#53
Sommer | Stà 2017
MISTER SICHERHEIT
Jachen Gaudenz sorgt für die zuverlässige Stromproduktion der Engadiner Kraftwerke
«ICH KREIERE EINEN NEUEN ORT»
Bob Gramsma bringt Strassenkandelaber aus Zürich ins Bergell
BIOGAS – FRISCH AB KUH
Das von den Tieren produzierte Methan wäre ein idealer Energielieferant
[ Energia ]
Energie
INHALT / CUNTGNU Editorial. Energie | Energia
5
Mister Sicherheit. Mit Jachen Gaudenz tief im Inneren der
6
Staumauer Punt dal Gall der Engadiner Kraftwerke.
Energie für moderne Mägen. Bei Nesa Valentin lernt
10
man Spezialitäten wie Bizzocals und Plain in pigna zubereiten. Eine kulinarische, kulturelle Reise durchs Engadin.
Lana da bescha – Wool is in the Air. Die Wolle der
14
Bergschafe wurde lange als Abfall entsorgt. Jetzt wird sie für ganz unterschiedliche Zwecke wiederentdeckt.
«Ich kreiere einen neuen Ort». Der Künstler Bob Gramsma
18
installiert im Rahmen der «Arte Albigna» Zürcher Strassenkandelaber in der Bergeller Bergwelt.
Neubauten als Kraftwerke. Die moderne Bautechnik, wie sie
24
im Unterland praktiziert wird, lässt sich nur bedingt in die Bergregionen übertragen. In den Alpen gelten andere Gesetze.
Von Vulpera nach Sharm el-Sheikh. Die Hotelmanagerin
28
Annatina Pinösch fordert mehr Kooperation im Tourismus, ihre Ideen hat sie bereits in der halben Welt umgesetzt.
Biogas – frisch ab Kuh. Die Methangas-Belastung
32
wird der Landwirtschaft vorgeworfen, dabei könnte man diese Energiequelle sinnvoll nutzen.
Im Winter rauf, im Sommer runter. Samnaun nutzt eine bestehende Druckleitung für die Beschneiung und für die Stromproduktion.
36
Bangen um die kulturelle Seele. Die Politik diskutiert über eine massive Senkung der Wasserzinsen. Doch viele Chöre, Schulen und Vereine sind darauf angewiesen.
38
Abschied von Tsering Kyi. Flüchtlinge aus der ganzen Welt
42
finden in Valchava Zuflucht und lernen bei Michaela Friemel Deutsch. Ein ständiges Kennenlernen und Abschiednehmen.
Das Solarhaus der Ameisenvölker. Was der Mensch vor fünfzig Jahren erfand, nutzte die Natur schon immer.
46
Bücher. Neuerscheinungen aus der Region.
50
Pizzeria. Aktuelles und Kulturhinweise aus Südbünden.
52
Vorschau. Impressum.
58
Titelbild: Staumauer Punt dal Gall in Livigno. Rechts: Detail aus dem Engadiner Kraftwerk Ova Spin. Fotos: Benjamin Manser
Wasser & Licht.
Erholung in reinem Mineralwasser. www.bognengiadina.ch | www.facebook.com/bognengiadina
Energie ist Leben Energia es vita Liebe Leserinnen und Leser – chara lectura, char lectur
O
hne Energie gäbe es kein Leben auf unserem Planeten. Energie ist aber nicht nur ein physikalischer Begriff, er beschreibt auch Zu-
stände oder Gemütsstimmungen und Veränderun-
S
ainza energia nu dessa ingüna vita sün nos planet. L’energia nun es però be üna noziun fisicala, ella descriva eir situaziuns o stadis
d’anim e müdamaints – fin a spiegaziuns esotericas
gen – bis hin zu unbestimmbaren esoterischen
da nu definir. Scha nus eschan plain forza, perseve-
Erklärungen. Sind wir kraftvoll, ausdauernd, be-
rants, decisivs, ambizius, diligiaints o intrapren-
stimmt, ehrgeizig, emsig oder unternehmungslus-
dents, lura ans para cha nus sajan plains d’energia.
tig, dann fühlen wir uns voller Energie.
Nus vain fat visita ad umans chi han ün’energia
Wir haben Menschen mit besonderer Energie be-
speciala: ad ün artist chi fa gnir linternas da via da
sucht: einen Künstler, der Strassenlaternen von Zü-
Turich illa regiun muntagnarda da la Bergiaglia, ad
rich in die Bergeller Bergwelt bringt, eine enga-
üna magistra ingaschada chi instruischa tudais-ch
gierte Lehrerin, die Flüchtlingen Deutsch lehrt,
a fügitivs, ad üna specialista d’hotellaria chi ha do-
EDITORIAL
eine Hotelfachfrau, die ihre Power schon auf der
vrà fingià sia forza vitala sün tuot il muond ed al
Urezza Famos
ganzen Welt eingesetzt hat, und den Sicherheits-
schef da sgürezza da las ouvras electricas d’Engia-
chef der Engadiner Kraftwerke. Wir berichten über
dina. Nus rapportain davart pasts indigens chi su-
nahrhafte Engadiner Kost und widmen uns Kühen
staintan ed ans dedichain a vachas e bescha chi’ns
und Schafen, die uns Energie im Form von Wolle
furnischan energia in fuorma da lana e da gas da
oder Methangas liefern. Und wir schauen in einen
Methan. E nus guardain in ün furmier ed impren-
Ameisenhaufen und lernen, dass diese kleinen
dain cha quistas bes-chinas tiran a nüz l’energia so-
Tiere schon immer die Solarenergie nutzten. Die In-
lara, daspö ch’ellas existan. Ils indschegners ed ils
genieure und Architekten bauen heute Nullenergie-
architects construischan hozindi chasas chi nu
häuser, doch in Räumen, deren Fenster nicht mehr
douvran energias estras; però da viver in locals in-
geöffnet werden können, fühlen sich viele nicht
gio chi nu’s po drivir las fanestras fa fastidi a blera
mehr wohl. Schliesslich stellen wird die doppelte
glieud. Finalmaing preschantaina l’ütilisaziun du-
Nutzung einer Druckleitung in Samnaun vor, in der
bla dad üna lingia da pressiun in Samignun pumpa
im Winter das Wasser für die Beschneiung der Pisten
d’inviern l’aua in ot per innaiver e chi srantuna
hochgepumpt wird und im Sommer ins Tal donnert
d’instà cun forza aval e prodüa curraint electric.
und zu elektrischem Strom wird.
In quista ediziun pon Ellas / Els leger texts da schur-
In dieser Ausgabe lesen Sie Texte von Journalisten
nalist(a)s da la «Posta Ladina». Las chasas edituras
der Zeitung «Engadiner Post / Posta Ladina». Die
dal magazin piz e da la «Posta Ladina» examine-
Verlage von piz-Magazin und «Engadiner Post /
schan actualmaing üna collavuraziun. I vain scleri
Posta Ladina» prüfen aktuell eine Zusammenar-
schi dà sinergias chi pudess gnir trattas a nüz e sün
beit. Sie klären ab, ob und welche Synergien ge-
che chomps chi pudessan dar cooperaziuns.
nutzt werden können und in welchen Bereichen Kooperationen möglich sind.
piz Tillas / Tils giavüscha bun divertimaint pro la
piz wünscht Ihnen viel Lesevergnügen. Wenn Sie
lectüra. Sch’Ella / sch’El abuneschan il magazin per
das Magazin für vier Jahre abonnieren, verlosen wir
quatter ons, guadagna Ella/El cun ün pa furtüna
als Geschenk einen Tagespass der Rhätischen Bahn.
üna carta dal di gratuita per la Viafier retica.
Schicken Sie also ein E-Mail an info@pizmagazin.ch.
Trametter ün e-mail a info@pizmagazin.ch. Daplü da
Mehr dazu auf Seite 59.
quai sün pagina 59.
piz 53 : Sommer | Stà 2017
5
Mister Sicherheit Unterwegs mit Jachen Gaudenz in der Staumauer Punt dal Gall. Als Geschäftsleitungsmitglied der Engadiner Kraftwerke ist er der Sicherheitschef ßber den Stausee bei Livigno und die drei Kraftwerksstufen in Ova Spin, Scuol und Martina. Text: Jon Duschletta; Fotos: Benjamin Manser
W
ie viel Armierungseisen meint ihr, ist in
die Wasserseite – über Stunden beschienen. Rund
der Staumauer verbaut?» Mit dieser Frage
26 000 Quadratmeter Betonfläche werden dann
bringt Jachen Gaudenz die Besucher der
aufgeheizt, während die Luftseite der Staumauer im
Stauanlage Punt dal Gall im Grenzgebiet zwischen
kalten Schatten liegt. Durch diesen grossen Tempe-
dem Schweizerischen Nationalpark und Italien ins
raturunterschied der beiden Oberflächen entste-
Grübeln. Gaudenz steht in einem der fünf spärlich
hen Spannungskräfte. Die Folge: Die Betonkons-
beleuchteten Kontrollgänge, die im Innern der im-
truktion bewegt sich – allerdings nur bis zu 35 Mil-
posanten, 130 Meter hohen Staumauer verlaufen
limeter. «Ein Drittel der nordseitigen Staumauer hat
und über steile Betontreppen miteinander verbun-
die Sonne überhaupt noch nie gesehen», schildert
den sind. Die doppelt gekrümmte Bogenstaumauer
Gaudenz. Das aber stört die seltene Vogelart der
ist entlang ihrer Krone 540 Meter lang. Auf dieser
Mauersegler nicht, die sich in den Sommermona-
Krone verläuft die Verbindungsstrasse von der
ten hier im Schatten der Mauer tummeln. Nach der
Ofenpassstrasse nach Livigno. Die Staatsgrenze
Brutzeit, zum Herbstbeginn, fliegen sie in ihre afri-
zwischen der Schweiz und Italien quert die Stau-
kanischen Winterquartiere weiter.
mauer ungefähr in ihrer Mitte, bei der Zahlstelle für den Tunnel Munt la Schera.
Vom Lehrling zum Zentralenchef
«Und?» Jachen Gaudenz sieht seine Begleiter fra-
Jachen Gaudenz ist 57, Vater von drei erwachsenen
gend an. Bevor diese versuchen, sich auszudenken,
Söhnen und ein «Kraftwerkler» durch und durch.
wie viele Tonnen Eisen wohl in diesem Betonkoloss
Er hatte 1976, als 16-Jähriger, bei den EKW in Pra-
verbaut sein könnten, winkt er lachend ab: «Hier ist
della bei Scuol die Lehre begonnen. Da war das
überhaupt kein Eisen verbaut!» Zum Glück. Mit
Kraftwerk gerade mal sechs Jahre in Betrieb. Vier
korrodierendem Armierungseisen im Beton wäre
Jahre später schloss er als erster Maschinenschlos-
die mittlerweile gut vierzigjährige Staumauer näm-
ser im Unterengadin seine Lehre ab. Nach dem Stu-
lich längst zum Sanierungsfall geworden.
dium der Elektrotechnik an der damaligen Höheren Technischen Lehranstalt in Zürich arbeitete er
Das Retrofit-Programm
zwei Jahre in Poschiavo bei den Kraftwerken Brusio
Die Anlage der Engadiner Kraftwerke AG (EKW) ist
(heute Repower) und kehrte 1989 als Chef der Kraft-
in einem guten Zustand und wird zurzeit für die
werkszentrale an den Ort zurück, wo er seine Aus-
zweite Hälfte ihrer Konzessionsdauer fit gemacht.
bildung begonnen hatte.
«Retrofit» nennt sich das entsprechende Sanie-
Heute ist Jachen Gaudenz Mitglied der EKW-Ge-
rungsprojekt. Es ist auf die Dauer von dreieinhalb
schäftsleitung und verantwortet die Bereiche Be-
Jahren ausgelegt und kostet rund 25 Millionen
trieb und Instandhaltung Bau und Elektromecha-
Franken. Erneuert und revidiert werden unter an-
nik. Von den insgesamt 55 Mitarbeitern des Werkes
derem Drosselklappen, der Grundablass, die Hoch-
führt er dreissig, aufgeteilt in vier Arbeitsgruppen.
wasserentlastungsklappen, die Turbinen und die
«Früher reichte jeweils eine Geburtstagstorte. Heute,
elektrischen Anlagen.
da darf ich vier bringen», lacht er und lässt so
Die Staumauer Punt dal Gall besteht aus 32 einzel-
durchblicken, wie stark sich Arbeit und Pensum
nen, stehenden Betonelementen, die allein durch
verändert haben. «Damals war noch mehr prakti-
ihre ausgeklügelte Bauweise dem riesigen Wasser-
sche Arbeit angesagt, heute ist mein Job in erster Li-
druck standhalten. Wenn der Lago di Livigno im
nie ein Bürojob.» Für einen kurzen Moment wird er
Spätsommer seinen Höchststand erreicht, dann
nachdenklich.
drücken 164 Millionen Liter Wasser gegen die Mauer. «Genau dann ist sie am sichersten, weil der
Permanent kontrolliert
enorme Wasserdruck die Staumauer zusätzlich sta-
Jachen Gaudenz stoppt mitten im Kontrollgang vor
bilisiert», klärt Jachen Gaudenz auf.
einer seitlich in der Betonwand eingelassenen Ni-
Nicht mehr als 35 Millimeter Bewegung Aber auch wenn der Wasserspiegel im Spätwinter
sche. Er sucht den richtigen Schlüssel an seinem Schlüsselbund und öffnet die Gittertüre. Aus einer metallenen Ölwanne an der Decke der Nische ragt
und Frühling tief ist, bewegt sich die mächtige
ein zwei Millimeter dünner Metalldraht. Dieser
Mauer kaum. Dies, obwohl dann der Temperatur-
führt durch den Bodenrost und verliert sich in der
unterschied auf den beiden Seiten sehr gross wird.
dunklen Tiefe der Staumauer. «Ein Kontrollpendel»,
An sonnigen Tagen wird die Südseite der Mauer –
klärt er auf und ergänzt: «Das Wichtigste am Kraft-
piz 53 : Sommer | Stà 2017
7
Vordere Doppelseite: Jachen Gaudenz in einem der fünf Kontrollgänge der Staumauer Punt dal Gall. Oben: Kraftwerkszentrale Ova Spin mit einer Francis-Turbine.
werk ist die Sicherheit.» Alle zwei Wochen messen
ist gerade ausgebaut und steht in ihrer ganzen
Anlage alle möglichen Daten und Werte. Dazu ge-
Grösse neben der Anlage. Sie wird im Zuge des
hören auch die insgesamt fünf Kontrollpendel, die
«Retrofit»-Programms gerade revidiert. In dieser
die Bewegung der Mauer zeigen. Sie sind zwischen
Zeit hält die Revisionsklappe das Wasser des Stau-
100 und 200 Meter lang und zeigen die horizonta-
sees zurück. Von hier strömt, je nach Bedarf, mehr
len Bewegungen der Staumauer. Aber auch die
oder weniger Wasser durch den knapp acht Kilome-
zahlreichen, an den Innenwänden der Kontroll-
ter langen Druckstollen zum Kraftwerk Ova Spin.
gänge sichtbaren Haarrisse im Beton sind erfasst,
Maximal 32 Kubikmeter Wasser donnern dort pro
nummeriert und überwacht. Auch die Menge des
Sekunde auf die Turbinen. Daraus lassen sich rund
austretenden Sickerwassers wird im Innern der
100 Millionen Kilowattstunden Energie pro Jahr ge-
Staumauer erfasst.
winnen. Das Kraftwerk Ova Spin mit seinem Aus-
«Jede Anlage ist, bedingt durch das jeweilige Ge-
gleichsbecken liegt, hydraulisch gesehen, je nach
lände, eine Einzelanfertigung und hat ein entspre-
Wasserstand 70 bis 200 Meter tiefer als der Ablass
chendes Eigenleben», erklärt Jachen Gaudenz. Von
des Stausees. Es ist aber nur die erste von insgesamt
allen Vorschriften, die es rund um Staumauern gibt,
drei Kraftwerksstufen. Von Ova Spin fliesst das
sei jene die wichtigste, welche verlangt, dass die
Wasser weiter nach Pradella in Scuol und von dort
Messwerte kontinuierlich aufgenommen, vergli-
weiter in die Zentrale Martina.
chen und allfällige Differenzen erklärbar sein müssen» Jedes Kraftwerk hat dafür seine Fachleute, die
Ausgleich in der Politik
die Verantwortung übernehmen. Ein externer Ex-
Jachen Gaudenz findet seinen Ausgleich zum Job in
perte überwacht jedes Jahr die firmeneigenen Fach-
der Familie und in der Politik. Sein erstes «Ämtli»
leute und alle fünf Jahre steht eine Kontrolle des
übernahm er in Scuol in der Kommission des ge-
Bundesamts für Energie ins Haus.
meindeeigenen Elektrizitätswerks. Später berief
Tonnen von Stahl
8
klappe. Diese mächtige, 22 Tonnen schwere Klappe
und überwachen EKW-Mitarbeiter an und in der
man ihn in die Vormundschaftsbehörde. Als die Familie Gaudenz nach Lavin zog, wurde er dort in
Inzwischen sind wir am Fusse der Staumauer ange-
den Schulrat und in die Geschäftsprüfungskom-
kommen. Hier stehen die zwei Turbinen des soge-
mission gewählt. Er war Präsident des Kreises Sur
nannten Dotierkraftwerks, jenes Teils der Anlage,
Tasna und Vizepräsident der Regionalorganisation
der aus dem gesetzlich vorgeschriebenen Restwas-
Pro Engiadina Bassa (PEB). Seit der Gemeinde-
ser jährlich rund fünf Millionen Kilowattstunden
fusion Zernez Anfang 2015 ist er Vize-Gemeinde-
Strom produziert, bevor das turbinierte Wasser in
präsident und für das Departement Schule und Bil-
den Spölbach geleitet wird. Im angrenzenden
dung zuständig. Er sitzt unter anderem in der
Raum bleibt Gaudenz stehen: «Hier beginnt das ei-
Kommission Zernez Energia 2020, welche die Ge-
gentliche Kraftwerk.» Ein riesiges, rundes und
meinde in die C02-Neutralität führen soll. Seit drei
mehrteiliges Stahlgebilde leitet das Wasser aus dem
Jahren ist er auch FDP-Grossratsstellvertreter – bis-
Stausee zuerst durch die Revisions- und zwei Meter
her aber ohne Einsatz. Sein politisches Engagement
weiter vorne durch die Betriebssicherheitsdrossel-
sieht er «als Arbeit für die Allgemeinheit».
piz 53 : Sommer | Stà 2017
Höchstmögliche Sicherheit
wird an die Partner Alpiq, Axpo und BKW abgege-
Jachen Gaudenz kennt die Gefahren rund um die
ben, aber auch an den Kanton Graubünden und die
Staumauern und Kraftwerke bestens. Es sind vor al-
Konzessionsgemeinden S-chanf, Zernez, Scuol und
lem Naturgefahren: starke Erdbeben und Lawinen,
Valsot. Die Partner finanzieren im Gegenzug den
Starkniederschläge oder Bergstürze, die in die Seen
Betrieb der EKW.
niedergehen. Er kennt aber auch die zahlreichen
Mit einer jährlichen Produktion von rund 1400
und mehrfach abgesicherten Sicherheits- und
Millionen Kilowattstunden decken die Engadiner
Überwachungssysteme, welche Fehler an den Anla-
Werke rund drei Viertel des Bündner Stromver-
gen früh erkennen und damit ein höchstmögliches
brauchs ab und gehören landesweit zu den zehn
Mass an Sicherheit garantieren.
grössten Wasserkraftwerken.
Und noch etwas gibt ihm Gewissheit: «All unsere
Für Jachen Gaudenz ist aber nicht die einzelne An-
Stauanlagen sind wahnsinnig überdimensioniert
lage, die Elektromechanik oder die Leittechnik das
gebaut. Wenn man merkt, dass etwas nicht stimmt,
Spannendste, sondern das Gesamtwerk. Gerne be-
hat man genug Zeit, um zu reagieren, nicht wie in
trachtet er Leben, Arbeit, Politik und Freizeit auch
einem Flugzeug.» Gaudenz hält inne – Sekunden
aus einem philosophischen Blickwinkel. So sagt er
später lächelt er angesichts seines etwas gar gewag-
auf der Fahrt zurück nach Zernez: «Energie brau-
ten Vergleichs. Die Engadiner Kraftwerke sind ein
chen wir alle, egal in welcher Form. Auch geheizt
sogenanntes Partnerwerk. Die produzierte Energie
wurde schon vor 10 000 Jahren.»
Zwei Zwischenfälle: Fischsterben und Bauschadstoffe im Spöl
piz 53 : Sommer | Stà 2017
Foto: Nationalpark
So gross auch Sicherheit bei den Anlagen der Engadiner Kraftwerke geschrieben wird, nicht alle Störungen und Unfälle können vermieden werden. In den vergangenen Jahren führten zwei Zwischenfälle bei der Staumauer Punt dal Gall zu Verunreinigungen des Spölbachs: Ende März 2013 schwemmte es die über viele Jahre abgelagerten Sedimente mit dem Restwasser in den Fluss und der Schlamm verstopfte den Restwasserabfluss. Die Sedimente und das fehlende nachfliessende Wasser führten zu einem Fischsterben auf einer Länge von rund drei Kilometern. Inzwischen hat sich das Ökosystem des Spöl wieder erholt und es wurden verschiedene technische Massnahmen umgesetzt, sodass die Wahrscheinlichkeit eines ähnlichen Vorfalls deutlich reduziert werden konnte. Ende 2016 gelangten bei Sandstrahlarbeiten im Zuge des Retrofit-Programms am Grundablass Bauschadstoffe – polychlorierte Biphenyle (PCB) – in den Fluss. Die giftigen, organischen Chlorverbindungen, die zwar seit 2001 weltweit verboten, aber noch in vielen alten Korrosionsanstrichen vorhanden sind stehen im Verdacht, krebserregend zu sein, und sie stellen eine Gefährdung der Flora und Fauna dar. Spezialisten arbeiten zusammen mit den Kraftwerken an einer Lösung, um die Schadstoffe aus dem Spöl möglichst wirksam zu entfernen.
9
Energie für moderne Mägen Für Kalorienzähler sind Plain in pigna und Strüzzels nicht geeignet. Geniesser sollten eine kulinarische Reise durch das Engadin trotzdem wagen. Ein Besuch in Sent bei einem Kochkurs der früheren Hauswirtschaftslehrerin Nesa Valentin.
Text: Fadrina Hofmann Fotos: Benjamin Manser
10
B
utter. Die Engadiner Speisen sind von Butter
Bizzocals oder Schoppa da giuotta zubereitet. «Die
durchtränkt. In den Kursen zur Engadiner
Engadiner Küche ist nun mal sehr kalorienhaltig»,
Esskultur in Sent ist Butter jeweils der Run-
erklärt die Lehrerin. Positiv formuliert: die Engadi-
ning Gag, wenn zum Abschluss einer jeden schwer
ner Speisen sind grossartige Energielieferanten.
verdaulichen Speise noch ein paar Butterflocken
Und Energie benötigte die Bergbevölkerung in den
drauf müssen. «Früher wurde vor allem eingesot-
vergangenen Jahrhunderten. Als Bauern, Holzer
tene Butter verwendet und dann brauchte man
oder Handwerker mussten sie schwere körperliche
auch Schweineschmalz», sagt Nesa Valentin (71).
