6 gdm

Page 1

LA REVISTA NÚMERO UNO DE MAQUINARIA EN BOLIVIA º ¿ ¿ Número 6 - Año 2 - Bolivia / 2013 CIRCULACIÓN NACIONAL

1


EDITORIAL OF. CENTRAL SANTA CRUZ

Yo, El Gigante de la Maquinaria

E

staba tan ocupado tratando de producir la mejor revista de maquinaria del país que había olvidado presentarme. Soy Ricardo Rojas Roug, Director de “El Gigante de la Ma-­‐ ƋƵŝŶĂƌŝĂ͘͟ Ŷ ĞƐƚĞ ƟĞŵƉŽ͕ ŚĞŵŽƐ ĐĂŵŝŶĂĚŽ ŵƵĐŚŽ͕ ƉĞƌŽ ĂƷŶ ŶŽƐ ĨĂůƚĂ ŵƵĐŚŽ ĐĂŵŝŶŽ ƉŽƌ ƌĞĐŽƌƌĞƌ ƉĂƌĂ ĂůĐĂŶnjĂƌ ŶƵĞƐƚƌŽ ĮŶ ƉƌŝŶĐŝƉĂů͗ ůŽŐƌĂƌ ƋƵĞ ƚŽĚŽƐ ůŽƐ ďŽůŝǀŝĂŶŽƐ LJ ĞdžƚƌĂŶũĞƌŽƐ ƋƵĞ ǀŝǀĞŶ ĞŶ ĞƐƚĂ ƟĞƌƌĂ ƚĞŶŐĂŶ ƉƌŽƐƉĞƌŝĚĂĚ ĞŶ ƐƵƐ ǀŝĚĂƐ Ă ƚƌĂǀĠƐ ĚĞů ƵƐŽ ĚĞ ƚĞĐŶŽůŽŐşĂ ĞƐƉĞ-­‐ cializada en su trabajo. El mundo ha cambiado y a Bolivia le toca vivir ese cambio, de prosperidad que nos permita ŵĂƌĐŚĂƌ ŚĂĐŝĂ ůĂ ĂďƵŶĚĂŶĐŝĂ LJ ůĂ ƐĂƟƐĨĂĐĐŝſŶ ƋƵĞ ĚĂ Ğů ƚƌĂďĂũŽ ďŝĞŶ ŚĞĐŚŽ͘ Ŷ ĞƐƚĂ ƉƵďůŝĐĂĐŝſŶ ŶƵĞƐƚƌŽƐ ůĞĐƚŽƌĞƐ ĞŶĐŽŶƚƌĂƌĄŶ ĨŽƚŽŐƌĂİĂƐ ĚĞ ůĂ džƉŽ ŽůŝǀŝĂ DŝŶĞƌĂ͕ ĚĞ KƌƵƌŽ͘ &ƵĠ ƚŽĚŽ ƵŶ ĠdžŝƚŽ ƉĂƌĂ ŶŽƐŽƚƌŽƐ͕ ŶƵĞƐƚƌŽ ĞƋƵŝƉŽ ŐŽnjſ ĚĞ ůĂ ŚŽƐƉŝƚĂůŝĚĂĚ ĚĞ ůŽƐ KƌƵƌĞ-­‐ ŹŽƐ͘ dĂŵďŝĠŶ ǀĞƌĄ ƵŶ ŝŶĨŽƌŵĞ ĚĞƚĂůůĂĚŽ ƐŽďƌĞ ůĂ ŵĂƋƵŝŶĂƌŝĂ ƋƵĞ ƐĞ ƉƌĞƐĞŶƚĂƌĄ ĞŶ &ĞdžƉŽĐƌƵnj͕ ůĂ ĨĞƌŝĂ ƋƵĞ ŵĄƐ ƉĞƐĂ LJ ŵĄƐ ŶĞŐŽĐŝŽƐ ŐĞŶĞƌĂ ĞŶ Ğů ƉĂşƐ͘ WĂƌĂ Ğů ƉƌſdžŝŵŽ ŶƷŵĞƌŽ ůĞ ƉƌŽŵĞƚĞ-­‐ ŵŽƐ ƵŶ ƌĞƐƵŵĞŶ ĨŽƚŽŐƌĄĮĐŽ ĚĞ ůŽ ŵĞũŽƌ ĚĞ ůŽƐ ƉĞƐĂĚŽƐ ĚĞ ůĂ &ĞdžƉŽ ĐŽŵďŝŶĂĚŽ ĐŽŶ ůĂ ďĞůůĞnjĂ ĚĞ ůĂƐ ĂnjĂĨĂƚĂƐ͕ ƉŽƌƋƵĞ ĂƐş ĞƐ ŶƵĞƐƚƌĂ ĨĞƌŝĂ͗ una mezcla de fuerza, pujanza y belleza. Usted ƚĞŶĚƌĄ ĞŶ ƐƵƐ ŵĂŶŽƐ ƵŶĂ ĚĞƐĐƌŝƉĐŝſŶ ĚĞƚĂůůĂĚĂ ĚĞ ůĂƐ ŶƵĞǀĂƐ ŵĂƋƵŝŶĂƌŝĂƐ LJ ůŽƐ ƵƐŽƐ ŵĄƐ ĚŝǀĞƌƐŽƐ ƉĂƌĂ ĂƉůŝĐĂƌůĂ ĂƋƵş͕ ĞŶ ŽůŝǀŝĂ͘ EƵĞƐƚƌĂ ŝŶƚĞŶĐŝſŶ ĞƐ ƋƵĞ ƵƐƚĞĚ ĞƐƚĠ ĂƚĞŶƚŽ Ă ůĂƐ ŽƉŽƌ-­‐ ƚƵŶŝĚĂĚĞƐ͘ ^ĞƌĄ ƵŶ ƚƌĂďĂũŽ ƐĂĐƌŝĮĐĂĚŽ͕ ƉĞƌŽ ĞƐƚĂƌĞŵŽƐ Ăůůş ƉĂƌĂ ĚĞƐĂƌƌŽůůĂƌůŽ͘ Ŷ ůĂƐ ƐŝŐƵŝĞŶƚĞƐ ƉĄŐŝŶĂƐ ƵƐƚĞĚ ĞŶĐŽŶƚƌĂƌĄ ůĂ ŵĂƋƵŝŶĂƌŝĂ ĞŶ ŽĨĞƌƚĂ ĞŶ ŽůŝǀŝĂ͘ >ĂƐ ĞŵƉƌĞƐĂƐ ĐŽŵĞƌĐŝĂůŝnjĂĚŽƌĂƐ ĚĞ ĞƋƵŝƉŽƐ LJ ĚĞ ƐĞƌǀŝĐŝŽƐ ƋƵĞ ƵƐƚĞĚ ǀĞƌĄ ĚĞƐĐƌŝƚĂƐ ĞŶ ů 'ŝŐĂŶƚĞ ĚĞ ůĂ DĂ-­‐ ƋƵŝŶĂƌŝĂ ĞƐƚĄŶ ĚŝƌŝŐŝĚĂƐ ƉŽƌ ŐĞŶƚĞ ƚĠĐŶŝĐĂ LJ ǀŝƐŝŽŶĂƌŝĂ͕ ƋƵĞ ĐŽŶŽĐĞŶ Ă ůĂ ƉĞƌĨĞĐĐŝſŶ ƐƵ ƚƌĂďĂ-­‐ ũŽ͘ >Ă ĞŵƉƌĞƐĂƐ ŚĂŶ ĐŽŶĮĂĚŽ ĞŶ ŶŽƐŽƚƌŽƐ ƉĂƌĂ ĚĞĐŝƌ͗ ͞ ƋƵş ĞƐƚĂŵŽƐ ďƌŝŶĚĂŵŽƐ ƵŶ ƐĞƌǀŝĐŝŽ ĚĞ ĞdžĐĞůĞŶĐŝĂ͕ ǀĞŶŐĂ LJ ĐŽƟĐĞ ƐƵ ŶĞĐĞƐŝĚĂĚ ĞŶ ŵĂƋƵŝŶĂƌŝĂ LJ ƌĞƉƵĞƐƚŽƐ ĐŽŶ ŶŽƐŽƚƌŽƐ͘͟ EƵĞƐƚƌŽ DĞŐĂƉŽƐƚĞƌ ĞƐ ĂůŐŽ ĚŝŐŶŽ ĚĞ ĂĚŵŝƌĂƌ͘ EŽ ƐŽůŽ ƉŽƌ Ğů ƚĂŵĂŹŽ ĚĞ ůĂ <ŽŵĂƚƐƵ W ϴϬϬϬ͕ sino porque una empresa boliviana ha adquirido dos de estos megapesados para incremen-­‐ ƚĂƌ ƐƵ ƉƌŽĚƵĐĐŝſŶ͘ ŽŶ ĞůůŽ ŶŽ ƐŽůŽ ŐĂŶĂŶ ůŽƐ ĞŵƉƌĞƐĂƌŝŽƐ͕ ƐŝŶŽ ƚŽĚĂ ŽůŝǀŝĂ LJ ůĂŶnjĂ ƵŶ ŵĞŶ-­‐ ƐĂũĞ Ăů ŵƵŶĚŽ͗ ŶƵĞƐƚƌĂ ƟĞƌƌĂ ĞƐ ďƵĞŶĂ LJ ƌŝĐĂ LJ ǀĂůĞ ůĂ ƉĞŶĂ ŝŶǀĞƌƟƌ ĞŶ ŵĄƋƵŝŶĂƐ ŵŝůůŽŶĂƌŝĂƐ ƉŽƌƋƵĞ ůĂ ŝŶǀĞƌƐŝſŶ ƌĞŐƌĞƐĂ ĞŶ ĨŽƌŵĂ ĚĞ ƌŝƋƵĞnjĂ͘ ǀĂŶĐĞŵŽƐ ƚŽĚŽƐ ũƵŶƚŽƐ͕ ĞƐ ŶƵĞƐƚƌŽ ĚĞƐĂİŽ tocar el cielo. Ŷ ĞƐƚĞ ŶƷŵĞƌŽ ƵƐƚĞĚ ĂĚĞŵĄƐ ĞŶĐŽŶƚƌĂƌĄ ƵŶ ĚŝƌĞĐƚŽƌŝŽ ĚĞ ĂŶƵŶĐŝĂŶƚĞƐ͕ ƵŶĂ ŐƵşĂ ĨĄĐŝů ƉĂƌĂ ƚŽĚŽ ůŽ ƋƵĞ ƵƐƚĞĚ ŶĞĐĞƐŝƚĂ͘ ŽŶ ĞůůĂ ƚĞŶĚƌĄ Ă ůĂ ŵĂŶŽ ƵŶĂ ůŝƐƚĂ ĚĞ ĞŵƉƌĞƐĂƐ ĚĞ ƉƌŽǀŝƐŝſŶ ĚĞ maquinarias, repuestos y servicios que vale la pena recortar y guardar. WĂƌĂ ŚĂĐĞƌ ĚĞ ŶƵĞƐƚƌĂ ƌĞǀŝƐƚĂ ŵĄƐ ƷƟů ƉĂƌĂ ŶƵĞƐƚƌŽƐ ĂŶƵŶĐŝĂŶƚĞƐ͕ ĞƐƚĂŵŽƐ ŵĞũŽƌĂŶĚŽ ŶƵĞƐ-­‐ ƚƌĂ ƌĞĚ ĚĞ ĚŝƐƚƌŝďƵĐŝſŶ ƚĂŶƚŽ ĚĞŶƚƌŽ ĐŽŵŽ ĨƵĞƌĂ ĚĞů ƉĂşƐ͘ Ɛ ŶƵĞƐƚƌŽ ĐŽŵƉƌŽŵŝƐŽ ƐĞŐƵŝƌ ĐƌĞ-­‐ ĐŝĞŶĚŽ LJ ĂƉŽƌƚĂŶĚŽ Ăů ĐƌĞĐŝŵŝĞŶƚŽ ĚĞ ůĂƐ ĞŵƉƌĞƐĂƐ ƋƵĞ ĐŽŶİĂŶ ĞŶ ů 'ŝŐĂŶƚĞ͕ ƋƵĞ ŵĞƐ Ă ŵĞƐ nos apoyan con su publicidad y su material para hacer de este un gran proyecto. dĂŵďŝĠŶ ĂŐƌĂĚĞĐĞŵŽƐ Ă ůŽƐ ĂŵŝŐŽƐ͕ ƋƵĞ ŶŽƐ ĞůŽŐŝĂŶ LJ ĐƌŝƟĐĂŶ͘ ůůŽƐ ŶŽƐ ŚĂĐĞŶ ĐƌĞĐĞƌ͕ ŶŽƐ ĚĂŶ ĐĂƌĄĐƚĞƌ LJ ƚĞŵƉůĂŶnjĂ͘ hŶŽ ĚĞ ŶƵĞƐƚƌŽƐ ďƵĞŶŽƐ ĂŵŝŐŽƐ͕ LJ ŵĂLJŽƌ ĂŶƵŶĐŝĂŶƚĞ ŚĂ ůŽŐƌĂĚŽ ƚĂŶƚŽ ĠdžŝƚŽ ĞŶ ƐƵƐ ǀĞŶƚĂƐ͕ ŶŽƐ ŝŶǀĞŶƚſ ƵŶĂ ĨƌĂƐĞ ƋƵĞ ŝŶƚĞŶƚĂŵŽƐ ƋƵĞ ŶŽƐ ĚĞĮŶĂ͗ “Muy pron-­‐ to, una marca que no esté en el Gigante de la Maquinaria, no estará en ninguna parte”.

