JULIO 2017 • N° 154 • $5000 US 2.oo • www.welcomecaribe.com
RESTAURANTE LA REGATTA
LA MESA ESTÁ SERVIDA
JULIO 2017 • N° 154 • $5000 US 2.oo • www.welcomecaribe.com
DÍA MUNDIAL DE LOS OCÉANOS
RESTAURACIÓN DE LOS CORALES
w
154 EDITORIAL
JULIO
EL CAMBIO CLIMÁTICO YA LLEGÓ
E
l impacto del cambio climático en el Caribe amenaza la supervivencia de algunos países, en especial el de las islas como la de San Andrés. El gobierno local debe poner máxima atención a los riesgos, impactos y consecuencias de una realidad que cada día es más evidente. Las alertas para islas y países del Caribe fueron prendidas en el más reciente informe del ‘Caribbean Marine Climate Change ReportCard 2017’, que se enfocó en islas como Jamaica, Belize, St. Vincent, Granadinas, Guyana y St. Lucia. Otras, de menor tamaño como San Andrés, Providencia y Santa Catalina, tendrían un impacto mucho mayor debido a su dimensión y baja altitud sobre el nivel del mar. Este fue el primer encuentro regional de este tipo, que además llega en un momento crucial para los ecosistemas marinos, que debido al cambio climático se encuentran amenazados por blanqueamiento de corales, aumento de la temperatura del agua y tormentas. El reporte recalca el hecho de que el cambio climático es una amenaza evidente en la actualidad y el no tomar medidas al respecto podría resultar en graves consecuencias. El Caribe se encuentra en la primera fila de riesgo frente al cambio climático, y sus impactos serán más severos que en muchas otras partes del mundo. “Los océanos, arrecifes y costas de las cuales dependen todas las personas del Caribe están en riesgo, se necesita hacer mucho más para proteger estos recursos”, dice el reporte. Se recomienda construir ambientes más resilientes para prepararse para, y protegerse contra, el cambio climático. Los científicos advierten que mientras la frecuencia de las tormentas en el Atlántico puede disminuir, la intensidad de los huracanes aumentaría; efecto que ya estamos viendo con los últimos anuncios de la NOAA de las próximas tormentas y huracanes de la temporada (de 11 a 17 tormentas tropicales, de las cuales de 5 a 9 se convertirían en huracanes). “En el Caribe el aumento del nivel del mar podría ser 25% más alto que el promedio global, debido a otros factores físicos que afectan la elevación de la superficie de la tierra”, dice el reporte. Este aumento, acrecentará a su vez la frecuencia del mar de leva –con los consabidos riesgos a la biodiversidad– a los asentamientos humanos y a la infraestructura de las comunidades Caribeñas. San Andrés ya vive los impactos del cambio, que se reflejan en el aumento del nivel del mar con pérdida de territorio en las costas y blanqueamiento de algunas colonias coralinas por las alzas de temperatura. Medidas de fondo deben tomarse por parte de los diferentes entes con el fin de estar mejor preparados para las situaciones que se aproximan. El cambio climático ya está aquí, y es un fenómeno que no podemos evitar. Debemos tomar medidas, siquiera para mitigarlo.
PORTADA I
RESTAURACIÓN CORALINA Fotografía: FUNDACIÓN SEAFLOWER Locación: SAN ANDRÉS
PORTADA II SINFONÍA DE COLORES Y SABORES Fotografía: EDGAR BARRAGÁN Locación: RESTAURANTE LA REGATTA SAN ANDRÉS
SUMARIO
8
12
PORTADA/ NUESTROS OCÉANOS PETRONA MARTÍNEZ, NUESTRO FUTURO TIENE SED DE CANTAR
24 UN OASIS EN LA RUTINA
SOMOS Director Eduardo Lunazzi Asesora Editorial Inés Celis Director de Arte Jesse Lunazzi Celis
16 DECÁLOGO DEL BUEN TURISTA
28 EL MARAVILLOSO MUNDO DEL WHISKY
Redactores Ethel Bent Castro Billy Lunazzi Celis Jorge Sánchez Janeth Raga
21 RECO WELCOME
32 CARIBE CON ALMA Y VIDA
Editor Cartagena Amaury Muñoz Informática Cartagena Hernán Grey
Fotografía Edgar Barragán Pedraza Producciones Richard García Edward Lunazzi Celis Guillermo Dickens
38 GOURMET / LA REGATTA
ISSN:1692-8520 Producción General Casa Editorial Welcome Centro Comercial New Point L-207. Telefax: (8) 5127981 E-mail: direccion@welcomesanandres.com www.welcomecaribe.com
w Portada
w08
San Andrés celebró el Día Mundial de los Océanos
NUESTROS OCÉANOS NUESTRO FUTURO El Día Mundial de los Océanos es una conmemoración para generar conciencia global sobre los beneficios derivados de los océanos y del trabajo individual y colectivo que se requiere para lograr interactuar con los océanos de una manera sostenible, de tal forma que se suplan nuestras necesidades sin comprometer las de las generaciones futuras. Texto y fotos: Alexandra Pineda Muñoz
w Portada
E
ste año, la conmemoración internacional llevó el lema ‘Nuestros Océanos, Nuestro Futuro’, y se invitó a que se realizaran acciones enfocadas en la contaminación por plásticos, y a evitar la contaminación marina para poder tener unos océanos más sanos y un mejor futuro.
Para esta importante celebración la isla de San Andrés se vistió de azul, llevando a cabo actividades a lo largo de la semana lideradas por la Fundación Seaflower y World Oceans Day, y apoyadas por la autoridad ambiental Coralina, la Comisión Colombiana del Océano, la Fundación Corales de Paz, la Universidad Nacional sede Caribe, la Armada Nacional, la Policía Nacional, la Casa Editorial Welcome, Banda Dive Shop y DiversTeam, entre otras. La celebración inició el 8 de Junio con un Coloquio en el Auditorio del Banco de la República, el cual presentó charlas sobre “Historia de los Océanos” (David Pineda - Fundación Seaflower), “La Reserva de la Biósfera Seaflower” (Mariana Gnecco - Universidad Nacional), “Biodiversidad en la Reserva” (Nacor Bolaños - Coralina), “Investigación y Conservación en Seaflower” (Alexandra Pineda-Muñoz - Fundación Seaflower), “En el CESYP Protegemos el Azul de la Bandera” (Teniente de Fragata Lina Benavides - Armada) y “Los Océanos y los Derechos Huma-
w10
nos” (Nolan Herrera - Defensoría del Pueblo). Adicionalmente, se socializaron todas las iniciativas que se vienen realizando en torno a la restauración coralina en San Andrés en los últimos años, tales como “Restaurando la Pirámide” (Gloria Banda - Banda Diveshop), “Guarderías Colgantes” (Daniele Florio - DiverStation), “Seaflower Reef Protector” (Fabián García - Centro de buceo Blue Life), “Más Grande, Más Efectivo” (Phanor Montoya-Maya – Corales de Paz).