Arbeit leisten. Die Frauen führten den Haushalt für
Die Mutter, Grossmutter und ehemalige Hauswirt-
eine Schar von Kindern, meist auch noch für die
schaftslehrerin bietet seit 25 Jahren Touristinnen
betagten Eltern und Schwiegereltern.
und Touristen eine Einführung in die einheimi-
«Die Engadiner lebten von dem, was sie im Tal hat-
sche Kochkunst an. Jeweils am Dienstagabend wer-
ten», schildert Nesa Valentin. Sie ist die geborene
den im Gemeindesaal Gerichte wie Plain in pigna,
Erzählerin: Wort- und sprachgewandt, kommuni-
piz 53 : Sommer | Stà 2017
kativ, erläutert sie den Kursteilnehmerinnen und
(Die Mutter heisst Babetta, sie setzt die Suppe auf
-teilnehmern Bräuche und Lieder der Gegend. Und
und leckt die Kochkelle ab) heisst es in einem Volks-
so erfahren wir, dass in den Engadiner Gärten Wur-
lied. Und eine Engadiner Gerstensuppe müsse un-
zelgemüse gezogen wird, der Stall die Milchpro-
bedingt klar sein, sonst sei es keine anständige
dukte hergibt und auf den Feldern das Korn wächst.
Schoppa da giuotta. «In vielen Restaurants be-
In früheren Zeiten wurden vor allem Mehlspeisen
kommt man nur eine schleimige Variante», kriti-
gekocht, viele aus den immer gleichen Zutaten. Es
siert die Kursleiterin. Sie nimmt kein Blatt vor den
gab Tatsch, Bizzocals, Canedels da chaschöl. «Die
Mund. Wer ihre energische Art kennt, glaubt sofort,
Engadiner waren fantasievoll und haben aus wenig
dass sie jahrelang für die vier Söhne, ihren Garagis-
viel gemacht», fasst die Kursleiterin zusammen. Auf
ten-Mann und dessen Lehrlinge gekocht hat. Kilo-
dem Feld und auf den Heuwiesen ass man «Fast
weise Kartoffeln für Plain in pigna habe sie damals
Food», wie sie Alpkäse, Roggenbrot, Salsiz und die
geschält und schön kleingeschnitten. Die traditio-
obligate «comma naira» – die schwarze Kanne mit
nelle Blechform für dieses Engadiner Gericht stellte
Zichorienkaffee – umschreibt.
Die Königin der Suppen
bereits der Schwiegervater in der Garage am Dorfplatz von Sent her, und noch heute gibt es sie hier zu kaufen. «Die Plain in pigna wird eigentlich nur
Und Fleisch? Fleisch gab es wenig, weil nur im
in dieser Blechform so, wie sie sein sollte», sagt Nesa
Herbst und im Frühling die «bacharia», die Metz-
Valentin. Und noch einen Tipp hat sie bereit: Das
gete, stattfand. Dann wurde vom Tier alles geges-
Blech darf nie mit Wasser in Berührung kommen,
sen, von den Innereien bis zur Zunge. Die Festtags-
sonst klebt die nächste Plain in pigna daran fest.
gerichte mit frischem Fleisch kamen nicht ohne
Nesa Valentin bei der kniffligen Zubereitung von Capuns – sie wickelt die Teigmasse in Mangoldblätter.
Gerstensuppe, der Schoppa da ginotta, aus. Die
Gebäck zum Feiern
Suppe wurde schon am Morgen früh aufgesetzt
Strüzzels, Fuatscha grassa, Uatschs, so heissen die
und köchelte während des Kirchgangs bis zum Mit-
Süssspeisen im Engadin. Sie werden – selbstver-
tagessen vor sich hin. «Königin der Suppen», nennt
ständlich – mit viel Butter und Zucker zubereitet.
sie Nesa Gschwend. «Tippa, tappa, teppa, la mamma
Früher gab es an Weihnachten und Ostern dieses
ha nom Babetta, metta sur la jotta e licha la palotta»
Gebäck, das Kinderhände und -münder vor Fett
piz 53 : Sommer | Stà 2017
11
Nach dem Kochkurs sitzt man gemeinsam am Tisch.
glänzen liess. Die Engadiner Nusstorte kam erst mit
Engadiner Speisen, die sie alle innert kürzester Zeit
den Zuckerbäckern ins Engadin. Ihr Rezept stammt
auf den Tisch zaubert, habe noch allen Kursteilneh-
vermutlich ursprünglich aus Frankreich. «Baum-
merinnen und -teilnehmern gemundet.
nüsse gibt es bei uns ja keine», stellt Nesa Valentin
Inzwischen finden sich in fast jedem Restaurant im
fest. Bei der Nusstorte gelte übrigens das Gleiche
Tal lokale Spezialitäten auf der Speisekarte. Doch
wie bei allen Engadiner Speisen: Es gibt so viele Re-
die modernen Mägen verlangen nach anderen Zu-
zepte wie Schwiegermütter.
taten und vor allem nach anderen Mengen. Schwei-
Wer die Engadiner Küche verstehen will, muss die
neschmalz wird beispielsweise durch fettfreie
Kulturgeschichte der Region kennen. Einige inter-
Bouillon oder Rapsöl ersetzt. Von vielen Speisen
essante Fakten sind im Kochbuch «La padella» zu
gibt es mittlerweile auch vegetarische Versionen.
finden. Die Autorin schreibt, dass das Unterenga-
Nur die unvermeidlichen Butterflöckchen, die blei-
din für seine Speckseiten bekannt war. «Zu gegebe-
ben ein Muss.
ner Zeit sagte die Mutter ihrer ältesten Tochter, welche Speckseite bei ihrem Leichenmahl die Ehre haben soll», heisst es im Rezeptbuch. Die Autorin hält auch fest, dass die Engadiner erst nach den Hungerjahren 1771/73 begannen, Kartoffeln anzupflanzen und Polenta zu essen.
Eine wandelbare Küche In den 1920er-Jahren wurde die ziemlich archaiBUCHTIPP:
sche Kochtradition immer stärker durch die «feine
Cilgia Nogler-Pedrun: «La padella» (Die Pfanne). Rezepte aus dem Engadin. Erstmals erschienen 1975, Neuauflage 2004. Verlag Uniun dals Grischs. Vallader / Deutsch, Fr. 24.–
Kochkunst» abgelöst. Doch seit einigen Jahren ist
12
eine Rückkehr zu einfachen Gerichten festzustellen. «Die Gäste aus dem Unterland geniessen es, wieder einmal ein währschaftes Gericht essen zu dürfen», weiss die Kursleiterin. Die verschiedenen
piz 53 : Sommer | Stà 2017
WA S IST WA S? Plain in pigna
Kartoffelpitta
Bizzocals
eine Art Spätzli
Schoppa da giuotta
Gerstensuppe
Tatsch
Schmarren
Canedels da chaschöl Käseknödel Strüzzels
Krapfen
Fuatscha grassa
Butterfladen
Uatsch
Eierfladen
HATECKE
ALPS D'ENGIADINA
Lana da bescha – Wool is in the Air Schafe pflegen die Landschaft und ihr Fleisch bringt den Bauern und Bäuerinnen Einkommen. Die Schafwolle hatte in der Schweiz jahrzehntelang keine Bedeutung mehr. Heute wird dieser nachhaltige Rohstoff neu entdeckt.
Text und Fotos: Susanna Fanzun
Ü
berraschend leise ist es, als Jon Famos, Schaf-
werden, mit Plastikplanen ausgelegt, damit die
bauer und Hirte, gefolgt von seiner Herde
Wolle sauber bleibt. Während die Männer Schwer-
um die exponierte Kurve im schroffen Val
arbeit leisten, sortiert Gaby Famos die Schur nach
d'Uina im Unterengadin kommt. Gut zweihundert
Qualitäten in grosse Papiersäcke. Diese wird sie zu
Schafe folgen ihm. Fuchsfarbene Engadiner Berg-
Hans-Ulrich Sturzenegger nach Grabs im St. Galler
schafe, ungarische Zackenschafe, Spiegelschafe,
Rheintal bringen, der eine der letzten Wollwäsche-
Bündner Oberländerschafe, Steinschafe, Tiere mit
reien der Schweiz betreibt.
voller Wollpracht in verschiedenen Farben. Ruhig
Von ihrer Herde bleiben ihr pro Jahr gut hundert
zieht die Kolonne vorbei. Gaby Famos, Jons Frau,
Kilo sauber gewaschene und gekardete Wolle, die
ebenfalls Bäuerin, Hirtin, aber auch Filzerin, macht
einem Vlies ähnelt, bei dem die Fasern in eine Rich-
mit ihren drei Herdenhunden den Schluss. Hirte
tung ausgerichtet sind. Wenig davon verkauft sie,
und Hirtin ziehen mit ihren Tieren von der Söm-
den grössten Teil verarbeitet sie selber. Sie spinnt
merung von Uina Dadoura hinunter nach Sur En
und strickt und viel Wolle wird sie filzen.
zum modernen Stall, wo die Tiere überwintern. Jon
FILMTIPP Susanna Fanzun: «Lana – Wolle». Der Dokumentarfilm kann auf DVD bei info@pisocpictures.ch bezogen werden. 25 Minuten, Rätoromanisch/Deutsch mit deutschen Untertiteln. In Koproduktion mit Radiotelevisiun Svizra Rumantscha. Fr 18.– plus Verpackung.
14
und Gaby Famos haben sich für diese Reise etwas
Handarbeit in Ardez
Besonderes angezogen. Er trägt einen am Stück ge-
Gaby Famos arbeitet mit anderen Frauen in der Bu-
filzten, dicken Wollpullover mit Zotten, Gaby eine
tia da besch in Ardez. Sie ist Meisterin im Filzen
gefilzte Wollpelerine. Sie nähe eben nicht gerne,
und zaubert originelle Tierfiguren aus der Wolle –
lacht sie, daher die originellen gefilzten Kleider.
fast könnte man meinen, dass diese am Abend,
Zwei Monate später erscheint im Stall in Surèn der
wenn das Licht im Laden gelöscht wird, bis zum
Profi-Scherer. Frisch geborene Lämmer blinzeln ins
Morgengrauen ihre Tänze aufführen. Claudia Ja-
Licht. Ein Widder drängt sich durch die Herde, um
nett hat zusammen mit weiteren engagierten
sich seiner Auserwählten zu nähern. Im grossen
Frauen diesen Laden mit eigener Werkstatt initiiert.
Stall ist der Boden, dort wo die Schafe geschoren
Hier sind Frauen verschiedenen Alters aktiv. Es
piz 53 : Sommer | Stà 2017
wird gewoben, gesponnen, gefilzt, gestrickt, hier
die Bauern alles vom Schaf genutzt, blendet sie zu-
werden mit Wolle gefütterte Duvets von Hand ge-
rück, doch dann wurde mit der eher rauen Wolle
näht. Wer zur richtigen Zeit den Laden betritt,
der Bergschafe kaum mehr gestrickt. Selbst stricke
kann bei der Entstehung der Produkte zusehen.
sie auch lieber mit der feineren Merinowolle, aber
Die Butia da besch ist auch ein Ort der Begegnun-
die Wolle der Bergschafe sei für viele andere Pro-
gen und des Austauschs. Kundinnen und Kunden
dukte bestens geeignet.
sind sowohl Einheimische als auch Touristen. Für
Das Atelier Pôss verarbeitet Sommerwolle von Scha-
Claudia Janett, Vereinspräsidentin des Genossen-
fen, die von April bis Oktober immer draussen le-
schaftsladens, ist es wichtig, dass die Qualität
ben. Daraus entstehen vor allem Kissen, Duvets
stimmt. Für die Entwicklung von innovativen Pro-
und Matratzentopper. Die Duvets werden von Hand
dukten, für das Design und auf der Suche nach
verarbeitet, damit sich die Wolle auch bewegen
neuen Ideen fährt sie auch gerne einmal aus dem
kann. Das Material habe es nicht gerne, «niederge-
Tal hinaus ins Unterland. Die Butia ist eine Erfolgs-
näht» zu werden. Dann würde Wolle früher oder
geschichte und schafft Identität. Heute wird die
später reissen. Lucia Netzer-Peduzzi findet es trau-
meiste Wolle der Ardezer Schafe wieder vor Ort ver-
rig, dass Wolle immer noch entsorgt und verbrannt
arbeitet. Dafür wurde dieses Projekt mit dem Inno-
wird. Das Material könnte vollständig genutzt wer-
vationspreis 2016 der Region Engiadina Bassa/Val
den, die mindere Qualität zum Beispiel für Isolati-
Müstair ausgezeichnet.
In der Butia da besch in Ardez wird heimische Wolle verarbeitet. (oben)
onsmaterialien. Damit diese Produktion aber wirtschaftlich funktioniert, bräuchte es Subventionen.
Qualität als Schlüssel zum Erfolg
Bettina Plattner-Gerber, Hotelière aus dem Oberen-
Ein Zeichen für die Lebenskraft der Bergtäler hat
gadin, schwärmt von den Pôss-Produkten. Sie zeige
auch die Schneiderin Lucia Netzer-Peduzzi gesetzt.
den Gästen jeweils, wie die Kissen aus Schurwolle
Sie gründete 2003 in Savognin das Atelier Pôss. Die
gefertigt sind. Aussen eine Hülle, die mit Schaf-
kleine Manufaktur verarbeitet einheimische Schur-
schurwolle gefüttert ist, innen eine lockere Füllung
wolle und reine Woll- und Seidenstoffe zu hoch-
mit Wollflocken. «Diese Produkte zeigen das Berg-
wertigen Produkten. Fünf Frauen aus der Region
gebiet auf eine authentische und ursprüngliche Art.
Surmeir arbeiten in Teilzeit im Atelier. «Für uns ist
Die Gäste sind begeistert», sagt sie.
Qualität das höchste Gebot und sie war auch ein
Jon und Gaby Famos sind mit ihren Schafherden im Unterengadin unterwegs. (links)
Schlüssel zum Erfolg. Die Arbeit macht grossen
Heimische Schafwolle ist wieder gefragt
Spass», betont Lucia Netzer-Peduzzi, während sie
Die Schafbäuerinnen und Schafbauern müssten
an einer Matratze arbeitet. Gerade auch junge Men-
heute keine Wolle mehr entsorgen. Inzwischen gibt
schen setzten wieder vermehrt auf natürliche Pro-
es, neben den kleinen Manufakturen, auch wieder
dukte, das Qualitätsbewusstsein sei gewachsen.
verschiedene grössere Abnehmer. Zweimal pro Jahr
Sie schwärmt von den Qualitäten der Wolle: «Ein
kommt Martin Keller von Swisswool nach Scuol
wertvoller, nachwachsender Rohstoff, der beruhigt,
und eröffnet auf dem Parkplatz der Bergbahnen
der Feuchtigkeit ausgleicht und erst noch selbstrei-
Motta Naluns seinen «Markt». Er zahlt den Bäue-
nigende Eigenschaften hat.» Die Schafe seien froh,
rinnen und Bauern für ihre Wolle das Geld bar auf
zweimal im Jahr geschoren zu werden. Einst hätten
die Hand. Er verpackt sie in Ballen und liefert diese
piz 53 : Sommer | Stà 2017
15
Im Atelier Pôss in Savognin werden unter anderem Kissen und Decken gefertigt. (oben) Die rohe Wolle wird in der Schweiz in mehreren Arbeitsschritten für die Weiterverarbeitung vorbereitet. (rechts)
vor allem an das Textilunternehmen Ortovox im
Sozialfirma, die Menschen mit Leistungseinschrän-
chen. Ortovox kauft bewusst Wolle aus der Schweiz,
kungen beschäftigt, fand er in der Wollverarbei-
denn dies ermöglicht das Siegel «Swisswool».
tung ein neues Geschäftsfeld. Zwar war der Aufbau
Schweiz stehe nach wie vor für hohe Qualität, sagt
mit einigen Problemen begleitet und das Unterneh-
für
men konnte sich eine Zeit lang nur über Wasser hal-
«Mountainwear». Beim Rundgang durch die Fabrik
ten, weil die Lieferanten mit Gutscheinen statt Bar-
öffnet er die Türe zum Raum, wo die hauseigenen
geld zufrieden waren. Doch diese Probleme sind
Thomas
Moe,
der
Firmenverantwortliche
Grafikerinnen und Grafiker arbeiten, und singt
überwunden. Fiwo verarbeitet seit 2013 die Wolle
«wool is in the air».
in einer neuen Produktionshalle im Thurgauer Ort
Die gröbere Schweizer Schurwolle nutzt Ortovox,
Amriswil. Hier entstehen Dämmplatten und Stopf-
um Jacken und Gilets zu füttern. Die feine Wolle für
wolle für den Bau, Bettwaren und Filzprodukte.
Produkte, die direkt mit der Haut in Kontakt kom-
Fiwo sammelt auch minderwertige, mit Mist und
men, stammt aus anderen Ländern. Die Bergsport-
Stroh verklebte Wolle ein. Daraus wird Dünger.
ler freuten sich über die neuen Wollprodukte, weiss Thomas Moe und meint: «Aus Abfall haben wir
Kein romantisches Hirtenleben
Gold gemacht.» Und er fügt schmunzelnd an, seit
Trotz der neuen Absatzkanäle verdienen die Bauern
er Sportkleidung aus Wolle trage, habe er mehr
und Bäuerinnen nach wie vor nicht das grosse Geld
Freunde und Freundinnen. Im Gegensatz zu Kunst-
mit der Wolle. Sie halten Schafe vor allem, um die
fasern stinkt Wolle nicht, wenn man schwitzt.
Landschaft zu pflegen, um mehr Boden zu bewirt-
Für immer mehr Menschen ist Nachhaltigkeit von
schaften, und sie bekommen dafür auch Subventi-
hoher Bedeutung. In der Sportwelt entscheiden
onen. Gaby und Jon Famos stehen in Sur En bei ih-
sich deshalb viele Kunden heute für Wolle statt für
rer Schafherde. Sie waren seit jeher von der Wolle
eine Kunstfaser. Kreative Ideen, gutes Design und
überzeugt und wollen auch in Zukunft ihre Über-
professionelle Vermarktung verhelfen der Naturfa-
zeugung leben. Bald steht ihnen wieder das Som-
ser zu einem neuen Aufschwung. Wolle ist nicht
merleben auf getrennten Wegen bevor, beide sind
mehr altmodisch oder alternativ.
Dämmmaterial aus dem Thurgau
LINKS ZU ATELIERS UND HERSTELLERN: www.butiadabesch.ch www.poss.ch www.ortovox www.swisswool www.fiwo.ch
16
nach neuen Nutzungen. Als Abteilungsleiter einer
bayerischen Ort Taufkirchen in der Nähe von Mün-
sie mit ihren Herden im Engadin unterwegs. Er wird wieder im Val d'Uina seine Herde hüten. Das mag beschaulich tönen. Doch das Hirtenleben ist
Auch die Firma Fiwo aus dem Thurgau reist
nicht ohne Überraschungen. Damals, als der erste
regelmässig in die Berge, um Wolle einzusammeln,
Bär im Tal auftauchte, hat er ihn mutig mit einer
meistens direkt bei den Bauern. Auf ihrer Home-
Dachlatte in die Flucht geschlagen. Die eindrückli-
page steht an erster Stelle: «Wir suchen Schafwolle»,
chen Schilderungen dieser Begegnung wurden ei-
darunter die Nummer des «Wolltelefons» und der
nen ganzen Tag lang am Radio wiederholt. Gaby Fa-
Zusatz: «Geld für Wolle, keine Gutscheine mehr».
mos ist diesen Sommer mit ihren Schafen und den
Fiwo-Geschäftsleiter Hans-Ueli Scherrer las 2005 in
drei Herdenhunden bei Ramosch anzutreffen –
der Zeitung, dass zwei Drittel der Schafwolle in der
und sie wird sich neue Inspirationen für ihre Krea-
Schweiz weggeworfen werden. Deshalb suchte er
tionen aus Wolle holen.
piz 53 : Sommer | Stà 2017
© 2009 • Andrea Badrutt, Chur
LERNINSTITUT FTAN SCUOL TALENT- UND SPORTSCHULE
Hole-in-one für eine Ausbildung auf höchstem Niveau. Die internationale Sport- und Mittelschule des Unterengadins mit Internat und regionaler Verankerung inmitten eindrücklicher Natur. Lernen und Leben weitab von Nebel und Hektik: Gymnasium, Fachmittelschule, Sekundarschule und 10. Schuljahr. Falegnamaria Curdin Müller Sclamischot, CH–7558 Strada Tel. 081 866 39 66 www.mobigliamueller.ch
Butia Curdin Müller Stradun 402 CH–7550 Scuol
NEU: auch für Golftalente In Zusammenarbeit mit dem Golfclub Vulpera hif.ch • beratung@hif.ch • 7551 Ftan Scuol
Genève
2 SECONDS TO REMEMBER. 2 Sekunden können ein Leben verändern – was bedeuten 2 Sekunden für Sie? Wie das Vorbild an den Schweizer Bahnhöfen gleitet der Sekundenzeiger der Mondaine/SBB Armbanduhr in 58 Sekunden ringsum, um dann für 2 Sekunden zu stoppen; der Minutenzeiger springt vorwärts und die Sekunde startet die nächste Runde.
Jetzt an jedem grösseren SBB Bahnhof oder im Fachhandel erhältlich.
«Ich kreiere einen neuen Ort» Der Zürcher Künstler Bob Gramsma bringt aus der Stadt drei Strassenlaternen in die Berge. Für «Arte Albigna», den Kunstraum unter freiem Himmel, montiert er sie über dem Stausee. Eine Verunsicherung der Sehgewohnheiten – und eine Hommage ans Thema «Energie».
Text: Daniel Lüthi Fotos: Benjamin Manser
D
as Atelier von Bob Gramsma in Schlieren bei
bahn, steht ziemlich einsam ein Kandelaber, eine
Zürich ist ein Energieort. Einst war es der
zehn Meter hohe Strassenlaterne. «Ein Peitschen-
Standort des städtischen Gaswerks, heute
mast mit Ausleger und einer Polymix-Leuchte HST»,
produzieren hier nebst einigen Kleingewerblern
wie Rosario Vitanza vom städtischen Elektrizitäts-
auch ein Dutzend Künstler. In den alten Backstein-
werk EWZ präzisiert. Dank einer Natriumdampf-
gebäuden und Hallen kreieren sie energiegeladenes
Hochdrucklampe produziert sie mit 250 Watt rund
Neues. «Einer der letzten Orte weit und breit, wo
2000 Kelvin, also gelbliches, warmes Licht.
man in einer inspirierenden Durchmischung noch
Jetzt wird dieser Mast gefällt wie ein Baum. Ein mo-
gut arbeiten kann», kommentiert Gramsma.
