Welcome 160

Page 1

ENERO 2018 • N° 160 • $5000 US 2.oo • www.welcomecaribe.com

A TRAVES DEL LENTE DE ‘KONAN PARADISE’

BEAUTIFUL LITTLE REEF



ENERO 2018 • N° 160 • $5000 US 2.oo • www.welcomecaribe.com

TEMPORADA ALTA EN CARTAGENA

DE BOTE EN BOTE








w

160 EDITORIAL

ENERO

¿TURISMO PARA TODOS?

E

l turismo de interés social es un servicio público promovido por el Estado con el propósito de que las personas de recursos económicos limitados puedan acceder al ejercicio de su derecho al descanso y al aprovechamiento del tiempo libre, mediante programas que les permitan realizar actividades de esparcimiento, recreación, deporte y desarrollo cultural en condiciones adecuadas de economía, seguridad y comodidad. En tal sentido, los colombianos adultos mayores, pensionados, personas en condición de discapacidad, jóvenes y estudiantes, contarán a partir de 2018 con incentivos especiales para viajar por el país y acceder a la mejor oferta turística. Se trata de programas de servicios y descuentos de por lo menos el diez por ciento (10%) sobre la tarifa plena de los servicios que presta la industria de viajes y turismo en el país. Así quedó estipulado en el decreto 2158, firmado por el presidente Juan Manuel Santos. La primera de las medidas fue la creación de los programas de servicios para promover el turismo social, que son: Turismo accesible: permite el acceso y disfrute a todos los usuarios de los servicios, independientemente del nivel de las capacidades físicas, mentales, intelectuales o sensoriales. Tarjeta joven: incentiva el turismo en las personas categorizadas como jóvenes de acuerdo con la ley y desarrolla acciones para vincular aliados del sector turístico. Turismo responsable: promueve el desarrollo de buenas prácticas del sector para la actuación ética responsable, sostenible y sustentable por parte de los prestadores de servicios turísticos. Como segunda medida, el Ministerio de Comercio, Industria y Turismo (MinCIT) creó un sistema de descuentos, que serán otorgados por los prestadores de servicios turísticos y las Cajas de Compensación Familiar. Los prestadores que participen de esta estrategia serán beneficiarios de apoyo a la promoción y mercadeo turístico de los destinos turísticos, según lo defina el Ministerio a través de los planes y programas desarrollados para tal efecto. Los prestadores de servicios que participen de estos programas suscribirán acuerdos de cooperación con el MinCIT que determinen paquetes, precios y condiciones adecuadas para el cumplimiento de los objetivos de los mismos… Es la hora del turismo social, hay que estar preparados entonces para cumplir (y hacer cumplir) las normas en pos de un desarrollo turístico responsable, sostenible y sustentable.

PORTADA I

Fotografía CRUCEROS DE TURISMO Cortesía SOCIEDAD PORTUARIA DE CARTAGENA

PORTADA II

Fotografía MIGUEL GÓMEZ (KONAN PARADISE) Locación: LITTLE REEF (SAN ANDRÉS)


SUMARIO

8 PORTADA/ BEAUTIFUL LITTLE REEF

14 DECAMERON PROVIDENCIA/ UN OASIS EN LA RUTINA

24 PORTADA/ DE BOTE EN BOTE

SOMOS Director Eduardo Lunazzi Asesora Editorial Inés Celis Director de Arte Jesse Lunazzi Celis

18

ANATO 2018/ CARTAGENA/ CURAZAO, INVITADO DE HONOR DELIRIO DE MÚSICA Y PALABRAS

28 VUELO MULTICOLOR

Redactores Billy Lunazzi Celis Gustavo Tatis Janeth Raga

20

37 RECO

Editor Cartagena Amaury Muñoz Informática Cartagena Hernán Grey

Fotografía Edgar Barragán Pedraza Producciones Richard García Edward Lunazzi Celis Guillermo Dickens

40 GOURMET/ LA BONGA DEL SINÚ

ISSN:1692-8520 Producción General Casa Editorial Welcome Centro Comercial New Point L-207. Telefax: (8) 5127981 E-mail: direccion@welcomesanandres.com www.welcomecaribe.com


w Portada

A través del lente de Konan Paradise

BEAUTIFUL LITTLE REEF Cuando el mar está en calma y la marea baja, Little Reef (o la Pequeña Barrera de Arrecifes), al Noreste de San Andrés, abre –solo para sensibles visitantes– un maravilloso mundo submarino abundante de peces, moluscos, tortugas, corales blandos y duros en 700 metros de recorrido que revela un increíble mundo submarino por proteger. Por Ethel Bent Fotos Miguel Gómez

w08



w Portada

P

ara los que no han tenido el privilegio de ir, para los que lo están planeando y para los que ya fueron, el siguiente foto reportaje es un homenaje a la abrumadora belleza que nos brinda el maravilloso Little Reef, al que le deseamos en el año 2018 más acciones in situ para su protección y conservación.

w10

Little Reef es un pequeño santuario con un gran ecosistema que se torna diferente cada vez, sin importar que casi todo siga en su lugar, como la diversidad de cora-


les, algunos blanquecinos por efectos del cambio climático otros mutilados por una usurpadora embarcación, pero lejos de perder su belleza parecieran reinventarse para ofrecer un espectáculo que nunca es igual. Es este el acuario, ideal en su mayor visibilidad, nunca se observa el mismo paisaje. ¿Por qué? por la peculiaridad de los actores que se pasean en todo su esplendor con el vaivén del mar, separados por especie y otras veces reunidos, como

los peces Cirujanos, Loros y Ángeles, que por lo general son los anfitriones del lugar.

didizo Tiburón Gata Nodriza.

Es increíble la diversidad que tiene cabida en Little Reef, ejemplo de ello la sobreviviente escuela de Tortugas Verdes y Carey, intuitivas y escurridizas, motivo de orgullo y alerta, porque al saberlas en peligro permanente es un alivio que no se muestren vanidosas como otros que parecieran observarnos cautelosos pero atentos, como los peces Globo o el escon-

Cada avistamiento es una suerte divina, pues casi todos estos asombrosos animales, huyen de la presencia humana, pero hay quienes aun así, persisten en pescar en esta quebrantada Área Marina Protegida, restándole dignidad al arte de pesca, pues hacerlo en Little Reef, y con arpones es como meter la mano a una pecera.