Director General Ricardo Rojas Roug rougricardo@hotmail.com 736 58299 Directora Administrativa Elizabeth Aguilera Vaca 710 19290 Secretaria de Dirección General Maribel Caton Coordinador de ventas Cadil Sorioco Chirimani 658 91559 Tel. Of. 330-5859

REGIONAL LA PAZ Director La Paz Wilson Jauregui Villarroel 719 25648 Coordinadores de ventas Alejandro M. Antezana Kossiner 606 31265 Jacqueline Bellot Asturizaga 772 15118 Angela Yaniquez Davalos 775 64471

REGIONAL COCHABAMBA Director Cochabamba Fabricio Prado 650 45401 Administrador Regional Fernando López 684 21919 Tel. Of. 4507269 Coordinador de ventas Ivan Rocha 684 21999

REGIONAL TUPIZA Coordinadores de Tupiza. Boris Antonio Poklepovic Diaz Rodolfo Rivera Leaño

REGIONAL CHILE Representante para Chile Juan Antonio López León U Pucara 2532 Villa Azola Tel. 977 50934 DISEÑO, EDICIÓN Y DIAGRAMACIÓN: *LS ! ;LS ! E-mail:russocreativo@hotmail.com

E-mail: mail@bic-ric.com admin@big-ric.com

www.big-ric.com 2


D E S TA C A D O S

3


N A Q U I - N O TA

Finning Bolivia celebra una década de crecimiento en Bolivia >Ă ĮƌŵĂ ƋƵĞ ƌĞƉƌĞƐĞŶƚĂ Ă ĂƚĞƌƉŝůůĂƌ͕ ĞƐ ůĂ ŵĂLJŽƌ ƉƌŽǀĞĞĚŽƌĂ ĚĞ ĞƐƚĂ ŵĂƌĐĂ ĞŶ ^ƵĚĂŵĠƌŝĐĂ͘ ^Ƶ ŶƵĞǀŽ ŐĞƌĞŶƚĞ͕ ZŽďĞƌƚŽ &ůŽƌĞƐ͕ ĞdžƉůŝĐĂ ƋƵĞ &ŝŶŶŝŶŐ ƋƵŝĞƌĞ ĐƌĞĐĞƌ ĐŽŶ ůĂ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂ ďŽůŝǀŝĂŶĂ͘

F

inning, el mayor provee-­‐ dor de equipos Cater-­‐ pillar, cumple 10 años en Bolivia y apuesta al mercado nacional proyectando un crecimiento sostenido del 10% anual en los próximos cin-­‐ co años y mantener su liderazgo como la principal proveedora de equipos para minería en Sudamérica. Según Roberto Flores, nuevo gerente de Finning Bolivia, la empresa cuenta con equipos ƚĂŶƚŽ ƉĂƌĂ ůĂ ŵŝŶĞƌşĂ ĚĞ ƐƵƉĞƌĮ-­‐ cie como subterránea. Su gama de equipamiento va desde la producción con camiones, palas hidráulicas y de cable, perfora-­‐ doras hidráulicas y rotatorias. También cuenta con equipo de apoyo, como cargadores, moto-­‐ niveladoras, excavadoras y trac-­‐ tores. También ofrece camiones LJ ƉĂůĂƐ ĚĞ ďĂũŽ ƉĞƌĮů ƋƵĞ ƐĞ ĂĚĂƉƚĂŶ Ă ůĂ ŵŝŶĞƌşĂ ďĂũŽ ƟĞƌƌĂ͘ “En el sector minero, estamos seguros de que aún hay mucho por desarrollar y que Bolivia está en un momento históri-­‐ co para marcar y consolidar su

4

crecimiento sostenible. Como empresa, tenemos todo para ĂĨƌŽŶƚĂƌ ĞƐƚĞ ĚĞƐĂİŽ͘ ŽŶƚĂŵŽƐ con tecnología, instalaciones, soporte técnico, conocimiento, presencia en Santa Cruz, La Paz, Cochabamba y Tarija, experien-­‐ cia y el mejor equipo humano trabajando para cumplir nues-­‐ tra promesa de excelencia. A todo esto se suma, la solvencia LJ ŐĂƌĂŶơĂ ĚĞ ůĂ ŵĞũŽƌ ŵĂƌĐĂ ĚĞů

mercado que es Caterpillar”, ex-­‐ plicó Flores. Finning también es reconocido ƉŽƌ ƐƵ ĞĮĐŝĞŶƚĞ ƐĞƌǀŝĐŝŽ ĚĞ ƉŽƐ-­‐ tventa. Cuenta con stock de re-­‐ puestos y personal especializa-­‐ do para el control y monitoreo satelital de condiciones de la maquinaria, así como contratos de mantenimiento y reparación hechos a la medida de los clien-­‐ tes. Según explica Flores, Fin-­‐

ning ofrece todas las soluciones que necesita la industria para trabajar. Además, Finning es líder en el suministro de sistemas de ge-­‐ neración eléctrica. La empresa cuenta con equipos con poten-­‐ cias que van desde 10.8Kw has-­‐ ta 4.300 Kw en una sola unidad de generación. Si el cliente ne-­‐ cesita más potencia, Finning de-­‐ sarrolla plantas de generación

ĐŽŶ ĞƋƵŝƉŽƐ ŵƷůƟƉůĞƐ ŝŶƚĞƌĐŽ-­‐ nectados. Los generadores Caterpillar son ǀĞƌƐĄƟůĞƐ LJ ƉƵĞĚĞŶ ƉƌŽǀĞĞƌƐĞ ƵƟůŝnjĂŶĚŽ ĚŝĠƐĞů͕ ŐĂƐ ŶĂƚƵƌĂů͕ petróleo pesado y biogás. Según Flores, como una em-­‐ presa que ofrece tecnología, ƌĞƐƉĂůĚŽ LJ ŐĂƌĂŶơĂ ĚĞ ůĂ ŵĂ-­‐ ƋƵŝŶĂƌŝĂ ŽĨĞƌƚĂĚĂ͕ ƐƵ ƉƌĞƐƟŐŝŽ ƐĞ ĐŝŵĞŶƚĂ ĞŶ ůĂ ƐĂƟƐĨĂĐĐŝſŶ ĚĞů cliente, por lo que se esfuerzan en que todo el que llega a sus ŽĮĐŝŶĂƐ ĞŶĐƵĞŶƚƌĞ ůŽ ƋƵĞ ŶĞ-­‐ cesita para mejorar su produc-­‐ ción. Para aquellos sectores que lo demanden, ofrecen la divi-­‐ sión de Alquiler de maquinaria y de venta de equipos usados ĐĞƌƟĮĐĂĚŽƐ͘ “En mérito a esta visión, es ƋƵĞ ůŽƐ ƷůƟŵŽƐ ϭϬ ĂŹŽƐ ŚĞŵŽƐ experimentado un crecimiento sostenible y creemos que aún hay espacios para seguir cre-­‐ ciendo. El mercado boliviano está en expansión y estamos ƚƌĂďĂũĂŶĚŽ ƉĂƌĂ ĐŽŶƟŶƵĂƌ ƐŝĞŶ-­‐ do líderes. Visítenos, tenemos las mejores oportunidades del mercado”, invitó Flores.