Wann ist Kunst? Sein Raum atmet spürbar den industriellen Geist:
Das Licht wird weiss und kalt sein. «Von der grauen Energie, die für das Entsorgen des alten Kandela-
gen Stifte oder Pinsel, sondern grobe Werkbänke
bers und die Produktion eines neuen gebraucht
und Werkzeugkisten, Gasflaschen und Kleinma-
wird, spricht niemand», schmunzelt Bob Gramsma.
schinen. Auf, unter und neben einem Tisch eine
Wie auch immer: Die Fällaktion des EWZ, das pro
Art Labor. Hier pröbelt Gramsma mit Schnee und
Jahr um die tausend solche Leuchten ersetzt,
Zucker für seine Ausstellung in der Kunsthalle Ar-
kommt ihm entgegen – sie beschert ihm die drei
bon. «Arte Albigna» ist chronologisch gesehen erst
Kandelaber, die er für seine Installation in den Ber-
das übernächste Projekt, aber eigentlich geht es bei
geller Bergen benötigt.
«Wann ist Kunst?», fragt er. Nicht «Was ist Kunst?»,
Neues Leben statt Entsorgung
sondern «wann». Es ist eine Frage nach der Begeg-
Die Stimmung hier im Unterland ist dramatisch.
nung, der Beziehung – nach einer Betroffenheit.
Jetzt, wo der Kranwagen kommt, der unseren Mas-
Wann ist Kunst? Wenn einer hinschaut. Wenn wir
ten sichert, drückt die Sonne durch die schwarzen
darüber sprechen. Oder in ihrem Namen handeln.
Regenwolken. Pedro, ein EWZ-Mitarbeiter, und sein
Sicher nicht erst dann, wenn sie ausgestellt wird.
Kumpel ziehen die Stromkabel aus dem Kandelaber –
Was auf den ersten Augenschein im Atelier folgt, ist
damit verliert er seine Energie und seine Funktion.
also ebenfalls bereits ein Stück «Arte Albigna», ein
Er wird nutz- und sinnlos. Es ist fast, als würde er
Akt in der Inszenierung «clearing, OI #17235».
18
etwa doppelt so viel Kelvin produzieren wie vorher.
Da stehen keine noblen Staffeleien und feingliedri-
diesem Künstler ja immer um alles.
Bob Gramsma bei der «Fällaktion» der Kandelaber an der Bernerstrasse in Zürich.
dernes Modell soll ihn ersetzen: Eine LED-Leuchte mit 123 Watt wird weniger Energie brauchen und
sterben. Normalerweise käme er in die Entsorgungsanlage Regensdorf, wo er eingeschmolzen
Kandelaber fällen
würde. «Wir hauchen ihm stattdessen neues Leben
Weil dieser Künstler auch Handwerker ist, packt er
ein», kommentiert Bob Gramsma, der sich im Kreis
die robusten Schuhe, den Arbeitshelm und den Ge-
der EWZ-Arbeiter sichtlich wohl fühlt.
hörschutz ein. Wir fahren in die Gegend, wo Zürich
«Kunst?», fragt Pedro und schüttelt den Kopf. Jetzt
beginnt oder endet; in den Westen, wo diese Stadt
sprühen die Funken – mit einer Trennscheibe sägt
wie eine richtige Grossstadt wirkt. An der stark be-
Pedros Kumpel den Mast um. «Die Energie» steht
fahrenen Bernerstrasse, bei der Ausfahrt der Auto-
auf seiner orangefarbenen Arbeitsjacke. Der Last-
piz 53 : Sommer | Stà 2017
wagen bringt den Kandelaber in den Werkhof an
gantischen Massiv bisher verschwunden ist, wird
der Pfingstweidstrasse, wo er zusammen mit den
zur Plattform für die drei Kandelaber. Wo genau sie
anderen unter der Nummer 104 385 zwischengela-
platziert werden, entscheidet der Künstler während
gert wird. Die Szenerie lässt an eine Sägerei mit Sta-
der Montage. In seinem Schaffen bleibt immer
peln von gefällten Bäumen denken – ausgerechnet
Raum für Unsicherheiten, und damit für Improvi-
hier, in diesem wohl urbansten Teil von Zürich.
BOB GRAMSMA *1963, lebt in Zürich. Dieses Jahr macht er gleich mit mehreren Installationen von sich reden: So vertrat er an der Kunstbiennale von Kochi in Südindien die Schweiz. Im April eröffnete er mit seinem Werk «sugarsnow, OI# 17239» die Saison in der Kunsthalle Arbon. Ein zentrales Element in Gramsmas künstlerischem Schaffen ist immer wieder die untrennbare Erfahrung von Körper und Raum, aber auch von Offensichtlichem und Verborgenem.
sation. Was Gramsma aber jetzt schon sagen kann, ist das: «Dieser kleine Eingriff wird den ganzen
Von der Stadt in die Berge
Raum verändern. Die Kandelaber werden ein bisher
Mit dem Lastwagen werden Bob Gramsmas drei
unsichtbares Felsband inszenieren, aber sie werden
Kandelaber ins Bergell gefahren, und mit dem He-
auch das beeindruckende Panorama markieren.»
likopter dann an ihren neuen Bestimmungsort transportiert: eine schräg abfallende Felswand auf
Sehkonventionen hinterfragen
rund 2300 Metern über Meer, oberhalb der Stau-
Für Luciano Fasciati, den Kurator der Ausstellung,
mauer, gegenüber der SAC-Hütte Capanna da
ist dies einer der Hauptgründe, warum er Bob
l’Albigna. Eigentlich genüge sich die Natur hier
Gramsma an die «Arte Albigna» geholt hat: «Mich
oben selber, sagt der Künstler zum Ort, den er für
fasziniert seine Begabung, festgefahrene Vorstel-
sein Werk ausgesucht hat. Oder hat sich das Werk
lungen und Sehkonventionen zu hinterfragen.»
seinen Ort selber ausgesucht? Wie auch immer: Es
Klar ist für Fasciati auch der direkte Bezug zwischen
macht diesen Ort ja eigentlich erst zum Ort.
«clearing, OI #17235» und dem Thema Energie: «In
Seine Leitfragen anlässlich der ersten Begehung,
der fast unberührten Natur verweist Bob Gramsma
sagt Gramsma, seien gewesen: «Wo fragt ein Ort
auf die Elektrizität, die mittels des Albignasees ge-
nach einem Eingriff? Was braucht dieses Setting?
wonnen wird und die unzählige Strassen und Haus-
Was stellt sich ein?» Er wolle nicht belehren, erklärt
halte in Zürich beleuchtet.
der Künstler. Sondern: «Ich kreiere einen neuen
Eine schöne Idee: Drei Kandelaber, die in der Stadt
Ort. Eine Gelegenheit.» Eine Felsplatte, die im gi-
im Einsatz waren und mit Strom aus den Bündner
Rendering von /clearing, OI #17235/2017, Drei Kandelaber, 12 x 2 x 3,5 m © Bob Gramsma
Bergen betrieben wurden, finden den Weg zurück
Wert, einen neuen Sinn: «Sie werden keine Energie
ins Bergell.» Wie drei Fahnenstangen werden die
mehr brauchen und kein Licht mehr spenden», sin-
Kandelaber vielleicht wirken. Oder wie ein Krön-
niert der Künstler, «aber sie werden andere Ener-
chen über dem Stausee. «Sie werden den Berg prä-
gien freisetzen. Sie werden einen Kontemplations-
sentieren, inszenieren – zelebrieren», sagt Gramsma.
raum schaffen.» Und damit werden sie von
Eine richtige oder falsche Betrachtungsart gebe es
Objekten zu Subjekten. Zu Körpern in einem Raum,
nicht, «alles, was du siehst, kannst du glauben.»
der vom Sichtbaren und vom Unsichtbaren lebt.
Aber für die funktionslos gewordenen Strassenla-
Und uns Besucher und Betrachter zu einem Teil des
ternen gebe es an ihrem neuen Ort einen neuen
Ganzen werden lässt.
Arte Albigna
fred Alois Mayr, Yves Mettler, Reto Rigassi, Pipilotti
Seit mehreren Jahren führt der Verein Progetti
Rist, Roman Signer, Jules Spinatsch, Jürg Stäuble.
d’arte in Val Bregaglia Kunstausstellungen im Ber-
Kuratiert ist auch die diesjährige Ausstellung von
gell durch. Dieses Jahr an einem ganz besonderen
Luciano Fasciati und Céline Gaillard.
Ort: von der Talstation der Albignaseilbahn in
Die vielseitigen örtlichen Schaubühnen sind durch
Pranzaira (1067 m) hinauf zur Staumauer (2096 m)
die Elektrizitätswerke, die Werkseilbahn, die Land-
bis zur Capanna da l'Albigna (2333 m). Die Werke
schaft, die Wanderwege und die SAC-Hütte gege-
besichtigt man Seilbahn-fahrend und wandernd.
ben. Technik und Industrie, ihre Auswirkungen auf
Zahlreiche Künstlerinnen und Künstler schaffen
die Wirtschaft und das soziale Leben, der Alpinis-
Arbeiten mit spezifischem Bezug zur archaischen
mus und die Natur in Verbindung mit der Technik
Bergwelt und zu geschichtlichen, landschaftlichen
bieten die inhaltlichen Anknüpfungspunkte.
und sozialpolitischen Besonderheiten der Gegend:
Arte Albigna: 2. Juli bis 30. September
Judith Albert, Remo Albert Alig, Evelina Cajacob,
Ende August wird eine Publikation zur Ausstellung
Bob Gramsma, Haus am Gern, Isabelle Krieg, Man-
erscheinen. www.arte-albigna.ch
STEINBOCK-PARADIES PONTRESINA Willkommen im Eldorado für Steinwild und Wanderer
Pontresina Tourist Information, Engadin St. Moritz, Kongress- und Kulturzentrum, Via Maistra 133, CH-7504 Pontresina, T +41 81 838 83 00, F +41 81 838 83 10, pontresina@estm.ch, www.pontresina.ch
steinbock-paradies_languard_185x124.indd 1
13.04.17 09:06
Freizeitkarten inklusive Gratisversion für Smartphone!
www.swisstravelcenter.ch
Wanderkarten • Velokarten • Mountainbike - Karten • Outdoorkarten
13. 7.–21. 10. 2017
Camillo Paravicini disegns Rezzoli Designer Furniture Plattner & Plattner Art Gallery
Via da la Staziun 11, 7504 Pontresina | plattnerundplattner.ch Montag bis Freitag 9–12.30 Uhr und 13.30–18 Uhr
Hotel Reine Victoria by Laudinella Via Rosatsch 18 CH-7500 St. Moritz T+41 81 553 90 00 info@reine-victoria.ch www.reine-victoria.ch
Hotel Laudinella Via Tegiatscha 17 CH-7500 St. Moritz T+41 81 836 00 00 F+41 81 836 00 01 info@laudinella.ch www.laudinella.ch
Via Maistra 212 CH-7504 Pontresina Telefon 081 834 55 20 www.rezzoli.ch
Neubauten als Kraftwerke Neu bauen oder sanieren in den Bergen stellt andere Anforderungen an Planungsfachleute als im Unterland. Die strengen Winter und die intensive Sonneneinstrahlung machen angepasste Energiekonzepte nötig. High- oder Lowtech?
Text: René Hornung Illustration: Eva Lobenwein
E
nergiesparen und erneuerbare Energien sind
Neubauten ein paar andere Fragen als im Unterland.
2020 jährlich rund 200 Millionen Franken
Etwa jene nach der Grösse der Fenster. Hinter
im Kanton Graubünden allein in Gebäudesanie-
grossen Glasflächen wird es angesichts der intensi-
rungen investiert werden. So soll der Energiever-
ven Sonneneinstrahlung in den Alpen rasch ein-
brauch markant sinken, denn rund die Hälfte aller
mal zu warm, vor allem dann, wenn nicht genug in
bestehenden Gebäude benötigt energetische Ver-
den Sonnenschutz und die Beschattung investiert
besserungen. Im Engadin und den Südtälern wer-
wurde. Dann müssen Klimaanlagen die Häuser
den die Investitionen auf rund 40 Millionen pro
kühlen und die Menschen wohnen und arbeiten an
Jahr geschätzt. Zwar fliesst ein Teil dieser Gelder aus
sonnigen Tagen hinter geschlossenen Jalousien bei
dem Kanton und ins Unterland ab, trotzdem blei-
Kunstlicht. «Wenn ein Neubau nicht für seinen
ben der regionalen Bauwirtschaft und dem Ge-
spezifischen Ort geplant wird, leiden die Nutzer
werbe noch viel Arbeit und Verdienst.
und Bewohner rasch einmal», stellt Chasper Cado-
Die wichtigsten Massnahmen in bestehenden Ge-
nau fest. Bauen in den Bergen erfordere deshalb ei-
bäuden sind laut der Studie die Wärmedämmung
nen höheren Planungsaufwand und dieser koste
von Fassaden, Dächern, Estrichen und Kellern, der
vielleicht etwas mehr. Leider hätten dafür viele
Einbau neuer Fenster, der Ersatz von Öl- und Elekt-
Bauherren wenig Verständnis. Es mache aber auch
roheizungen sowie die Installation von Solarkollek-
wenig Sinn, alle Probleme mit einer aufwendigen
toren und Fotovoltaikanlagen. Doch sind diese
und teuren Haustechnik lösen zu wollen.
pauschalen Rezepte, wie sie für das Unterland gelten, eins zu eins auf die Bergregion übertragbar?
Grösserer Planungsaufwand
Nur bedingt, sagen Ingenieure und Architekten,
Einer, der jeweils grossen Planungsaufwand für
die sich aufs Bauen und Sanieren in der Alpenre-
energiesparende Bauten betreibt, ist René Meier,
gion spezialisiert haben.
Andere Fragen als im Unterland
* Quelle: «Arbeitsplätze für die Regionen Graubündens – Studie zur wirtschaftlichen Bedeutung energetischer Gebäudesanierungen im Kanton Graubünden», Infras-Studie, herausgegeben vom Amt für Energie und Verkehr und vom Amt für Wirtschaft und Tourismus sowie der Josias Gasser AG, April 2015.
24
Beim Bauen in den Bergen stellen sich aber auch bei
in aller Munde. Eine Studie* zeigt, dass bis
der geschäftsführende Partner des Architekturund Ingenieurbüros Fanzun mit Büros in Scuol und Samedan sowie weiteren Orten. Die Planer sind mit
«Nie würde ich einem alten Engadinerhaus einen
dem Umbau des Hotels und Restaurants auf dem
Plastiksack überziehen», greift Architekt Chasper
Muottas Muragl bekannt geworden. Früher wurde
Cadonau zu einem drastischen Bild. Der Minergie-
dieser Betrieb mit aufwändigen Heizöltransporten
Spezialist mit Büro in Ramosch spricht damit die
per Standseilbahn hinauf auf den Berg mit Energie
immer wieder anzutreffenden nachträglichen Sty-
versorgt. 2011 ist dann aus dem Muottas Muragl
ropor-Aussendämmungen von bestehenden Ge-
das erste Plusenergie-Hotel Europas geworden, das
bäuden an. «Alte Häuser müssen weiter atmen kön-
mehr Energie produziert, als es selber verbraucht.
nen, sonst entstehen rasch Schäden, die die
Die Wärme der Sonneneinstrahlung wird hinter
Substanz angreifen», stellt er fest. Man müsse also
den grossen Solaranlagen gesammelt und über Son-
mit atmungsaktiven Dämmmaterialien arbeiten.
den im Boden gespeichert. Die elektrischen Geräte
Bei Neubauten sei die Ausgangslage unproblemati-
und Wärmepumpen werden mit dem Strom der
scher, «denn heute ist jede Gebäudehülle dicht».
Photovoltaikpanels betrieben.
piz 53 : Sommer | Stà 2017
Im Zuge der Diskussionen um die Sanierungen der
Baugeschäftes neun Mehrfamilienhäuser werden –
Berghotels sei man Schritt um Schritt zu den neuen
sind im Minergie-A-Standard erstellt. Drei davon
Lösungen gekommen, erinnert sich René Meier.
sind mit unterschiedlichen Energieversorgungssys-
Das erforderte allerdings zahlreiche Abklärungen.
temen ausgestattet. Alle mit Erdsonden, aber mit
Eine der wichtigsten: Ist der Boden überhaupt als
unterschiedlichen Kollektoren und Speichertech-
Wärmespeicher geeignet? Welche Geologie trifft
nologien. Zwei Puschlaver Solarunternehmen und
man auf dem Berg an? Gibt es Probleme mit dem
das Institut für Solartechnik der Hochschule für
Permafrost? Neben vielen Unbekannten war eines
Technik, Rapperswil, messen nun während dreier
allerdings bekannt: Der Muottas Muragl ist einer
Jahre die Leistungsfähigkeit der Systeme. Unter-
der am besten besonnten Orte der Schweiz.
stützt wird der Versuch vom Bundesamt für Ener-
Die modernen Energieversorgungssysteme brau-
gie. Er wird auch zeigen, welchen Einfluss das Ver-
chen viele Detailplanungen und einiges an Investi-
halten der Mieter auf den Energieverbrauch beim
tionen – etwa um die Wärme aus dem Abwasser zu-
Wohnen hat.
rückzugewinnen. Und in den Bergen ist zu berücksichtigen, dass Solarpanels auf den Dächern
Neue Kollektorentechnik
im Winter oft schneebedeckt sind und dann nicht
So unterschiedlich und komplex die technischen
funktionieren. Immer öfter werden deshalb auch
Systeme heute auch sind: als generellen Trend sieht
Solarfassaden montiert.
René Meier die vermehrte Installation von Photo-
Diese komplexen Systeme werden zurzeit in einem
voltaikanlagen. Das hänge mit den sinkenden Prei-
Grossversuch in Scuol auf ihre Effizienz untersucht.
sen der Solarmodule und der Batterien sowie der
Die inzwischen vier erstellten Neubauten Sotchà –
laufend verbesserten Effizienz der eingesetzten
später sollen es auf dem ehemaligen Areal eines
Komponenten zusammen. In Scuol werden auch
piz 53 : Sommer | Stà 2017
25
die neusten Hybrid-Sonnenkollektoren getestet, die sowohl
Solarpreis Der von Gallus Cadonau 1990 ins Leben gerufene Schweizer Solarpreis nimmt auf aktuelle Bedenken gegen zu dicht isolierte Gebäude oder den Aufwand an grauer Energie für moderne Haustechnik keine Rücksicht. Er ist deshalb bei vielen Architekten und Ingenieuren inzwischen umstritten. Er verteilt Preise nur anhand von tiefen Energieverbrauchswerten, ohne Rücksicht auf die eingesetzte Haustechnik oder die Architektur. Den Solarpreis-Erfinder Gallus Cadonau ficht das aber nicht an. Am allerwichtigsten sei die Dämmung eines Gebäudes, so sein Credo. So umstritten der Solarpreis heute auch ist, es gibt im Engadin mehr als ein halbes Dutzend Gebäude, die in den letzten knapp zehn Jahren mit einer entsprechenden Plakette ausgezeichnet wurden:
Strom erzeugen als auch Wasser aufheizen. Mit der heutigen Technik könne man – vor allem an sonnigen Standorten wie in Südbünden – Häuser so bauen, dass sie in der Jahresbilanz mehr Energie produzieren, als sie selbst verbrauchen. Heute sind sogar schon Wohnhäuser ohne Stromanschluss und ohne andere Energiezufuhr möglich. Die Langzeitspeicherung verlange jedoch nach sehr aufwändigen Anlagen, deren Herstellung ihrerseits viel graue Energie benötigt. «Noch ist das teuer, aber sicher zukunftsträchtig», ist René Meier überzeugt.
Lowtech Die Investitionen in so viel Technik sind allerdings auch umstritten. Urs Padrun, Architekt in Guarda, baut lieber dicke Mauern, als die Häuser mit Materialien zu isolieren, die später einmal als Sondermüll entsorgt werden müssen. «Masse gibt den Häusern gute thermische Eigenschaften – das wussten unsere Vorfahren
2009: Hotel Europa, Champfèr, für Solarpanels am Dach
schon immer», kommentiert er die massiven Mauern der Enga-
2011: Plusenergie-Hotel Muottas Muragl
nehmen, etwa die 42 Zentimeter dicken Wärmedämm-Back-
2012: - Plusenergie-Haus, Zernez - Lataria Engiadinaisa, Bever, für die Pilot-Solaranlage auf dem Dach, die Dampf für die Milchverarbeitung erzeugt - Sanierung des Gebäudes des Holzbauunternehmens Malloth, St. Moritz. Der Bau aus den 1960erJahren versorgt sich nun zu einem guten Drittel selbst mit Wärme und Strom. - Fernwärmezentrale von Salzgeber Holzbau, S-chanf. Mit der auf dem Dach und an den Fassaden gewonnen, Wärme werden unter anderem vier grosse Wasserspeicher aufgeheizt.
dinerhäuser. Er nutzt moderne Baustoffe, die das alte Wissen aufsteine oder Verputz aus Lehm, zwei noch selten genutzte Konstruktionsarten für Neubauten. Ein wichtiger Faktor sind auch für Architekt Urs Padrun die Fenster. Während man in den letzten Jahrhunderten nur kleine Öffnungen baute, um nicht unnötig viel Wärme zu verlieren, sind heute riesige Glasflächen möglich. Bei aller Schönheit der Landschaft sollten – wegen der Überhitzungsproblematik hinter grossen Scheiben – in den Bergen maximale Fensterdimensionen nur «am richtigen Ort» eingebaut werden – etwa in einem wenig besonnten Hinterhof. In Häusern mit angepassten Fenstergrössen lässt es sich auch ohne Belüftung und Kühlung angenehm wohnen und bei Sonnenschein lassen sich die Fenster öffnen. Der Architekt plädiert deshalb für möglichst wenig Haustechnik.
Auch Nachbessern bringts In Altbauten lassen sich bestehende Fenster nachrüsten und erDie Pilot-Solaranlage auf dem Dach der Lataria Engiadinaisa, Bever, erzeugt Dampf für die Milchverarbeitung.
reichen dann zwar keinen maximalen, aber doch einen guten Isolationswert. Die beiden Architekten Urs Padrun und Christof Rösch haben diesen Weg bei der Sanierung des Kulturzentrums Nairs gewählt. Mit einer zusätzlichen Innenisolation wurde die Gebäudehülle nachgebessert und das Haus ist nun auch im Winter benützbar. Solche Projekte gelingen, wenn in den Bergen bei der koordinierten Planung von Architekt und Ingenieur die Sonneneinstrahlung, die Lage und die Temperaturen austariert werden, betont Christof Rösch. Man dürfe in einem alten Engadinerhaus aber auch nicht Raumtemperaturen von 23 Grad erwarten. Dass dann diese Gebäude energetisch nicht völlig selbstversorgend sind, halten die befragten Fachleute für keinen schwerwiegenden Nachteil. Mit sauber produziertem Strom lassen sich die Lücken schliessen. Dieser Weg sei meist vernünftiger, als Isolationsmaterialien oder eine Haustechnik einzusetzen, deren Herstellung grosse Mengen an grauer Energie erfordert.
