Welcome 173

Page 1

FEBRERO 2019 • N° 173 • $8000 USD 3.oo • www.welcomecaribe.com

DESCUBRIENDO DESTINOS:

SAN ANDRÉS Y SANTA MARTA, PARAÍSOS CERCANOS








w

173 EDITORIAL

C

FEBRERO

WELCOME ANATO 2019

olombia y el mundo disfrutarán de una de las muestras más importantes del planeta que reúne cada año a lo más representativo del turismo global: la Vitrina de la Asociación Colombiana de Agencias de Viajes y Turismo (Anato) que abrirá sus puertas del miércoles 27 de febrero al viernes primero de marzo en el Centro Internacional de Negocios y Exposiciones de Bogotá, Corferias.

Esta nueva edición tendrá como países invitados de honor a Guatemala y El Salvador. Centroamérica toma cada vez más mayor relevancia en el turismo mundial. De acuerdo con datos de Migración Colombia, en 2017 se alcanzaron cifras récord en la salida de colombianos hacia destinos de América Central y el Caribe. De este total, 56.369 se dirigieron a estas dos naciones hermanas durante 2017.

Así es como la XXXVIII (trigésimo octava) versión de la Vitrina estrenará el calendario turístico de Colombia con grandes expectativas derivadas de sus significativos avances en el marco de la economía nacional. En 2018 contó con la participación de 35 países, todos los departamentos de Colombia y 16 pueblos patrimonio, registrando 36.821 ingresos en tres días, destacando la calidad de los profesionales asistentes.

De otra parte, el destino nacional invitado será el Valle del Cauca con una amplia oferta turística para que nacionales y extranjeros se gocen la región que se baila la vida. Destino pluricultural y multiétnico compuesto de cinco zonas (Pacífico, Cali como capital, Sur, Centro y Norte) con una diversidad en productos que actualmente hacen que se haya posicionado como uno de los destinos emergentes a nivel internacional.

Al mismo tiempo, la realización paralela del ‘Procolombia Travel Mart’, la más grande rueda de negocios que se adelanta en Colombia –que el año pasado contó la asistencia de 500 mayoristas de unos 40 países, que cumplieron y desarrollaron más de 5.700 citas de negocios– potencializa la misión fundacional de generar espacios profesionales que redunden en múltiples oportunidades de compra y venta.

La Casa Editorial Welcome con todos sus productos estará presente –como en los últimos 15 años– cubriendo a través de sus medios y redes sociales este importante evento y exhibiendo a su vez, todo el esplendor de la región Caribe en forma de piezas promocionales con la belleza de su característica Magia Registrada.

PORTADA Modelo GIGI DE ÁVILA Fotógrafo IVÁN GARCÍA Locación SAN LUIS, SAN ANDRÉS Indumentaria FREEDOM C&A


SUMARIO

8

12

BUCEO ‘SOLIDARIO’ EN LAS ISLAS

20

16

CARTAGENA/ LA ÓPERA AL PIE DEL MAR

BARRANQUILLA ‘SE PINTA’ DE ARTE

24

HOTEL GRAND SIRENIS SAN ANDRÉS: EXCELENCIA AMBIENTAL

30

PORTADA/ SAN ANDRÉS Y SANTA MARTA PARAÍSOS CERCANOS

RECO SAN ANDRÉS

SOMOS Director Eduardo Lunazzi Asesora Editorial Inés Celis Director de Arte Jesse Lunazzi Celis

Redacción Billy Lunazzi Celis Gustavo Tatis Janeth Raga Ethel Bent Norberto García

Editor Cartagena Amaury Muñoz Editora Barranquilla Keisha Pusey Editor Santa Marta Norberto García

Director comercial Costa Caribe Edward Lunazzi Celis Fotografía Edgar Barragán Pedraza Producciones Edward Yoli Otalora

ISSN:1692-8520 Producción General Casa Editorial Welcome (C.E.W.) Centro Comercial New Point L-207. Tel.: (+57) 8 5127981 E-mail: direccion@welcomesanandres.com www.welcomecaribe.com


w08


Crece la oferta de recreación sostenible y responsable

BUCEO ‘SOLIDARIO’ EN LAS ISLAS Las islas de San Andrés y Providencia adornadas por un crisol especial de orígenes, ofrece una serie de sensaciones que van desde el especial sabor culinario, el marcado ritmo en su música y una fresca visión de su arquitectura típica; además de la exuberancia de su paisaje marino y submarino. Por Jorge H. Sánchez Fotos: David Valencia y Héctor Aguirre


L

a bondad de las cristalinas y cálidas aguas del mar (de 82.4°F/28°C), le ha brindado a estas pequeñas islas del Caribe suroccidental magnificencia en las formaciones coralinas; lo que le ha permitido generar una gran apuesta turística en más de sesenta sitios de buceo (entre ambas islas), varios de ellos con acceso desde la orilla. La oferta va desde los programas de experiencia, hasta los cursos para nuevos profesionales deteniéndose en el buceo técnico recreativo y en los programas proambientales propuestos localmente. El buceo técnico recreativo abre un abanico de posibilidades en variados campos como la investigación,

w10

exploración, registro audiovisual y/o fotográfico, ideal para aquellos buzos que estén dispuestos a sobrepasar los límites en esta práctica. Recientemente, la marca ‘EducActivo’ –en San Andrés– coloca en las manos de cualquier buzo certificado, la oportunidad de participar en actividades en contra de la contaminación producida por residuos sólidos en los fondos marinos, haciendo eco a la campaña del gobierno local: ‘Yo cuido mi destino’. ¡Haga parte de esta ola ambiental y explore el mar de las islas a profundidad y con responsabilidad! *. (*) Tenga en cuenta contratar este servicio, con personal idóneo y debidamente avalado por las autoridades del Departamento Archipiélago.

