Welcome 174

Page 1

MARZO 2019 • N° 174 • $8000 USD 3.oo • www.welcomecaribe.com

INSPIRACIÓN FITNESS:

FUENTE DE VIDA






w

174 EDITORIAL

MARZO

DÍA INTERNACIONAL DE LA MUJER

E

l Día Internacional de la Mujer es una fecha que se conmemora en muchos países del mundo. Cuando las mujeres de todos los continentes, a menudo separadas por fronteras nacionales y secciones étnicas, lingüísticas, culturales, económicas y políticas, se unen para evocar ese día, pueden contemplar una tradición de no menos de noventa años de lucha en pro de la igualdad. A pesar de que ya existía un acuerdo implícito humano, la Carta de la Organización de Naciones Unidas, firmada en 1945, fue el primer acuerdo internacional para afirmar el principio de igualdad entre mujeres y hombres. Desde entonces, diversas organizaciones alrededor del mundo han ayudado a crear un legado histórico de estrategias, normas, programas y objetivos acordados universalmente para eliminar toda forma de discriminación hacia las mujeres. Sin embargo, esa llama se encendió muchos años atrás. El 8 de marzo de 1857, las mujeres que trabajaban en la industria textil (llamadas garment workers) de Nueva York, organizaron una huelga. Ellas luchaban contra el salario desigual y las inhumanas condiciones laborales. La reacción de la fuerza pública fue una brutal represión. Dos años más tarde, estas mujeres crearon su primer sindicato con el fin de protegerse y conseguir derechos laborales básicos. Asimismo, los movimientos latinoamericanos e interseccionales fueron surgiendo para hacer del feminismo un colectivo que cobijara a todas las mujeres sin importar sus particularidades. Hasta hoy, existen millones de situaciones que encienden pequeñas llamas en cada una de las mujeres. Gracias a su valentía, cada día hay más esperanza en la igualdad. El empoderamiento de las mujeres sigue siendo un elemento transversal y primordial en todos los frentes de lucha por la defensa de sus derechos. Por esta razón, la Casa Editorial Welcome –este y todos los 8 de marzo– conmemora el desafío de aquellas mujeres de ayer, pero también el de hoy, mañana y siempre. Esta no es una celebración, claro está. Es un homenaje palpitante y solidario por el origen de la fecha y sus mártires. La muerte de aquellas operarias, de alguna manera sigue reencarnando fatalmente en los feminicidios y otros crímenes que por nuestros días, lamentable y vergonzosamente, están a la orden del día.

PORTADA Modelo KEISHA PUSEY Fotografía MOISÉS ARIZA Locación COVE, SAN ANDRES


SUMARIO

6

12

PORTADA/ FITNESS, FUENTE DE VIDA

21

16

EL CAMELLO DEL CAMELLÓN

26

JALEA REAL: UN ALIMENTO MÁGICO

MAR Y TIERRA EN PERFECTA ARMONÍA

34

WELCOME TO LITTLE REEF

GOURMET/ EL PERUANO

SOMOS Director Eduardo Lunazzi Asesora Editorial Inés Celis Director de Arte Jesse Lunazzi Celis

Redacción Billy Lunazzi Celis Gustavo Tatis Janeth Raga Ethel Bent Norberto García

Editor Cartagena Amaury Muñoz Editora Barranquilla Keisha Pusey Editor Santa Marta Norberto García

Director comercial Costa Caribe Edward Lunazzi Celis Fotografía Edgar Barragán Pedraza Producciones Edward Yoli Otalora

ISSN:1692-8520 Producción General Casa Editorial Welcome (C.E.W.) Centro Comercial New Point L-207. Tel.: (+57) 8 5127981 E-mail: direccion@welcomesanandres.com www.welcomecaribe.com


w06


¿Moda, tendencia o genuina inspiración?

FITNESS, FUENTE DE VIDA “El cuerpo humano es el carruaje; el yo, el hombre que lo conduce; el pensamiento son las riendas; los sentimientos, los caballos”, Platón Fotos: Moisés Ariza


E

l mundo fitness se fortalece y cada vez son más quienes se interesan en llevar una vida saludable o en iniciar una disciplina en los centros de entrenamiento y, desde luego y ante todo, saber qué quieren ser en esta vida y no en la próxima. Keisha Pusey Lever, es una sanandresana que combina su esta disciplina diaria de fuerza inspiradora con su actividad publicitaria profesional.

w08

“Independientemente de nuestra raza,

religión y procedencia, todos somos dueños de nuestros cuerpos, el santuario sagrado y el único lugar en el que viviremos sin importar en qué país residimos”, dice Keisha, nuestra modelo de portada y promotora de esta forma de vida que contagia a cada vez más personas en Colombia y en el mundo. Atenta a los impactos sociales que giran en torno a esta ‘movida’ generada –en buena parte– por las redes sociales que promueven con fuerza el tema,

considera que se está abriendo un importante puerta que también ha dado trabajo a muchas personas y cuyos beneficios han disparado múltiples oportunidades por doquier… Pero, ¿será correcta la forma en que se edifica esta tendencia? “Precisamente –afirma Keisha– si hablamos de una tendencia o moda, es muy factible que en algún momento se agote; así que la forma más correcta de conservarla es mantener las mentes


conectadas con la genuina intención de estar allí”. Y continúa… “es clave mantener sólidas las bases para despertar desde adentro el deseo de encarar un proceso gratificante, en el que lo más atractivo no sea ser fitness para opacar a otros, sino para inspirar a otros”. Ahora bien: los procesos suelen ser diferentes para cada individuo; algunos asisten a un gimnasio con la finalidad de darle un movimiento ‘extra’ a sus días; existen otros que con el paso del

tiempo comienzan a ver grandes transformaciones y se enfocan en objetivos más claros; y están también quienes desde el inicio llegan para escalar en la élite de las influencias. Keisha Pusey Lever anhela motivar a cada uno de los grupos anteriores y a más personas que llevan ese gran deseo de encontrarse consigo mismos con la ayuda del deporte como una filosofía aplicada a un estilo de vida saludable y amigable con el planeta.

