el obervador dec 4

Page 1

DEC 4 -10 , 2009 www.el-observador.com

Photo by Rosario Vital

VOLUME 30 NUMBER 48

Pg. 10


|2|DEC 4 - 10, 2009 | www.el-observador.com

¿Confundido por sus cobros médicos? S

acramento.- Los cobros médicos pueden ser muy complicados y, en algunos casos, también pueden ser imprecisos o estar incompletos. La Oficina del Defensor del Paciente de California (Office of the Patient Advocate) alienta a todos los californianos a pedir clarificación si no entienden los cobros médicos. Empiece por pedirle a la oficina de su doctor que le expliquen todos los cargos que le están cobrando - muchos problemas de cobro se resuelven de este modo. Si aún tuvieran preguntas, los miembros de planes de salud deben llamar a su plan para obtener mayores explicaciones y para asegurarse de que el cobro refleje el pago correcto de su plan de salud. Tomarse el tiempo para entender sus cobros médicos puede ahorrarle dinero y, asimismo, ayudarle a sacarle el máximo provecho a su plan de salud. "Los pacientes tienen el derecho a recibir información precisa sobre sus cobros médicos y sobre los cargos por los cuales serán responsables", dijo Sandra Pérez, directora de la Oficina del Defensor del Paciente. "Si cualquier parte del cargo es confuso o si ve algo que le gustaría aclarar, pregunte al respecto. Hacer preguntas sobre sus cobros puede ayudarle a asegurarse de que los pagos de su plan de salud sean correctos y que usted está pagando sólo lo que es necesario".

La Oficina del Defensor del Paciente brinda herramientas y consejos para que usted entienda mejor sus cobros médicos - por ejemplo, pedir una lista de costos para que usted pueda tener una idea de lo que va a pagar antes de ir al doctor. La Oficina del Defensor del Paciente también brinda información sobre cómo funciona el seguro médico y brinda consejos sobre cómo gastar el dinero prudentemente al pagar por el plan de salud. Para recibir más consejos e información sobre cómo lidiar con el costo del plan de salud, por favor visite www.opa.ca.gov. Si usted ya se comunicó con la oficina de su doctor y su plan de salud y aún así sigue en desacuerdo con sus cobros médicos, el siguiente paso es reportar una queja formal con su plan. Si usted no está satisfecho con la decisión de su plan de salud, contacte al Centro de Ayuda HMO, llamando al 1-888-466-2219 o al www.HealthHelp.ca.gov. Dicho departamento se asegura de que los planes de salud cumplan con la ley y respondan a las quejas de sus miembros, y el Centro de Ayuda puede ayudarle con su queja. El plan de salud juega un rol importante en las vidas de todos los californianos. La Oficina del Defensor del Paciente busca brindar a los californianos la información y las herramientas necesarias para tomar decisiones bien informadas y aprovechar al máximo su plan de salud. Además de estos materiales educativos gratuitos,

la Oficina del Defensor del Paciente publica anualmente una tarjeta de calificaciones del cuidado médico, la cual pone calificación a los planes de salud más grandes y a los grupos médicos en el estado en términos de la calidad del

cuidado y la satisfacción del paciente, y son calificados por los miembros del plan. También hay enlaces electrónicos para acceder a las tarjetas de calificaciones de hospitales, casas de reposo, PPOs, Medi-Cal, Medicare y Healthy Families.


www.el-observador.com | DEC 4 - 10, 2009 | 3

P

resident Obama announced he would send 30,000 more American soldiers to Afghanistan in the next year, bringing our troop commitment to 100,000. It is Obama's hope, and our nation's gamble, that this increase will complete the job of killing or routing foreign al-Qaeda fighters from that nation, while at the same time convince indigenous Afghan Taliban members to lay down their weapons and peacefully rejoin civil society. The goal, as stated by the President in his Monday address at West Point Military Academy and to the nation, is to end the tragic 30 years of war in this sad land. I hope his plan succeeds, but I fear it will not. As a student of the history of interventions by superpowers in minor nations, and having traveled in Afghanistan just before the 1978 Soviet Union invasion, I can report that this mountain nation is as perilous as it is beautiful. The Afghan people, at the center of Asia and with a three thousand year history of foreign invaders, has never been easily controlled-- not by Alexander-the-Great, Genghis Kahn, or the British Empire. Eventually, the invaders have often destroyed themselves in the process of seeking to control this wild land. Afghanistan was invaded by more than 100,000 Soviet troops in 1978 to support a government they helped install, a so-called "client state." After nine years of gruesome war, 620,000 troops served, 15,000 died, 470,000 were sickened by hepatitis, typhoid, severe mental incapacity--even suicide, and 11,000 were maimed--suffering lifelong disabilities; all at a cost of $655 billion in today's U.S. dollars. More than one million Afghans died during this period, and five million fled to Pakistan or Iran, escaping the carnage delivered by Soviet jet fighters, attack helicopters, tanks, artillery, rifles, and millions of land mines. The Soviet Union, at the time the second most powerful and well equipped army in the world, was defeated by sandal-wearing guerrilla fighters, calling themselves "Taliban--warriors of god." The Soviet Union's humiliating defeat served as a key ingredient to its financial and moral collapse, and the defeat encouraged its own socialist republics to break apart, seeking their own destinies outside of Kremlin control. A recent report places a cost of $1million per U.S. soldier per year in a battlefield. With 100,000 soldiers expected to be in Afghanistan my mid 2010, it will cost a staggering 100 billion dollars each year! This amount does not include rebuilding the nation's infrastructure after thirty years of war, transforming its highly profitable--though deadly-opium economy to a vegetable farming economy, nor hospitals and schools for an injured, illiterate, and deprived population. There is also the problem of a thoroughly corrupt government starting at the very top with President Karzai, a former Unocal lobbyist, whose vice-president, a former warlord, grotesquely suffocated 2,000 men in shipping containers during the U.S. invasion, and whose brother is reportedly the richest drug dealer in the nation. Bribery and thievery are endemic at every level, yet no one is prosecuted for most crimes, including rapewhich evidently-is not a crime at all. Our soldiers are the best trained, equipped, and dedicated in the world, but even they have not been able to change the corrupt nature of the Karzai government, not in 8 years, not in 8 more years. I fear that by then, our nation will be drowning in the quagmire called U.S. in Afghanistan. In the 1960s we lost the War on Poverty in the jungles of Vietnam, I fear we will lose our nation's economic recovery in the mountains of Afghanistan. I hope it will not be the graveyard of our American Empire!

PUBLISHERS: HILBERT & BETTY MORALES HMORALES@EL-OBSERVADOR.COM ADVERTISING/PROMOTION DIRECTOR MONICA AMADOR,COO SALES@EL-OBSERVADOR.COM A weekly newspaper serving Latinos in the San Francisco Bay Area. P.O. Box 1990, San Jose, CA 95109 99 N. First Street, Suite 100, San Jose, California 95113

"Pre-Emptive" War, Then and Now By Hilbert Morales - El Observador

T

he name Pearl Harbor resonates in American history; it is synonymous with the U.S. entry into World War II. It stands for tragedy - and for treachery. On December 7, 1941, Japanese carrier-based aircraft attacked United States naval and air forces in the Hawaiian Islands, and scored a major victory. Over 2,300 U.S. military personnel lost their lives - almost half of them when the battleship Arizona was blown up and sunk by bombs and torpedoes. The U. S. Pacific fleet was devastated. The next day President Franklin Roosevelt called for a declaration of war, and described December 7, 1941, and the Japanese attack as "a date, which will live in infamy." Sixty years after Pearl Harbor, the administration of G. W. Bush has made "preemption" an official part of U.S. policy. According to this so-called "Bush Doctrine," the United States claims the right to use military force whenever it determines that its security or economic interests may be threatened by another nation in the future. The Bush National Security Strategy of 2002 states that "The greater the threat, the greater is the risk of inaction - and the more compelling the case for taking anticipatory action to defend ourselves, even if uncertainty remains as to the time and place of the enemy's attack. To forestall or prevent such hostile acts by our adversaries, the United States will, if necessary, act preemptively." In other words, if it is to our advantage, we will strike first - begin a

war - when we see a potential threat to our national interests. Prior policy required an adversary to strike first. Such was the case leading to the Spanish-American War (1898), World War I, World War II, the Korean War, Vietnam, Desert Storm, then Afghanistan and Iraq (following the 9/11 attacks) . The last three wars were, in my opinion, to secure sources of Mid-Eastern crude oil. Let us remember to continue the efforts to develop alternative and sustainable energy sources, which will truly make us independent of our reliance on foreign crude oil sources. On Monday night, President Obama laid out a long-term strategy to deal with the terrorist forces of al-Qaeda and Taliban, whose center of support is diffuse, however, it seems to be in an area common to Afghanistan and Pakistan. This conflict is not against these nations, but against an ideology which has twisted Islamic beliefs to destructive aggression against all who are not believers in their version of Islam. What President Obama has decided as national policy is very rational, though many will disagree and oppose, while enjoying the civil freedoms ensured by the American Constitution. We, as a nation, must support his leadership rather than undercut it. There are ways of presenting disagreements that do not diminish the leadership of our Commander-in-Chief. Unlike his predecessor, he took time to become fully informed. He even listened to his critics and detractors.

If we want the American Dream to prevail, we must do what has to be done. But know that as indicated by the litany of wars our nation has participated in since becoming independent, the struggle to be free will continue beyond 2011 when our military forces in Afghanistan will be brought home. They will be needed elsewhere where the forces of despotism and tyranny suppress their native residents. That has been going on throughout recorded history. Pre-emptive war is now our national policy because our nation cannot wait to be provoked. The global economy requires peace to permit free competitive economies to flourish. Our world security requires prevention of irresponsible use of weapons of mass destruction. Pakistan has atomic weapons and we cannot permit these to become controlled by terrorists. We cannot afford to wait to be incited by an attack such as the one at Pearl Harbor and later on 9/11. Let's support our President who is doing a very good job leading this nation out of the mess created by past administrations whose fragments are still very outspoken and as irresponsible as all those jihadists. On December 7, 2009 let us all Remember Pearl Harbor which happened 68 years ago. Let us commit ourselves to fully supporting what has to be done to neutralize terrorism. Understand that as a free world superpower, both military and economic, the forces of tyranny, despotism and treachery exist and must be faced directly both at home and abroad.Δ

Ocurrielcias

Afghanistan, the Graveyard of Yet Another Empire?

SALES DEPARTMENT JAIME LARIOS JAIME@EL-OBSERVADOR.COM ANGELICA ROSSI ANGELICA@EL-OBSERVADOR.COM DIANA DAVID DIANA@EL-OBSERVADOR.COM WIL CHAVEZ WIL@EL-OBSERVADOR.COM LUIS ANTONIO ALBA LUIS@EL-OBSERVADOR.COM

DISTRIBUTION CIRCULATION JAIME LARIOS JAIME@EL-OBSERVADOR.COM EDITORIAL: ROSARIO VITAL SPANISH.EDITOR@EL-OBSERVADOR.COM GIL VILLAGRAN

CONTRIBUTORS: MARIO JIMENEZ - HECTOR CURRIEL RAMÓN MARTÍNEZ - OSVALDO CASTILLO CINTHIA RODRIGUEZ (SJSU INTERN) ACCOUNTING MARIA ESPINOZA-DURAN MARIA@EL-OBSERVADOR.COM

GRAPHICS/WEB WILSON BARRIOS GRAPHICFACTORY@COMCAST.NET WWW.DSIGNSFACTORY.COM SUBSCRIPTION INQUIRIES (408) 938-1700 www.el-observador.com

EL OBSERVADOR was founded in 1980 to serve the informational needs of the Hispanic community in the San Francisco Bay Area, with special focus on San Jose, the capital of SiliconValley. All Rights Reserved: No part of this publication may be transmitted or reproduced in any form or by any means, this includes photo copying recording, or by an information storage and retrieval systems, electronic or mechanical, without the express written consent of the publishers. Opinions espressed in El Observador by persons submitting articles are not necessarily the opinions of the publishers.


|4|DEC 4 - 10, 2009 | www.el-observador.com

MVPD Announces the 7th Annual "Cops That Care" Holiday Gift Giving Program Calling for Toy Donations!

O

n Saturday, December 19, 2009, over 1700 children from the community will gather at the Mountain View Police Department for the 7th annual "Cops That Care" holiday gift-giving event. This wildly successful event, founded by Officer Ron Cooper, provides gifts for children whose families may not have the means to purchase gifts on their own. Children through 18 years of age who have an affiliation to the Mountain View community will be able to visit the North Pole (also

known as the Police/Fire Auditorium at 1000 Villa St.) and select a toy from the thousands available. Every year, the Mountain View Police Department relies on cash and toy donations from the community in order to make this event successful and fun for the children. The Department is now accepting new and unwrapped toys and clothing as well as gift cards and cash. Donations can be brought directly to the Police Department at 1000 Villa St. Checks should be

made out to the Mountain View Police Activities League (MVPAL) with "Cops that Care" written in the comment section. This program is designed for families in Mountain View who are unable to purchase gifts for their children this holiday season. Parents or guardians of participating children will be asked to present something that will show their child's affiliation to Mountain View. Examples include, but are not limited to: driver's license/ID card

with a Mountain View address, school report card, school ID, child day care enrollment form or bill, utility bill, etc. The North Pole will be open to children on Saturday, December 19, 2009, from 9:00am to 7:00pm. An adult must accompany children. For more information about this program, community members should contact Officer Ron Cooper at 650-903-6712.

