El isleño 128

Page 1

NUEVO ‘ROUND’

¿CÓMO VA EL ESTATUTO RAIZAL?

P. 03

HISTORIA E IDENTIDAD

LOS LEGENDARIOS: 45 AÑOS

LIBRO DE LAS ISLAS PUBLICADO EN LONDRES

LA MÚSICA REQUIERE TIEMPO

P. 08

P. 18

TORTUGAS

EN MORA PARA RECUPERARLAS

P. 06

El periódico de San Andrés y Providencia Año 06 - Nº 128 - Octubre 2017 - Circulación Regional - Valor: $1.000 Pesos - www.elisleño.com - Tel: (08) 512 7981 - San Andrés Islas, Colombia - ISSN 2339-4463

CALENTAMIENTO GLOBAL, PRIMERAS CONSECUENCIAS

CORALES S.O.S.



Octubre 2017

Página 3

Este 17 de octubre: nuevo ‘round’ con el Gobierno Nacional

¿Cómo va el Estatuto Raizal? El 18 y 19 de septiembre iniciaron las sesiones de la mesa de concertación para el Estatuto Autonómico del Pueblo Raizal, entre esta población y el Gobierno Nacional. Líderes y miembros de la comunidad étnica, tanto de San Andrés como de Providencia, y funcionarios del alto gobierno, comenzaron las jornadas de negociación en torno a la unificación de criterios y redacción del documento final que pasará luego a los estrados del Congreso de la República. cas: la territorialidad basada en usos y costumbres; y también la de tierras o predios propiamente dichas, contemplando lo que hay dentro de ese espacio. Derecho biocultural y consulta previa

(Redacción) EL ISLEÑO dialogó con Walt Hayes Bryan, uno de los líderes del equipo raizal de cara a la nueva sesión de concertación del Estatuto Raizal que se inicia este 17 de octubre en San Andrés. Evaluación de la primera etapa “En general, los miembros del equipo coincidimos en que el arranque fue positivo porque llegó la delegación del gobierno central y se sentó a escuchar atentamente y sin afanes nuestra exposición”, dijo Hayes Bryan con respecto a las primeras sesiones celebradas en septiembre y donde se trataron sobre todo temas metodológicos que servirán como base para las futuras jornadas. Del mismo modo manifestó que hubo tensiones al principio, puesto que los delegados no trajeron una contrapropuesta desde el gobierno, y desconocían aún ciertos temas fundamentales para un desarrollo más fluido de la concertación. También, porque estuvo circulando un documento previo y diferente al entregado oficialmente, lo que generó cierta confusión. Por tanto, en esa primera sesión se unificaron criterios y se precisaron conceptos como la definición de Raizal, Territorio, Entidad Territorial, Región, entre otros. Con dicha exposición “el equipo de gobierno logró tener mayor ilustración y se podría decir que cambiaron su percepción respecto al Estatuto Raizal”, afirmó Hayes Bryan. ¿Qué se espera de la nueva sesión? “Hay cierta sensación de incertidumbre… Estamos a la espera de la posición del gobierno una vez clarificados los aspectos mencionados; el equipo negociador ha manifestado la voluntad de sacar el Estatuto adelante, pero no conocemos aún su visión de fondo con respecto a los derechos reclamados por el Pueblo Raizal”.

Uno de los temas más álgidos y que se ha interpretado como un deseo independentista, es aquel derecho conferido a las comunidades étnicas al ‘autogobierno’ y sobre el cual se edifica el Estatuto; lo que hace tan relevante el concepto de territorio (que incluye para el caso del archipiélago, al mar y sus espacios de habitabilidad). “El autogobierno lo estamos planteando desde una entidad territorial denominada ‘región’, –tema que está ligado a la Acción Popular presentada desde 2015 para la delimitación del archipiélago y que hoy está en manos de la Cancillería–, porque las comunidades étnicas definen cuál es el territorio de su pueblo, pero es el Estado quien lo delimita”, agregó el líder raizal. Cabe recordar que lo que en principio fue una petición al Ministerio del Interior, luego pasó a ser una acción de tutela que vinculó al Instituto Agustín Codazzi, a la Cancillería y ahora al Senado de la República. Es que la condición de ‘región’ del territorio étnico raizal no es nueva, está contemplada desde la Ley 1 de 1972 (previa a la Ley 47 de 1993) que señala con claridad “declárese al archipiélago como región fronteriza”. El título de Departamento (posterior al de Intendencia) lo cataloga como ‘unidad administrativa de un espacio geográfico’ más no modifica su calidad de región Caribe. “Puede decirse entonces que el concepto de ‘territorio’ es de suma importancia puesto que representa el entorno de las comunidades étnicas, que no se limita puramente al sitio donde se vive o a un predio; sino que integra hasta donde podemos ir y hemos ido ancestralmente: aguas marinas e islas menores (cayos) que tienen habitabilidad y que sirven para mi vida como nativo”, explicó el dirigente raizal. Así, el concepto del Raizal y su entorno, debe visualizarse con dos ópti-

El Raizal no lo es sin su territorio, ningún grupo étnico es válido sin el entorno que define su identidad. Condición que genera un nuevo concepto que es el ‘derecho biocultural’ que refiere a la relación de los pueblos indígenas con la sociedad y la potestad natural de auto administrar su medio ambiente de manera directa. Dentro del bloque de artículos que comprenden el Estatuto Raizal, no podían faltar las precisiones sobre el derecho a la celebración de las consultas previas, cuando pudiera haber afectación directa de una obra sobre territorios étnicos, que como ya se dijo antes, abarca todo cuanto está en el archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina. En ese sentido, no hay razón para decir que hay algunas áreas de influencia de ciertas intervenciones, cuando está claro que el término ‘territorio’ abarca la totalidad del espacio donde se desarrolla una comunidad y no sólo donde construye sus viviendas, o escuelas, o sitios de reunión; sino también las vías públicas u otros sectores comunes. Lo anterior lo ratifica, entre otras disposiciones, las sentencias T800 de 2014 y SU 097 de 2017. de la Corte Constitucional.

“Por mas buena que sea una obra, lo que molesta al pueblo raizal y desde siempre lo ha mortificado es que se pasan por alto la celebración de la consulta previa; aunque, repito, no siempre es porque la obra disguste, sino por la forma como los gobernantes regionales o nacionales pretenden hacerla, de manera inconsulta”, reflexiona Hayes Bryan. Así las cosas, un largo camino de análisis, discusiones, controversias, quizás enmiendas, y soluciones, le aguardan al Estatuto Raizal. Una herramienta concebida hace cerca de cuatro décadas y que, tras varios intentos fallidos durante los últimos gobiernos, ha empezado pacientemente a andar. Con pasos firmes y bases sólidas. ¿Quiénes asistirán a esta reunión? A la primera reunión, desde que se instaló de manera oficial la mesa de diálogo y concertación, asistieron además del grupo base conformado por delegados del Ministerio del Interior y de Presidencia, funcionarios de varias carteras dado que se expusieron temas generales. Para este nuevo encuentro en el que se tratará una temática más puntal referida al tema ‘territorio’, se ha convocado a la Dirección General Marítima (Dimar), a la Armada Nacional y a la Cancillería, entre otras.


Página 4

Octubre 2017

‘Bajo Tranquilo’: listo para entregar esta zona de buceo

Más que una limpieza marina

Este 15 de octubre, la fundación Help 2 Oceans realizó su última actividad de limpieza marina en el sector de ‘Bajo Tranquilo’ (km 10,5 lado oeste de la isla) y se prepara para la entrega oficial de esta actividad de recuperación ecosistémica que contó con el apoyo de la Gobernación.