D E S TA C A D O S

5


MAQUI-FLASH

BOU

EXPO BOLIVIA MINERA MOVIÓ MÁS DE 100 MILLONES DE DÓLARES

SACI

P

>Ă ƚĞƌĐĞƌĂ ǀĞƌƐŝſŶ ĚĞ ůĂ ŵƵĞƐƚƌĂ ŽƌƵƌĞŹĂ ƐĞ ƌĞĂůŝnjſ ĞŶƚƌĞ Ğů ϮϮ LJ Ϯϱ ĚĞ ĂŐŽƐƚŽ͘

ese a la nevada y al frío reinante en Oruro, los organizadores cali-­‐ ĮĐĂƌŽŶ ĐŽŵŽ ƵŶ ĠdžŝƚŽ ůĂ ƚĞƌĐĞƌĂ versión de Expo Bolivia Minera. Según informó Waldo Ballivián, direc-­‐

tor de Tecnoeventos, la muestra orure-­‐ ña produjo 102 millones de dólares en ventas e intenciones de negocio, una cifra récord para los más de 300 expo-­‐ sitores.

IND.

DURIA PROVE

MAR

PROFI

6

LTON

UIP MINEQ

ENTE

ORI TRACT

SASP

TRITEC

S TAUNU

ACTOR R T L A T ME

En el campo ferial de Expoteco se ha-­‐ bilitaron cuatro pabellones, además de áreas de exposición al aire libre. La organización premió a Finning Cat, In-­‐ dumotora, Hiller Electric, Comibol, Se-­‐

R

U ROGH

ROCAT

ELEC.

HILLER

NIBOL

narecom y la Empresa Minera San Cris-­‐ tóbal como los mejores expositores. >ŽƐ ŽƌŐĂŶŝnjĂĚŽƌĞƐ LJĂ ĐŽŶĮƌŵĂƌŽŶ ůĂ versión 2014, que se realizará entre el 21 y 24 de agosto.

S PARTE A G E M

GER FINILA

HANSA

O CIAGR


D E S TA C A D O S

L

LUBRICANTES-ACEITES EN LA AGRICULTURA

ŽƐ ĂĐĞŝƚĞƐ ƋƵĞ ƐĞ ƵƟ-­‐ lizan en el funciona-­‐ miento de su tractor agrícola tanto del motor y sus componentes, transmisión ŵĞĐĄŶŝĐĂ ĚŝƌĞĐƚĂ Ž ĐŽŶǀĞƌƟ-­‐ ĚŽƌ͕ ĚŝĨĞƌĞŶĐŝĂů LJ ŵĂŶĚŽƐ Į-­‐ nales contribuyen en la vida ƷƟů ĚĞ ƐƵ ŵĄƋƵŝŶĂ͘ Es muy aconsejable cambiar el aceite del motor cada 250 horas; de la variedad de mar-­‐ cas de aceite ofertadas en el mercado, es bueno escoger el aceite de calidad E, EF u otros ĐŽŶ ĞƐƉĞĐŝĮĐĂĐŝŽŶĞƐ ƚĠĐŶŝĐĂƐ similares que son los aceites de mejor rendimiento, tanto en el aspecto de atemperar el calentamiento, como lu-­‐ ďƌŝĮĐĂĚŽƌ͕ ĞƐ ĚĞĐŝƌ ƋƵĞ ƉŽƌ ƐƵ ǀŝƐĐŽƐŝĚĂĚ LJ ĂĚŝƟǀŽƐ ƋƵĞ son propios de cada marca ĚĞ ĂĐĞŝƚĞ ƋƵĞ ƵƟůŝĐĞ ƵƐƚĞĚ͕ ƐŝŶ ĞŵďĂƌŐŽ ĚĞĮŶŝƟǀĂŵĞŶƚĞ afecta su decisión. KƚƌŽƐ ĂƐƉĞĐƚŽƐ ƋƵĞ ĚĞĮŶĞŶ Ğů ĐĂŵďŝŽ ƐŽŶ͗ Ğů ƟƉŽ ĚĞ ƚƌĂ-­‐ bajo que desarrolla su máqui-­‐ na, cuando está en el trabajo de arar y de rastrear, que son

muy duros e importantes, en el proceso de preparación de ůĂ ƟĞƌƌĂ ƉĂƌĂ ůĂ ƐŝĞŵďƌĂ͕ ůĞ-­‐ vantan mucho polvo dañino, que necesariamente llega al ŵŽƚŽƌ ĂƵŶƋƵĞ ĞŶ ĐĂŶƟĚĂĚ ŵşŶŝŵĂ͕ ƉĞƌŽ ĞŶ ĚĞĮŶŝƟǀĂ ensucian el aceite. hƐƚĞĚ ƉĞŶƐĂƌĂ ƋƵĞ Ğů ĮůƚƌŽ ĚĞ aire, aspecto que trataremos ĞŶ ƉƌſdžŝŵĂƐ ĞĚŝĐŝŽŶĞƐ͕ ƟĞ-­‐ ŶĞ ƐƵĮĐŝĞŶƚĞ ĐĂƉĂĐŝĚĂĚ ƉĂƌĂ impedir que el polvo afecte el motor. Sin embargo sepa usted que existen resquicios y lugares por donde eventual-­‐ mente puede absorber polvo el motor, como ser el respi-­‐ rador que iguala presiones entre la parte superior del motor y el medio ambiente, como también por tapas y tapones. Por precaución cambia le aceite del motor, cada 250 horas o máximo cada 4 me-­‐ ses, y su tractor le acompa-­‐ ŹĂƌĂ ŵƵĐŚŽƐ ĂŹŽƐ ĞĮĐŝĞŶƚĞ-­‐ mente. Te aconseja “El Gigante” Ferroval.

7


M A Q U I - N O TA

IMPORTADORA AGROTRAC SRL. TRAE LOS MEJORES REPUESTOS DE CORTE PARA MOVIMIENTO DE TIERRA ŐƌŽƚƌĂĐ ŝŵƉŽƌƚĂ ůŽƐ ƌĞƉƵĞƐƚŽƐ DĞƟƐĂ͕ ůŽƐ ŵĄƐ ƌĞƐŝƐƚĞŶƚĞƐ ĚĞ ŝŶĚƵƐƚƌŝĂ ďƌĂƐŝůĞŹĂ ƉĂƌĂ ůĂ ŵĂƋƵŝŶĂƌŝĂ ƵƟůŝnjĂĚĂ ƉĂƌĂ Ğů ŵŽǀŝŵŝĞŶƚŽ ĚĞ ƟĞƌƌĂ

A

grotrac Srl es una em-­‐ presa que se ha pro-­‐ puesto mantener en movimiento a la maqui-­‐ naria que dinamiza el desarro-­‐ llo de Bolivia y ha adquirido la ƌĞƉƌĞƐĞŶƚĂĐŝſŶ ĚĞ DĞƟƐĂ͕ ƵŶĂ industria brasileña especializada en la fabricación de partes de ŵĂƋƵŝŶĂƌŝĂ ƉĂƌĂ ŚĂĐĞƌ ŵĄƐ ĞĮ-­‐ ĐŝĞŶƚĞ ůĂ ƌĞŵŽĐŝſŶ ĚĞ ƟĞƌƌĂ͘ ŽŶ 70.000 toneladas de repuestos ƉƌŽĚƵĐŝĚŽƐ ƉŽƌ ĂŹŽ͕ DĞƟƐĂ ŚĂ logrado llegar a 40 países del mundo, entre ellos, Bolivia de la mano de Agrotrac.