Los participantes al coloquio recibieron por su asistencia un libro de ‘Valoración Económica de Aproximación a la Valoración Económica de la Zona Marina y Costera del Caribe Colombiano’, un volumen de ‘Aportes al Conocimiento de la Reserva de la Biósfera Seaflower’, una publicación de ‘Especies Claves de la RB Seaflower’, otro libro de Caracol Pala, llaveros, y otros regalos de las entidades organizadoras. Recordemos que los océanos cubren casi dos terceras partes de la superficie de la Tierra, contienen el 96% de toda el agua del planeta, y representan el 95% de la biósfera; tan solo en Colombia casi el 50% de su territorio es marino.
EL SEGUNDO DÍA La celebración en San Andrés continuó el 9 de Junio con un taller de restauración en corales que capacitó a buzos locales en técnicas de fijación de fragmentos coralinos. Para dicha jornada la Fundación Seaflower invitó a la isla al PhD. Phanor Montoya-Maya de la Fundación Corales de Paz, experto en restauración de corales en el país para capacitar a los participantes, los cuales en una sesión teórico practica fueron llevados a una guardería de coral de la autoridad ambiental, y luego al sec-
tor de la Pirámide para llevar a cabo la siembra de los fragmentos de coral en el arrecife de dicho lugar. Esta capacitación fue reforzada el 11 de Junio con una jornada de restauración masiva en la Pirámide, en la cual se invitó al público a participar de la limpieza de algas y la siembra de fragmentos coralinos, aunando esfuerzos de entidades y comunidad con un mismo fin: el océano. Las acciones enfocadas en la restauración de corales requieren del acompañamiento de personal científico capacitado para lograr su éxito, pero además del tiempo y apoyo de voluntarios que contribuyan con la ardua labor de mantener y monitorear los fragmentos transplantados; labor que en esta zona está liderando la iniciativa “Restaurando la Pirámide” a cargo de Banda Diveshop, respaldada por Coralina y la Fundación Seaflower. A las actividades anteriores se sumó una jornada de limpieza submarina en
el antiguo basurero (km 4 vía al Cove) en la cual se extrajeron 688 botellas de vidrio del fondo marino por parte de buzos voluntarios, y una jornada de Trash Hood en el barrio Las Gaviotas realizada por Trash Busters S.A. el día 10 de Junio. “Vendrán más jornadas, más talleres y más capacitaciones. Seguiremos apoyando iniciativas locales, gestionando recursos para hacer esto posible, y uni-
ficando entidades y comunidad en el Archipiélago para trabajar juntos; queremos que todos hagan parte de las acciones que realizamos ya que todos somos océano, y el océano es de todos”, dijo la directora de la Fundación Seaflower al finalizar estos eventos, quien recordó que su misión es investigar, conservar, recuperar y restaurar estos ecosistemas y a las especies que albergan, ya que sin ellos tampoco nosotros podríamos vivir.
w Petrona Martínez, como el Ave Fénix, prepara su retorno y…
TIENE SED DE CANTAR La música le acaricia los labios. Tiene sed de cantar. La Reina del Bullerengue Petrona Martínez (San Cayetano, 1939), regresó a su casa de Arjona, después de dos semanas de estar hospitalizada, al sufrir una isquemia cerebral. Allí recibe una serie de terapias para su movilidad y recuperación gradual del habla. La artista se mantiene en una silla de ruedas y un caminador para su proceso de recuperación. El proceso es lento pero esperanzador, y ella ha demostrado una fortaleza ejemplar ante cualquier enfermedad. Por Gustavo Tatis Guerra Fotos: Julio Castaño y Zenia Valdelamar/El Universal
L
a Reina del bullerengue es uno de los patrimonios vivientes de la música ancestral colombiana. Sus canciones han conmovido audiencias en Europa, Asia, África, América Latina. Sus canciones recuperan memoria vivida en San Cayetano y pueblos del Canal del Dique, Mahates y Palenque. Y rescata escenas, vivencias, tradiciones, celebraciones y duelos. Petrona cree y confía que sus ancestros musicales que provienen de sus abuelos paternos y maternos, le susurran canciones y buenos deseos de recuperación. No solo cuando está enferma, sino cuando está cantando. No es ella sola la que canta. Es todo un pueblo, comenzando por toda su parentela musical. La he visto cantarle a todo lo que se mueve en su patio. En el viejo patio de Palenquito y en el patio de Arjona. Petrona hace una canción hasta de sus propios dolores. Es el mejor antídoto contra los sufrimientos. Nunca se queja de nada. Cada vez que sufre un quebranto de salud, se acuerda de su propia risa desbordante y contagiosa. Le dice a sus hijas que no dejen de cantar. Que ella no dejará de cantar jamás, ni después de que los ángeles decidan llevársela, habrá siempre un bullerengue en la tierra y en el cielo. La música le brota como un suspiro.
w12
w
w14
“NACÍ AL LADO DE UN PILÓN” Su papá, Manuel Salvador Martínez, de Evitar, Bolívar, le dicen Cayetano. Es un cantador de décimas y puyas, compone y recita con una memoria que deja a todo el mundo de una sola pieza. Tiene el carácter firme de Petrona. Su mamá Otilia María Villa Martínez, de temperamento suave, cantaba también. Ya está en el reino de sus recuerdos, no en este mundo carnal. De las noches de la infancia, ella recuerda a Orfelina Martínez, su abuela, y a Carmen Silva, su bisabuela, cantando bullerengues que luego vio salvados del olvido por cantadoras de la región del Dique y Mahates. “En la casa se cantaba bullerengue cuando se planchaba, se cocinaba, se barría. No todos tienen la cadencia para cantar un bullerengue. Tiene su caída. En ese entonces, era un canto de todos. No eran cantos registrados. Después vinieron las grabaciones, alguien recogió lo que pudo, arreglaron los cantos, les hicieron sus versiones”. También sus tíos Juan y Prudencio Valdés, eran tamboreros. Su tía Candelaria Valdés fue además la madrina que la crió a ella. Tiene una inmensa gratitud para con su tía madrina y para su tío político Vidal Martínez. Muchas canciones que luego vio registradas con otros nombres, las escucharon por primera vez de los labios de su abuela Orfelina Martínez. Se refiere a El lobo, que Petrona escuchó en la casa de su abuela, días después de que un lobo pollero se llevara a uno de los pollitos y lo metiera en uno de las cuevas del lobo. Entonces la abuela Orfelina cogió una vara y persiguió al lobo que ya había matado al pollo de la gallina que estaba parida. “Lo has matado, pero no te lo comerás”, le dijo. Allí nació la canción que más tarde cantaría Irene Martínez. “No he comprobado que ella sea familia mía, pero tampoco he querido crear polémica sobre la autoría de esa canción que he preferido no cantar ni grabar, porque en el pueblo todo se cantaba por igual y nadie exigía nada. Hay que dar los méritos a quien se los merece, y si alguien abrió los caminos de grabación de la música folclórica en la región, esa fue Irene Martínez con sus Soneros de Gamero. Después vino Emilia Herrera. Pero si hablamos de tradición, tendríamos que hablar de Estefanía Caicedo, Totó La Momposina, Graciela Salgado, Etelbina Maldonado, Martina Camargo, Inelda Piña, entre otras. Mi abuela era una mujer muy dulce, gruesa, de mi estatura, era comadrona y rezandera y cantaba bullerengue. Siento que he nacido dentro del bullerengue y allí moriré. Está en mi sangre. Y lo siembro en mis hijos. Les digo que eso no se puede perder. Mis hijas Nilda y Joselina Llerena Martínez cantan conmigo”.