Redacción El arduo trabajo de este colectivo que se denominó ‘Iniciativa Bajo Tranquilo’ por la zona que estaban interviniendo, comenzó en 2015 como una labor ciudadana que juntó el espíritu ambiental de raizales, residentes y turistas, tanto nacionales como extranjeros. Gestión que continuó fortaleciéndose con el apoyo privado, institucional y gubernamental. Con esta labor ha sido posible mejorar notablemente el aspecto de dicho sector del lado oeste de la isla, donde reposaban más de 300 llantas de automóvil y gran cantidad de residuos sólidos sumergidos; al liberarlo estos desechos, el sitio ha retomado su belleza marina natural. Esta acción ambiental tiene una incidencia indirecta de al menos 61.000 metros cuadrados (equivalente a nueve canchas de futbol aproximadamente); en el área últimamente es posible ver grandes cardúmenes de peces y en el mes de agosto, se reportó la visita de delfines que inspeccionaban curiosos las actividades de rehabilitación de su hábitat. “Los agradecimientos son muchos –dice la presidente de la fundación, Martha Peralta Castellanos– pero más que nada a

la Gobernación y su Secretaría de Servicios Públicos y Medio Ambiente por su confianza y financiación; igualmente a la Corporación Coralina, la Armada Nacional, a Trash Buster S.A. E.S.P. y a la Casa Editorial Welcome, sólo por mencionar algunas entidades que se han vinculado de diferentes formas a esta iniciativa”. La invitación de este colectivo es a sumarse a las actividades que continuarán en otros sectores de la isla, ya sea como buzo certificado, apneísta, o desde su especialidad. Actuando desde lo local, es posible lograr impactos globales y ningún esfuerzo es mínimo si de proteger los mares se trata. Mayores informes: https://www. facebook.com/Help.2.Oceans. Foundation/ LAS CIFRAS

Al 1 de octubre, en 31 jornadas de trabajo que incluyen el punto ‘Bajo Tranquilo’ y también el de ‘Schooner Bight’, se tienen los siguientes datos consolidados: Total de residuos extraídos (en peso aproximado): 15.048 Kilos.

Total de llantas extraídas: 658 Total de participantes: 616 Total animales marinos rescatados con vida: más de 7.000


Octubre 2017

Página 5

Reporte de blanqueamiento de arrecifes en San Andrés

Corales S.O.S.

Tras el último monitoreo realizado por la Fundación Seaflower en el arrecife norte de la isla de San Andrés, se identificó un blanqueamiento masivo de colonias de Millieporas complanata (coral fuego) y Acropora palmata (cuerno de alce) blanqueadas en el sector de Little Reef. das en la actualidad por los arrecifes que bordean la mayoría de las líneas litorales tropicales. El evento es un llamado para que se continúe con el monitoreo de corales en esta área, y se siga protegiendo la zona norte de la isla que alberga ecosistemas estratégicos como los prolíferos arrecifes de coral. No podemos darnos el lujo de perder estos ecosistemas que son el sustento de nuestro mar. ¿Qué hacer?

Por Alexandra Pineda Muñoz (*) Los corales tienen una relación simbiótica con algas microscópicas llamadas zooxantelas, las cuales viven en sus tejidos. Estas algas son las encargadas de producir la principal fuente de alimento de los corales, por medio de la fotosíntesis que realizan con sus células pigmentadas. Cuando la relación simbiótica se estresa, ya sea por aumento en la temperatura o contaminación, las algas abandonan (o son expulsadas de) los tejidos del coral, dejando al coral sin pigmento y con una coloración blanca. Sin las algas microscópicas simbióticas, los corales son susceptibles a enfermedades, y generalmente mueren. Adicionalmente, su recuperación posterior a un evento de estos, si la logran, es lenta. El fenómeno que se está observando a nivel mundial, y que con las altas temperaturas del fenómeno de La Niña se incrementó el año pasado, se ha observado en todos los océanos del mundo, incluyendo el Gran Caribe. Sin embargo, hasta la fecha no se habían observado blanqueamientos masivos en San Andrés. La experiencia de Australia y el Índico En la gran barrera de coral de

Australia ocurrieron eventos de blanqueamiento en 1980, 1982, 1994, 1998, 2000 y 2006.Los últimos eventos ocurridos en 2016 y este año, dejaron muertes masivas y daños severos con un 90 % de los corales afectados. Otras regiones han sido permanentemente dañadas, como en el Océano Indico; más del 90 % de la cobertura de coral se ha perdido en Maldivas, Sri Lanka, Kenia, Tanzania y Seychelles. Aunque la principal causa del blanqueamiento coralino es el aumento de temperatura, se considera que posiblemente el fenómeno también podría estar asociado a descargas de nutrientes,

o de contaminantes provenientes de la isla, y aceites de lanchas descargados directamente al mar. Sin embargo, se requieren mayores estudios para definir los causantes del evento que prendió las alarmas en los investigadores. La pérdida de cobertura coralina tiene graves implicaciones, ya que un arrecife saludable es hábitat a miles de especies, su merma también implicaría perder la biodiversidad que sustenta. La falta de estos frágiles ecosistemas costaría miles de millones de dólares en concepto de pérdidas de ingresos en las industrias del turismo y pesqueras, así como daños a regiones costeras que están protegi-

Además de continuar protegiendo nuestros ecosistemas marinos, tener prácticas saludables con nuestros océanos, tales como evitar contaminar las aguas con cualquier tipo de desecho y contaminante (cloro, aceites, aguas residuales); evitar usar bloqueador solar antes de ingresar al mar pues tiene compuestos tóxicos para los arrecifes (oxybenzonas y sus derivados); no pescar especies claves como Pez Loro y respetar las zonas boyadas de No Ingreso (No Entry), ya que cualquier factor de estrés podría continuar afectando a los corales. *BiólogaInvestigadora (Seaflower Research and Conservation Foundation)


Página 6

Octubre 2017

Estamos en mora de adelantar un programa a fondo para recuperarlas…

La paciencia de las tortugas Las tortugas marinas eran prodigiosamente abundantes y jugaron un papel crucial en la historia y en la vida de sus gentes del Caribe. Como lo afirma una importante publicación, que tiene todo que ver con nuestro Archipiélago y con estos seres: “la tortuga fue una parte esencial de la construcción de las fases tempranas del moderno mundo Atlántico (1). Es decir, que las tortugas fueron abundantes e importantes. ¿Qué pasó, entonces? Hoy son escasas, una rareza que excita la curiosidad de buzos y turistas, y el apetito de muchos que lo único que recuerdan de ellas es lo sabrosas que son, por lo que, sin importar que su cacería y consumo estén prohibidos, las comen cada vez que pueden.