¿Preguntas al DMV? By George Valverde Director, California Department of Motor Vehicles P: He notado un error en mi licencia de manejar- mi fecha de nacimiento no está correcta. ¿Cómo puedo arreglar esto? R: En este caso, vas a ocupar aplicar para una corrección de licencia de manejar en persona en tu oficina local de DMV y pagar el costo aplicado. Pero, puede ahorrar tiempo si va a la página de Internet www.dmv.ca.gov y fijar una fecha. Traiga su documentación de fecha de nacimiento/ presencia (estancia) legal con usted a su cita, y asegúrese de verificar toda su información personal antes de entregar sus documentos al DMV. P: Solicité y recibí mi licencia de manejar hace varios años, a la edad de 16. Ahora tengo 21 años y he crecido varias pulgadas y peso unas libras mas, desde que tenia 16 años. ¿Cómo puedo actualizar mi licencia de manejar? R: Cambio de altura y peso es muy común con muchos individuos. En este caso, usted debe renovar su licencia de manejar- en persona y asegúrese de llenar su altura y peso nuevo en el formulario. Revise su aplicación antes de entregarlo para asegurase que su información este correcta y la información apropiada debería de aparecer en su licencia de manejar nueva.

P: Recientemente recibe una infracción de estacionamiento por estacionarme en frente de una boca de incendios, pero la curva no estaba pintada. ¿Qué no tiene que estar pintada la curva roja para indicar que no se pueden estacionar? R: No. Desafortunadamente, su infracción es válida. Él Manual del Automovilista de California claramente indica que nunca se debe estacionar dentro de 15 pies de una boca de incendio, aunque la curva no este pintada. En el futuro, por favor haga nota que tampoco se puede estacionar dentro de 15 pies de una estación de bomberos Para más regulaciones, reglas y otra información sobre seguridad vial, por favor de referir al Manual del Automovilista de California. Lo puede bajar fácilmente del Internet si va a www.dmv.ca.gov


www.el-observador.com | DEC 4 - 10, 2009 | 5

Yee Urges Parents to Avoid Violent Video Games when Holiday Shopping for Kids game rating system which indicates the age-appropriateness of video games. "These violent video games are learning tools for our children and can result in more aggressive behavior," said Randall Hagar of the California Psychiatric Association. Parents and grandparents should consider the following before purchasing video games: • Be aware of advertising and marketing to children. Advertising pressure contributes to impulse buying. • Check the age ratings video game descriptors found on the box. Read other reviews, such as www.commonsensemedia.org, www.parentstv.org <http://www.parentstv.org/> , and www.whattheyplay.com. • Become familiar with the game. • If there are violence and sexual themes in the title and cover picture, you can assume these themes are also in the game. • Avoid the "first person shooter" and "third person shooter" killing games. • Discourage games that reward the player with more points or new scenes for anti-social and violent behavior.

Residentes de California, si tienen alguna dificultad Visual, Auditiva, Hablando, Memorizando o de Movilidad: ¡Sus teléfonos les esperan SIN COSTO a ustedes! Llame al 1-800-949-5650, o pida un a solicitud de los siguientes centro de servicios Pídale a su médico o a cualquier profesional de la salud autorizado que complete y firme su solicitud Envíe su solicitud completada: Por Correo: CTAP P.O. Box 30310, Stockton, CA 95213 Por Fax: 1-800-889-3974 En persona en un centro de servicio: 1970 Broadway, Suite 650, Oakland, CA 94612 No hay ningún costo, obligación o requerimiento de edad o ingresos para este programa obligatorio por orden del estado.

Para más información de DDTP y CTAP, incluyendo CapTel y otros equipos prueba

1-800-949-5650 ELOB1000

S

AN FRANCISCO - Citing potential harmful effects on minors, child psychologist and Senator Leland Yee (DSan Francisco/San Mateo) today urged parents and grandparents to avoid violent video game purchases for their children this holiday season. "It is vitally important that parents and grandparents consider the content in video games before making holiday purchases," said Yee. "There is mounting evidence that ultraviolent video games have negative effects on children, and can cause real behavioral changes." Several studies by the Journal of the American Academy of Pediatrics, American Psychiatric Association, and American Psychological Association conclude that adolescents who play violent video games may become increasingly aggressive over time. Yee's 2005 law to prohibit the sale of extremely violent video games to minors in California is currently being litigated and under consideration by the Supreme Court of the United States. Another law, also authored by Yee in 2004, requires video game retailers to post signs to inform consumers about the video


|6|DEC 4 - 10, 2009 | www.el-observador.com

Redistricting committee to help establish new boundaries for Santa Clara Valley Water District

S

AN JOSE --The Santa Clara Valley Water District Board of Directors appointed seven community members from all areas of Santa Clara County to work on establishing new district boundaries. State Assembly Member Joe Coto introduced AB 466 to amend the Santa Clara Valley Water District Act in early 2009 and it was signed into law by Governor Schwarzenegger last month. Among the amendments, AB 466 replaces the current Board of Director's structure. The new structure requires all seven board members be elected from new districts that will be drawn through a formal redistricting process. That process must be completed by June 30, 2010. "I am pleased that we were able to identify such a diverse group of community leaders to represent a wide variety of voices from throughout the county. This committee will ensure the process is open, inclusive and transparent," said Water District Board Chair Sig Sanchez. Each board member will be elected from seven smaller, equally divided districts. Creating smaller districts will improve voter representation, as each new district will better reflect the geographic, social and economic diversity that exists within Santa Clara County. In addition, the new smaller districts will

provide greater opportunity for competitive elections by making it less expensive for residents to run for public office. The creation of new districts requires a redistricting study; to ensure the seven newly drawn districts meet the one-person, one-vote test to comply with the federal Voting Rights Act. To assist with the completion of this redistricting the Board of Directors created an independent Redistricting Advisory Committee comprised of seven community members. The committee members are as follows: District 1: Bill Baron District 2: Lynda Ramirez Jones District 3: Rev. Jeff Moore District 4: Suzanne Wilson District 5: Dr. Michael Chang North County At-Large: Bob Brownstein South County At-Large: Roland Velasco The process is expected to be complete by April 13, 2010 with the Santa Clara Valley Water District Board of Directors adopting a redistricting plan at the April 27, 2010 meeting. The Redistricting Advisory Committee is expected to hold a total of seven meetings in various locations throughout the county. Additional details can be found at http://www.valleywater.org/about/redistricting.aspx

Holiday Safety Tips E

meryville, CA - December 1, 2009 - The holidays make up the most joyful time of year. State Farm would like to help ensure the holidays turn out just as you planned by offering a few tips to celebrate by.

HOLIDAY DRIVING The roads are always busier this time of year. Slow down, give yourself extra time and buckle up. While drinking may also be a part of your holiday celebration, make sure drinking and driving is not. Choose a designated driver and keep the roads safer for everyone. HOLIDAY FINANCIAL SAFETY Don't carry large amounts of cash and be alert when using ATM machines. Keep track of your credit cards and if possible, limit the number you have with you. HOLIDAY HOME SAFETY Inspect all decorations before using them. Use of extension cords should be temporary. Electric cords shouldn't be tucked under rugs or in a bundle while plugged in. HOLIDAY FACTS* Every year more than 5,500 people suffer injuries from falls while decorating for the holidays. The most common falls are from ladders, roofs, and furniture. The largest number of injuries involves people between 20 and 49 years old. HOLIDAY DECORATING SAFETY TIPS* Ladders should always be placed on a firm, level surface, and the base of the ladder should be stable and not be able to move. When standing on a ladder, your hips should stay within the ladder rails. Don't stand on the top two rungs of a ladder. If climbing on a roof, the ladder should extend three feet above the roof edge. Never climb on a wet roof. It's always best to have another person with you to hold the ladder and help if you do fall.


www.el-observador.com | DEC 4 - 10, 2009 | 7

World Unites to Fight AIDS By Osvaldo Castillo El Observador

T

he treatment of AIDS has come a long way since the virus first became an epidemic. Research and improved medicine have helped people live longer and healthier lives over the years. However, people throughout the world continue to contract HIV and die from AIDS. According to the National Institute of Allergy and Infectious Diseases, there are 56,300 new HIV infections each year in the U.S. and there is an estimated 33 million people living with HIV worldwide. On Tuesday, December 1, several organizations throughout the world gathered to express their commitment to the global fight against AIDS. In Silicon Valley, the commemoration was held at San Jose City Hall's Rotunda building. Several musical groups and political figures were present at the event. "We are here to acknowledge the losses and sacrifices that have been made by many people throughout the world," said San Jose Mayor Chuck Reed. "We will never forget these individuals and we will continue to support the research that is being done." In Silicon Valley, approximately 4,500 individuals have contracted HIV/AIDS, and testing has declined over the past five years. "The reason that testing has declined is because of the current economic crisis we are facing," said Santa Clara County Supervisor Ken Yeager District 4. "But we will continue to work hard to find funds for HIV and AIDS services in Santa Clara County." All individuals regardless of age, ethnicity and sexual orientation can contract AIDS. According to the Center for Disease Control and Prevention (CDC), in 2007, Hispanics/Latinos accounted for 18% of the 42,655 (including children) new HIV/AIDS diagnoses in the 34 states with longterm, confidential name-based HIV reporting. For Hispanic/Latina females living with HIV/AIDS, the most common methods of transmission were high-risk heterosexual contact and injection drug use. For U.S. Hispanic/Latino males living with HIV/AIDS, the most common methods of HIV transmission were (in descending order); sexual contact with other males, injection drug use and high-risk heterosexual contact. The CDC suggests that Latinos abstain from sex (do not have oral, anal, or vaginal sex) until they are in a relationship with only one person, are having sex with only each other, and knows the other's HIV status. Do

not inject illicit drugs (drugs not prescribed by your doctor). HIV can be spread through needles, syringes, and other works if they are contaminated with the blood of someone

who has HIV. Drugs also cloud the mind, which may result in riskier sex.


|8|DEC 4 - 10, 2009 | www.el-observador.com

Bank Does Not Live Up to Motto By Osvaldo Castillo El Observador "Doing the Right Thing� sounds like something we should all be doing during these difficult economic times. Unfortunately, not everybody is. According to the People Acting in Community Together organization (PACT), certain banks have not been acting appropriately and are not responsible corporate citizens. Their main target is Bank of America (BofA). According to PACT, BofA accepted nearly $200 billion in Troubled Asset Relief Program (TARP) bailout money, and as of October, 990,628 BofA borrowers were eligible for the

Home Affordable Modification Program. Yet, only 7 percent of BofA's eligible homeowners had their loans modified. "We want Bank of America to know that we feel that what they are doing is wrong,' said PACT member Gina Gates. "We want the public and the government to know this as well. We are targeting BofA because they are by far the worst performers." Gates went on to say that most of BofA's customers want to modify and can modify their loans. But the response from BofA has been very vague. "They tell us that they have a lot of customers to service, or that the paper work is not filled out correctly. Basically, they are lying to

us. " Gates said. "They received a lot of money from the government and have not done anything except kick people out of their homes." PACT is asking that BofA: (1) not foreclose on a home where the owner is waiting for a modification, (2) establish a 45-day maximum time period to respond to a loan modification request, starting three days after the request is received, (3) provide transparent reports on the terms and demographics of loan modifications, and (4) create an appeals process for homeowners who were denied a loan modification. "If BofA does not begin to change its ways, then we will move our funds to a bank that is here to serve the community," Gates said. "We will also work on encouraging other customers on doing the same." On Friday, December 4, 2009, PACT members will be protesting Bank of America's policies at the Bank of America located at 125 S. Market St., San JosĂŠ. If your home has been foreclosed or facing foreclosure, or if you just want more information, visit www.pactsj.org. "We want people to know that they are not alone," Gates said. "We are here to help, and we have a lawyer available to help with legal issues."


www.el-observador.com | DEC 4 - 10, 2009 | 9

Instituto Dolores Huerta de Estudios Laborales y Comunitarios Por Rosario Vital El Observador

M

inutos antes de la ceremonia , Dolores Huerta miraba curiosamente las fotografías que el Colegio Comunitario de San José (SJCC) instaló en uno de los paneles exteriores . "En esta foto creo que tenía 30 años. Ha pasado bastante tiempo", comenta humildemente Dolores Huerta a EO. Por su puesto que han pasado muchos años de lucha y Huerta sigue siendo un ejemplo y modelo fundamental para los jóvenes. En los últimos 47 años Huerta ha dedicado su vida al progreso de los trabajadores, así como a los sindicatos y al activismo por un cambio en los gobiernos. Madre, educadora, representante de la mujer y campeona por los derechos de los inmigrantes Huerta recibe esta importante dedicación. El programa de Estudios Laborales cuenta ahora con un nuevo nombre, "Instituto Dolores Huerta de Estudios Laborales y Comunitarios". Ya existe en Los Angeles y por primera vez una casa de estudios en San Jose le dedica su nombre al programa. "Una mujer ejemplar ", dijo Cindy Chávez, Ejecutiva del South Bay Central Labor Council, al precisar que Dolores Huerta ha dejado un gran

En la fotografía Jim E. Kelly, Coordinador del Estudios Laborales en el SJCC, Dolores Huerta, Líder Sindical y Co-fundadora del Sindicato de Campesiono, Dee Dee Kost representante de Estudios Laborales y Michael Burke Presidente del SJCC celebran esta importante dedicación.

