ΣΥΜΠΟΣΙΟΝ ВСТРЕЧИ С ВАЛЕНТИНОМ СИЛЬВЕСТРОВЫМ
ÄÓÕ I ËIÒÅÐÀ
Национальный университет «КИЕВО-МОГИЛЯНСКАЯ АКАДЕМИЯ» Центр европейских гуманитарных исследований В этой книге, посвященной 75-летию Валентина Сильвестрова, представлены беседы с композитором философа Константина Сигова и музыковеда Аллы Вайсбанд, а также тексты о нем всемирно известных композиторов и музыкантов Софьи Губайдулиной, Гия Канчели, Арво Пярта, Гидона Кремера, поэта Ольги Седаковой и др. Объединяя воспоминания и теоретические суждения о творчестве Валентина Сильвестрова, книга создает объемный, многомерный портрет композитора, представляет новые сочинения и предлагает читателю его собственные размышления о музыке. Книга является своеобразным продолжением издания «Дождаться музыки» («Дух и литера», 2010 г.), ставшего бестселлером как среди музыкантовпрофессионалов, так и в широких читательских кругах. К изданию прилагается DVD-диск с видеозаписью юбилейного концерта Валентина Сильвестрова. Издатели: Константин Сигов и Леонид Финберг Редакционная коллегия: Игорь Блажков, Марина Нестьева, Инга Николенко Литературная обработка бесед: Алла Вайсбанд Литературная редакция: Валерия Богуславская, Яна Вестель, Юлия Каденко Корректура: Наталия Аникеенко Компьютерная верстка: Вадим залевский Художественное оформление: Ирина Пастернак Над книгой работали: Надежда Азаренко, Зоя Барабанщикова, Наталья Безбородова, Марк Вайсбанд, Светлана Желдак, Наталья Жищенко, Анастасия Крисько, Дарья, Валентин и Елена Залевские, Юрий Кореняк, Лидия Лозовая, Ксения Малофеенко, Дарья Морозова, Владимир Покидайло, Ольга Семибаламут В 858
ΣΥΜΠΟΣΙΟΝ: Встречи с Валентином Сильвестровым /Алла Вайсбанд, Константин Сигов (составители) – К.: ÄÓÕ I ËIÒÅÐÀ, 2012. – 408 с.
УДК 78.071.1:821.161.1 ISBN 978-966-378-274-4
© ÄÓÕ I ËIÒÅÐÀ, 2012
ΣΥΜΠΟΣΙΟΝ: Встречи с Валентином Сильвестровым
ОГЛАВЛЕНИЕ Константин Сигов. Пир по вертикали: ΣΥΜΠΟΣΙΟΝ – ΣΥΜΦΩΝΙΑ Валентина Сильвестрова . . 3
Алла Вайсбанд. О том, как создавалась эта книга . . . . . . 7 Валентин Сильвестров. «Платоновский ковчег». Слово во время присуждения звания доктора honoris causa Национального Университета «Киево-Могилянская академия» . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 I. ПРИНОШЕНИЯ МУЗЫКАНТУ Роман Балаян . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Вирко Балей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Андрей Борейко . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Андрей Волконский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Леонид Грабовский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Софья Губайдулина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Гия Канчели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Александр Кнайфель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Роман Кофман . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Гидон Кремер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Борис Лекарь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Алексей Любимов. Мгновения Сильвестрова . . . . . . . . Адальберто Майнарди. Sottovoce. Рождение слова/звука в музыке Валентина Сильвестрова . . . Иван Монигетти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Арво Пярт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Светлана Савенко . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ольга Седакова. Взгляд слуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
17 17 19 22 23 26 28 30 30 34 35 36 37 41 46 47 49
ОГЛАВЛЕНИЕ
Иван Соколов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Соня Сульдина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Виктор Суслин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Татьяна Фрумкис . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Дэвид Харрингтон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Джоэл Шпигельман . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Владимир Юровский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53 55 58 61 62 63 63
II. ВАЛЕНТИН СИЛЬВЕСТРОВ: БЕСЕДЫ И РАЗМЫШЛЕНИЯ 1. Продолжение пути «Школа тишины», или «Золушка в дранье» . . . . . . . . . 67 «Мозаика пространств» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 «Композиторский кенозис» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Псалом на слова апостола Павла для хора a capella 1. «Как бы служение самого Давида» . . . . . . . . . . . . . 75 2. Вот это и есть – райское . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 «А потом будут откапывать ноты и сомневаться, кому оно принадлежит» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Третий квартет 1. «Фрагментарность большой формы» . . . . . . . . . . 93 2. Впечатления от Лондона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 «Додекафония как анти-Марсельеза» . . . . . . . . . . . . . . . 98 Восьмая симфония 1. Симпосион . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 2. «Ответ новозаветному Иову» . . . . . . . . . . . . . . . . 111 2. РАЗМАТЫВАЯ НИТЬ РАЗГОВОРА Pro et contra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. «Слова не виноваты» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. «Музыка – это же занятие детское» . . . . . . . . . . . . . 3. «С критериями беда» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