INSPIRACIÓN KYBALION Keisha revela que practica una filosofía de unión en la que hacemos parte de un todo en espíritu y en servicio, sin egoísmos. La base de su pensamiento es la filosofía hermética, el ‘Kybalion’. La alquimia emocional, la psicología, los temas de la mente, preceptos délficos, los desafíos, la lectura constante, la historia, la evolución y la fuerza espiritual atada al valor… “Ese es mi rumbo, mi fuente de inspiración”, concluye.


w10

“Es clave mantener sólidas las bases para despertar desde adentro el deseo de encarar un proceso gratificante, en el que lo más atractivo no sea ser fitness para opacar a otros, sino para inspirar a otros”.



w

w12

Hacia la transformación del espacio público en Santa Marta

EL CAMELLO

DEL CAMELLÓN A raíz de las importantes obras de infraestructura que se tienen planeadas para desarrollar en la emblemática ciudad de Santa Marta, Welcome Caribe dialogó con Dagoberto Ospina, gerente de la recién consolidada Empresa de Desarrollo Urbano Sostenible (EDUS). A continuación la entrevista que expone muy buena parte de las inquietudes que se desprenden de este ambicioso proyecto. Espacio público, innovación y desarrollo sostenible. Por: Norberto García - Render: Cortesía EDUS - Fotos: Héctor Candelario



w

U

stedes funcionan como instituto descentralizado? Sí. Esta entidad lleva en funcionamiento unos siete meses y se creó a partir de una modernización institucional en el Distrito. Tiene como meta la estructuración y adjudicación de proyectos estratégicos de alto impacto en la ciudad, entre ellos la recuperación de los malecones del Centro de la ciudad y el sector del Rodadero. La intervención de los malecones no sólo implica un mejoramiento estético, sino que tienen una incidencia directa en la competitividad, formalización, desarrollo económico y del turismo, dado que la administración local le está apostando a que este sector sea el primer renglón sólido de la economía de la ciudad. ¿Imaginamos que la apuntan a cautivar los turistas de los cruceros, entre otros? Exactamente. Para eso necesitamos infraestructura de calidad y que ésta sea autosostenible en el tiempo; necesitamos aprovechar al máximo la llegada de turistas que arriban a tra-

w14

vés de cruceros y que tienen buen nivel adquisitivo… También porque la ciudad se ha vuelto un punto de llegada para quienes se dirigen a la Sierra Nevada o a La Guajira, entonces necesitamos crear atractivos en la localidad, para hacer que esos visitantes también generen recursos que se queden en Santa Marta. ¿Cómo está planeada la obra? El proyecto global de mejoramiento está planeado en distintas etapas y hace parte de otra serie de obras aprobadas, tales como la recuperación de la malla vial; la reubicación de los vendedores estacionarios del Centro Histórico, en nuevos módulos visualmente atractivos y aptos para su actividad; además de la construcción del Centro Administrativo Distrital ‘La Esperanza’, en el que se concentrará toda la oferta institucional que hoy en día está dispersa por la ciudad. ¿Dependen totalmente de la Alcadía? No del todo. La EDUS, como ente ar-

ticulador entre el Distrito y el sector privado, tiene en sus manos, la modernización del importante malecón Rodrigo de Bastidas, que también lleva implícito un proyecto urbanístico e inmobiliario, además de la recuperación de la calle 22 que conduce a la Sociedad Portuaria. Queremos que ese tramo se convierta en un parque lineal, recuperar los andenes, limpiar las estatuas. Primero es imperiosa una intervención pluvial por la cantidad de aguas subterráneas que corren por ese sector. Además, ya se tiene establecido un plan de socialización con los comerciantes informales que se han asentado en el lugar. Actualmente ya se tiene lista la fase de diseño, se iniciaron los procesos de selección y se espera iniciar obras en junio de este año. ¿El rio Manzanares tendrá algún tipo de intervención? Sí. El río Manzanares —que nace en la Sierra Nevada de Santa Marta y desemboca en el mar Caribe— presenta un preocupante deterioro a


PRIMER GERENTE DE LA EDU SANTA MARTA Dagoberto Ospina es abogado de la Universidad del Rosario de Bogotá, máster en Economía y Derecho y tiene amplia experiencia en estructuración de proyectos de Infraestructura y Energía. Ha trabajado como asesor para dos petroleras y en la Agencia Nacional de Infraestructura (ANI).

causa de la contaminación. Así que estamos poniendo en marcha un proyecto de recuperación por parte de otras entidades distritales. Una vez se logre ese cometido, la EDUS se integrará a la fase III de recuperación del Centro junto al corredor del camellón, que se pretende extender más allá de la Marina hasta el Batallón de Santa Marta. Tristemente la desembocadura del Manzanares en el mar, se volvió una fosa de aguas negras que impacta negativamente en la zona y al turismo en general. Mejorando ese aspecto para que a la postre se convierta en un atractivo más el ver llegar el rio al océano, podemos pensar en obras

complementarias, como un paseo peatonal con ciclovía, una fuente, modernas luminarias y contará con un espacio, para un teatro al aire libre, al lado del Muelle. ¿Qué acceso tendremos los medios a la información sobre la marcha de estas obras? A partir de esta publicación, la oficina de comunicaciones de la EDUS seguirá preparando boletines sobre el desarrollo del proyecto. También se implementarán estrategias de marketing digital y se establecerán conversaciones con Fontur, Ministerio de Comercio, Industria y Turismo y Marca País, entre otros, para canalizar las socializaciones que se tienen en mente.