Cuchillas y Punteras

>ŽƐ ƉƌŽĚƵĐƚŽƐ DĞƟƐĂ ƐŽŶ ĐĂƉĂĐĞƐ ĚĞ ƌĞĚƵĐŝƌ Ğů ĞƐĨƵĞƌnjŽ İƐŝĐŽ LJ ĂƵŵĞŶƚĂƌ ůĂ ƉƌŽĚƵĐƟǀŝĚĂĚ ĞŶ Ğů ĐĂŵƉŽ LJ ůĂ ĐŝƵĚĂĚ͘ >ŽƐ ƉƌŽ-­‐ ĚƵĐƚŽƐ ĐƵĐŚŝůůĂƐ ŚŝũŽ͕ WĞƌĮůĞƐ͕ ƉƵŶƚĞƌĂƐ͕ ĞƐĐĂƌŝĮĐĂĚŽƌĞƐ͕ ƵŹĞƚĂƐ͕ ,ĞƌƌĂŵŝĞŶƚĂƐ ĚĞ ĐŽƌƚĞ ƵƟůnjŝĂĚĂƐ ĞŶ DŽƚŽŶŝǀĞůĂĚŽƌĂƐ͕ ŽƌƵŐĂƐ͕ palas cargadoras, retro excavadoras.Todos estos productos son fabricados con un tratamiento térmico y microaleaciones para dar mayor resistencia y durabilidad.

8

Para más información contáctese con Agro-­‐ trac, en la avenida Cristo Redentor Nº 20 o en los teléfonos 333-­‐1266 y celu-­‐ lar 77603444

Venas para zapatas

>ŽƐ ƉĞƌĮůĞƐ DĞƟƐĂ ZͲϭ ƉƌĞƐĞŶƚĂŶ ŵĂLJŽƌ ƌĞƐŝƐƚĞŶĐŝĂ Ăů ƋƵŝĞďƌĞ ƋƵĞ Ăů ĚĞƐŐĂƐƚĞ͕ ůŽ ƋƵĞ ŐĂƌĂŶƟnjĂ ŵĂLJŽƌ ƉƌŽĚƵĐƟǀŝĚĂĚ͘ ŽŵƉĂ-­‐ rado con los aceros comunes disponibles en el mercado, su tra-­‐ ƚĂŵŝĞŶƚŽ ZͲϭ ŐĂƌĂŶƟnjĂ ŵĂLJŽƌ ĚƵƌĂďŝůŝĚĂĚ ͕ ŵĂLJŽƌ ƌĞƐŝƐƚĞŶĐŝĂ Ăů impacto y mayor resistencia a la abrasión

Dientes y uñas

hƟůŝnjĂĚĂƐ ƉŽƌ ĐĂƌŐĂĚŽƌĞƐ͕ ŵŽƚŽŶŝǀĞůĂĚŽƌĂƐ LJ ĞdžĐĂǀĂĚŽƌĂƐ͕ ĞƐƚĂƐ piezas son fabricadas con acero de alto contenido de carbono LJ ŵŝĐƌŽĂůĞĂĐŝŽŶĞƐ ƋƵĞ ƚĞŵƉůĂĚŽƐ LJ ƌĞǀĞŶŝĚŽƐ ŐĂƌĂŶƟnjĂŶ ŵĂLJŽƌ durabilidad.


D E S TA C A D O S

9


MAQUI-VIAJE

NACE EN SAN RAMÓN LA BRIGADA DE DEFENSA DE LAS COOPERATIVAS MINERAS

ů 'ŝŐĂŶƚĞ ĚĞ ůĂ DĂƋƵŝŶĂƌŝĂ ĨƵĞ ƚĞƐƟŐŽ Ğů ϭϲ ĚĞ ĂŐŽƐƚŽ ĚĞů WƌŝŵĞƌ ŵƉůŝĂĚŽ ĚĞ ůĂ &ĞĚĞƌĂĐŝſŶ ĞƉĂƌƚĂŵĞŶƚĂů ĚĞ ŽŽƉĞƌĂƟǀĂƐ DŝŶĞƌĂƐ ĚĞ ^ĂŶƚĂ ƌƵnj͘ ůůş ĐƌĞĂƌŽŶ ƵŶĂ ŽƌŐĂŶŝnjĂĐŝſŶ ƉĂƌĂ ĞǀŝƚĂƌ ĂǀĂƐĂůůĂŵŝĞŶƚŽƐ͘ ͘​͘​͘ĞdžŝƐƚĞ avasallamiento entre coopera-­‐ ƟǀĂƐ LJ ƚĂŵďŝĞŶ ƉĂƌƟĐŝƉĂŶ mujeres”

Lic. Polo, destacando la importancia de conformar las brigadas de defensa en contra de los avasallamientos.

E

l Gigante de la Maquinaria estuvo el 16 de agosto en San Ramón. La capital mine-­‐ ra de la Chiquitania vivió un día histórico con la creación de la Brigada de Defensa de las Coope-­‐ ƌĂƟǀĂ DŝŶĞƌĂƐ ĚĞ ^ĂŶƚĂ ƌƵnj͕ ƋƵĞ nació en un ampliado convocado ƉŽƌ ůĂ &ĞĚĞƌĂĐŝſŶ ĚĞ ŽŽƉĞƌĂƟǀĂƐ Mineras de Santa Cruz (Fedecomin SC). El nacimiento de la Brigada contó con la presencia de Edmundo Polo, presidente nacional de Fedeco-­‐ min, que destacó la importancia de que el sector se una para evitar los avasallamientos de territorios mineros, algo que preocupa a los ĐŽŽƉĞƌĂƟǀŝƐƚĂƐ ĞŶ ƚŽĚŽ Ğů ƉĂşƐ LJ ŚĂ sido declarado un delito por el el ĂƌơĐƵůŽ ϮϯϮ ĚĞ ůĂ >ĞLJ ϯϲϳ͘