Ferien in Scuol – geniessen mit Stil.
EN K AUF ETEN I M ODER l. c h m o n o li
t- s c u o
Telefon +41 81 254 37 70 graubuenden@ginesta.ch
Beton Ciré Fugenlose Wand- und Bodenbeläge, auch für Nasszellen geeignet www.floordesign.ch info@floordesign.ch Tel. 081 834 9195
CHRISTOF RÖSCH KUNST + ARCHITEKTUR SCHIGLIANA 183 CH-7554 SENT/GR 0041 (79)320 20 08 ch.roesch@schigliana.com
KUNST MÖBEL ARCHITEKTUR: KONZEPTE PROJEKTIERUNG BERATUNG PLANUNG AUSFÜHRUNG inserat-roesch_piz-1-2_2017.indd 1
01.05.17 18:38
Von Vulpera nach Sharm el-Sheikh Ihr Urgrossvater gründete die Hotels von Vulpera im Unterengadin. Sie selber leitete Hotels in Jerusalem und Sharm el-Sheikh. Sie hat neue Konzepte für zahlreiche Betriebe massgeblich mitgestaltet. Annatina Pinösch ist eine Hotelfach-Powerfrau. Interview: René Hornung, Fotos: Benjamin Manser
PIZ: Wir sehen Sie hier im Bild mit dem Activity-
Und in der Zwischenzeit?
Manager Philip Esseiva des Hotels Cresta Palace
In der Zwischenzeit ist alles etwas schwieriger
in Celerina. Sie haben den Job des jungen Mannes
geworden. Zum Glück hat im Oberengadin
quasi erfunden. Was tut er?
ein Umdenken eingesetzt. Jetzt sind Kooperatio-
ANNATINA PINÖSCH : Er organisiert und begleitet
nen möglich. Die Anbieter haben eingesehen,
Gäste bei unterschiedlichen sportlichen
dass es etwas kostet, wieder mehr internationale
Aktivitäten. Sein Stützpunkt ist die «staziun
Gäste hierher zu bringen. Dazu braucht es Ver-
da basa». Ich weiss, da kann man sich zuerst
mittler und ein gewisses Nachgeben bei den Prei-
nicht viel drunter vorstellen.
sen. Da kann es ja nicht sein, dass immer nur
Bitte erklären Sie uns das Konzept.
Werbung zahlen.
die Hotels bei den Preisen nachgeben und für die Die Hotellerie, gerade auch jene im Engadin, steht vor der Tatsache, dass Betten verkaufen und
Brauchte das viele Gespräche und Verhandlungen?
gutes Essen anbieten heute nicht mehr ausreicht.
Oh ja! Wir mussten unsere Idee oft erklären. Aber
Also haben wir uns überlegt: Wie ist das Engadin
inzwischen haben viele Geschäfte und Betriebe
bekannt geworden? Die Antwort ist einfach:
verstanden, dass man sich entgegenkommen muss,
mit Sport. Also haben wir entschieden, die Wei-
um die Zukunft zu sichern.
chen «back to the roots» zu stellen. Diese Grundidee haben wir in Brainstormings und zusam-
Sieht man schon Erfolge?
men mit Experten weiterentwickelt. Die «staziun
Das geht nicht von einem Tag auf den anderen.
da basa» ist, was ihr Name sagt: Basisstation für
Während der Ski-WM im letzten Winter hat
sportliche Aktivitäten, für Wander- und Biketou-
die deutsche Skinationalmannschaft die «staziun
ren im Sommer oder Skisport im Winter.
da basa» als ihr Basislager und als Pressezentrum benutzt. Und dank der Medaille von Felix
Und der Activity Manager organisiert mir als
Neureuther im Slalom – was hatte der für ein
Gast diese Aktivitäten?
Glück am letzten Renntag! – werden sich das Hotel
Ja, er reserviert die Ausrüstung im Sportgeschäft,
und sein Angebot herumsprechen. Wir werden
er begleitet kleinere Gruppen, er trainiert, er
diese Medaille auch fürs Marketing nutzen. Und
gibt Tipps. Er organisiert mit den Gästen Aufwärm-
wir haben noch ein paar weitere Ideen im
runden vor dem Sport, empfiehlt Wellness-
Köcher – wollen aber noch nicht zu viel verraten,
Angebote in unserem Vita-Pura-Spa danach. Er
denn wir sind wieder auf Partner angewiesen.
leitet an den Fitnessgeräten an. Die «staziun da basa» ist ein Begegnungsort für Leute mit glei-
Die «staziun da basa» war Ihre jüngste Idee.
chen Interessen, für Leute, die sich sportlich be-
Aber Sie sind ja schon seit eh und je im Hotelbusiness
tätigen wollen, egal ob Profis oder Anfänger, egal
und -marketing unterwegs. Wie kam das?
ob jung oder alt. In der Schweiz sind wir meines
Ich bin zusammen mit zwei Schwestern und einem
Wissens die Ersten, die ein solches Angebot machen.
Bruder in Vulpera und in Pontresina aufgewach-
Die Idee verlangt Kooperationen. Mit den Bergbahnen,
Waldhaus und Schweizerhof in Vulpera, Hotels,
mit den Sportgeschäften, den Bergführern,
die unser Urgrossvater Ende des 19. Jahrhunderts
den Skischulen. Wie haben Sie das erreicht?
aufgebaut hatte.
sen. Unsere Eltern führten im Sommer die Hotels
Ich war lange Jahre Hotelmanagerin im Ausland, im palästinensischen Teil von Jerusalem und
Vulpera im Sommer, Pontresina im Winter.
in Sharm el-Sheikh am Roten Meer. Dort habe ich
Wie ging denn das?
gelernt, alleine kommt man nirgends hin. Nur
Dazu muss man wissen, dass die Hoteliersfamilien
gemeinsam erreicht man die Ziele. Hätten wir vor
im Engadin seit Generationen untereinander
drei oder vier Jahren solche Kooperationen im
heirateten. Meine Grossmutter und meine Mutter
Engadin organisieren wollen, wie wir sie nun mit
waren aus der Besitzerfamilie des Kronenhofs in
der «staziun da basa» erreicht haben, hätten
Pontresina, den Gredigs. Auch mit den Familien Sa-
alle dankend abgesagt. Die meisten hätten damals
ratz und Klainguti sind wir verwandt. Und weil die
noch gesagt: Danke, aber unser Laden läuft,
Hotels in Vulpera im Winter geschlossen waren, ver-
wir haben keine Zeit.
brachte unsere Familie die Winter in Pontresina.
piz 53 : Sommer | Stà 2017
29
Unser Grossvater hatte jeweils im Oktober noch das
der Mittelschule das Zentralbüro, alle Abrechnun-
ganze Büro samt den Büroangestellten von Vul-
gen liefen bei mir zusammen. Doch nach zwei
pera nach Pontresina gezügelt. Mein Vater pendelte
Jahren hatte ich genug von den Diskussionen mit
im Winter zwischen Vulpera und Pontresina.
meinem Vater. Da bin ich losgezogen. Zuerst ins Alexandra Palace nach Arosa. Als das Hotel
Und wie ging das mit der Schule?
nach wenigen Monaten verkauft wurde, standen
In die Primarschule gingen wir nur im Winter, in
mein Chef, Anton Good, und ich auf der Strasse.
Pontresina. Im Frühling, wenn unsere Eltern
Ein halbes Jahr später rief mich Good an, er
schon in Vulpera waren, wohnte ich bis zum Ende
übernehme die Leitung des American Colony Hotel
der Schule bei der Familie Saratz. Im Sommer
im palästinensischen Teil von Jerusalem. Ob
hatten wir dann in Vulpera ein paar Wochen Privat-
ich mitkommen wolle? Ich sagte kurz entschlossen:
unterricht von Studenten des Lehrerseminars,
Ja, das ist im Ausland, ich komme mit. Nach
damit wir nicht alles vergessen. Jedes Mal mussten
einem Jahr zog Good weiter und sagte mir – ich
wir uns im Herbst neu in eine Klasse in Pontre-
war damals gerade dreissig: Mach du den Job,
sina eingliedern – aber wir gewöhnten uns dran.
du kannst das. Ich hatte grösste Bedenken, aber es ging gut.
Im Unter- wie im Oberengadin aufzuwachsen, bedeutet ja auch, zwei verschiedene romanische
Ihre nächste Station war Bad Schinznach
Idiome zu lernen.
Eines Tages tauchte einer meiner Golfkollegen in
Ich bezeichne mich als Unterengadinerin, ob-
Jerusalem auf. Es gebe jemanden, der fünfzig
wohl wir zu Hause das Oberengadiner Romanisch,
Millionen in Bad Schinznach investiere. Ob ich
Puter, sprachen. Aber mit meinem Grossvater
mich dort engagieren wolle. So kam ich zu-
sprach ich immer das Unterengadiner Vallader.
rück in die Schweiz. Eine genauere Analyse zeigte
Ich schreibe auch nur Vallader. Puter ist kompli-
dann, was ich schon von meinem Vater her
zierter. Sprechen kann ich beides. Aber ich
kannte: Alles Geld kam in den gleichen Topf. Man
halte es ein bisschen wie mein Grossvater. Wenn
hatte keine Ahnung, wo man etwas verdiente
seine Frau, die aus Pontresina stammte, in der
und wo man Verluste schrieb. Als ich dem damali-
«Verrüggti» ihn in Puter beschmipfte, konnte er
gen Verwaltungsratspräsidenten vorsichtig er-
seelenruhig dasitzen und die Ohren schliessen.
klären wollte, dass der Betrieb ohne rasche Mass-
Dann verstand er keine Silbe Puter.
nahmen bald die Bilanz deponieren müsse,
Die beiden romanischen Idiome sind ja nur zwei
an: Warum, glauben Sie, habe ich Sie geholt?
sagte er seelenruhig, er wisse das schon. Und fügte von zahlreichen Sprachen, die Sie sprechen …
Darauf entstand das neue Konzept, das bis heute
… Italienisch haben wir von den Hotelmitarbeitern
weitgehend Bestand hat.
früh gelernt. Deutsch natürlich auch. Später kamen Spanisch und Englisch dazu. In Jerusalem und Sharm el-Sheikh dann ein bisschen Arabisch.
Danach folgten mehrere Jahre für Mövenpick in Sharm el-Sheikh. Anton Good arbeitete für Mövenpick und rief
Sie können Arabisch?
eines Tages wieder an. Die Gruppe baute gerade das
Nur so viel, dass ich auf dem Markt bekomme, was
erste Hotel am Roten Meer auf. Der Boom dort
ich brauche und mich auf der Baustelle verstän-
war unbeschreiblich. Wir hatten sechs Jahre lang
digen kann. Eine gepflegte Konversation mit gebil-
eine Auslastung von achtzig Prozent. Mir war Ägyp-
deten Menschen kann ich auf Arabisch nicht
ten sympathisch, ich war schon von Jerusalem aus
führen. Und den Hotelmitarbeitern in Sharm el-
öfter in Kairo. Ich kannte die Mentalität ein biss-
Sheikh sagte ich immer, dass ich auch nicht
chen. Die Ägypter sind lebensfrohe, kulturbe-
mehr lernen werde. Die Mitarbeiter mussten mit
wusste, städtische Menschen. Die Palästinenser
den Gästen ja auch englisch reden.
vergleiche ich oft mit den Berglern. Ich habe in Ägypten und in Jerusalem noch viele Freunde.
Wie kamen Sie zu diesen Engagements im
30
Nahen Osten?
Zwischenfrage: Kennen Sie auch Samih Sawiris,
Angefangen hat alles im Familienbetrieb, in der
den ägyptischen Investor, der Andermatt ausbaut?
Waldhaus Vulpera AG. Ich leitete dort nach
Ja, wir kennen uns und haben auch schon eine
piz 53 : Sommer | Stà 2017
Golf-Betriebsgesellschaft zusammen gegründet.
Ausbau eines Golfhotels. Der Investor suchte je-
Aber direkt habe ich noch nie für ihn gearbeitet.
manden, der sich auf der Baustelle mit den Ingeni-
In Ägypten wirbt ein Investor dem anderen
euren verständigen konnte. Ich liess mich aber
nicht die Mitarbeitenden ab. Und es gibt aktuell
nicht mehr anstellen, übernahm aber das Mandat.
auch eine andere Verbindung: Gérard Jenni,
Wir haben dann nicht nur dieses Golfhotel er-
der neue Verwaltungsratspräsident des Hotels Saratz,
weitert sondern auch noch innert 14 Monaten ein
hat für Sawiris in Andermatt gearbeitet.
Kongresszentrum und danach ein weiteres Hotel
Stichwort Hotel Saratz: Sie sind auch dort Mitglied des
Betrieb genommen. Von 2004 bis 2007 habe ich
Verwaltungsrates. Das Saratz und das Cresta Palace
gleichzeitig in zwei Welten gelebt, ständig hin
in Rekordzeit gebaut und 2007 rechtzeitig in
Celerina sind – wenn man so sagen darf – verwandt.
und her zwischen der Schweiz und Ägypten. Das
Wie gesagt: unsere Familien sind verwandt. Ich
war dann wirklich genug. Seiher übernehme ich
hatte schon in der Jugend einen engen Kontakt zu
hier in der Schweiz Mandate. Ich werde immer an-
den Saratz-Cousins. Beide Hotels sind Familien-
gefragt – ich habe mich noch nie um einen Job
betriebe mit nur wenigen familienfremden Klein-
beworben. Es macht mit sehr viel Spass, mit jun-
aktionären. Und die Betriebe arbeiten – so
gen Leuten zu arbeiten, ihre Erfolge mitzuerleben.
unterschiedlich sie auch sind – in vielen Dingen zusammen, nicht zuletzt im Marketing.
Und was sagen Sie zu Vulpera, von wo im Moment keine wirklich guten Nachrichten kommen?
Kommen wir zurück zu Ihrer beruflichen Laufbahn ...
Als 1989 das Waldhaus abbrannte, gab mir das
... nach zehn Jahren Ägypten kam ich 2001 in
einen regelrechten Stich ins Herz. Dass der Robin-
die Schweiz zurück. Ich wollte nicht bis zur Pensio-
sonclub den Schweizerhof nicht weiterführt,
nierung immer diese 24-Stunden-Verantwortung
ist jammerschade. Die machten es nämlich wirklich
tragen. Da kam eine Anfrage, ob ich die in Schief-
gut. Was die aktuellen Besitzer vorhaben, weiss
lage geratene Alpentherme in Leukerbad über-
ich nicht. Ich meine, ein Klubhotel oder ein Be-
nehmen und neu positionieren würde. Irgendwie
trieb mit «serviced apartments», also Ferien-
verschlägt es mich immer in Kurorte. Die Alpen-
wohnungen, bei denen man auch Hotelleistungen
therme gehörte einer deutschen Gruppe, aber
in Anspruch nehmen kann, hätten hier Zukunft.
die konnten es nicht mit den Wallisern. Mit mir, der Berglerin aus dem Unterengadin, verstanden
Sie sind immer mit viel Energie unterwegs,
sie sich dann besser. Wir bauten den Betrieb um.
eigentlich könnten Sie es inzwischen auch ein
Und dann kam der nächste Anruf aus Kairo.
bisschen ruhiger nehmen. Ich arbeite nicht mehr voll. Doch sieben Tage pro
Wollten Sie nicht die Verantwortung einer vielbeschäf-
Woche nur Golf spielen, das kann ich nicht.
tigten Hotelmanagerin loswerden?
Zwischendurch aber lauf ich gern dem «Chügeli»
Eigentlich schon. Es ging am Roten Meer um den
hinterher, das bringt mich weg vom Schreibtisch.
ANNATINA PINÖSCH, *1950, ist Verwaltungsratspräsidentin des Hotels Cresta Palace in
Celerina, Verwaltungsrätin des Hotels Saratz, Pontresina, und einiger weiterer Betriebe. Sie wuchs als eines von vier Kindern der Hoteliersfamilie von Vulpera auf. Dei Familie besass die Hotels Waldhaus und Schweizerhof. Ab 1880 begannen die Brüder Caspar und Duri Pinösch aus Ardez mit dem Ausbau von Vulpera zur Feriendestination. Sie liessen 1896/97 das luxuriös ausgestattete Hotel Waldhaus erbauen. Der Speisesaal war in Berlin gebaut und via Landeck nach Vulpera transportiert worden. Das Waldhaus brannte 1989 bis auf die Grundmauern nieder. Kaum war das Waldhaus fertig, bauten Pinöschs nebenan das Hotel Schweizerhof, später die Villa Engiadina. In der Zwischenkriegszeit errichtete die nächste Generation unter anderem den Golfplatz (1926) und das Freibad (1930) in Vulpera. Der Schweizerhof war bis 2015 ein Robinson-Klubhotel. Die Zukunft des grossen Hauses ist im Moment unklar.
Biogas – frisch ab Kuh Bei der Suche nach erneuerbaren Energien wird das Vieh völlig ausser Acht gelassen. Zu Unrecht, denn es produziert laufend Methan, ein Biogas mit hervorragendem Brennwert. Ausserdem ist schon lange bekannt, wie man an dieses Gas gelangen kann.
Text: Eveline Dudda Illustration: Gregor Gilg
E
igentlich unglaublich! Da wird weltweit nach
Argument, das Gas ungenutzt zu lassen. Tiermedi-
unerschöpflichen
ziner kennen den Direktzugriff auf den Pansen, die
Energiequellen
gesucht
und die naheliegendste Lösung völlig überse-
eigentliche Gasfabrik, bereits seit Jahrhunderten.
hen. Dabei steht sie auf fast jeder Weide: die Kuh!
Dieser Zugriff ist immer dann nötig, wenn die Mi-
Sie produziert Gas ohne Ende und erst noch Me-
kroorganismen einmal zu viel Gas produzieren. In
than, dessen Brennwert sogar noch einen Tick bes-
der Sprache der Veterinäre wird das Pansentympa-
ser ist als der von Erdgas, Butan- oder Propangas.
nie genannt. Bei dieser Gasüberversorgung besteht
Weil Methan geruchlos ist, könnte man es sogar für
die Gefahr, dass die Kuh am Gas erstickt.
den Gasgrill auf dem Balkon verwenden. Eine einzige Kuh produziert im Jahr so viel Methan,
Der Trokar: das Rohr in den Pansen
dass man damit einen leistungsstarken Gasgrill
Damit das nicht passiert, greifen Tiermediziner
täglich eine Stunde lang auf Volllast laufen lassen
zum Trokar. Sie machen einen kleinen Schnitt in
könnte. Und das Beste daran: Sie liefert ständig Gas
die linke Hungergrube, die sich etwa dreifingerbreit
nach. Die Angst vor einem Peak-Methan oder der
hinter der letzten Rippe und dreifingerbreit unter-
bange Blick auf eine Förderschwelle entfällt. Man
halb der Lendenwirbelquerfortsätze befindet, und
braucht nur genügend Kühe. Und Gras. Sobald man
stechen den Trokar dort bis in den Pansen hinein.
den Tieren Getreide zufüttert, nimmt die Methan-
Im Inneren des Trokars befindet sich ein Rohr,
produktion nämlich ab.
durch das das Gas abgelassen werden kann. Es
Im Pansen einer Kuh verarbeiten Trilliarden Mikro-
dürfte ein Leichtes sein, dieses Gas zu fassen. Der
organismen heimisches Gras zu regionalem Gas.
Mensch kann auf den Mond fliegen, da wird er ja
Der Pansen ist quasi eine mobile Biogasanlage im
wohl noch die entsprechende Technologie fürs
Kleinformat. Was die Kuh nicht selbst zum Leben
Vieh entwickeln können!
braucht – und das ist der Grossteil –, wird hochge-
Der Pansenstich, im Fachjargon Ruminozentese ge-
rülpst oder rausgefurzt. Das erklärt übrigens,
nannt, könnte als Schlüssel für die vollkommene
warum Bauern ihre Zigarette nie direkt vor dem
Energieautarkie abgelegener Täler in die Geschichte
Kuhmaul oder hinter dem Kuhfüdli anzünden ...
eingehen. Mit Methan könnte man nicht nur Grill
Die Technik existiert
betreiben. Dass bislang niemand diese technologi-
Doch wie lässt sich das Methan der Kühe speichern
sche Herausforderung in Angriff genommen hat,
und nutzen? Eine Gasfassung an den beiden Kör-
liegt vermutlich am Einfluss der Erdöllobby. Mit
perenden der Tiere wäre technisch anspruchsvoll.
dem Methan, das eine Kuh pro Jahr produziert, lies-
Eine Kuh dazu zu bewegen, in einen Trichter zu
sen sich 150 Liter Erdöl ersetzen. Und in der Schweiz
rülpsen, kann man vergessen. Wer schon einmal
leben immerhin 1,5 Millionen Tiere.
mit Rindviechern gearbeitet hat, weiss, wie bockig
32
und Heizung, sondern auch Autos und Traktoren
sie sich anstellen können. Bei einer Gasfassung am
Melken und Gas abzapfen
Hintern wäre der mentale Einfluss des Tieres zwar
Den Trokar verschliessen und zur Gasentnahme
deutlich geringer, dafür ist die Gefahr der Verunrei-
wieder öffnen, ist in der Forschung bereits heute
nigungen dort gross. Das ist aber noch lange kein
gang und gäbe. Man kann sich das wie bei einer
piz 53 : Sommer | Stà 2017
rend Methan neun Jahre in der Atmosphäre verweilt, sind es bei Lachgas 114 Jahre. Kühe schlachten und Wiesen in Äcker verwandeln ist wie den Teufel mit dem Beelzebub austreiben. Obwohl sich das Biogas der Kuh (noch) nicht nutzen lässt, bezeichnet die deutsche Tierärztin Anita Idel die Kuh als Klimaretterin. Denn die grasende Kuh steigert die Bodenfruchtbarkeit. Je dichter und dauerhafter der Boden bewachsen ist, desto mehr Humus entsteht und desto mehr Kohlenstoff wird Zapfstelle vorstellen: Deckel ab – Gas raus. Deckel
gebunden. «Jede Tonne Kohlenstoff im Boden ent-
drauf, Gas wird nachgefüllt. Weil man das Gas
lastet die Atmosphäre um 3,67 Tonnen CO2 », rech-
möglichst täglich zapfen sollte, bieten sich Milch-
net Idel vor. Grünland dient also dem Klimaschutz
kühe für diese Art der Energiegewinnung als Erstes
und das wiederkauende Rindvieh ist in der Lage, es
an. Die Gasgewinnung liesse sich mit dem zweimal
zu nutzen, ohne es zu zerstören. Für Idel ist klar:
täglichen Melken kombinieren.