Por Germán Márquez (*) Sobre la abundancia de las tortugas en el Caribe hay un excelente estudio científico (2) que reporta citas y cifras muy interesantes. Entre las citas hay una de Fernando Colón, hijo de Cristóbal, en referencia a las islas Caimán: “…a la vista de dos islas muy pequeñas y bajas, (el agua estaba) llena de tortugas, como lo estaba todo el mar alrededor, tanto que parecía cubierto por pequeñas rocas”. Otra cita, en relación con las mismas islas, parece sacada del realismo mágico: “…se afirma que los barcos que han perdido su latitud por la niebla se han guiado completamente por el sonido que estas criaturas hacen al nadar para encontrar las islas Caimán”. El mismo autor hace una estimación de la población de tortugas que en algún momento de la historia, antes de Colón, habitaron el Caribe, y tal vez podrían habitarlo aún hoy, a pesar de los cambios ambientales desde entonces. El cálculo se basa en la capacidad de carga que de-

pende del área de pastos marinos, el principal alimento de las tortugas. Sobre la base de estudios según los cuales un potrero de un kilómetro cuadrado de estos pastos puede sostener hasta 10.000 tortugas de 100 kilos cada una, llega a la sorprendente cifra de 660 millones de tortugas solo en el Caribe, sin incluir áreas como la Florida, que poseen enormes extensiones de pastos. De acuerdo con estos mismos criterios, San Andrés, que tiene cuatro kilómetros cuadrados de pastizales marinos, podría sostener una población de 40.000 tortugas y Providencia y Santa Catalina, con más de 16 kilómetros cuadrados, una de 160.000 ejemplares. Puesto en términos más familiares, esto equivale a tener la posibilidad de criar, en los alrededores de San Andrés, el equivalente de

10.000 reses de 400 kilos cada una. Providencia que, con grandes costos económicos y serios problemas ambientales, entre ellos crisis por agua y erosión, a duras penas mantiene 300 reses, podría tener en sus potreros marinos el equivalente a 40.000. Así que estamos desperdiciando un enorme potencial económico y de seguridad alimentaria. ¿Habrá alguna autoridad que pueda entender esto? ¿Se requieren más argumentos para explicar que tenemos que pensar en las tortugas como una alternativa para el Archipiélago? ¿Qué podemos y tenemos que recuperarlas? Pero, para volver al tema central, ¿por qué, entonces, las tortugas son hoy tan escasas? Porque, desde la llegada de los primeros descubridores y conquistadores, se empezó a extraerlas, por ser una c o -

mida de excelente calidad que, además, ofrecía la posibilidad de consumir carne fresca y saludable durante los largos viajes, ya que podían mantenerse vivas, a bordo de las naves, sin mayores dificultades. Avanzado ya el proceso de colonización, la captura se masificó, pues no solo se usó la carne, a la cual se atribuían además grandes propiedades salutíferas, sino el aceite (la grasa), de muy buena calidad y considerado un buen remedio, lo mismo que la concha de las tortugas de carey para hacer botones, peinillas y adornos de lujo. La captura masiva fue propiciada por el desarrollo del capitalismo en Europa y Norteamérica, donde la carne de tortuga se convirtió en un_ delikatessen y los botones y otros objetos de carey tuvieron gran demanda. Fueron justamente los habitantes de las islas Caimán quienes encontraron en las tortugas una base para su economía; para ello desarrollaron técnicas muy eficientes de pesca, una de las cuales fue el diseño de los catboats, botes de doble proa para poder virar y perseguir eficientemente a las tortugas, y construidos de forma tal que pueden acomodar en


Octubre 2017

el fondo, vivos, a los ejemplares capturados. Lamentablemente, la eficiencia de los cazadores y la elevada demanda tuvieron efectos muy lesivos para las poblaciones, en especial de tortugas verde y carey, que pronto se vieron diezmadas. Los caimaneros salieron entonces de sus aguas para ir a buscar tortugas en otras partes del Caribe; en ese proceso llegaron al Archipiélago y en especial a Providencia, donde ahora hay numerosos descendientes de aquellos cazadores y es la única parte del Caribe donde se mantiene viva la tradición del uso de los catboats, adaptados ahora para competir en hermosas carreras de botes. Hacia mediados del siglo pasado se empezó a temer por la supervivencia de estos amables reptiles y se hizo evidente que su escasez tenía, como sigue teniendo, fuertes implicaciones ecológicas, ambientales, económicas y culturales. Entre ellas se cuentan la prohibición de su caza y comercialización que, desde los años 60 del siglo pasado, puso en aprietos a la economía caimanera y forzó virtualmente a la desaparición de la tortuga como comida tradicional, algo a lo que ya venía contribuyendo su creciente escasez. En un sentido más positivo, llevó a que las tortugas se empezaran a proteger, con el fin de evitar su extinción y a que, en algunas partes, entre ellas justamente las islas Caimán, se las empezara a cultivar como forma de protección y recuperación, pero también para poder seguir consumiéndolas a pesar de la prohibición. Eso ha llevado a que las poblaciones estén ahora en franca recuperación, aunque aún disten muchísimo de abundar como en el pasado. Y ello es muy importante, pues también contribuye a restaurar algunos de los equilibrios ecológicos perdidos con su virtual desaparición. En efecto, a través del consumo de los pastos marinos las tortugas contribuyen a incrementar la productividad pesquera de las áreas que habitan, pues la elevada producción de estos pastos, de origen terrestre, se pierde porque son poco digeribles para la mayoría de peces y especies típicamente marinas, pero no para las tortugas que son también de origen terrestre. A partir de las excretas de las tortugas se restauran cadenas tróficas que, sin ellas, estarían muy debilitadas. Otro aspecto ecológico de gran importancia es que, al consumir

Página 7

los pastizales marinos, contribuyen a su renovación, tal como ocurre con el ganado en los pastizales terrestres. Y ello hace que estos puedan cumplir mejor sus funciones ecológicas, que incluyen servir de hábitat a numerosas especies, muchas de ellas útiles como las langostas y caracoles, pero en especial retener sedimentos y nutrientes provenientes de zonas terrestres cercanas (en nuestro caso las islas) que pueden contaminar el mar y ser causa de enfermedad y muerte en los arrecifes. Ello explica en parte la disposición concéntrica de los ecosistemas, donde las islas están rodeadas de pastizales marinos y estos a su vez por arrecifes de coral. Así, las tortugas son especies claves para el bienestar no solo de las personas sino de los ecosistemas. El archipiélago está en mora de adelantar un programa a fondo para recuperar sus tortugas, lo que en mi concepto puede lograrse con relativa rapidez trayendo tortugas pequeñas de otras partes del Caribe y liberándolas en nuestras playas, en tanto se establece una granja de tortugas donde se puedan criar debidamente. Esperar la recuperación espontánea, o depender de lo que se está haciendo en otras partes del Caribe y del mundo, es insuficiente y poco responsable. Con la amenaza creciente del cambio climático tenemos que crear las mejores condiciones posibles para que nuestros arrecifes estén en buena salud y puedan resistir sus impactos. Y ello exige recuperar las poblaciones de tortugas, que podrán de nuevo ser disfrutadas no solo en la mesa sino y sobre todo bajo el agua, donde son un importante atractivo turístico y un hermoso espectáculo. Charla en el taller acerca de las tortugas marinas de la Reserva de Biosfera Seaflower, organizado por la Fundación Seaflower, Octubre 6 de 2017. (*) Director Fundación Sea, Land and Culture Old Providence Initiative PROSEALAND (1) Sharika D Crawford, Ana Isabel Márquez-Pérez. 2016. A contactzone: The turtlecommonsofthe Western Caribbean. The International JournalofMaritimeHistory Vol. 28(1) 64–80 (2) Jackson, B. 1997. Reefssince Columbus.