GUARDERÍAS CORALINAS Las ‘guarderías’ de coral hacen parte del proyecto de ‘Restauración coralina a gran escala en la Reserva de Biosfera Seaflower’, implementado por el colectivo ‘Corales de Paz’ y apoyado por Conservación Internacional Colombia; la Gobernación del Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina; y su autoridad ambiental, Coralina. En estos viveros, se han ‘sembrado’ fragmentos con diferentes organismos coralinos que se encuentran en peligro crítico de extinción, para que al adquirir un tamaño adecuado se trasplanten a zonas submarinas degradadas en diferentes puntos de las islas, bajo el cuidado de pescadores artesanales, biólogos y profesionales de Coralina, además de otras instituciones que hacen parte del programa.



w

w12

El Festival Internacional de Música en Cartagena de Indias

LA ÓPERA AL PIE DEL MAR Un alfabeto de música y vocablos antiguos duerme debajo del mar de Cartagena de Indias. Es el eco de la melodía de las palabras. La ciudad al pie del mar, se convirtió en la capital de los delirios musicales de Colombia. Luego de nueve días de sostenida y exitosa agenda musical, el Festival Internacional de Música, se erigió en uno de los grandes festivales de música en el mundo. Por Gustavo Tatis Guerra



w

C

onfirmó su grandeza, organización y enfoque cultural excelso. En esta edición de 2019 no solo escuchamos conciertos y conversatorios sobre la relación entre la música y las ciencias, sino que hubo una exposición interactiva sobre esta comunión, en el Centro Internacional de Convenciones. Con ese enfoque científico y artístico, el festival de Cartagena, enriqueció el impacto de esa relación de la música con la ciencia, la física y la astronomía. Pablo Amster (Buenos Aires, 1968), músico y matemático, dijo en uno de los conversatorios que “los músicos son matemáticos aplicados”. Sustentó la tesis de que todo empezó aquella mañana remota en que Pitágoras, en el siglo VI antes de Cristo, oyó el repique de los herreros golpeando con un martillo un yunque oxidado. Se detuvo ante la frecuencia de los sonidos, viendo que variaba cuando martillaban en los bordes, extremos o en el centro. Al llegar a casa aún con el eco de aquellos martilleos graves, oscuros, impredeci-

14

bles, empezó a delinear las primeras leyes matemáticas que rigen la escala musical. En el patio de su casa estudió las vibraciones de una cuerda tensada, el sonido del agua en diversos vasos y tubos. De aquella lejana cuerda bajo el cielo griego de Pitágoras, que él cortó por la mitad, para escuchar el sonido agudo, se derivaron después, algunos conceptos como el acorde. Amster es el autor de los libros ‘La matemática como una de las bellas artes’ (2004); ‘Mucho, poquito, nada. Un pequeño paseo matemático’ (2007), ‘Fragmentos de un discurso matemático’ (2007); ‘¡Matemática, maestro! Un concierto para números y orquesta’ (2010), entre otros.

ARMONÍA CELESTE Armonía Celeste: el número, el sonido, la música, fue el nombre de esta versión, bajo la dirección del reconocido músico italiano, Antonio Micená,

quien siempre ha celebrado que sea en Cartagena y no en otro lugar donde se realice este privilegiado banquete artístico. El Festival presentó las grandes obras de Bach, Debussy y Mozart, la obra de Julien Mier, de Holanda, donde los ritmos de cuerda, como el arpa, pueden conjugarse sincrónicamente con el ritmo y la música del corazón. Celebró la música de Bach, pero también la de Mozart, Beethoven, Debussy, Stravinsky, Prokofiev, Gustav Holst, Béla Bártok y Philip Glass, y volvió a tender puentes sonoros entre los dos mundos, América y Europa. La Philharmonia Orchestra, de Londres, con una tradición de más de setenta años, fue la invitada en la apertura. Los curiosos con unos auriculares conocieron de cerca el laboratorio sonoro de esta proverbial orquesta, y navegaron en el misterio de la música y en los sonidos que solo imaginaron y soñaron Beethoven o Mahler.


Junto a la maravillosa seducción de las nuevas tecnologías, novedad en el festival musical, se desarrollaron conversatorios musicales, talleres y clases magistrales. Por primera vez, se presentaron los Talleres de Producción que compartieron sus saberes en el Centro de Experiencias del Festival, con la participación de la Universidad Javeriana, Universidad de los Andes y Universidad Nacional de Colombia. El festival fue la más grande plataforma musical de Colombia para el mundo.

ÓPERA: NIVEL APOTEÓSICO En el estreno de la ópera “Cosí fan tutte”, el festival llegó a un nivel apoteósico, gracias a la alianza entre el festival colombiano y el Festival Spoleto de los Dos Mundos. “Cosí fan tutte, independientemente de su banal libreto, es una obra maestra desde el punto de vista musical. Imposible dejar de conmoverse ante la ternura de algunas de sus arias y ensambles”, dijo el crítico José Daniel Ramírez. “Cómo no maravillarse al escuchar el virtuosismo que propone algunas de sus arias o el contrapunto presente cuando todos los personajes cantan juntos, a veces expresando emociones diferentes”, concluyó. La grandeza del espectáculo, estuvo en la puesta en escena a cargo de Giorgio Ferrara, la escenografía y vestuario de Dante Ferretti y Francesca Lo Schiavo, el diseño de luces, a cargo de Fiammetta Baldiserri y Gerardo Buzzanca, y la estelar participación de Lucrezia Drei (soprano), Elena Belfiore (mezzosoprano), Gabriele Nani (barítono), Daniele Zanfardino (tenor), Julieth Lozano (soprano) y Roberto de Candia (barítono). Por último, se destacó la extraordinaria participación de la Orquesta Filarmónica de Medellín y el Coro de la ópera de Colombia. En síntesis, un festival maravilloso en el que los asistentes pudieron inclusive escuchar música de Beethoven que desde 1977 está grabada en un disco de oro, en la cápsula del tiempo, fuera de la órbita espacial, gracias a la interpretación de un genio de nuestro tiempo: el director de la Philharmonia Orchestra, Essa-Pekka Salonen. Fotos: Luis Aparicio, Kailline Giraldo y Luis Eduardo Herrán, de El Universal


w XIII Carnaval Internacional de las Artes en la ‘Arenosa’

BARRANQUILLA ‘SE PINTA’ DE ARTE La décimo tercera edición del Carnaval Internacional de las Artes, se celebra el mes febrero en Barranquilla en diferentes espacios como el restaurante bar La Cueva, el Parque Cultural del Caribe, el Teatro de la Universidad del Atlántico, y la Cinemateca del Caribe; además, en la Plaza de la Aduana, se dará por segundo año la fiesta de los niños ‘¡Fantástico!’.

E

sta fiesta gratuita en torno a las artes, programó una interesante agenda este año con la participación de más de 40 artistas, nacionales y extranjeros, que compartirán sus talentos y sus procesos creativos con propios y visitantes. La inauguración (el día 14 de febrero) contará con la presencia del escritor Tomás González; el arpista del jazz Edmar Castañeda; y el comediante italiano Matteo Galbusera.