BULLERENGUE ALREDEDOR DEL MUNDO De todos los países donde ha viajado Petrona Martínez con sus cantos ancestrales, España es el país en donde se ha sentido en casa. “Hemos ido a Inglaterra, Canadá, Brasil, Alemania, Francia, Marruecos, Malasia, pero es en España donde sentimos que estamos cerca de casa. Cuando me presento fuera del país siempre digo: Vivan los colombianos. Siempre encuentro colombianos en todo el mundo. Una vez me envolvieron en la bandera colombiana y bailé con ella”. En Londres estuvo a punto de deprimirse frente a un desayuno de pan con un huevo blando. El manager no estaba allí en ese instante y la persona que le estaba sirviendo el desayuno le preguntó en inglés por qué estaba mirando demasiado el desayuno. Petrona miró a la señora y le señaló el huevo blando diciendo no con el dedo, que así no le gustaba, entonces con los labios imitó el sonido de algo que se está fritando. “Ah”, exclamó la señora al entender la gestualidad de Petrona. El manager llamó luego cuando desayunaba su huevo frito. “Ya me hago entender sin el inglés”, dijo riéndose Petrona. Goyo dice ahora que lo más chistoso que le ha pasado a ella ocurrió en España. Luego de un concierto, se le brindó a toda la delegación de Petrona una recepción. Ella estaba adormilada del cansancio de
muchos días de viaje y concierto, y el anfitrión de la fiesta dijo. ”Queremos brindar con Petrona Martínez nuestro plato predilecto: La morcilla de Burgos”. Petrona abrió sus ojos desconcertada. ¿Cómo? –le preguntó a Goyo– ¿Morcilla de burro? Humm, yo no he comido burro en mi tierra! Fue Goyo quien le dijo al oído que no era burro sino ciudad de Burgos.
LA CASA DE PETRONA El cuarto donde duerme Petrona es austero, tiene dos abanicos de pie, y el único lujo es un afiche enorme de su rostro de un festival en Cartagena, trofeos dorados, pergaminos y sombreros ‘vueltiados’ que engalanaban las paredes agrietadas. La sala de la casa guarda el retrato sonriente que le hizo al óleo el pintor Alfredo Torres, y un retrato pequeño que le hizo Leonardo Aguaslimpias, y dos dibujos de su rostro realizados por jóvenes de Bellas Artes de Cartagena. Pero también conserva un retrato de su abuela Orfelina Martínez Silva, que era cantadora de bullerengues y compositora, y el retrato de su padre Manuel Salvador Martínez, de San Cayetano, compositor de las canciones “El congo no va a mi rosa” y “Sempiterna”, que ella canta. La casa erigida en un antiguo potrero en Arjona, donde alguna vez a alguien se le ocurrió hacer una corraleja, fue entregada por el gobernador de Bolívar Juan Carlos Gossaín, a la artista la medianoche de octubre de 2013, en la plaza principal de San
Juan Nepomuceno en el Primer Festival Cultural de los Montes de María. Fue el premio a una de las mujeres representativas de Bolívar y de Colombia, que ha llevado la música ancestral a medio centenar de países del mundo. Petrona recibió las llaves con lágrimas en los ojos, y un nudo en la garganta que le impedía hablar, pero dio las gracias al gobernador por ese gesto que honraba una vida consagrada a la música. La casa fue entregada en diciembre e inaugurada con un sancocho el 8 de diciembre, el Día de las Velitas. Todo parecía perfecto, dice Petrona: los tres cuartos, la terraza, la sala, los baños, el patio, pero a los cuatro meses, empezaron a aparecer las grietas y con las lluvias, el suelo empezó a hundirse. El agua de la lluvia no seguía el curso oblicuo del carril natural, sino a la inclinación del piso. “Un amigo arquitecto que vino a la casa que la casa no tenía unas columnas consistentes y vigas de amarre”, dijo Araceli Llerena Martínez, la hija de Petrona. El nuevo gobernador le ha prometido otra casa. En el patio en un pequeño corral de cemento, Petrona tiene una enorme puerca del viejo criadero de Palenquito. Es una puerca mona al que ella llama La mona. El médico le ha prohibido todo lo que la hace feliz: el chicharrón con yuca y suero, los sancochos trifásicos, el caté con mucho azúcar. Una mujer tan dulce y de una felicidad contagiosa tiene que controlar su propia azúcar para no perder el equilibrio, mientras a la casa le nacen nuevas grietas.
w
Guía para disfrutar las islas responsablemente
DECÁLOGO DEL BUEN TURISTA
1
Disfrute de la comida local: abra el paladar tanto como la mente para saborear de nuevos platos diferentes a los que está acostumbrado.
4 6
Ahorre al máximo agua y energía. El suministro de agua en las Islas no es tan abundante como en su ciudad, además el planeta atraviesa un cambio climático drástico que exige de su parte mayor conciencia en el uso de los recursos que empiezan a escasear.
Sea respetuoso con quienes le ofrecen un servicio: no maltrate al guía, al botones o a un vendedor. El hecho que le atiendan, no significa que tengan que tolerar su mal comportamiento.
Respete el silencio de la naturaleza: evite gritar o llevar reproductores de música a sitios donde no corresponde.
w1416
2
Evite extraer animales o plantas del mar y llevarlas en el viaje de regreso a casa.
8
3 5
Si va a bucear o a practicar apnea, tenga especial cuidado en no golpear con sus aletas o cámara subacuática los corales y demás vegetación marina, la cual tardó mucho tiempo en desarrollarse y es el hogar de cientos de criaturas. No arroje basura en ningún sitio. Busque el recipiente más cercano para depositarla o llévela consigo mientras llega a su hospedaje.