ƟnjĂƌ ůĂ ƐĞŐƵƌŝĚĂĚ ũƵƌşĚŝĐĂ ƉĂƌĂ Ğdž-­‐ plotación de los minerales. En la oportunidad, Polo destacó que en Santa Cruz se ha detectado avasallamientos no solo de parte de personas ajenas a las coopera-­‐ ƟǀĂƐ͕ ƐŝŶŽ ƚĂŵďŝĠŶ ĚĞ ĐŽŽƉĞƌĂƟ-­‐ vistas. Pidió unidad y respeto entre los miembros del sector coopera-­‐ ƟǀŝƐƚĂ͘ džƉůŝĐſ ƋƵĞ ĞŶ >Ă WĂnj ĞƐƚĂƐ brigadas ya están funcionando y que se deben crear brigadas de protección a escala nacional para defender los intereses de los coo-­‐ ƉĞƌĂƟǀŝƐƚĂƐ͘ >Ă ŝŶŝĐŝĂƟǀĂ ĨƵĞ ĂƉůĂƵĚŝĚĂ ƉŽƌ ůŽƐ ƌĞƉƌĞƐĞŶƚĂŶƚĞƐ ĚĞ ĐŽŽƉĞƌĂƟǀĂƐ presentes en el ampliado, que ĚĞĐŝĚŝĞƌŽŶ ĂƌƟĐƵůĂƌ ůĂ ƌŝŐĂĚĂ ĚĞ ĞĨĞŶƐĂ͘ >Ă ƉƌŝŵĞƌĂ ĚŝƌĞĐƟǀĂ ƟĞŶĞ como Comandante General al in-­‐ geniero Rosario Coimbra Ordóñez, Bases de la unidad >Ă ƌŝŐĂĚĂ ƚĞŶĚƌĄ ĐŽŵŽ ŽďũĞƟǀŽ y como subcomandantes a Carlos la defensa de las áreas mineras de Vargas y Panino Bangaria. ůĂƐ ĐŽŽƉĞƌĂƟǀĂƐ ĂĮůŝĂĚĂƐ Ă &ĞĚĞĐŽ-­‐ hŶ ƚĞƐƟŐŽ 'ŝŐĂŶƚĞ min, el funcionamiento y tuición El Gigante de la Maquinaria, como directa del Comandante General y la primera revista especializada del Presidente de la Fedecomin, el apo-­‐ ramo, fue uno de los invitados de yo directo de los subcomandantes honor de Fedecomin para ver el na-­‐ generales de la Federación y garan-­‐ cimiento de la Brigada de Defensa.

Ŷ Ğů ǀŝĂũĞ ĚĞ ^ĂŶƚĂ ƌƵnj Ă ^ĂŶ ZĂŵſŶ ƌƵŵďŽ Ăů ĂŵƉůŝĂĚŽ ĚĞ & KD/E ^ ͕ ŶŽƐ ĚŝŵŽƐ a la tarea de ver que marcas de maquinarias son las que mas se usan y estos son los resultados. * Es importante aclarar que entre estas máquinas se encuentran maquinaria agrícola como pesada

10

19 13 E t ,K>> E

:K,E Z

El director general de nuestra revis-­‐ ta, Ricardo Rojas Roug, expresó a los mineros la preocupación de que Santa Cruz le quite la corona a Po-­‐ ƚŽƐş ĐŽŵŽ Ğů ďĂƐƟſŶ ŵŝŶĞƌŽ ĚĞ Ž-­‐ livia, ya que existe una importante riqueza mineral en el departamen-­‐ ƚŽ ŵĄƐ ƉƌŽĚƵĐƟǀŽ ĚĞů ƉĂşƐ͕ ƉĞƌŽ ĞƐ aún un gigante dormido que no ha sacado sus garras. “Bolivia no solo es agricultura e industria, porque Bolivia es fundamentalmente mi-­‐ nera, nació minera y siempre lo será”, señaló Rojas Roug. El director también explicó que el sector ahora cuenta con el im-­‐ portante apoyo de El Gigante de la Maquinaria, que genera nuevas oportunidades de negocios del sector exponiendo la oferta para la renovación e implementación de maquinarias para explotación y re-­‐ ĮŶĂĐŝſŶ ĚĞ ŵŝŶĞƌĂůĞƐ͕ ĂƐş ĐŽŵŽ ŝŶƐ-­‐ ƚƌƵŵĞŶƚŽƐ ƉĂƌĂ ŚĂĐĞƌ ŵĄƐ ĞĮĐŝĞŶƚĞ la producción. Rojas Roug se despi-­‐ Ěŝſ ƉƌŽŵĞƟĞŶĚŽ ƋƵĞ ů 'ŝŐĂŶƚĞ ĞƐ-­‐ tará atento a las acciones de defensa promovidas por la Brigada naciente y a la necesidades de desarrollo de la ŵŝŶĞƌşĂ ĞŶ ƟĞƌƌĂ chiquitana.

LEY 367 UNA PROTECCION PARA LA MINERIA

En el marco de la Asam-­‐ ďůĞ >ĞŐŝƐůĂƟǀĂ WůƵƌŝŶĂ-­‐ cional se decretaron los ƐŝŐƵŝĞŶƚĞƐ ĂƌơĐƵůŽƐ͘ ARTICULO 232bis. (AVASALLAMIENTO EN ÁREA MINERA) El que por cualquier razón ocupe área minera median-­‐ te violencia, amenza, enga-­‐ ño o cualquier otro medio, impidiendo el ejercicio de ĂĐƟǀŝĚĂĚĞƐ ŵŝŶĞƌĂƐ Ž ĚĞƐ-­‐ pojando decrechos al Estado LJͬŽ ƟƚƵůĂƌĞƐ ĚĞ ĚĞƌĞĐŚŽƐ ŵŝ-­‐ neros que se hallan en con-­‐ cesión legal del mismo, será sancionado con privación de libertad de cuatro (4) a ocho (8) años.

LAS CIFRAS HABLAN...

8

d ZW/>> Z

5

D ^^ z & Z'h^KE

3

2 &KZ

s >dZ

1

ͻ Z ͻ ZhW y ͻ d Z y ͻ D/d^,h /^,/

* Las imágenes son solo referenciales


D E S TA C A D O S

11


M A Q U I - N O TA

Imcruz tiene todos los accesorios para su montacarga Komatsu >Ă ĞŵƉƌĞƐĂ ůşĚĞƌ ĞŶ Ğů ŵĞƌĐĂĚŽ ĂƵƚŽŵŽƚƌŝnj ƟĞŶĞ ƚŽĚŽƐ ůŽƐ ĂĐĐĞƐŽƌŝŽƐ ƉĂƌĂ ƋƵĞ le saque el mayor provecho a su montacarga