“…NO TE LOS QUERRÁS PERDER” Luego, durante tres días, queda a disposición de la ciudadanía una nutrida programación que incluye a ‘Pupy’ Pedroso, de los Van Van de Cuba; al poeta indio Anisuz Zaman, quien tradujo ‘Cien años de soledad’ al idioma bengalí; y la artista escénica francesa Valérie Bournet. Además de los colombianos Nelson González, de ‘Nelson y sus estrellas’; Daniel Samper, columnista y ahora youtuber; y el director y guionista, Dago García; entre muchos otros destacados artistas y literatos. No en vano, durante el lanzamiento del evento el pasado 15 de enero, el director y fundador del Carnaval de las Artes, Heriberto Fiorillo, destacó la prolífica programación con esta frase: “Cuando sepas lo que hacen, no te los querrás perder”.

Anisuz e Isabel Zaman

NÓMINA DE LUJO EN EL CARTEL LITERARIO La cuota internacional inicia con el mencionado Zaman, quien participa en la sesión ‘Macondo en Bangladesh’. La escritora mexicana Laura Esquivel, conversará sobre sus más recientes novelas: ‘El Diario de Tita’ y ‘Mi negro pasado’, novedosas secuelas del bestseller‘Como agua para chocolate’. Igualmente, el destacado crítico musical argentino Diego Fischerman, reflexionará sobre la música popular, el tango, el jazz, el rock and roll y otros sonidos que le apasionan. Las letras colombianas también harán gala en este en este Carnaval de la reflexión: por ejemplo, la escritora colombiana residente en España, Laura Restrepo, conversará sobre el papel de los hombres en su última novela; Margarita García, radicada en Argentina, hablará sobre el universo de su ficción y sus personajes literarios. De otra parte, el inolvidable Álvaro Mutis será vuelto a develar por su hijo, el también poeta y editor Santiago Mutis, en la sesión literaria‘ Mutis por Mutis’; el escritor y periodista Juan Gossaín, hablará del papel de la imaginación y de la creatividad en su carrera narrativa. Igualmente, los escritores Efraim Medina, Mauricio Vargas y Tomás

Diego Fischerman Efraim Medina

DEL AFICHE PROMOCIONAL ‘Autorretrato mixto’ de Isabel Zaman, es una obra perteneciente a la serie ‘Del horror a la belleza’ que gracias a su fuerza expresiva, su carácter festivo y carnavalero, fue escogida como la imagen central del XIII Carnaval Internacional de las Artes. Isabel es una artista plástica mexicana, casada con el poeta y traductor hindú Anisuiz Zaman, invitado de lujo a esta edición del evento. Su obra está cargada de simbolismos conectados con la cultura popular y la cosmogonía indígena, propias de su tierra. Gracias a la fuerza del paisaje de su tierra, la artista se inspiró para pintar los colores vibrantes y las mismas personas que la rodeaban. En la artista convergen dos poderosas visiones del mundo que se complementan, Oriente y Occidente; lo étnico, el mundo antiguo y lo contemporáneo, conforman la espina dorsal de sus trazos. González compartirán lecturas de sus textos con los asistentes a ‘La Cueva’. Mayores informes del Carnaval de las Artes y el listado completo de los artistas participantes, se encuentran en: www.fundacionlacueva.org (Con información de La Cháchara.co)

Juan Gossaín

Santiago Mutis





w20

Hotel Grand Sirenis San Andrés: primera construcción con Certificación LEED

EXCELENCIA AMBIENTAL

El operador hotelero colombiano OXO Hotel de la mano del exitoso grupo español Sirenis Hotels and Resorts y de la constructora Hitos Urbanos, llegan al archipiélago de San Andrés, con el firme propósito de trabajar por la sostenibilidad y crecimiento de la isla. De esta manera y bajo dicha premisa primordial encararon la primera construcción de la isla que contará con la Certificación LEED SILVER.


T

eniendo como protagonista al archipiélago de San Andrés, la alianza OXO Hotel - Sirenis se estrena en Colombia con un complejo hotelero que ofrecerá a los turistas la valiosa experiencia de vivir el Caribe en su privilegiado esplendor… En efecto, cuando hablamos de turismo, San Andrés es un referente por excelencia. Sus estadísticas demuestran que el destino está posicionado como uno de los preferidos a nivel nacional e internacional. SUSTENTABLE, AMIGABLE Conscientes de la necesaria importancia de ser respetuosos del medio ambiente, la compañía constructora Hitos Urbanos es pionera en implementar su modelo de construcción sostenible, bajo la exigente reglamentación de la Certificación Leed, la cual es otorgada por el Concejo de Construcción Verde de los Estados Unidos. Y es que a través de este modelo de edificación sustentable, se busca entre otras, la mejor eficiencia energética, que se traduce en un uso eficiente de los recursos naturales, buscando el menor impacto posible en el uso de los recursos de la isla. CON LOS ESTÁNDARES DE EXIGENCIA DE LA CERTIFICACIÓN LEED, SE LOGRA: 1. Eficiencia en el consumo de agua, a través de la utilización de grifos, sanitarios, y duchas de alta eficiencia, que permitirán un ahorro en el consumo de agua potable de más del 20% 2. Tendrá una planta de tratamiento de aguas residuales, que permite su reutilización y elimina en su totalidad la descarga de aguas negras a la red de alcantarillado. Las aguas tratadas libres de bacterias, se utilizarán para los sanitarios, aseo de zonas comunes y riego de jardines. 3. Tendrá un sistema de recolección y tratamiento de agua lluvia que abastecerá las duchas y los lavamanos, lo que permitirá un ahorro de más del 30% en uso de agua potable para este tipo de consumos. 4. Energía y atmósfera: Se aplican estrategias y prácticas orientadas a disminuir el consumo energético como el uso de iluminación natural y las fuentes de energía renovable como paneles solares, sistemas de monitoreo y control del consumo. • Se ha implementado un sistema de iluminación que optimiza el consumo energético en aproximadamente un 40% frente a otros proyectos utilizando tecnología LED y un diseño que reduce la cantidad de luminarias instaladas sin afectar el confort lumínico del proyecto.