7
10 9
No descuide sus elementos personales. Lleve solo lo necesario a la playa y en recorridos cortos, esto incluye documentos personales ‘extra’ e innecesarios como pasaporte, tarjetas de crédito, joyas. Programe sus actividades y evite dolores de cabeza por hurto o pérdida de elementos de valor.
No se lleve toallas, ceniceros ni vasos del hotel o de algún restaurante que visite.
Hidrátese y protéjase del sol. Use bloqueador solar regularmente y preste especial atención sobre todo a los niños y ancianos, pues su piel es mucho más delicada, usando productos de marcas reconocidas. Revise la fecha de vencimiento de los mismos.
SITIOS RECOMENDADOS: Parque
Regional
Old
Point:
comprende una gran extensión de manglares, pulmón natural de la Isla y hogar de aves y organismos invertebrados. Entrada libre. Vía San Luis, Km 26.
Inside ‘The First Baptist Church’: Un completo tour al interior y los
alrededores de esta emblemática construcción que data del año 1845, ofrece un recorrido por la casa Museo Josie’s House donde podrá apreciar artículos domésticos, de siembra y pesca de los antiguos moradores de las islas; así como un video que detalla la historia de la Iglesia y de la fe Bautista en el archipiélago. Además se incluye la visita al campanario del templo, para disfrutar de una vista panorámica sin igual; y también se podrá fotografiar en el famoso ‘Tamarind Tree’ (Árbol de Tamarindo), protagonista del nacimiento de la sociedad raizal y de la emancipación de los esclavizados. Sector La Loma – Valor del Ingreso: $ 5000 – Informes: 513 2042 Horario: lunes a viernes, de 8:30 am a 6:00 pm. Sábados, de 9:00 am a 1:30 pm.
Diver Station: Disfruta de los 7 colores
del mar de San Andrés buceando. Podrás hacer parte también de programas de recuperación marina, reconocimiento de especies y fotografía subacuática. Instructores PADI altamente calificados. Vía Circunvalar, Km 6 Reserva previa. Cel: 3156801600 E-mail: info@2oceanos.com
Eco Fiwi: tour guiado en botes transparentes (kayaks),
senderismo y snorkeling. Todo dentro del Parque Regional Old Point, importante sitio ecosistémico donde podrás disfrutar al máximo de la naturaleza y al mismo tiempo aprender de la cultura isleña. Certificado de excelencia Tripadvisor 2015. Via San Luis, Km 26 (Sector Mango Tree) Reserva previa. Cel: 316 5674988, 316 6243396 E-mail: ecofiwi@gmail.com
SITIOS RECOMENDADOS: Tour de snorkel a la Barrera de Coral. Tour personalizado a la Barrera de Coral (Little Reef, Trono y Laberinto). Maravillosa experiencia donde no se necesita saber nadar para poder ver más de 20 especies de corales blandos y duros, alrededor de 60 especies de peces y el avistamiento de mantarayas, calamares, pulpos, tortugas y posibilidad de observar tiburones totalmente inofensivos.
Jetovator: Viva una experiencia “más allá del agua”. Similar al Flyboard, esta práctica integra el popular jetski con un sistema de propulsión a chorro de 220 caballos de fuerza que permite a quien lo maniobra, elevarse sobre el agua alcanzando una altura máxima de 5 mts (dependiendo del peso y la agilidad del individuo). Vía Circunvalar, Km 11 - Valor: $ 120.000 (inducción y práctica de 20 minutos) Lunes a domingo, 9:00 am a 5:00 pm - Reserva previa: 314 4519652 (Jonnathan Bernard Barreto)
Konan Paradise.Atendido por Konan, el ‘Guardián de la Barrera’. Teléfono: +57 - 317 518 0579 - Facebook: Konan Paradise - Mail: konanparadise@gmail.com Instagram: konan_paradise_san_andres
Talero Art Study: galería, pinturas, objetos de arte, ilustración. Vía San Luis, Km 25 (Frente a Chamey’s Náutica), Piso 2 – Cel: 3177808381
Laguna Big Pond: es un pequeño cuerpo
de agua semisalada, también conocida como la ‘Laguna de La Loma’, donde los turistas pueden llegar en transporte público o a caballo mediante diferentes tours. Es un buen lugar para hacer caminatas entre palmas y árboles frutales; además de poder observar vida silvestre como babillas, cangrejos, iguanas, tortugas y aves, Sector La Loma. – Valor del Ingreso: $ 5.000
w
Guía para disfrutar las islas responsablemente
SITIOS RECOMENDADOS: Cueva de Morgan: un sitio donde se pueden encontrar juntas historia y mitología de antiguos piratas y bucaneros del Caribe, particularmente de Henry Morgan, a quien el sitio debe su nombre. Vía Circunvalar km 8, rumbo a La Loma Teléfono: 316 3208865 Horario: lunes a domingo, 9:00 am a 5:00 pm Valor del Ingreso: $ 15.000
Jardín Botánico: en un programa distinto al de playa, mar, rumba y compras, el turista se encuentra durante su recorrido guiado por expertos, con plantas ornamentales, aromáticas, medicinales, comestibles y frutales, muy particulares de la zona. También con algunos ejemplares de la fauna local. Cuenta con el atractivo adicional de un mirador de 12 metros de alto, con 360 grados de vista, desde donde puede apreciarse gran parte del bosque con que cuenta la isla y la margen oriental del mar Caribe. Sector Harmony Hall Hill (Loma del Mexicano) - Valor del Ingreso: $ 7.000 para turistas nacionales y $10.000 para turistas extranjeros.
Reco
PERFUMERÍA SCADA Perfumes que en perfecta armonía se conectan con las mujeres y su belleza, su placer y su libertad, un legado de deseo de alegría, de juventud y de audacia, una línea de fragancias luminosas y sorprendentes que revelan una alianza de frescor y sensualidad. Únete al mundo de la elegancia y la distinción femenina con las fragancias de la Perfumería Scada en todos sus puntos de venta: Dirección: Scada Principal, Avenida Duarte Blum. Scada, Avenida Providencia. Sense by Scada, Avenida Duarte Blum. Jumbo Scada, Avenida Las Américas. Abir by Scada, Avenida Duarte Blum. Teléfono: 512 2481.
PÚRPURA Solo cada mujer puede elegir de qué manera sentirse autentica y con qué tipo de luz quiere irradiar al mundo. Púrpura cuida y resalta el esplendor de tu personalidad, con una amplia oferta de prendas que la convierte en la tienda de moda isleña, con la cual todas podrán lucir fantásticas en cada ocasión. Accesorios, bisutería y marroquinería; elegantes e informales, el complemento ideal para destacarse con belleza y clase. Dirección: Avenida 20 de Julio, contiguo al Teatro Hollywood. Teléfono: 318 571 4336.