K

ŽŵĂƚƐƵ &ŽƌŬůŝŌ ĞƐƚĄ ĞŶ Ğů ŵĞƌ-­‐ cado boliviano de la mano de Imcruz. Los pequeños gigantes ƋƵĞ ĚŽŵŝŶĂŶ ůĂƐ ĂĐƟǀŝĚĂĚĞƐ ĚĞ carga y traslado de mercancías en la industria, la producción, la minería y ůĂ ůŽŐşƐƟĐĂ ƐŽŶ ĂĚĞŵĄƐ ǀĞƌƐĄƟůĞƐ LJ ofrecen a su operador todas las ven-­‐ tajas para disfrutar del trabajo bien hecho. Los montacargas Komatsu se carac-­‐ terizan por ser espaciosos, de fácil

acceso y salida, bajos niveles de rui-­‐ do y vibraciones y altos niveles de se-­‐ ŐƵƌŝĚĂĚ ƋƵĞ ĞǀŝƚĂŶ ůĂ ĨĂƟŐĂ͕ ĂƵŵĞŶ-­‐ ƚĂŶ ůĂ ƉƌŽĚƵĐƟǀŝĚĂĚ LJ ĞĮĐŝĞŶĐŝĂ ĚĞů operador. Gozan de un asiento confortable y un amplio espacio hasta el techo. Desde allí se puede acceder a mandos sen-­‐ sibles para un accionamiento sua-­‐ ve, pero poderoso, que pone en las manos del operador todo el control. Para mantenerlo a salvo, cuenta con

un techo superdimensional. Además ŽƉƟŵŝnjĂ Ğů ĐŽŶƐƵŵŽ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƟďůĞ ĐŽŶ ƵŶ ĐŽŶǀĞƌƟĚŽƌ ĚĞ ƚŽƌƐŝſŶ ŽƉƟ-­‐ mizado. Todo ello se traduce en me-­‐ nores costos de operación. Además, en Imcruz podrá encontrar la abrazadera que se adapte mejor a sus necesidades. Hay opciones con abrazadera de tambor, abrazadera ƌŽƚĂƟǀĂ͕ ĚĞƐƉůĂnjĂĚŽƌ ůĂƚĞƌĂů͕ ĂďƌĂnjĂ-­‐ ĚĞƌĂ ƉůĂŶĂ͕ ŚŽƌƋƵŝůůĂ ƌŽƚĂƟǀĂ LJ ĂďƌĂ-­‐ zadera de horquilla.

Para mayor información diríjase a alguna de las ŽĮĐŝŶĂƐ ĚĞ /ŵĐƌƵnj ĚĞ ^ĂŶƚĂ ƌƵnj͕ >Ă WĂnj͕ LJ ŽĐŚĂďĂŵďĂ o ingrese a la página web www.imcruz.com.

ͻ ďƌĂnjĂĚĞƌĂ ƌŽƚĂƟǀĂ

12

ͻ ĞƐƉůĂnjĂĚŽƌ ůĂƚĞƌĂů

ͻ ďƌĂnjĂĚĞƌĂ ƉůĂŶĂ

ͻ ,ŽƌƋƵŝůůĂ ƌŽƚĂƟǀĂ

ͻ ďƌĂnjĂĚĞƌĂ ĚĞ ŚŽƌƋƵŝůůĂ


D E S TA C A D O S

13


M A Q U I - O F E R TA

ORO 99,9 % (TOTAL GOLD REFINING TGR)

REFINADORA TOTAL DE ORO RESCATA TODO SU ORO ŚŽƌĂ ƉƵĞĚĞ ƌĞĐƵƉĞƌĂƌ Ğů ϵϵ͕ϵϵϵϳй ĚĞů ŽƌŽ ĞŶ Ğů ůĂǀĂĚŽ ĮŶĂů ĐŽŶ ƵŶ ŵĠƚŽĚŽ ĞĐŽůſŐŝĐŽ͘ hŶĂ ƚĞĐŶŽůŽŐşĂ que el Gigante de la Maquinaria pone en sus manos

A

través de una alianza con fabricantes extran-­‐ jeros, El Gigante de la Maquinaria pone en las manos de los mineros bo-­‐ ůŝǀŝĂŶŽƐ dŽƚĂů 'ŽůĚ ZĞĮŶŝŶŐ͕ un sistema ecológico de re-­‐ ĮŶĂĐŝſŶ ĚĞ ŽƌŽ ƋƵĞ ůĞ ĂLJƵĚĂ a recuperar el 99,9997% del material dorado existente. ͻ dŽƚĂů 'ŽůĚ ZĞĮŶŝŶŐ ƵƟůŝ-­‐

za una tecnología altamen-­‐ ƚĞ ĞĮĐĂnj ƋƵĞ ĞŶ ƚƌĞƐ ĞƚĂƉĂƐ consigue mejores resultados que los métodos tradiciona-­‐ les que contaminan el medio ambiente. ͻ Nosotros preparamos el ma-­‐ terial para el lavado del oro con ácidos especiales, que no ĐŽŶƟĞŶĞŶ ƐƵƐƚĂŶĐŝĂƐ ƚſdžŝĐĂƐ para el medioambiente.

ͻ Hacemos un tratamiento térmico especial para organi-­‐ zar el oro con la interacción de un catalizador. En la terce-­‐ ra etapa, se funde el material recuperado en barras de oro. ͻ El servicio de Total Gold Re-­‐ ĮŶŝŶŐ͕ ƵƐƚĞĚ ŽďƟĞŶĞ ĐŽŵŽ ďĞŶĞĮĐŝŽ ƵŶĂ ƚĂƐĂ ĚĞ ƌĞĐƵƉĞ-­‐ ración del 99,9997% del oro, barras fundidas con un 99,9%

WĂƌĂ ŵĂLJŽƌ ŝŶĨŽƌŵĂĐŝſŶ ĂĐĞƌĐĂ ĚĞ ĞƐƚĞ ƐĞƌǀŝĐŝŽ͕ ƉſŶŐĂƐĞ ĞŶ ĐŽŶƚĂĐƚŽ ĐŽŶ ŶŽƐŽƚƌŽƐ Ăů 73658299 o al E-­‐Mail ďŝŐƌŝĐŵĂƋƵŝŶĂƌŝĂΛŚŽƚŵĂŝů͘ĐŽŵ

14

de pureza, un sistema amiga-­‐ ble con la naturaleza sobre la base de productos no tóxicos, por lo que no tendrá que li-­‐ diar con desechos peligrosos tras el lavado del material. ͻ Con ello, su empresa ingre-­‐ sa a la producción de oro de alta calidad, preservando la ecología, ya que el proceso no requiere el uso de mercurio.