• EL Hotel Grand Sirenis ha buscado incorporar equipos altamente eficientes que reducen el consumo energético y que a su vez permiten la renovación del aire de todos sus espacios generando un edificio más limpio con una mejor calidad del aire y con altas condiciones de confort para sus ocupantes. • El proyecto está incluyendo un vidrio eficiente tipo cámara, que reduce la absorción de calor al interior del hotel, permitiendo que haya un menor consumo energético por parte de los equipos de ventilación y aumentando el confort térmico. • Incorporará paneles fotovoltaicos y termo solares que permitirán reducir el consumo de energía proveniente de fuentes contaminantes ya que producirá aproximadamente 514 MWH/año. Esta energía se utilizará para calentar el agua y para la iluminación de algunas zonas del Hotel. 5. Materiales y recursos: Se administrarán los recursos y reutilización de residuos • El proyecto actualmente se está construyendo con estructura metálica, lo que reduce el impacto ambiental generado por la extracción de materiales y la explotación de sistemas naturales. • Algunos de los materiales que se están utilizando en la construcción de este hotel contienen material reciclado lo que reduce

w22

la cantidad de material virgen explotado (aceros, divisiones livianas, pisos). • Durante la obra se están incorporando pinturas y recubrimientos y pisos bajos en VOC (Compuestos orgánicos Volátiles), lo cual protege el medio ambiente. • Todos los residuos de embalaje son reciclados o reutilizados en los procesos constructivos. 6. Calidad Ambiental e Interiores: Se han diseñado espacios confortables, ventilados con iluminación natural y la mejor vista al exterior. Gracias a la implementación de estas estrategias, el proyecto podrá alcanzar grandes porcentajes de ahorro en consumos energéticos y de agua, mejorando la sostenibilidad económica durante la operación, además podría influir en que se convierta en un ícono de referencia para que construcciones similares de la zona implementen estrategias que reduzcan el impacto ambiental. Más que un hotel, esta alianza está firmemente comprometida con la sostenibilidad de la isla, el progreso de las personas, participando activamente en el desarrollo de sus carreras, siendo generador de empleo calificado, otorgándole un inestimable apoyo para fortalecer la comunidad local, generar bienestar y fortalecer las unidades productivas de San Andrés.

ACERCA DE OXO Operador hotelero colombiano con una década de experiencia y mayor crecimiento en los últimos nueve años.Lidera el desarrollo y la operación de proyectos hoteleros que atienden las necesidades del mercado, bajo una operación eficiente, garantizando la satisfacción del cliente y la rentabilidad de los inversionistas. Está presente en ocho destinos con 16 hoteles y 1.271 habitaciones. El profesionalismo de sus áreas de gestión y sus estándares de calidad le permiten trabajar con marcas como: Courtyard by Marriott, AC by Marriott, Autograph Collection by Marriott, Holiday Inn Express & Suites, Trypby Windham, Tcherassi, Sophia Hotel, Waya y Casa San Carlos Lodge.

ACERCA DE SIRENIS Sirenis Hotels & Resorts es una cadena hotelera de origen español, con más de 40 años de experiencia en el sector turístico vacacional internacional. Gracias a su dinamismo y adaptación a las heterogéneas novedades del mercado mundial, hace presencia en diferentes destinos vacacionales y turísticos del mundo, entre los cuales se encuentra la isla balear de Ibiza, Punta cana, la Riviera Maya y ahora el archipiélago de San Andrés, además otros países del caribe en los cuales está haciendo incursión.



w24


Vacaciones memorables en San Andrés y Santa Marta

PARAÍSOS CERCANOS

Cuando las aerolíneas inauguran nuevas rutas aéreas son puertas que se abren a los exploradores del mundo que buscan deleitarse con las riquezas de los destinos, como sucede ahora con la ruta que conecta a Santa Marta y San Andrés. Por Billy Lunazzi Celis

Playas de Johnny Cay


E

stos dos de los sitios turísticos más apetecidos en Colombia, a pesar de estar bañados ambos por el Mar Caribe, cuentan con un patrimonio natural y cultural tan rico pero al tiempo tan distintos entre sí, que vale absolutamente la pena aprovechar las facilidades de conexión para visitarlos a ambos en unas mismas vacaciones. SOL Y PLAYA Siendo esto lo que principalmente

w26

buscan los viajeros que visitan estas perlas del Caribe colombiano, hay que afirmar que entre ambos destinos suman buena parte de las mejores playas del país y de toda la región del Caribe Occidental. La isla, caracterizada por sus blancas playas de arena coralina y agua azul turquesa y la capital samaria con sus diversas playas rodeadas de imponentes montañas y una vasta natura-

leza, son un verdadero privilegio de la creación para el disfrute y –también– el cuidado del viajero. Algunas playas que no puede dejar de visitar: en San Andrés, la playa céntrica de Sprat Bight, la espectacular Sound Bay al sur de la isla y las playas de los cayos Johnny Cay y Haines Cay (o el acuario). En Santa Marta, las espectaculares playas del Parque Tayrona, Playa Grande en Ta-


Atardecer en Bahía Taganga.

ganga y Playa Blanca, entre otras. ECO TURISMO La rica naturaleza que se encuentra fuera de sus playas, es tan maravillosa como éstas. No es un dato menor que San Andrés haga parte de la Reserva Mundial de Biosfera Seaflower y que alrededor de Santa Marta se encuentren un Parque Nacional Natural y dos reservas mundiales de biosfera.

En San Andrés, no puede perderse explorar en Kayak los manglares de Old Point o los senderos que atraviesan la isla a caballo o en bicicleta, visitar la gran laguna natural ubicada en todo el centro de la isla y vivir la experiencia de un ‘eco-farm’ con agricultores isleños que lo harán probar los frutos que cosechan y sus derivados. En Santa Marta y en el Magdalena

hay una gran oferta natural por descubrir: en el Parque Nacional Natural Tayrona, en las excursiones hacia las dos reservas de biosfera de la Sierra Nevada y la Ciénaga, entre otras, donde podrá practicar senderismo, avistamiento de aves de un altísimo nivel y otro sinnúmero de actividades que lo harán ser consciente de la inmensidad y riqueza natural de este territorio.


PATRIMONIO CULTURAL Por último pero no menos fascinante, hay que mencionar la gran riqueza cultural de la que podrá gozar en estos dos destinos turísticos. El enigmático y milenario legado indígena de Santa Marta y la encantadora herencia raizal de los sanandresanos, propia del Caribe Anglosajón, serán el factor que hará inolvidable su estadía. Para vivir la experiencia de esto que es el máximo orgullo de ambos pueblos, en San Andrés podrá visitar la First Baptist Church (primera iglesia bautista en Latinoamérica), el parque temático Cueva de Morgan, el Museo Casa Isleña u hospedarse en una Posada Nativa. En Santa Marta podrá conocer las huellas de los pueblos autóctonos de este territorio en la Ciudad Perdida, en el eco hotel y museo Taironaka (donde quizás pueda interactuar con algunos indígenas) y en los museos de la ciudad. Hay mucho más para destacar y no perderse la oportunidad de vivir en estos tesoros del Caribe colombiano. Consulte las opciones de viaje y hospedaje en su agencia de confianza y emprenda lo que serán sin duda uno de los más memorables viajes de su vida.

w

28

Legado indígena en Taironaka.

Herencia raizal en First Baptist Church.