SUERTE DE AVISTAMIENTOS


w Portada Una hora de tour basta para presenciar fenomenales avistamientos donde no es de locos pensar mientras se flota a una prudente distancia, que están teniendo una charla dos Águilas Marinas, que se acaban de encontrar y más adelante el dramático despegue de una Pastinaca Americana, que genera exclamaciones que emergen al cielo por el tubo del snorkel. Es increíble la diversidad que tiene cabida en este lugar como la pequeña escuela de Tortugas Carey intuitivas y escurridizas, motivo de orgullo y alerta, porque al sa-

KONAN PARADISE Este tour que el buzo, fotógrafo y centinela de la biodiversidad, Miguel Gómez (conocido como Konan), empezó hace 18 años como una actividad netamente turística junto a empresarios del sector, se ha convertido con los años en un acto de responsabilidad ambiental individual, asumida primero por su amor a los animales y para devolverle igualmente los infinitos favores que le ha brindado la Reserva de Biosfera Seaflower. Tratar de crear conciencia en la comunidad pescadora novata y el turismo masivo, para que modifiquen sus prácticas, así como hacer un llamado a las autoridades sobre la aplicación de acciones pedagógicas y sancionatorias, son la agenda paralela de este también guía turístico a la Gran y Pequeña Barrera de Coral de la isla de San Andrés. Con sus fotografías Konan, no solo muestra las belleza de este mundo submarino también contribuye aguerridamente con evidencias sobre la pesca ilegal en este sitio, daños de embarcaciones al coral entre otras ataques que son visibilizados a través del diario online ambiental, por excelencia, www.elisleño.com Para mayor información sobre los tours, fotografías submarinas y activismo ambiental, comunicarse a los teléfonos: + 57 317 518 0579 / +57 318 748 8946. Oficina: Avenida Newball, Edificio Hansa Bay Club local #102 Konan Paradise. Facebook e Instagram: Konan Paradise.

berlas en peligro constante es un alivio que no se paseen como otras especies que parecieran observarnos con sus grandes ojos, cautelosos pero atentos, como los adorables peces Globo, desde sus mansiones de coral.

RESISTE LITTLE REEF A este edén sumergido, situado a menos de 500 metros de la costa Noreste de la isla, le ha pasado de todo, desde adversas condiciones meteomarinas a la codicia de pescadores furtivos y falta de protección

institucional. Pero en una resistencia prodigiosa vuelve, se reinventa y genera vida, dejando ver cardúmenes de Calamares que han ganado tamaño con el tiempo, asombrosos Pulpos y Langostas Espinosas, que cuidan a sus retoños, algo difícil de creer pero en este mundo algunas filiaciones son ciertas, todo lo que hay en la Barrera se protege, dependen unos de otros para crear esta maravillosa belleza. Inagotable.



w

w14

La oferta Decameron en Providencia

UN OASIS EN LA RUTINA El paisaje deslumbrante y un mar de aguas cristalinas hacen de Providencia un destino ideal para el descanso.


Hotel Miss Mary


w

Cabañas Relax

Hotel Miss Elma

A

minutos de San Andrés se encuentra la isla de Providencia, un tesoro escondido para practicar deportes acuáticos, descansar, relajarse, enamorarse y compartir en familia lejos de la rutina y el frenesí de la vida diaria. Es en medio de este paradisiaco destino que Hoteles Decameron ofrece, en sus cuatro hoteles afiliados; Miss Elma,

w16

Posada del Mar, Miss Mary y Cabañas Relax, la posibilidad de disfrutar de unos días de calma. Estos cuatro hoteles típicos se destacan por su arquitectura, diseño y estilo isleño, rodeados de la magia y el encanto de sus playas y la tranquilidad que ofrecen sus colinas boscosas pobladas de árboles frutales. Aquí los turistas contarán con todas las comodidades y el excelente servicio que

siempre ha caracterizado a Hoteles Decameron. Para los que buscan un poco más de diversión están los tours que les permite explorar Providencia y la vecina Isla de Santa Catalina en bote, así como sus hermosos y pintorescos cayos. Las tranquilas y cristalinas aguas del Parque Nacional Natural McBean Lagoon son perfectas para explorar en kayak y disfrutar del mar de los siete colores.


Hotel Posada del Mar

HOTELES AFILIADOS A DECAMERON Posada del Mar Ubicado en el sector de Fresh Water Bay, frente al mar, ofrece 24 habitaciones con aire acondicionado, mini bar, televisión por cable, parque infantil, teléfono y restaurante para desayunos. Atención especial para lunas de miel, con previa reserva. Miss Mary En el sector de South West Bay,

frente a la playa, se encuentra este hotel que ofrece 8 habitaciones equipadas con televisión por cable, mini bar y aire acondicionado, 4 de ellas con terraza y hamaca. Restaurante para desayunos, almuerzo y cenas, bar y salón de juegos en la noche. Cabañas Relax Este colorido hotel está ubicado a 15 minutos del aeropuerto, en la zona de la playa de Fresh Water Bay y cuenta con 8 habitaciones equipadas con aire

acondicionado, televisión por cable, agua caliente, teléfono, mini bar, piscina y salón de juegos en las noches de restaurante. Miss Elma Ubicado sobre la playa de Fresh Water Bay, el hotel ofrece seis confortables habitaciones con capaci-dad para 4 personas, equipadas con aire acondicionado y televisión por cable. Cuenta con un restaurante con desayunos, almuerzos y cenas con especialidades en comida típica isleña.


w En la Vitrina Turística de Anato 2018, Antioquia será el destino nacional anfitrión.

CURAZAO, INVITADO DE HONOR La Asociación Colombiana de Agencias de Viajes y Turismo (Anato) anunció que el país invitado para la próxima versión de la Vitrina Turística que se llevará a cabo entre el 21 y 23 de febrero de 2018, será Curazao.

w18


E

l evento será el escenario a través del cual se darán a conocer las ventajas y oferta turística que tiene Curazao para el turista colombiano como planes para el descanso, entretenimiento, deportes acuáticos, gastronomía, cultura, hotelería, campos de golf y oferta de shopping. Paula Cortés Calle, presidente de Anato, dice que la oferta de vuelos directos que tiene el país caribeño saliendo desde Bogotá ha aumentado el interés de los colombianos. “Durante 2017 unos 28 mil pasajeros nacionales e internacionales se han movilizado hacia ese punto turístico partiendo desde la capital colombiana, según la Aeronáutica Civil ”. CURAZAO, UN DESTINO IMPERDIBLE La colorida isla, territorio autónomo del Reino de los países Bajos, es reconocida por su clima, el color de su mar, sus hermosas playas y por ser un destino ideal para visitar en familia, en pareja o con amigos. Más de 35 playas conforman el territorio de Curazao donde se pueden practicar distintos deportes. Las playas más recomendadas son Playa Kalki, ideal para hacer snorkel; Playa Grote Knip and Klein Knip están rodeadas por rocas, lo que facilita llevar a cabo una buena experiencia de buceo; Playa Lagún, donde se pueden encontrar increíble vida marina; Playa Porto Mari, con aguas cristalinas, tiendas y restaurantes; Playa Pinkado, donde se puede observar una gran cantidad de tortugas; y Playa Jan Thiel, ideal para visitar en familia. Otro de los atractivos del destino es el Acuario de Curazao, el cual brinda a sus visitantes la posibilidad de nadar con delfines y de presenciar espectáculos con lobos marinos. La isla también se ha posicionado como un destino de Golf con sus tres campos: el Curazao Golf & Squash Club, Blue Bay Golf, Old Quarry Golf Course, espacios donde se han llevado a cabo importantes torneos de este deporte. Para Cortés Calle, la noticia de Curazao como país invitado para la Vitrina Turística de Anato 2018 se constituye como una oportunidad para dar a conocer la riqueza de la isla y afianzar las relaciones entre ambos países. ANTIOQUIA DESTINO NACIONAL Antioquia es una región de múltiples escenarios naturales que fusionan las sorprendentes riquezas de nuestra tierra. Tiene para ofrecer