Heald Students

Train NOW for an exciting career in

MEDICAL ASSISTING We also offer:

• DENTAL ASSISTING • MEDICAL INSURANCE BILLING & CODING • MEDICAL OFFICE ADMINISTRATION • PHARMACY TECHNOLOGY

NEW!

Program availability may vary by campus and quarter All classes are taught in English ®

Get in. Get out. Get ahead.

• Lifetime career services assistance for graduates • Financial aid for those who qualify • Day and evening classes

CALL TODAY!

1-888-259-3726

Ask about our NEW Construction Management & Pharmacy Technology programs!

Bay Area Campuses: San Francisco • San Jose • Hayward • Concord

www.ChooseHeald.com

EL110609

legado en nuestra comunidad y todavía sigue manteniéndose activa. "Me siento honrada por esta nominación y nuestra lucha va a continuar. Las mujeres debemos salir adelante, se debe pasar una reforma migratoria y debemos pedir justicia por todos nuestros miembros de la comunidad", sostuvo Dolores Huerta. "El programa tiene por objetivo tomar de ejemplo a Dolores Huerta. Gracias a esta poderosa mujer se han logrado importantes cambios y queremos que nuestros estudiantes se vean motivados a hacerlo", dijo Michael Burke, Presidente del SJCC. “Dolores Huerta tiene visión y pasión y está a la vanguardia de la reforma migratoria justa y humana. cuando las familias están separads por su condición migratoria, cuando 12m illones de personas ni siquiera tienen autorizacion de trabajo, cuando 65 mil egresados de la secundaria no puede acceder a la e ducación superior debido a que son indocumentados y no pueden obtener préstamos o cuando los inmigrantes no pueden votar allí esta ella detrás de la lucha de los derechos humanos básicos”, dijo Richard Hobbs Miembro de la Mesa Directiva de los Colegios Comunitarios Evergreen y San Jose y Director Asociado de SIREN.


|10|DEC 4 - 10, 2009 | www.el-observador.com

Your Help can Restore Faith By Rosario Vital - El Observador

L

ast Halloween was the worst day for the family of Samuel and Yesenia Contreras since they moved to San Jose six years ago. On Saturday, October 31, their 12-year-old son was very excited about going trick or treating, but while doing so, he was shot in the head by an alleged gang member. For the Contreras family their pain has reached unfathomable depths, from places they could never have imagined. The family, with four other children, didn't celebrate Thanksgiving and they have no plans to celebrate Christmas because there is no reason to celebrate. As long as their 12-year-old son cannot open his eyes the Contreras family cannot be calm. The child remains in critical condition at a local hospital. Father Samuel tearfully states, "I want to see my son smiling, talking and joking. Doctors have told me to wait." Samuel is a person of faith and hopes for a miraculous recovery of his son. He tearfully stated, "I believe that God and the Virgin of Guadalupe will help us get through this storm very soon." Meanwhile, the family faces serious financial problems. Samuel has not worked for three years due to an accident that left him disabled. Yesenia was working as a janitor, but she had to stop working in order to take care of her son. So who

pays the rent? How do they pay their bills? How do they support their other children? Their financial survival is a daunting challenge. "Family and neighbors bring food and we try to live, dayby-day. We hope that someone will leave food. We have met very nice people who are still helping us," said Mr. Contreras. David Figueroa, the Mexican Counsel in San Jose, is very concerned, "The Contreras family is being assisted by our Bureau of Consular Protection. We regret this terrible situation and we hope for the child's quick recovery." Meanwhile the nonprofit organization, Human Agenda, has stepped forward to raise money for the family. "We want to help this family and we urge everyone in the community to send a donation," stated Franci Collins, Human Agenda Chairperson. Donations Nonprofit organizations like Human Agenda are working together to help the Contreras family in their hour of need. Please write your generous check (not tax deductible) to "Human Agenda" and mail it to 480 N. First St. San Jose, CA 95112. Specify that the donation is for the Contreras family. The San Jose Police Union is also receiving donations at www.sjpoa.com or by phone at (408) 298-1133.

Tu ayuda dará fe y esperanza a familia devastada Por Rosario Vital - El Observador

N

La Virgen de todos

ada hacía presagiar que en la noche de brujas iba a ocurrir una de las peores desgracias para la familia Contreras de San José. Aquel sábado 31 de octubre su hijo de 12 años de edad estaba muy entusiasmado por ir a recoger los dulces pero en respuesta recibió un tiro en la cabeza por un miembro de pandillas. A Yesenia y Samuel Contreras el dolor les ha llegado por donde menos imaginaban. La familia enfrenta problemas de desempleo. Samuel no trabaja desde hace tres años debido a un accidente laboral que lo dejó inhabilitado. Por su parte Yesenia trabajadora de limpieza ha dejado de trabajar para cuidar a diario a su hijo en un hospital local. Entonces ¿Quién paga la renta? ¿Cómo pagan sus gastos? ¿Cómo sobreviven con los otros cuatro menores de edad que tiene el matrimonio Contreras? "Familia y vecinos nos traen comida y tratamos de vivir un día a día, esperamos de que alguien nos deje comida y hay muy buenas personas que nos han ayudado", dijo muy triste Samuel Contreras. Para los Contreras no hubo Día de Acción de Gracias y menos habrá Navidad, porque la desgracia les ha caido por completo. Mientras el menor de 12 años no abra sus ojos los Contreras no podrán estar tranquilos. El menor sigue en estado crítico y desde el 31 de octubre no ha abierto los ojos para nada. "Quiero verlo sonreir, hablar y bromear. Los médicos me han dicho que hay que esperar" "La familia Contreras ha sido asistida a través de nuestra Oficina de Protección Consular y seguiremos ayudando a la familia en todo lo que necesite. Lamentamos esta terrible situación y esperamos la pronta recuparación del menor. Reprobamos el ataque a los niños ", dijo el Cónsul Ge neral de México en San José, David Figueroa. Por su parte la organización sin fines de lucro, Human Agenda se ha puesto a disposición para colectar dinero y ayudar a esta familia. "Deseamos ayudar a esta familia y exortamos a la comunidad a que colabore con algún donativo", dijo Franci Collins, miembro de Human Agenda. Samuel es una persona de fe y está esperando un milagro en la recuperación de su hijo. "Creo en Dios, en la Virgen de Guadalupe y vamos a pasar esta tormenta", dijo entre lágrimas don Samuel. Donativos Organizaciones sin fines de lucro se han unido para ayudar a la familia. Escriba su cheque a Human Agenda (no deducible de impuestos) y envíelo a 480 N. First St. San Jose, CA 95112. Especificar que el donativo es para la familia Contreras. El Sindicato de Policía de San José está recibiendo donativos visite www.sjpoa.com o llame al 408.298.1133

Por Rosario Vital - El Observador

M

illones en todo el mundo honran a la Virgen de Guadalupe. En el Condado de Santa Clara diferentes grupos hispanos se unen y celebran a la Virgen en diferentes ciudades. "Aunque llueva o truene allí estaré honrando a mi virgencita. No he tenido trabajo y no pierdo las esperanzas que la cosas mejoren", dijo José Requelme. Por su parte el Padre Alberto Cueva comenta que miles de feligreses salen a venerar la imagen de la Virgen de Guadalupe. "Un promedio de cinco mil personas se unen a esta festividad, llenan las calles y el pueblo se envuelve en mucha fe", dijo la autoridad de la Iglesia San Antonio de Padua en Menlo Park.

Actividades de la Virgen Iglesia Nuestra Señora de Guadalupe 2020 E. San Antonio St. 12 de diciembre 5:00 am mañanitas con mariachis 6:00 am misa en español 8:00 am misa en español 12:00 pm misa en español 5:30 pm misa en ingles Iglesia Santa María 11 First Street Gilroy, CA 95020 12:00 de diciembre 4:00 mañanitas 5:00 misa 12:00 procesión 2:30 representación de la Virgen Iglesia Saint Joseph en Mtn. View 582 Hope St. Mountain View, CA 94041 12 de diciembre 10:00 Procesión 12:00 Misa 2:30 pm Representación de la Virgen San Antonio de Padua 3500 Middlefield Rd. Menlo Park CA (Todos los días Rosario y Novenario)

Viernes 11 de diciembre Medianoche: Mañanitas de la Virgen Sábado 12 de diciemre 5:00 am peregrinación al Centro Comuntario Fair Oaks 6:00 am misa 8:30 misa 12:00 Danza 4:30 pm Mariachis 5:30 Cantantes 6:30 pm Danzantes 7:00 pm Misa 9:00 pm Danza Michoacana En la Iglesia del Sagrado Corazón 325 Willow St. San Jose, CA Viernes 11 de diciembre Misa a medianoche Sábado 12 de diciembre Representación de la Virgen de Guadalupe 5:00am Las Mañanitas y "La Virgen del Tepeyac" 7:00pm : La Virgen del Tepeyac Domingo 13 de Diciembre 12:00am : "La Virgen del Tepeyac"


www.el-observador.com | DEC 4 - 10, 2009 | 11

Las Posadas By Osvaldo Castillo El Observador

L

Justice for Mercado Workers By Cinthia Rodriguez - El Observador n Wednesday, Dec. 2, the Justice for Mercado Workers campaigned kicked off its start with a news conference held by the United Food & Commercial Workers Union (UFCW5). The conference addressed what the coalition considers unfair practices found at local grocery stores or mercados and urged people to act. "A lot of times, two or three jobs are needed to make ends meet," said Victor Blanco, organizer for UFCW5. "We need to act collectively to gain better benefits and fair wages." Blanco has worked in mercados since the early age of 14 and has realized the need for representation. He looks forward to educating workers like him. "There is no reason that one sector should have lower wages based on customers that are mainly immigrants," said Ron Lind, President of United Food & Commercial Workers Union 5. The Coalition said it hopes to end consumer abuse, and most importantly, worker abuse. There are workers that have a hard time getting a restroom break or getting paid what they have earned. "We are positive and we are ready to move forward," said Lind. "We are going to bring justice to these mercado workers." The consulate general of Mexico also

O

showed his support for the campaign and said they will provide the necessary assistance for the mercado workers campaign. Dolores Huerta has also endorsed the campaign. There is also support from the League of United Latin American Citizens (LULAC). "When you organize, the churches are suppose to stand beside you and that's what we are going to do," said Reverend Sal Alvarez of the National Farm Workers Service Ministry. It is apparent the community support is there, but the call is being made towards other workers. Currently things have been through word of mouth, but there will be larger attempts to get further attention. " People need to speak up, there are people that can help us," said Teresa Hernandez. "We shouldn't be mistreated." Hernandez worked at Su Vianda for two years and claims to have been fired for reaching out for help. She doesn't want anybody to go through the same. UFCW plans on educating the community through workshops later in the month. According to the coalition, 10% of grocery workers in the state of California are employed at local Latino and Asian grocery stores and they should all be treated the same. For more information visit: www.ufcw5.com

as Posadas is a holiday tradition that is celebrated throughout Latin America and by Latino in the Unites States. It is a series of evening parties held on December 16 and ends on December 24. The celebration is hold in honor of Joseph and Mary's difficult journey from Nazareth to Bethlehem and its is based on the passage in the New Testament, the Gospel of Luke (2:1-9): Its orgins can be traced back to Spain and "Posada" in English means shelter. Los Posadas are usually held within a neighborhood. The host has a nativity scene and acts as the innkeepers. The guests act as pilgrims request lodging by singing traditional songs about the pilgrimage taken by Mary and Joseph. Each "pilgrim" carries a candle and four of them carry small statues of Joseph leading a donkey, which Mary is riding on. Prior to reaching their destination, the pil-

grims are refused lodging by other participants throughout the neighborhood. They are shunned away by their decliners through song also. Once inside their "innkeepers" shelter, the pilgrims before the Nativity scene and start to pray. The Rosary is what they usually pray. The "innkeepers" provide the pilgrims with plenty of food, drinks and sweets. There is also usually a piñata at the end of each celebration. There have been some changes made to the celebration throughout the years. Individuals may actually play the various parts of Mary and Joseph with the expectant mother riding a real donkey, with attendants such as angels and shepherds acquired along the way, or the pilgrims may carry images of the holy personages instead. On Sunday December 6, an event celebrating Las Posadas will be held at National Hispanic University in San Jose from 10:00 am to 5:00 pm. For more information visit www.nhu.edu.

Marcha por los Derechos Humanos Por Rosario Vital - El Observador

E

l próximo 6 de diciembre se realizará la 5ta. marcha sobre la Declaración Universal de los Derechos Humanos. En una caminata de 10 millas, están todos invitados a participar a partir del mediodía. La marcha parte de la esquina de

Story y King y el punto de llegada es la alcaldia de San José. (Calle Cuarta y Santa Clara). "Queremos reforma migratoria justa y humana, salvar la vida y dignidad de los inmigrantes, asi como los derechos civiles, laborales y humanos. Queremos trabajao, vivienda y seguro médico y por su puesto un alto a las redadas", dice José Sandoval.


|12|DEC 4 - 10, 2009 | www.el-observador.com

Photo By Sharat Lin

Una Guerra que debe acabar "Esta vez, las lágrimas que Obama ha inspirado no son lágrimas de alegría. Obama es brillante y elocuente pero cuando anunció 30,000 soldados y $ 30 millones para la escalada de una Guerra nos desepcionó", dijo Maria Reyes. "Una guerra no hará nada para proteger nuestra seguridad. Sino que dará como resultado la muerte de miles de estadounidenses y afghanos. Una guerra consume recursos que deberían ser destinados para el trabajo, hogares, escuelas, atención de salud. Una guerra que le hará daño en vez de ayudar al pueblo de Afganistán ", dijeron los activistas.