¿Y las redes sociales? Necesitamos y, es imperativo, un posicionamiento integral a nivel de redes sociales, pero antes debemos dominar el contenido a direccionar, sobre lo que se va a publicar, sobre todo en Instagram porque nos hemos dado cuenta que una gran cantidad de viajeros consultan sobre sus destinos por esa plataforma. Por eso, vamos poco a poco dando a conocer los proyectos; cuando tengamos la totalidad del apoyo audiovisual donde mostraremos los cambios que se quieren implementar, serán socializados con la ciudadanía y va a ser una grata sorpresa para Santa Marta.


w Parque Mc’Bean Lagoon, tesoro invaluable del Caribe

MAR Y TIERRA EN PERFECTA ARMONÍA

w16

Si va a la isla de Providencia, no deje de visitar el Parque Nacional Natural Old Providence McBean Lagoon y su perla, Crab Cay; déjese sorprender con su inquietante belleza y fauna sin igual. Jamás olvidará el azul de su mar. Por: Darson Archbold Robinson



E

l Parque Nacional Natural (PNN) Old Providence McBean Lagoon, está al extremo noroeste de la isla de Providencia, entre los sectores de Maracaibo Hill y Smith Bay. Tiene una extensión aproximada de 1.600 hectáreas, donde sólo 94 son terrestres; el restante corresponde a parte marina y es la única área protegida del sistema de Parques Nacionales, ubicada en el caribe insular oceánico de Colombia. También está clasificado dentro de los seis PNN con arrecifes de coral y de profundidad; barrera arrecifal que

w18

protege las costas de Providencia y que es la segunda más extensa del Caribe con 32 kilómetros, después de la de Belice. Este gran ecosistema de coral con sus variadas formaciones, junto con la laguna arrecifal que se forma frente al manglar de McBean, le dan al mar una espectacular gama de azules, que van desde el más profundo hasta un verde aguamarina traslúcido. CRAB CAY (CAYO CANGREJO) Este cayo, entre otros, conforma con su verdor el paisaje de este esplendoroso maritorio, siendo considerado la ma-

yor zona turística del Parque y unos de los mejores lugares de la isla. Este lugar posee un mirador natural en lo más alto del cayo, donde se tiene una vista 360° que le dejará sin aliento al poder apreciar el extenso mar y su azul en tonos degradé; además de observar la franja del manglar, los cayos ‘Tres Hermanos’ y la barrera coralina que bordea la isla. También se puede practicar el snorkeling alrededor del cayo o específicamente en ‘White Shoul’, lugar donde se observa a poca profundidad cardúmenes de peces multicolores, rayas


y tortugas verdes… ¡Una experiencia verdaderamente grata!

gata magnificens) que anidan en los cayos volcánicos.

FAUNA MARAVILLOSA POR TIERRA, CIELO Y MAR El manglar se puede visitar, por vía marina en kayak o hacer caminatas por los senderos ecológicos, donde fácilmente se puede topar con especies de reptiles como la Iguana (Iguana iguana rhinolopha), el Pennie Lizard (Anolis pinchoti), el Jack Lizard (Ameiva ameiva folliginosa) y el Lagarto Azul (Cnemidophorus lemnistcatus lemniscatus). Además de numerosas especies de aves entre residentes y migratorias, tales como la Fragata / Man o’war (Fra-

Igualmente, para buzos y visitantes más versados en temas marinos, podrá encontrar colonias de animales especialísimos como esponjas, gorgonáseas, corales blandos y duros. Entre estos últimos, se encuentran el coral celebro y los de tipo ‘cuerno’ como el Acropora cervicornis, Acropora palmata y Acropora prorifera. Estos ecosistemas albergan fauna marina muy variada, como peces pargos, chernas, loros, ballestas, cirujanos y roncos. Entre los crustáceos se destaca

la langosta espinosa (Panulirus argus) y entre los moluscos, el caracol pala (Strombus gigas). NUEVA VIDA AL CORAL Este PNN viene desarrollando un programa especial de restauración de corales desde el año 2006, siendo una de las pioneras en Colombia en temas de rehabilitación ecosistémica con el método de ‘guarderías’ colgantes, como se está desarrollando también en la isla de San Andrés. La acción busca proteger y rescatar los arrecifes de corales que se han visto seriamente afectados, entre otros, por el


tránsito permanente de embarcaciones de diferente calado y por blanqueamiento, a causa del calentamiento global. Si va a Providencia, no deje de visitar el PNN McBean Lagoon y por supuesto a Crab Cay. Déjese sorprender con su inquietante belleza y fauna sin igual. Recuerde respetar la vida silvestre; no saque las especies marinas del agua, no intente tocar a los reptiles. Aprécielos, fotografíelos, nade con ellos… todo, dentro de su hábitat natural.