paisajes montañosos, riquezas naturales, pueblos pintorescos, climas cálidos, fríos y templados pero sobre todo gente, amable y trabajadora que espera ansiosamente para brindar lo mejor de su tierra. Allí se pueden llevar a cabo actividades de avistamiento de aves únicas en el mundo, practicar deportes náuticos y de aventura como senderismo, ciclomontañismo, paseos a caballo, rappel, torrentismo, parapente, y observación de cavernas. Su capital Medellín, conocida como la ciudad de las flores y la eterna primavera, cautiva a propios y turistas con el color de sus montañas, la variedad de sus paisajes, el sabor de su gastronomía, la calidez de su gente, y las experiencias memorables.

Medellín es una ciudad que constantemente evoluciona, que ha experimentado múltiples transformaciones y cambios positivos en su desarrollo integral con programas y proyectos de alto impacto social en educación, cultura, movilidad e infraestructura; adquiriendo una nueva imagen de progreso que llama la atención del mundo entero, posicionándose como un destino innovador, sostenible, responsable y competitivo para la realización de actividades entorno al turismo de negocios ferias y convenciones, el turismo cultural, de naturaleza y salud-bienestar. En la Vitrina de Anato se podrá descubrir la forma de conocer una Antioquia floreciente y diversa, llena de aventuras, cultura y paisajes inolvidables.


w

w20

Inician preparativos del IV Torneo Internacional de Apnea en San Andrés

DELIRIO DE MÚSICA Y PALABRAS El delirio de la música y las palabras, abraza a Cartagena en enero de 2018. La ciudad se prepara para la más intensa de las fiestas culturales en Colombia: El Cartagena Festival Internacional de Música 2018, que se cumplirá del 5 al 16 de enero de 2018, y Hay Festival Cartagena, del 25 al 28 de enero de 2018. Por Gustavo Tatis Guerra

A

ntonio Miscená, director general del Festival de Música de Cartagena, dijo en el acto de lanzamiento que la versión de 2018 estará consagrada al Estilo Clásico. Participarán 410 músicos del mundo, 186 artistas de Alemania, Austria, Estados Unidos, Italia, Brasil, México y Colombia. Se desarrollarán 33 conciertos (12 gratuitos), cinco conferencias, tres conversaciones sobre música, un recital de jóvenes talentos, tres exposiciones, 170 horas de clases magistrales para 350 observadores, talleres de luthería para instrumentos sinfónicos y tradicionales, entre otros. El evento es definido por Miscená como “un encuentro entre la música europea y latinoamericana”. Cada versión del festival está consagrado a un tema específico. En 2013 fue el Estilo italiano. En 2014, las Fábulas: la narración fantástica en la música del siglo XX. En 2015 fue el ‘Mare Nostrum’. En 2016: Tierra Firme. En 2017: Símbolo y sonido. En 2018: el gusto por la forma: El estilo clásico, un período que abarca desde 1770 a 1815. Habrá en la versión de 2018 días monográficos consagrados a Mozart, Beethoven y Haydn.

“Una novedad para la próxima edición es la propuesta de una serie de conferencias-conciertos y de iniciativa didácticodivulgativas que buscan ayudar y orientar a todos aquellos que deseen ‘saber más’. Una de esas conferencias será ‘El estilo clásico’, ‘Escuchando a Beethoven’, ‘Mozart y la ópera’. Se trata de una oferta adicional para acercar al público al lenguaje musical de este período”, precisa Miscená. Al festival musical de Cartagena asisten 30 mil espectadores. JULIA SALVI Al intervenir en la rueda de prensa realizada en el salón ‘Vicente Martínez Martelo’ de la Alcaldía de Cartagena, la presidenta de la Fundación Salvi, Julia Salvi, dijo que “el festival es un proyecto musical de la ciudad. La relación con Cartagena es cada vez más intensa”. La Orquesta Sinfónica de Cartagena, se consolida con 46 músicos, entre los 16 y 26 años, provenientes de diversos barrios de Cartagena. El festival es un proyecto del cual Cartagena se apropió”. El afiche promocional del evento fue realizado por Ruby Rumié.


Antonio Miscena, director general del Festival

Mario Brunello, de Italia

Teresita Gรณmez, de Colombia

Michael Alexander Willens, de Estados Unidos

Schumann Quartett, de Alemania

Sergei Sichkov, de Rusia


w

HAY FESTIVAL DE CARTAGENA

E

l ‘Hay Festival Cartagena’ es una conversación plural, incluyente, nada académica, que busca despertar la curiosidad hacia las diversas formas del conocimiento y la cultura en el mundo. Es la fiesta cultural y literaria más grande del país realizada en Cartagena todos los años. Este año se hará del 25 al 28 de enero de 2018 y convoca a los grandes autores de ficción y no-ficción, pensadores en distintos campos y disciplinas como la ciencia, la política, pasando por las artes, el periodismo y la filosofía. El programa oficial se presentó en el Museo Histórico de Cartagena de Indias (MUHCA), con la presencia del alcalde de Cartagena, Sergio Londoño Zurek; la directora del Centro de Formación de la Cooperación Española, Sofía Mata Modrón; la directora internacional del Hay Festival, Cristina Fuentes; el embajador británico, Peter Tibber; la directora del Instituto de Cultura y Turismo de Bolívar (Icultur), Lucy Espinosa; y la gerente de la Fundación Plan en la región Caribe, Shirley Navarro. LOS QUE VIENEN El conversatorio inaugural de Hay Festival Cartagena 2018 el 25 de enero, es con los cantantes españoles Ana Belén y Victor Manuel.