“DOWNTOWN FOR THE HOLIDAYS.” YES!

Menores de 10 que recibieron vacuna hace tres semanas necesitan un refuerzo

DOWNTOWN SAN JOSE 50 blocks of shimmering magic, with traditional holiday events and attractions around almost every corner. Downtown Ice Wonderland Winter Wond W Win nderland Christmas Ch s in the th Park Holiday San J San Jose Hol l liday Parade de Star T Tr rrek: ek: The T e Exhibition Trek:

Nov. 20 – Jan. 18 Nov. 25 2 - Jan. 3 Nov. No . 27 Nov 27 - Dec. ec. 27 7 Dec. Dec 6 Throu oug gh Jan. 31 1 Through

Visit V isit sjdowntown.com sjdownttown.com om for more more holi holiday day fun.

PARK P ARK A K YOURSELF SEL HERE. Re R Receive ece ceive up p to two hours of valid dated parking fr om participating ating g businesses ses a and validated from thr ee and a a half hours fr om movie e the eaters at designated esign three from theaters lots an nd garages. sjdowntownparkin owntownpar ar ng.com and sjdowntownparking.com

Por Rosario Vital - El Observador l Departamento de Salud del Condado de Santa Clara anuncia otra clínica de vacunación gratuita H1N1 para el próximo domingo, 6 de diciembre en la Feria del Condado localizada en la Tully Road. La clínica se llevará a cabo de 9:30am a 3:30pm Niños menores de 10 años de edad que tuvieron su primera vacunación contra la gripe H1N1 en la clínica pública el 7 de noviembre, o recibieron su primera vacunación por lo menos hace tres semanas, ahora tienen que recuperar la vacunación de refuerzo . Los niños menores de 10 años de edad deben recibir dos vacunaciones para estar completamente protegidos contra el virus de la gripe H1N1. Más vacuna contra la gripe H1N1 está siendo suministrada a los proveedores de salud públicos y privados en el Condado de Santa Clara,. Si usted está en la categoría de alto riesgo, usted debe consultar con su médico para ver si tienen la vacuna. La clínica pública gratuita el 6 de diciembre es para aquellos que no tienen acceso a servicios

E

de salud y los que no tienen un proveedor médico regular, o su proveedor no tiene la vacuna. Quienes planean asistir a la clínica el 6 de diciembre tendrá que estar preparado para esperar. Lleve lo que necesita para sentirse cómodo, como sillas, comida y agua, así como algo para ocupar sus niños como juegos, libros y juguetes. Antes de salir de casa, comprobar asegurese del clima para saber qué usar así usted estará preparado para la lluvia. Si usted tiene fiebre o está enfermo, por favor, no ir a una clínica de vacunación pública. Las personas que están enfermas no se les administrará la vacuna H1N1. La mayoría de las personas sanas que se enferman con el virus de la gripe H1N1 se recuperan sin tratamiento médico. Sin embargo, ha habido hospitalizaciones y muertes causadas por este virus. A partir del 24 de noviembre han habido 712 personas del Condado de Santa Clara han sido hospitalizadas por complicaciones graves relacionadas con el virus de la influenza H1N1 y 13 han muerto desde el 1 de mayo. Por el momento, las vacunas seguirá siendo siempre sólo a los siguientes grupos: 1. Las mujeres embarazadas 2. Los niños y adultos jóvenes entre las edades de 6 meses y 24 años 3. Las personas que viven con o prestar atención a los lactantes menores de 6 meses 4. Los adultos entre las edades de 25 y 64 años que padecen afecciones médicas que ponen en riesgo de enfermedad grave y muerte por el virus de la gripe H1N1 5. De Salud y servicio de los trabajadores de atención de emergencia Finalmente, no habrá suficientes vacunas disponibles en nuestro condado para que todos los que quieren la vacuna H1N1 será capaz de conseguirlo.


www.el-observador.com | DEC 4 - 10, 2009 | 13

Sabemos que quieres productos

DE CALIDAD A BUEN PRECIO.

Stay Home If You Are Sick

S

ACRAMENTO - As the holiday season begins, Dr. Mark Horton, director of the California Department of Public Health, is advising travelers that the flu will not be staying home for the holidays and encouraging them to follow simple steps to avoid having the flu as an unwanted traveling companion. The holiday season is one of the busiest periods annually for travel. Close contact with others while traveling can help spread infectious diseases like the flu. "During the holiday season, we enjoy spending time with family, friends and many others," Horton said. "Whether you're with them in a plane, a car or at the dinner table, remember good hygiene to prevent spreading infection." Horton recommends that travelers practice "Healthy Traveling" by doing the following: * Don't travel with the flu. Stay home if you are sick. * Get vaccinated for both the seasonal and H1N1 flu. * Wash your hands often. Carry hand sanitizer with you and use it when you are not able to wash your

hands. Avoid touching your eyes, nose or mouth. * Cover your coughs and sneezes with your sleeve or a tissue.

"Don't let the flu ruin the holiday season for you, your loved ones or your fellow travelers," Horton said.

State Farm® te ofrece descuentos para el seguro de tu auto. Habla conmigo para ver como puedes calificar para ahorrarte hasta un 35%.

RoseMaryNunes,Agent InsuranceLic.#:0C54690 2690SouthWhiteRoad,Suite230 SanJose,CA95148 Bus:408-532-6680

STATE FARM. UN BUEN VECINO.® Tu compañía de Seguros y Servicios Financieros.

P040001

statefarm.com® • State Farm Mutual Automobile Insurance Company (No en NJ) Officinas Principales: Bloomington, Illinois

12/04

LA PASTORELA" BY EL TEATRO CAMPESINO NOVEMBER 27-DECEMBER 20 MISSION SAN JUAN BAUTISTA WWW.ELTEATROCAMPESINO.ORG "HECHO EN BERKELEY" EXHIBIT LOWRIDER CULTURE OF THE 70'S AT LA PENA WWW.LAPENA.ORG CITIZENSHIP WORKSHOPS BY C.E.T. SAN JOSE THROUGH DECEMBER 10 WWW.CET2000.ORG ONE-ON-ONE WITH DOLORES HUERTA ON COMUNIDAD DEL VALLE DECEMBER 6, 3PM, NBC BAY AREA


|14|DEC 4 - 10, 2009 | www.el-observador.com

El culto a Santa BĂĄrbara Por Mario JimĂŠnez Castillo El Observador El dĂ­a 4 de diciembre se le rinde honores y culto a Santa BĂĄrbara santa que viviĂł durante el siglo III. Fue la hija primogĂŠnita de un exitoso mercader de nombre Dioscorus. Su humildad y belleza hicieron que muchos jĂłvenes le pretendieran, pero su padre quiĂŠn siempre fue despiadado con ella al saberla cristiana, le hizo encerrar en lo alto de una torre para desanimar a todo aquel que quisiese casarse con ella. Al estar cautiva, Santa BĂĄrbara pidiĂł tener tres ventanas en vez de dos, con ello se estarĂ­a representando a la santĂ­sima trinidad. Su padre intento disuadirla e intentĂł obligarla a que renunciara a su fe,

mas sin embargo, ella nunca se doblegĂł, por lo cual su propio progenitor intentĂł asesinarla pero sin ĂŠxito, porque en ese instante fue transportada milagrosamente desde una de las ventanas hasta una cueva en las profundidades del bosque. Entonces comenzaron las pesquisas para atraparla, su padre con la ayuda de mĂĄs de cien hombres emprendieron la bĂşsqueda que darĂ­a fruto a los pocos dĂ­as. SegĂşn relata la leyenda, fue su propio padre quiĂŠn se encargĂł de torturarla hasta causarle la muerte, pues prefiriĂł ver a su hija muerta antes de saberla cristiana. Cuando Dioscurus retornaba a casa despuĂŠs de tal despiadada faena, fue calcinado por un rayo que redujo su cuerpo a un puĂąado de cenizas.

" 4B " 4B O +PTF %PXOUPXO "TTPDJBU O + + PTF %PXOUPXO "TTPDJB U JPO 1 SPE VD V DU D U JPO

'"3. '3&4) '3*%":4 ' "3. ' '3&4) '3 3*%": ":4 3BJO PS 4IJOF

%08/508/ 4"/ +04& % & '"3. .&34 ."3 3,&5 '"3.&34¾ ."3,&5 Every Friday F through Dec. De ec. 18 B N Q N r 4BO 1FESP P 4RVBSF B N Q N r 4BO 1FESP 4RVBSF Don't forget forget the Farmers' Market when shopping for the holidayy season. Artisan vendors of offer ffer a variety off unique i gift ift ide id eas. Pick Pi k up cof ffee f fr ffrom om Bar B refoot f tC Coffffee, ideas. coffee Barefoot Coffee, the Bay Area’s Area a’s most award award winning artisan artissan rroaster oaster h products from from Small Bees. Bees. or local honey products PICKS OF THE SEASON P Mand arins, Oranges and Tangerines Tangeri a nes Mandarins,

r TKEPXOUPXO DPN r TKEPXOUPXO O DPN

Los fieles suelen pedirle a Santa BĂĄrbara protecciĂłn contra enemigos, entes malignos, fuerzas ocultas, hechizos, brujerĂ­a, envidia, fuerzas extraĂąas y poderes ocultos. SegĂşn la antigua tradiciĂłn a la santa se le ofrendan velas color rojo y manzanas rojas. EscrĂ­bale a Mario a Novoeu28@gmail.com o visite su pĂĄgina www.lalafia.com

OraciĂłn Acudimos a ti Santa BĂĄrbara bendita para que te conviertas en la fiel benefactora. A ti clamamos de buena fe para que guĂ­es nuestro sendero y nos lleves a la presencia y poder del Redentor. Virgen santa, virgen pura, virgen de sublime veneraciĂłn, con tu espada vencedora sĂĄlvanos de la traiciĂłn. Que tu manto encantador sea el refugio que nos brinde por siempre abrigo y consuelo. AmĂŠn.


www.el-observador.com | DEC 4 - 10, 2009 | 15

C Taller de ciudadanía A cargo de USCIS de San Francisco Día: 7 de diciembre Hora: 2:00- 3:30 p.m. Lugar: Spanish Speaking Citizens Foundation 1470 Fruitvale Avenue Oakland, CA 94601 Los Sin Nombres A cargo de Novelas del Pueblo nos presentaráan tres escenas con temas de inmigracion: separación de familias, derechos de trabajadores y movimiento estudiantil (obra en español) Día: Martes 8 de diciembre Hora: 6:30pm Lugar: Biblioteca Latinoamericana 921 S. First St. San Jose, CA 95110 Posada de la Comunidad Día: 15 de diciembre Hora: 6pm- 8pm Lugar: Biblioteca Latinoamericana 921 S. First St. San Jose, CA 95110 El Salvador te necesita Ayudemos a los danmificados Cuenta: Banco de América Ayuda a Danmificados de El Salvador CGESLA Número 03476-66384 Talleres de Ciudadanía Días: Hora: 5:30 pm Lugar: CET

A

701 Vine St. San Jose, Ca 95110 Informes: (408) 534-5215 Ayuda de Computadora Para Buscar Trabajo Aprenda a usar la computadora para encontrar Empleo Día: 7,8,10,12,14 y 15 de diciembre Hora: mañana y tarde Lugar: Biblioteca Latinoamericana 921 South First St. San Jose, CA 95110 Info: (408) 294-1237 ¿Compones temas musicales latinos? Participa en el concurso anual "peermusic" a cargo de la fundación BMI. Participan : Jóvenes de 16 y 24 años (tienen que permanecer a una Escuela o Universidad) Fecha límite: 8 de febrero de 2010 Informes: Porfirio Piña Director, peermusic Latin Scholarship BMI Foundation, Inc. Los Angeles 8730 Sunset Blvd. 3rd Flr West West Hollywood, CA 900692211 (310) 659-9109 Meditaciones a colores Dirigido a seres humanos responsables y enfocados en su crecimiento personal, espiritual y colectivo para crear un mundo

L de armonía, educación y amor. Días: Miércoles 8-9pm Domingos 11- 12pm Lugar: 2175 The Alameda S. 105 San Jose CA 95126 Informes: (408) 720-9669 Donativo: $5 Christmas in the Park 30 años exhibiendo la navidad 60 exhibiciones y decoraciones animadas y recreativas Días: Hasta el 27 de diciembre 9:00 am hasta medianoche Lugar: Plaza Cesar Chávez Calle Market Tutankhamun y la Edad de Oro Exhibición majestuosa en el Museo de Young Días: Hasta marzo 2010 Lugar: Museo de Young 50 Hagiwara Tea Garden Drive John F. Kennedy Drive, Golden Gate Park San Francisco, CA Info: (415)750-3600 www.tutsanfrancisco.org SCORE Consejeros para los Pequeños negocios de América Lugar: 84 West Santa Clara St, San Jose Info: www.svscore.org Servicios de Inmigración Organización de San José que ayuda a inmigrantes S.I.R.E.N Lugar: 1425 Koll Circle Suite 109 Teléfono: (408) 453-3003 San Jose, CA 95112