PERFUMERÍA SAHARA DUTY FREE Una fragancia bien escogida es una característica distintiva, la memoria olfativa es la única que no se deshace, los olores nunca se olvidan, complementa en la Perfumería Sahara la esencia del incienso de tu piel con un fino aroma que describa con perfección el placer de disfrutar tu personalidad. Dirección: Avenida 20 de julio. Teléfono: 318 285 0505.
w
w Reco PERFUMERÍA 5TH AVENUE Despertar el deseo del universo con perfumes glamurosos, cuya fórmula sea tan hermosa como su aroma, una dimensión interior de la feminidad que, sobre todo, expresa de una manera particular aquello que no se podría decir de otro modo, el rocío por la piel de una loción infinita para el recuerdo de que quien te acompañe, es una experiencia sublime. Encuentra la fragancia de tu esencia en las perfumerías 5th Avenue. Dirección: Avenida Duarte blum con 20 de Julio, Avenida las Américas, Avenida Colon bajo el hotel Green Moon. Teléfono: 512 3197- 513 1566.
w22
SEVEN COLOURS CREAMS Y DRINKS Una agradable estancia en el Caribe colombiano merece sabores dulces y frescos ¿Dónde comer los mejores helados de la isla? Experimenta en Seven Colours, su sin fin de sabores, cremas frescas y deliciosas, jugos naturales, bombonería y cafetería al paso, un universo de exquisitez que vale la pena experimentar en medio del verano de 365 días que se vive en el archipiélago. Dirección: Avenida Colon, contiguo al restaurante Miss Celia. Teléfono: 512 4153.
AMBINDE Moda para los más pequeños de la casa. Comodidad, diseños únicos y colores, todo para que ellos luzcan como realmente son: felices y llenos de vida. La boutique infantil Ambinde ofrece una nueva propuesta para vestir a niños y niñas con una completa oferta en accesorios, calzado y ropa, prendas infantiles con tendencias de moda actual. Dirección: Edificio Hansa Reef local 2A. Teléfono: 310 802 0110.
PERFUMERÍA LE DIAMANT Prolonga tu llegada y desvanece tu despedida por medio de la brisa que deje tu presencia, hazla infinita y lleva tu conexión con el mundo de una manera diferente sin decir una sola palabra, la química más exquisita es la que llevas día a día con tu piel, la experiencia que te regala un buen perfume es completamente única. Dirección: Le Diamant, Avenida La Américas frente al Banco de Ocidente. E-mail: Lediamant@outlook.com.
80’S TOYS Un lugar mágico lleno de buena energía para todos en la familia. Especial para aquellos que gozan de tener un espíritu joven, alegre y juvenil ahora podrán disfrutar de un espacio único, posters, view masters, billeteras, comics, juguetes de colección y mucho más, todo aquello que no creían volver a ver jamás, lo encuentran en 80’s Toys. Porque gozar de la infancia ya no es sólo cosa de niños. Dirección: Centro Comercial Sunrise Beach L.115, junto a Interstates 80’s Teléfono: 512 9302.
SHADEN La mayor variedad de alta gama en un solo lugar. Llega el almacén Shaden con lo mejor en tecnología y accesorios, respaldo y calidad, para quienes disfrutan el día a día de una manera diferente. Conoce su amplia oferta en cámaras GoPro; mucho más que una cámara, gran versatilidad para lograr increíbles imágenes desde cualquier lugar, con alta definición y nitidez. Dirección: Avenida costa rica, diagonal al banco Av Villas. Teléfono: 512 5643.
w
w24
La oferta Decameron en Providencia
UN OASIS EN LA RUTINA El paisaje deslumbrante y un mar de aguas cristalinas hacen de Providencia un destino ideal para el descanso.
Hotel Posada del Mar
w
A
minutos de San Andrés se encuentra la isla de Providencia, un tesoro escondido para practicar deportes acuáticos, descansar, relajarse, enamorarse y compartir en familia lejos de la rutina y el frenesí de la vida diaria.
dos de la magia y el encanto de sus playas y la tranquilidad que ofrecen sus colinas boscosas pobladas de árboles frutales. Aquí los turistas contarán con todas las comodidades y el excelente servicio que siempre ha caracterizado a Hoteles Decameron.
Es en medio de este paradisiaco destino que Hoteles Decameron ofrece, en sus cuatro hoteles afiliados; Miss Elma, Posada del Mar, Miss Mary y Cabañas Relax, la posibilidad de disfrutar de unos días de calma.
Para los que buscan un poco más de diversión están los tours que les permite explorar Providencia y la vecina Isla de Santa Catalina en bote, así como sus hermosos y pintorescos cayos. Las tranquilas y cristalinas aguas del Parque Nacional Natural McBean Lagoon son perfectas para explorar en kayak y disfrutar del mar de los siete colores.
Estos cuatro hoteles típicos se destacan por su arquitectura, diseño y estilo isleño, rodea-
Hotel Miss Mary
w26
HOTELES AFILIADOS A DECAMERON Posada del Mar Ubicado en el sector de Fresh Water Bay, frente al mar, ofrece 24 habitaciones con aire acondicionado, mini bar, televisión por cable, parque infantil, teléfono y restaurante para desayunos. Atención especial para lunas de miel, con previa reserva. Miss Mary En el sector de South West Bay, frente a la playa, se encuentra este hotel que ofrece 8 habitaciones equipadas con televisión por cable, mini bar y aire acondicionado, 4 de ellas con terraza y hamaca. Restaurante para desayunos, almuerzo y cenas, bar y salón de juegos en la noche.
Cabañas Relax Este colorido hotel está ubicado a 15 minutos del aeropuerto, en la zona de la playa de Fresh Water Bay y cuenta con 8 habitaciones equipadas con aire acondicionado, televisión por cable, agua caliente, teléfono, mini bar, piscina y salón de juegos en las noches de restaurante. Miss Elma Ubicado sobre la playa de Fresh Water Bay, el hotel ofrece seis confortables habitaciones con capacidad para 4 personas, equipadas con aire acondicionado y televisión por cable. Cuenta con un restaurante con desayunos, almuerzos y cenas con especialidades en comida típica isleña.