Playas del Tayrona.



w Reco San Andrés ALMACEN STELLA ¿Qué mejor manera de empezar el año que conociendo el maravilloso y plácido mundo submarino? Para ello será necesario equiparse con los mejores y más seguros artículos necesarios para llevar a cabo esta actividad. Encuéntrelos en el Almacén Stella y prepárese para vivir una de las mejores experiencias de su vida. Avenida Duarte Blum 1-85. Teléfono: 512 5862

ARTESANÍAS SUMMER HOUSE En Artesanías ‘Summer House’ encontrará los mejores souvenirs para llevar como recuerdo de sus maravillosas vacaciones vividas en San Andrés. Para regalar o para conservarlo usted mismo, aquí encontrará una gran variedad de lindos y divertidos detalles con diferentes motivos que evocan la cultura y la belleza natural de la isla. Pregunte también por los espectaculares bolsos que sólo aquí encontrará. Avenida Colón con Avenida Duarte Blum Teléfono: 310 6096108.

MANAWAR Los días de sol y playa serán mejores si viste con las prendas y accesorios ‘Made in San Andrés’ por la marca Manawar. Diseños de vanguardia en camisetas, gorras, bolsos, gafas de sol, accesorios y mucho más encontrará aquí para lograr un outfit perfecto para salir a disfrutar su estadía en la isla. Encuentre también excelentes regalos para llevar como souvenir. Avenida Providencia N° 2-09 (local 6) Teléfonos: 512 6704, 316 2452315. Página web: www.manawar.com

w30


MATHIAS SHOP Gorras, gafas, mugs, productos de café y una amplia gama de artesanías podrá encontrar en Mathías Shop para elegir su souvenir perfecto de San Andrés, para recuerdo personal de la isla o para regalos a seres queridos. Adquiéralos aquí por un buen precio y calidad. Avenida 20 de Julio con Avenida Colón.

Teléfono: 350 4405920

LA CAVA DE SAN ANDRÉS Empiece el año por lo alto: con un cigarro hecho a mano en Cuba o en los Montes de María en Bolívar. El mayor surtido de puro y habanos en San Andrés y de la mejor calidad sólo lo encuentra aquí. Origen garantizado. Centro Comercial New Point, local 104. Teléfono: 512 1407

ALMACÉN SALOME Ya llegó a este tradicional almacén de San Andrés la último en tratamientos naturales para la diabetes: el té Milagro de la Selva que dentro de sus propiedades se destacan el control a los niveles de azúcar, reducción del colesterol y triglicéridos, limpia hígado y riñones, controla presión arterial, ayuda al estreñimiento, desintoxica el organismo. Compruebe usted mismo los resultados. Av. Proviencia Peatonal. Teléfonos: 512 3671, 318 3692022.


w S itios R ecomendados : S an A ndrés

w32

Paradise Farm: finca agro turística y cultural, donde podrá disfrutar de zumo natural de caña de azúcar, mientras realiza una caminata conociendo plantas autóctonas y otras tradiciones del archipiélago; guiado por su propietario, el cantautor isleño ‘Jobsaas’. Vía Circunvalar – El Cove, km 10. Reserva previa en el teléfono: 315 7703904.

Casa Museo Isleña: típica vivienda que muestra la arquitectura tradicional y el mobiliario característico de las familias nativas de las islas. El recorrido por los dos pisos de la casa son totalmente guiados, donde podrá conocer además historias y costumbres de sus moradores. Vía Circunvalar, Km 5. Lunes a domingo, 8:30 a.m. a 5:00 p.m.Entrada: $ 8.000

Fair Tables: tradiciones gastronómicas vendidas en mesitas,al costado de la vía alrededor de toda San Andrés, generalmente los fines de semana; o en el pathway de la zona céntrica, todos los días: albóndigas de pescado y caracol; empanadas de cangrejo y langosta; torta de banana, ahuyama y batata; pies de coco y limón. Además de otras delicias que sin lugar a dudas, pedirá repetir...

Diver Station: disfruta de los ‘siete colores de San Andrés’ buceando. Podrá disfrutar de programas de recuperación ecosistémica, reconocimiento de especies y fotografía subacuática. Instructores PADI altamente calificados. Recomendado. Vía Circunvalar, Km 6. Reservas:315 6801600 o en el mail: info@2oceanos.com


Parque Regional Old Point: uno de los ‘pulmones’ de la isla –hogar de aves, invertebrados y peces en etapa juvenil–, comprende una gran extensión de manglar, que puede apreciar recorriendo a pie su sendero calmo y silencioso, que concluye en una gran laguna natural. Vía San Luis, Km 26. Entrada libre.

First Baptist Church: tour al interior de esta emblemática construcción que data de 1845, incluye un recorrido por la casa museo Josie’sHouse y la proyección de unvideo que detalla su historia y de la fe Bautista en las islas. Conozca también su campanario y el ‘tamarind tree’ en el exterior. Sector La Loma, teléfono: 513 2042. Lunesa viernes, de 8:30 a.m. a 6:00 p.m. y lossábados, de 9:00 a.m. a 1:30 p.m.

Jardín Botánico: El turista se encuentra durante su recorrido guiado por expertos, con plantas ornamentales, aromáticas, medicinales, comestibles y frutales, muy particulares de la zona. También con algunos ejemplares de la fauna local. Cuenta con el atractivo adicional de un mirador de 12 metros de alto, con 360 grados de vista. Dirección: Sector Harmony Hall Hill.

Konan Paradise: en nuestro tour estrella ‘Snorkel a la Barrera de Coral’, podrá observar diversidad de peces Angel, Loros y Cirujanos, además de avistar tortugas, águilas marinas, pastinacas americanas, calamares y langostas, entre otros, que confluyen en un espacio adornado de palacios de corales, todo a 500 metros de la costa de la isla. Dirección: Avenida Newball Edificio Hansa Bay Club Local #102. Teléfono: + 57 317 518 057 / + 57 318 748 8946


w S itios R ecomendados : C artagena

w34

La Torre del Reloj: es el punto de referencia y de encuentro en Cartagena, marca el inicio del recorrido por la Ciudad Amurallada; es el escenario de variados eventos y portadas de varios medios de comunicación, eterno emblema de La Heroica. Sus alrededores albergan bares y restaurantes, convirtiéndolo en uno de los sectores más transitados, tanto por visitantes nacionales como internacionales.

Castillo de San Felipe de Barajas: conocida como la construcción más grande hecha por los españoles en la América colonial. Allí podrá revivir la experiencia que la época de la Conquista dejó inmortalizada en esta ciudad que guarda misterios y acontecimientos interesantes para aquellos amantes de la Historia que aun palpita por las calles de La Heroica.