Die Kuh als Schöpferin und Erhalterin der artenrei-
Man könnte die Vorrichtung auch robotertauglich
chen bäuerlichen Kulturlandschaften und diverser
machen, es bräuchte nur einen Sensor, der den Tro-
kulinarischer Produkte verdient Respekt statt
kardeckel von der Zitze unterscheidet, und einen
Schelte für ihr natürliches Verhalten.
Greifer, der den Deckel abnimmt und wieder aufsetzt. Danach könnten Nicht-Bauern, Touristen, Grillköche etc. statt wie früher mit dem Milchkesseli mit der Gasflasche zum Bauern in den Stall und jederzeit Gas nachfüllen lassen. Natürlich bräuchte es noch die entsprechende Sicherheitstechnologie, damit das Gas nicht einfach – puff – an einem vorbeiströmt oder gar – päng – explodiert. Zumal Methan klimaschädlich ist.
Die Kuh ist keine Klimakillerin Vorerst verlässt das Gas die Kuh noch ungenutzt. Bereits werden Stimmen laut, das Rindvieh deswegen abzuschaffen. Weltweit stammt zwar das meiste Methan aus Sumpfgebieten und der Reisanbau emittiert ebenfalls viel Methan. Sümpfe hat die Schweiz aber kaum noch und Reis wird hierzulande nicht im grossen Stil angebaut. Achtzig Prozent der
BUCHHINWEIS: Anita Idel: Die Kuh ist kein Klimakiller. Metropolis-Verlag, 210 S., Fr. 27.90
34
landwirtschaftlichen Treibhausgasemissionen ge-
Wer produziert wie viel Treibhausgase?
hen bei uns aufs Konto der Viehwirtschaft. Sollte
Was dem Klima wirklich helfen könnte, lässt sich
man aber deshalb die Blumenwiesen des Engadins
an der Herkunft der Treibhausgasemissionen able-
in Ackerland umwandeln?
sen: Weltweit fallen 26 Prozent bei der Energiever-
Der Schuss könnte nach hinten losgehen: Beim
sorgung an, 20 Prozent in der Industrie, 17 Prozent
Wiesenumbruch findet ein Humusabbau statt. Da-
in der Forstwirtschaft (wenn man die Rodung der
bei werden grosse Mengen an Kohlendioxyd und
Tropenwälder miteinbezieht), 8 Prozent bei Wohn-
Lachgas in die Atmosphäre entlassen, ausserdem
und Betriebsgebäuden und 3 Prozent im Bereich
kommt es zu Nitratauswaschungen. Weil den
Abfall und Abwasser. Die Landwirtschaft trägt, ge-
Äckern ohne Vieh der Dünger fehlt, bräuchte man
nau wie der Verkehr, 13 Prozent zur Entstehung der
synthetischen Stickstoffdünger. Wenn dieser Dün-
Treibhausgase bei. Nur dass die Landwirtschaft, im
ger auf den Feldern ausgebracht und umgesetzt
Gegensatz zum Verkehr, den grössten Teil der
wird, entweicht Lachgas. Dieses lässt sich noch we-
Menschheit ernährt. Der Rest unserer Nahrung
niger nutzen als das Biogas der Kuh und es ist rund
stammt aus der Fischerei, der Jagd auf meistens me-
dreihundertmal klimaschädlicher als Methan. Wäh-
thanemittierende Wiederkäuer und aus Sammeln.
piz 53 : Sommer | Stà 2017
Terrasse mitten im Lärchenwald. Bei schönem Wetter ab 12 Uhr bis am späten Nachmittag geöffnet.
Sommersaison 2017 2. Juni bis 22. Oktober
Erholung pur in unserem spektakulären Spa und Wellnessbereich
Hotel Waldhaus | Via da Fex 3 | 7514 Sils/Segl Maria mail@waldhaus-sils.ch | www.waldhaus-sils.ch | T +41 81 838 51 00
Wintersaison 2017/18 10. Dezember bis 15. April
Waldhaus_Sils_Piz_So17_185x81_4c_I.indd 1
27.04.2017 15:37:51
um 1900
Ihr neues Zuhause in der Sonne Im Zentrum von Silvaplana verkaufen wir attraktive 2.5bis 6.5-Zimmer Wohnungen und Gewerberäume mit einer fantastischen Aussicht auf Engadiner See- und Berglandschaft. Langfristige Miete für ausgewählte Wohnungen möglich.
Sonne Silvaplana AG Via Maistra 19 · 7513 Silvaplana · T 081 252 88 83 · myhome@sonne-silvaplana.ch · www.sonne-silvaplana.ch InsPIZ_185x81_Sonne_April2017.indd 1
27.04.17 06:48
Souvenirs & Geschenke n:
a! tdecke EIGENTUMSWOHNUNGEN Jetzt en Souvenirs sind d e ie neu n hop.ch D APPARTAMENTI b- s w w w.rh
Railshop_185x81mm.indd 1
28.03.17 16:00
Im Winter rauf, im Sommer runter Im Winter für Kunstschnee, im Sommer für Strom: In Samnaun wird eine bestehende Wasserleitung, die die Beschneiungsanlagen versorgt, jetzt auch im Sommer genutzt, als Druckleitung zu einem neuen Kleinkraftwerk.
Text: Nicolo Bass
D
er Gemeindepräsident von Samnaun, Hans
des Mühlbaches, allerdings mit Auflagen und Be-
Kleinstein, leitet gleichzeitig auch das Elekt-
dingungen. Die Mindestrestwassermenge muss im
rizitätswerk des Ortes. Voller Stolz zeigt er die
April 50 Liter pro Sekunde und von Mai bis Oktober
neue Anlage und sagt: «Auf diesen Moment muss-
75 Liter pro Sekunde betragen. Die weiteren Punkte
ten wir lange warten.» Tatsächlich: Im April 2012
der Einsprachen wurden, soweit diese nicht in den
hatte die Gemeindeversammlung einstimmig ent-
Auflagen berücksichtigt wurden, von der Kantons-
schieden, das Kleinwasserkraftwerk Alp Trida–La-
regierung abgewiesen.
ret zu realisieren und dafür 2,2 Millionen Franken bewilligt. Die Idee leuchtete allen ein: Von Sam-
Bestehende Infrastruktur nutzen
naun Laret, aus der Wasserfassung des Kraftwerks
Das EW Samnaun, ein Regiebetrieb der Gemeinde,
Schergenbach, hinauf auf die Alp Trida existiert
rechnet mit jährlichen Betriebskosten von rund
eine Leitung, mit der im Winter, von November bis
340 000 Franken. Daraus ergeben sich Stromgeste-
März, das für die Pistenbeschneiung nötige Wasser
hungskosten von knapp 18 Rappen pro Kilowatt-
auf den Berg gepumpt wird. Im Sommer aber war
stunde. Dank der kostendeckenden Einspeisever-
diese Leitung bisher stillgelegt. Wieso sie also von
gütung (KEV) erhofft sich Hans Kleinstein einen
Frühling bis Herbst nicht in umgekehrter Richtung
kleinen Gewinn von rund 30 000 Franken pro Jahr.
nutzen und 550 Höhenmeter weiter unten in Laret
Wichtiger aber ist ihm, dass «wir die bestehenden
das Wasser verstromen?
Infrastrukturen nachhaltig nutzen und wirtschaft-
Damals rechneten die Gemeinde und das EW da-
lich kostendeckend sauberen Strom produzieren
mit, das Kraftwerk im Sommer 2013 in Betrieb zu
können. Rund die Hälfte der Infrastruktur war ja
nehmen. Doch dann machten die Umweltver-
bereits vorhanden.»
bände Pro Natura, der Schweizerische Bund für Naturschutz und der WWF Schweiz Einsprachen und
Sauberer, eigener Strom
verlangten höhere Restwassermengen, eine gründ-
Das im April in Betrieb genommene Kleinkraftwerk
liche Prüfung der Umweltverträglichkeit und ent-
produziert voraussichtlich 1,9 Gigawattstunden
sprechende Ersatzmassnahmen für die Eingriffe in
Strom, so viel wie 450 Haushalte pro Jahr verbrau-
die Landschaft.
36
chen oder rund zehn Prozent des Strombedarfs von Samnaun. Zusammen mit dem bestehenden Kraft-
Langes Prüfverfahren
werk Schergenbach – es produziert mehr als 5,5 Mil-
Der Gemeindepräsident macht keinen Hehl daraus,
lionen Kilowattstunden pro Jahr – kann das EW
dass er für diese Einsprachen wenig Verständnis
Samnaun gut einen Drittel des Strombedarfs des
hatte: «Es gibt keine ökologischere Nutzung einer
Ortes selber produzieren. Diese Tatsache macht den
solchen Anlage wie in Samnaun.» Doch davon woll-
Betriebsleiter sichtlich stolz: «Wir könnten unsere
ten sich die involvierten Stellen selber überzeugen,
Eigenproduktion auch teuer verkaufen und für die
was das Bewilligungsverfahren erheblich verzögerte.
Gemeinde günstigeren Strom einkaufen. Aber die
Vier Jahre nach der Gemeindeabstimmung kam
Eigenverwendung ist uns wichtig, so können wir ei-
Ende April 2016 die Konzession für das Kleinkraft-
nen nachhaltigen Beitrag zur sauberen Stromver-
werk mit der entsprechenden Nutzung des Wassers
sorgung des Ortes leisten.»
piz 53 : Sommer | Stà 2017
Auf die Alp Trida (oben) wurde bisher nur im Winter in einer Druckleitung Wasser für die Beschneiungsanlagen hinaufgepumpt. Jetzt wird im Sommer durch die Leitung auch Wasser hinunter nach Samnaun (unten) geführt und verstromt. Fotos: Tourismus Engadin Scuol Samnaun Val Müstair, Andrea Badrutt und Jon Duschletta (rechts)
Samnauns Energiehunger 1923 wurde Samnaun erstmals mit Strom aus dem Kraftwerk Mühlbach versorgt – es lief bis Mitte der 1980er-Jahre. Die Versorgung wurde 1946 mit Dieselaggregaten ausgebaut. 1970 wurde das noch heute bestehende Kraftwerk Schergenbach in Spissermühle in Betrieb genommen. In den 1970er-Jahren lag der Stromverbrauch in Samnaun bei knapp einer Million kWh pro Jahr. Nach Eröffnung des Skigebietes Alp Trida im Winter 1978 erhöhte sich der Verbrauch auf rund das Dreifache. Heute liegt der jährliche Stromverbrauch von Samnaun bei über 20 Gigawattstunden, fast sieben Mal höher als Ende der 1970er-Jahre.
Bangen um die kulturelle Seele Jedes Jahr erhalten Kulturvereine, Museen und Bibliotheken grosse Beiträge aus den Wasserzinsen. Diese Geldquelle droht nun zu versiegen. Die Gemeinden fürchten um ihr Dorfleben. Text: Nina Rudnicki, Fotos: shutterstock
T
heateraufführungen, Platzkonzerte von
genleistung dafür, dass sie das Wasser für die
Musikgesellschaften,
oder
Stromproduktion nutzen dürfen. Am meis-
Openair-Kino: Wer sich durch die Ver-
ten Geld bekommt das Wallis – 160 Millio-
Festivals
anstaltungskalender in Südbünden klickt,
nen Franken. In den Kanton Graubünden
kann sich jede Woche ein abwechslungsrei-
fliessen jährlich 120 Millionen. Die Elektri-
ches
zitätsunternehmen möchten diese Zahlun-
Kulturprogramm
zusammenstellen.
Rund 300 Vereine tragen viel dazu bei –
gen um bis zu zwei Drittel kürzen, denn die
nicht zuletzt dank ihnen gibt es ein aktives
Erträge aus dem Stromgeschäft sind massiv
Kulturleben in den Dörfern.
gesunken. Weil sich die Stromkonzerne und
Damit Vereine und kulturelle Institutionen
die Kantone bisher nicht einigen konnten,
all dies leisten können, sind sie auf Beiträge
wird der Bundesrat demnächst einen Vor-
aus den Wasserzinsen angewiesen: Im Un-
den allerdings nicht. Er hofft, «dass der
terengadin fliessen von durchschnittlich
Worst Case nicht eintrifft. Dafür gehen wir
schlag präsentieren.
zehn Millionen Franken Wasserzinsen jedes
jetzt auf die Barrikaden.»
Die Gemeinden sind beunruhigt
Jahr rund eine halbe Million in die Kultur-
Einen Notfallplan haben auch der Kanton
«Eine Halbierung der Wasserzinsen wäre
förderung. Im Puschlav sind es von insge-
und das Amt für Kultur nicht. Dass die Was-
schlimm. Das Wasser ist unser Gold», sagt
samt 1,3 Millionen Franken pro Jahr rund
serzinsen reduziert würden, das sei noch
Anna Giacometti, Präsidentin der Gemeinde
350 000 Franken. Die Gemeinde Bergell ver-
Spekulation, sagt Regierungsrat Martin Jä-
Bregaglia. Mit diesen Geldern werden Mu-
teilt jedes Jahr 150 000 Franken. Auch ein
ger, Vorsteher des Erziehungs-, Kultur- und
sikschulen, Chöre, Bibliotheken, Schulen
Teil dieser Mittel stammt aus den Einkünf-
Umweltschutzdepartements. Die Frage an die
und auch das Talmuseum Ciäsa Grande unterstützt. Vereine und Institutionen organi-
ten der insgesamt 2,3 Millionen Franken
Finanzdirektorin Barbara Janom Steiner,
Wasserzinsen der Gemeinde Bregaglia. Zu-
wie sich die Bündner Regierung in Bern für
sieren öffentliche Ausstellungen, Konzerte,
sätzlich werden Bildungsinstitutionen, Mu-
die Wasserzins-Gemeinden einsetzen will,
Literatur- und Filmabende und Referate.
reicht sie an Amtskollege und Energiedirek-
«Ein Vereinssterben wäre fatal. Dann würde
sikschulen und Bibliotheken gefördert.
tor Mario Cavigelli weiter. Ebenso die Frage,
hier alles einschlafen», sagt Alessandro Della
was die Bündner Regierung gegen das immer
Vedova, Gemeindepräsident von Poschiavo.
«Für die Vereine und Institutionen sind diese
wahrscheinlichere Szenario einer massiven
Jedes Jahr gehen hier rund 100 000 Franken
Beiträge überlebenswichtig. Sie konnten sich
Wasserzinskürzung tun werde. Mario Ca-
aus den Wasserzinsen an Kulturvereine. Zu-
Ein Notfallplan fehlt
seit Jahrzehnten auf diese Unterstützung
vigelli war für piz allerdings weder per Tele-
letzt wurden auch 50 000 Franken für die
verlassen», sagt Not Carl, Präsident der Inte-
fon noch per Mail erreichbar.
Instandsetzung der Terrassierungen in der
ressengemeinschaft Bündner Konzessions-
Fakt ist: Das aktuelle Wasserzinsengesetz gilt
Nähe des Dorfkerns von Poschiavo zur Ver-
gemeinden. Und er warnt: «Wenn dieses
nur noch bis 2019. Ab 2020 braucht es eine
fügung gestellt. Auf den Terrassen wurden
Geld wegfällt, ist das eine Katastrophe. Das
neue Regelung. Aktuell bezahlen die Strom-
noch im 19. Jahrhundert Blumen und Obst
Dorfleben wäre massiv gefährdet.» Einen
konzerne zusammen jährlich 550 Millionen
für die Hotellerie im Engadin angebaut. Das
Notfallplan hat die IG Konzessionsgemein-
Franken an Gemeinden und Kantone als Ge-
Puschlav hat auch 60 000 Franken für die
38
piz 53 : Sommer | Stà 2017
Erhaltung der traditionellen Dachziegelherstellung bezahlt. «Das lokale Handwerk können wir durch
Kassensturz Testsieger
Einheimisches Wild
Hausgemacht
Aus dem Engadin
Alaska Wildlachs
Selbst gefischt
die Beiträge vor dem Aussterben retten», so der Gemeindepräsident. Er schätzt es als sehr wahrscheinlich ein, dass die Wasserzinsen reduziert werden. «Das sind keine rosigen Perspektiven, aber wir glauben trotz allen Schwierigkeiten an eine positive Zukunft.» Die Gemeinde habe zwar selbst viel in den Tourismus investiert. Trotzdem brauche es auch die Vereine mit ihrem freiwilligen Engagement. Jugendsport, Nachwuchsförderung und Schulen würden die Kürzungen empfindlich treffen. Über die Hälfte dieser Beiträge stammt aus den Wasserzinsen.
Als ob 1200 Personen wegziehen würden Im Unterengadin geht der jeweils grösste regelmässige Betrag aus den Wasserzinsen in den Bereich Ju-
Online Shop
n& Schlemmereie – bestellen l ze kit en um Ga ialitäten Sie unsere Spez zu sich e lin on em bequ e! us Ha ch na
gend und Sport. 130 000 Franken bekommt «Sport da giuvenils», der Skisportförderverein. 80 000 Franken gehen regelmässig an das Hochalpine Institut Ftan und 45 000 Franken an das Nairs, das Zentrum für Gegenwartskunst in Scuol. Der Rest setzt sich aus kleineren Beiträgen bis zu 10 000 Franken zu-
10 % Direktverkaufs-Rabatt in La Punt
sammen. Sie gehen in diesem Jahr beispielsweise an ein Projekt für ein Schlager- und VolksmusikOpenair, an einen Buchverlag für mehrere Neuerscheinungen und an Museen. Insgesamt sind es 37 verschiedene Vereine und Institutionen, die dieses Jahr Gelder von der Corporaziun Energia Engiadina bekommen. Die Corporaziun – früher hiess sie «Corporaziun dals Cumüns Concessiunaris CCC» – hat all ihre Beiträge über Jahrzehnte zurück dokumentiert. Die Musica giuventüna Engadina Bassa hat seit Mitte der 1980er-Jahre 45 000 Franken bekommen. «Wie sollen die Musikgesellschaften neue Instrumentierungen bezahlen, wenn die Wasserzinsen zur
Aus Tradition gut Fleisch- und Wurstwaren aus erlesenen Rohmaterialien, selbst gefischte Engadiner Wild-Saiblinge und Alaska Wildlachse, bis zum Jäger rückverfolgbares Wild, zarter Engadiner Käse sowie leckere Nusstorten vom Kassensturz Testsieger begeistern Carnivoren und Freunde von traditionell gutem Essen. -10 % auf alle Soglio-Produkte.
Hälfte wegfallen? Dreissig neue Instrumente anzu-
7500 St. Moritz-Bad · Via Tegiatscha 7 (Spezialitätenladen)
schaffen kostet schnell 50 000 Franken», stellt Not
7504 Pontresina · Via Maistra 193 (Spezialitätenladen)
Carl fest «und wie sollen wir unser Dorfleben auf-
7522 La Punt Chamues-ch · Plaz 2 (Direktverkauf)
recht erhalten ohne diese festen Einnahmen? Fällt das Geld weg, ist das so, als ob 1200 Steuerpflichtige auf einen Schlag aus dem Unterengadin wegziehen würden. Das überlebt keine Bergregion.»
Tel. +41 81 854 30 50
www.laudenbacher.ch
bezahlte anzeige
Möbel und Innenausbau nach Mass In der Schreinerei von David Rohrbach entstehen individuelle und einzigartige Holzmöbel. Handwerkliche Qualität und funktionelle Gestaltung werden im Schreinerbetrieb in Zernez täglich umgesetzt. Möbel nach Mass. Alle Möbel sind Einzelstücke und werden in enger Zusammenarbeit mit den Kunden entworfen. Einheimische Hölzer wie Lärche und Arve werden oft mit innovativen Werkstoffen kombiniert. Der Betrieb plant auch den Innenausbau bei Neubauten und Renovationen. Er fertigt individuelle Einbauschränke, Treppen und Küchen an.
täglich Pferdekutschen ab Bahnhof Bever Gasthaus Spinas, Val Bever – Engadin Tel.: 081 851 19 20 www.spinasbever.ch Ihr Gastgeber AK Roland Gruber
Möbelausstellung. Im Ausstellungsraum neben der Werkstatt können diverse Möbel vor Ort besichtigt und ausprobiert werden. Aus der Ausstellung kann man einen Blick in die Werkstatt werfen und zusehen, wie ein Möbel entsteht. Arvenmöbel im Trend. Moderne Arvenmöbel erfreuen sich einer neuen Beliebtheit. Ihr angenehmer Duft sorgt für ein gesundes und erfrischendes Raumklima. In moderner Form lassen sich Möbel aus Arve ideal mit zeitgenössischen Stücken aus anderen Materialien kombinieren.
Neu
braincom.ch
Web & Sho p
Folgen Sie unseren neuen digitalen Spuren aus dem Bergell. www.soglio-produkte.ch Schreinerei + Ausstellung Curtins 96, 7530 Zernez, Telefon +41 (0)81 850 20 18 info@davidrohrbach.com, www.davidrohrbach.com
SOGLIO-PRODUKTE AG, 7608 Castasegna, T 081 822 18 43
dal 1912 Besuchen Sie unser Kaffeemuseum „Caferama“ und Shop in Zuoz von Montag bis Freitag, von 15.00 bis 18.00 Uhr
Kaffee Badilatti & Co. AG Chesa Cafè 7524 Zuoz Tel. 081 854 27 27 www.cafe-badilatti.ch
Betriebsführung jeweils am Donnerstag um 16.00 Uhr auf Voranmeldung.
2,5 KM
Pontresina
Abzweigung Morteratsch
Grosser Alp – Brunch Di-So 9:30 bis 11:30 081 842 62 73 bis 17h
2,5 K
Bernina
M
Tirano
Tel. +41 (0)81 842 62 73
Käseproduktionen täglich in der Regel 09:30 und 13:30
09:00 bis 17:00 Käseverkauf Restaurant / Beizli
Beratung – Verkauf – Vermietung – Support Seit 1991 steht Alpine Bike Celerina im Oberengadin für erstklassige Qualität in Auswahl, Beratung und Support. Dieser Service wird auch von Profisportlern intensiv und dankbar genutzt. Um Ihnen beim Fahrradkauf ein Höchstmass an Flexibilität ohne Qualitätseinbussen bieten zu können, führen wir nebst internationalen Herstellern auch unsere Eigenmarke Alpine Sports. Diese Bikes bauen wir custommade nach Ihren Wünschen und Bedürfnissen auf. Auch im Bereich E-Bikes finden Sie bei uns für jeden Anspruch die grösste Auswahl an verschiedenen Modellen diverser Produzenten. Unsere einzigartige Komfortgarantie lässt auch hier keine Wünsche offen. Profitieren Sie von unserer Erfahrung und finden Sie bei uns Ihr persönliches Traumbike! NINER • BIXS • KUOTA • STEVENS • GHOST • RIDLEY • GT • TOUR DE SUISSE • WHEELER • FLYER • BIONX • ASSOS • GORE BIKEWEAR • MALOJA • SHIMANO • ROCK SHOX • ALPINA • UVEX • MET • MOUSTACHE • KTM • VIVAX-ASSIST • GONSO
•
Spielplatz Hasenfamilie Natur pur
Alpine Bike Celerina Grösste Auswahl im Engadin Kompetenz in Beratung und Support Elisabeth und Donald Holstein Via Maistra 58, 7505 Celerina Tel.: 081 833 05 05 E-Mail: info@alpine-bike.ch www.alpine-bike.ch www.alpinesports.ch
Abschied von Tsering Kyi In der Chasa Muntanella in Valchava kommen und gehen die Flüchtlinge. Michaela Friemel erteilt dort Deutschunterricht. Ein energieraubendes Engagement, bei dem sie sich auf immer andere Menschen einstellen und immer wieder Abschied nehmen muss.
