La Revista. Número 6

Page 1

0202 ERBMEITPES

LA REVISTA ISSN 2444-5509
















 


  


  






























       













    


 







  





    














Address to a Haggis Fair fa' your honest, sonsie face, Great chieftain o the puddin'-race! Aboon them a' ye tak your place, Painch, tripe, or thairm: Weel are ye worthy o' a grace As lang's my arm. The groaning trencher there ye fill, Your hurdies like a distant hill, Your pin wad help to mend a mill In time o need, While thro your pores the dews distil Like amber bead. His knife see rustic Labour dight, An cut you up wi ready slight, Trenching your gushing entrails bright, Like onie ditch; And then, O what a glorious sight, Warm-reekin, rich! Then, horn for horn, they stretch an strive: Deil tak the hindmost, on they drive, Till a' their weel-swall'd kytes belyve Are bent like drums; The auld Guidman, maist like to rive, 'Bethankit' hums. Is there that owre his French ragout, Or olio that wad staw a sow, Or fricassee wad mak her spew Wi perfect scunner, Looks down wi sneering, scornfu view On sic a dinner?


Poor devil! see him owre his trash, As feckless as a wither'd rash, His spindle shank a guid whip-lash, His nieve a nit; Thro bloody flood or field to dash, O how unfit!

Su navaja el labriego afila Y te corta con mano diestra Abriendo tus entrañas, limpias, Cual si una zanja fuese. Y luego, ¡visión de gloria! Cálido humo, deleite.

But mark the Rustic, haggis-fed, The trembling earth resounds his tread, Clap in his walie nieve a blade, He'll make it whissle; An legs an arms, an heads will sned, Like taps o thrissle.

Así, cuchara tras cuchara, Que este demonio persiga Las tan repletas entrañas, El tambor que resuena. Y el patriarca así estalla: “¡A Dios gracias!, decreta.

Ye Pow'rs, wha mak mankind your care, And dish them out their bill o fare, Auld Scotland wants nae skinking ware That jaups in luggies: But, if ye wish her gratefu prayer, Gie her a Haggis

¿Hay quien con ragú de Francia, U olla con cerdo enfermiza, O fricasé tan vomitiva, Con desapego total Con torva mirada desprecia Cena tan colosal?

Elogio al haggis Honor a tu rollizo rostro, Gran Jefe de los embutidos; Bien te elevas sobre todos, Tripa toda y liviano, Pues mereces digno saludo Cual de largo mi brazo. La quejosa fuente rellenen, Tus nalgas, monte bien distante, Tu anilla, del molino ajuste Si es de necesidad. Tus poros rocío destilen Cual cuentas de ambar.

¡Pobre diablo! Entre su deshecho, Débiles cual maldito junco, Sus flacas piernas, fino chuzo, Su puño, una nuez, Al campo huye, maldito orvallo; Un desastre bien soez. Pero atención al labriego, Tras el haggis, tiembla el terreno; A sus pies, la navaja en su mano, Con tino hará silbar Para así, testa, pierna y brazo Cuál de los cardos cortar. Oíd, del pueblo servidores, Que impuestos, tasas imponen: Aguados guisos, si le sirven, Nuestra Escocia, ¿dirá sí? Mas quienes su bendición deseen, Denle sin más un haggis.






 

 

 




    





 

 

 






      
















  

 

  

 





















Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.