INFORMACIÓN ÚTIL La entrada al Parque tiene varias tarifas: para nacionales y extranjeros con nacionalidad colombiana, que están entre los 5 y 25 años pagan $ 5.000 pesos; entre los 25 y 64 años pagan $ 10.500. Los extranjeros y no miembros de la CAN* pagan $ 17.500 mil pesos. No pagan entrada, los mayores de 65 años, niños menores de 5 años y miembros de la Comunidad Andina de Naciones (CAN) integrada por Perú, Venezuela, Bolivia y Ecuador, extranjeros que deberán acreditar su calidad mediante la presentación de cédula de ciudadanía o de extranjería colombiana, visa (negocios, temporal o residente) o pasaporte respectivo. Tel.: (8) 514 8855 oldprovidence@parquesnacionales.gov.co www.parquesnacionales.gov.co

w20


Honey Land, una marca de San Andrés para el mundo

JALEA REAL: UN ALIMENTO MÁGICO Fotos: Edgar Barragán


Existe un auge creciente a nivel global, en el uso de productos naturales como complemento o dentro de la alimentación diaria. Hay unos países más avanzados en este aspecto pero Colombia ha ido incursionando en esta onda ‘naturista’, donde lo orgánico, de producción eco-amigable con el planeta, ha adquirido especial valor y atención. Por Janeth Raga

L

a empresa Honey Land en San Andrés se dedica desde hace más de tres décadas a la actividad apícola con esta mentalidad; produciendo y comercializando miel, propóleo, polen y abejas reinas para colmenas. En este 2018 ha intensificado la producción de ‘jalea real’ por el alto interés que ha

w22

despertado este producto para uso nutritivo y terapéutico. La jalea real es un poderoso alimento que producen las abejas nodrizas (jóvenes), dedicadas a varias tareas internas dentro de la colmena como parte de la división de trabajo de esta sorprendente es-

pecie animal. Las nodrizas consumen polen y procesan una sustancia blancuzca a través de sus glándulas hipofaríngeas (en la cabeza), con el que se alimenta permanentemente a la abeja reina; o para convertir una larva de obrera a reina.


Sus propiedades han sido ampliamente estudiadas y aprovechadas por culturas milenarias como la griega y la egipcia, quienes mediante la observación comprobaron que el trabajo de las abejas generaba diferentes sustancias; y que particularmente la jalea real tenía propiedades excepcionales, al transformar una larva en reina en poco tiempo.

“Una abeja obrera es más pequeña y vive 45 días; mientras que la reina es más grande y pone dos mil huevos diarios (su propio peso), sólo por el efecto del consumo de jalea real. Esta es una de las maravillas de la naturaleza que asegura la permanencia de la especie en el planeta”, explicó el productor.

Para César Palacio Santos, creador, apicultor y propietario de Honey Land, la jalea real es el único alimento que convierte un animal en otro; de ahí su alto poder nutricional.

Además de ser un producto natural, la jalea real es rica en vitamina B, es un regenerador celular y potenciador de energía; está comprobado que despierta la libido y que

PODEROSO ALIMENTO

“La jalea real es el único alimento que convierte un animal en otro; de ahí su alto poder nutricional”. César Palacio Santos


‘ORO VEGETAL’ Palacio Santos se dedica a la Apicultura desde su tesis de pregrado en 1977, convirtiéndola en su proyecto de vida que ha tecnificado a través de los años. Además de la Jalea Real, produce y comercializa Miel y Propóleo, los cuales comercializa bajo el sello ‘Honey Land’ en Ecuador, Panamá, Costa Rica y varias ciudades de Colombia. En su haber cuenta con el primer lugar en el concurso ‘Seaflower Business Challenge’ de 2015, liderado por Coralina, la Cámara de Comercio y el Banco Interamericano de Desarrollo (BID).

MIEL CERTIFICADA POR COLCIENCIAS

es muy efectiva en mujeres que desean quedar embarazadas. Su composición es demasiado compleja y hay autores que aseguran que el producto no se puede consumir en las tardes ni en la noche porque puede alterar el sueño. El cambio en el organismo y la vitalidad se notan casi de manera inmediata con la primera dosis. CAPACITACIÓN PERMANENTE Para Honey Land lo más importante es el conocimiento que sobre estos productos se tiene, y su mentor se preocupa por mejorar cada vez más la técnica, saliendo al exterior para adquirir más y mejor conocimiento.

w24

“La vida es aprendizaje y por eso procuro viajar a otros países para seguir aprendiendo; porque nos estábamos quedamos estancados, dado que en Colombia desafortunadamente no hay seminarios o talleres de alto nivel; el país se ha descuidado en ese sentido. Este año fuimos a Uruguay, a Panamá y a Costa Rica y el próximo año ya tenemos todo listo para ir a Argentina a uno de los mejores criaderos de reinas del mundo; todo para ofrecer productos de calidad óptima”, afirmó Palacio Santos. La jalea real se puede adquirir directamente en las instalaciones de Honey Land de San Andrés (sector Flowers Hill) a través del teléfono 317 3748893 o al correo electrónico cesarpalacioreinas@gmail.com.

El 16 de noviembre de 2018, el producto insignia de Honey Land obtuvo una mención de honor como ‘Miel de Abejas Especial de Colombia’ de manos de Colciencias, en la capital de la República. Tras un muestreo junto a más de cien clases de miel, ésta fue clasificada como frutal y ‘especial’; lo que le aporta un certificado nacional como producto ‘de origen’ dadas sus características, que son totalmente distintas a las de otras mieles que se producen en el país, como consecuencia del tipo de flora que crece en el Archipiélago.



w26

Un santuario natural amenazado en San Andrés

WELCOME TO LITTLE REEF Cuando el mar está en calma y la marea baja, Little Reef (o la Pequeña Barrera de Arrecifes) al Noreste de San Andrés, abre –sólo para sensibles visitantes– un maravilloso mundo submarino de peces, moluscos, tortugas, corales blandos y duros, en un recorrido azul de 700 metros. Por Ethel Bent Fotos: Fernando Mancera y Miguel Gómez



