Lycée Hôtelier François Bise - BONNEVILLE - 2021-2022

Page 1



LYCÉE HÔTELIER FRANÇOIS BISE 86 rue d’Asnières - BP 152 - 74136 BONNEVILLE Cedex Téléphone : 04 50 97 22 59 | Télécopie : 04 50 25 67 08 Courriel : ce.0740014N@ac-grenoble.fr

www.ecole-hoteliere-bonneville.fr

1

RETROUVEZ LA BROCHURE EN LIGNE


SOMMAIRE p5 p5 p6 p7 p9 p 10 p 12 p 13 p 17 p 20 p 25 p 26 p 27 p 31 p 35 p 38 p 42 p 44 p 46 p 46 p 47 p 48

Mot du Proviseur Mot du Maire Localisation Nos caractéristiques Un peu d’histoire De génération en génération Organigramme des formations CAP Commercialisation et Services en Hôtel-Café-Restaurant (CSHCR) CAP Cuisine CAP Crémier Fromager Seconde Bac Pro Famille des Métiers de l’Hôtellerie-Restauration Bac Pro Famille des Métiers de l’Hôtellerie-Restauration Bac Pro Commercialisation et Services en Restauration (CSR) Bac Pro Cuisine Mention Complémentaire Employé Barman (en apprentissage) BTS Management en Hôtellerie Restauration (en apprentissage) Le Restaurant, la Brasserie et l’Hôtel d’application Ouverture européenne CDI Internat La taxe d’apprentissage Remerciements

2


3



LE MOT DU PROVISEUR

Bienvenue

AU LYCÉE HÔTELIER FRANÇOIS BISE DE BONNEVILLE

Le Lycée Hôtelier François Bise porte une ambition pour les jeunes qu’il accueille et qui ont choisi de se former aux métiers de l’hôtellerie, de la restauration et de l’alimentation ; celle de transmettre la passion de métiers d’exigence où l’excellence se construit dans le désir d’apprendre la tradition des arts de la table que de nombreux pays nous envient. Des métiers riches au cours desquels l’on découvre des savoirs être, des savoirs faire au service d’un projet professionnel, d’un projet de vie où la perfection est un défi de tous les jours.

François LAPIERRE, Proviseur

LE MOT DU MAIRE La ville de Bonneville et moi-même sommes très fiers d’avoir sur le territoire de notre commune un établissement scolaire aussi prestigieux que le Lycée Hôtelier François Bise qui permet chaque année à de nombreux jeunes de se former aux métiers de l’Hôtellerie et de la Restauration. Nous serons toujours à vos côtés pour que ce lycée continue de progresser et d’offrir les meilleures conditions d’enseignement possibles à ses élèves.

Stéphane Valli, Maire de Bonneville

ÉQUIPE DE DIRECTION THE HEAD OF THE SCHOOL’S WORD Welcome to François Bise Catering Vocational School in Bonneville Our ambition at François Bise is to welcome the students whose goals are to be trained to work in the hospitality industry. It is our desire to make them share the passion of a demanding profession where excellence is based on the will to learn the tradition of culinary arts which many countries admire. They are rewarding careers that give every student the opportunity and knowledge to discover life skills as well as the ability to carry out professional and personal projects where perfection is a daily challenge. François LAPIERRE, Head of the school

5

PROVISEUR : François LAPIERRE GESTIONNAIRE : Sandrine BONNET DIRECTEUR DÉLÉGUÉ AUX FORMATIONS : Julien HAMAÏDE CPE : Patrick VIENNET CPE : Marie-Claire BOUVIER DIRECTRICE DU CAMPUS DES MÉTIERS : Sylvie ROSSI


LOCALISATION

SUISSE

GENÈVE Annemasse

Morzine

Samoëns

Bonneville

Cluses

Annecy St-Gervais Les-Bains

Lycée François Bise

Megève MONT-BLANC

FRANCE iri e t s

Cote e du Aven u

D1205

ières

ed es B a

Rue d'Asn

e Fichet

Revees

Ru

de s

Avenue Guilla um

e

au

Ru

Situé tout près de la Suisse, le Lycée Hôtelier François Bise accueille des élèves venant de tous horizons.

Gare de Bonneville

r L’A ve

Proche de la gare, et accessible par différentes commodités, le lycée, implanté en plein centre-ville, reste facile d’accès.

L’Arve D1205

6


Bonneville

NOS CARACTÉRISTIQUES

Au coeur de la Haute-Savoie

EST UNE CITÉ À L’HISTOIRE RICHE EN REBONDISSEMENTS,

LIÉE D’UNE PART À L’ÉTABLISSEMENT DE LA FAMILLE DE FAUCIGNY-LUCINGES ET D’AUTRE PART À SA SITUATION FRONTALIÈRE.

ENTRE Genève

au bord du Lac Léman

Née de la volonté du Comte Pierre II de Savoie et de son épouse Agnès de Faucigny de déplacer le centre politique de leur petit Etat vers la moyenne Arve, c’est en 1283, que Béatrix, leur fille, lui donne le nom de Bona Villa, la bonne ville, pour indiquer que la localité jouit de privilèges, sanctionnés par la nouvelle charte de 1289.

Annecy

et son centre-ville historique

Le Mont-Blanc

toit de l’Europe occidentale

Au XIVème siècle, Bonneville devient résidence des Sires de Faucigny. D’abord vassale des comtes de Genève, la branche de cette famille, qui donna son nom à la province, entra dans la Maison de Savoie en 1355 et le Faucigny forma alors une des six provinces du Duché de Savoie.

À P R O X IM IT É

Au XVIIIème siècle, les Sires de Faucigny édifièrent un château contrôlant le pont jeté de l’Arve. La fonction de passage de Bonneville est liée à l’existence de ce pont. Apparue dès le Moyen-Age, la fonction administrative de la ville s’est confirmée dans le cadre du Duché de Savoie, de la monarchie sarde ensuite, puis de l’Etat Français.