Vendrán más de 150 escritores del mundo, entre ellos el premio Nobel de Literatura J.M. Coetzee; los escritores británicos Salman Rushdie y Geoff Dyer; los españoles Sergio del Molino, Sara Mesa, Eloy Tizón, Edurne Portela y Alicia Giménez Bartlett; los peruanos Alonso Cuento y Renato Cisneros; el novelista francés Marc Levy; la joven escritora ghanesa y estadounidense Yaa Giasi; el escritor etíope Dinaw Mengestu; la autora argentina Leila Guerrero; el mexicano Guillermo Arriaga; el pensador holandés Rutger Bregman; la autora del libro ‘Contra el odio’, Carolin Emcke; el intelectual David Rieff; los escritores colombianos María Cristina Restrepo, Beatriz Helena Robledo, Pilar Quintana y Juan Gabriel Vásquez. Estarán presentes por primera vez, el grupo completo de los mejores autores latinoamericanos menores de 40 años, denominado Bogotá 39-2017, los cuales estarán hablando sobre sus obras. Se trata de Juan Esteban Constaín, Valeria Luiselli, Diego Zúñiga, Lola Copacabana, Samantha Schweblin y Natalia Borges, entre otros. Para la gala poética estará la canadiense Lee Maracle, los colombianos Darío Jaramillo y Gloria Esquivel, el angoleño y portugués Valter Hugo Mãe, la estadounidense Rachel Eliza Griffiths y la canadiense Rosemary Sullivan. Participarán los científicos Christophe Garlfard con su libro ‘El universo en tu mano, una guía visual hacia el Big Bang’, y Gabrielle Walker sobre el cambio climático. El cierre será con Daniel Samper Pizano y Juan Gossaín, junto con el cantautor Hernán Villa Ortega, charla y concierto ¡Por favor sea corroncho! ESPAÑA PRESENTE Para la XVIII edición, el Centro de Formación y la Embajada de España en Colombia, a través de su Consejería Cultural y de Acción Cultural Española, se suman a esta iniciativa con una destacada presen-


cia de escritores españoles, entre los que se encuentra Alicia Giménez Bartlett, Sara Mesa, Carlos Zanón, Pilar Adón, Edurne Portela, Sergio del Molino, Eloy Tizón, Joan Fontcuberta, Ana Alonso, Fernando J. López, Marina Garcés, Carmen Pardo, Javier Gomá, César Bona, Jordi Montero y Ana Penyas. Además contará con otros protagonistas de España como Ana Belén y Víctor Manuel. EN BARRIOS Hay Festival Cartagena 2018 estará en barrios como El Pozón, Puerto Rey, La Boquilla y Olaya Herrera, a través de su agenda Hay Festivalito y Hay Comunitario y la alianza del programa Plan. Escritores del mundo en las barriadas frente a sus lectores niños y jóvenes. Hay conciertos EN BOLÍVAR Hay Festival estará en Arjona, San Estanislao de Kostka, Santa Rosa del Sur, San Juan Nepomuceno, San Jacinto, Carmen de Bolívar, Magangué, Cicuco y Santa Rosa del Sur, agenda promovida entre Hay Festival y la Gobernación de Bolívar a través de Icultur.

cas centrales del Hay, y para ello Cartagena recibirá a eminencias en este tema como el director del Instituto de Neurociencia de la Universitat Autónoma de Barcelona, Ignacio Morgado, la neuróloga Suzanne O’Sullivan y el neurocirujano Henry Marsh, con su galardonado libro Ante todo, no hagas daño. También se cumplirán sugestivas conversaciones sobre historia, que estarán lideradas por expertos como el británico Simon Sebag Montefiore, autor de Stalin y Los Romanov en el 100 aniversario de la revolución rusa, y el colombiano Enrique Serrano. Habrá espacio también para hablar de la etnogastronomía con Leo Espinosa y Brigitte Baptiste y de fútbol con Hernán Peláez. CONCIERTOS Hay Festival presentará espectáculos musicales: el grupo de música soul y rock texano The Suffers, quienes harán el concierto inaugural, y Haydee Milanes, quien hará un recorrido por la canción cubana. Además, el bailarín colombiano Fernando Montaño estará presente con el espectáculo de baile Suricato.

El cerebro, pero esta vez visto desde la perspectiva de la ciencia, será una de las temáti-

La programación del Hay Festival puede ser consultada en la página web www.hayfestival.org/cartagena y en la nueva aplicación que estará disponible tanto para dispositivos Android como para iOS.

John Maxwell Coetzee, novelista sudafricano.

Cristina Fuentes Laroche, directora de Hay Festival

NEUROCIENCIA


w24

Fotos: Sociedad Portuaria de Cartagena

w Portada


Temporada en Cartagena de Indias

DE BOTE EN BOTE En momentos en que la ‘Ciudad Heroica’ se alista para recibir al menos 285 mil turistas que, según proyecciones del Sistema de Información Turística de Cartagena de Indias (Sitcar), arribarán entre el 20 de diciembre de 2017 y el 20 de enero de 2018, el Alcalde Mayor, Sergio Londoño Zurek, invitó a los cartageneros a disfrutar de estos días, pero al mismo tiempo a ser guardianes de su ciudad.


w Portada E

stamos listos para recibir a los turistas. Con todas las instancias y autoridades del Distrito, y, de la mano del sector privado, hemos trazado los planes de seguridad respectivos para que viajeros y residentes disfruten de la temporada de fin de año, con el alumbrado navideño, entre otros muchos atractivos que tenemos para ofrecer”, dijo Londoño Zurek.

mios de la ciudad, empeñados en hacer de ésta un éxito para la ciudad.

Resaltó el aumento en el número de agentes de policía en las calles, así como el número de salvavidas en las playas, y dijo que se ha coordinado todo un operativo para atender cualquier situación de emergencia que se pueda presentar.

Por su parte, Zully Salazar Fuentes, Presidenta Ejecutiva de Corpoturismo, destacó el apoyo del Alcalde a la industria local de viajes y turismo y ponderó su visión acerca de la importancia del turismo para la economía de la ciudad, priorizando esta industria dentro de la asignación presupuestal “a manera de una inversión que producirá dividendos económicos, pero también sociales, en la vía de conseguir más equidad en la Ciudad de la Esperanza”.

El Alcalde Mayor hizo sus afirmaciones en el marco de la presentación de la temporada que se avecina, en la cual participaron alrededor de 25 entidades distritales y gre-

w26

“Cartagena de Indias está lista para recibir los 285 mil turistas proyectados por el sistema de información Sitcar cifra que supone un aumento del 25 por ciento frente a la anterior temporada, cuando llegaron 228 mil viajeros”, anotó.