119 148 153 156
ΣΥΜΠΟΣΙΟΝ: Встречи с Валентином Сильвестровым
4. Поставангардный versus постмодерный . . . . . . . . . . «Вот это и есть Герой Украины» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . «Серия, которая вкладывается в человеческое сознание, в каждую жизнь» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Багательные вариации 1. «Все начинается с тру-ля-ля» . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. «Бедное, но живое» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. «Пушкинская затея» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. «Манифестация чтойности» . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. «Непрямой текст, который делает вид, что он прямой» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. «Пчела, которая собирает мед с цветущих полей» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . «Если хоть одно произведение удалось» . . . . . . . . . . . . «Смысл запретного плода» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . «Псалмы Кобзаря» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Возвращение собеседника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
158 162 164 171 174 181 183 185 188 191 194 200 204
3. МГНОВЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 III. ПРИНОШЕНИЯ МУЗЫКАНТУ Интервью: Знак диалога. Беседа с Инной Галатенко и Романом Репкой . . . . . 249 «Включить все лучшее, что есть в твоей душе». Беседа с Валерием Матюхиным . . . . . . . . . . . . . . . . 270 «Главное – не грубить в сокровенных местах его партитур». Беседа с Владимиром Сиренко . . . . . . . . 278 Статьи: Игорь Блажков. Выступление во время круглого стола, посвященного 60-летию Валентина Сильвестрова . . . . . . . . . 284 406
ОГЛАВЛЕНИЕ
Николай Гобдич. Духовная музыка Валентина Сильвестрова . . . . . . Виталий Годзяцкий. Рядом с другом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Виктор Малахов. Валентин Сильвестров. Мысли о творчестве . . . . . Марина Нестьева. Защитник красоты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Светлана Савенко. О «Рекивеме для Ларисы» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Татьяна Фрумкис. Дух рискованной свободы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Алла Загайкевич. Валентину Сильвестрову . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сведения об авторах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Именной указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Авторы фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Список сокращений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Оглавление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
407
294 300 315 321 332 338 378 383 389 402 403 404
Константин Сигов ПИР ПО ВЕРТИКАЛИ: ΣΥΜΠΟΣΙΟΝ – ΣΥΜΦΩΝΙΑ ВАЛЕНТИНА СИЛЬВЕСТРОВА Ты знаешь, творчество – понятие широкое. Все, что вызывает переход из небытия в бытие, – творчество, и, следовательно, создание любых произведений искусства и ремесла можно назвать творчеством, а всех создателей их – творцами. (…) – Однако, – продолжала она, – ты знаешь, что они не называются творцами, а именуются иначе, ибо из всех видов творчества выделена одна область – область музыки и стихотворных размеров, к которой и принято относить наименование «творчество». Платон, Пир 205с Хвалите Его со звуком трубным, хвалите Его на псалтири и гуслях. Псалом 150, 3
Пир, на который собрал нас Именинник, – неожиданно актуальное осуществление древней мечты Платона. Такой праздник, пожалуй, удивил бы афинян. Пир сей (ΣΥΜΠΟΣΙΟΝ) богат парадоксами. Начнем с его формы. Созвездие всемирно известных людей искусства прислало замечательные тексты для этой книги – в подарок Другу. Через горы и океаны, через границы империй, языков, культур, поколений эти послания слетелись на радость всем участникам небывалого словесного пиршества. Яркие, откровенные, глубоко выношенные и произнесенные впервые – кому адресованы эти признания? Парадоксальному Читателю (в двух различных и неразрывно связанных значениях этого слова). Во-первых, никто не станет отрицать, что виновник нашего торжества – благодарный Читатель (музыкальное «прочтение» 3
ΣΥΜΠΟΣΙΟΝ: Встречи с Валентином Сильвестровым