Cabañas Relax
Hotel Miss Elma
w
w28
Pronal y Diageo Cocktail Week en San Andrés
EL MARAVILLOSO MUNDO DEL WHISKY El whisky puro es una exquisitez, pero así mismo, es un licor que goza de gran versatilidad para ser disfrutado de diferentes maneras, a pesar de que los más tradicionales piensen lo contrario. Por Billy Lunazzi Celis
w
E
l Blend Master Arturo Savage afirmó que el mejor whisky es el que le guste a cada uno y la mejor manera de tomarlo es como cada quien lo prefiera. En las rocas, con un poco de agua, mezclado con soda o puro. Cada quien tiene su manera preferida de tomar este licor y el experto del whisky de Diageo, la firma líder mundial del segmento de bebidas alcohólicas, dice que a nadie le debe dar vergüenza su manera de hacerlo, pues al fin y al cabo se trata de disfrutar. Bajo esta abierta premisa, Pronal Ltda. ofreció a los amantes del whisky en San Andrés una experiencia que amplió su manera de ver y de disfrutar de este licor, desde su degustación pura hasta la preparación de ri-
w30
cos y frescos cocteles.
PRIMERO, EL BULLEIT BOURBON DE KENTUCKY En un mediodía soleado, la terraza del Bar Blend del casino Enjoy sirvió de escenario para que se diera a conocer el rico sabor del Bulleit Bourbon, traído directamente desde Kentucky, USA, caracterizado por su aroma y sabor acaramelado. A base de este bourbon se realizaron frescos cocteles con ingredientes cítricos y otros que permitieron degustar de una manera diferente este licor, muy apropiado para el clima cálido del Caribe. Especialmente el público femenino quedó complacido con esta novedosa alternativa de disfrutar
esta bebida que, por lo general en esta región, se acostumbra a tomar únicamente con hielo.
DE ESCOCIA AL CARIBE, LO MEJOR DEL SINGLE MALT Dalwhinnie, Talisker, Oban, Glenkinchie y Lagavulin fueron los Single Malt escoceses que se degustaron entrada la noche, en un whisky lab bajo la orientación del Diageo Blend Master Arturo Savage. Este experto quien guió a los asistentes a identificar los sabores dulces, secos, amaderados y ahumados de esta exquisita variedad de whisky puro de malta. Luego de la degustación, cuando los presentes pudieron identificar sus sabores preferidos, cada
asistente pudo hacer sus mezclas de acuerdo a su preferencia gustativa, para obtener su propio blend whisky personalizado. Así estas marcas se abrieron mercado en el mercado isleño que, ahora con un paladar más entrenado y una mente más abierta para ir más allá cuando se trata de tomar este licor, se hace cada vez más experto a la hora de disfrutar de una buena bebida con buena compañía en las noches caribeñas.
w
w32
“La mejor almohada es una conciencia tranquila”
CARIBE CON ALMA Y VIDA Guillermo Basmagi, propietario del restaurante La Regatta y hasta hace poco, presidente de Corporación de Belleza del Archipiélago (Corpobelleza), le contó a WELCOME apartes de su vida en una entrevista donde, más que hacer un recuento de su trasegar en la isla, demostró un profundo sentimiento de gratitud y de cariño por ella. Por Eduardo Lunazzi
w
G
uillo’ (como lo llaman todos cariñosamente, desde sus amigos y empleados hasta el gobernador), llegó a San Andrés en los años 50 encontrando un verdadero paraíso: una isla poco poblada, donde la mayoría de sus habitantes eran raizales, gente muy amable con una cultura increíble que poco se conocía.
w34
“Mal o bien, en los inicios del Puerto Libre llegamos una cantidad de personas a las islas, normalmente con nuestras familias. Mi padre, un hombre muy jugador, ganó medio millón de dólares de esa época con el juego de apuesta ‘cinco y seis’ (muy conocido en la Costa Atlántica) con lo que se consolidó económicamente y se instaló en San Andrés”.
En esa época de bonanza comercial, el patriarca Basmagi fundó los almacenes ‘Teresa’ y ‘Alexandra’; posteriormente el supermercado ‘Coracol’; los primeros negocios de gas propano y trajo los primeros televisores marca ‘Temp’ (que patrocinó el primer equipo de softball campeón nacional en 1969), ensamblados en la isla y con lo cual literalmente “se inundó al continente con estos aparatos”.
de sus tres hijas. “Mi retorno era inevitable, soy Caribe con alma y vida; mi genética está cargada de mar porque mis abuelos son del Mediterráneo”. Se hizo Administrador de Empresas (por sugerencia de su padre) pero cursó –por gusto– algunas materias de Decoración y Diseño, Sociología, Psicología, Ecología, y también de Fotografía. “Obtuve un sólo título, pero tengo gran conocimiento en otras áreas y las disfruto día a día”, añadió.
EL ARTE DE LA IMAGEN La fotografía es uno de sus hobbies, le encanta la naturaleza y es lo que más capta con su lente; desde muy joven la exploró cuando estudiaba en el internado. “Allí no había mayor cosa que hacer, o te deprimías o eras creativo; y yo me fui por el lado de la creatividad. “Me vestía con trajes de diferentes personajes para sacar fotos, comentó agregando que “hacía maravillas con las camaritas que existían en los 60’s cuando San Andrés estaba a la vanguardia en todo lo relacionado a equipos electrónicos que no se veían en el continente”. También le apasiona el arte y es un ferviente coleccionador de artículos antiguos y obras de artistas locales. Para muchos, su casa es una especie de museo de arte y objetos, digna de conocer y revisar en todo momento por su constante renovación.
“A LAS METAS SE LLEGA CON LAS PERSONAS Y NO CONTRA ELLAS”
EL MAR EN LOS GENES
Guillo hizo parte en los años 80 de la Cámara Junior (forjadora de líderes) y posteriormente integró la junta directiva de la Cámara de Comercio, del Club Náutico y del Banco de la República.
Guillo estudió en el colegio Bolivariano de San Andrés hasta primero de bachillerato y culminó este ciclo en el internado San Carlos de Cartagena; en 1968 viajó a los Estados Unidos y en 1975 regresó a la isla donde contrajo nupcias en 1980 con Gloria Torres, su compañera de toda la vida y madre
También fue Secretario de Turismo en el gobierno de Antonio Manuel Stephens (1995-1997), una labor algo difícil porque su ideal ha estado orientado hacia el liderazgo independiente de la mano de la empresa privada. “Llegué a tener a Johnny Cay bajo mi jurisdicción en la secretaría y las cosas
marcharon bien”, evoca. Comenta que en varias ocasiones le han propuesto ser gobernador, “pero los asuntos en la Administración Pública van amarrados a muchos compromisos y yo sin libertad no podría hacer nada. Me declaro libre de expresión, de espíritu y de mente para poder producir”. Y añade: “siempre he pensado que la mejor almohada es una conciencia tranquila. En varias ocasiones tuve que responder ante entes de control por actuaciones de terceros y eso no va conmigo; mucho menos buscando confrontaciones con los demás: a las metas se llega con las personas y no contra ellas”.