PROYECCIONES • Con base en información entregada por la Sociedad Aeroportuaria de la Costa (Sacsa), 151 mil turistas llegarán en vuelos nacionales –con un aumento del 4 por ciento frente a la temporada anterior cuando llegaron 145 mil. A su vez, 23 mil llegarán en vuelos internacionales– con un incremento del 5.5 por ciento. • Según cifras entregadas por la Sociedad Portuaria Regional de Cartagena (SPRC), llegarían en cruceros alrededor de 45 mil. • De la misma forma, de acuerdo con datos la Terminal de Transporte, se proyecta la llegada por esta vía de alrededor de 65 mil viajeros a la ciudad, teniendo como base que un número similar arribó el año pasado por este medio. • Según datos del Sitcar, podrían ingresar a través de los peajes de Bayunca y Gambote, alrededor de 1.692.329 vehículos particulares. • Sobre ocupación hotelera, esta se estima en alrededor del 74 por ciento, con un pico del 90 por ciento, en los días finales de 2017 y comienzos del 2018, cálculos hechos por el Sitcar, con base en datos suministrados por gremios hoteleros de la ciudad Cotelco y Asotelca.

Fotos: Sociedad Portuaria de Cartagena



w

Colombia es el segundo país del mundo en diversidad de mariposas

VUELO MULTICOLOR Colombia tiene un inventario de por lo menos 3.200 especies de mariposas registradas a la fecha, lo que le convierte en el segundo país más diverso en este tipo de invertebrados, después del Perú. Delicadas y elegantes, sin importar su tamaño o color, las mariposas encantan con su vuelo y gráciles formas y han servido de inspiración a escritores y músicos, por su frágil apariencia y singular belleza. Por Janeth Raga

w28



w

L

os ‘lepidópteros’ han sido asociados desde tiempos remotos, a manifestaciones mitológicas y religiosas como símbolos de inmortalidad, renacimiento o resurrección. Por su asombrosa transformación de oruga a mariposa –pasando por el estadio de crisálida o pupa–, a menudo se las relaciona con ‘el viaje del alma de un cuerpo terrenal a otro divino’. También se las asocia comúnmente con

w30

el amor, la libertad y la energía cambiante del Universo. Cuando una mariposa revolotea dentro de una casa, a menudo se dice que llegarán cambios o buenas noticias. Es causa de alborozo y privilegio, cuando se posan sobre una persona –lo que es poco común– y se piensa que son atraídas por sus vibraciones o energía positiva; hipótesis que ciertamente, no han sido comprobadas.

AL RITMO DE LA NATURALEZA Aprovechando esta mega-diversidad y la fascinación por estos seres alados multicolores, nació hace más de cinco años el mariposario ‘Amaranta’. Una propuesta de negocio concebida desde “la admiración por las diferentes manifestaciones de la vida, el encanto de las formas y el color”. Así lo manifiesta su creadora, la in-


geniera ambiental Gloria Giraldo, quien describe además a este lugar, como un recinto de aprendizaje, vivencias y conexión con el Universo.

se alquilan sus espacios (incluyendo el recorrido por el mariposario) para empresas, grupos de yoga, actividades de salud ocupacional y otras.

Todo en Amaranta está diseñado para el disfrute en comunión con la naturaleza, ya sea en plan vacacional con recorridos guiados o como parte de una actividad institucional pues

También se realizan guías pedagógicas infantiles de cuatro horas, donde los niños de cualquier institución educativa, disfrutan de una jornada de sana diversión y aprendizaje.

Para las personas con gustos exóticos, Amaranta ofrece, además de accesorios únicos, venta de mariposas para matrimonios, velorios y otro tipo de eventos; también permite adquirir crisálidas para empresas de regalos, floristerías y personas del común, bajo las normas ambientales establecidas para ello.

¡DISFRUTA VACACIONES DIFERENTES! Amaranta está ubicada en la vía PereiraArmenia, Km 6 (entrada CDA del Café). Informes y reservas: 313 7449104, amarantadecolombia@gmail.com O en su web: amarantamariposario.simplesite.com

Fotos: Janeth Raga y archivo Amaranta


w

Guía para disfrutar las islas responsablemente

S itios R ecomendados : S an A ndrés

w32

Paradise Farm: finca agro turística y cultural, donde podrá disfrutar de zumo natural de caña de azúcar, mientras realiza una caminata conociendo plantas autóctonas y otras tradiciones del archipiélago; guiado por su propietario, el cantautor isleño ‘Jobsaas’. Vía Circunvalar – El Cove, km 10. Reserva previa en el teléfono: 315 7703904.

Casa Museo Isleña: típica vivienda que muestra la arquitectura tradicional y el mobiliario característico de las familias nativas de las islas. El recorrido por los dos pisos de la casa son totalmente guiados, donde podrá conocer además historias y costumbres de sus moradores. Vía Circunvalar, Km 5. Lunes a domingo, 8:30 a.m. a 5:00 p.m.Entrada: $ 8.000

Fair Tables: tradiciones gastronómicas vendidas en mesitas,al costado de la vía alrededor de toda San Andrés, generalmente los fines de semana; o en el pathway de la zona céntrica, todos los días: albóndigas de pescado y caracol; empanadas de cangrejo y langosta; torta de banana, ahuyama y batata; pies de coco y limón. Además de otras delicias que sin lugar a dudas, pedirá repetir...

Cueva de Morgan: sitio turístico que no puede faltar en su viaje a la isla. Podrá disfrutar del Museo del Coco, Barco Pirata y de la cueva natural, a la cual debe su nombre el lugar; además de bailes tradicionales y productos típicos. Vía Circunvalar, Km 8 - Valor del Ingreso: $ 15.000


Parque Regional Old Point: uno de los ‘pulmones’ de la isla –hogar de aves, invertebrados y peces en etapa juvenil–, comprende una gran extensión de manglar, que puede apreciar recorriendo a pie su sendero calmo y silencioso, que concluye en una gran laguna natural. Vía San Luis, Km 26. Entrada libre.

First Baptist Church: tour al interior de esta emblemática construcción que data de 1845, incluye un recorrido por la casa museo Josie’sHouse y la proyección de unvideo que detalla su historia y de la fe Bautista en las islas. Conozca también su campanario y el ‘tamarind tree’ en el exterior. Sector La Loma, teléfono: 513 2042. Lunesa viernes, de 8:30 a.m. a 6:00 p.m. y lossábados, de 9:00 a.m. a 1:30 p.m.