Teatro Heredia: con una majestuosa arquitectura barroca y un ligero aire caribeño abre sus puertas a los eventos locales e internacionales que se realizan en la ciudad, tales como el Festival de Cine de Cartagena de Indias, donde varias personalidades se reencuentran anualmente para disfrutar del ‘séptimo arte’, vivir noches mágicas y llenas de elegancia en este recinto, digno de este tipo de encuentros.

Plazas de Cartagena: la Ciudad Amurallada, en un gran porcentaje, está conformada por casas antiguas muy grandes convertidas hoy en plazas coloniales que conforman un complejo de hoteles boutiques y restaurantes gourmet de óptima calidad. El entorno perfecto para reunirse con amigos, tomar una copa o saborear una exquisita cena en la Plaza de Santo Domingo, de la Aduana, San Diego, San Pedro Claver o la de los Coches.


Islas del Rosario y Barú: si lo que usted busca en el Caribe es un buen bronceado, la tranquilidad del mar, el auténtico sabor de los mariscos o de una deliciosa piña colada, diríjase a cualquiera de las 28 islas e islotes que conforman las Islas del Rosario, a sólo 40 minutos aproximadamente en navíos desde Cartagena; allí encontrará práctica de snorkeling en aguas cristalinas, acuarios, aviarios y delfines, además de extensas playas como las de Barú.

Nos Vemos ‘Donde Fidel’: quién visita Cartagena y no pasa por el Bar de Fidel, debería ir pensando en un próximo viaje a La Heroica. Este lugar es uno de los más auténticos de la ciudad, con mesas bajo las estrellas, abundante historia y permanentemente visitado por personajes internacionales, de quienes existen numerosos registros fotográficos como decoración.

Volcán del Totumo: ¿Quiere ver su piel en perfectas condiciones durante sus vacaciones, lucir radiante a su regreso o tuvo una insolación? A menos de una hora en automóvil encontrará el Volcán de Totumo, un pool natural de barro en que podrá disfrutar de un especial ‘scrub’ realizado por mujeres nativas. El relax de esta experiencia hará sin duda, aún más inolvidable su visita a la ciudad.

Parque ‘Espíritu del Manglar’: inaugurado en 2017, este hermoso lugar de ingreso gratuito e inspirado en los manglares y la variada vegetación del Lago del Cabrero, ofrece salones para leer, para disfrutar de las artes escénicas y para ejercitarse; también puede ver pulidos esculturas de personajes históricos de la ciudad quienes han dejado huella en el mundo para que sean conocidos por los visitantes.


w S itios R ecomendados : B arranquilla

w36

La Troja: es el estadero de música salsa insigne de Colombia, vigente por más de 50 años. Un sitio tradicional, representativo de Barranquilla y de sus carnavales, muy frecuentado por turistas de todas partes del mundo y que puede albergar cada día de un fin de semana hasta unas 900 personas.

La Cueva: un centro cultural y restaurante con más de 60 años de historia, bohemia y literatura en la costa Caribe. Sus fundadores crearon el Carnaval de las Artes y el lugar guarda las memorias de sus visitantes más asiduos, tales como: Gabriel García Márquez, Alejandro Obregón, Germán Vargas, Álvaro Cepeda, Alfonso Fuenmayor, Juan B. Fernández Renowitzky, Rafael Escalona, Kique Scopell, Juancho Jinete, Estelio Racedo y otros más.

Kilymandiaro y Pradomar: restaurante, hotel y playa ubicado en Puerto Colombia (Atlántico); un espacio turístico donde se practican varios deportes náuticos y que actualmente es muy visitado por locales y por turistas. Escenario donde se originó hace unos años uno de los mejores festivales musicales, llamado ‘Playa Verano’.

La Antigua Aduana: actualmente en proceso de remo-

delación, el complejo cultural de la Antigua Aduana integra al Archivo Histórico del Departamento, las Bibliotecas Piloto del Caribe, Infantil Piloto del Caribe y el Centro de Documentación Musical ‘Hans Federico Neuman’. Otros escenarios que lo conforman son la plaza de La Locomotora, la galería de la Aduana y La Arcada, y el Auditorio Mario Santo Domingo para la realización de eventos y reuniones.


El Castillo de Salgar: es un lugar de interés histórico recientemente restaurado, construido por los españoles en 1848 y ubicado en Puerto Colombia (Atlántico). Alberga un restaurante, pinacoteca y biblioteca; sirve como centro de eventos y reuniones empresariales, además de ser escenario para la recreación familiar, cultural y de grabación de videoclips, como el producido para la canción ‘Esta noche es nuestra’ grabado por Joe Arroyo y Naty Botero.

Avenida del Río: el plan de infraestructura en Barranquilla pretende darle la cara al río Magdalena. Por ello, se habilitarán 200 hectáreas aledañas a su recorrido, para construir edificaciones, equipamientos urbanos amplios con zonas de uso mixto que se convertirán en lugares turísticos, centros de oficinas y de comercio.


w S itios R ecomendados : S anta M arta Costeño Beach: el hostal Costeño Beach, se encuentra en una vieja plantación de cocos. Al frente el Caribe y a los lados el verde de la montaña. Partiendo desde el Centro Histórico de Santa Marta, en una hora llegará a destino. Es el lugar ideal para los que buscan tranquilidad, armonía y buen clima. Aquí pueden surfear o aprender a hacerlo, igual con la salsa, karaoke y contando con la presencia de un DJ reconocido que lo hará disfrutar a plenitud.

Finca la Victoria: a escasos 20 minutos de Santa Marta, en el municipio de Minca, podrá bucear en la historia de la producción del café, con viejas máquinas inglesas y americanas. Desde hace más de un siglo, en La Victoria se han dedicado a transformar el grano en un café de excelente calidad. Aquí descubrirá los secretos que permiten degustar de una bebida reconfortante y tan buscada en el mundo entero.

Taironaka: ya sea para hospedarse o disfrutar de un ‘pasadía’, dotado de belleza natural y rodeado de historia precolombina por su mini-museo con piezas taironas propias, éste lugar supone un imperdible a una hora del casco urbano de Santa Marta. Taironaka conjuga el turismo de naturaleza, con la fascinante historia de las tribus aborígenes que habitaron este territorio, gracias a los vestigios arqueológicos encontrados en sus predios.

w38

Centro Histórico: para quienes han visitado Santa Marta

recientemente –ya sea en plan de sol y playa o ecoturismo–, es notable el cambio que ha tenido el Centro de esta ciudad. En el Parque de los Novios, ubicado en el corazón de esta capital, el visitante disfrutará de atractivos históricos, además de la gran oferta de restaurantes y bares de excelente nivel y la divertida vida nocturna de los samarios.