Text: Michaela Friemel Foto: Ursula Häne
L
hundup, Dorjee, Zabihullah, Rahmatullah,
von Neuankömmlingen gefragt. Und wenn ich
Nebay, Selam, Nigisti, Zewdi, Fessehaye – die
sage, dass ich vor drei Jahren mit meiner Familie
Flüchtlinge im Val Müstair kommen aus Tibet,
aus Zürich ins Val Müstair gezogen bin, ernte ich
aus Afghanistan, dem Iran, Eritrea, Somalia, Syrien
mitleidige Blicke. Wenn ich nachschiebe, dass wir
und dem Irak. Vor meiner Arbeit als Deutschlehre-
das Leben in diesem wunderbaren Tal lieben,
rin kannte ich keine Eritreerinnen persönlich,
schauen einige mich an, als sei ich irr.
keine Tibeterinnen, nur einen einzigen Afghanen, niemanden aus Somalia und niemanden aus dem
Trotz schwieriger Umstände
Irak. Als ich letztes Jahr zu unterrichten begann,
Im Dezember vor einem Jahr öffnete die Gruppen-
fiel es mir nicht leicht, die Namen den Gesichtern
unterkunft Chasa Muntanella als Flüchtlingsheim
zuzuordnen.
ihre Türen. Auch wenn manche Flüchtlinge bei ih-
Meine Eselsbrücken dafür sind mir nicht selten
rer Ankunft Widerstände verspüren, fühlen sich
peinlich, zuweilen sind sie auch alles andere als po-
die meisten Flüchtenden nach einiger Zeit hier
litisch korrekt. Doch ohne sie würde mir wahr-
wohl. Dies trotz schwieriger Umstände: Das Warten
scheinlich nicht gelingen, was ich mir vornehme:
auf das nächste Interview durch die Behörden, das
Alle meine Schülerinnen und Schüler möglichst
Warten auf einen Entscheid über den Asylstatus,
rasch mit Namen zu kennen. Tsering Kyi beispiels-
das enge Zusammenleben mit anderen, das Leben
weise kommt aus Tibet. Ihren Namen habe ich mir
auf dem Lande, das – im Vergleich zur Stadt – wenig
als eine Kombination aus Tsetse-Fliege, Ring und
Attraktionen bietet. Doch beim letzten Transfer ha-
Kiri-Käse eingeprägt.
ben sich über zehn Menschen dafür eingesetzt, in
Inzwischen habe ich mehr als siebzig Frauen und
Valchava bleiben zu dürfen.
Männer kennengelernt, die ihre Heimat verlassen
Dass sie sich wohl fühlen, liegt unter anderem am
mussten. Viele von ihnen hatten zuerst in Stadt-
grossen Engagement von Werner Braun, dem Leiter
nähe gewohnt, in Asylunterkünften bei Chur, Alt-
der Asylunterkunft. Von den Bewohnerinnen und
stätten SG, Neuchâtel. Die Transfers treffen die
Bewohnern wird er Papa Braun genannt, nicht zu
Flüchtlinge willkürlich, scheint es, oder zumindest
Unrecht. Die Art und Weise, wie er sich einsetzt,
folgen sie Regeln, die schwer zu durchschauen sind.
geht weit über sein Arbeitspensum hinaus: Er spielt
Wer bleibt wo, wer kommt wohin? Valchava ist zu-
Chauffeur, versucht Konflikte frühzeitig zu erken-
nächst kein Ort, der junge Menschen anzieht. «Lebt
nen. Gerade hat er sich ins Gärtnern eingearbeitet,
hier überhaupt jemand?», werde ich regelmässig
hat Land erworben, um den Asylsuchenden einen
Fotoserie «mitgenommen».
Die Zürcher Fotografin Ursula Häne hat Flüchtlinge und Menschen ohne legalen Status in der Schweiz gebeten, ihr einen Gegenstand zu zeigen, den sie aus ihrer Heimat mitgebracht haben. Die hier Abgebildeten sind aus Äthiopien, dem Iran, aus Syrien und Tibet geflüchtet. Eine junge Frau aus Somalia konnte gar nichts mitnehmen. Die Fotos zeigen die Hände und den entsprechenden Gegenstand – und geben so diesen Menschen eine Präsenz, ohne ihr Gesicht abzubilden. www.ursulahaene.ch
42
piz 53 : Sommer | Stà 2017
Gemüseanbau zu ermöglichen. Gröbere Konflikte
grosszügig spenden, tun sich viele mit direktem
Chasa Muntanella sind selten – keine Selbstver-
Kontakt schwer: Aus Scham, bereits an fremden Na-
ständlichkeit angesichts der Tatsache, dass hier
men zu scheitern, aus Sorge, was mit einem dermas-
junge Menschen mit extrem schwierigen Geschich-
sen traumatisierten Menschen überhaupt gespro-
ten und aus unterschiedlichsten Nationen auf so
chen werden könne. «Wenn sich jemand nach so
engem Raum zusammenwohnen. «Das enge Zu-
einer Flucht auf die Leute hier einlässt, ist eine Aus-
sammenleben hier ist auch eine grosse Chance»,
weisung danach um so schlimmer», sagte mir eine
sagt Werner Braun, der früher das interkonfessio-
Frau, als ich sie für unser Patenschaftsprojekt ge-
nelle Flüchtlingsheim in Gstaad führte. Nach je-
winnen wollte. Das Projekt hatte das Ziel, den Kon-
dem grösseren Transfer wächst eine neue Gruppe
takt zwischen Flüchtlingen und Einheimischen zu
zusammen. Während es in Zweierzimmern nicht
vereinfachen. «Aber es können doch alle selbst ent-
selten vorkomme, dass sich Leute zurückziehen
scheiden, was ihnen gut tut», erwiderte ich. «Nein»,
und vereinsamen, kümmerten sich die Bewohne-
sagte sie, «diese Leute sind traumatisiert.» «Umso
rinnen und Bewohner der Chasa Muntanella um
wichtiger ist es, dass sie nun eigenmächtig handeln
ihre Zimmergenossen, sagt Werner Braun. «Das ist
können», gab ich zurück, «und vor allem: Isolation
vielleicht die beste Therapie: die Gespräche, die die
fühlt sich nie gut an, auch dann nicht, wenn sie auf-
Menschen untereinander führen.»
grund freundlich gemeinter Vorsicht entsteht.»
Einer der Asylbewerber sagte auf die Frage, warum er
Das Projekt kam doch zustande. Zwischen einigen
in Valchava bleiben wolle: «Die Menschen sind gut
Paten und Flüchtenden entstanden sogar Freund-
hier. Es gibt Arbeit. Hier ist es ruhig und ich kann
schaften, die sie auch nach dem Transfer weiterpfle-
mich darauf konzentrieren, Deutsch zu lernen.»
gen. Das Patenschaftsprojekt wurde inzwischen
Ins Herz geschlossen
löst. Die Kontakte mit den Einheimischen bedeuten
Im vergangenen Sommer unterrichtete ich in der
einigen der Flüchtlinge viel. Und – nicht zuletzt –
durch regelmässige offene Kaffeekränzchen abge-
Chasa Muntanella zweimal pro Woche Deutsch.
wie soll man Deutsch lernen, ohne zu sprechen?
Bald waren Lhundup, Dorjee, Zabihullah, Rahma-
Farid erzählte mir, wie er in Chur kistenweise Bier
tullah, Nebay, Selam, Nigisti, Zewdi und Fessehaye
kaufte, sich zu einem Alkoholiker setzte und ihm
nicht mehr nur Namen, sondern Menschen, die mir
eine Flasche nach der anderen anbot, nur um je-
lieb geworden waren.
manden zum Reden zu haben und Deutsch zu ler-
Es fiel mir nicht mehr leicht, zu hören, wer ausge-
nen. Dieser ungewöhnliche Weg war ein Erfolg. Fa-
wiesen oder in ein anderes Asylzentrum transferiert
rid spricht nach nur einem Jahr fliessend Deutsch.
werde. Als einmal, ohne Vorwarnung, gleich die gesamte Klasse ausgetauscht wurde, dachte ich: Es
Einzigartige Menschen
reicht, ich höre auf. Doch bald schon schämte ich
Wenn er mir Details von seiner Flucht erzählt, wie
mich für diesen Gedanken. Mein eigenes Leben ist
seine Freunde getötet wurden, bin ich von den
ungemein stabil, mit wunderbaren Menschen, mit
Schilderungen dermassen überfordert, dass ich
Arbeiten, die ich sehr liebe, mit einem Netz von
nicht weiss, wohin ich schauen soll. Und wenn ich
Freunden und mit guten Bekannten. Wie kann ich
dann sehe, wie wichtig es ihm ist, Deutsch zu ler-
es mir erlauben, erschöpft zu sein, nur weil ich ge-
nen, wird es mir noch peinlicher, dass ich daran
zwungen bin, mich auf neue Menschen einzulassen
dachte, das Unterrichten aufzugeben.
und andere zu verabschieden?
Ich habe mich entschieden, weiter zu unterrichten,
Ich bin in der Stadt aufgewachsen, oft umgezogen,
aber darum gebeten, mich jeweils von den Schüle-
ich habe im Ausland gelebt. Ich bin und war selbst
rinnen und Schülern verabschieden zu können. Es
oft fremd. Ich war nah dran, über die Ängste zu
hat funktioniert: Vor dem letzten Transfer wurden
spotten, die man hörte, als die Eröffnung der Asyl-
alle Lehrpersonen rechtzeitig informiert. Heimleiter
unterkunft bekannt wurde. Hatte jemand Berüh-
Werner Braun lud Flüchtlinge und Lehrpersonen
rungsängste mit Fremden, dachte ich früher aus-
zum Abschiedsfondue ein. Der Abend war traurig,
schliesslich
44
Ich bin damit nicht allein. Während die meisten
zwischen den Bewohnerinnen und Bewohnern der
an
Xenophobie.
Political
aber auch schön und sehr herzlich. Und ich zweifle
Correctness zuweilen den gleichen Effekt hat, fiel
nicht mehr daran, dass es sich lohnt, alle paar Mo-
mir erst auf, als ich mich selbst im konkreten Um-
nate zwei Dutzend schwieriger Namen zu lernen –
gang mit den Flüchtlingen beobachtete.
die Menschen, die sie tragen, sind einzigartig.
piz 53 : Sommer | Stà 2017
Dass
PizMagazin_Sommer2017_pfad.indd 1
25.04.2017 15:26:18
Elektro / Telematik / Multimedia / Licht mit Fachgeschäft im Dorf beim Steffani-Kreisel www.pomatti.ch 081 837 32 32
Das Solarhaus der Ameisenvölker Wenn die Frühlingssonne den Boden wärmt, tauchen auf den Ameisenhaufen plötzlich Tausende Tiere auf. Sie heizen sich auf und tragen die Wärme ins Innere des Nestes. Dort ist dank der raffinierten Konstruktion und Belüftung die Temperatur weitgehend konstant.
Text: Monica KaiserBenz Fotos: Pro Natura, Christian Bernasconi
A
lle sind wir schon einmal vor einem Amei
der Bau nicht mehr aus Nadeln, sondern zuneh
senhaufen stehen geblieben, haben dem Ge
mend aus mehr oder weniger erdigem Material.
krabbel zugeschaut und uns darüber gewun
Und das ganze Nest ist mit Gängen und Kammern
dert. Die einzelnen Tiere, die wir sehen, sind alles
durchsetzt. In den tieferen Kammern lebt die Köni
sogenannte Arbeiterinnen – nicht fortpflanzungs
gin, in den anderen wird die Brut grossgezogen.
fähige
fortpflanzungsfähigen
Hier gibt es Kammern mit Eiern, mit Larven und
Männchen und Weibchen sind nur selten zu sehen.
mit Puppen – die verschiedenen Entwicklungssta
Weibchen.
Die
Alle Ameisen leben in «Staaten», wie wir es auch
dien werden in je separaten oder in voneinander
von der Honigbiene kennen. Geprägt und gesteuert
getrennten Kammern abgelegt.
wird das Zusammenleben – ebenfalls wie bei der
In diesem Bau spielt sich ein grosser Teil des Lebens
Honigbiene – von einer oder mehreren Königinnen.
der Waldameisen ab. Da sie als Insekten – im Ge
In der Schweiz gibt es sieben verschiedene Arten
gensatz zu Säugetieren und Vögeln – ihre Körper
von Waldameisen. Sie unterscheiden sich äus
temperatur nicht konstant halten können, muss
serlich nur wenig. Alle zeigen sie eine rötliche und
die Umgebung eine Temperatur aufweisen, in der
dunkelbraune bis schwarze Färbung und sie bauen
die Aktivitäten der Tiere möglich sind. In der kal
die charakteristischen Nesthaufen.
ten Jahreszeit stellen die Ameisen deshalb ihre Ak
Gänge und Kammern Am Ameisenhaufen fällt zunächst eine äussere Schicht von Fichten oder Lärchennadeln auf. Bei genauerem Hinsehen entdeckt man aber viele ver
46
tivitäten ein und halten sich in der frostfreien Zone tief im Innern des Nests auf. So überleben sie die kalten Wintermonate in einer Art Winterstarre.
Aktivierung des Solarhauses
schiedene weitere Materialien: Harzkügelchen,
Im Frühjahr muss dann zuerst das Haus aufgeheizt
leere Samenkapseln, kleine Zweige, trockene Pflan
werden. Bereits im Spätwinter – oft schon Mitte Fe
zenstängel und Grashalme. Diese äusserste Schicht
bruar – kann man an milden Tagen die ersten Tiere
bildet das Dach des Hauses und schützt die Bewoh
auf den Nesthaufen beobachten. In höheren Lagen
nerinnen vor Wind, Regen, Kälte oder grosser Hitze.
lassen sie sich Zeit bis April. Dann aber sind sie
Dieser sichtbare Teil des Nestes ist meist als Kuppel
während einiger Tage in grosser Zahl und dicht ge
angelegt. Dadurch wird die Sonneneinstrahlung
drängt auf dem Nesthaufen anzutreffen, oft so
besser genutzt, denn auf einer abschüssigen Fläche
dicht, dass die Kuppel des Haufens geradezu
fallen die Sonnenstrahlen dichter ein als auf einer
schwarz erscheint. Auf diese Weise tanken die Tiere
Fläche ohne Gefälle. Dieses Phänomen kann man
Wärme und tragen diese danach ins Innere des Nes
im Frühjahr beobachten, wenn der Ameisenhaufen
tes. Langsam steigt dort die Temperatur auf eine an
bereits schneefrei ist, während rundherum am Bo
genehme Höhe. Meist sind die Nesthaufen gegen
den noch Schnee liegt.
Osten, Süden oder Westen orientiert, um von der
Mit dem kuppelförmigen Nesthaufen sehen wir al
Sonnenwärme zu profitieren.
lerdings nur einen Teil eines Ameisennestes. Dieses
Die Unterschiede zwischen der Temperatur im In
reicht ungefähr gleich tief in den Boden hinein wie
neren des Nestes und der Oberfläche sowie der Luft
es über den Boden hinausragt. Im Inneren besteht
temperatur sind im Frühjahr enorm. Während die
piz 53 : Sommer | Stà 2017
Temperatur im Nestinnern erst wenig über dem Ge
gen. Durch ihre geringe Grösse ist allerdings der
frierpunkt liegt, können auf der Nestoberfläche be
Verlust durch Verdunstung relativ gross, so dass die
reits 30 bis 35 Grad gemessen werden. Auch die
Nettobilanz lediglich bei rund 5 cal liegt. Diese so
Lufttemperatur in ungefähr einem Meter Höhe
genannte Sonnungs und Aufwärmphase dauert je
liegt mit rund 20 Grad noch deutlich unter der
weils ein bis zwei Wochen.
Temperatur der Nestoberfläche. Die Unterschiede zwischen aussen und innen können gut und gerne
Eier – Larven – Kokon – Puppen –Ameisen
30 Grad betragen.
Ist das Nestinnere genügend aufgewärmt und sind
Nebst der Sonnenenergie, welche die Ameisen mit
alle Tiere wieder aktiv, beginnt die Königin mit der
ihrem Körper ins Nest hineintragen, sind sie auch
Ablage von Eiern. Daraus entwickeln sich nach kur
in der Lage, ihr Haus mit Muskelaktivität und Stoff
zer Zeit Larven, welche dem Stadium der Raupe bei
wechselwärme aufzuwärmen – ähnlich wie wir bei
den Schmetterlingen entsprechen. Die Larven be
sportlichen Aktivitäten ins Schwitzen kommen.
nötigen zu ihrem Wachstum Futter, welches von
Auch bei der Verdauung der Nahrung entsteht
den Arbeiterinnen herbeigeschafft wird. Nach eini
Energie in Form von Wärme. In einem grossen Bau
ger Zeit bauen die Larven einen Kokon und werden
können bis zu einer Million Tiere leben. Diese sind
zu Puppen. Oft werden diese Puppen als «Ameisen
im Stande, pro Stunde rund 34 cal Wärme zu erzeu
eier» bezeichnet.
piz 53 : Sommer | Stà 2017
Die Ameisen (oben rechts) entwickeln sich aus Eiern, die sich zuerst in Larven verwan deln, dann als Kokon ver puppen. (rechts unten) Ameisen wissen immer, wo der Weg hinführt – eine typische Ameisenstrasse. (oben rechts)
47
Zu ihrer Entwicklung benötigen die kleinen, noch
grössere Öffnungen entdecken. Es sind die Mün
unreifen Ameisen eine mehr oder weniger kons
dungen der Gänge, welche von den Tieren als «Tü
tante Temperatur; diese ist in den verschiedenen
ren» benutzt werden. Je heisser der Tag wird, desto
Kammern des Nestes unterschiedlich hoch. Im
weiter werden diese Türen geöffnet. Damit wird im
Zentrum sind es im Sommer rund 30 Grad. Mit der
Nestinnern Zugluft erzeugt. Auf diese Weise und
Distanz zum Zentrum nimmt die Temperatur ab.
mit der guten Isolationsschicht der Nadeln kann
So können die Tiere für ihre Brut Kammern mit der
drinnen die Temperatur mehr oder weniger kons
geeigneten Wärme auswählen. Die Puppen benöti
tant bei 25 bis 30 Grad gehalten werden.Wird es
gen kein Futter mehr. Sie entwickeln sich in ihrem
kühl oder kommen Regen oder Gewitter auf, ver
Kokon zu erwachsenen Tieren. Kaum geschlüpft,
schliessen die Tiere die Öffnungen akkurat. Die drei bis vier Zentimeter dicke Nadelschicht wird
beteiligen sie sich an den Aktivitäten des Volkes.
nur zuoberst nass und hält auch einem heftigen Re
Betrieb des Solarhauses
gen stand. Drinnen bleibt es trocken und ange nehm warm. Gleichzeitig wird Feuchtigkeit gespei
Im Sommer müssen die Ameisen dafür sorgen, dass ihr Bau nicht überhitzt. Der Beobachter stellt fest,
chert, damit die Brut nicht austrocknet.
dass es bei hochsommerlichen Temperaturen wäh
Die höchste Nesttemperatur wird im Juni erreicht,
rend der heissesten Zeit des Tages nichts zu sehen
die tiefste im September. Im Herbst beginnen sich
gibt. Dann verlegen die Tiere ihre Aktivitäten auf
die Ameisen bereits wieder zurückzuziehen. Ihre
die kühleren Morgen und Abendstunden und hal
Aktivitäten nehmen ab, die Sonnenenergie reicht
ten am Mittag gewissermassen Siesta im Nestinne
nicht mehr aus, um das Innere des Baus genügend
ren. Auf der Kuppel des Nestes kann nun die Tem
aufzuheizen. Die Tiere suchen dann immer tiefere
peratur 50, ja 60 Grad erreichen, eine Temperatur,
Bodenschichten auf, bis sie schliesslich in der frost
bei der die Ameisen innert kurzer Zeit austrocknen
freien Zone des Bodens wieder in eine winterliche
würden. An solch heissen Tagen lassen sich an der
Kältestarre verfallen und erst im nächsten Frühjahr
Oberfläche der Nestkuppel zahlreiche kleinere und
wieder an der Oberfläche erscheinen.
1m
1
0,5 m 2
3
4
So sieht es im Inneren eines Ameisenhaufens aus. 1 2 3 4 5 6
Puppen Ältere Larven Mittlere Larven Jüngere Larven Eier Königin, Eier legend
6
5
0,5 m
5 6
Grafik: Regula Meier
1m
48
piz 53 : Sommer | Stà 2017
bezahlte anzeige
2. Juli bis 30. September 2017 1200–2565 m ü. M.
ARTE ALBIGNA Judith Albert Remo Albert AligEvelina Cajacob Bob Gramsma Haus am Gern Isabelle Krieg Manfred Alois Mayr Yves Mettler Reto Rigassi Pipilotti Rist Roman Signer J ules Spinatsch Jürg Stäuble
Anschauen – Fühlen – Geniessen
Eine unvergessliche Textilreise von der Arktis bis zum Himalaya Wir arbeiten mit exklusivsten Naturfasern wie Qiviut, Yangir, Vicunia, Golden Muga und «Cariaggi» Cashmere. Bei uns finden Sie auch Textilien in Pflanzenfarben. 2010 haben wir eine eigene Spinn- und Webschule in Kathmandu, Nepal, aufgebaut. Entscheiden Sie sich für einen Schal in Ihren LIEBLINGSFARBEN, dazu eine Jacke, einen Pullover nach Ihrem Design, in perfekter Grösse.