Diver Station: disfruta de los ‘siete colores de San Andrés’ buceando. Podrá disfrutar de programas de recuperación ecosistémica, reconocimiento de especies y fotografía subacuática. Instructores PADI altamente calificados. Recomendado. Vía Circunvalar, Km 6. Reservas:315 6801600 o en el mail: info@2oceanos.com

Eco Fiwi: tour guiado en botes transparentes, senderismo y snorkeling: todo dentro del ‘Manglar Old Point’, donde podrá disfrutar al máximo de la naturaleza y al mismo tiempo aprender de la cultura isleña. Vía San Luis, Km 26 (sector Mango Tree). Reservas: 316 5674988, 316 6243396


Konan Paradise: en nuestro tour estrella ‘Snorkel a la Barrera de Coral’, podrá observar diversidad de peces Angel, Loros y Cirujanos, además de avistar tortugas, águilas marinas, pastinacas americanas, calamares y langostas, entre otros, que confluyen en un espacio adornado de palacios de corales, todo a 500 metros de la costa de la isla. Dirección: Avenida Newball Edificio Hansa Bay Club Local #102. Teléfono: + 57 317 518 057 / + 57 318 748 8946

Laguna Big Pond: también conocida como la

‘Laguna de La Loma’, es un buen lugar para caminar entre palmas y árboles frutales; además de observar vida silvestre como babillas, cangrejos, iguanas, tortugas y aves. Se puede llegar a caballo o en transporte público (Ruta: Cove). Sector La Loma. Entrada: $ 5.000


Talero Art Study: galería de arte, pinturas,

ilustraciones, artesanías, curiosidades y otras creaciones del artista Humberto Talero, quien ha realizado múltiples obras en centros públicos y privados de San Andrés y Providencia. Vía San Luis, Km 25 – piso 2 (frente a Chamey’s Náutica) - Informes: 317 7808381

Peatonal Avenida Providencia: recorra y antójese de los diferentes productos que ofrece esta vía, tómese una fotografía con las figuras alusivas a animales y personajes tradicionales de la isla; y si tiene suerte, podrá disfrutar de uno de los shows culturales en diferentes épocas del año en la plazoleta Cañón de Morgan.


w

Guía para disfrutar las islas responsablemente

DECÁLOGO DEL BUEN TURISTA

1

Disfrute de la comida local: abra el paladar tanto como la mente para saborear de nuevos platos diferentes a los que está acostumbrado.

4 6

Ahorre al máximo agua y energía. El suministro de agua en las Islas no es tan abundante como en su ciudad, además el planeta atraviesa un cambio climático drástico que exige de su parte mayor conciencia en el uso de los recursos que empiezan a escasear.

Sea respetuoso con quienes le ofrecen un servicio: no maltrate al guía, al botones o a un vendedor. El hecho que le atiendan, no significa que tengan que tolerar su mal comportamiento.

Respete el silencio de la naturaleza: evite gritar o llevar reproductores de música a sitios donde no corresponde.

w36

2

Evite extraer animales o plantas del mar y llevarlas en el viaje de regreso a casa.

8

3 5

Si va a bucear o a practicar apnea, tenga especial cuidado en no golpear con sus aletas o cámara subacuática los corales y demás vegetación marina, la cual tardó mucho tiempo en desarrollarse y es el hogar de cientos de criaturas. No arroje basura en ningún sitio. Busque el recipiente más cercano para depositarla o llévela consigo mientras llega a su hospedaje.

7

10 9

No descuide sus elementos personales. Lleve solo lo necesario a la playa y en recorridos cortos, esto incluye documentos personales ‘extra’ e innecesarios como pasaporte, tarjetas de crédito, joyas. Programe sus actividades y evite dolores de cabeza por hurto o pérdida de elementos de valor.

No se lleve toallas, ceniceros ni vasos del hotel o de algún restaurante que visite.

Hidrátese y protéjase del sol. Use bloqueador solar regularmente y preste especial atención sobre todo a los niños y ancianos, pues su piel es mucho más delicada, usando productos de marcas reconocidas. Revise la fecha de vencimiento de los mismos.


Reco

80’S TOYS Visite este lugar mágico y lleno de buena energía, perfecto para ir en familia y encontrar obsequios para todos en el hogar: papá, mamá e hijos ahora podrán comenzar el año nuevo con divertidos juguetes coleccionables, además de comics, billeteras, llaveros, el célebre View Master, posters y mucho más. Dirección: Centro Comercial Sunrise Beach L.115, junto a Interstates 80´s. Teléfono: 512 9302

5TH AVENUE Un caballero con un buen perfume llama al éxito que todos desean para este nuevo año y ninguna otra fragancia es capaz de hacerle sombra al aroma del mítico perfume One Million de Paco Rabanne. Recuerda que encontrar un perfume adecuado puede significar una gran ventaja en la consecución de tus logros. Consiga el suyo en cualquiera de los puntos de venta de 5th Avenue en San Andrés. Direcciones: Avenida Duarte Blum con 20 de julio, Avenida las Américas; Avenida Colón bajo el hotel Green Moon. Teléfonos: 512 3197 - 513 1566

VERDE PROFUNDO ¡Todo lo que comienza bien termina bien! Así que inicia el nuevo año consintiéndote con detalles que realcen toda tu feminidad. Encuentra en la joyería Verde Profundo la mejor relación entre calidad y precio en obsequios que siempre has deseado darte. Variedad en oro, piedras preciosas, plata, accesorios y mucho más. Dirección: Centro Comercial New Point local 130. Teléfono: 512 2833.

w


w Reco CRYSTAL OPTIQUE ¡Comienza el nuevo año con una excelente visión! experimenta un examen visual completo, con todas las garantías y soluciones a tu alcance. Crystal Optique ofrece las mejores marcas en gafas de sol y lentes oftálmicos con la última tecnología protectora de los ojos ante los nocivos rayos ultra violetas, luz azul de computadores y toda la luz artificial en general. No esperes más para cambiar tu forma de ver el mundo. Dirección: Avenida Los Libertadores. Teléfonos: 512 3777 – 310 805 1391.

w38

BELLACORAL ¡El estilo lo creas tú! Encuentra hermosos accesorios con los que te verás radiante y auténtica visitando el almacén BellaCoral, donde armar tu mejor out-fit y ser la mejor versión de ti misma será sencillo y placentero, encontrando también servicios como pestañas pelo a pelo, postizas, punto a punto, sombreado natural de cejas, depilación con cera, maquillaje y mucho más. Dirección: Avenida las Américas #5-29. Teléfono: 314 411 5044.

DREAM ISLAND SPA Los puros elaborados con las hojas enteras “torcidas” de Comenzando el año nuevo es fundamental que tu cuerpo se sienta en perfecta armonía. La estética Dream Island ofrece los mejores tratamientos adelgazantes, masajes con piedras calientes, chocolaterapia, ritual de caracolas marinas, hidratación facial, depilaciones y mucho más, todo esto en un ambiente único. Lo que necesitas y mereces en la época perfecta para consentirte. Dirección: Cocoplum Bay, Via San Luis 45-75 sector Plath Form. Teléfono: 315 770 0434.