Des stations de ski alpin (Le Grand-Bornand, La Clusaz, Morzine-Avoriaz)

Des activités nordiques

Le château des Sires de Faucigny est au cœur d’une campagne de restauration. Sa réouverture au public s’est déroulée en juin 2019 et accueille depuis de nombreux visiteurs.

(Sur les plateaux de Solaison et des Glières)

De villes touristiques (Telles que Chamonix Mont-Blanc, Saint-Gervais les Bains, Megève, Sallanches, Évian)

7



UN PEU D’HISTOIRE

1955

Emplacement du lycée actuel sous forme d’un « collège d’enseignement technique hôtelier de jeunes filles ».

1960

Louis JOXE, alors Ministre de l’Éducation Nationale inaugura l’établissement devenu lycée.

1985

Robert PACREAU, Proviseur, décida de baptiser ce lycée du nom du premier chef haut-savoyard à avoir obtenu 3 étoiles au Guide Michelin : François Bise. L’établissement a formé bon nombre de générations d’hôteliers. Il a vu passer dans ses cuisines des grands chefs de renom comme Marc VEYRAT pour transmettre leurs compétences et leurs savoir-faire à nos élèves.

1999

Deux ans de travaux ont permis au lycée de se doter de moyens techniques et pédagogiques des plus professionnels pour continuer sa mission de formation auprès des générations futures…

2019

Inauguration de la Brasserie, par : Fabienne BLAISE, Rectrice de l’Académie de Grenoble et Chancelière des Universités ; Mireille VINCENT, DASEN de Haute-Savoie ; Martine GADREAU, Proviseur ; Stéphane VALLI, Maire de Bonneville ; Martial SADDIER, Député de Haute-Savoie.

2021

Ouverture du BTS Management en Hôtellerie Restauration (MHR) option B : Management d’unité de Production culinaire en apprentissage, de la Mention complémentaire Employé Barman en apprentissage et du CAP Crémier Fromager.

9


DE GÉNÉRATION EN GÉNÉRATION UNE HISTOIRE DE TRANSMISSION !

1890

1903

François BISE quitte la métairie familiale pour l’Hôtel d’Angleterre à Annecy, puis à la cuisine de la Compagnie des bateaux il rencontre Marie Fontaine, fille du pontonnier, avec laquelle il se marie.

10

Le couple ouvre un restaurant, à Talloires dans un modeste chalet au bord du lac : François dit le Père Bise se charge de l’accueil, Marie s’installe en cuisine ou elle concocte des plats traditionnels. Le restaurant ne va pas tarder à recevoir une clientèle huppée qui va contribuer à sa renommée.


1928

De leur union naîtra Marius et Georges. Marius assumera la succession paternelle. En 1928 avec sa femme Marguerite, ils agrandissent le chalet qui devient « L’Auberge du Père Bise ». Marguerite excellente cuisinière, va permettre à l’auberge d’acquérir 2 étoiles au Guide Michelin en 1933.

1928

Marius et marguerite auront un fils, François BISE, en 1928. Comme son père il assurera la succession après un apprentissage chez Fernand Point à Vienne et un passage chez Larue à Paris, il revient auprès de sa mère en cuisine et permet à l’Auberge du Père Bise de décrocher une 3ème étoile qu’il gardera de 1951 à 1983 !

François BISE sera le seul homme de la dynastie BISE à régner sur les fourneaux de 1953 à 1984.

1953

11

1957

Avec sa femme Charlyne il reprend l’Auberge. En cuisine, il enrichit la carte de ses créations : tourte de canard truffé, blanquette de homard breton aux petits légumes, et en hommage à sa mère qui l’encourage à innover, les filets de perche Marguerite.

1984

François BISE enseignera à sa fille Sophie toute la tradition culinaire familiale, ainsi que les grands classiques de la cuisine française avant de s’éteindre à l’âge de 56 ans.

1985

En hommage à ce grand chef notre lycée portera son nom.

2017

L’Auberge du Père Bise a été reprise par le Chef étoilé Jean SULPICE.


ORGANIGRAMME DES FORMATIONS MENTIONS COMPLÉMENTAIRES Employé Barman

VIE ACTIVE

BTS MHR Management en Hôtellerie-Restauration

Terminale Bac Professionnel

Terminale Bac Professionnel

Commercialisation et services en restauration

Cuisine

Première Bac Professionnel

Première Bac Professionnel

Commercialisation et services en restauration

Cuisine

Mention

Complémentaire

Terminale CAP

Employé Barman

- Cuisine - Commercialisation et services en Hôtel Café Restaurant - Crémier Fromager

GRETA Arve Faucigny Formations Qualifiantes en 1 an

1ère année CAP

Seconde Bac Professionnel Famille des Métiers de l’Hôtellerie-Restauration

- Cuisine - Commercialisation et services en Hôtel Café Restaurant - Crémier Fromager

CLASSE DE 3ème COLLÈGE

12

Seconde Générale Technologique ou Professionnelle


CAP COMMER CIALISATION ET SERVICES EN HÔTEL-CAFÉ RESTAURANT (CSHCR)

13


CAP

COMMER CIALISATION ET SERVICES EN HÔTEL-CAFÉ-RESTAURANT (CSHCR)

Formation en 2 ans après la classe de 3ème.

OBJECTIF

L’ENSEIGNEMENT PROFESSIONNEL est articulé autour des axes suivants : L’objectif de cet enseignement est de permettre à l’élève d’acquérir les compétences de base nécessaires à son insertion professionnelle dans tous les secteurs de la restauration et de l’hébergement.