Mehr Vielfalt, mehr Farbe, mehr Freude INDIVIDUALITÄT für KENNER
Higher Level Führende Internatsschule – in 1716 m Höhe. ∙ Schweizer Matura (D, D/E, I/D) ∙ Deutsches Abitur ∙ International Baccalaureate (E) ∙ International Summer Camp & Junior Golf Academy
Mehr Infos
∙ Preparation Academy
www.lyceum-alpinum.ch
creation walter notter Via Maistra 158, 7504 Pontresina, Telefon +41 (0)79 626 10 75 hello@anaginti.com, www.anaginti.com
BUCHER Gereimtes und Ungereimtes
Jugendzeit in Scuol
Tod am Silsersee
Holzschopf und Betonklotz
Edgar Hermann: «Hüttenbuchverse zum Zweiten», www.prolyrica.com, Fr. 20.–
Romana Ganzoni: «Granada Grischun», Rotpunktverlag, Edition Blau, Fr. 28.–
Duri Rungger: «Tod am Silsersee», Orte Verlag, Fr. 26.–
Köbi Gantenbein: «Holzschopf und Betonklotz», Somedia Buchverlag, Fr. 29.–
Der Bündner Autor
Ein Mädchen verliert
Die idyllische Land-
In «Holzschopf und
Edgar Hermann
mit sieben seinen
schaft des Engadins,
Betonklotz» hat Köbi
brachte vor zwei Jah-
einzigen Freund –
das elegante Umfeld
Gantenbein 25 Texte
ren seinen Erstling,
und versinkt fortan
des Hotels «Wald-
zur Architektur,
die «Hüttenbuch-
in viel zu grossen
haus» in Sils Maria –
Landschaft und Bau-
verse», heraus. Ein
Gummistiefeln. Ein
und dann ein
kultur Graubündens
kühner Wurf von Gedichten und
anderes wartet sehnsüchtig auf
schrecklicher Unfall. Oder war es
versammelt. Er porträtiert Men-
Kurzgeschichten, die nicht nur
Schnee, denn seine Eltern
Mord? Duri Rungger lässt
schen wie die Architektin Tilla
Berghüttenromantik zum Thema
haben ein Skigeschäft. Romana
Caminada und Zinsli erneut er-
Theus oder die Architekten Gion
haben. Jetzt liegen «Hütten-
Ganzoni erzählt einmal poe-
mitteln. Die beiden brauchen
Caminada, Kurt Hauenstein,
buchverse zum Zweiten» vor. In
tisch, dann explosiv und immer
Fingerspitzengefühl und hie und
Robert Obrist, Peter Zumthor und
der bewährten Mischung zwi-
überraschend von den Beben
da eine Notlüge, um der kulti-
die Dynastie Hartmann sowie
schen Gereimtem und Ungereim-
einer Kindheit im Engadin und
vierten Gästeschar nicht auf die
weitere bekannte Persönlichkei-
tem, jugendlicher Exaltiertheit
den Nachbeben im Heute. Mit
Füsse zu treten. Da der Tote Kri-
ten. Er präsentiert Perlen und
und reifer Abgeklärtheit, Wort-
einer bildreichen, kraftvollen
mis schrieb, nimmt der Kommis-
Tränen des Bauens für den Tou-
witz und Besinnlichkeit, Kinder-
Sprache sticht sie in eine Zeit, in
sar die Schriftsteller unter den
rismus im Oberengadin. Im
mund und Altersweisheit –
der die Welt am Bahnhof endet,
Hotelgästen unter die Lupe. Cami-
Nachwort schreibt Peter Zum-
meist gewürzt mit dem für ihn
Bäche und Kinder zusammen-
nada und Zinsli wollen den Fall
thor: «Wer Graubünden liebt,
typischen schalkhaften Humor.
gehören und die Menschheit sich
schon abschliessen, als eine neue
wer sich mit Köbi Gantenbein an
Eine leichte, kurzweilige Lektüre;
in Katholiken und Protestan-
Spur nach Zürich führt. «Tod am
diesem Kanton freut und reibt,
Kurzfutter für zwischendurch.
ten aufteilt.
Silsersee» ist ein süffiger Krimi.
liest seine Texte mit Gewinn.»
Re-Edition
Zwillingsschwestern
Besuchen!
Die Hyperdörfer
Rut Plouda: «Sco scha nüglia nu füss – Wie wenn nichts wäre», Chasa Editura Rumantscha, Fr. 28.–
Barbara Schibli: «Flechten», Dörlemann Verlag, ca. Fr. 30.–, erscheint im September 2017
Silvia Schaub: «111 Orte im Engadin, die man gesehen haben muss», Emons Verlag, Fr. 23.90
Donat Caduff: «Das Hyperdorf», Fr. 48.–, bestellen bei: to.donat@gmail.com
Rut Plouda beschreibt
Wer bin ich? Diese
Das Engadin steht
Das Hyperdorf ist
in diesem zweispra-
Frage ist für Anna
nicht nur für Ferien
ein selbst initiiertes
chigen Werk (Vallader
nicht einfach zu
und Sport, es steht
Projekt zu Archi-
und Deutsch) auf
beantworten, denn
auch für Beschau-
tektur, Tourismus
eindrückliche Weise
sie ist ein eineiiger
liches, Mystisches,
und Gesellschaft in
Bilder der Erinnerung
Zwilling. Und ein-
Ausserordentliches
Graubünden des
und erzählt die Geschichte des
eiige Zwillinge sind eine einzige
und Rätselhaftes wie den Fuchs
Grafikers und Künstlers Donat
Sohnes, der 19-jährig verstarb.
Zumutung. Sie ist aus Bever
Fix, eine schwebende Schlange
Caduff. Er hat in Tälern, Dörfern
Der Leser darf einen Jahres-
nach Zürich gezogen, um Biolo-
oder eine eingesperrte Quelle.
und Büchern recherchiert und
rhythmus in einem Engadiner
gie zu studieren. Nun arbeitet sie
Silvia Schaub hat besondere Orte
bilanziert: «Es gibt überall ein
Dorf miterleben, den Sohn
in der Flechtenforschung, wäh-
zusammengestellt und erzählt
Zuviel – hier von Ausverkauf, da
Joannes kennenlernen, von sei-
rend ihre Schwester Leta sich der
dazu interessante Geschichten.
von Banalität, dort von Authenti-
nem Alltag und seinen Träumen
Fotografie widmet. Beide be-
Sie präsentiert ein äusserst leben-
zität.» Er zeigt dies an den Bei-
erfahren. Als dieses Buch vor
trachten die Welt durch eine
diges Tal und lädt ein, es auf
spielen von Guarda, Samnaun
17 Jahren herauskam, wurde die
Linse: Anna durch das Mikros-
anderen Pfaden als den allseits
und dem Outlet-Center Land-
Autorin von dessen Wirkung
kop, während Leta seit der Kind-
bekannten zu entdecken. Dieses
quart – in Bildern und Texten.
überrascht. Sie erhielt zahlreiche
heit obsessiv Anna fotografiert.
Buch wird selbst jene begeistern,
Das Buch will ein Diskussionsbei-
Preise, darunter den Bündner
Als Anna zur Eröffnung von Letas
die glauben, schon alles über das
trag zur Zukunft der Bergdörfer
Literaturpreis.
Fotoinstallation fährt, fühlt sie
Engadin zu wissen. Ein Buch
sein. Es ist eine kritische wie lust-
sich von ihr verraten, missbraucht
für Besucher und Einheimische
volle Hommage an Caduffs Hei-
La Chasa Editura Rumantscha
und ausgelöscht. Denn Leta hat
sowie Anhänger und Wiederkeh-
matkanton – in dem Kommerz
ha edi quist’ouvra l’on 2011
das einzige Zeichen, das sie beide
rer. Wer hier leben oder reisen
und Hedonismus Hochkonjunk-
eir sco cudesch auditiv, in versiun
unterscheidet, wegretuschiert. Ein
darf, steht auf der Sonnenseite
tur feiern, aber das Identitäts-
rumantscha e tudais-cha.
packend-poetisches Frauenporträt.
des Lebens.
empfinden verloren ging.
50
piz 53 : Sommer | Stà 2017
BUCHER Im Tal der Murmeltiere
Sent – Geschichte und Menschen
Larschs as dan il man
Mustopf
Regina Koch (Text), Stefanie Stägl (Bilder): «Im Tal der Murmeltiere», Somedia Buchverlag, Fr. 19.90
Paul Eugen Grimm: «Sent. Geografie – Geschichte – Menschen», Verlag Desertina, Fr. 78.–
Tina Planta-Vital: «Larschs as dan il man», poesias cun illustraziuns da l'autura, Uniun dals Grischs, Fr. 24.–
Beatrice Schaerli-Corradini, Historischer Roman aus dem Engadin der Reformationszeit, Verlag Utz, Fr. 23.90.–
Weiter gehts mit
Das Ortsbuch
«Larsch as dan il
Engadin im Jahre
Nella, Monte und
«Sent» zeigt im
man» da Tina Plan-
1512. Filip, der erst-
Primelinchen,
ersten Teil die
ta-Vital da Fuldera,
geborene Sohn des
den Murmeltier-Ge-
Geografie der ehe-
oriunda da Sent, es
Schmiedes Adam
schwistern aus der
maligen Gemeinde
üna collecziun da
Saluz von Ardez,
Familie Vielheu im
Sent, die seit 2015
poesias modernas,
muss achtjährig
zweiten Band über das Tal der
eine Fraktion der Gemeinde Scuol
voul dir poesias sainza rima.
sein Elternhaus verlassen, da er
Murmeltiere. Die Grossen bre-
ist. Vorgestellt werden die geo-
In sias poesias lascha l’autura
sich weder für die Arbeit am
chen auf, um ihr Revier zu vertei-
logischen Verhältnisse, die Unter-
tour part a sia stretta relaziun
Amboss noch für den Drachen-
digen. Die drei Geschwister
engadiner Dolomiten und die
culla natüra e cul muond mistic.
kampf eignet. Als «unnützer
nützen das zu einem Ausflug.
Täler Uina, Sinestra und Fenga.
Las poesias sdasdan purtrets
Esser» sucht er sein Glück in der
Natürlich passiert etwas. Oben
Der zweite Teil folgt chronolo-
aint il cheu; minchatant discuo-
Fremde. Er möchte in Padua zur
am Bau angekommen, verpfeift
gisch den historischen Entwick-
rra l’aua, la terra, il god – larschs
Schule gehen und ein Gelehrter
das kleine Primelinchen wieder
lungen. Der dritte Teil, «Die Men-
as dan il man. Las poesias vegnan
werden, gerät aber ins feindliche
einmal ihre Geschwister. Die ver-
schen», zeigt die vielen Facetten
accumpagnadas da collaschas
Kaiserreich und muss in den
diente Strafe wird durch einen
einer Dorfgemeinschaft, bringt
da Tina Planta-Vital. Ella nun es
Jahren des schwelenden Bauern-
scharfen Murmeltierpfiff unter-
aber auch Kurzbiografien unzäh-
nempe poetessa, ella es eir artista.
aufstands und der beginnenden
brochen: Adleralarm! Primelin-
liger Senterinnen und Senter.
L’interess e’l dun per art varà
Reformation um sein Überleben
chen ist weg. Nella und Monte
Ein wissenschaftliches, reich illus-
ella da seis bap, Jachen Ulrich
kämpfen. Als er als junger Er-
machen sich auf die Suche.
triertes Ortsporträt, das auch
Gaudenz, il cuntschaint expert
wachsener zurück ins Engadin
Wie es wohl ausgeht?
amüsante Geschichten erzählt.
per sgrafits engiadinais.
kommt, ist die Welt verändert.
NAIRS Zentrum für Gegenwartskunst Die 2005 gegründete Fundaziun NAIRS ist eine einzigartige Synthese von Kunsthalle, Kulturzentrum und Künstlerhaus. Sie vernetzt das Engadin mit der schweizerischen und der internationalen Gegenwartskunst. Im frisch sanierten Badehaus am Inn, das 1913 erbaut wurde, findet neben dem Artists-In-ResidenceProgramm ein reges Kulturleben statt: Ausstellungen, Führungen, Workshops, Konzerte, Lesungen, Filme, Kolloquien, Architekturveran staltungen. Weitere Infos: www.nairs.ch/programm
Neu in NAIRS: Der multifunktionale Veranstaltungsraum kann für Anlässe gemietet werden.
Ausstellungen Do–So 15–18 Uhr «SPOT ON 2 – Wasser und Stein», bis 9.7. 2017 «Interval in Space» – Austausch Schweiz-Hong-Kong, 22.7.–29.10. 2017 | Vernissage Fr 21.7. 18 Uhr | Künstlergespräch Sa 22.7. 11 Uhr Lichtinstallationen täglich von ca. 19 –22 Uhr «FREMD – ARBEIT – GAST – ZIMMER» von Yeb Wiersma «Büvetta Tarasp» von Men Duri Arquint Fundaziun NAIRS, Zentrum für Gegenwartskunst 7550 Scuol/Nairs info@nairs.ch Tel. 081 864 98 02 www.nairs.ch
piz 53 : Sommer | Stà 2017
51
PIZZERIA Zentrum für Gegenwartskunst NAIRS, Sommerprogramm 2017 Foto: Gian Giovanoli, kmu-fotografie.ch
Weitere Veranstaltungen: www.nairs.ch/programm
bis 9.7. «Spot On 2 – Wasser und Stein», Ausstellung. 14./15. 7. Hong-Kong-Grischuna-Wochenende, Filmvorführungen und Sommerfest
Lagalb gerettet piz berichtete in der letzten Ausgabe über die Lagalb, den für viele Skifahrerinnen und Skifahrer schönsten Berg im Berninamassiv. Bereits bekannt war die Lö-
21.7. Vernissage der Ausstellung Interval in Space – Hong-Kong-Schweiz, bis 29.10. 27.7. Himmelsleiter 7 – Ardez, Ftan, Guarda, Architekturwanderung mit Köbi Gantenbein, Magda Vogel und John Wolf Brennan 25.–27.8. Wallfahrt – Musiktheater von Julian Gruenthal
25.9.–4.11. Kalkprojekt in Sur En da Sent 6.10. Arkadien! Landschaft poetisch gestalten, Lesung und Bilderpräsentation mit Raimund Rodewald und Köbi Gantenbein 12.11. NAIRS Filmnachmittag | Architekturfilm 2.12. Panch, Air-Performance unter der Leitung von Angela Hausheer Täglich bis 22 Uhr: Zwei Lichtinstallationen: «Fremd – Arbeit – Gast – Zimmer» von Yeb Wiersma und «Büvetta Tarasp» von Men Duri Arquint.
sung für die Rettung der Lagalbbahn: Ein Tausch in den Besitzverhältnissen der
Package für junge Golftalente an. Die Schülerin-
Piz-Nair-Bahn in St. Moritz
nen und Schüler besuchen das Gymnasium, die
und der Diavolezza-Lagalb-
Fachmittelschule, die Sekundarschule oder das
bahnen. Das Bahnunterneh-
10. Schuljahr des HIF und profitieren mit dem
men St. Moritz Mountains
Golf-Package von einer unbegrenzten Benutzung
übernimmt die Bahn am Piz
des Golfplatzes. Geboten werden wöchentliches
Nair und übergibt
Golf-Juniorentraining und mehrmals pro Woche
die Diavolezza- und die
Konditions-, Koordinations- und Krafttraining.
Lagalbbahn. Die neue Gesell-
Die Trainingszeiten werden individuell auf den
schaft Diavolezza Lagalb AG
Stundenplan
ist aber auf neues Geld ange-
abgestimmt.
Die
jungen
Leute
können den Kraftraum des Hochalpinen Instituts
wiesen. Die Aktienkapitalerhöhung wurde weit über-
Ftan unbeschränkt benützen und bekommen
zeichnet – mehr als
Unterstützung und Koordination bei der Doppel-
1,8 Millionen Franken
Schule für junge Golftalente
belastung von Schule und Sport. Das Golf-Package
kamen zusammen. Die Ge-
Das Hochalpine Institut Ftan (HIF), die interna-
kostet 2’450 Franken pro Schuljahr. Die Schul- und
meinde Pontresina trägt eine
tionale Sport- und Mittelschule mit Internat im
Internatskosten richten sich nach dem jeweils
Viertelmillion bei. Damit stehen den Bahnen über zwei Millionen Franken für
Unterengadin, bietet ab dieser Saison in Zusam-
gewählten Schulangebot.
menarbeit mit dem Golfclub Vulpera ein neues
www.hif.ch und www.sportklasse.ch
Infrastrukturverbesserungen zur Verfügung.
Camillo Paravicini: Disegns Im Rahmen der Sommerausstellung 2017 in der Plattner & Plattner Art Gallery in Pontresina zeigt der junge, zeitgenössische Künstler Camillo Paravicini neue und noch nie gezeigte Arbeiten. Sie geben – als Zeichnung, Malerei und Fotografie – Fragmente der Beobachtungen des erst dreissigjährigen Künstlers wieder, der bereits mit dem Kiefer Hablitzel Preis ausgezeichnet wurde. Zeichnungen,
Vernissage:
Malerei, Fotografie und Skulptur erhaschen den Moment und sind dabei bisweilen auch ironisch.
13. Juli, 17 h
Er zeigt eine grosse Bandbreite in seinem Schaf-
13. Juli bis 21. Oktober 2017,
fen. Paravicini hat seine familiären Wurzeln im
Mo–Fr 9–12.30, 13.30–18 h www.plattnerundplattner.ch
52
Puschlav. Er studierte an der Lausanner Ecal und in Glasgow Kunst. Heute lebt und arbeitet er in Basel.
piz 53 : Sommer | Stà 2017
Camillo Paravicini: Künstler mit Puschlaver Wurzeln mit einem seiner Werke.
Ausstellung Juli 2017: Christian Peltenburg-Brechneff 2. Juli 2017, 21.15 h: Hotel Waldhaus Sils-Maria, Filmvorführung in Anwesenheit des Künstlers
079 431 86 63
Galerie Curtins s t. Morit z
galerie-curtins.ch
Beben und Nachbeben
Unbekanntes Bergell
»Liebe reimt sich nicht umsonst auf Hiebe und Lüge. Nichts reimt sich umsonst. So stand es in meinem Buch. Ich hatte das selbst geschrieben. Ich wollte damit berühmt werden.« Romana Ganzoni erzählt einmal poetisch, dann explosiv und immer überraschend von den Beben einer Kindheit im Engadin und den Nachbeben im Heute. Mit einer kraftvollen Sprache sticht sie in eine Zeit, in der die Welt am Bahnhof endet und Bäche und Kinder zusammengehören.
Ursula Bauer und Jürg Frischknecht haben sich in ihrem soeben neu aufgelegten Wanderführer zu Fuss auf den Weg ins gelobte Land von Sonnenhungrigen, Südland-Schwärmern, wanderfreudigen Schlemmern und Gipfelstürmern gemacht. Und ins Bergell der Bergeller, diesseits und jenseits der Grenze, die das Tal praktisch halbiert in einen italienischen und einen schweizerischen Teil. Grenzland. Ursula Bauer, Jürg Frischknecht: Grenzland Bergell Wege und Geschichten zwischen Maloja und Chiavenna
Romana Ganzoni: Granada Grischun Erzählungen 200 Seiten, gebunden, 2017, ISBN 978-3-85869-739-4, Fr. 28.–
Mit sw-Fotos von Andrea Garbald, Routenskizzen und Serviceteil 368 Seiten, Klappenbr., 5., akt. Auflage 2017, ISBN 978-3-85869-736-3, Fr. 39.90
DIE OBERENGADINER LANDSCHAFT IN MALEREI, ZEICHNUNG UND FOTOGRAFIE – EINST UND HEUTE vom 13. Juni bis 22. Oktober 2017 Sonderausstellung Andrea Robbi Museum Vernissage: Dienstag, 18. Juli, 17.30 Uhr. Chesa Fonio, neben der Kirche, 7514 Segl/Sils Maria Öffnungszeiten: Dienstag bis Sonntag 16 bis 18 Uhr Eintritt: CHF 6.—, Jugendliche CHF 4.— www.andrearobbimuseum.ch © Werk von Max Ernst (Privatbesitz)
Unter den Exponaten befinden sich sehr selten ausgestellte Oberengadiner Landschaften von Giovanni Segantini, Giovanni Giacometti, Cuno Amiet, Otto Dix und Max Ernst aus öffentlichen und privaten Sammlungen.
GALERIE PALÜ Via Maistra 226 CH-7504 Pontresina T +41 (0)81 842 76 35 info@galeriepalue.com www.galeriepalue.com
www.rotpunktverlag.ch
st. Moritz
Rotpunktverlag.
Via stredas 5
PIZZERIA Hotel Waldhaus, Sils-Maria, Sommerprogramm 2017 Details und Ergänzungen: www.waldhaus-sils.ch
23.6. «dichter klang!» Eine unterhaltsame Reise durch die Welt der Gedichte mit Hanspeter
28.7. «Hut ab! Edition Suisse», Zaubershow. 30.7. Die «Commedia» des Theaters Origen gastiert im Waldhaus.
Müller-Drossaart und Matthias Mueller.
Origen Theaterturm
25.6.–1.7. «Chanter in allegria» im Rah-
Ende Juni ist es so weit.
men der Silser Chorwochen.
Dann wird der Turm des
26.6. Norbert Blüm erzählt Geschichten vom Lachen und Weinen.
Origen-Theaters auf die Julier-Passhöhe transportiert
31.7.–4.8. Zirkus-Erlebniswoche. 11.8. «Une soirée avec Luchino Visconti». Film und Vortrag (französisch). 12.8. Konzertabend Patric Ricklin & Ensemble singen Duette für Tenor
30.6. «Tejbele», Theater nach I. B. Singer.
und aufgebaut. Danach
2.7.
Dokumentarfilm: «Like notes of music».
beginnt das Programm:
3.7.
«Du meine Seele singe». Bachkantate.
7.7.
«Arkadien? Arkadien!» Szenische Lesung.
8.7.
Classic Jazz mit Stephanie Trick
13.8. Gipsy Jazz aus Belgien mit Koen de Cauter.
und Paolo Alderighi.
18.8. A-capella-Konzert mit den vier «Dezibelles».
12.7., 18.30 h: Tanzen auf Baustellen. 31.7., 15 h: Eröffnung. 3.8.–15.8., jeweils 19 h Theater: Ewige «Apocalypse». Details: www.origen.ch
und Bass von Verdi bis Rossini. 13.8. Silser Gourmet-Walk. Kulinarische Wanderung geführt in kleinen Gruppen.
10.7. Mendelssohn-Abend.
21.8. Weingala: Schweizer Winzerinnen.
15.–16.7. Waldhaus-Tennisturnier.
28.8. Gespräch zwischen Manfred Osten und Adolf Muschg.
15.–21.7. «Natur denken, Natur schreiben», Schreib-Workshop.
1.9.
20.7. Graffiti-Workshop mit Lordz – ab 12 Jahren.
2.–4.9. Waldhaus-Tanzwochenende.
21.7. Streetdance & Breakdance mit Lordz
4.9.
21.7. «Medea Trio» mit Joël Oechslin. Werke von Tchaikovsky und Gabriel Faur. 20.–22.7. Waldhaus-Salsa-Kurs. 22.7. Waldhaus-Sommerball. 23.7. Silberbüx. Konzert und Workshop für Kinder und Jugendliche. 24.7. «Eine arktische Reise auf Shackletons 26.7
Orgelstiftung Tarasp aufgelöst Die seit den 1990er-Jahren bestehende Schlossorgelstiftung Tarasp hat sich diesen Frühling aufgelöst und das verbleibende Vermögen zweckgebunden der Fundaziun da Chasté Tarasp überschrieben. Die separate Schlossorgelstiftung war entstanden, weil das 1915 im Schloss eingebaute Instrument jahrzehntelang vernachlässigt wurde und nicht mehr spielbar war. Nun liegt es an der aktuellen Schlossstiftung Tarasp, auch weiterhin Konzerte zu organisieren.