Página 8

Octubre 2017

Nuevo libro sobre historia de las islas publicado en Londres

Historia e identidad

Es alentador que se publique otro libro sobre la historia de las islas. Este hecho cobra enorme importancia hoy, cuando se otorga gran relevancia al intento de comprender con más profundidad nuestra historia como una forma de reforzar y proteger la identidad raizal e isleña. Bienvenido, pues: ‘Providence, Santa Catalina and San Andrés (1629-1901)’, del historiador irlandés Sam Cuming. Por Harold Bush Howard Y, claro está, no sobra decirlo, cuando se ha debido indagar muy en lo profundo en esa historia para obtener argumentos de fuerza para demostrarle a los jueces en La Haya de que los raizales hemos ejercido actividades económicas y por ende soberanía de facto sobre las islas y aguas por varios siglos años.

como una descripción detallada de una época en la historia local cuando –aunque en Estados Unidos imperaba la segregación racial– en las islas los comerciantes norteamericanos que venían por nuestra copra tenían que lidiar con hombres de negocios claramente afro descendientes.

isleños raizales eran prácticamente autónomos en el manejo de sus asuntos. El otro aporte de este libro es su descripción detallada del desarrollo socio-económico y socio-cultural que nos ayudará a entender mejor quiénes somos y de dónde

They describe the everyday workings of the colony and include a fascinating account of Butler’s unsuccessful voyage around the Caribbean in search of Spanish booty.

Este libro describe con lujo de detalles nuestra historia desde la llegada de los colonos ingleses en 1631 en la embarcación Seaflower –de la distante Londres– hasta 1901, cuando se inicia con fuerza la ‘colombianización’ a través de la educación y la religión, y la dinámica social y cultural de las islas cambian por completo porque sus habitantes dejan de ser prácticamente auto suficientes y comercialmente activos para formar parte de un proyecto nacional donde los valores que priman son los de la naciente república de Colombia, de tradición latina y católica, en contraste con la anglo-caribeña y protestante de las islas.

The second part of The Butler Diary and Other Curiosities by Sam Cuming presents the history of Providence and San Andres from the arrival of the Puritans in 1629 right through to 1901, when the Colombian government assumed de facto control of running the archipelago. The book also contains a wealth of fascinating maps and illustrations, reproduced in colour, which span the centuries and show the changing perceptions and geography of the region’.

En relación a La Haya este libro provee argumentos sólidos sobre la relación económica desde una perspectiva histórica de los raizales con sus tradicionales bancos y zonas de pesca y la importancia de ello en el contexto socio-cultural e identitario de las islas y sus habitantes ancestrales. Este nuevo libro del historiador Sam Cuming es una lectura obligatoria para entender el desarrollo sociocultural de la cultura raizal. El autor es un irlandés ‘ratoncito de biblioteca’ y de archivos que ha tenido acceso a documentos privados y archivos nunca antes vistos, además de los mapas que reposan en archivos distantes o privados. Cuming también es el autor de un best-seller sobre historia de las islas (‘A Short History of Providence and Santa Catalina’). El libro provee interesantes aportes

‘The first part of this book comprises a transcription of the Butler Diary. This extensive document was written by Nathaniel Butler, who was Governor of Providence from 1638 to 1640. One of the very few contemporary accounts of the history of Providence Island during the Puritan period from 1629 to 1640, its daily entries cover 15 months from February 1639 to May 1640.

Señala con detalles la estrecha relación social y comercial he hubo más que todo con los Estados Unidos en la época de Louis Aury en los 1810s y la dinámica comercial y política que lleva a la anexión de las islas por Colombia, aunque de hecho solo a principios del siglo XX Colombia comienza a ejercer soberanía real sobre las islas porque hasta entonces los

venimos. Se hace por lo tanto un importante aporte a la historia de las islas en momentos en que precisamente la Secretaría de Educación del Archipiélago ha anunciado la revisión del pensum para incluir la historia de las islas. Dejemos que el mismo autor describa su contenido:

El hecho de que sea el segundo libro sobre historia se las islas publicado en inglés en Londres nos llena de orgullo. Pero también muestra la deficiencia en la política de publicaciones sobre las islas. A pesar de importantísimos escritos hechos en los últimos años, existen muchas tesis de doctorado y de maestría que merecen ser publicados por sus aportes al conocimiento y por la calidad de investigación. Es triste que pocas personas en las islas tengan acceso a libros publicados en el exterior (aunque se han hecho donaciones a las bibliotecas públicas del libro de Tom Feiling ‘The Island that Disappeared’) y también se hará de este libro de Sam Cuming.



Página 10

Octubre 2017

Ketura Kelly, ¡Feliz con su nueva casa del programa de Vivienda Rural!

Sueño hecho realidad

En la comodidad de su nueva casa de 42 metros cuadrados entregada por el Presidente Juan Manuel Santos, que cuenta con una envidiable vista al mar, encontramos a Ketura Kelly; la primera beneficiaria de las 364 viviendas rurales de interés social que se entregarán en las islas de San Andrés y Providencia que hace parte de los programas y proyectos del Plan Archipiélago. (Redacción)* “Me siento feliz, desde que entré en la casa soy feliz y me siento bien. Gracias, gracias al Presidente, por lo que hizo por mí”, expresó la dichosa abuela de 80 años. La felicidad de esta matrona raizal es compartida por su familia que desde las generaciones más jóvenes e inocentes disfrutan jugando en el patio frontal de la casa, mientras madre, abuela y bisabuela, los contemplan desde el balcón de su nuevo hogar, que gracias al Plan Archipiélago liderado por la Presidencia de la República, pasó de ser un sueño a una realidad. “Es un sentimiento que no tiene forma de expresarse. La alegría, la gratitud, la felicidad es tan inmensa que no hay forma de expresarla”, dijo Ana Lois Forbes, hija de la señora Ketura Kelly. Por su parte Richardson Forbes, también hijo de la señora Ketura agregó “muchas gracias al señor presidente y a todos lo que apoyaron a mi mamá para conseguir la casita. Gracias al señor presidente, hizo un gran trabajo, ojalá que sean muchos más los beneficiados y que Dios lo siga bendiciendo”. Para la señora Ketura y su familia es una fortuna que la vivienda que incluye sala – comedor, co-

cina, dos habitaciones y balcón, haya sido también dotada de nevera, comedor, sala y juego de alcoba, así como la instalación de su propio sistema de agua, que puede almacenar hasta mil metros cúbicos en cada uno de los dos tanques. “Me dieron todo lo que hay dentro de la casa: una estufa, sala, comedor, utensilios de cocina, camas y todo”, concluyó la afortuna abuela. El rostro sonriente de la señora Ketura, asomado a través de la ventana de su cuarto, es la imagen que se llevan vecinos, amigos y seres queridos, que pasan por el lugar escogido por ella para contemplar la belleza que le ofrece la naturaleza propia de la isla, que complementa el cuadro de color que llegó a su vida con la entrega simbólica de las llaves de la vivienda por parte del Presidente Santos, que abrieron –literalmente– la puerta de su nueva casa y de su felicidad. La inversión total del proyecto se encuentra alrededor de los $16 mil millones de pesos, de los cuales la Presidencia de la República y la Unidad Nacional para la Gestión del Riesgo de Desastres aportaron $13 mil y la Gobernación del Archipiélago junto con la Alcaldía de Providencia, los demás recursos. (*) Comunicaciones Plan San Andrés, Providencia y Santa Catalina.