LA CAVA DEL PURO Llegó el nuevo año y con él los propósitos renovados y las buenas vibras; florecen los sueños y las nuevas ilusiones, momentos especiales y tiempos de promesas. disfruta cada uno de esos momentos acompañado de las personas que más amas y un buen puro por los buenos tiempos que vendrán. Visita la Cava del Puro y dale la bienvenida al nuevo año como debe ser. Dirección: Centro Comercial New Point local 104. Teléfono: 512 1407. Cartagena: Calle de las Damas 3-106 (Centro Histórico). Teléfono: (5)664 9482.

EL CLÓSET DE MANDALA Disfrute de días dulces y momentos inolvidaLlega a San Andrés el Clóset de Mandala con una gran variedad en accesorios tejidos, vestidos con bordados a mano, calzados, sombreros y mucho más, todo lo que necesitas en el nuevo año para lucir un out-fit espectacular lo encuentras aquí. ¡El 2018, sus bondades y todo su esplendor esperan por ti! Dirección: Avenida Providencia, diagonal al mini-market Mini Rey. Teléfono: 311 527 5717.

GERALD’S Díselo como siempre has deseado, exprésalo por medio del brillo de un diamante que se ajuste a la belleza de esa mujer con quien compartiste navidad, y con quien deseas compartir este 2018. Encuentra en Gerald’s esmeraldas colombianas, piedras preciosas y semipreciosas, joyas en Oro de 18 quilates de fabricación propia y mucho más, no esperes más y entrega tu amor sin medidas en este nuevo año. Dirección: Edificio Sea View local 101. Teléfonos: 512 1339 – 311 263 5658


w

w40

Restaurante La Bonga del Sinú San Andrés

Del Sinú para el Caribe Desde las fértiles tierras cordobesas, llega a San Andrés La Bonga del Sinú con una gran y exquisita variedad de carne traída directamente de las mundialmente célebres ganaderías sinuanas, sumado a distintos cortes importados y por supuesto, las delicias criollas típicas de la rica gastronomía de esta zona del país. Disfruta ahora del mejor sabor de la costa en medio del Mar Caribe. Dirección en San Andrés: Punta Hansa, Del Mar Plaza, local 1.


Lomito ‘Standard’ 430 g

430 gramos de tierno lomo fino de novillo sinuano a la parrilla, asado al término deseado por el comensal, con variadas alternativas de acompañantes. Para disfrutarlo aún más, se recomienda el refrescante jugo de corozo especial de la casa.

Mote de Queso

El más típico y de sabor tradicional mote de queso, en homenaje a la región sinuana, acompañado de chicharrón ‘premium’ y un auténtico arroz de coco.


Gourmet Salgamos a Comer San Andrés

w42

Dirección: Avenida Colón con Avenida Duarte Blum.

BOCCA DE ORO

JUAN VALDEZ

Tel: 316 526 4432. Pastelería Torta de Zanahoria, Torta Combinada, entre otras. Bebidas frías y calientes Capuchino Irlandés, Tinto Campesino, refrescantes granizados y nevados, café en diferentes presentaciones. Ofrecemos eventos empresariales, corporativos y sociales: desayunos de trabajo, fechas especiales, reuniones, cumpleaños, entre otros. Capacidad para 30 personas. Teléfono: 315 206 7526. Dirección: Avenida Newball, frente a Parque de la Barracuda. Teléfono: 513 0939 - 316 426 2690. E-mail: restauranteboccadeoro@hotmail.com. Se aceptan todas las tarjetas. Especialidad: parrilla y mariscos. Noche de sábados: grupo de música reggae en vivo. Entradas Carpaccio de pulpo Crema de langost Picada Mar de 7 Colores Picada Mixta Platos fuertes Filete en salsa de camarón Lomo de res Angus Filet Mignon corte francés Plato de la casa Mar y Tierra Postres Pie de limón - Brownie con helado San Luis (Cocoplum Bay). Teléfonos: 5132646-5132121. Pescados y mariscos a orillas del mar. Abierto todo el día.

COCOPLUM

w

Entradas Frituras de langosta Muelas de Cangrejo Sopa de cebolla a la francesa. Platos fuertes Filete de pescado cocoplum Anillos de calamares a la romana Langosta al ajillo Parrillada del mar Postres Crepes banano tentación Cheese cake


Entradas Ceviche Brisas del Mar con leche de tigre. Bolitas de Cangrejo con salsa de uchuva. Pulpo Puente de los Enamorados, aromatizado con sabores Isleños. Platos Fuertes Langosta Paradise, en salsa de tamarindo. Fiesta Náutica: Variedad de mariscos a la plancha. De Mares: Spaguettis con camarones, calamares y mejillones en salsa napolitana. Postres Flan de Caramelo. Panacota con salsa de Corozo. Copa de Helado Chocolate Pasión.

LA REGATTA

Avenida Newball, Contiguo Club Náutico. Ambiente marino con espectacular vista al mar. Aceptamos todas las tarjetas. Abierto desde las 12:00m. Reservas 316 521 1534 o (8)512 0437. www.restaurantelaregatta.com

Entradas Tartar de langosta Pulpitos crocantes Crispetas de camarón Empanadas isleñas de cangrejo con chutney de mango Platos fuertes Steak de pescado con toque de salsa agridulce Pechuga de pollo al ‘jerk’, con especies jamaiquinas Hamburguesa del chef, madurada en cerveza negra Costillas magras de cerdo San Luis Chicharrón de pescado

THE ISLANDER

Peatonal ‘Path Way Sprat Bight’. Ambiente Caribe. Tels: (57-8) 512-3990 y 512-3991. Todas las tarjetas de crédito.

Entradas Ceviche de Camaron y Pulpo Mixto de Verduras Porchetta a la Romana Platos fuertes Fusilli Luna Verde Linguine La La Risotto Frutos del Mar Especial Sandwichs Prosciutto di Parma Postre Tentación Mr. Panino

MR. PANINO

Edificio Bread Fruit L-107. Teléfonos 5120549 y 5123175 Restaurante italiano Abierto todos los días, horario continuo.


w44

LA PIZZETA FLORIO

Gourmet Salgamos a Comer San Andrés Dirección: Avenida Colón, C.C. San Andrés, Local 114, contiguo al Banco de la República. Teléfono: 513 1845. Horario: de 12:00 m. a 10:00 p.m. Especialidad: pizzas, pastas y menú diario. Se aceptan tarjetas. Pizzas Rústica (variedad de carnes) Caprese (con ‘mozzarella di bufala’) Cotto & Crudo (jamón serrano y rúcula) Cuatro Formaggi (cuatro quesos) Pastas Spaghetti alla Carbonara Spaghetti alla Matriciana Pasta con camaron en salsa Florio rosa Gnocchi al ragú 5 alternativas de menú diario para almuerzos Avenida Newball 7-21 (frente a Nene’s Marina) y Peatonal Spratt Bight. Teléfonos +57 5122091 y +57 5123143. Abierto de 10:00 am a 10:00 pm. RNT: 34564.