E (Entre la 4ta. Y Gish) www.siren-bayarea.org TOLTEKAYOTL: Raíces Indígenas Exhibición a cargo del historiador Luis Gova Día: Martes a sábado De: 10 am a 4pm Hasta enero de 2010 Lugar: San Jose City College 2100 Moorpark (esquina con Bascom) A espaldas de las canchas de Raquetball Taller de las Chacras Explora, identifica, vive los 7 chacras en cada ejercicio Aprenda cómo alinear los chacras Hora: 7:00-9:00 pm Costo: $ 140.00 Informacion: 408 720-9669 Psicoterapia A cargo del Dr. Antonio Martínez Días ; 12,13,14, Y 15 de Diciembre Lugar: 2175 THE ALAMEDA, SUITE 105 SAN JOSE, CA 95126 Informes: 408 720-9669 Escriba a bonitas1@comcast.net

N

D

Lugar: Círculo de Palmas (Entre el hotel Fairmont y Museo de Arte de San José) Entrada: $13 (0-12) $15 (13 en adelante)

When: Sunday, December 5. 1:30pm-3:30pm Where: Southside County and Senior Center in San Jose Info: (408) 535-4925

Nuestra Escuelita www.nuestraescuelita.org Ayuda a que sus hijos sigan desarrollando el Español Lugar: 405 South 10th Street San José CA 95112

African American Heritage House & Habibatique Ethnic Collections Presents Kwanzaa Festival 2009 When: December 19, 2009 Where: History Park in San Jose, CA. Info: www.aahhsanjose.org or (408) 398-8044

Calendar Christmas in the Park When: November 27, 2009 Sunday, December 27, 2009 Where: Cesar Chavez Park in Downtown San Jose San José: Paintings by Wayne Jiang When: November 27, 2009 through May 30, 2010 Where: History Park in San Jose Info: www.historysanjose.org or call 408 287 2290.

Registre su CELULAR Para recibir alertas en caso de emergencia La información se recibe en español visite www.alertscc.gov

Holiday Peace Fair Local peace and justice groups offer unique holiday gifts, plus food and music. When: December 5 Where: Campbell United Methodist Church 1675 South Winchester Blvd., Campbell $2 donation Info: (408) 297-2299 sanjosepeace.org

Patinaje sobre hielo Días: Hasta 18 de enero 2010

Holiday Appreciation and Food Drive Event

Cultural Disjuncture When: November 6-January 2, 2010 Where: MACLA San Jose Info: www.maclaarte.com ANOTHER NIGHT BEFORE CHRISTMAS When November 19, 2009 - December 20, 2009 Thursdays - Saturdays at 8 pm Sunday Evenings at 7 pm (Nov. 29 & Dec. 6) Sunday Matinees at 2 pm (Dec. 13 & 20) No performance on Thanksgiving, Nov. 26 Where: City Lights Theater Company 529 South Second St. San Jose, CA 95112 Info: (408) 295-4200 or www.cltc.org AZTEC DANCE! When: Every Tuesday From 7 p.m. to 9 p.m. Where: MACLA Theater 510

A

R

South 51h Street, San Jose Info: (408) 998-2783 or www.maclaarte.org Downtown Ice When: Nov. 20-Jan. 18 Where: Circle of Palms, off Market Street in Downtown San Jose Info: www.sjdowntown.com or (408) 279-1775 Adventure in Toyland When: December 6 at 8:30 a.m. Where: Downtown San Jose Info: www.sanjoseholidayparade.com or call (408) 7946200 Holiday Celebration and Traditional Tea at History Park When: Saturday, December 5th from 10 a.m. to 4 p.m. Where: History Park in San Jose Info: 408 918 1045 or jlara@historysanjose.org Wii Wednesdays _ December 2, December 9, December 16, December 23, December 30, 3:00 PM-5:00 PM Where: Vineland Branch Library, 1450 Blossom Hill Rd., Info: (408) 808-3000 Knit and Crochet Club When: _December 1, December 8, December 15, 3:00 PM 4:00PM_ Where: Pearl Avenue Branch Library, 4270 Pearl Ave., San Jose Info: (408) 808-3053 San Jose State University Holiday Benefit Concert

When: December 5, 2009 at 7:30pm Where: Cathedral Basilica of St. Joseph in San Jose Info: (408) 924-4332 Holiday Peace Fair When: December 5 Where: Campbell United Methodist Church Info: (408) 396-8039 San Francisco Events: TROPICAL VULTURE WITHLEGENDARY FILMMAKER GEORGE KUCHAR AND MEXICAN ARTIST MIGUEL CALDERON When: NOV 21, 2009-JAN 10, 2010 Where: YBCA, Gallery 3, 701 Mission St, San Francisco, CA. Info: 415.978.2787 or www.ybca.org Harry Chapin's Cotton Patch Gospel: A bluegrass, progressive holiday musical for people of all faiths. When: Nov 27th-Dec 19th Thurs-Sat 8pm; Sun 7pm Where: The Next Stage, attached to the historic Trinity Church, 1620 Gough Street (at Bush), San Francisco Info: For more information go to www.CustomMade.org or call 1-800-838-3006


|16|DEC 4 - 10, 2009 | www.el-observador.com

Caso Colosio se revela a travĂŠs de Discovery Channel

M

comunicaciĂłn no hacen mĂĄs que alimentar las sospechas. ÂżPor quĂŠ el hombre a quien la policĂ­a arresta en la escena del crimen no se parece al presunto culpable que las autoridades presentan en una rueda de prensa al dĂ­a siguiente del asesinato? ÂżCĂłmo es posible que el candidato presidencial haya recibido dos balas, una directamente a la cabeza y otra en el abdomen, al lado opuesto de su cuerpo? ÂżY por quĂŠ los orificios de entrada producidos por ambos disparos parecen ser de diferentes calibres? ÂżSignifica esto que hubo mĂĄs de un arma y mĂĄs de un asesino? ÂżFue el crimen una conspiraciĂłn polĂ­tica? Realizado a lo largo de siete meses, el documental de una hora analiza las diferentes teorĂ­as de la investigaciĂłn de este atentado a travĂŠs de entrevistas, dramatizaciones e imĂĄgenes digitales.

E

especializados, para que todos los californianos puedan comunicarse a su manera. El CRS provee Operadores de RetransmisiĂłn y Ayudantes de ComunicaciĂłn especialmente capacitados para retransmitir conversaciones telefĂłnicas entre personas sordas, con pĂŠrdida auditiva o con discapacidades del habla y las personas con las cuales desean comunicarse por telĂŠfono. El CRS, el telĂŠfono con subtĂ­tulos y los servicios de retransmisiĂłn de voz a voz (Speech-to-Speech) se ofrecen en inglĂŠs y espaĂąol. Los residentes de California tienen derecho a recibir un equipo especializado si tienen un servicio telefĂłnico y estĂĄn certificados por un mĂŠdico u otorrinolaringĂłlogo autorizado. No hay costo, obligaciĂłn, requisitos de edad o de ingresos.

iami, Florida.- El asesinato de Luis Donaldo Colosio, candidato a la presidencia del Partido Revolucionario Institucional (PRI), marca uno de los hechos mĂĄs transcendentales en la historia polĂ­tica de MĂŠxico. Quince aĂąos despuĂŠs de ocurridos los hechos, Discovery en EspaĂąol recrea el trĂĄgico evento, pone a prueba las diferentes hipĂłtesis y evidencias, y entrevista a testigos en su nueva producciĂłn original El caso Colosio, que se transmite el domingo 13 de diciembre a las 9 PM E/P. ÂżCĂłmo pudo un simple obrero haberle disparado a quemarropa a un candidato presidencial rodeado de policĂ­as, guardias de seguridad y miles de asistentes? Las pruebas inconsistentes que presentan las autoridades y el detallado anĂĄlisis del video del asesinato que realizan los medios de

0RIVATE 0ARTIES

0RIVATE 0ARTIES Groups and Sponsorships (408) 279-1775

Hourss, Prices Hours, AND ) )NFORMATION AND )NFORMATION (408)) 291-0525 sjdowntown.com sjdow wntown.com A San Jose Downtown Associat Association tion Production

BUY ONE, GET ONE FREE Receive One Free Child oorr Adult Admission with ith O One P Paid id Ad Adult ltt Admission Ad i i Valid: Nov. Nov. 23–25, Nov. Nov. 30–Dec. 30–D Dec. 3, Dec. 7–10, Dec.14–17, Jan. 4–7,, Jan. 11–14 ,IMIT ONE FREE ADMISSION WITH ONE PAID ADULT ADMISSION PER COUPON ,IM MIT ONE FREE ADMISSION WITH ONE PAID AADULT ADMISSION PER COUPON .OT VALID WITH ANY OTHER DISCOUNT TS OR PROMOTIONS %/ .OT VALID WITH ANY OTHER DISCOUNTS OR PROMOTIONS %/

3PECIAL THANKS TO OUR SPONSORS 0ETERSON 0OWER 3YSTEMS s 4HE -ERCURY .EWS s 64! 3PEC CIAL THANKS TO OUR SPONSORS 0ETERSON 0OWER 33YSTEMS s 4HE -ERCURY .EWS s 64! 3ILICON 6 6ALLEY #OMMUNITY .EWSPAPERS s %L /BSERVADDOR s +"!9 s -)8 s ."# 3ILICON 6ALLEY #OMMUNITY .EWSPAPERS s %L /BSERVADOR s +"!9 s -)8 s ."# 4ELEMU 4ELEMUNDO s #LEAR #HANNEL /UTDOOR s #HANNEL s +&/8 s ,A 0RECIOSA NDO s #LEAR #HANNEL /UTDOOR s #HANNEL s +&/8 s ,A 0RECIOSA )N PARTNERSHIP WITH THE 3AN *OSE 2E )N PARTNERSHIP WITH THE 3AN *OSE 2EDEVELOPMENT !GENCY DEVELOPMENT !GENCY 3UPPORTED IN PART BY A #ULTURAL !FFAIRS GRA 3UPPORTED IN PART BY A #ULTURAL !FFAIRS GRANT FROM THE #ITY OF 3AN *OSE ANT FROM THE #ITY OF 3AN *OSE

s posible que el telÊfono sea algo muy aceptado en la vida del siglo XXI, pero no para aproximadamente tres millones de californianos. La mayoría de nosotros da por hecho el uso del telÊfono. Pero si usted tiene dificultades para oír, ver, hablar, trasladarse o memorizar, lo que parece ser una simple llamada telefónica puede ser un desafío – impidiendo la comunicación con la familia, los amigos y otros. La misma tecnología de telecomunicaciones que impulsa una continua innovación ha producido una gran cantidad de telÊfonos y dispositivos especializados para que las personas con discapacidades puedan comunicarse con la familia y los amigos. El Programa de Telecomunicaciones para Sordos y Discapacitados (DDTP, por sus siglas en inglÊs) provee estos telÊfonos gratuitamente para los californianos que cumplen los requisitos. El DDTP distribuye equipos y servicios de telecomunicaciones que mejoran la comunicación para todos los californianos. Siendo un programa de la Comisión de Servicios Públicos de California (CPUC, por sus siglas en inglÊs), el DDTP provee a los californianos un equipo de telÊfonos especializados y servicios de retransmisión a travÊs del Programa de Acceso Telefónico de California (CTAP, por sus siglas en inglÊs) y el Servicio de Retransmisión de California (CRS, por sus siglas en inglÊs), respectivamente. El CTAP provee telÊfonos especializados que amplifican el sonido, ajustan el tono, se encienden cuando reciben llamadas, exhiben la conversación telefónica en forma de texto, tienen botones grandes con números en relieve, son portåtiles o tienen botones de telÊfono de marcado råpido que incorporan fotografías. El CTAP ofrece aproximadamente 60 tipos de telÊfonos y dispositivos

Una vez que una persona cumple los requisitos para recibir un telĂŠfono especializado, pueden llamar al 1-800-8061191 Ăł ir a uno de los Centros de Servicios del CTAP en California para determinar el dispositivo mĂĄs apropiado para sus requisitos. El personal del CTAP demostrarĂĄ las funciones de los telĂŠfonos, recomendarĂĄ el telĂŠfono que se adecue mejor a las necesidades del cliente y proveerĂĄ capacitaciĂłn sobre cĂłmo utilizar y personalizar el telĂŠfono. El DDTP es financiado por un pequeĂąo recargo que aparece en las facturas telefĂłnicas de los habitantes de California. El dinero que se recolecta paga tanto el CTAP como el CRS. Este recargo aparece en las facturas telefĂłnicas con el nombre de “Servicio de RetransmisiĂłn y Fondo de Dispositivos de Comunicaciones de Californiaâ€? (CA Relay Service and Communication Devices Fund). Para obtener mĂĄs informaciĂłn o descargar una solicitud, visite www.ddtp.org o llame al 1-800-806-1191.


www.el-observador.com | DEC 4 - 10, 2009 | 17

CLASSIFIEDS Se solicita señora para limpieza del hogar para trabajar en San Jose. El salario es de $1,400 al mes. Se requiere que sepa cocinar y planchar. Para más información llame a Víctor al 408-655-7815

1966 Chrysler Newport convertible

OPORTUNIDAD DE EMPLEO rebuilt motor/ good condition $ 5,500 only Tel (408) 849-2845 or (408) 439-1765

Housekeeper/Sitter Para el cuidado de un niño/ estudiante de 14 años y limpieza de casa. Preferible vivir en casa pero no es necesario. Personalidad sociable y alegre, necesita tener experiencia y es necesario ser bilingue. Salario desde $1100/mes de Lunes - Viernes.