стихов – ясный соединительный знак чтения и благодарности). А во-вторых, щедрость его не знает жанровых границ: ему важнее, чтобы каждый читатель настоящей книги – на одно мгновение – ощутил себя именинником. Открыл свой разворот как персональный пригласительный на удивительный праздник. Парадоксальны подарки, которые гости приносят на этот необычный день рождения: свидетельства о важных событиях жизни, о встречах, о посвящениях, которыми их одарил Валентин Сильвестров. Неброско, без малейших намеков на какое-то особое знание, эти события вышли из подчинения хронологической шкале дней и лет: открылась возможность встречи всех этих встреч – в музыке праздника. Стихли заботы о дате. Время перестало задыхаться, взмыло ввысь, возвращая «подвижный образ вечности» из платоновской книги в жизнь. К этой вертикали, будет время, мы еще вернемся. Музыкальные «мгновения» Сильвестрова актуализируют глагольный замысел Мандельштама: «чтоб звучали шаги как поступки». Сильвестровской пластике созвучно преломление этой мысли у Ольги Седаковой: «Поступок – это шаг по вертикали». Настоящая музыка движима именно этими (порой неслышимыми) шагами. Дистанция по отношению к монументальным опусам минувшего века оставляет открытым вопрос о большой форме. Подозрения, связанные с этой проблемой, понятны и оправданны. Но фрагментация, возведенная в систему, – не ответ на реальный вопрос, а изнанка опостылевшей «системы». «Угроза симфонизма» – вызов всему современному искусству, не только музыкальному, но также словесному и визуальному. Сильвестров принял этот вызов и ответил на него новой «симфонией без симфонизма». Разговор о ней дал название этой книге и связал в единый узел ее ведущие темы. Здесь Автор приглашает гостей за «симфонический стол». Контуры его и контекст не скрывают своей парадоксальности: молнии, лестницы и… подарки. (См. стр. 105-108) 4
Константин Сигов. Пир по вертикали
Откуда взяться такому сочетанию вещей среди руин постсоветской разобщенности? Валентин Сильвестров родился в 1937 году: как над опытом изувеченных десятилетий дерзает вновь звучать давно изгнанная мандельштамовская весть? – «Наше мученье и наше богатство, Косноязычный, с собой он принес – Шум стихотворства и колокол братства И гармонический проливень слез…» Валентин Сильвестров родился в Киеве, в том городе, где на повестке рабочего дня стоял снос Софиевского собора (XI в.) вслед за недавно взорванным Михайловским собором (XII в.). День его рождения – 30 сентября – день памяти Веры, Надежды, Любви и матери их Софии. Художница-Премудрость, чья игра сопровождает «переход из небытия в бытие», - лейтмотив его творчества и тема, объединившая его с философами-ровесниками: С.С. Аверинцевым (1937 г.р.) и С.Б. Крымским (1930 г.р.). О них не раз зайдет речь в этой книге. И это не только знаки памяти. Перекличка голосов живых и умерших доносится к нам с тех высот, которые человек может заглушить, но не может разрушить. Сильвестровская музыка ненавязчиво и неотменимо поет о возможности другого эона – о новой «поре благодарности» (Г. Айги). Услышанная, разделенная, совместно пережитая музыка становится ключевой частью нас самих и формой реального участия в жизни другого. Она, и хлеб, и вино – из одной чаши. Без противопоставления дружеских трапез и поминальных тризн звучат музыкальные посвящения присутствующим и ушедшим, восходя туда, где «любовь не перестает». При этом композитор не стирает, а подчеркивает контрасты, и отмечает, вслед за О. Седаковой, что стихи и музыка «состоят из сплошных начал и сплошных концов». Не стирали контрастов и мы при составлении этой книги. Центр тяжести собранных здесь свидетельств 5
ΣΥΜΠΟΣΙΟΝ: Встречи с Валентином Сильвестровым
перенесен по ту сторону биографических строк – к истоку рождения музыки. Отрешенность, незамкнутость на себе отражает скромная, служебная функция книги (подобно диску или партитуре) – ее способность обратиться в слух, служить трамплином для внимания, телом для вслушивания. Секрет преодоления инерции прост: безграничная благодарность Автору. И вместе с ним – глубокая признательность каждому со-автору и собеседнику. Эту путеводную нить много месяцев не выпускала из рук неутомимая собирательница всех частиц и частей книги Алла Вайсбанд. Поклон сугубо потрудившимся для приготовления пира «ΣΥΜΠΟΣΙΟΝ: встречи с Валентином Сильвестровым» от содружества «Дух і літера». *** Эпиграфы из Платона и Псалма пришли к нам из Афин и Иерусалима. Напряжение между этими полюсами европейской культуры давно намагничивает наше внимание, помогая не упускать самое интересное на пиру. Звуки нынешнего пира, пожалуй, и не снились афинянину. Проснись он от первых нот новой симфонии Сильвес трова – и волосы его встанут дыбом. Кстати, вертикаль удивления помогает не обрывать разговор… Киев, 30 сентября 2012 г.