• L’accueil et au bien-être d’une clientèle française et étrangère • Mise en œuvre les techniques spécifiques à l’activité • La commercialisation des prestations • Le respect des procédures d’hygiène et de sécurité en vigueur • Économie et gestion • Démarche qualité • Sciences appliquées et Prévention santé environnement

Au Lycée Hôtelier François Bise, l’élève est placé au cœur de l’action pour s’approprier le savoir-faire, le savoir-être et les connaissances nécessaires afin de devenir un professionnel qualifié.

LES MATIÈRES GÉNÉRALES telles que : Français, Histoire-géographie, Anglais, Mathématiques, Arts appliquées, Éducation physique et sportive, viennent compléter et enrichir cette formation.

14

OBJECTIVES A student of this training course will acquire the basic skills necessary to their professional integration into the lodging and food service sectors. At François Bise the learners are put at the center of the action so that they can learn the knowledge and all the necessary skills to become a qualified professional.


LES PÉRIODES DE FORMATION EN MILIEU PROFESSIONNEL (PFMP) 14 semaines sont obligatoires et font parties intégrantes du cursus. Elles sont réparties sur les deux années de formation et se déroulent dans les secteurs de la restauration et de l’hébergement. LES DÉBOUCHÉS PROFESSIONNELS L’objectif principal de ce CAP est l’insertion sur le marché du travail comme serveur(se) en restauration traditionnelle ou en brasserie, commis de rang en restauration gastronomique, femme ou valet de chambre dans les hôtels de toute catégorie… POURSUITE D’ÉTUDES Les meilleurs élèves peuvent après obtention de leur CAP CSHCR, poursuivre leurs études en intégrant une classe de Première Baccalauréat professionnel Commercialisation et services en restauration, un Brevet professionnel Arts du service et commercialisation en restauration, un CAP d’une autre spécialité en 1 an ou une Mention complémentaire (Employé Barman, sommellerie...).

15

Des groupes restreints. Un partenariat avec des restaurants, cafés et hôtels locaux.


Papier développement durable

Impression française et locale

Garantir un revenu au juste prix à nos fournisseurs

REJOIGNEZ L’AVENTURE


CAP CUISINE

17


CAP

CUISINE

Formation en 2 ans après la classe de 3ème.

L’ENSEIGNEMENT PROFESSIONNEL est articulé autour des pôles suivants : • Organisation et production culinaire • Préparation et distribution de la production de cuisine • Sciences appliquées et Prévention santé environnement • Économie et gestion LES MATIÈRES GÉNÉRALES telles que : Français, Histoire-géographie, Anglais, Mathématiques, Arts appliquées, Éducation physique et sportive, viennent compléter et enrichir cette formation.

OBJECTIF Le titulaire du CAP Cuisine occupe un poste dans tous types de cuisines, sous l’autorité d’un responsable : - Il contribue à la satisfaction de l’entreprise en assurant la production culinaire et sa distribution, en mettant en œuvre les techniques spécifiques à l’activité. - Il respecte les procédures d’hygiène et de sécurité, sa pratique professionnelle est respectueuse de l’environnement. - Il contribue au bon fonctionnement de l’entreprise.

OBJECTIVES The City and Guilds graduate will be able to work in any type of kitchen under the authority of a supervisor. The graduate will respond to their company’s demands by using all the techniques specific to both activities, either the food production or its distribution. The graduate will respect all hygiene , safety and environmental procedures . The graduate will be a productive member of the company.

18


LES PÉRIODES DE FORMATION EN MILIEU PROFESSIONNEL (PFMP) 14 semaines dans les secteurs de la restauration traditionnelle et collective, réparties sur les deux années de formation sont obligatoires et contribuent à découvrir le monde de l’entreprise, acquérir et mettre en œuvre des compétences, assurer une complémentarité et une continuité pédagogique. LES DÉBOUCHÉS PROFESSIONNELS L’objectif principal de ce CAP est l’insertion sur le marché du travail comme commis de cuisine, mais le titulaire du diplôme pourra après une expérience professionnelle accéder progressivement à des postes à responsabilité. POURSUITE D’ÉTUDES Les meilleurs élèves peuvent après obtention de leur CAP Cuisine, poursuivre leurs études en intégrant une classe de Première Baccalauréat professionnel Cuisine, un Brevet professionnel Arts de la cuisine, un CAP d’une autre spécialité en 1 an ou une Mention complémentaire (Cuisinier en desserts de restaurant...).

Des groupes restreints. Un partenariat avec des restaurants locaux et de prestige.

19


CAP CRÉMIER FROMAGER

20


CAP

Formation en 2 ans après la classe de 3ème.

FORMATION SOUS STATUT SCOLAIRE DISPENSÉE AU LYCÉE HÔTELIER FRANÇOIS BISE AVEC LA PARTICIPATION DE L’ÉCOLE NATIONALE DES INDUSTRIES DU LAIT ET DES VIANDES (ENILV) À LA ROCHE SUR FORON. L’ENSEIGNEMENT PROFESSIONNEL est articulé autour des axes suivants : • Approvisionnement, stockage et mise en valeur des fromages et des produits laitiers • Commercialisation des fromages et des produits laitiers • Sciences appliquées • Économie et Gestion LES MATIÈRES GÉNÉRALES telles que : Français, Histoire-géographie, Anglais, Mathématiques, Arts appliquées, Éducation physique et sportive, viennent compléter et enrichir cette formation.

