НЕОЗБРОЄНА БОЖА НІЖНІСТЬ
Передмова до українського перекладу Наш час є складним і заплутаним, як і всі часи, коли зміни прискорюються, коли світ розсипається так, що навіть неможливо помислити його майбутні конфігурації. Зокрема, в області антропології в наших суспільствах лунають дискусії, а традиційним уявленням і суспільній думці кидають виклик нові ідеї. Чи має це викликати у нас занепокоєння? Чи маємо ми цьому радіти? Не завжди легко вдається побачити ясну картину. Ми маємо визнати, що, за євангельською притчею, живемо у змішані часи: час зростання доброї пшениці поряд із плевелами. Деякі із сучасних питань, що нині обговорюються, свідчать про обнадійливе і втішне зростання свідомості. І першорядними серед цих питань є, безумовно, турбота про життя жінок, їхнє становище, гнітючі несправедливість і насильство щодо жінок у багатьох традиціях, місце, що займають жінки в побудові наших суспільств. Оскільки маємо визнати очевидне: споконвіку існує лише таке людство, що складається з чоловіків і жінок, які його разом породжують, разом забезпечують його існування і зростання, спільно будують життя людських спільнот. Проте вперта чоловіча перевага, що проявляється в різних культурах тисячами способів, спричиняє те, що світло безперервно розподілятиметься нерівномірно, постійно звеличуючи чоловіків і всіляко прирікаючи жінок на перебування в тіні. Навіть сьогодні ідея про те, що жінка має не цілком однакову вартість із чоловіком, продовжує циркулювати в багатьох головах, визначати повсякден-
7