6
Алла Вайсбанд О том, как создавалась эта книга
Однажды, в период подготовки книги «Дождаться музыки»1, Валентин Васильевич принес в издательство «Дух и литера» аудиодиск, названный по аналогии со знаменитым «Музыкальным приношением» Баха, «Звуковые приношения»: на диске были записаны поздравительные тексты, которые по инициативе Игоря Ивановича Блажкова прислали к 70-летнему юбилею композитора Вирко Балей, Андрей Волконский, Леонид Грабовский, София Губайдулина, Гия Канчели, Гидон Кремер, Борис Лекарь, Арво Пярт и Джоэл Шпигельман. Передачу диска Валентин Васильевич сопроводил единственным комментарием: «Может быть, он вам пригодится». И мы, конечно же, не замедлили бы опубликовать расшифровки записанных на нем поздравлений в нашей первой книге, если бы к тому моменту у нас не сложился замысел второй. Эта, на первый взгляд, не бесспорная идея: издать новую книгу Валентина Сильвестрова через несколько лет после выхода в свет предыдущей – уже упомянутой «Дождаться музыки», – возникла у нас во время бесед с Валентином Васильевичем, поводом для которых стали многочисленные «белые пятна» в аудиозаписях лекций композитора, положенных в основу этой книги2; для их устранения весной-летом 2010 г. мы с Константином Борисовичем Сиговым регулярно встречались с Валентином Васильевичем в издательстве «Дух и литера». За редким исключением, вопросы, которые нам предстояло тогда обсудить, носили локальный характер: 7
ΣΥΜΠΟΣΙΟΝ: Встречи с Валентином Сильвестровым
где-то не вполне прослушивалось слово, где-то не совсем прочитывалась мысль. Однако, отвечая на них, Валентин Васильевич ни в коем случае не ограничивался односложными формулировками. Напротив, он предлагал развернутые и разветвленные пояснения3, которые «было бы жаль забыть» (этот оборот сам композитор часто употребляет по отношению к музыке)4, но которые без ущерба для логики и единства целого невозможно было бы включить в текст готовившейся книги. Именно они заставили думать о следующей: эту новую книгу мы хотели посвятить 75-летнему юбилею композитора. Мощное подкрепление эти мысли получили тогда, когда Валентин Васильевич, постепенно осваиваясь в «Духе и литере», начал делиться с нами впечатлениями об услышанном, прочитанном и пережитом, а также рассказывать о только что написанных сочинениях, диски с которыми дарил при встречах. Так наше аудиособрание пополнили записи часто спонтанных, не подготовленных и непреднамеренных разговоров, которые также «было бы жаль [а вернее – было бы преступлением] забыть». Потому что они представляли собой нечто вроде устного дневника композитора, т.е. раскрывали некоторые аспекты мира, в котором рождалась его музыка, а также описывали продолжение пути, первые 40 лет которого он представил в своих первых книгах, – в подготовленной Мариной Израилевной Нестьевой книге «Музыка – это пение мира о самом себе» (2004) и в выше упомянутой «Дождаться музыки» (2010). Между тем, диск, переданный нам Валентином Васильевичем, изменил первоначальный замысел планируемой нами книги и придал ему новый смысл: юбилейное издание должно было стать не только книгой Валентина Сильвестрова, но и книгой о Валентине Сильвестрове, точнее – в благодарность Валентину Сильвестрову. При этом аудиопоздравления, присланные к 70-летнему юбилею композитора, сыграли для этой книги-благодарности роль исходного ядра. Подхватив инициативу 8
Сведения об авторах