CRÉMIER FROMAGER

OBJECTIF Le titulaire du CAP Crémier Fromager occupe un poste dans les crémeries fromageries, dans les grandes et moyennes surfaces, dans la restauration commerciale, dans les magasins de vente (coopérative ou laiterie). Il assure la réception, le stockage et les soins apportés aux produits, contrôle la traçabilité et la qualité des différentes familles de fromages et spécialités laitières et fromagères. Le crémier fromager réceptionne et met en valeur les marchandises. Vendeur spécialisé, il accueille et conseille les clients grâce à sa connaissance des produits. Il peut notamment confectionner des plateaux de fromages ou réaliser des préparations spécifiques telles que le tranchage et la mise sous vide. Il contribue à la préparation, la valorisation des produits laitiers et participe à leur commercialisation. Il travaille dans le respect des normes d’hygiène et de sécurité conformément à la législation en vigueur. Il met en application des préconisations liées au développement durable en lien avec la filière laitière.

21

OBJECTIVES The holder of the CAP (vocational training certificate) in cheesemaking occupies a position in cheese creameries, in large and medium-sized stores, in commercial restaurants, in sales outlets (cooperatives or dairies). He/she ensures the reception, storage and care of the products, controls the traceability and the quality of the different families of cheeses and dairy and cheese specialities. The cheese maker receives and displays the goods. As a specialized salesperson, he/she welcomes and advises customers thanks to his/her knowledge of the products. He or she can prepare cheese platters or carry out specific preparations such as slicing and vacuum packing. He/she contributes to the preparation and enhancement of dairy products and participates in their marketing. He/she works in compliance with hygiene and safety standards in accordance with the legislation in force. He/she applies the recommendations linked to sustainable development in connection with the dairy industry.


LES PÉRIODES DE FORMATION EN MILIEU PROFESSIONNEL (PFMP) 14 semaines sur les deux années. Quatre périodes de PFMP dans : - une crèmerie fromagerie artisanale sédentaire ou non-sédentaire, - une grande, moyenne ou petite surface avec un rayon fromages à la coupe, - un restaurant commercial disposant d’un poste « fromages » ou spécialisés (exemple : bar à fromages), - en fonction du projet professionnel et personnel de l’élève. LES DÉBOUCHÉS PROFESSIONNELS L’objectif principal de ce CAP est l’insertion sur le marché du travail comme crémier fromager, fromager affineur... POURSUITE D’ÉTUDES Les meilleurs élèves peuvent après obtention de leur CAP Crémier Fromager, poursuivre leurs études en intégrant une classe de Première Baccalauréat professionnel ou un CAP d’une autre spécialité en 1 an.

22

Être manuel Être organisé Avoir le sens culinaire Être créatif Apprécier le travail d’équipe Être rigoureux sur les conditions d’hygiène et de sécurité Avoir une aisance relationnelle pour développer le contact avec la clientèle


23



SECONDE BAC PRO FAMILLE DES MÉTIERS DE L’HÔTELLERIERESTAURATION FIRST YEAR OF PROFESSIONAL BACCALAUREATE IN HOSPITALITY AND RESTAURANT CAREERS

La classe de Seconde Bac Pro Famille des Métiers de l’Hôtellerie-Restauration regroupe les métiers concernés par trois grandes compétences professionnelles communes aux deux spécialités de Baccalauréat professionnel : Commercialisation et services en restauration et Cuisine. L’élève pourra acquérir des compétences communes portant sur les activités : • d’animation et de gestion d’équipe en restauration, • de gestion des approvisionnements et d’exploitation en restauration, • de démarche qualité en restauration.

The first year of professional baccalaureate groups together the family of professions which are related to 3 main skills common to the two specialties of the Baccalaureate : Marketing and Professional service and Culinary arts.

À l’issue de cette année de formation, les élèves passent en Première Bac Pro dans une des deux spécialités de Baccalauréat professionnel choisie :

Commercialisation et services en restauration ou Cuisine. The student will acquire common skills in the following areas : - leadership and team management in hospitality - operational and supply management in hospitality - quality approach in hospitality At the end of the year, the student will move on to the second year of their professional baccalaureate in one of the two specialties : Marketing and Professional Service or Culinary Arts.

25


SECONDE BAC PRO FAMILLE DES MÉTIERS DE L’HÔTELLERIE-RESTAURATION

BAC PRO

OU

COMMER CIALISATION ET SERVICES EN RESTAURATION (CSR)

BAC PRO CUISINE

26


BAC PRO COMMER CIALISATION ET SERVICES EN RESTAURATION (CSR)

27


BAC PRO

COMMER CIALISATION ET SERVICES EN RESTAURATION (CSR)

Formation en 3 ans après la classe de 3ème ou éventuellement en 2 ans après une 2nde ou un CAP.

L’ENSEIGNEMENT PROFESSIONNEL est articulé autour des axes suivants : • Communication et démarche commerciale • Organisation et services en restaurant • Animation et gestion d’équipe • Gestion des approvisionnements • Économie et gestion • Démarche qualité • Sciences appliquées et Prévention santé environnement LES MATIÈRES GÉNÉRALES telles que : Français, Histoire-géographie, Anglais, Mathématiques, Arts appliquées, Éducation physique et sportive, viennent compléter et enrichir cette formation.

OBJECTIF L’objectif de cette formation est de rendre l’élève le plus autonome possible dans tous les secteurs de la restauration traditionnelle, gastronomique, à thème ou de collectivité. Il saura s’adapter à tous types de postes et, à terme à des fonctions d’encadrement. Au Lycée Hôtelier François Bise, l’élève est placé au cœur de l’action pour s’approprier le savoir-faire, le savoir-être et les connaissances nécessaires afin de devenir un professionnel qualifié. Il participe aux travaux pratiques en restaurant et en prestations extérieures, aux analyses sensorielles de fromages, cocktails et vins ainsi qu’à la gestion du restaurant.

