A los
de Birmania
Texto: Patrice Favaro Ilustraciones: Françoise Malaval Concepción gráfica: Ana Varela Traducción al castellano: Judith Cobeña Título original: “Princesse Laque” © 2005, Syros, Paris Primera edición en lengua castellana: © 2008, Editorial Proteus C/ Rossinyol, 4, 08445, Cànoves www.editorialproteus.com Primera edición: Septiembre 2008 ISBN: 978-84-936319-2-5 Depósito legal: Todos los derechos reservados Impreso en España - Printed in Spain Romanyà Valls S.A. - Capellades
La Princesa en la lejana Birmania Illustraciones de Franรงoise Malaval Texto de Patrice Favaro
En el lejano así llamaban a la hija de
un humilde artesano.
Le pusieron este nombre porque no existía
más hábil que ella lacando todo tipo de objetos.
Todo lo que la joven grababa sobre las bandejas, los tiestos, las tazas y las cajas que fabricaba su padre parecían
en sus manos.
Un rey orgulloso reinaba sin oposición en el país.
Se había autoproclamado
Nada de lo que pasaba en su reino se le escapaba, y así, la fama de la Princesa Laca llegó hasta él.
Hizo llamar a uno de sus ministros y le dijo: — Ve y mira si esta presunta princesa es tan es así, págale para que ponga su talento a mi único servicio.
como se dice. Si
El ministro recibió una bolsa llena de dinero y se puso rápidamente en marcha. Cabalgó durante una jornada entera sobre su caballo. Más allá del curso del llegó por fin al pueblo donde vivía U Tin con su hija, y enseguida encontró el camino hacia su taller.
El ministro pidió ver el trabajo de la Princesa Laca, y éste le pareció
— A partir de ahora servirás únicamente a nuestro resplandeciente soberano.
U Tin se interpuso tímidamente: — Señor, mi hija no podrá jamás contentar el gusto refinado de un personaje tan poderoso. Los lacados que hacemos están destinados