Gourmet Salgamos a Comer Cartagena

w40

LA VITROLA

Al final de la Calle de Baloco frente a las murallas. Tel. 6648243. Ambiente entre neoyorquino y caribeño. Todas las tarjetas - Música en vivo a diario - Abierto de 12:00M a 2:00 AM Entradas Camarones en Hamaca Ceviche Tropical Delicia de Salmón Platos fuertes Carpaccio de Atún Aleta Amarilla Filete de mero Garam Massala Langostinos Indonesios Postres Pie de Coco Flan de Arequipe con Coco

SAN PEDRO

Ubicado frente a la Plaza de San Pedro con un entorno de esculturas, plantas tropicales y un espectacular bar. Tel. 6641688-6645121- Todas las Tarjetas. Abierto de 12:00M a 2:00 AM diariamente. Entradas Ensalada Costera Wrap Costeño Caribbean Dumpling Platos fuertes Langostino al Champagne Lomo en Salsa de Calamar Pulpitos Hoisin Postres Tentación de Eloisa Soufflés variados

Bocagrande, carrera 1 avenida San Martin Centro Comercial Nao Fun Shopping Local 75. Redescubre los frutos del mar, mariscos frescos siempre. Instagram @ calamarocevicheria, Facebook: Calamaro Cevicheria.

CALAMARO

w

Ceviches en salsa coctel Corralito de Piedra Cartagenero Costeño Ceviches en leche de tigre Machu Pichu Oriental Ceviches especialidades DEL CHEF Calamaro Mediterraneo Del Huerto

Crea tu propio ceviche 1. Escoge tu salsa 2. Escoge tu proteína 3. Escoge tus adiciones


Salgamos a Comer Santa Marta

w

Auténtica cocina libanesa. Dirección: Carrera 12 No. 27 - 09. Tel: (57-5) 4314190.

NADER

Entradas Tahine Especial (con carne, almendras y aceitunas) Tabboule (ensalada fina con trigo) Chanclish (variedad de quesos duros y maduros) Platos fuertes Carnero en salsa a elección Lomito fino al Chanclish Plato mixto Variedad de arroces Pescados y mariscos Pescado Mediterráneo Langostinos Casa Blanca

El toque gourmet de la cocina tradicional samaria. Dirección: Calle 22 con Carrera 17A Esquina. Teléfonos: (57-5) 420-9132, 421-3935, 312 769 3219

JOSEFINA

Entradas Cayeye Mote de queso pequeño Buñuelitos de frijol cabecita negra Platos Fuertes Caldereta de camarones Jambalaya Arroz apastelado de cerdo Postres Souffle de ciruelas pasas Flan de Cheese Cake en salsa de corozo Pie de coco

Lo mejor del Mediterráneo en Santa Marta. En su terraza, disfrute del menú de El Balcón de Ouzo. Dirección: Carerra 3 #19-29, Parque de los Novios, Centro Historico. Tel: (57-5) 423 0658.

OUZO

Entradas: Gnocchi de Papa Ceviche de Macarela Octapodi Platos Fuertes: Tabla de mariscos Angus Sliders Cordero con Polenta Postres: Cheesecake con almedras y salsa de uchuva Pannacotta de coco con salsa de mora


w42

Gourmet Salgamos a Comer San Andrés Restaurante de playa y bar, especialidad en mariscos. Dirección: vía San Luis, sector Rocky Cay, familia Archbold. Teléfono: 513 2201. Correo electrónico: twamow@hotmail.com

ROCKY CAY

Entradas Ceviche de camarón Camarones apanados Calamares apanados Consomé de pescado Platos Fuertes Cazuela de mariscos Pargo rojo platero Bandeja de mariscos Arroz con camarones Domingos y festivos Platos típicos de la isla: Rondón, Sopa de cangrejo, Caracol guisado con pig tail

PERÚ WOK

Dirección: Zona Rosa – Av. Colombia, al costado del Apartahotel Tres Casitas. Gastronomía peruana y el clásico Pisco Sour a orillas del mar Caribe. Teléfono: 513 2505. Web: www.peruwok.com. Se aceptan tarjetas de crédito.

LA PIZZETA FLORIO

w

Entradas Wontón de camarones Platos fuertes Ceviche Perú Wok Lomo fino a los tres quesos Mix de mariscos Arroz Chaufa Trilogía Postres Suspiro limeño Turrón de la casa

Dirección: Avenida Colón, C.C. San Andrés, Local 114, contiguo al Banco de la República. Teléfono: 513 1845. Horario: de 12:00 m. a 10:00 p.m. Especialidad: pizzas, pastas y menú diario. Se aceptan tarjetas. Pizzas Rústica (variedad de carnes) Caprese (con ‘mozzarella di bufala’) Cotto & Crudo (jamón serrano y rúcula) Cuatro Formaggi (cuatro quesos) Pastas Spaghetti alla Carbonara Spaghetti alla Matriciana Pasta con camaron en salsa Florio rosa Gnocchi al ragú 5 alternativas de menú diario para almuerzos


LA REGATTA

Avenida Newball, Contiguo Club Náutico. Ambiente marino con espectacular vista al mar. Aceptamos todas las tarjetas. Abierto desde las 12:00m. Reservas 316 521 1534 o (8)512 0437. www.restaurantelaregatta.com Entradas Ceviche la Playita Pulpo Almirante Ronda del Mar Platos Fuertes Fiesta Nautica ( variedad de mariscos). Filete de Pescado Santa Catalina en salsa Bisquet de Langosta. Caracol a la Isleña en salsa de Coco. Postres Pie de Coco. Banana Caprichosa. Panacota con salsa de Corozo.

THE ISLANDER

Peatonal ‘Path Way Sprat Bight’. Ambiente Caribe. Tels: (57-8) 512-3990 y 512-3991. Todas las tarjetas de crédito. Entradas Tartar de langosta Pulpitos crocantes Crispetas de camarón Empanadas isleñas de cangrejo con chutney de mango Platos fuertes Steak de pescado con toque de salsa agridulce Pechuga de pollo al ‘jerk’, con especies jamaiquinas Hamburguesa del chef, madurada en cerveza negra Costillas magras de cerdo San Luis Chicharrón de pescado

MR. PANINO

Edificio Bread Fruit L-107. Teléfonos 5120549 y 5123175 Restaurante italiano Abierto todos los días, horario continuo. Entradas Ceviche de Camaron y Pulpo Mixto de Verduras Porchetta a la Romana Platos fuertes Fusilli Luna Verde Linguine La La Risotto Frutos del Mar Especial Sandwichs Prosciutto di Parma Postre Tentación Mr. Panino


w44

Gourmet Salgamos a Comer San Andrés Dirección: Avenida Colón con Avenida Duarte Blum.