OBJECTIVES The objective of the professional baccalaureate is to help the student become as independent as possible in all sectors of traditional, gastronomic, themed or community food service. The graduate will be able to adapt themselves to all types of service positions and to management positions in the future. At François Bise, the learners are put at the heart of the action so that they can learn the knowledge and all the necessary skills to become a qualified professional. They will participate in different practical work in restaurants, in catering events, the analysis of cheese, cocktails and wine as well as restaurant management.

28


LES PÉRIODES DE FORMATION EN MILIEU PROFESSIONNEL (PFMP) 22 semaines sont obligatoires et font parties intégrantes du cursus. Elles sont réparties sur les 3 ans de formation et se déroulent dans les secteurs de la restauration gastronomique, traditionnelle et collective en France et à l’étranger.

Un équipement professionnel adapté. Une ouverture à l’international avec une période de formation à l’étranger et une section Européenne.

LES DÉBOUCHÉS PROFESSIONNELS L’objectif principal de ce Baccalauréat professionnel est l’insertion sur le marché du travail comme chef de rang dans tous types d’établissements d’Hôtellerie-Restauration en France comme à l’étranger.

Un suivi personnalisé dans un lycée à taille humaine. La participation à des Concours de prestige.

POURSUITE D’ÉTUDES Les meilleurs élèves peuvent poursuivre leurs études en intégrant un BTS Management en Hôtellerie-Restauration. Il est également possible de compléter sa formation avec des Mentions complémentaires : Barman, sommellerie, accueilréception, organisateur d’événementiel.

29



BAC PRO CUISINE

31


BAC PRO

CUISINE

Formation en 3 ans après la classe de 3ème ou éventuellement en 2 ans après une 2nde ou un CAP.

OBJECTIF

L’ENSEIGNEMENT PROFESSIONNEL est articulé autour des axes suivants : • Organisation et production culinaire • Animation et gestion d’équipe • Gestion des approvisionnements et d’exploitation • Communication et commercialisation • Économie et gestion • Démarche qualité • Sciences appliquées et Prévention santé environnement LES MATIÈRES GÉNÉRALES telles que : Français, Histoiregéographie, Anglais, Mathématiques, Arts appliquées, Éducation physique et sportive, viennent compléter et enrichir cette formation.

L’objectif de cet enseignement est de rendre l’élève le plus autonome possible dans tous les secteurs et activités de production culinaire. Il saura s’adapter à tous types de restauration, de la gastronomie à la collectivité en passant par la brasserie ou la restauration traditionnelle. Au Lycée Hôtelier François Bise, l’élève est placé au cœur de l’action pour s’approprier le savoir-faire, le savoir-être et les connaissances nécessaires afin de devenir un professionnel qualifié.

OBJECTIVES The objective of the professional baccalaureate is to help the student become as independent as possible in all the services and activities related to culinary arts. The student will be able to adapt themselves to all types of restaurants , from gastronomic to community and even brasserie and traditional restaurants. At François Bise the learners are put at the heart of the action so that they can learn the knowledge and all the necessary skills to become a qualified professional.

32


LES PÉRIODES DE FORMATION EN MILIEU PROFESSIONNEL (PFMP) 22 semaines sont obligatoires et font parties intégrantes du cursus. Elles sont réparties sur les 3 ans de formation et se déroulent dans les secteurs de la restauration gastronomique, traditionnelle et collective en France et à l’étranger. LES DÉBOUCHÉS PROFESSIONNELS L’objectif principal de ce Baccalauréat professionnel est l’insertion sur le marché du travail comme, commis de cuisine, chef de partie dans les restaurants traditionnels ou gastronomiques en France comme à l’étranger ou cuisinier en restauration collective. POURSUITE D’ÉTUDES Les meilleurs élèves peuvent poursuivre leurs études en intégrant un BTS Management en Hôtellerie-Restauration. Il est également possible de compléter sa formation avec soit une Mention complémentaire en 1 an (Art de la cuisine allégée, cuisinier en dessert de restaurant, organisateur de réceptions).

Un équipement professionnel adapté. Une ouverture à l’international avec une période de formation à l’étranger et une section Européenne. Un suivi personnalisé dans un lycée à taille humaine.

33



MENTION COMPLÉMENTAIRE EMPLOYÉ BARMAN FORMATION EN APPRENTISSAGE

35


MENTION COMPLÉMENTAIRE

EMPLOYÉ BARMAN

FORMATION EN APPRENTISSAGE

Cette formation en alternance, forme en 1 an les élèves âgés entre 18 et 29 ans pour gérer un bar et accueillir et conseiller la clientèle.

NATURE DU DIPLÔME ET CONTEXTE PROFESSIONNEL La Mention complémentaire (MC) Employé Barman est un diplôme de niveau 3. La maîtrise des techniques de préparation des boissons, alliée à ses connaissances technologiques du domaine du Bar font du titulaire de la MC Employé Barman un professionnel qualifié. Les emplois potentiels sont nombreux que ce soit dans un bar d’Hôtel, un bar à thème ou une discothèque.

OBJECTIF L’employé barman gère les approvisionnements, les stocks et les relations avec les fournisseurs de son établissement. Il assure le nettoyage et l’entretien du bar, réalise la plonge et la mise en service des machines réfrigérantes et des machines à café. Il guide les clients dans le choix des boissons et cocktails qu’il prépare et sert. Il encaisse les paiements, effectue le suivi des ventes et établit le relevé des ventes.

Tant pour les emplois saisonniers (Bars de plages, Hôtels de luxe en station de ski) que pour les postes à plein temps (Barman, Chef de rang polyvalent), les offres d’emploi sont nombreuses et les contenus de formation sont sécurisants pour des recruteurs toujours plus exigeants.

OBJECTIVES The bartender manages the supplies, inventory and relationships with the suppliers of their establishment. The bartender is in charge of cleaning and taking care of the bar, dish washing and turning on the refrigerating devices and coffee machines. They will help the customer choose drinks and cocktails they will prepare and serve. The bartender is also responsible for collecting payments, managing inventory and writing up sales statements.