P

ara los que no han tenido el privilegio de ir, para los que lo están planeando y para los que ya fueron, este es un homenaje a la abrumadora belleza que nos brinda el maravilloso Little Reef, al que le deseamos en el año 2019 más vigorosas acciones in situ para su protección y conservación. Little Reef es un pequeño santuario con un gran ecosistema que se torna diferente cada vez sin importar que todo siga en su lugar como la diversidad de corales, algunos blanqueados –por efectos del cambio climático– otros mutilados por una usurpadora embarcación; pero lejos de perder su belleza original pare-

w28

cieran reinventarse para ofrecer un espectáculo sin igual. Es que en este el acuario nunca se observa el mismo paisaje. ¿Por qué? por la peculiaridad de los actores que se pasean en todo su esplendor con el vaivén del mar, separados por especie y otras veces reunidos, como los peces Cirujanos, Loros y Ángeles, que por lo general son los anfitriones del lugar. Es increíble la diversidad que tiene cabida allí. Ejemplo de ello es la sobreviviente escuela de Tortugas Verdes y Carey, intuitivas y escurridizas, motivo de orgullo y alerta, porque al saberse en peligro no se muestren vanidosas como

otros que parecieran observarnos cautelosos pero atentos, como los peces Globo desde sus mansiones de coral o el huidizo Tiburón Gata Nodriza. SUERTE DE AVISTAMIENTOS Cada avistamiento es una suerte divina, pues casi todos estos asombrosos animales, huyen de la presencia humana; aun así hay quienes persisten en pescar en esta quebrantada Área Marina Protegida (AMP), restándole dignidad al arte de pesca porque hacerlo en Little Reef, y con arpones, es casi como meter la mano a una pecera. Una hora de tour basta para presen-


ciar fenomenales avistamientos donde no es raro pensar mientras se flota a una prudente distancia que están teniendo una charla dos Águilas Marinas, que se acaban de encontrar y más adelante el dramático despegue de una Pastinaca Americana, que genera exclamaciones que emergen al cielo por el tubo del snorkel. KONAN PARADISE Este tour que el buzo, fotógrafo y centinela de la biodiversidad, Miguel Gómez (también conocido como ‘Konan’), empezó hace 20 años como una actividad turística y hoy se ha convertido en un acto de responsabi-

lidad ambiental individual, asumida primero por su amor a los animales y para devolverle igualmente los infinitos favores que le ha brindado la Reserva de Biosfera Seaflower. Tratar de crear conciencia en la comunidad pescadora novata y el turismo masivo, para que modifiquen sus prácticas, así como hacer un llamado a las autoridades sobre la aplicación de acciones pedagógicas y sancionatorias, son la agenda paralela de este guía turístico a la Gran y Pequeña Barrera de Coral de la isla de San Andrés. Con sus fotografías, ‘Konan’ no solamente muestra las belleza de este mun-

do submarino sino que también contribuye aguerridamente con evidencias sobre la pesca ilegal en este sitio, daños de embarcaciones al coral, entre otras; ataques que son visibilizados a través del diario online ambiental por excelencia: www.elisleño.com.

INFORMACIÓN ÚTIL Para mayor información sobre los tours, fotografías submarinas y activismo ambiental, comunicarse a los teléfonos: (+57) 317 5180579 / (+57) 318 7488946. Oficina: Edificio Hansa Bay Club, local #102 Avenida Newball. Facebook e Instagram: Konan Paradise.


w S itios R ecomendados : S an A ndrés

w30

Paradise Farm: finca agro turística y cultural, donde podrá disfrutar de zumo natural de caña de azúcar, mientras realiza una caminata conociendo plantas autóctonas y otras tradiciones del archipiélago; guiado por su propietario, el cantautor isleño ‘Jobsaas’. Vía Circunvalar – El Cove, km 10. Reserva previa en el teléfono: 315 7703904.

Casa Museo Isleña: típica vivienda que muestra la arquitectura tradicional y el mobiliario característico de las familias nativas de las islas. El recorrido por los dos pisos de la casa son totalmente guiados, donde podrá conocer además historias y costumbres de sus moradores. Vía Circunvalar, Km 5. Lunes a domingo, 8:30 a.m. a 5:00 p.m.Entrada: $ 8.000

Fair Tables: tradiciones gastronómicas vendidas en mesitas,al costado de la vía alrededor de toda San Andrés, generalmente los fines de semana; o en el pathway de la zona céntrica, todos los días: albóndigas de pescado y caracol; empanadas de cangrejo y langosta; torta de banana, ahuyama y batata; pies de coco y limón. Además de otras delicias que sin lugar a dudas, pedirá repetir...

Diver Station: disfruta de los ‘siete colores de San Andrés’ buceando. Podrá disfrutar de programas de recuperación ecosistémica, reconocimiento de especies y fotografía subacuática. Instructores PADI altamente calificados. Recomendado. Vía Circunvalar, Km 6. Reservas:315 6801600 o en el mail: info@2oceanos.com


S itios R ecomendados : S anta M arta Costeño Beach: el hostal Costeño Beach, se encuentra en una vieja plantación de cocos. Al frente el Caribe y a los lados el verde de la montaña. Partiendo desde el Centro Histórico de Santa Marta, en una hora llegará a destino. Es el lugar ideal para los que buscan tranquilidad, armonía y buen clima. Aquí pueden surfear o aprender a hacerlo, igual con la salsa, karaoke y contando con la presencia de un DJ reconocido que lo hará disfrutar a plenitud.

Finca la Victoria: a escasos 20 minutos de Santa Marta, en el municipio de Minca, podrá bucear en la historia de la producción del café, con viejas máquinas inglesas y americanas. Desde hace más de un siglo, en La Victoria se han dedicado a transformar el grano en un café de excelente calidad. Aquí descubrirá los secretos que permiten degustar de una bebida reconfortante y tan buscada en el mundo entero.

Taironaka: ya sea para hospedarse o disfrutar de un ‘pasadía’, dotado de belleza natural y rodeado de historia precolombina por su mini-museo con piezas taironas propias, éste lugar supone un imperdible a una hora del casco urbano de Santa Marta. Taironaka conjuga el turismo de naturaleza, con la fascinante historia de las tribus aborígenes que habitaron este territorio, gracias a los vestigios arqueológicos encontrados en sus predios.