LA BELLEZA ISLEÑA Guillo también estuvo desde la época del intendente poeta, el inolvidable Simón González, como miembro del Comité Intendencial (y luego departamental) de Belleza, de la mano de Engracia Livingston, Bernarda Pérez, Nelcy Canchila... Cuando Raimundo Angulo tomó el control del Concurso Nacional, hizo algunos cambios para blindarlo de los dineros del narcotráfico. Por tanto, se crearon corporaciones autónomas, como la que nació en San Andrés: la Corporación Departamental de Belleza de la cual fue su presidente por 20 años.
LA REGATTA: CONTRA VIENTO Y MAREA Hace 20 años se conocía a La Regatta como Hansa: un restaurante muy bello, acreditado y legendario, construido sobre el mar en los años 70’ y que pertenecía al Club Náutico, tomado en arriendo por un tercero. En 1997 el Club retomó la propiedad y duró cerrada seis meses mientras se buscaba un administrador. “La Junta Directiva –explicó Basmagi– finalmente tomó la decisión de reabrir el restaurante bajo mi dirección; pero después de año y medio, tomé en concesión di-
w dicamos cierto tiempo a la observación de otros establecimientos y así hemos logrado ‘transportar sabores’ para prepararlos aquí con productos autóctonos, dando un toque isleño a nuestro fuerte que son los mariscos”. Mientras su esposa maneja lo concerniente a la culinaria, Guillo se encarga de los temas operativos, administrativos y de la decoración del restaurante. Los elementos decorativos son – después del sabor y la atención–, lo que más aplauden sus visitantes. “Simples artículos convencionales, que dejaron de ser lo que eran antes, pero utilizados para crear ambientes diferentes en el sitio”, revela con una sonrisa cómplice.
recta la propiedad y el establecimiento de comercio”. “Al principio fue muy difícil –recuerda Guillo– pues la isla no estaba en su mejor momento turístico; el sistema de ‘todo incluido’ estaba en pleno apogeo, así que era poco el turista que salía a cenar afuera. Hubo épocas duras pero nos hemos mantenido contra viento y marea”. Hace diez años su esposa Gloria es la ‘chef jefe’ del restaurante; desde ese entonces el establecimiento “ha flore-
w36
cido” con un modelo de carta en movimiento especializada en cocina caribeña. “No salimos de ese target, la ‘langosta La Regatta’ es el plato por excelencia y el preferido por los extranjeros, seguido de los pescados; aunque no dejamos de lado, claro está, los platos para vegetarianos o para aquellos que por condiciones médicas no comen frutos del mar”, puntualizó. Comenta también que tratan de estar siempre al día. “Cuando viajamos, de-
“Nuestros clientes satisfechos han generado un ‘efecto multiplicador’ porque casi siempre nos referencian en sus ciudades de origen o postean sus fotos en las redes sociales, con lo que nos damos a conocer globalmente”.
TRAS LOS PASOS DE HEMINGWAY Guillo conoció la obra de Ernest Hemingway en sus años de colegio, pero sólo en la adultez y cuando físicamente se parecía mucho a él, se interesó más por su vida y obra; volviéndose otro seguidor más de ese escritor y periodista. Recorrió sus pasos en
‘Guillo’ Basmagi junto a la ex Virreina Nacional de la Belleza Zuleika Suárez Torrenegra y la ex Miss Islas, Josseidy Escalona Bent.
La Habana (Cuba) y Key West (en La Florida, USA), las ciudades favoritas del escritor y ha participado del festival ‘Look like Hemingway’ que se realiza anualmente en la población norteamericana. Guillermo Basmagi es un fervoroso ambientalista de la primera época. “Hay que entender que San Andrés es reserva de biosfera por sus condiciones únicas y especiales. También es turística, es nuestra gran fortuna de colores comenzando por su mar… Pero día a día la basura crece y los sitios feos también”. Por eso no se cansa de requerir que “Tengamos sentido de pertenencia; así no hayamos nacido en la isla, ésta nos ha dado mucho más de lo que le estamos devolviendo a diario por mínima y elemental gratitud”. Así concluye este hombre de profunda mirada y noble corazón. Buen padre, gran amigo e inmejorable anfitrión.
w
La Regatta. San AndrĂŠs Isla
La mesa estĂĄ servida Celebrando el arte de comer y el buen vivir en el restaurante La Regatta.
w
La Regatta. San Andrés Isla
Ceviche Mar Profundo Ceviche de langosta y pescado blanco fresco obtenido en proceso de pesca artesanal, con cubos de ahuyama, en salsa base de ají amarillo.
Homenaje al sitio donde se ubica La Regatta. Filete de pescado con conchas, mejillones, almejas y choritos, con tomate, cebolla, pimentones y papa criolla, en una sintonía de colores y sabores
Pescado Punta Hansa
Tiradito de Pescado En homenaje a la pesca artesanal y sostenible, se presenta este tiradito de pescado fresco con granita de pepino que eleva la sensación de frescura.
Patacón Antillano Canastas de plátano verde rellenas de camarones frescos con queso y suero costeño. Tributo a la diversidad caribeña.
Pulpo Almirante Pulpo a la parrilla acompañado de papa criolla y vegetales salteados.
w42
JUAN VALDEZ
Salgamos a Comer San Andrés
BOCCA DE ORO
Gourmet
Juan Valdez Playa: Avenida Colombia Peatonal, Pleasant Place. Tel: 317 404 9598. Juan Valdez Colón: Avenida Colón Bajos Hotel Miramar. Tel: 316 333 4785 Juan Valdez Olé: Avenida Colón con Avenida Duarte Blum. Tel: 316 526 4432. Especialidades de pastelería: Torta de Zanahoria, Torta Combinada, Especialidades en Bebidas: Capuchino Irlandés, Tinto Campesino, refrescantes granizados y nevados. Lleva a casa los mejores cafés Premium de Colombia.
Dirección: Avenida Newball, frente a Parque de la Barracuda. Teléfono: 513 0939 - 316 426 2690. E-mail: restauranteboccadeoro@hotmail.com. Se aceptan todas las tarjetas. Especialidad: parrilla y mariscos. Noche de sábados: grupo de música reggae en vivo. Entradas Carpaccio de pulpo Crema de langost Picada Mar de 7 Colores Picada Mixta Platos fuertes Filete en salsa de camarón Lomo de res Angus Filet Mignon corte francés Plato de la casa Mar y Tierra Postres Pie de limón - Brownie con helado San Luis (Cocoplum Bay). Teléfonos: 5132646-5132121. Pescados y mariscos a orillas del mar. Abierto todo el día.