(408)781-3741

¿Te Han Discriminado?

Discriminación en la vivienda es ILEGAL! Llama a la “Vivienda Justa” al

650-327-1718

Trabajo Fácil NO Inglés Necesario Tener Carro

Sueldo Básico más comisiones Llamar al (650) 867-8540 Supervisor Personnel/ Operations MaidPro - Campbell Qualifications • Computer familiarity • Bilingual in English/ Spanish • Good interpersonal skills and able to relate to a variety of people in a responsible and cooperative manner • Be able to work independently as well as in a team environment • Must be able to work under pressure and handle frequent interruptions • Capable of neat, thorough, accurate work with good organizational skills • Management or Supervisor experience required

www.maidpro.com/ campbell gfrizzi@maidpro.com

408-422-4473

LEGAL NOTICES FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 531307 The following person(s) is(are) doing business as: Pets 4 U, 1686 Berryessa Road, San Jose, CA 95133, Santa Clara Co. Lindy Ngo Ledang, 1363 Old Park Place, San Jose, CA 95133. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed herein. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Lindy Ngo Ledang Dec. 4, 11, 18, 25, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/20/09 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 531076 The following person(s) is(are) doing business as: Fusion Café, 457 E San Carlos Street, San Jose, CA 95112, Santa Clara Co. Pink Angel Enterprise LLC, 747 Talbot Court, Morgan Hill, CA 95037. This business is conducted by a limited liability company registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed herein. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Pink Angel Enterprise LLC Cindy Phan/Manager Dec. 4, 11, 18, 25, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/13/09 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530907 The following person(s) is(are) doing business as: Ananya, Ananya Systems, 15732 Los Gatos Blvd, Los Gatos, CA 95032, Santa Clara Co. Brigit Ananya, 20725 Locust Dr, Los Gatos, CA 95033. This business is conducted by an individual registrant began doing business under the fictitious business name or names listed here on 01/01/2000. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Brigit Ananya Dec. 4, 11, 18, 25, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/09/09 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 531265 The following person(s) is(are) doing business as: Precision auto Repair, 1256 E Julian St., San Jose, CA 95116, Santa Clara Co. Mario Mateos Martinez, 2219 Pacina Dr., San Jose, CA 95116. This business is conducted by an individual registrant began doing business under the fictitious business name or names listed here on 08/08. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Mario Mateos Martinez Dec. 4, 11, 18, 25, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/19/09 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 531264 The following person(s) is(are) doing business as: Mateos Registration, 1170 E Santa Clara St., San Jose, CA 95116, Santa Clara Co. Mario Mateos Martinez, 2219 Pacina Dr., San Jose, CA 95116. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed herein. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Mario Mateos Martinez Dec. 4, 11, 18, 25, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/19/09 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 531055 The following person(s) is(are) doing business as: Sea Abduance, 3430 Fowler Ave, Santa Clara, CA 95051, Santa Clara Co. Siva Kumar Sukumaran, 3430 Fowler, Santa Clara, CA 95051. This business is conducted by an individual registrant began doing business under the fictitious business name or names listed here on 11/13/09. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Siva Kumar Sukumaran

Dec. 4, 11, 18, 25, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/13/09 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 109CV158361 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Nataliya Cayer, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner Nataliya Cayer, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Nataliya Cayer to Natalie Cayer THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 02/09/2010 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95133. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Nov. 30, 2009 Mary Ann Grilli Judge of the Superior Court Dec. 4, 11, 18, 25, 2009 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 109CV158436 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: David, Albert Nobal and Michael Thobias Navamani, Sahaya Celarin, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners David, Albert Nobal and Michael Thobias Navamani, Shaya Celarin, have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. David, Albert Nobal to Nobal, Albert David, b. Michael Thobias Navamani, Sahaya Celarin to Nobal, Celarin Sahaya, c. Albert Nobal, Tom Cruz to Nobal, Tom Cruz, d. Celarin, Tanya Vargees to Nobal, Tanya Vargees THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 02/09/2010 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95133. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Dec. 01, 2009 Mary Ann Grilli Judge of the Superior Court Dec. 4, 11, 18, 25, 2009 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 109CV158447 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: William Marquez Lizarburu, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner Willam Marqueaz Lizarburu, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Guillermo Marquez Lizarzaburu to William Marquez Lizarburu THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 01/26/2010 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95133. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Dec. 01, 2009 Mary Ann Grilli Judge of the Superior Court Dec. 4, 11, 18, 25, 2009 AMENDED ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 109CV154169 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Justin Allen Hernandez, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner Justin Allen Hernandez, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Justin Allen Hernandez to Justin Allen Menchaca, THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 02/09/2010 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95133. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Dec. 01, 2009 Mary Ann Grilli

Judge of the Superior Court Dec. 4, 11, 18, 25, 2009 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 109CV158587 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Shanmugam Namasivayam Parasuraman, Kanaga Kannappan, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners Shanmugam Namasivayam Parasuraman, have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Shanmugam Namasivayam Parasuraman to Shanmugam Raman, b. Kanaga Kannappan to Kanaga Shanmugam THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 02/09/2010 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95133. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Dec. 02, 2009 Mary Ann Grilli Judge of the Superior Court Dec. 4, 11, 18, 25, 2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530685 The following person(s) is(are) doing business as: Aid Mailing and Fulfillment, 2594 Leghorn Street, Mountain View, CA 94043, Santa Clara Co. Raymond A Flaig, 934 S Delaware Street, San Mateo, CA 94402. This business is conducted by an individual registrant began doing business under the fictitious business name or names listed here on 08/24/1987. I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Raymond A Flaig Nov 27: Dec. 4, 11, 18, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/03/09 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530684 The following person(s) is(are) doing business as: Aid Mailing and Letter Service, 2594 Leghorn Street, Mountain View, CA 94043, Santa Clara Co. Raymond A Flaig, 934 S Delaware Street, San Mateo, CA 94402. This business is conducted by an individual registrant began doing business under the fictitious business name or names listed here on 08/24/1987. I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Raymond A Flaig Nov 27: Dec. 4, 11, 18, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/03/09 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530727 The following person(s) is(are) doing business as: Wake Up Records, 7531 Drumm Place, San Jose, CA 95139, Santa Clara Co. Nolvia Muñoz, 7531 Drumm Place, San Jose, CA 95139, Oscar D Ruiz, 7531 Drumm Place, San Jose, CA 95139. This business is conducted by a general partnership registrants have not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed herein. I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Nolvia Muñoz Nov 27: Dec. 4, 11, 18, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/03/09 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 109CV155099 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Matthew Kelly Rosenblatt, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner Matthew Kelly Rosenblatt, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Matthew Kelly Rosenblatt to Matthew Roy Kelly, THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 12/29/2009 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95133. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara.


|18|DEC 4 - 10, 2009 | www.el-observador.com Oct. 19, 2009 Mary Ann Grilli Judge of the Superior Court Nov. 27; Dec. 04, 11, 18, 2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530785 The following person(s) is(are) doing business as: Avina’s Registraciones, 1690 Story Rd # 103, San Jose, CA 95122, Santa Clara Co. Emilia Osuna, 1652 Miami De., San Jose, CA 95122. This business is conducted by an individual registrant began doing business under the fictitious business name or names listed here in 10/28/04. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Emilia Osuna Nov. 6, 13, 20, 27, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/05/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530450 The following person(s) is(are) doing business as: Cruise Courier, 20800 Homestead, Cupertino, CA 95014, Santa Clara Co. Ryan Cruise, 20800 Homestead, Cupertino, CA 95014 . This business is conducted by an individual registrant began doing business under the fictitious business name or names listed here on 10/27/09. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Ryan Cruise Nov. 27; Dec. 4, 11, 18, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/27/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 531444 The following person(s) is(are) doing business as: Ramos Furniture, 577 Burke St., San Jose, CA 95112, Santa Clara Co. Jose Ramos, 17985 Laurel Wood Ln., Morgan Hill, CA 95037. This business is conducted by a corporation registrant began doing business under the fictitious business name or names listed here on 11/01/09. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Four Brothers INC Jose Ramos/Secretary Nov. 27; Dec. 4, 11, 18, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/24/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 531302 The following person(s) is(are) doing business as: Bike Culture Clothing Company, 10258 Lochner Dr., San Jose, CA 95127, Santa Clara Co. Ian Davis, 10258 Lochner Dr., San Jose, CA 95127, Justin Triano, 1058 South 5th St., San Jose, CA 95112. This business is conducted by a general partnership registrant began doing business under the fictitious business name or names listed here on 11/20/09. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Ian Davis Nov. 27; Dec. 4, 11, 18, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/20/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530603 The following person(s) is(are) doing business as: Star Yoga, 12 N White Rd #10-B, San Jose, CA 95127, Santa Clara Co. Teresita S Oliva, 11482 Chula Vista Ave., San Jose, CA 95127, Isiz S Oliva, 11482 Chula Vista Av., Jose, CA 95127. This business is conducted by a general partnership registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed herein. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Teresita S Oliva Nov. 27; Dec. 4, 11, 18, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/02/2009 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 109CV18123 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Roberto Gomez TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner Roberto Gomez, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Roberto Gomez, aka Jose Roberto Gomez to Jose Roberto Gomez, THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 02/02/2010 at

8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95133. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Nov. 24, 2009 Mary Ann Grilli Judge of the Superior Court Nov. 27; Dec. 4, 11, 18, 2009 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 109CV157850 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Hyung Kwang Kim, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner Hyung Kwang Kim, have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Hyung Kwang Kim to Henry Hyungkwang Kim, THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 02/02/2010 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95133. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Nov. 20, 2009 Mary Ann Grilli Judge of the Superior Court Nov. 27; Dec. 4, 11, 18, 2009 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 109CV155330 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Raeanna Comstock and Eric Rodney Newson, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner Raeanna Comstock and Eric Newson, have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Eric Rodney Lashon Newson to Eric Rodney Newson Jr., THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 01/05/2010 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95133. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Oct. 2, 2009 Mary Ann Grilli Judge of the Superior Court Nov. 27; Dec. 4, 11, 18, 2009

STATEMENT OF ABANDONMENT OF USE OF FICTITIOUS BUSINESS NAME FILE NO. 531443 The following person(s) has/have abandoned the use of the fictitious business name(s). The information given below is as it appeared on the fictitious business name statement that was filed at the County Clerk-Recorder’s office. Ramos Furniture, 3021 Monterey Rd., San Jose, CA 95112. Filed in Santa Clara County on 03/09/06. under file no. 474956. Ramos Ruiz Brothers INC, 3021 Monterey Rd., San Jose, CA 95111. This business was conducted by a corporation. I declare that all information in this statement is true and correct ( A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Jose Ramos Nov. 27; Dec. 4, 11, 18, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/24/09 SUMMONS (FAMILY LAW) CASE NO. 108FL145191 NOTICE TO RESPONDENT: Trinidad B. Monzon Aviso Al Demandado: You are being sued. Lo están demandando PETITIONER’S NAME IS: Julio A. Monzon Nombre del demandante: You have 30 CALENDAR DAYS after this Summons & Petition are served on you to file a response (form FL-120 or FL-123) at the court & have a copy served on the petitioner. A letter or phone call will not protect you. If you do not file your Response on time, the court may make orders affecting your marriage or domestic partnership, your property, & custody of your children. You may be ordered to pay support & attorney fees & costs. If you want legal advice, contact a lawyer immediately. You can get information about finding lawyers at the California Courts Online Self-Help Center (www.courtinfo.ca.gov/selfhelp), at the California Legal Services Web Site (www.lawhelpcalifornia. org), or by contacting your local county association. TIENE 30 días corridos después de haber: recibído la entrega legalde este Citación y Petición para presentar una respuesta (formulario ante la corte y efectuar la entrega legal de una copia al demandante. Una carta o llamada teleónica no basta para protegerlo. Si no presenta su respuesta a tiempo, la corte puede dar órdenes que afecten su matrimonio o pareja de hecho, sus bienes y la custodia de sus hijos. La corte tambien le puede ordenar que pague manutencion, y honorarios y costos legales. Si no puede pagar la cuota de presentación, pida al secretario un