BOCCA DE ORO

JUAN VALDEZ

Tel: 316 526 4432.

AQUA BEACH CLUB

w

Pastelería Torta de Zanahoria, Torta Combinada, entre otras. Bebidas frías y calientes Capuchino Irlandés, Tinto Campesino, refrescantes granizados y nevados, café en diferentes presentaciones. Ofrecemos eventos empresariales, corporativos y sociales: desayunos de trabajo, fechas especiales, reuniones, cumpleaños, entre otros. Capacidad para 30 personas. Teléfono: 315 206 7526. Dirección: Avenida Newball, frente a Parque de la Barracuda. Teléfono: 513 0939 - 316 426 2690. E-mail: restauranteboccadeoro@hotmail.com. Se aceptan todas las tarjetas. Especialidad: parrilla y mariscos. Noche de sábados: grupo de música reggae en vivo. Entradas Carpaccio de pulpo Crema de langost Picada Mar de 7 Colores Picada Mixta Platos fuertes Filete en salsa de camarón Lomo de res Angus Filet Mignon corte francés Plato de la casa Mar y Tierra Postres Pie de limón - Brownie con helado Dirección: Playas de Cocoplum Bay, San Luis. Teléfono: (038) 5120068. celular: 317 364 4343 E-mail: chechocpda@gmail.com eventoscocoplumhotel@hotmail.com Entradas Camarón apanado Pulpo enamorado Chicharrón de pargo rojo. Platos fuertes Filete de pescado encocado Salmón en salsa de vodka a la naranja Costillas de cerdo Cocteles Margarita Daiquiri Mojito


CHICKEN HOUSE

¡El pollo más rico de la isla! Dirección: Punta Hansa, plazoleta de comidas Del Mar Plaza. Horario: lunes a jueves de 12:00 m a 9:30 pm; viernes a domingos y festivos de 12:00 m a 10:30 pm. Teléfono y servicios a domicilios: 317 471 0212. Especialidad de la casa: Pollo Broaster y Rostizado Recomendados del chef: Costillitas a la parrilla Sopa de mondongo Ajiaco Otras especialidades: Alitas bbq Lomo Ancho Hamburguesas Filete de Pescado Pregunte también por el menú del día y el menú infantil

FRANCESCA

Playas de Sound Bay San Luis. Teléfonos: 5130163 – 3157701315. Abierto de 10:00 am a 6:00 pm. Entradas Tartar de atún Clásico carpaccio de pulpo Pulpo bravo Platos fuertes Únicos y exclusivos Caldosos de mariscos Pulpo en todas sus presentaciones Langosticas de Providencia Atún y salmón noruego Postres Volcán de chocolate Tortas y helados

80´S & LUPITA

Centro Comercial Sunrise Beach L. 115. Teléfono: 512 9302. Restaurantes temáticos (años 80’s y mexicano) con ambiente familiar y decoración y videos alusivos a la época y a la región. Abierto de 4:00 pm en adelante. Pizzas 80’s Carne Vegetariana Cuatro quesos Especiales 80’s Costillitas BBQ Hamburguesas 80´s Picadas 80´s Especiales Lupita Tex Mex Nachos Lupita Fajitas Enchiladas Variedad de postres.

Encuéntranos y Síguenos en Facebook e Instagram como 80s Interstate


w46

Gourmet Salgamos a Comer San Andrés

EL PERUANO

Restaurante ubicado frente al mar, especializado en gastronomía peruana. Dirección: Avenida 20 de Julio con Avenida Peatonal Sprat Bight. Cel: 314 863 6537. Se aceptan tarjetas de crédito.

Entradas Ceviche peruano Palmitos dinamita Tornado de salmón Platos fuertes Arroz oriental de solomito Salmón crocante Pasta roquefort Postres Torta de chocolate Cheese cake Postre de temporada Avenida Newball 7-21 (frente a Nene’s Marina) y Peatonal Spratt Bight. Teléfonos +57 5122091 y +57 5123143. Abierto de 10:00 am a 10:00 pm. RNT: 34564.

SUBWAY

Premium Pollo Estilo Terriyaki Subway Club Subway Melt Roast Beef

LA BONGA DEL SINÚ

w

Favoritos Costillas BBQ Melt Italiano BMT Pollo Italianísimo Clásico Atún Pavo / Jamón Pechuga de Pavo Sensación de Mariscos Deleite Vegetariano

Lleva tu ‘Sub’ o ensalada en combo adicionando bebida más galleta. También se ofrecen desayunos.

Dirección:Punta Hansa, Del Mar Plaza, local 1. Teléfono: 318 846 4950. Horario: todos los días, de 12:00 m. a 3:00 p.m. y de 6:00 p.m. a 10:00 p.m. Especialidad: carne a la parrilla y gastronomía sinuana. Se aceptan todas las tarjetas. Entradas Carpaccio de novillo Morcilla y chorizo de la casa Mote de queso Parrilla Lengua ‘Viperina’ 400 g. Bife de Chorizo 350 g. Picanha (punta de anca importada) 350 g. Platos tradicionales Caldereta de Carnero Sinuano Arroz Sinuano Bocachico frito o guisado



w48

Gourmet Salgamos a Comer San Andrés

CASABLANCA

Avenida Colombia peatonal. Teléfono: 5124115. Todas las tarjetas. Abierto de 11:00 am a 11:00 pm. Entradas y ensaladas: Coctel de langostinos Empanaditas de cangrejo Champiñones al ajillo Ensalada mediterránea Chicken Platos fuertes: Caracol en salsa picante Filete de pescado a la parrilla sobre arroz caldoso Langosta a la parrilla Postres: Helado Nutella con piñones Volcán de chocolate Flan de Caramelo

LA BARCAROLA

Avenida Colombia peatonal. Teléfono: 5124115. Todas las tarjetas. Abierto de 11:00 am a 11:00 pm. Entradas: Insalate Di Mare Polpo a la Griglia Tagliata di Roast Beef Platos fuertes: Aragosta Amatriciana (con pasta al gusto) Gamberi e Salmone (con pasta al gusto) Petto D’Anatra (magret de pato) Pere e Vino Rosso Postres: Panna Cotta con Frutti Rossi Creme Brulee de naranja y pimiena rosa Volcán de chocolate con pistacho Avenida Colombia peatonal. Teléfono: 5124115. Todas las tarjetas. Abierto de 11:00 am a 11:00 pm. Entradas: Rollitos vietnamitas de camarón Ceviche mixto

MAHI MAHI

w

Carpaccio de salmón Sopa de camarón en leche de coco Platos fuertes: Tagliata de lomo al Thaine Encocado de frutos del mar Arroz indonesio Pescado curry rojo Pollo curry verde




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.