Centro Histórico: para quienes han visitado Santa Marta

recientemente –ya sea en plan de sol y playa o ecoturismo–, es notable el cambio que ha tenido el Centro de esta ciudad. En el Parque de los Novios, ubicado en el corazón de esta capital, el visitante disfrutará de atractivos históricos, además de la gran oferta de restaurantes y bares de excelente nivel y la divertida vida nocturna de los samarios.


w S itios R ecomendados : B arranquilla

w32

La Troja: es el estadero de música salsa insigne de Colombia, vigente por más de 50 años. Un sitio tradicional, representativo de Barranquilla y de sus carnavales, muy frecuentado por turistas de todas partes del mundo y que puede albergar cada día de un fin de semana hasta unas 900 personas.

La Cueva: un centro cultural y restaurante con más de 60 años de historia, bohemia y literatura en la costa Caribe. Sus fundadores crearon el Carnaval de las Artes y el lugar guarda las memorias de sus visitantes más asiduos, tales como: Gabriel García Márquez, Alejandro Obregón, Germán Vargas, Álvaro Cepeda, Alfonso Fuenmayor, Juan B. Fernández Renowitzky, Rafael Escalona, Kique Scopell, Juancho Jinete, Estelio Racedo y otros más.

Kilymandiaro y Pradomar: restaurante, hotel y playa ubicado en Puerto Colombia (Atlántico); un espacio turístico donde se practican varios deportes náuticos y que actualmente es muy visitado por locales y por turistas. Escenario donde se originó hace unos años uno de los mejores festivales musicales, llamado ‘Playa Verano’.

La Antigua Aduana: actualmente en proceso de remo-

delación, el complejo cultural de la Antigua Aduana integra al Archivo Histórico del Departamento, las Bibliotecas Piloto del Caribe, Infantil Piloto del Caribe y el Centro de Documentación Musical ‘Hans Federico Neuman’. Otros escenarios que lo conforman son la plaza de La Locomotora, la galería de la Aduana y La Arcada, y el Auditorio Mario Santo Domingo para la realización de eventos y reuniones.


El Castillo de Salgar: es un lugar de interés histórico recientemente restaurado, construido por los españoles en 1848 y ubicado en Puerto Colombia (Atlántico). Alberga un restaurante, pinacoteca y biblioteca; sirve como centro de eventos y reuniones empresariales, además de ser escenario para la recreación familiar, cultural y de grabación de videoclips, como el producido para la canción ‘Esta noche es nuestra’ grabado por Joe Arroyo y Naty Botero.

Avenida del Río: el plan de infraestructura en Barranquilla pretende darle la cara al río Magdalena. Por ello, se habilitarán 200 hectáreas aledañas a su recorrido, para construir edificaciones, equipamientos urbanos amplios con zonas de uso mixto que se convertirán en lugares turísticos, centros de oficinas y de comercio.


w

w34

Restaurante El Peruano San Andrés

Ceviche Peruano Pescado, camarón y palmito de cangrejo, marinados en sal y limón, con aguacate, julianas de cebolla, cilantro y mayonesa japonesa.


Ver mรกs informaciรณn del Restaurante El Peruano en la secciรณn Salgamos a comer, de la pรกgina 37


w

Restaurante El Peruano San Andrés

Pisco Sour

Clásico cóctel peruano preparado con pisco, zumo de limón, almíbar y hielo. Versión tradicional, de mandarina y de maracuyá.

w36

Suspiro a la Limeña Manjar de arequipe acompañado de fresas; tradicional postre del Perú.


Salgamos a Comer San Andrés

EL PERUANO

Restaurante ubicado frente al mar, especializado en gastronomía peruana. Dirección: Avenida 20 de Julio con Avenida Peatonal Sprat Bight. Cel: 314 863 6537. Se aceptan tarjetas de crédito.

Entradas Ceviche peruano Palmitos dinamita Tornado de salmón Platos fuertes Arroz oriental de solomito Salmón crocante Pasta roquefort Postres Torta de chocolate Cheese cake Postre de temporada Avenida Newball 7-21 (frente a Nene’s Marina) y Peatonal Spratt Bight. Teléfonos +57 5122091 y +57 5123143. Abierto de 10:00 am a 10:00 pm. RNT: 34564.

LA BONGA DEL SINÚ

SUBWAY

Premium Pollo Estilo Terriyaki Subway Club Subway Melt Roast Beef Favoritos Costillas BBQ Melt Italiano BMT Pollo Italianísimo Clásico Atún Pavo / Jamón Pechuga de Pavo Sensación de Mariscos Deleite Vegetariano

Lleva tu ‘Sub’ o ensalada en combo adicionando bebida más galleta. También se ofrecen desayunos.

Dirección:Punta Hansa, Del Mar Plaza, local 1. Teléfono: 318 846 4950. Horario: todos los días, de 12:00 m. a 3:00 p.m. y de 6:00 p.m. a 10:00 p.m. Especialidad: carne a la parrilla y gastronomía sinuana. Se aceptan todas las tarjetas. Entradas Carpaccio de novillo Morcilla y chorizo de la casa Mote de queso Parrilla Lengua ‘Viperina’ 400 g. Bife de Chorizo 350 g. Picanha (punta de anca importada) 350 g. Platos tradicionales Caldereta de Carnero Sinuano Arroz Sinuano Bocachico frito o guisado

w


w38

Salgamos a Comer San Andrés Restaurante de playa y bar, especialidad en mariscos. Dirección: vía San Luis, sector Rocky Cay, familia Archbold. Teléfono: 513 2201. Correo electrónico: twamow@hotmail.com

ROCKY CAY

Entradas Ceviche de camarón Camarones apanados Calamares apanados Consomé de pescado Platos Fuertes Cazuela de mariscos Pargo rojo platero Bandeja de mariscos Arroz con camarones Domingos y festivos Platos típicos de la isla: Rondón, Sopa de cangrejo, Caracol guisado con pig tail Dirección: Zona Rosa – Av. Colombia, al costado del Apartahotel Tres Casitas. Gastronomía peruana y el clásico Pisco Sour a orillas del mar Caribe. Teléfono: 513 2505. Web: www.peruwok.com. Se aceptan tarjetas de crédito.