De nombreux titulaires de MC Employé Barman partent à l’étranger pour parfaire leur Anglais et leur technique de travail dans un milieu toujours en évolution.

36


CONDITIONS D’ACCÈS La MC Employé Barman est destinée aux élèves majeurs déjà titulaires d’un diplôme Hôtelier en Service au moins de niveau 3 (CAP, BEP, Baccalauréat Professionnel, Baccalauréat Technologique ou BTS). Être âgé de 18 ans le jour de la rentrée pour accéder à cette formation, un mineur ne pouvant exercer au bar d’un débit de boissons de type « Licence 4 ». INSCRIPTION Capacité d’accueil : 12 apprentis. Le recrutement se fait sur dossier de candidature disponible au secrétariat de scolarité du Lycée Hôtelier François Bise dès le mois de mars et au plus tard le 15 juin pour une rentrée en septembre.

Excellente présentation

FORMATION Formation par apprentissage d’une durée d’une année, s’effectue selon la répartition suivante : - 12 semaines de cours (réparties en plusieurs périodes sur l’année : 35 h par semaine) ; - 40 semaines en entreprise (dont 5 semaines de congés payés).

Sens du service et de l’organisation Discrétion Goût du contact avec la clientèle Disponibilité

RÉGIME DES ÉTUDES Les apprentis ne sont pas prioritaires pour accéder à l’internat du Lycée Hôtelier François Bise. La qualité de demi-pensionnaire est possible.

Bonne élocution Pratique d’une ou plusieurs langues étrangères

POURSUITE D’ÉTUDES La finalité de la MC Employé Barman est l’insertion professionnelle.

Bonne culture générale Diplomatie Sobriété

37


BTS MANAGEMENT EN HÔTELLERIE RESTAURATION (MHR) OPTION B : MANAGEMENT D’UNITÉ DE PRODUCTIONS CULINAIRE FORMATION EN APPRENTISSAGE

38


BTS

MANAGEMENT EN HÔTELLERIE RESTAURATION (MHR)

FORMATION EN APPRENTISSAGE

Formation en 2 ans en complément d’un diplôme de niveau 4 ou une année de mise à niveau.

PREMIÈRE ANNÉE Cette année permet aux étudiants d’approfondir ses connaissances dans les 3 secteurs de l’Hôtellerie et restauration et en enseignement général dont une part importante d’Économie et gestion hôtelière. DEUXIÈME ANNÉE Cette année les étudiants devront choisir l’option B : Management d’unité de Production culinaire assurée au Lycée Hôtelier François Bise.

OBJECTIF Cette formation en apprentissage forme en 2 ans les étudiants à la gestion et aux techniques classiques et modernes de production de l’hôtellerie et de la restauration. Le ou la titulaire d’un Brevet de Technicien Supérieur Management en Hôtellerie Restauration (MHR) intervient dans le secteur de l’hôtellerie, de la restauration et des activités de loisirs pour produire des services et encadrer les équipes. Selon l’option du BTS, il ou elle réalise des activités dans les domaines de la restauration ou de la production culinaire. Il ou elle a vocation à encadrer des équipes plus ou moins importantes selon le type d’entreprise.

39

OBJECTIVES This two-year apprenticeship programme trains students in management and classic and modern hotel and restaurant production techniques. The holder of a BTS in Hotel and Restaurant Management (MHR) works in the hotel, restaurant and leisure activities sector to produce services and manage teams. Depending on the BTS option, he or she carries out activities in the fields of catering or culinary production. He or she is expected to manage teams of varying size depending on the type of business.


CONDITIONS D’ACCÈS Le BTS MHR est destiné aux élèves titulaires d’un : - Baccalauréat Sciences et Technologies de l’Hôtellerie Restauration (STHR), - Baccalauréat général ou Baccalauréat technologique, après une année préparatoire de Mise à niveau (MAN), - Baccalauréat professionnel Cuisine ou Commercialisation et services en restauration (CSR). INSCRIPTION Capacité d’accueil : 12 apprentis. L’inscription passe impérativement par la plateforme d’admission Parcoursup. Les étudiants devront fournir une promesse de contrat par une entreprise. L’admission est prononcée par le Chef d’établissement qui étudie le dossier et le valide sur Parcoursup. Dès l’admission et validation sur Parcoursup, un dossier d’inscription sera adressé par le Lycée Hôtelier François Bise. Ce dossier est à retourner une fois rempli.

FORMATION

Formation par apprentissage d’une durée de 2 années, s’effectue selon la répartition suivante : EN PREMIÈRE ANNÉE - 20 semaines de cours (réparties en plusieurs périodes sur l’année : 35 h par semaine) ; - 32 semaines en entreprise (dont 5 semaines de congés payés). EN DEUXIÈME ANNÉE - 19 semaines de cours (réparties en plusieurs périodes sur l’année : 35 h par semaine) ; - 33 semaines en entreprise (dont 5 semaines de congés payés). RÉGIME DES ÉTUDES Les étudiants ne sont pas admis à l’internat. Régimes possibles : externe, demi-pensionnaire. Ils sont soumis au règlement intérieur du lycée comme les autres élèves. La présence à tous les cours et séances de Travaux pratiques est obligatoire. Pour ceux dont la situation de famille le justifierait, peuvent bénéficier d’une bourse du supérieur (CROUS). De plus, les classes de BTS ouvrent droit à la Sécurité Sociale étudiante, la cotisation sera payable dès la rentrée. POURSUITE D’ÉTUDES La finalité du BTS MHR est l’insertion professionnelle. Cependant avec un bon dossier ou une mention à l’examen, il est possible aux étudiants de poursuivre leurs études à l’Université en Licence professionnelle Accueil et réception hôtelière, Gestion hôtelière, Management de l’hôtellerie ou de l’hébergement, ou en École de Management hôtelier.