Octubre 2017

Pรกgina 11


Página 12

FOTO NOTICIA

Luces de conciencia

El quehacer cotidiano de la prestación de servicios en el ‘Clarence Lynd Newball Memorial Hospital’ se había extraviado en la oscuridad. Entonces, valerosas mujeres y hombres, prendieron velas para iluminar el camino (y las mentes) de la dirigencia, que en acciones e intenciones, abrió esperanzas de corregir un rumbo con aroma de naufragio. Antes de que la crisis se transforme en anarquía pagando un precio muy alto, es urgente que la lección se aprenda de una vez y para siempre: con la salud no se juega.

Octubre 2017


Octubre 2017

Pรกgina 13


Pรกgina 14

Octubre 2017


Octubre 2017

Pรกgina 15


Llega el trasnochón de Mr. Ahorro En el marco del aniversario del supermercado Mr. Ahorro, se realizará el 31 de octubre un trasnochón con el 20% de descuento en todos sus productos (exceptuando licores y cigarrillos) en un horario comprendido entre las 9:00 pm y 11:00 pm, con la intención es brindar a la comunidad isleña productos de la canasta familiar de buena calidad a precios incomparables, contribuyendo a un mayor ahorro que desde el primer día ha sido la bandera de este establecimiento que se ha sabido ganar el cariño y la aceptación del mercado sanandresano.

Nueva Pizzería Susany La Panadería Susany, que durante años ha deleitado los paladares isleños con su tradicional pan, hace unos años trajo al mercado la Pizzería Susany, sorprendiendo a los amantes de la pizza con un producto de alto nivel a precios muy atractivos y con un servicio rápido y efectivo. Tal es el éxito de esta pizzería, producto de este tradicional negocio familiar sanandresano, que pronto estarán inaugurando un nuevo local: más grande, con espacios más cómodos y según revelan, con nuevas ofertas gastronómicas para seguir enamorando a los amantes de la buena gastronomía made in SAI.

El fichaje isleño de Milo La campaña liderada por Milo y el Fútbol Club Barcelona, ‘El gran fichaje Milo’, que busca impactar a más de 22.5 millones de niños en el mundo promoviendo estilos de vida saludables a través de iniciativas deportivas y de una óptima nutrición, llegó a la isla a través de la implementación de dicho programa en el país. La misión era encontrar a los 5 niños más talentosos del futbol colombiano y uno de esos hallazgos fue el joven isleño Zack Newball Muñoz, de 11 años de edad, quien será beneficiado por esta gran campaña liderada por estas dos grandes instituciones mundiales que lo harán parte de un entrenamiento de clase mundial en el importante club catalán.

Its Anancy time! Dentro del marco de preservación cultural que ha sido la bandera del Canal Regional Teleislas, ahora llega a los televidentes ‘Anancy in The Land’, una producción animada creada a partir de las tradiciones orales ancestrales y el fomento de la identidad raizal alrededor de los reconocidos cuentos de Anancy, la divertida y sagaz araña que desde años atrás ha permanecido vigente en la comunidad isleña y que ahora llega a la televisión con el objetivo de contagiar a los más pequeños de los valores más importantes de la tradición raizal y de brindar un espacio ameno para el encuentro familiar.

Sense by Scada Luego de 17 años en el mercado, la reconocida perfumería Scada, desarrolló un nuevo concepto llamado Sense, ofreciendo a los residentes y visitantes una alternativa diferente para deleitar sus sentidos con las marcas de perfumes más importantes a nivel mundial como Carolina Herrera, Paco Rabanne, Channel, Dior, Gucci, Hugo Boss y más, con unas instalaciones diseñadas con un estilo único y moderno que vale la pena conocer, sabiéndose diferenciar ampliamente de la gran competencia de perfumerías en el mercado isleño.

La navidad llegó a Barakah La época más esperada del año ya se puede ver reflejada en las vitrinas de Barakah. Esta prestigiosa cadena de almacenes, que desde hace años ofrece a la isla destacadas decoraciones navideñas, ya está contagiando –y antojando– ¬con la magia de las luces, árboles y todo tipo de adornos, a toda la comunidad residente y visitante. De esta forma, la exclusividad característica de Barakah y sus productos, trae su oferta de navidad en la época oportuna para aquellos que representa gran significado preparar sus hogares para la más especial de las celebraciones.


Octubre 2017

Pรกgina 17


A CULTURAL ROUND TRIP FROM ARCHIPELAGO OF SAN ANDRÉS


Octubre 2017

Página 19

Cuarenta y cinco años de música, amistad y bohemia

LA MÚSICA REQUIERE TIEMPO... Bruce Hooker es un Humphrey Bogart del Caribe. Parece un actor de cine pero es músico. Uno de los mejores. Lo veo esperando en lo que fue la Casa de la Cultura de San Andrés. Está vestido de manera impecable: camisa beige, pantalón café con marcadas líneas de una plancha, zapatos lustrados y sombrero ladeado. Me dedique a estudiar la hermosura del saxofón y el clarinete por una crítica que me hizo un profesor alemán. Durante un tiempo solo me dediqué a eso. Tenían que echarme del conservatorio hasta que salía el sonido perfecto. Cuando me volvió a escuchar, dijo: –Ya está listo.

Por María Matilde Rodríguez Bruce Hooker es un Humphrey Bogart del Caribe. Parece un actor de cine pero es músico. Uno de los mejores. Lo veo esperando en lo que fue la Casa de la Cultura de San Andrés. Está vestido de manera impecable: camisa beige, pantalón café con marcadas líneas de una plancha, zapatos lustrados y sombrero ladeado.

Había que estar a la altura. Yo era el menor. Con la música uno conoce mucha gente porque la música no tiene fronteras. Uno sin música no es nada. Escuchaba los clásicos. Mozart. Beethoven. Oía los pasillos del maestro Morales. Esa música le entra a uno. Decía –tengo que llegar a tocar. Cuando me llamó el hermano Timoteo en los setenta, me dijo: –dirija la banda del colegio. Lo hice, pero pensé: –aquí hay grupos típicos pero no había orquesta. Y nació la idea de una orquesta.

Es el director de la orquesta ‘Los Legendarios’, la misma que cumplió cuarenta y cinco años este 12 de octubre. A ellos no les preocupa que la Casa de la Cultura sea solo el recuerdo. Ni que el deterioro intente borrar su historia. Todas las tardes van a sus ruinas a esperar a quienes saben silbar y a los que quieren bailar. Son serios, genuinos y tienen claro que sin la música no somos nada. Esta fue una parte de la conversación con Bruce Hooker. “Te voy a hablar de una historia que tiene más de 60 años. A nosotros nos gustaba el jazz, el blues. Ferguson, Ella FitzGerald y Parker, La música de los negros. También la música nacida en las Iglesias. Mi abuelo era organista y mi papá reclutaba a los muchachos que querían ser músicos. Ahí donde ahora está el parque Manawar quedaba la escuela Antonio Nariño. Él les decía silbe y quienes servían para la música solían silbar bien. Después vino la banda. Nos gustaba tanto la música que tocábamos hasta en las honras fúnebres, en marchas y retretas, solo nos interesaba la música. Recuerdo un vals mexicano que se llamaba ‘La golondrina’. Cuando terminé (el bachillerato) en el Bolivariano, vi la banda de la marina inaugurar el himno de San Andrés. Era 20 de julio. Le dije a mi papá yo voy a ser músico. Era difícil. Costaba mucho. El doctor Archibold y Rino Pyne me dieron una beca. Así conocí a Roso Contreras que dirigía la Banda Nacional y tenía conexión con Amira Meléndez la directora del conservatorio del Tolima. Me gradué ahí. Estudie armonía, folclor, instrumento, música. Me vine a San Andrés y entré a Banda Departamental.