PERÚ WOK

Gourmet

LA PIZZETA FLORIO

w

Entradas Wontón de camarones Platos fuertes Ceviche Perú Wok Lomo fino a los tres quesos Mix de mariscos Arroz Chaufa Trilogía Postres Suspiro limeño Turrón de la casa

Dirección: Avenida Colón, C.C. San Andrés, Local 114, contiguo al Banco de la República. Teléfono: 513 1845. Horario: de 12:00 m. a 10:00 p.m. Especialidad: pizzas, pastas y menú diario. Se aceptan tarjetas. Pizzas Rústica (variedad de carnes) Caprese (con ‘mozzarella di bufala’) Cotto & Crudo (jamón serrano y rúcula) Cuatro Formaggi (cuatro quesos) Pastas Spaghetti alla Carbonara Spaghetti alla Matriciana Pasta con camaron en salsa Florio rosa Gnocchi al ragú 5 alternativas de menú diario para almuerzos


LA REGATTA

Avenida Newball, Contiguo Club Náutico. Ambiente marino con espectacular vista al mar. Aceptamos todas las tarjetas. Abierto desde las 12:00m. Reservas 316 521 1534 o (8)512 0437. www.restaurantelaregatta.com Entradas Ceviche la Playita Pulpo Almirante Ronda del Mar Platos Fuertes Fiesta Nautica ( variedad de mariscos). Filete de Pescado Santa Catalina en salsa Bisquet de Langosta. Caracol a la Isleña en salsa de Coco. Postres Pie de Coco. Banana Caprichosa. Panacota con salsa de Corozo.

THE ISLANDER

Peatonal ‘Path Way Sprat Bight’. Ambiente Caribe. Tels: (57-8) 512-3990 y 512-3991. Todas las tarjetas de crédito. Entradas Tartar de langosta Pulpitos crocantes Crispetas de camarón Empanadas isleñas de cangrejo con chutney de mango Platos fuertes Steak de pescado con toque de salsa agridulce Pechuga de pollo al ‘jerk’, con especies jamaiquinas Hamburguesa del chef, madurada en cerveza negra Costillas magras de cerdo San Luis Chicharrón de pescado

MR. PANINO

Edificio Bread Fruit L-107. Teléfonos 5120549 y 5123175 Restaurante italiano Abierto todos los días, horario continuo. Entradas Ceviche de Camaron y Pulpo Mixto de Verduras Porchetta a la Romana Platos fuertes Fusilli Luna Verde Linguine La La Risotto Frutos del Mar Especial Sandwichs Prosciutto di Parma Postre Tentación Mr. Panino


w40

Salgamos a Comer San Andrés Dirección: Avenida Colón con Avenida Duarte Blum.

JUAN VALDEZ

Tel: 316 526 4432.

BOCCA DE ORO

Gourmet

AQUA BEACH CLUB

w

Pastelería Torta de Zanahoria, Torta Combinada, entre otras. Bebidas frías y calientes Capuchino Irlandés, Tinto Campesino, refrescantes granizados y nevados, café en diferentes presentaciones. Ofrecemos eventos empresariales, corporativos y sociales: desayunos de trabajo, fechas especiales, reuniones, cumpleaños, entre otros. Capacidad para 30 personas. Teléfono: 315 206 7526. Dirección: Avenida Newball, frente a Parque de la Barracuda. Teléfono: 513 0939 - 316 426 2690. E-mail: restauranteboccadeoro@hotmail.com. Se aceptan todas las tarjetas. Especialidad: parrilla y mariscos. Noche de sábados: grupo de música reggae en vivo. Entradas Carpaccio de pulpo Crema de langost Picada Mar de 7 Colores Picada Mixta Platos fuertes Filete en salsa de camarón Lomo de res Angus Filet Mignon corte francés Plato de la casa Mar y Tierra Postres Pie de limón - Brownie con helado Dirección: Playas de Cocoplum Bay, San Luis. Teléfono: (038) 5120068. celular: 317 364 4343 E-mail: chechocpda@gmail.com eventoscocoplumhotel@hotmail.com Entradas Camarón apanado Pulpo enamorado Chicharrón de pargo rojo. Platos fuertes Filete de pescado encocado Salmón en salsa de vodka a la naranja Costillas de cerdo Cocteles Margarita Daiquiri Mojito


CHICKEN HOUSE

¡El pollo más rico de la isla! Dirección: Punta Hansa, plazoleta de comidas Del Mar Plaza. Horario: lunes a jueves de 12:00 m a 9:30 pm; viernes a domingos y festivos de 12:00 m a 10:30 pm. Teléfono y servicios a domicilios: 317 471 0212. Especialidad de la casa: Pollo Broaster y Rostizado Recomendados del chef: Costillitas a la parrilla Sopa de mondongo Ajiaco Otras especialidades: Alitas bbq Lomo Ancho Hamburguesas Filete de Pescado Pregunte también por el menú del día y el menú infantil

FRANCESCA

Playas de Sound Bay San Luis. Teléfonos: 5130163 – 3157701315. Abierto de 10:00 am a 6:00 pm. Entradas Tartar de atún Clásico carpaccio de pulpo Pulpo bravo Platos fuertes Únicos y exclusivos Caldosos de mariscos Pulpo en todas sus presentaciones Langosticas de Providencia Atún y salmón noruego Postres Volcán de chocolate Tortas y helados

80´S & LUPITA

Centro Comercial Sunrise Beach L. 115. Teléfono: 512 9302. Restaurantes temáticos (años 80’s y mexicano) con ambiente familiar y decoración y videos alusivos a la época y a la región. Abierto de 4:00 pm en adelante. Pizzas 80’s Carne Vegetariana Cuatro quesos Especiales 80’s Costillitas BBQ Hamburguesas 80´s Picadas 80´s Especiales Lupita Tex Mex Nachos Lupita Fajitas Enchiladas Variedad de postres.