40

Curiosité Ouverture d’esprit Empathie Maîtrise de soi Force de conviction Adaptabilité Pratique de plusieurs langues étrangères


41


LE RESTAURANT, LA BRASSERIE ET L’HÔTEL D’A PPLICATION LE RESTAURANT D’APPLICATION ET LA BRASSERIE

permettent aux élèves de mettre en pratique les compétences enseignées pendant les cours. Les horaires doivent donc être respectés :

L’HÔTEL D’APPLICATION offre des chambre périodes scolaires.

Arrivée le midi entre 12h00 et 12h15 départ impératif à 14h00. Arrivée le soir entre 19h00 et 19h30 départ impératif à 22h00.

LE RESTAURANT D’APPLICATION ET LA

L’HÔTEL D’APPLICATION offre des chambres pendant les

Arrivée le midi entre 12h00 et 12h15 départ impérati Arrivée le soir entre 19h00 et 19h30 départ impératif

périodes scolaires.

42

permettent aux élèves de mettre en pratique les com enseignées pendant les cours. Les horaires doivent d


es pendant les

A BRASSERIE

mpétences donc être respectés :

if à 14h00. f à 22h00.

Situé au centre du Département de la Haute-Savoie, proche du bassin d’emploi de la zone Lémanique et des stations de sports d’hiver, le Lycée Hôtelier François Bise est un établissement scolaire alliant à la fois tradition et modernité. Celui-ci est doté d’un Restaurant d’application et d’une Brasserie qui dispensent un enseignement de qualité dans la filière d’excellence de l’Hôtellerie-Restauration.

1959

Depuis 1959, former et transmettre des compétences techniques et théoriques du CAP au Baccalauréat professionnel dans différentes options sont au cœur de nos formations. Nos installations et nos ateliers (plateaux techniques) nous permettent d’appliquer des enseignements de savoir-faire à la Française, et de savoir-être qui sont la signature de notre lycée et de nos métiers. Nos activités de commercialisation et de services en restauration en faveur des élèves sont possibles par l’accueil d’une clientèle extérieure. Ainsi la valorisation des compétences, et l’approfondissement des connaissances sont assurés avant les périodes de formation en entreprise. L’adaptation et l’ouverture à l’utilisation des nouvelles technologies offrent à nos apprenants la possibilité d’évoluer et de progresser dans une profession toujours exigeante et évolutive.

L’accès au Restaurant d’Application et à la Brasserie se font uniquement sur réservation téléphonique, dans la limite des places disponibles, au :

04 50 97 02 83 Du mardi au vendredi, hors vacances scolaires, de 12h00 à 14h00 et de 19h00 à 22h00. Pour vos réservations de salles, de groupes, de séminaires, merci de prendre attache auprès de Julien HAMAÏDE, DDF au : 04 50 97 41 52.

Toute réservation non confirmée par écrit (courriel, courrier, télécopie) dans un délai de 72 heures précédant sa réalisation sera purement et simplement annulée. Toute réservation non honorée sera facturée au prix du repas pour lequel elle a été faite au nom de la personne ayant réservée. A tout moment des réservations peuvent être annulées pour des raisons ou des besoins pédagogiques.

43


L’OUVERTURE EUROPÉENNE

Un enseignement en Anglais de 2 heures par semaine à destination des classes de CAP et Baccalauréat professionnel et en Italien à destination des classes de Baccalauréat professionnel. Depuis 2011, une section européenne proposant à des élèves motivés par l’apprentissage de l’anglais une ouverture internationale et un renforcement linguistique dans leur discipline professionnelle : séances d’enseignement professionnel en langue anglaise (DNL) en situation « authentique » (ex. service du thé au bar, réalisation de desserts en pâtisserie, etc.). Validation des acquis à travers l’épreuve spécifique de la mention européenne en Terminale Baccalauréat professionnel. Des partenariats ont eu lieu avec des lycées hôteliers en Europe : partenariat avec le lycée suédois Ullvigymnasiet de Köping et échange en février 2018 avec le lycée G. Minuto de Marine di Massa. Des travaux spécifiques avec les assistant(e)s de langue vivante étrangère (anglaise et italienne). « Lycéens au cinéma » en VOSTF.

44

NOS RESULTATS OPPORTUNITÉ POUR LES ÉLÈVES DE TERMINALE B A C C A L A U R É AT PROFESSIONNEL De réaliser des Périodes de Formation en Milieu Professionnel (PFMP) en Europe (mobilités Erasmus+), chez nos entreprises partenaires à Chypre, en Irlande, en Italie et en Suède. Validation de L’Europass Mobilité qui permet une reconnaissance au niveau européen des compétences acquises.


OPPORTUNITIES

EUROPE WITHOUT BORDERS Included in the Professional Baccalaureate and City and Guilds course schedules there is a weekly two-hour English lesson. A weekly two-hour Italian lesson is included in the professional baccalaureate . Since 2011 our school has offered a European section to students motivated to learn English the opportunity to work abroad and to reinforce language in a professional setting: - Classes conducted in English in realistic situations (e.g. tea service , bar service, kitchen work , etc.) - validation of the acquired knowledge through a standardized European test in the final year of the professional baccalaureate. We have had partnerships with different vocational schools in Europe in the past years, such as : with the Swedish school Ullvigymnasiet of K ping and an exchange in February 2018 with G Minuto Vocational School in Marina di Massa, Italy.

We work closely with English and Italian language assistants .

Our “Lycéens au Cinema” program that allows our students to watch selected films in the original version.