Enseñé a varios muchachos. Formé la primera orquesta con ocho músicos. Somos los mismos. Unos han muerto. Otros han retirado de la música. Ahora está Linton, Tomas, Ibsen, Jaime… Murió Douglas, Erwin O’Neill que era el cantante titular y Alfonso Hayes. Ensayábamos en la Juan XXIII todos los días de lunes a viernes donde Miss Rosalía.

Douglas Fortune Bent (1953 - 2017) formidable bajista y veterano integrante de la banda, falleció el pasado 27 de julio.

LOS LEGENDARIOS INTEGRANTES ACTUALES 1. Bruce Hooker, Director 2. Linton Bent, Trompeta 3. Jhonatan Viloria, Bajo 4. Juan Guzmán, Piano 5. Tomas Manuel, Batería 6. Jaime Celis, Guitarra 7. Edmon Fortune, Trombón 8. Bruce Hooker Jr, Congas 9. Ipsen Viloria, Voz y Gui tarra 10. Alain Bent, Voz SON PARTE DE ESTE ANDAR 1. Ernesto Wrigth 2. Loyd Newball 3. Donny Pomare

4. Octavio Quintero 5. Toño Latorre 6. Humberto Livingston 7. Cesar Castro 8. Enrique Bernard 9. Will Ramos 10. Alberto Orozco 11. Alex Barros 12. Eduardo Arango MENCIÓN ESPECIAL Maestro Marcos Newball LOS QUE SE HAN IDO 1. Erwin O’neill 2. Alfonso Hoy 3. Leonardo Newball Benitin 4. Douglas Fortune 5. Horacio Howard

El 12 de octubre de 1972 tocamos en una fiesta por primera vez, era en La Loma. La gente nos quedaba mirando y no bailaban. Tocábamos salsa porque eso era lo que sabía el cantante. También tocábamos uno que otro porrito. Cantábamos Carmen de Bolívar y un guaguancó de Johnny Pacheco. Éramos una novedad. Ya me había enamorado. Me casé una sola vez a los 22 años, hace 47. Nos llamábamos ‘Bruce y sus Isleños’. Después cambió el nombre porque había continentales, no solo isleños. Cuando salieron los Rebels (The Rebels H.B.) para vacilarlos nos cambiamos de nombre y nos pusimos Los Nobles. Fuimos exclusivos del Club Náutico en la administración de Juancho Gonzales y Abdón Ospina. Seguimos tocando. Y hace cinco años nos cambiamos el nombre por Los Legendarios.


Página 20

La mujer de la que me enamoré fue la primera persona que vi cuando llegué a Ibagué. Ella iba en la calle con una prima. Imagínese dos mujeres bonitas. Le pregunté –Dígame donde queda Telecom. Yo iba a mandar un ‘marconi’ para que supieran que había llegado bien. Después cuando llegué al conservatorio ahí estaban las mismas muchachas. Ella estudiaba flauta. Increíble… ¿Cuál de ustedes es el más enamorado? –Ese que ve ahí. Y señala a Lynton Bent, uno que enamora con los boleros. ‘Solamente una vez’. Bent sonríe y dice: Bruce es mi llave. Nosotros hemos influido en la música. De esta orquesta han salido muchos jóvenes que se han dedicado a la música. Los hijos de Ibsen, Johanatan, los hijos de Whitaker, todos están regados por distintas ciudades, Medellín, Cali, Bogotá, otros en el extranjero. La música se ha dañado. Hay nuevos músicos que cantan en creole pero ¿qué están cantando? Solo reguetón y rap. Mire por ejemplo lo difícil que es conseguir un pia-

Octubre 2017

nista. El que toca con nosotros se fue a Bucaramanga a hacer unas vueltas y no se imagina. Ahora no les gusta estudiar y para practicar es otro dilema. Quieren llegar y tocar enseguida. La música necesita tiempo… La Casa de la Cultura está destruida. El gobierno prometió arreglarla. El delegados del Ministerio vienen cada ratico. Todos los meses viene una señora con un arquitecto. Hablan más de un muelle que de la Casa de la Cultura. Nosotros venimos todos los días así esté destruida… Ellos anhelan celebrar 45 años de estar tocando sin interrumpir. Sería un recuento de lo que han sido sus vidas. Quieren invitar a los músicos, a la gente que les colaboró cuando iban al Festival de Bandas de Paipa, a la gente que los ayudó. Algo elegante. Bent dice que su sueño es dejar la Banda Departamental funcionando. El de Bruce es dejar algo perdurable. Hacer una buena grabación. –Que dure para siempre. Que cuando me muera, mi hijo siga tocando.


Octubre 2017

Página 21

Cientos de isleños desaparecen a causa del narcotráfico

Go fast... to disappear Según algunas investigaciones desarrolladas a nivel local, en 18 años al menos 700 jóvenes han desaparecido en San Andrés, Providencia y Santa Catalina por cuenta del narcotráfico; aunque las cifras no son oficiales, porque varios casos de personas que terminan en cárceles de Centroamérica o mueren en el océano, no son reportados.

(De ‘RCN Radio’ y Redacción). Alrededor de 40 jóvenes, de quienes no se supo nada más, estaban entre los 20 y 25 años; y han desaparecido anualmente desde 1999 en el mar del archipiélago. En su libro ‘Los hijos del paisaje’, la escritora barranquillera y residente en San Andrés, María Matilde Rodríguez Jaime, califica como “una tragedia” el hecho que los jóvenes de la isla se pierdan al parecer buscando un mejor futuro. Dice además Rodríguez Jaime que es “una tragedia igualmente, el fenómeno en relación a generaciones perdidas de jóvenes que llevan cualquier cosa y dejan a sus familias como víctimas de esa espera”. A pesar de lucir como una Colombia distinta, al archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina, también llegó (NdelaR: hace unas tres décadas) el flagelo del narcotráfico en la búsqueda de nuevas rutas para el transporte de drogas ilícitas; resultando los jóvenes presas fáciles de quienes prometen dinero, lujos y una oportunidad para salir de las islas. “En 18 años son más de 700 desaparecidos, aunque estas cifras no son oficiales porque las familias muchas veces no reportan los casos, pues guardan la esperanza que estén en cárceles centroamericanas bajo otro nombre”, agregó la escritora. También la rectora de la Universidad Nacional sede Caribe, Adriana Santos, destacó la producción de investigaciones académicas en torno a la desaparición de personas; cuyo objetivo central es determinar si están en cárceles de Nicaragua, Guatemala y Honduras. “Los trabajos que hacen los antropólogos con las familias, es saber entre otras cosas, cómo se han producido dichas desapariciones”, indicó Santos. La voz de las FFAA La incautación de drogas en las aguas del archipiélago, es menor en los últimos tiempos debido a la disminución del narcotráfico, se-