formulario de exención de cuotas. Si desea obtener asesoramiento legal, póngase en contacto de inm mediato con un abogado. Puede obtener informacion para encontrar a un abogado en el Centro de Ayuda de las Cortes de California (www.sucorte.ca.gov), en el sitio Web de los Servicios Legales de California (www.lawhelpcalifornia.org) o poniendose en contacto con el colegio de abogados de su condado. NOTICE: The restraining orders are effective against both spouses or domestic partners until the petition is dismissed, a judgment is entered, or the court makes further orders. Those orders are enforceable anywhere in California by any law enforcement officer who has received or seen a copy of them. AVISO: Les órdenes de restricción que figuran, valen para ambos cónyuges o pareja de hecho hasta que se despida la petición, se emita un fallo o la corte de otras órdenes. Cualquier autoridad de ley que haya recibido o visto una copia de estas órdenes puede hacerlas acatar en cualquier lugar de California. The name and address of the court is (El nombre y dirección de la corte son): Superior Court, County of Santa Clara, 170 Park Center Plaza, San Jose, CA 95113 The name, address, and telephone number of petitioner’s attorney, or petitioner without an attorney, are: (El nombre, dirección y número de telefono del abogado del demandante, o del demandante si no tiene abogado, son): SIDNEY C. FLORES, SBN 64082, Law Offices of Flores & Barrios, 97 E. St. James Street, Suite 102, San Jose, CA 95112 (408) 292-3400 Date: Mar 24, 2008 Clerk by (Secretario, por) : Kiri Torre___ Deputy (Assistente): A. Rodrigues Chief ExecutiveOfficer/Clerks NOTICE TO THE PERSON SERVED: you are served AVISO A LA PERSONA QUE RECIBIO LA ENTREGA: Esta entrega se realiza a.as an individual. (a usted como individuo). b.on behalf of respondent who is a (a nombre de un demandado que es): 1)minor (menor de edad) 2)ward or conservartee (dependiente de la corte o pupilo) 3)other (specify) (otro – especifique) WARNING: California law provides that, for purposes of division of property upon dissolution of a marriage or domestic partnership or upon legal separation, property acquired by the parties during marriage or domestic partnership in joint form is presumed to be community property. If either party to this action should die before the jointly held community properly is divided, the language in the deed that characterizes how title is held (i.e., joint tenancy, tenants in common or community property) will be controlling, and not the community property presumption. You should consult our attorney if you want the community property presumption to be written into the recorded title to the property. STANDARD FAMILY LAW RESTRAINING ORDERS Starting immediately, you and your spouse or domestic partner are restrained from 1. removing the minor child or children of the parties, if any, from the state without the prior written consent of the other party or an order of the court. 2. cashing, borrowing against, canceling, transferring, disposing of or changing the beneficiaries of any insurance or other coverage, including life, health, automobile, and disability, held for the benefit of the parties and their minor child or children: 3. transferring, encumbering, hypothecating, concealing, or in any way disposing of any property, real or personal, whether community, quasi-community, or separate, without the written consent of the other party or an order of the court, except in the usual course of business or for the necessities of life; and 4. creating a nonprobate transfer or modifying a nonprobate transfer in manner that affects the disposition of property subject to the transfer, without the written consent of the other party or an order of the court. Before revocation of a nonprobate transfer can take effect or a right of survivorship to property can be eliminated, notice of the change must be filed and served on the other party. You must notify each other of any proposed extraordinary expenditures at least five business days prior to incurring these extraordinary expenditures and account to the court for all extraordinary expenditures made after these restraining orders are effective. However, you may use community property, quasi-community property, or your own separate property to pay an attorney to help you or to pay court costs. ADVERTENCIA – INFORMACION IMPORTANTE ADVERTENCIA: De acuerdo a la ley de California, las propiedades adquiridas por las partes su matrimonio o pareja de hecho en forma conjunta se consideran propiedad comunitaria para los fines de la division de bienes que ocurre cuando se produce una disolucion o separacion legal del matrimonio o pareja de hecho. Si cualquiera de las partes de este caso llega a fallecer antes de que se divida la propiedad comunitaria de tenencia conjunta, el destino de la misma quedara determinado por las cláusulas de la escritura corrspondiente que desciben sus tenecia (por ej., tenencia conjunta, tenencia en comun o propiedad comunitaria) y no por la presunción de propiedad comunitaria. Si quiere que la presunción comunitaria quede registrada en la escritura de la propiedad debería consultar con un abogado. ORDENES DE RESTRICCION NORMALES DE DERECHO FAMILIAR

En la forma inmediata, usted y su cónyuge o p[areja de hecho tiene prohibido: 1.Llevarse del estado de California a los hijos menors de las partes, si los hubiera, sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte o una orden de la corte: 2.Cobrar, pedir prestado, cancelar, transferir, deshacerse o cambiar el nombre de los beneficiarios de cualquier seguro u otro tipo de cobertura, tal como de vida, salud, vehículo y discapacidad, que tenga como beneficiario(s) a las partes y su(s) hijo(s) menor(es); 3.Transferir, grabar, hipotecar, ocultar o deshacerse de cualquier manera de cualquier propiedad, inmueble opersonalm ya sea comunitaria, cuasicomunitaria o separada, sin el consentimiento escrito de la otra parte o una orden de la corte, con excepción las operaciones realizadas en el curso normal de actividades o para satisfacer las necesidades de la vida; y 4.Crear o modificar una transferencia no testamentaria de manera que afecte el destino de una propiedad sujeta a transferencia, sin el consentimiento por escrito de la otra parte o una orden de la corte. Antes de que se pueda eliminar la revocación de una transferencia no testamentaria, se debe presentar ante la corte un aviso del cambio y hacer una entrega legal de dicho aviso a la otra parte. Cada parte tiene que notificar a la otra sobre cualquier gasto extraordinario propuesto, por lo menos cinco días laborales antes de ralizarlo, y rendir cuenta a la corte de todos los gastos extraordinarios realizados despues de que estas ordenes de restriccián hayan ebtrado en vigencia. No obstante, puede usar propiedad comunitaria, cuasicomunitaria o suyo separada paraq pagar a un abogado o para ayudarle a pagar los costos de la corte. Published: November 20, 27; December 4, 11, 2009 This Summons or citation was filed on March 24, 2008 PETITION FOR DISSOLUTION OF MARRIAGE Case NO. 108FL145191 Marriage of Petitioner: Julio A. Monzon Respondent: Trinidad B. Monzon 1. Residence (Dissolution only): Petitioner has been a resident of this state for at least 6 months and of his county for at least 3 months immediately preceding the filing of this petition for dissolution of marriage. 2. STATISTICAL FACTS: a. Date of marriage 3/11/1992 b. Date of separation: 08/10/1996 c . Time from date of marriage to date of separation: Years: 4 Months: 5 DECLARATION REGARDING MINOR CHILDREN (include children of this relationship born prior to or during the marriage or adopted during the marriage): Child’s Name Birthdate AgeSex Kevin Alberto Monzon 06/03/1996 14 M SEPARATE PROPERTY Petitioner requests that the assets and debts listed below be confirmed as separate property. Petitioner reserves the right to amend this response once the information is ascertained. 5. DECLARATION REGARDING COMMUNITY AND QUASI-COMMUNITY ASSETS AND DEBTS AS CURRENTLY KNOWN All such assets and debts are listed below(specify): Petitioner reserves the right to amend this response once the information is ascertained. 6. Petitioner requests a. dissolution of the marriage based on irreconciable differences (Fam. Code. 2310(a) 7. Petitioner requests that he court grant the above relief and make injunctive (including restraining) and other orders as follows a. legal custody of children to JOINT b. physical custody of children to PETITIONER c. child visitation be granted to RESPONDANT g. terminate the courts jurisdiction (ability) to award spousal support to respondent. h. property rights be determined

declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Dariush Motlagh Nov. 20, 27; Dec. 4, 11, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/16/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 531234 The following person(s) is(are) doing business as: Edible Arrangements, 2200 Eastridge Loop#1106, San Jose, CA 95122, Santa Clara Co. Edibles 433, LLC., 13478 Borden Ave, Sylmar, CA 91342. This business is conducted by a limited liability company registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed herein. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Edibles 433, LLC Xochitl Rodriguez/Managing Member Nov. 20, 27; Dec. 4, 11, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/18/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 531235 The following person(s) is(are) doing business as: Edible Arrangements, 15075 Los Gatos Blvd, Los Gatos, CA 95032, Santa Clara Co. Edibles 439, LLC., 13478 Borden Ave, Sylmar, CA 91342. This business is conducted by a limited liability company registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed herein. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Edibles 439, LLC Xochitl Rodriguez/Managing Member Nov. 20, 27; Dec. 4, 11, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/18/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 531236 The following person(s) is(are) doing business as: Edible Arrangements, 283 Jacklin Road, Milpitas, CA 95035, Santa Clara Co. Edibles 437, LLC., 13478 Borden Ave, Sylmar, CA 91342. This business is conducted by a limited liability company registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed herein. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Edibles 437, LLC Xochitl Rodriguez/Managing Member Nov. 20, 27; Dec. 4, 11, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/18/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 531237 The following person(s) is(are) doing business as: Edible Arrangements, 4055 Evergreen Village Square #100, San Jose, CA 95135, Santa Clara Co. Edibles 441, LLC., 13478 Borden Ave, Sylmar, CA 91342. This business is conducted by a limited liability company registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed herein. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Edibles 441, LLC Xochitl Rodriguez/Managing Member Nov. 20, 27; Dec. 4, 11, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/18/2009

8. Child support – if there are minor children born to or adopted by the Petitioner and Respondent before or during this marriage, the court will make orders for the support of the children upon request and submission of financial forms by the requesting party. An earning assignment may be issued without further notice. Any party required to pay support must pay interest on overdue amounts at the “legal”rate, which is currently 10 percent. 9. I HAVE READ THE RESTRAINING ORDERS ON THE BACK OF THE SUMMONS, AND I UNDERSTAND THAT THEY APPLY TO ME WHEN THIS PETITION IS FILED. I declare under penalty of perjury under the laws of the State of California that the foregoing is true and correct. Date: March 17, 2008 Julio A Monzon Published November 20, 27; December 4, 11, 2009

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 531238 The following person(s) is(are) doing business as: Edible Arrangements, 201 E Taylor St., San Jose, CA 95112, Santa Clara Co. Edibles 429, LLC., 13478 Borden Ave, Sylmar, CA 91342. This business is conducted by a limited liability company registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed herein. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.)

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 531112 The following person(s) is(are) doing business as: President Limousine Services, 961 S. Bascom Ave., San Jose, CA 95128, Santa Clara Co. Dariush Y. Motlagh, 961 S. Bascom Ave, San Jose, CA 95128. This business is conducted by an individual registrant began doing business under the fictitious business name or names listed here on 09/16/1999. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 531113 The following person(s) is(are) doing business as: Good Shepherd Bethlehem, 405 S Buena Vista Ave. Apt A., San Jose, CA 95126, Santa Clara Co. Rossette Ghanem, 405 S Buena Vista Ave Apt . A, San Jose, CA 95126. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed herein. “I declare that all information in this statement is true and correct.”

Edibles 429, LLC Xochitl Rodriguez/Managing Member Nov. 20, 27; Dec. 4, 11, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/18/2009

(A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.)

ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 109CV157162

Rossette Ghanem Nov. 20, 27; Dec. 4, 11, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/16/2009

Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Jaimes Santos and Felicia Hernandez, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner Jaimes Santos and Felicia Hernandez, have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Analise Anabella Santos to Sunshine Anabella Santos, THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 01/19/2010 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95133. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara.

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530659 The following person(s) is(are) doing business as: At Your Service Solution, 2992 Bolla Ct., San Jose, CA 95124, Santa Clara Co. Zenaida Melany, 2992 Bolla Ct, San Jose, CA 95124, Tim Melany, Bolla Ct, San Jose, CA 95124. This business is conducted by husband and wife registrants began doing business under the fictitious business name or names listed here on November 2nd, 2009. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Tim Melany Nov. 20, 27; Dec. 4, 11, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/02/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 531136 The following person(s) is(are) doing business as: Express Drain, 1900 Waytt Dr Suite #8, Santa Clara, CA 95054, Santa Clara Co. Jong Nam Kim, 1373 Ramon Dr., Sunnyvale, CA 94087, Hee Hong Cho, 34918 Oyster Bay Ter., Fremont, CA 94555. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed herein. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Hee Hong Cho Nov. 20, 27; Dec. 4, 11, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/17/2009

FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 531047 The following person(s) is(are) doing business as: Silicon Drafting Institute, 1879 Lundy Ave., Suite 189, San Jose, CA 95131, Santa Clara Co. Raymond Lai, 21075 Lavina Ct., Cupertino, CA 95014. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed herein. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Raymond Lai Nov. 20, 27; Dec. 4, 11, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/13/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 531140 The following person(s) is(are) doing business as: Banda Cabritos, 5176 Gallant Fox Ave, San Jose, CA 95111, Santa Clara Co. Gustavo Castro, 5176 Gallant Fox Ave, San Jose, CA 95111. This business is conducted by an individual registrant began doing business under the fictitious business name or names listed here on 11/17/09. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Gustavo Castro Nov. 20, 27; Dec. 4, 11, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/17/2009 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 109CV157224 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Mohammad- Hadj Abbas Zarabi TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner Mohammad - Hadj Abbas Zarrabi, has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Mohammad - Hadj Abbas Zarrabi to Michael Mohammad Zarabi, THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 01/19/2010 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95133. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Nov. 12, 2009 Mary Ann Grilli Judge of the Superior Court Nov. 20, 27; Dec. 4, 11, 2009