Игоря Блажкова, мы – конечно же, в тайне от Валентина Васильевича – обратились с просьбой прислать тексты, посвященные его 75-летию, либо дать для новой книги интервью к целому ряду людей, сыгравших важную роль в жизни музыки Валентина Сильвестрова (друзьям-композиторам, исполнителям, музыковедам), к ее почитателям из разных стран, а также – к украинским мыслителям, олицетворяющим духовную атмосферу, в которой происходило становление его творчества. Большинство адресатов ответили согласием. Так посвященная юбиляру часть книги, которую мы, подчеркивая ее связь с первоисточником назвали «Приношения Музыканту», пополнилась текстами и высказываниями Романа Балаяна, Андрея Борейко, Игоря Блажкова, Инны Галатенко, Николая Гобдыча, Виталия Годзяцкого, Софии Губайдулиной, Александра Кнайфеля, Алексея Любимова, Альберто Майнарди, Виктора Малахова, Валерия Матюхина, Ивана Монигетти, Романа Репки, Светланы Савенко, Ольги Седаковой, Владимира Сиренко, Ивана Соколова, Сони Сульдиной, Виктора Суслина, Татьяны Фрумкис, Дэвида Харрингтона и Владимира Юровского. Для удобства читателей тексты этих «приношений» мы объединили в два раздела, отделив короткие тексты от более или менее развернутых. Что же касается разговоров с Валентином Васильевичем, то их мы упорядочили следующим образом. В первый раздел собственно сильвестровской части книги, «Продолжение пути»5, вошли беседы, исходным пунктом для которых послужили рассказы Валентина Васильевича о сочинениях, написанных им в последние годы. В качестве заглавного в этом разделе помещен разговор композитора с Сергеем Борисовичем Крымским и Константином Борисовичем Сиговым, записанный в день рождения философа, который, к несчастью, оказался в жизни Сергея Борисовича последним. Второй раздел, «Разматывая нить разговора», представляет музыкально-эстетические суждения компози9
ΣΥΜΠΟΣΙΟΝ: Встречи с Валентином Сильвестровым
тора. Роль обрамляющих здесь выполняют две обширные беседы, «Pro et contra» и «Возвращение собеседника», объединяющие сразу несколько ключевых линий музыкальной рефлексии композитора. Между ними помещены небольшие разговоры, упорядоченные – как и тексты части «Продолжение пути» – согласно хронологическому принципу. Третий раздел, «Мгновения», включает короткие высказывания, шутки, эстетические сентенции, мимолетные воспоминания композитора, а также – небольшие монологи, как правило, посвященные его сочинениям прежних лет. Этот раздел также открывают тексты, связанные с Сергеем Борисовичем Крымским, – рассказы, записанные в день поминовения философа, 9 июля 2010 г. Помимо того, в качестве своеобразного эпиграфа к книге мы поместили небольшую речь, произнесенную Валентином Васильевичем в связи с присуждением ему звания почетного доктора honoris causa в Национальном Университете «Киево-Могилянская академия» (8 октяб ря 2011 г.). Только что процитированный заголовок – «Разматывая нить разговора» – восходит к посвященному М.М. Бахтину высказыванию С.С. Аверинцева, которое звучит так: «Мыслитель, не устававший повторять, что ни одно человеческое слово не является ни окончательным, ни завершенным в себе – он ли не приглашает нас договорить ”по поводу” и додумывать ”по касательной”, то так, то этак разматывая необрывающуюся нить разговора?»6. К процитированному нами фрагменту этого высказывания можно было бы добавить оборот «то так, то этак», потому что наши способы ведения разговора с Валентином Васильевичем были совершенно разными. Мой – вполне традиционным: как правило, я задавала вопросы, призванные прояснить, а иногда и проблематизировать его точку зрения. При этом нередко я словно бы пыталась поставить себя на место тех молодых композиторов, которые (пока?) не принимают музыку Сильвес 10