gún el comandante del Comando Específico de San Andrés y Providencia (Cesyp), contralmirante Walter Villegas González. “Sin embargo sigue siendo una amenaza”, dijo. “La actividad de la comunidad raizal inicialmente fue la agricultura y la pesca, y debe convertirse nuevamente en una fuente de inspiración para los jóvenes que de alguna manera han sido tocados por el narcotráfico”, manifestó Villegas González. “Hay desaparecimientos que yo diría son ‘selectivos’, porque hay personas que pasan y otras que no; y sucede que dejan una cantidad de víctimas –mujeres sobretodo– madres, esposas e hijos, esperándolos”, concluyó Rodríguez Jaime. Muy pocos conocen que el paraíso representado en el paisaje de San Andrés y que atrae a decenas de miles de personas anualmente, esconde dramas de pobreza de quienes nacieron en la isla y al intentar buscar oportunidades más allá de la pesca o el turismo, han desaparecido en el mar ‘de los siete colores’. ¿Observando el delito? El 3 de agosto se puso en marcha la creación del ‘Observatorio de Seguridad Ciudadana’ (OSC), de acuerdo a los compromisos adquiridos por el Gobierno Nacional en cabeza del vicepresidente, general (r) Oscar Naranjo Trujillo. De acuerdo a lo expresado por el experto en el tema, el capitán de la Policía, Alexander Marulanda Gómez, la implementación de un OSC “abre el espectro para el entendimiento del delito y la multiplicidad de factores que intervienen en él”, el cual contará con el trabajo de un equipo interdisciplinario y que permitirá generar seguimiento y reportes automáticos diarios, semanales, mensuales y anuales. De esta manera se aguarda que las diferentes manifestaciones del crimen en San Andrés –que este año han cobrado más de una docena de muertes violentas por ajustes de cuentas, retaliaciones e intolerancia– comience a recibir una respuesta más comprobada, metódica y contundente por parte de las autoridades.


Página 22

Octubre 2017

Arrecifes en peligro

El informe que ilustra la portada y páginas interiores de nuestro periódico no es una advertencia más. Tampoco un enfoque apocalíptico visionado por activistas ‘verdes’ trasnochados. Nada de eso. Lo que se está evidenciando – aquí y ahora– es la nociva degradación de nuestra principal defensa territorial que son los arrecifes coralinos. Nuestra principal defensa territorial. Esto, que puede sonar exagerado, es ni más ni menos, la muerte paulatina de los arrecifes de coral. Prolíficos sistemas que rodean las islas y no solo explican su origen, sino –en el caso de San Andrés– la maravilla del Mar de los Siete Colores, de las blancas playas y de la inmensa belleza de los jardines submarinos que disfrutan los buzos con su variedad de peces y mariscos que disfrutamos todos.

Pues bien, los arrecifes son el ecosistema más expuesto al cambio climático que está haciendo estragos en todo el mundo. Adaptados milenariamente a climas estables, desarrollaron la mayor biodiversidad en genes y una de las mayores en especies del Planeta, pero al mismo tiempo de una extrema fragilidad. El cambio climático implica, además de variaciones en la temperatura, cambios en el pH del agua, que amenazan con arrasar a estas murallas naturales. Por si fuera poco, acaba de publicarse la ‘III Comunicación Nacional de Cambio Climático preparada por el Ideam y el Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD)’, que Colombia presenta al mundo y en la que San Andrés figura como el área del país más afectada por dicho cambio, con el ma-

yor aumento de temperatura e, implícitamente, mayores probabilidades de eventos climáticos extremos, incluidos huracanes. Sin embargo, más allá de estos ciclones, el cambio climático conlleva otros trastornos, tal vez no tan espectaculares, pero sí de más profundas consecuencias. Implica, por ejemplo, la elevación del nivel del mar, un fenómeno que no por previsible es menos terrible, pues significa que muchos terrenos serán invadidos por el mar e inundados permanentemente. Los habitantes de dichos predios deberán abandonarlos, a la vez que los terrenos de extremo riesgo aumentarán.

las costas y playas, que en más de una ocasión han destruido construcciones levantadas en otras épocas, en apariencia lejos del impacto del mar, pero hoy atacadas por su creciente avance, consecuencia del manejo indebido no solo local sino globalmente. Todo esto aquí y desde luego a corto plazo.

Esto irá acompañado de fenómenos conocidos y sufridos por muchos habitantes de las islas, como la erosión de

Las evidencias fotográficas captadas por la Fundación Seaflower en la zona de Little Reef (en las narices de San Andrés) y publicadas en esta edición; el paisaje submarino ciertamente mermado en vida y color, hallado en la reciente ‘Expedición Seaflower 2017’ a Serranilla; la labor titánica de Help 2Oceans aliviando el lecho marino de miles de llantas y otros desechos al mar; son ejemplos palpables de cómo estamos socavando el futuro, ya no de las próximas generacionales, sino de la actual.

louse, have her anemic without blood. The whole place is filthy. Who is her parent, who is in charge of her…?

can count few of native houses. “San Andres your population are increasing but you’re not enlarging you have to watch out.”

He went little down to her belly and find out how her navel shoots out with the pail of parasites inside. Someone enlarge her stomach filling up the sea side, making new neighborhoods, filling her with slum’s that she never used to have in ancient times. Zotas and Bottom Side turn Barrio Obrero and Almendros, places full with houses and people that she never had. Poor my San Andres she sick bad.

So, to finish the doctor went to her Blowing Hole and find a lot of poverty, disorder and no control. It looks like the “owners” of the territory don’t want to fix the place, maybe because they don’t have piece of this cake and the consignment is to finish with the raizal people, who in God eyes is the real owner of the whole San Andres herself.

San Andres sick bad My poor island wakeup feeling bad, she went to the doctor, the doctor said its look like something is wrong, everything is working badly. Bad bad… The first thing he do was tested her brain and find a special parasite that eating out her memory and have her confound, even sometimes she don’t know who she are. He asks for her complete name and first she said Henrietta, after San Andres or Andrés. “Dacta mii duont knuo da who mii tude. May be I’m getting to old and losing my mind” Age: “around four hundred but from get marriage things start to get tight. Coming on the fifties I start get sick bad. I had a lot of children, but my husband start to bring to me some that’s not mine and full up my hall, my rooms and pieza that now I wrinkle

up in a corner have no way to walk.” The doctor put her to lie down on a rusty bed at the deadly hospital; he went near to her North End and could not stand the scent of her mouth. She´s belching and vomiting all what she eat true the manholes in the town. Chapman Point and Big Point now are contaminated with sewerage water on their streets. Buildings top of buildings, no one to control or say stop. He examined her ears wrights up ‘Guinea Hen’, now they call Natania, and find out that her eardrum burst with so much noise and houses, roads and cement; when she did accustom was to have her grounds plant out with sweet potatoes, oranges, melons, plantains bananas and others were the raizal grandparents accustomed to carry the grandchildren and neighbors children to lay down in the grass piece and eat oranges or watermelon. Morris Landing, Sarie Bay, Guinea Hen, even Swamp Ground were the men’s used to farm and raise cows…Now the amount of people living on her like fleas, ticks or

Blessed is the little hump that she carried on her back in The Hill section where the word of the Lord entered to America, under the tamarind tree where you can still feel the presence of God, with a majestic site. In her hill section the raizal people trying to survive keeping the custom and manners from ancient time. Crossing down the Barrack true the Harmony Hill, getting to the Gough section down in San Luis. North and South, any way you look around its just disorder, you

Over the Caribbean past Franklin, Gert, Harvey, Irma, Jose, Katia, Lee, Maria and Nate that form over our head, all those hurricanes went and destroy our neighbor’s islands and flooding all the place. San Andres will never support nothing like those; but telling the truth, the island looks like something bad past over it already, the houses are dropping, the whole place dirty and filthy and morally we loosing the fear of God. The crime and drugs trafficking is equal or worst than a hurricane. Wake up San Andres people; turn back your eyes to the Lord.