Nov. 12, 2009 Mary Ann Grilli Judge of the Superior Court Nov. 13, 20, 27; Dec. 4, 2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530863 The following person(s) is(are) doing business as: Y.F. Electronics and Investment, 5219 Terner Way #202, San Jose, CA 95136, Santa Clara Co. Y.F. Electronics Inc, 5219 Terner Way # 202, San Jose, CA 95136. This business is conducted by a corporation registrant began doing business under the fictitious business name or names listed here on 7/01/2008. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Y.F. Electronics Inc. Jemis Youhanapour Nov. 13, 20, 27; Dec. 4, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/06/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530713 The following person(s) is(are) doing business as: Fundacion Humanidad Para la Salud Mental Familiar, 227 Fragrant Harbor Ct., San Jose, CA 95123, Santa Clara Co. Fundacion Humanidad, 227 Fragrant Harbor Ct., San Jose, CA 95123. This business is conducted by a corporation registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed herein. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Fundacion Humanidad Maritza M Centeno Zelaya/President Nov. 13, 20, 27; Dec. 4, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/03/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530392 The following person(s) is(are) doing business as: Café Calle 10, 1711 McKee Rd., Ste D, San Jose, CA 95116, Santa Clara Co. Luis Alberto Jimenez, 1711 McKee Rd. Ste. D, San Jose, CA 95116. This business is conducted by an individual registrant began doing business under the fictitious business name or names listed here on 11/07/2009. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Luis Alberto Jimenez Nov. 13, 20, 27; Dec. 4, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/26/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530806 The following person(s) is(are) doing business as: All Star Bay Area Limo Services, 1844 Park Ave., San Jose, CA 95126, Santa Clara Co. Hodari Holloman, 1844 Park Ave., San Jose, CA 95126, Shu-Mei Cheng, 1358 Greenwhich Ct., San Jose, CA 95125. This business is conducted by joint venture registrants have not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed herein. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Hodari Holloman Nov. 13, 20, 27; Dec. 4, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/05/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530795 The following person(s) is(are) doing business as: DAQS Gardening Service, 2618 Meridian Ave., San Jose, CA 95124, Santa Clara Co. Daniel A Quiroz, 2618 Meridian Ave., San Jose, CA 95124. This business is conducted by an individual registrant began doing business under the fictitious business name or names listed here on 11/01/09. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as

true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Alfonso Martinez Nov. 13, 20, 27; Dec. 4, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/05/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530965 The following person(s) is(are) doing business as: A5 REALTY, 1600 Wyatt Dr #8, Santa Clara, CA 95054, Santa Clara Co. A5TEK CORP., 1600 Wyatt Dr #8, Santa Clara, CA 95054. This business is conducted by a corporation registrant has not yet begun doing business under the fictitious business name or names listed herein. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) A5TEK CORP Ted Y Le/President Nov. 13, 20, 27; Dec. 4, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/12/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530872 The following person(s) is(are) doing business as: ROCHA’S LANDSCAPING, 1158 SunnyvaleSaratoga Rd #6, Sunnyvale, CA 94087, Santa Clara Co. Juan Rocha, 1158 Sunnyvale-Saratoga Rd# 6, Sunnyvale, CA 94087. This business is conducted by an individual registrant began doing business under the fictitious business name or names listed here on 09/11/09. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Juan Rocha Nov. 13, 20, 27; Dec. 4, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/19/2009 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 530725 The following person(s) is(are) doing business as: Thien Truc Market, 2857 Senter RD., Suite F, San Jose, CA 95111, Santa Clara Co. Luu, Manh Thien, 2490 Kenoga Dr, San Jose, CA 95121, Tran Hoang Thi, 2490 Kenoga Dr., San Jose, CA 95121. This business is conducted by husband and wife registrants began doing business under the fictitious business name or names listed here on 11/01/09. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Luu, Manh Thien Nov. 13, 20, 27; Dec. 4, 2009 This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/03/2009 ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 109CV156752 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Prabhakar Mangam/Deepika Prabhakar TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner Prabhakar Mangam/Deepika Prabhakar, have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Sudeep M Prabhakar to Sudeep Prabhakar Mangam, THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 01/19/2010 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95133. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Nov. 6, 2009 Mary Ann Grilli Judge of the Superior Court Nov. 13, 20, 27; Dec. 4, 2009 NOTICE OF APPLICATION FOR CHANGE IN OWNERSHIP OF ALCOHOLIC BEVERAGE LICENSE Date of Filing Application: November 3, 2009 To Whom It May Concern: The Name of the Applicant is/are: Bohorquez Juan Jose Bohorquez Martha Cecilia The applicant listed above is applying to the Department of Alcoholic Beverage Control to sell alcoholic beverages at: 167 W San Fernando St. San Jose, CA 95113-2108 Type of license applied for: 47-ON-SALE GENERAL EATING PLACE Department of Alcoholic Beverage Control 100 Paseo de San Antonio Room 119, San Jose, CA 95113 (408) 277-1200 Published on November 13, 20, 27; Dec. 4, 2009


www.el-observador.com | DEC 4 - 10, 2009 | 19

¿Qué pasa cuando la princesa besa al sapo?

T

odo el mundo conoce alguna historia en la que una princesa encuentra el verdadero amor después de besar un sapo que, por arte de magia, se convierte en su príncipe azul. En esta versión de la historia, la muchacha también besa al sapo, pero el resultado es completamente diferente; y esta es sólo una de las muchas sorpresas que guarda esta película, que mezcla el humor alocado, la aventura, la melodía y la emoción. Al final, el amor encuentra la forma de hacerse realidad entre un príncipe y una princesa... o quizás entre dos sapos... o, por qué no, entre una luciérnaga y su amada. Sea como sea, lo que queda claro es que lo esencial es invisible a los ojos. La película nos trae el próximo cuento de hadas de Disney, su más reciente princesa y constituye el regreso de los estudios al género musical, que evoca clásicos tales como "Beauty and the Beast", "The Lion King" y "Aladdin".

New Year's Eve At The Monterey Bay Aquarium

T

JUANES Wins Colombia's National Peace Prize

L

atin Rock superstar JUANES was awarded Colombia's prestigious National Peace Prize. Bestowed annually by a joint initiative of the United Nations Development Programme (UNDP) and representatives of leading Colombian media outlets, the award hailed Juanes as "the artist most involved with the problems generated by the armed conflict in Colombia" in regards to the work of the artist's "Mi Sangre" (My Blood) Foundation - which strives to spotlight the horrors of landmine use in Colombia (and around the world) in the hope of both banning the prolific weapons and bring aid to innocent victims seriously injured by the deadly devices. (http://www.fundacionmisangre.org/) The National Peace Prize also cited Juanes' work as a co-founder and principal organizer of the historic Paz Sin Fronteras (Peace Without Borders) concerts that first brought together the citizenry of Colombia and Venezuela last year in a demand for regional peace, and this year saw a record-breaking 1.2 Million young Cubans fill Havana's Revolution Square in a demonstration of unity and the hope for "One Cuban Family". (http://www.pazsinfronteras.org/) Juanes is currently in Colombia as a featured speaker at The Cartagena Summit on a Mine-Free World which is the Second Review Conference of the landmark Ottawa Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Antipersonnel Mines. With delegates from 156 countries participating, the summit seeks to end the suffering caused by antipersonnel mines - by prohibiting their use, requiring the destruction of existing stockpiles, and obliging States to clear mined areas and assist victims.

he Monterey Bay Aquarium's "Silver Fishes and New Year's Wishes" event promises guests a magical evening. At night, the aquarium shimmers with a special aura - live exhibits seem even more mesmerizing, especially when some of the animals appear to glide and swim in time to music playing around them. "Silver Fishes and New Year's Wishes" will feature two live bands and a DJ spinning hits in front the million-gallon Outer Bay exhibit, in the dance-floor perfect Marine Mammal Gallery, and in front of the stunning, 335,000-gallon Kelp Forest exhibit. The adults-only event will also offer three themed VIP lounges, each with a signature drink and food - a Martini Lounge, a Reggae Lounge and a Speakeasy Lounge. "Silver Fishes and New Year's Wishes" starts at 9 p.m. and ends at 1 a.m., and also includes a complimentary champagne toast, party favors and more. Tickets range from $75 to $150 per person for aquarium members and $95 to $175 per person for the general public. Call 866-963-9645 or 831647-6886 to make reservations, or visit www.montereybayaquarium.org for more information. The Monterey Bay Aquarium is located at 886 Cannery Row in Monterey.

Public Enemies

J

ohnny Depp encabeza un elenco de primera incluyendo a Christian Bale & Marion Cotillard en la emocionante saga del legendario atracador John Dillinger . La película ya esta en DVD disfrute en casa del aclamado clásico de gangsters en version especial de dos-discos edicion bluray(tm) hi-def & dvd con copia digital por tiempo limitado .

CELEBRATING OUR COMMUNITY’S DREAMS AND ACHIEVEMENTS – THE MIRACLE OF GUADALUPE SACRED HEART PARISH AND SANTA CLARA UNIVERSITY INVITE YOU TO THEIR 13TH ANNUAL PRESENTATION OF

La Virgen Del Tepeyac

WITH THE SPECIAL COLLABORATION OF TEATRO CORAZÓN, IN ITS 17TH YEAR OF CELEBRATING THE APPARITIONS OF OUR LADY OF GUADALUPE ADAPTATION BY LUIS VALDEZ/EL TEATRO CAMPESINO PARISH VERSION ARTURO GOMEZ/EL TEATRO CORAZÓN, 2009 DIRECTED BY ARTURO GOMEZ

SUNDAY DECEMBER 6, 2009 AT 2:00 PM MISSION SANTA CLARA, SANTA CLARA UNIVERSITY

SPONSORED BY THE OFFICE OF THE PRESIDENT, THE DEPARTMENTS OF ANTHROPOLOGY, ETHNIC STUDIES, MUSIC, PASTORAL MINISTRIES, RELIGIOUS STUDIES, SOCIOLOGY, THEATRE & DANCE, CAMPUS MINISTRY, THE ADMISSIONS OFFICE, THE FINANCIAL AID OFFICE, THE OFFICE FOR MULTICULTURAL LEARNING, AND THE IGNATIAN CENTER FOR JESUIT EDUCATION. FOR MORE INFORMATION PLEASE CONTACT DR. ANA MARIA PINEDA, RSM (408) 554-6958. OR LULU SANTANA AT (408) 554-4639. IN COMPLIANCE WITH THE ADA/504 PLEASE DIRECT YOUR ACCOMMODATION REQUEST TO THE CAMPUS MINISTRY OFFICE AT (408) 554-4372


|20|DEC 4 - 10, 2009 | www.el-observador.com

¿Se equivocan los árbitros en el mundial?

M

¿Mexicanos entre los 12 mejores del mundo?

L

a preselección mexicana de ciclismo inició su preparación de cara a la tercera fecha de la Copa del Mundo de Pista, a disputarse en Cali, Colombia, en donde se buscará quedar entre los primeros 12 lugares. "Se pretende quedar entre los primeros 12 lugares, que son los que te dan puntos para entrar al campeonato del mundo", expresó el entrenador del representativo nacional, Alberto

Miranda. Por tal motivo, los pedalistas aztecas comenzaron sus entrenamientos este martes en las instalaciones del Centro Nacional de Desarrollo de Talentos Deportivos y Alto Rendimiento (CNAR). La tercera fecha de la Copa del Mundo de Pista se llevará a cabo del 10 al 12 de diciembre en el velódromo de 250 metros de la Unidad Deportiva "Alberto Galindo" ubicado en Cali.

En dicha justa competirán ciclistas de Alemania, Argentina, Austria, Bélgica, Brasil, Canadá, Chile, China, Cuba, Dinamarca, España, Francia, Gran Bretaña, Grecia, Guatemala, Holanda, Italia, Japón, Rusia, Sudáfrica, Venezuela, entre otros. El siguiente compromiso de los pedalistas mexicanos será la cuarta fecha del serial, el cual se realizará del 22 al 24 de enero, en Beijing, China.

Rosicrucian Egyptian Museum San Jose

éxico, (Notimex).- La Comisión de Arbitros de la FIFA está preocupada por los errores, que son mínimos pero que influyeron en el marcador, en los partidos de clasificación para la Copa del Mundo Sudáfrica 2010, dijo hoy el mexicano Armando Archundia. El error mayor en esta fase rumbo a Sudáfrica la cometió el sueco Martin Hansson en el partido Francia-Irlanda, en la que Thierry Henry se acomodó el balón con la mano para dar el pase de gol y la consecuente clasificación del conjunto galo sobre el de Irlanda. Archundia Téllez rechazó que esta acción sea un duro golpe para el gremio a nivel mundial y dijo que la Federación Internacional de Futbol Asociado (FIFA) está preocupada al respecto y por eso previo al Mundial de Clubes de Abu Dhabi, Emiratos Arabes Unidos, habrá un curso de preparación para los colegiados. Observó que a nivel mundial se desarrollan semanalmente unos 100 partidos y es "mínimo el margen de error en porcentaje", declaró el "nazareno", quien viajó a los Emiratos Arabes Unidos para estar en su tercera Copa Mundial de Clubes. Indicó que la FIFA, al igual que la Federación Mexicana de Futbol (FMF) tiene su Comisión de Apelaciones y aunque haya rectificaciones a la decisión de un silbante "el árbitro no ha perdido autoridad. Resaltó el curso que van a tener los colegiados previo a la Copa Mundial de Clubes porque la Comisión de Arbitros de la FIFA está preocupada por los errores registrados y obviamente no quiere que se repitan.

Recorrido de tumbas y talleres gratis diariamente Programa arqueologico para jovenes Jardin de la paz Libreria de investigacion Shows gratis en el planetario

Desde 1928


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.