Сведения об авторах
трова («Правильно делают, – однажды сказал об этом Валентин Васильевич, – они к этому должны еще прийти»), а соответственно, с критичной настороженностью относятся и к его мысли. Константин Сигов, напротив, стремился подхватить и утвердить линию, намеченную Валентином Васильевичем, без труда находя ему союзников среди поэтов, литераторов, философов или богословов. Соответственно его диалоги с композитором, чью особую интонацию, к сожалению, не может передать письменный текст, напоминали род «подголосочной полифонии», в которой мысль Валентина Сильвестрова уплотнялась, обнаруживая новые грани, горизонты и связи. Отбор и компоновка материалов для этой части книги требовал непростых решений, потому что во время наших разговоров Валентин Васильевич время от времени возвращался к мыслям, изложенным в его первых книгах, находя для их выражения новые красочные метафоры и формулировки. У некоторых, не очень внимательных читателей эти мнимые повторы (совершенно естественные для человека, не оттачивающего свою мысль за письменным столом), наверное, могли бы вызвать неоднозначную реакцию. Тем не менее, мы решили их сохранить в надежде, что подавляющее большинство читателей с благодарностью воспримет предложенную им в новой книге возможность получить объемное, «стереофоническое» представление о мыслях, к которым композитор возвращался вновь и вновь, поскольку они были для него особенно важны. Предлагая свою версию литературной интерпретации бесед, опубликованных в этой книге (должна сказать, что она, конечно же, не была «минимальной редактурой»7), я, как и в книге «Дождаться музыки», пыталась не «заасфальтировать» исключительно живую устную речь Валентина Васильевича, сохранив его междометия, недосказанные фразы и типичные для устной речи обороты8. Тем самым мне хотелось показать его мысль, так 11
ΣΥΜΠΟΣΙΟΝ: Встречи с Валентином Сильвестровым
сказать, в процессе рождения, а также, по возможности, сохранить присущие его устному слову принцпиальную открытость, незавершенность, «корявость» и антиакадемизм9, – легко узнаваемые особенности, благодаря которым даже слова, выражающие излюбленные лейтмотивы композитора (вестники особого отношения к музыке, миру и жизни, к которому многие из нас, по-видимому, «должны еще прийти»), звучали так, как будто они «только что родились»10. Надеюсь, что здесь, как и в книге «Дождаться музыки», будет «слышен голос» Валентина Васильевича11. Мой поиск литературных эквивалентов принципиально устного слова Валентина Сильвестрова (форм, которые, подобно музыке его багательного стиля, по возможности, объединяли бы фрагментарность и целостность), конечно, был долгим и нелегким. Но все это время меня – как и во время работы над книгой «Дождаться музыки» – не покидало незабываемое ощущение, что я ежечасно занимаюсь чем-то вроде намывания золота из руды. Потому в заключение я хотела бы выразить свою бесконечную благодарность людям, трудившимся над расшифровками разговоров для этой книги, прежде всего – Дарье и Вадиму Залевским, а также ее издателям, Константину Сигову и Леониду Финбергу за то, что они предоставили мне возможность для этого, сопоставимого разве что с исполнением музыки Валентина Васильевича со-творчества. P.S. После того, как работа над книгой была завершена, Валентин Васильевич рассказал нам о понравившемся ему тексте Аллы Загайкевич, который был опубликован на сайте «Стенгазета» в рамках юбилейного материала, подготовленного Антоном Дубининым. С согласия автора материала мы опубликовали этот текст в приложении к книге.