Encuéntranos y Síguenos en Facebook e Instagram como 80s Interstate


w42

Salgamos a Comer Cartagena

LA VITROLA

Al final de la Calle de Baloco frente a las murallas. Tel. 6648243. Ambiente entre neoyorquino y caribeño. Todas las tarjetas - Música en vivo a diario - Abierto de 12:00M a 2:00 AM Entradas Camarones en Hamaca Ceviche Tropical Delicia de Salmón Platos fuertes Carpaccio de Atún Aleta Amarilla Filete de mero Garam Massala Langostinos Indonesios Postres Pie de Coco Flan de Arequipe con Coco

Ubicado frente a la Plaza de San Pedro con un entorno de esculturas, plantas tropicales y un espectacular bar. Tel. 6641688-6645121- Todas las Tarjetas. Abierto de 12:00M a 2:00 AM diariamente.

SAN PEDRO

Gourmet

Entradas Ensalada Costera Wrap Costeño Caribbean Dumpling Platos fuertes Langostino al Champagne Lomo en Salsa de Calamar Pulpitos Hoisin Postres Tentación de Eloisa Soufflés variados

Bocagrande, carrera 1 avenida San Martin Centro Comercial Nao Fun Shopping Local 75. Redescubre los frutos del mar, mariscos frescos siempre. Instagram @ calamarocevicheria, Facebook: Calamaro Cevicheria.

CALAMARO

w

Ceviches en salsa coctel Corralito de Piedra Cartagenero Costeño Ceviches en leche de tigre Machu Pichu Oriental Ceviches especialidades DEL CHEF Calamaro Mediterraneo Del Huerto

Crea tu propio ceviche 1. Escoge tu salsa 2. Escoge tu proteína 3. Escoge tus adiciones


Salgamos a Comer Santa Marta

w

Auténtica cocina libanesa. Dirección: Carrera 12 No. 27 - 09. Tel: (57-5) 4314190.

NADER

Entradas Tahine Especial (con carne, almendras y aceitunas) Tabboule (ensalada fina con trigo) Chanclish (variedad de quesos duros y maduros) Platos fuertes Carnero en salsa a elección Lomito fino al Chanclish Plato mixto Variedad de arroces Pescados y mariscos Pescado Mediterráneo Langostinos Casa Blanca

El toque gourmet de la cocina tradicional samaria. Dirección: Calle 22 con Carrera 17A Esquina. Teléfonos: (57-5) 420-9132, 421-3935, 312 769 3219

JOSEFINA

Entradas Cayeye Mote de queso pequeño Buñuelitos de frijol cabecita negra Platos Fuertes Caldereta de camarones Jambalaya Arroz apastelado de cerdo Postres Souffle de ciruelas pasas Flan de Cheese Cake en salsa de corozo Pie de coco

Lo mejor del Mediterráneo en Santa Marta. En su terraza, disfrute del menú de El Balcón de Ouzo. Dirección: Carerra 3 #19-29, Parque de los Novios, Centro Historico. Tel: (57-5) 423 0658.

OUZO

Entradas: Gnocchi de Papa Ceviche de Macarela Octapodi Platos Fuertes: Tabla de mariscos Angus Sliders Cordero con Polenta Postres: Cheesecake con almedras y salsa de uchuva Pannacotta de coco con salsa de mora


w44

Salgamos a Comer San Andrés

CASABLANCA

Avenida Colombia peatonal. Teléfono: 5124115. Todas las tarjetas. Abierto de 11:00 am a 11:00 pm. Entradas y ensaladas: Coctel de langostinos Empanaditas de cangrejo Champiñones al ajillo Ensalada mediterránea Chicken Platos fuertes: Caracol en salsa picante Filete de pescado a la parrilla sobre arroz caldoso Langosta a la parrilla Postres: Helado Nutella con piñones Volcán de chocolate Flan de Caramelo Avenida Colombia peatonal. Teléfono: 5124115. Todas las tarjetas. Abierto de 11:00 am a 11:00 pm.

LA BARCAROLA

Gourmet

Entradas: Insalate Di Mare Polpo a la Griglia Tagliata di Roast Beef Platos fuertes: Aragosta Amatriciana (con pasta al gusto) Gamberi e Salmone (con pasta al gusto) Petto D’Anatra (magret de pato) Pere e Vino Rosso Postres: Panna Cotta con Frutti Rossi Creme Brulee de naranja y pimiena rosa Volcán de chocolate con pistacho Avenida Colombia peatonal. Teléfono: 5124115. Todas las tarjetas. Abierto de 11:00 am a 11:00 pm. Entradas: Rollitos vietnamitas de camarón Ceviche mixto

MAHI MAHI

w

Carpaccio de salmón Sopa de camarón en leche de coco Platos fuertes: Tagliata de lomo al Thaine Encocado de frutos del mar Arroz indonesio Pescado curry rojo Pollo curry verde




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.