COCOPLUM
w
Entradas Frituras de langosta Muelas de Cangrejo Sopa de cebolla a la francesa. Platos fuertes Filete de pescado cocoplum Anillos de calamares a la romana Langosta al ajillo Parrillada del mar Postres Crepes banano tentación Cheese cake
Salgamos a Comer San Andrés
Entradas Ceviche Brisas del Mar con leche de tigre. Bolitas de Cangrejo con salsa de uchuva. Pulpo Puente de los Enamorados, aromatizado con sabores Isleños. Platos Fuertes Langosta Paradise, en salsa de tamarindo. Fiesta Náutica: Variedad de mariscos a la plancha. De Mares: Spaguettis con camarones, calamares y mejillones en salsa napolitana. Postres Flan de Caramelo. Panacota con salsa de Corozo. Copa de Helado Chocolate Pasión.
LA REGATTA
Avenida Newball, Contiguo Club Náutico. Ambiente marino con espectacular vista al mar. Aceptamos todas las tarjetas. Abierto desde las 12:00m. Reservas 316 521 1534 o (8)512 0437. www.restaurantelaregatta.com
Entradas Tartar de langosta Pulpitos crocantes Crispetas de camarón Empanadas isleñas de cangrejo con chutney de mango Platos fuertes Steak de pescado con toque de salsa agridulce Pechuga de pollo al ‘jerk’, con especies jamaiquinas Hamburguesa del chef, madurada en cerveza negra Costillas magras de cerdo San Luis Chicharrón de pescado
THE ISLANDER
Peatonal ‘Path Way Sprat Bight’. Ambiente Caribe. Tels: (57-8) 512-3990 y 512-3991. Todas las tarjetas de crédito.
Entradas Ceviche de Camaron y Pulpo Mixto de Verduras Porchetta a la Romana Platos fuertes Fusilli Luna Verde Linguine La La Risotto Frutos del Mar Especial Sandwichs Prosciutto di Parma Postre Tentación Mr. Panino
MR. PANINO
Edificio Bread Fruit L-107. Teléfonos 5120549 y 5123175 Restaurante italiano Abierto todos los días, horario continuo.
w44
Salgamos a Comer San Andrés
CAFE CAFÉ
Avenida Colombia, Zona Rosa. Teléfonos: 5125894 – 5127071. Especialidad en pizzas y pastas italianas. Todas las tarjetas. Abierto desde las 11:00 am. Entradas Ensalada caprichosa Ensalada cesar Croquetas de pescado Platos fuertes Pizzas variadas Lasañas Cazuela de mariscos Hamburguesa con papas Postres Postre de frutos rojos Postre de manzana Limonada de coco Limonada de piña
Playas de Sound Bay San Luis. Teléfonos: 5130163 – 3157701315. Abierto de 10:00 am a 6:00 pm.
FRANCESCA
Gourmet
INTERSTATE 80’S
w
Entradas Carpaccio de pulpo Bolitas de caracol Ceviche de camarón Platos fuertes Cazuela de camarón Pulpo a la plancha Langostinos tres sabores Arroz marinero Postres Tres leches Chesse cake Torta de chocolate
Centro Comercial Sunrise Beach L.115 Teléfono: 5129302 Ambiente años 80´s con decoración y videos de la época. Ahora jueves de Karaoke. De 04:00 pm en adelante Pizzas Carne Vegetariana Cuatro quesos Especiales Costillitas BBQ Hamburguesas Fondue de queso Fondue de chocolate Lasaña Tabla 80´s Postres Brownie con Helado Postre de la casa
Avenida Colombia Peatonal, Edificio Kristal, Local 1. Teléfono: 512 4824. Especialidad: tacos, tapas y sangrías. Horario: Domingo a miércoles de 12:00 m a 10:00 pm y jueves a sábado de 12:00 m a 11:00 pm. Todas las tarjetas. Tapas: Bolitas de Maduro (rellenas con queso) Patatas Bravas Nachos Rosa del Mar Tacos: Baja Fish (pescado blando apanado) Al Pastor (carne de cerdo marinada) Pulpo Platos Fuertes: Medallones de Lomo Camarones al Coco Otros: Churros, Sangría blanca o roja, cocteles.
ROSA DEL MAR
Salgamos a Comer San Andrés
Avenida Newball 7-21 (frente a Nene’s Marina) y Peatonal Spratt Bight. Teléfonos +57 5122091 y +57 5123143. Abierto de 10:00 am a 10:00 pm.
Favoritos Costillas BBQ Melt Italiano BMT Pollo Italianísimo
Lleva tu ‘Sub’ o ensalada en combo adicionando bebida más galleta.
Clásico Atún Pavo / Jamón Pechuga de Pavo Sensación de Mariscos Deleite Vegetariano
SUBWAY
Premium Pollo Estilo Terriyaki Subway Club Subway Melt Roast Beef
Entradas Picada Bushi Hamburguesas de pescado y caracol Croquetas de pargo rojo Platos Fuertes Stew counch con pigtail Raizal Rice Pasta marinera Bebidas Cocteles Bushi Food Jugos naturales Vino de la casa
BUSHI FOOD
Avenida Newball, contiguo a la Cámara de Comercio. Comida típica de San Andrés con show de música en vivo. Horario: Martes y miércoles de 4:00 p.m. a 9:00 p.m. y jueves a sábado de 4:00 p.m. a 11:30 p.m. Se reciben todas las tarjetas débito y crédito. Reservas: 3006255017 - bushifood@gmail.com
w46
Salgamos a Comer San Andrés
CASABLANCA
Avenida Colombia peatonal. Teléfono: 5124115. Todas las tarjetas. Abierto de 11:00 am a 11:00 pm. Entradas y ensaladas: Coctel de langostinos Empanaditas de cangrejo Champiñones al ajillo Ensalada mediterránea Chicken Platos fuertes: Caracol en salsa picante Filete de pescado a la parrilla sobre arroz caldoso Langosta a la parrilla Postres: Helado Nutella con piñones Volcán de chocolate Flan de Caramelo Avenida Colombia peatonal. Teléfono: 5124115. Todas las tarjetas. Abierto de 11:00 am a 11:00 pm.
LA BARCAROLA
Gourmet
Entradas: Insalate Di Mare Polpo a la Griglia Tagliata di Roast Beef Platos fuertes: Aragosta Amatriciana (con pasta al gusto) Gamberi e Salmone (con pasta al gusto) Petto D’Anatra (magret de pato) Pere e Vino Rosso Postres: Panna Cotta con Frutti Rossi Creme Brulee de naranja y pimiena rosa Volcán de chocolate con pistacho Avenida Colombia peatonal. Teléfono: 5124115. Todas las tarjetas. Abierto de 11:00 am a 11:00 pm. Entradas: Rollitos vietnamitas de camarón Ceviche mixto
MAHI MAHI
w
Carpaccio de salmón Sopa de camarón en leche de coco Platos fuertes: Tagliata de lomo al Thaine Encocado de frutos del mar Arroz indonesio Pescado curry rojo Pollo curry verde
W
W