SUBWAY

Premium Pollo Estilo Terriyaki Subway Club Subway Melt Roast Beef

LA BONGA DEL SINÚ

w

Favoritos Costillas BBQ Melt Italiano BMT Pollo Italianísimo Clásico Atún Pavo / Jamón Pechuga de Pavo Sensación de Mariscos Deleite Vegetariano

Lleva tu ‘Sub’ o ensalada en combo adicionando bebida más galleta.

Dirección:Punta Hansa, Del Mar Plaza, local 1. Teléfono: 318 846 4950. Horario: todos los días, de 12:00 m. a 3:00 p.m. y de 6:00 p.m. a 10:00 p.m. Especialidad: carne a la parrilla y gastronomía sinuana. Se aceptan todas las tarjetas. Entradas Carpaccio de novillo Morcilla y chorizo de la casa Mote de queso Parrilla Lengua ‘Viperina’ 400 g. Bife de Chorizo 350 g. Picanha (punta de anca importada) 350 g. Platos tradicionales Caldereta de Carnero Sinuano Arroz Sinuano Bocachico frito o guisado


CAFE CAFÉ

Avenida Colombia, Zona Rosa. Teléfonos: 5125894 – 5127071. Especialidad en pizzas y pastas italianas. Todas las tarjetas. Abierto desde las 11:00 am. RNT: 29870. Entradas Ensalada caprichosa Ensalada cesar Croquetas de pescado Platos fuertes Pizzas variadas Lasañas Cazuela de mariscos Hamburguesa con papas Postres Postre de frutos rojos Postre de manzana Limonada de coco Limonada de piña

FRANCESCA

Playas de Sound Bay San Luis. Teléfonos: 5130163 – 3157701315. Abierto de 10:00 am a 6:00 pm. Entradas Carpaccio de pulpo Bolitas de caracol Ceviche de camarón Platos fuertes Cazuela de camarón Pulpo a la plancha Langostinos tres sabores Arroz marinero Postres Tres leches Chesse cake Torta de chocolate

80´S & LUPITA

Centro Comercial Sunrise Beach L. 115. Teléfono: 512 9302. Restaurantes temáticos (años 80’s y mexicano) con ambiente familiar y decoración y videos alusivos a la época y a la región. Abierto de 4:00 pm en adelante. Pizzas 80’s Carne Vegetariana Cuatro quesos Especiales 80’s Costillitas BBQ Hamburguesas 80´s Picadas 80´s Especiales Lupita Tex Mex Nachos Lupita Fajitas Enchiladas Variedad de postres. Encuéntranos y Síguenos en Facebook e Instagram como 80s Interstate


w46

Gourmet Salgamos a Comer San Andrés

CASABLANCA

Avenida Colombia peatonal. Teléfono: 5124115. Todas las tarjetas. Abierto de 11:00 am a 11:00 pm. Entradas y ensaladas: Coctel de langostinos Empanaditas de cangrejo Champiñones al ajillo Ensalada mediterránea Chicken Platos fuertes: Caracol en salsa picante Filete de pescado a la parrilla sobre arroz caldoso Langosta a la parrilla Postres: Helado Nutella con piñones Volcán de chocolate Flan de Caramelo

LA BARCAROLA

Avenida Colombia peatonal. Teléfono: 5124115. Todas las tarjetas. Abierto de 11:00 am a 11:00 pm. Entradas: Insalate Di Mare Polpo a la Griglia Tagliata di Roast Beef Platos fuertes: Aragosta Amatriciana (con pasta al gusto) Gamberi e Salmone (con pasta al gusto) Petto D’Anatra (magret de pato) Pere e Vino Rosso Postres: Panna Cotta con Frutti Rossi Creme Brulee de naranja y pimiena rosa Volcán de chocolate con pistacho Avenida Colombia peatonal. Teléfono: 5124115. Todas las tarjetas. Abierto de 11:00 am a 11:00 pm. Entradas: Rollitos vietnamitas de camarón Ceviche mixto

MAHI MAHI

w

Carpaccio de salmón Sopa de camarón en leche de coco Platos fuertes: Tagliata de lomo al Thaine Encocado de frutos del mar Arroz indonesio Pescado curry rojo Pollo curry verde



FREEDOM

Entradas: Carimañolas de fruto de pan rellenas de camarones al ajillo. Canastillas de arracacha con coctel de pulpo y poleo. Platos fuertes: Causa Caribeña (con mariscos y langostino en papa criolla). Arroz rastafari (servido en media piña, con mariscos, tocineta crocante, piña con jengibre, tomates cherry, leche de coco, mani y dreadlocks de platano con guiso jamaiquino). Texoro del Caribe (caldero de mariscos, cubierto con capa de yuca gratinado con mezcla de queso costeño y mozarella). Postres: Enyucado con helado bañado en flor de Jamaica Pie de coco

PUNTA SUR

Ubicado en toda la punta sur de San Andrés, ambiente marino adornado con esculturas maestras y maravillosos atardeceres. Especialidad en cocina de mar. Teléfonos: 312 449 0301 - 320 396 1762. Abiertos todos los días de 10:30 a.m. a 5:30 p.m.

ROSA DEL MAR

w48

Plazoleta de comidas Del Mar Plaza, Punta Hansa, frente a Iglesia Cristo Salvador. Teléfono: 310 799 2105. Ambiente Caribe, música en vivo fines de semana. Se aceptan todas las tarjetas.

Entradas: Ceviche mixto Ensalada de caracol Patacones con cangrejo Platos fuertes: cazuela de mariscos langosta a la marinera filete en salsa de cangrejo Postres: Tres leches en salsa de mora o maracuyá Pie de limón, coco y maracuyá. Avenida Colombia Peatonal, Edificio Kristal, Local 1. Teléfono: 512 4824. Especialidad: tacos, tapas y sangrías. Horario: Domingo a miércoles de 12:00 m a 10:00 pm y jueves a sábado de 12:00 m a 11:00 pm. Todas las tarjetas. Tapas: Bolitas de Maduro (rellenas con queso) Patatas Bravas Nachos Rosa del Mar Tacos: Baja Fish (pescado blando apanado) Al Pastor (carne de cerdo marinada) Pulpo Platos Fuertes: Medallones de Lomo Camarones al Coco Otros: Churros, Sangría blanca o roja, cocteles.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.