45

FOR STUDENTS IN THE FINAL YEAR OF THEIR PROFESSIONAL B A C C A L A U R E AT E They can do their work placement in Europe (Via Erasmus subsidies) thanks to our partnerships in Cyprus, Ireland, Italy and Sweden. They will also receive validation of their experience abroad (Europass mobility) which will give them recognition of the skills they have acquired abroad.


CDI DU LYCÉE Le CDI (Centre de Documentation et d’Information) est un espace de travail et de lecture pour tous les élèves et personnels du lycée. Dédié à la connaissance et à la culture, le CDI est ouvert chaque jour et propose tous les outils nécessaires à la réussite des élèves.

De nombreuses ressources sont disponibles notamment sur l’art culinaire, les arts de la table et l’hébergement. Ce lieu est un support à l’activité pédagogique, culturelle et éducative de l’établissement. En tant qu’espace culturel le CDI accueille régulièrement des expositions et met en valeur les travaux réalisés par les élèves, notamment en Arts appliqués.

L’INTERNAT

Le lycée accueille 160 internes, soit plus de la moitié des élèves. Cette majorité d’élève internes crée dans ce lycée à taille humaine un fort sentiment d’appartenance collective, une bonne implication dans le conseil de la vie lycéenne et la maison des lycéens. Le lycée est porteur de beaucoup d’initiatives citoyennes et éco-citoyennes, (collecte pour la banque alimentaire, implication des élèves dans la propreté des extérieurs, tri des déchets, compostage…).

APPRENDRE À VIVRE ENSEMBLE ET FORMER LES ÉLÈVES AU SAVOIR - ÊTRE SONT LES VALEURS PRIMORDIALES DE CE LYCÉE.

46


LA TAXE D’A PPRENTISSAGE AIDER LE LYCÉE HÔTELIER FRANÇOIS BISE, C’EST INVESTIR DANS LA FORMATION DE NOS JEUNES QUI DEVIENDRONT VOS COLLABORATEURS DEMAIN !

? QUAND

TAXE D’APPRENTISSAGE

QUAND VERSER VOTRE SOLDE DE TAXE D’APPRENTISSAGE (OU «BARÈME» ) ? VOTRE VERSEMENT DOIT NOUS PARVENIR ENTRE LE

0,68%

1 janvier ET LE 31 mai er

de votre masse salariale brute

A réception, nous vous adressons un reçu avec le montant de la date de versement. Le Lycée Hôtelier François Bise est habilité à recevoir votre versement de Taxe d’apprentissage, avec le code UAI

87%

0740014 N ENT ? COMM

de votre taxe, versée à votre OPCO de branche

COMMENT VERSER LA TAXE D’APPRENTISSAGE ?

Bénéficiaire exclusifs : les CFA

PAR CHÈQUE : à l’ordre de : Lycée Hôtelier François Bise 86, rue d’Asnières – BP152 74136 BONNEVILLE Cedex

13% de votre taxe, versée en direct aux établissements de votre choix A adresser au Lycée Hôtelier François Bise avant le 31 mai

PAR VIREMENT :

TRÉSOR PUBLIC

RELEVÉ D’IDENTITÉ BANCAIRE

Identifiant national de compte bancaire - RIB Code Banque

Code Guichet

N° de compte

Clé RIB

Domiciliation

10071

74000

00001000275

93

TP Annecy

Identifiant international de compte bancaire - IBAN IBAN (International Bank Account Number) BIC (Bank Identifier Code) FR76

1007

1740

0000

0010

47

0027

593

007


LISTE DES ANNONCEURS

REMERCIEMENTS Je tiens tout particulièrement à remercier l’ensemble des partenaires avec bien évidemment un focus tout particulier pour les acteurs de la profession sans oublier la municipalité de Bonneville pour leur indéfectible soutien dans la promotion du Lycée Hôtelier. Chacun contribue au rayonnement d’un établissement et ainsi par son action soutient activement la réussite de nos élèves qui deviendront les employés et cadres de demain du monde de l’Hôtellerie Restauration. Le Proviseur, François LAPIERRE

ACKNOWLEDGEMENTS I would particularly like to thank all our partners, especially the industry professionals , and a special thanks to the City Council of Bonneville for their constant support in promoting the school. Everyone contributes to the influence of the school and thus by their action is actively part of the success of our students who will become tomorrow’s employees and executives of the hotel and restaurant world.

François LAPIERRE, Head of the school

Agence de communication de l’enseignement

Réalisation Conception Régie publicitaire Ekole - SARL ECP44 - 3, RUE DU DEVON - B.P. 4407 - 44244 LA CHAPELLE-SUR-ERDRE CEDEX 02 40 29 73 73 - contact@ekole.fr Imprimé sur papier Développement Durable - Encres à solvants végétaux - PAPIER GARANTI

Plus d’informations sur ekole.fr

48

Maulet Primeurs Château de Pizay Alpi Gourmet Hôtel de Faucigny Conroy Maisons & Hôtels Sibuet Champion Pizzeria de la Gare Optique du Château Les fromages de Pierre Banque Populaire Mairie de Bonneville Traiteur Mieusset Ekole Jeunesse Beauté Pizzeria de la Coriandre La Taverne de Maître Kanter Librairie Lettres Libres Le Pré Open Margain Marée Le Soixante 14 Le Chicago L’entre-Temps Rideau Volailles Terre de Couleurs Pierre Gay Ma Boulangerie - La Maison des Pains Cordonnerie du Faucigny Les Trésors de Manon Le Transat - L’Hivernal La Charette Chalet Hôtel Alpina Restaurant le Pré Bénévix L’Aimant La Crémaillère Ecotel



Réalisation :

- ekole.fr - Tél. 02 40 29 73 73 - Février 2022 (AF) •

IMPRIMÉ SUR PAPIER GARANTI

Certif ié PEFC - pefc-france.org


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.