12
Сведения об авторах
ПРИМЕЧАНИЯ Сильвестров В. Дождаться музыки. По материалам лекций, организованных Сергеем Пилютиковым. К.: Дух и литера, 2010. 2 13 публичных лекций Валентина Сильвестрова были организованы по инициативе Сергея Пилютикова в Киевском отделении Союза композиторов Украины зимой и весной 2007 года. Во время этих лекций композитор показывал избранные сочинения, написанные им в течение 40 лет, и отвечал на многочисленные вопросы модераторов и слушателей. 3 Ср. заключительный раздел книги «Дождаться музыки» «Джакометти разговора» (с. 317-329), запечатлевший процесс нашей работы над книгой. 4 Ср. данное издание, с. 228. 5 Заголовок этой части отсылает к первой публичной лекции композитора (а соответственно – к первой части книги «Дождаться музыки»): во время этой лекции композитор показал сочинения, представляющие различные этапы его творческого пути. Соответственно он назвал эту лекцию «Путь». 6 Аверинцев С. Бахтин, смех, христианская культура // М.М. Бахтин как философ. М., 1992, с. 7. 7 Это суждение было сформулировано в одной из рецензий на книгу «Дождаться музыки». 8 «Как хорошо, – сказала в этой связи одна из читательниц книги «Дождаться музыки», – что вы сохранили его междометия. Читаешь, и кажется, что принимаешь участие в живом разговоре». 9 Немного подробнее об особенностях устного слова Валентина Васильевича и о своем подходе к его литературной обработке я написала в предисловии к книге «Дождаться музыки» (с. 9-11). 10 Эту формулировку Валентин Васильевич также использовал по отношению к музыке. Ср. данное издание. 11 Это суждение о книге «Дождаться музыки» принадлежит Татьяне Фрумкис – человеку, связанному с Валентином Васильевичем многолетней дружбой. 1
13
ΣΥΜΠΟΣΙΟΝ: Встречи с Валентином Сильвестровым
«Платоновский ковчег» Слово Валентина Сильвестрова во время присуждения ему звания доктора honoris causa Национального Университета «Киево-Могилянская академия» Когда я узнал о пожелании Киево-Могилянской академии присвоить мне звание почетного доктора, это стало для меня неожиданностью. Но затем я вспомнил о том, что когда мы делали книгу «Дождаться музыки», мы встречались возле памятника Сковороде, и я видел у него книгу и флейту*. Соседство флейты позволило более спокойно воспринять это предложение. Я благодарен за эту высокую честь, и я вспоминаю своих учителей, прежде всего – Бориса Лятошинского. Он был бы более достоин носить имя почетного доктора, но Академия тогда еще не была возобновлена. Он прожил очень суровую жизнь и достойно пронес свое предназначение. Еще я хотел бы сказать об одном композиторе украинского происхождения – Вирко Балее, который живет в Америке и который на протяжении более 40 лет делал все от него зависящее для того, чтобы Украину знали на Западе как великую музыкальную державу. Он очень сильный композитор и у него есть целая симфония, посвященная Веделю, Березовскому и Бортнянскому. Мне кажется очень важным продолжать эту традицию, пролагать дорогу в академию для других музыкантов и поэтов. * Позже обнаружилось, что флейта и книга скрыты в котомке за плечом у Григория Сковороды.
14
«Платоновский ковчег»
Могилянскую Академию можно сравнить с Ноевым ковчегом. Ковчег Ноя спасал от потопа водного. Можно сказать, что Могилянская Академия, Оксфорд и другие университеты, – это Платоновский ковчег. Они спасают от потопа глупости и бескультурья, которые заливают мир. Я очень благодарен вам за то, что в этом ковчеге вы дали приют музыке, позволяющей немного прийти в себя от этого потопа, который нас заливает. Хор «Киев» исполнит «Псалом» на текст Сковороды. Я прочту его текст, он небольшой, а потом сыграю на фортепиано «Пастораль». Это и есть моя «лекция». Текст перевел на украинский язык Леонид Грабовский, известный композитор, который написал произведение на его латинский оригинал. Я взял из него только фрагмент: Тілом ти відчуваєш хліб і вино, але розум бачить те, Що сховано під виглядом плоті – самого Бога. Хто схований, той залишається; що з’являється, то є сон і тінь. Вставай же швидше, о мій правдивий розуме! Піднімайся від тіней! Тепер, зміцнений, ти маєш силу; Тепер, сповнений світлом, ти бачиш... 8 октября 2011 г.
15
По вопросам заказа и приобретения просим обращаться: г. Киев – 04070 издательство «ÄÓÕ I ËIÒÅÐÀ» ул. Волошская, 8/5 корпус 5, ком. 210 тел.: (38-050) 425 60 20 (38-044) 425 60 20 Е-mail: duh-i-litera@ukr.net – отдел сбыта litera@ukma.kiev.ua – издательство http://www.duh-i-litera.com
Друк та палітурні роботи:
м. Київ, вул. Виборзька 84, тел. (044) 458 0935 e-mail: info@masterknyg.com.ua Свідоцтво про реєстрацію ДК № 3861 від 18.08.2010 р.