Octubre 2017

Página 23

Brindis por el pasado Una semana fría. ‘Nate’ se desprendía del Archipiélago hacia Centroamérica, pero no se llevó la calentura. Aquí hubo heridos de bala, y la salud se moría en el hospital departamental. La zona rosa otra vez hecha una alcantarilla. Yo celebré mi cumpleaños, una noche en la que las calles estaban solas, porque los chicos malos andaban armados buscando venganza. Una amiga no podía salir tranquila de su casa en la loma. Una gente, unos pelaos, estaban armados hasta los dientes. Era el día de sol luego de la lluvia. Viernes por la noche, y las calles del sur vacías. En la madrugada escuché una conversación. Un hombre empujó a otro sin culpa. Se devolvió, pidió disculpas, e invitó las cervezas. Los chicos malos de su tiempo recordaban la época en la que los problemas se arreglaban a puños. Hace quince años o más, era di-

ferente. Nadie andaba con pistolas. Los colegios eran los focos de los señalamientos, cada uno representaba claramente a una facción social que miraba rayado a la otra. Siempre hay nostalgia de otras épocas, y dolor que no se comprende sino con el tiempo. A la gente le gustan las cifras redondas. Treinta años pueden ser lo mismo que treinta y uno, o veintinueve, pero la ocasión de revisar las décadas en bloque me hace creer que mi generación no vivió el pasado feliz al que regresan constantemente las memorias colectivas. No lo recuerdo. Mis papás decían que antes se dormía con la puerta abierta. Yo no lo viví. Yo ya le debía temer a la oscuridad, a los hombres que caminaban detrás de uno, a los extraños. Ya debía temerle a la enfermedad. El plan no era nacer aquí en 1987, yo me adelanté al viaje a Barranquilla, y nací en un sitio que hoy está destruido, que huele a orines. Hace treinta años se publicaban artículos proféticos de los desastres ambientales que hoy heredamos.

No. Ese pasado glorioso no me pertenece a mí. Pienso en la relativa tranquilidad, y eso debe ser suficiente. Me asombra pensar que tantos años lleva el geiser de la zona rosa, que los turistas y los niños isleños caminan entre aguas de mierda, y que pensarán que esto es normal, como yo tantos años pensé que los huecos de mi calle eran una obra de la naturaleza. En los recuerdos se está quedando la sangre. Este es el único San Andrés que recordarán muchos. Siempre que no hay consuelo en el pasado, tiene que refulgir el futuro. El hartazgo no puede ser una excusa, tiene que ser productivo. Es difícil hacerlo, pero por lo menos hay que empezar a imaginarlo. Esto es lo que hay. Así las cosas, no es justo que la culpa recaiga en las autoridades de turno, pero tampoco que sus gestiones brillen por el efecto retrovisor, comparándose con sus antecesores, porque el liderazgo se caracteriza por una visión clara de futuro que se contagia a punta de ejemplo. Decía un profesor de visita en la isla la semana pasada, que los

Mesías se necesitaban ya cuando estaba todo fregado. Aquí estamos en esas, pero lo primero que debe ser salvado es la herida propia. Recordar es vital, pero también hay que crear y legar las herramientas para trabajar en el presente. Hay que alzarse un poco, y mirar por encima de la cresta de la ola. El futuro de los isleños no está en la política. Esas mareas se forman en otra parte, y enfocarse en lo que no se puede controlar es frustrarse y perder el tiempo. El futuro de los isleños está en su desarrollo personal a través de las artes, la conservación de la naturaleza y de la diversidad cultural, y en el deporte. Hasta los ríos cambian su cauce con los años, y van nutriendo otras tierras. Yo pienso en el símbolo que debe ser San Andrés para el mundo, pienso en el refrán que dice que los diamantes se tallan con fuego. Del pasado queda agradecer el aprendizaje y el legado, y reiteradamente brindar leal futuro mientras les juramos a los muertos que nada ha sido en vano. Peace out.

Uno de tantos Parece como si hubiese muerto hoy, pero en realidad nació muerto. El hijo de una niña con muchos moñitos, falda corta y padre ausente, que se resbaló ante él, ese que le prometió ropita y una salida a cine, fue entregado a una abuela que tiene edad de otras madres, criado entre otros primos, creciendo casi solo, mientras mamá trata de reconstruir su vida, como si él se la hubiese destruido, como si esos nueve kilos fueran capaces de destruir algo. Es flaco y panzón, tiene el ombligo para afuera, se baña en el patio de su casa, duerme en la cama con su abuela, hereda el uniforme de alguien que se lo puso primero, los zapatos opa-

STAFF

DIRECTOR Eduardo Lunazzi EDICIÓN Billy Lunazzi Celis

cos por el barro del que hay que salir para llegar a la calle inundada y de ahí al colegio.

rota y vacía, al lado de su abuela y del olor a sangre y alcohol que dejo la fiesta.

No ve bien las letras, pero no se atreve a preguntar, ya le han dado antes con el cordón de la plancha y si vuelven a poner quejas de él, ella lo va a dejar como un Cristo. Siente que hablan en otro idioma, que piden cosas que él no tiene: lápices, colores, un padre. Pero todo le deja de importar cuando la ve: la niña que se sienta en frente, tiene coletas y usa moños azules, tiene la cara redonda y siempre huele a muñeca nueva.

Antes de que cumpla trece ya ha ido a comprar un bareto para su primo, a cambio del favor se lo dejo probar, su cabeza se llenó de humo y se sintió adormilado, ese día fue más fácil ver a su mamá llegar al amanecer borracha y repartir amor en el callejón. Lo malo es que no se fue al colegio, ese día no vio a la niña de moños azules.

Los domingos son excusas para armar la fiesta, una tomata de adultos adúlteros, balas y picos de botella,_pick ups y gritos. Él está ahí despierto, paradito panzón y flaco en medio del agua de jabón que corre al lado de su casa, del tipo que motila a los pelaos, de la botella de aguardiente

PERIODISTAS

Janeth Raga Ethel Bent Castro Billy Lunazzi Celis Guillermo Dickens

Para levantarse le han dicho que pruebe algo más fuerte, y él lo hizo, sintió que se le metían todas las velocidades al mismo tiempo, fue mejor que hacer one wheel, mejor que el celular que se ganó la vez que esperaron a los turistas para quitarles las mochilas, fue casi tan bueno como cuando la niña que huele a muñeca dice su nombre.

FOTOGRAFÍA Richard García Edward Lunazzi Celis FOTOGRAFÍA DE PORTADA Fundación Seaflower

A este punto se ha cansado del colegio, no hay razón de ser, ya ha decidido que va a hacer con su vida: un viaje en lancha rápida, mototaxi, o vender tours de mantarrayas en la playa, o algo, lo que sea. Falta solo un año para graduarse, pero es mejor dejar de hacerse sueños, la niña de cara redonda se va ir a estudiar, seguramente será importante. Ya es hora de olvidarla y empezar a hacer su propia familia. Hoy está muerto, pero ya había nacido muerto, nació sin futuro. Anoche solo Se metió en esa pelea que no era suya, levantó esa navaja que no era suya y de pronto esa vida que tenía no fue más suya. No dejó casi nada: tres camisas de equipos de futbol que nunca vio en vivo, dos pares de tenis sucios, dos pantalones percudidos y una pantaloneta con el fundillo roto. Será fácil de olvidar, como él hay cientos. Él es uno de tantos.

DIAGRAMACIÓN Richard García DISEÑO EDITORIAL Jesse Lunazzi Celis

Casa Editorial Welcome



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.