54
«Artur Schnabel – No place of exile». Dokumentarfilm.
19.7. Familientag für alle Generationen, auch 9.8.
Autorenlesung mit Renate Ahrens: «Das gerettete Kind».
10.–17.9. Koch- und Weinseminar. 11.9. «Der Argentinier» von und mit Klaus Merz, musikalisch begleitet von Rudolf Lutz. 16.9. Filmporträt «Schreiben um zu leben». 17.–24.9. Resonanzen Internationales Kulturfest. 26.9. «Il spért e la val – der Geist und das Tal».
Spuren», Lesung.
Musikalische, zweisprachige Lesung mit Leo
«Müd sind alle Sterne». Nietzsche Werkstatt.
Tuor, Wolfram Berger und Flurin Caviezel.
Projektionen von einst
dias zu ganz unterschiedlichen Themen. Diese
Laterna-magica-Projektoren aus verschiedenen Epo-
schon etwas bewegten und auch dreidimensiona-
chen, Reisediapositive, Streifendias, Stereodiaposi-
len Bildwelten werden digital weiterverarbeitet,
tive aus Nachlässen bilden das inhaltliche Fundament der Ausstellung in der Chesa Planta in Samedan. Diese Vorläufer des Films gehören in die Welt der Zauberlaternen-Vorführungen, die im 19. bis ins 20. Jahr-
dramaturgisch bereichert und animiert, um das Publikum von heute zu erreichen. Die Besucher/innen wandeln durch eine erstaunliche, leuchtende Entdeckungslandschaft: Verschiedene, multimediale In-
hundert hinein europaweit
stallationen
verbreitet waren. Auch die
schen, teilmodernisierten
Engadiner
optischen Apparaturen er-
Geschäftsleute,
Zuckerbäcker und Dekorationsmaler hielten Momente ihrer Reisen oder Wanderungen in den Bergen fest. Und sie kauften sich ganze Serien von handkolorierten Streifen-
piz 53 : Sommer | Stà 2017
aus
histori-
zählen aus Vergangenheit und Zukunft. Laterna magica, Multimedia-Ausstellung Chesa Planta, Samedan 15.8 – 29.9., Di–Fr 15–18 h
PIZZERIA
Zum 160-jährigen Jubiläum des Hotels Le Prese inszeniert die Grup-
Kultur im Hotel Castell, Zuoz
pe Theaterjetzt einen Rückblick auf die Anfänge des (Gesundheits-)
Jeden Freitag: Kino
Tourismus im Puschlav. Der Titel des Stücks: «Sanatorium Stella
26.8. Ein Tal schreibt
Alpina». Geboten wird eine theatralische Hotelbegehung zwischen
Geschichten. Lesung mit
L(i)eben und Tod. «Stella Alpina» geht das Thema von Gesunden,
Annette Wunsch und Jürg
Kuren und Selbstdefinition über Krankheit auf (schwarz-)humorige
Luchsinger.
Theater im Hotel Le Prese
und bisweilen skurrile Weise an. Dabei ist das Publikum im ganzen Hotel unterwegs und begegnet Szenen, Dokumenten, Menschen und «Apparaturen der modernen Medizin». Ein Theater als begehbare 3-D-Kulisse. Beteiligt sind vier professionelle Bühnenleute, zwei Musiker und ein Dutzend Laien aus dem Puschlav. Stella Alpina: 13.7.–13.10. Genaue Spieltage und Tickets finden Sie unter www.theaterjetzt.ch und www.hotel-le-prese.com
15.–17.7. Art Weekend: «Between the circles and time». 22./23.9.: Koch sucht Bauer. 22.–24.9. Fototage mit Robert Bösch. 14./15.10. HandletteringWorkshop. Details und Ergänzungen: www.hotelcastell.ch
Bogn Engiadina Scuol: 10 Jahre Gesundheitszentrum Das Gesundheitszentrum im Bogn Engiadina in Scuol feierte im Juni sein zehnjähriges Jubiläum. Die Clinica Curativa und die Pflegeabteilung stellten sich vor und im Rahmen des Jubiläums wurde auch ein neuer Wanderweg zur Quelle Sotsass eingeweiht. Sie entspringt oberhalb der Umfahrungsstrasse Scuol in der Nähe des Spitals. Es handelt sich um eine Calcium-Hydrogencarbonat-Eisensäulering-Quelle. Gefasst ist sie unter einem Mauergewölbe, welches Teil eines ehemaligen Pavillons ist. Das Gewölbe war bisher nicht öffentlich zugänglich. Aus einem kleinen Brunnen nebenan fliesst das Wasser ständig. Im Laufe des Sommers finden im Bogn Engiadina verschiedene öffentliche Veranstaltungen statt. 1. Juli bis 4. August, Ausstellung «Erlebnis Wiesenbrüter» in der Passerelle. 12. August, Konzert der RhB-Blasmusik, je nach Wetter im Freien. Weitere Veranstaltungen: www.engadinbadscuol.ch
Werbung
Bosna Quilt Das Bosna-Quilt-Projekt ist eine gelungene Zusammenarbeit von Frauen aus zwei verschiedenen Kulturen, das 1993 in einem Flüchtlingslager in Vorarlberg begann und nun schon über
Gepflegte
<Websites> Nur ein aktueller OnlineAuftritt ist ein gutes Aushängeschild für Ihr Angebot! Meine Leistungen: Webdesign und Programmierung, Update bestehender Websites, E-Mail Newsletter & Online Marketing
piguetweb.ch
Webpublishing aus dem Engadin Jon A. Piguet, Via Sura, CH 7554 Sent Telefon +41 81 860 31 81
zwanzig Jahre besteht. Entstanden sind textile Kunstwerke mit einer unglaublichen Kraft. Die farbliche und gestalterische Kontinuität des Projekts sichern die Entwürfe von Lucia Lienhard-Giesinger. Sie ist Malerin und lebt in Bregenz. Die Ausführung der Näharbeiten leisten bosnische Frauen, anfänglich in ihrem Exil und nun schon lange wieder zurück in Bosnien. Sie haben sich zu versierten Quilterinnen entwickelt. Sie fügen die Stoffe zusammen und hinterlassen durch ihre gesteppten Nähte ihre eigenwilligen Spuren auf den Werken. Bosna Quilt in Art Textil, Stron 277, 7554 Sent Vernissage: 2. September, 14 h 2.–17. September 2017, tägl. 12–18 h ausser Mo www.beatrice-lanter.ch, www.bosnaquilt.at
piz 53 : Sommer | Stà 2017
55
PIZZERIA Hotel Laudinella, St. Moritz-Bad, Sommerprogramm 2017 Weitere Veranstaltungen: www.laudinella.ch, Veranstaltungsbeginn – wo nichts anderes vermerkt – jeweils um 20.30 Uhr.
30.6. Lesung von Texten, die im
3.9.
Eröffnungskonzert Meisterkurs für Klavier
Laudinella entstanden sind
9.9.
Abschlusskonzert Meisterkurs für Klavier
1.7.
Konzertabend mit jungen Musikern
16.9. Jazz @ Reine Victoria, Viviane de Farias &
5.7.
Mireille Zindel liest aus ihrem neuen Roman «Kreuzfahrt»
14.7. Abschlusskonzert der Kurswoche für Alphornbläser in der kath.
Land-Art: «Steinflut» Zwischen Mitte Juni und dem 9. Juli arbeitet das Künstlerpaar Alfred und Eka Bradler an ihrer Land-Art-Installation in der Geröldehalle oberhalb der Hauptstrasse bei Sils-Baselgia an den Hängen des Piz
Kirche, St. Moritz-Bad, 17.30 h 22.–23.7. Opera St. Moritz: «Bianca e Fernan-
dem Begründer des Engadiner Museums,
und dem Opera St. Moritz Chor. Div. Aufführungen. Details siehe Tagespresse. 27.7. Sommer-Klavierakademie 29.7. Eröffnungskonzert des Engadin Festivals 22.8. Generations Unit, Jazzkonzert Dahinden, Schweizer Botschafter in den
freier Natur. Die Aktion wird
leitung Cordula Seger, 18.30 h 27.9. Das Engadin leben. Corina Blättler-
Kammerphilharmonie Graubünden
Baselgia in 15 Minuten auf
seit langem mit Farbe in
ausgesuchten Filmszenen. Gesprächs-
Monsch, Nachfahrin von Riet Campell,
27.8. Table d’hôte: Politik isst mit. Mit Martin
erreichen. Das Paar arbeitet
Drehbuchautor Felix Benesch und
do» von Vincenzo Bellini. Mit der
Lagrev. Der Ort ist von Silsder Via Engiadina zu Fuss zu
Band, Brasilien 24.9. Table d’hôte: Kino. Mit Regisseur und
im Gespräch mit Marina U. Fuchs 11.10. Abschlusskonzert der Blechbläser-Woche 12.10. Schweizer Jugend-Sinfonieorchester. Öffentliche Generalprobe der Herbst-Tournee, 19.30 h 13.10. Herbst-Singwoche, Abschlusskonzert in der kath. Kirche St. Moritz-Bad, 17 h
USA, und Michael Pfäffli, Bündner Stan-
20.10. Abschlusskonzert Blockflötenensemble-Kurs,
despräsident und St. Moritzer Gemeinde-
in der kath. Kirche St. Moritz-Bad, 17 h
vorstand. Gesprächsleitung: Cordula Seger
20.10. Abschlusskonzert Orchesterwoche
von einer Ausstellung von gemalten Interpretationen in der Galerie Maurizio in Maloja begleitet.
Pontresina im Zeichen des Steinbocks Am Piz Albris bei Pontresina lebt eine der grössten
21. Juni bis 22. Oktober,
Steinbockkolonien der Alpen. Am 8. Juli wird
Galleria Maurizio, Maloja
das Steinbock-Paradies eröffnet. Es umfasst einen
Mi, Fr, Sa 16.30–18.00 h
kinderwagentauglichen Wanderweg im Tal, eine
www.alfred-bradler.com
Galerie und einen Spielplatz auf der Alp Languard. Auf mehreren Infotafeln erfahren Besucherinnen und Besucher alles über das Leben der Tiere. Auf einem Steinbock-Pass kann die Tour, die zu vier Hütten führt, dokumentiert werden.
Engadin Museum, St. Moritz Täglich, ausser Di, 10–18 h www.museum-engiadinais.ch.
56
Renoviertes Engadin Museum St. Moritz
Einbaubuffets aus herrschaftlichen Häusern des
Nach knapp zweijähriger Umbauzeit wurde das
Engadins und der umliegenden Täler. Fachgerecht
110-jährige Engadin Museum in St. Moritz wieder
restauriert sind auch eine Orgel von 1783 sowie
eröffnet. Hier kann man in vergangene Lebenswel-
Uhren, Mobiliar, Bilder und Textilien. Einzigartig
ten eintauchen, sich in einer uralten Stube auf die
ist nicht nur die Sammlung, sondern auch das da-
Holzbank setzen und das kunstvoll verzierte Buffet
für erstellte Gebäude. Im Auftrag von Riet Campell
bestaunen. Oder rätseln, wie und wofür ein Kü-
erbaute der Architekt Nicolaus Hartmann jun. 1906
chenutensil in Zeiten ohne Mikrowelle, Mixer und
das Museum Engiadinais im Stile eines Engadiner
Glaskeramikherd verwendet wurde. Einzigartig
Hauses, wobei die einzelnen Räume auf die bis zu
und von nationaler Bedeutung ist die Sammlung
500-jährigen Stuben zugeschnitten wurden. 2011
des Museums, die Riet Campell (1866–1951) um
stimmten die Oberengadinerinnen und Oberenga-
1900 zusammentrug. So erwarb er ganze Räume
diner einem Kredit über 6 Millionen Franken für
mit Wand- und Deckentäfelung, Kachelöfen und
die Sanierung und Neuinszenierung zu.
piz 53 : Sommer | Stà 2017
bezahlte anzeigen
Alberto Giacometti Museum in Sent
Das Kloster St. Johann in Müstair Die Ausstellung des grafischen Werks von Alberto Giacometti ist mit über 170 Exponaten die komplexeste öffentlich gezeigte ihrer Art. In der stimmigen Umgebung der Pensiun Aldier können Sie diese und weitere Kunstwerke – auch Werke seines Bruders Diego sowie eine Fotoausstellung von Ernst Scheidegger – in aller Ruhe geniessen. Pensiun Aldier Plaz 154, CH-7554 Sent Telefon: +41 81 860 30 00 info@aldier.ch www.aldier.ch www.alberto-giacometti-museum.ch
Butia da besch, Ardez Im Dorfkern von Ardez verkaufen Frauen aus der Region Produkte aus einheimischer Schafwolle, welche sie in Handarbeit herstellen: Duvets und Kissen mit Schafwollfüllung, Gestricktes, Gefilztes, Gewobenes, Jacken, Schaffelle, Strickwolle und Kardwolle. Sie finden bei uns Naturfarben, aber auch eine wunderbare Farbpalette. Wir freuen uns auf Ihren Besuch. Bainvgnüts! Butia da besch, Bröl CH-7546 Ardez Telefon: +41 (0)81 888 58 58 claudia.janett@bluewin.ch www.butiadabesch.ch
Hüttenbuchverse zum Zweiten 76-jährig brachte der Bündner Autor vor zwei Jahren seinen Erstling, die «Hüttenbuchverse», heraus. Ein kühner, erfolggekrönter Wurf von Gedichten und Kurzgeschichten in bunter Mischung. Nun liegen «Hüttenbuchverse zum Zweiten» vor. In der bewährten Mischung zwischen Gereimtem und Ungereimtem, jugendlicher Exaltiertheit und reifer Abgeklärtheit, Wortwitz und Besinnlichkeit, Kindermund und Altersweisheit. Meist gewürzt mit schalkhaftem Humor. Eine leichte, kurzweilige Lektüre. Siehe auch Bücherseite in dieser piz-Ausgabe. Fr. 20.– Erhältlich im Buchhandel und über www.prolyrica.com oder per E-Mail an edgar.hermann@bluewin.ch
UNESCO-Weltkulturerbe
Seit dem 8. Jahrhundert, der Zeit Karls des Grossen, atmen die geschichtsträchtigen Mauern des Klosters St. Johann in Müstair die benediktinische Spiritualität des «ora et labora et lege». Mit dem herausragenden frühmittelalterlichen Bilderzyklus in der Klosterkirche, der karolingischen Heiligkreuzkapelle, dem Plantaturm aus dem 10. Jahrhundert und weiteren archäologischen und kunsthistorischen Schätzen zählt das Kloster als UNESCO-Welterbestätte zum Kulturerbe der Menschheit. Hier treffen sich gelebte Spiritualität, Kunst, Geschichte und Archäologie an einem kraftvollen Ort, inmitten der unberührten Natur der Biosfera Val Müstair. Wir freuen uns auf Ihren Besuch – 364 Tage im Jahr. Klostermuseum täglich geöffnet (ausser 25.12.) Mai – Oktober: werktags 9 – 17 h, Sonn- und Feiertage: 13.30 – 17 h (Klosterladen bis 18 h) November – April: werktags 10 – 12 h und 13.30 – 16.30 h, Sonn- und Feiertage: 13.30 – 16.30 h Angebot: Führungen in der Kirche, im Museum und in der Heiligkreuzkapelle. Ausgeschriebene Führungen, Veranstaltungen und Anlässe finden Sie auf unserer Website.
Museum & Klosterladen Kloster St. Johann CH-7537 Müstair Telefon: +41 81 851 62 28 visit-museum@muestair.ch www.muestair.ch
VORSCHAU / PREVISTA
IMPRESSUM
Mut | Curaschi
Herausgeberin | editura
Die kommende piz-Winterausgabe wird sich dem Thema Mut wid-
FAMOS, Verlag & Kommunikation, piz Magazin, Gseckstrasse 20, 8707 Uetikon am See
men, denn Mut tut gut. Wir berichten nicht nur über die mutigen,
Tel. +41 (0)79 610 48 04, famos@famosbuero.ch, www.pizmagazin.ch
akrobatischen Luftsprünge der jungen Sportlerinnen und Sportler in
Redaktion | redacziun Urezza Famos, René Hornung (rhg), redaktion@pizmagazin.ch
den Snowparks oder über den gewagten Absprung der Gleitschirmflieger. Wir wollen auch die schwierigen Zeiten im Berggebiet analysieren, in denen es besonders viel Mut braucht, Neues anzupacken und die Innovationen umzusetzen. Damit Wagnisse gelingen, ist ein Umfeld nötig, das Experimente und Neuerungen begrüsst, unter© Alexandra Wohlgensinger, Engadiner Post / Posta Ladina
stützt und fördert. Nur in einem offenen Klima ist es möglich, Ideen und Produkte zu entwickeln und ihnen zum Durchbruch zu verhelfen. piz wird Initiativen vorstellen, die gelungen sind, aber auch solche, die scheiterten. Und wir werden Menschen kennen lernen, die sich durch ihren couragierten Einsatz auszeichnen. piz 54 wird vor Weihnachten
Anzeigenverkauf | inserats E. Deck Marketing Solutions, Edmund Deck, Strada Principale 27b, 7516 Maloja, Tel. +41 (0)81 832 12 93, e.deck@bluewin.ch Produktion | producziun Myrta Fasser, René Hornung, Eva Lobenwein Artdirektion, Grafik | grafica Eva Lobenwein, Innsbruck, www.dieeva.com Bildredaktion | redacziun da las illustraziuns Urezza Famos Bildbearbeitung | elavuraziun grafica TIP – Tipografia Isepponi, Poschiavo Korrektorat | correctorat tudais-ch Helen Gysin, Uster Copyright Edition piz, Scuol Druck | stampa AVD, Goldach (SG)
erscheinen. Autorinnen und Autoren, Fotos | auturas ed auturs, fotografias
Magazin für das Engadin und die Bündner Südtäler Magazin per l'Engiadina ed il Grischun dal süd
Nicolo Bass, *1973, Redaktor «Engadiner Post / Posta Ladina», Strada, nicolo.bass@engadinerpost.ch Eveline Dudda, *1959, freie Agrar- und Gartenjournalistin, Altstätten SG, www.dudda.ch Jon Duschletta, *1964, Redaktor «Engadiner Post / Posta Ladina», Zernez, jon.duschletta@engadinerpost.ch
www.pizmagazin.ch Nr. 53, Sommer | Stà 2017. Erscheint zweimal jährlich. Auflage: 20 000 Ex.
Susanna Fanzun, *1963, Dokumentarfilmerin und Produzentin, Scuol, www.pisocpictures.ch Michaela Friemel, *1981, freie Autorin und Journalistin, Sta. Maria/Val Müstair, friemel@gmx.ch
Distribution: piz liegt in der Region Südbünden in Hotels und Ferienwohnun gen, in Restaurants, Tourismusbüros, Banken, Bahnhöfen, Arzt praxen, vielen Geschäften und weiteren öffentlich zugänglichen Orten auf. Bei Bedarf können jederzeit Hefte nachbestellt werden. Abonnemente: piz Magazin, Schigliana 183, 7554 Sent Zweijahresabonnement: Fr. 55.– (exkl. Versandkosten und Mehr wertsteuer). Das Abonnement ist mit einer Frist von zwei Mona ten vor Ablauf kündbar. Ohne schriftliche Kündigung erneuert es sich automatisch um zwei Jahre. info@editionpiz.ch Nächste Ausgabe: Dezember 2017 Für unverlangt eingesandtes Text, Bild und Tonmaterial über nimmt der Verlag keine Haftung. – Nachdruck, auch auszugs weise, nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Redaktion.
58
piz 53 : Sommer | Stà 2017
Gregor Gilg, *1964, visueller Gestalter und Comic-Zeichner, Bern www.malepiwo.ch Ursula Häne, *1962, Fotografin «Wochenzeitung», Zürich, mail@ursulahaene.ch Fadrina Hofmann, *1982, Redaktorin «Südostschweiz», fadrina.hofmann@somedia.ch Monica Kaiser-Benz, *1947, Biologin und Umweltwissenschafterin, führt das Büro Oeconformica, Thusis. Beschäftigt sich seit über 30 Jahren mit Ameisen Daniel Lüthi, *1958, Journalist, Buchautor und Kommunikationsspezialist, Bern, www.dlkommunikation.ch Benjamin Manser, *1989, Fotograf St. Galler Tagblatt und freie Arbeiten, St. Gallen, www.benjaminmanser.com Nina Rudnicki, *1985, freie Journalistin im Pressebüro St. Gallen rudnicki@pressebuero-sg.ch
abonnieren und Jetzt 4 Jahre freie Fahrt durch Graubünden geniessen! Uossa abunar 4 ons e giodair ün viadi liber tras il chantun Grischun.
piz für vier Jahre Acht Ausgaben für 110 Franken * Wir verlosen als Geschenk eine Tageskarte für die freie Fahrt auf dem Netz der Rhätischen Bahn. piz per quatter ons: ot ediziuns per 110 francs* Cun ün pa furtüna guadagna Ella/El üna carta dal di gratuita per la Viafier retica.
piz für zwei Jahre Vier Ausgaben für 55 Franken * piz per duos ons, quatter ediziuns per 55 francs *
#52
Winter
6 | 2017
rn 201
| Invie
#53
Sommer | Stà 2017
MISTER EN SICHERHEIT E Jachen sorgt für die zuverlässige INNGaudenz ANT ER Stromproduktion der Engadiner Kraftwerke rt ELEG CHAFnTPe S r Marti weikerbung. BOT ke Grafi Tourismus «ICH KREIERE EINEN Der die te präg FÜR TORT» NEUEN EN BEIT Gramsma bringt Strassenkandelaber HLIT DAR Bob SCZürich ins e Bergell HAN ELLE aus heut N Bob Run isttureiskanal. SCH pia e Na Olym r einzig Der BIOGAS – FRISCH de D eit weltw WAL AB GSKUH IR von den Tieren produzierte Methan GEB Das sp ERN Tara EIN RÄDwäre ein idealer Energielieferant l von hüge AUF hloss m. der Sc umen ka Wie Bä inen zu se
Senden Sie ein E-Mail an info@pizmagazin.ch Ch’Ella/El trametta ün e-mail a info@pizmagazin.ch *
ern ] d’ inv
port ers[ Energia ] t n i W Energie rt [ spo
Exkl. Versandkosten und MwSt. | Excl. cuosts da spedimaint ed ipv
Die News aus der Region.
EIN BADEJUWEL IM ENGADIN
AQUA-SPA-RESORTS AG Mineralbad & Spa Samedan San Bastiaun 3, 7503 Samedan T 081 851 19 19 info@mineralbad-samedan.ch www.mineralbad-samedan.ch
www.aqua-spa-resorts.ch