16

17



D E S TA C A D O S

19


M A Q U I - N O TA FICHA TÉCNICA Nombre:

Komatsu PC8000

Tipo:

Excavadora

Peso:

59 toneladas métricas

Capacidad de carga del cucharón: 30 metros cúbicos Capacidad de combustible:

10.700 litros

Velocidad máxima:

2,4 Km/h

Máxima pendiente:

60%

Altura máxima hasta la cabina:

9,6 metros

Distribuye: Indumotora Bolivia SRL Dirección: Calle 21 Nº 8215, Tercer Piso, Calacoto, La Paz Teléfonos: Servicio: 69790004 ZĞƉƵĞƐƚŽƐ͗ ϲϵϳϵϬϬϭϯ ͻ ϲϵϳϵϬϬϭϬ Equipos: 69790019

DOS MEGAMÁQUINAS DINAMIZAN LA PRODUCCIÓN MINERA DE BOLIVIA hŶĂ ĚĞ ůĂƐ ĞŵƉƌĞƐĂƐ ŵŝŶĞƌĂƐ ŵĄƐ ŐƌĂŶĚĞƐ ĚĞů ƉĂşƐ ĂĚƋƵŝƌŝſ ĚŽƐ ĞƋƵŝƉŽƐ <ŽŵĂƚƐƵ W ϴϬϬϬ͕ ůşĚĞƌ ĞŶ Ğů ŵĞƌĐĂĚŽ ŵƵŶĚŝĂů ĚĞ ŵĞŐĂĞdžĐĂǀĂĚŽƌĂƐ ƉĂƌĂ ŵŝŶĞƌşĂ͘ /ŶĚƵŵŽƚŽƌĂ ĐŽŽƌĚŝŶſ Ğů ĂƌŵĂĚŽ ĚĞ ůĂƐ ŵĄƋƵŝŶĂƐ LJ ƐĞ ĞŶĐĂƌŐĂƌĄ ĚĞ ƐƵ ŵĂŶƚĞŶŝŵŝĞŶƚŽ

h

na importante empresa minera adquirió dos de las máquinas más gran-­‐ des del mundo para incrementar su producción. La Komatsu PC8000, la excavadora más grande del mundo, ya ope-­‐ ra en Bolivia e Indumotora Boli-­‐ via Ltda se encargó de coordinar el ensamblado de la máquina con Komatsu Alemania y dará el soporte técnico, provisión de repuestos y mantenimiento para que estos monstruos nun-­‐ ca dejen de operar . La PC8000 es un gigante de 59 toneladas, un superpesado en-­‐ tre los pesados que viene equi-­‐

20

pado con un cucharón de 35 metros cúbicos de capacidad y 9,6 metros de altura hasta la ca-­‐ bina. Junto a ellas, los operarios parecen pequeños muñecos de alasitas. Para mover este megapesado, la Komatsu PC8000 viene equi-­‐ pada con dos motores turbo de ocho cilindros que le ofrecen una potencia de 3.730 caballos de fuerza, equivalente a lo que producen 25 motores de un auto promedio. Esa potencia es alimentada a través de un depó-­‐ ƐŝƚŽ ĚĞ ĐŽŵďƵƐƟďůĞ ĚĞ ϭϬ͘ϳϬϬ ůŝƚƌŽƐ ĚĞ ĐĂƉĂĐŝĚĂĚ͕ ƐƵĮĐŝĞŶƚĞ ƉĂƌĂ ŵŽǀĞƌ ƵŶ ĂƵƚŽ ƟƉŽ ƚĂdžŝ ƉŽƌ

más de 100.000 kilómetros. WĂƌĂ ĐŽŶǀĞƌƟƌ ƚŽĚĂ ĞƐĂ ƉŽƚĞŶĐŝĂ en fuerza de excavación cuenta con una instalación hidráulica con cuatro bombas que circulan 7.200 litros por minutos. El sis-­‐ ƚĞŵĂ ŚŝĚƌĄƵůŝĐŽ ĞƐ ĞĮĐŝĞŶƚĞ ĞŶ ĐĂƉĂĐŝĚĂĚ ĚĞ ĞŶĨƌŝĂŵŝĞŶƚŽ LJ Įů-­‐ tración, gracias a dos radiadores de alta capacidad que funcionan ĐŽŶ ǀĞŶƟůĂĚŽƌĞƐ ĂĐĐŝŽŶĂĚŽƐ Śŝ-­‐ dráulicamente. Pese a su tamaño y peso, pue-­‐ de superar pendientes de hasta 60% de inclinación a una veloci-­‐ dad de hasta 2,4 kilómetros por hora. Tanta fuerza no viene exenta

de comodidades. El centro de operación de este gigante está en una cabina completamente cerrada, aislada, instalada sobre ĂŵŽƌƟŐƵĂĚŽƌĞƐ͘ ů ŽƉĞƌĂĚŽƌ cuenta con un asiento de sus-­‐ pensión de aire, un asiento se-­‐ cundario y habitáculo con aire acondicionado. Allí el opera-­‐ dor cuenta con una consola de ĚŝĂŐŶſƐƟĐŽ ^ ƋƵĞ ŵŽŶŝƚŽƌĞĂ constantemente el funciona-­‐ miento de los motores, la trans-­‐ ŵŝƐŝſŶ͕ ůƵďƌŝĐĂĐŝſŶ ĂƵƚŽŵĄƟĐĂ y el sistema hidráulico mostran-­‐ ĚŽ ŝŶĨŽƌŵĂĐŝŽŶĞƐ ĞŶ ƟĞŵƉŽ real tanto en textos como en ŐƌĄĮĐŽƐ͘

Esta tecnología viene respalda-­‐ ĚĂ ƉŽƌ Ğů ƉƌĞƐƟŐŝŽ ĚĞ /ŶĚƵŵŽƚŽ-­‐ ra, una empresa con presencia en cuatro países (Bolivia, Chile, ƌŐĞŶƟŶĂ LJ WĞƌƷͿ͕ ƋƵĞ ŚĂ ŝŶŐƌĞ-­‐ sado al mercado boliviano para representar a Komatsu, uno de los mayores productores de ma-­‐ quinaria del mundo. Para esta empresa, Bolivia es un merca-­‐ do primordial, ya que la gran ĐĂŶƟĚĂĚ ĚĞ ƌĞĐƵƌƐŽƐ ŶĂƚƵƌĂůĞƐ que posee hace que precise una empresa seria que le provea las maquinarias para explotarlo. El reto de Indumotora Bolivia Ltda es que sean explotados con me-­‐ gamáquinas Komatsu.


D E S TA C A D O S

21


D E S TA C A D O S DIRECTORIO DE Ropa de Seguridad

OVER ALL Ropa Normada de Seguridad 77012563 – 76386440

Talleres Mecánicos CATERNIETO 76366332

METAL TRACTOR LTDA. 3433869 – 3436508 -­‐ 77654293 TALLER TRACTOMUNDO 3434473-­‐ 77360011

Repuestos y Accesorios

CENTER KOMATSERVICE CHOQUE 79656156-­‐73069477 D & D TRACTOR PARTS 3429060 DC & M DETRO CUMMINS 3430583

22

EMASA Distribuidor Bosch 3418770

MEGAPARTES 3414500-­‐70202020 NEWFIATPARTS S.R.L. 2821131-­‐ 71905872 -­‐ 73737244

RETRAC Y SERVICIOS 72513909

MAESTRANZA AGROCUELLAR 3406127 -­‐ 71044005

JC TRACTOR S.R.L. 3428131-­‐ 76006806

KOMATCU 3430662

POTENZA TRACTOR 3419110

CHOTAM LTDA. 76007459 -­‐ 77643181

CATERCU SRL 3425222

SASP 3436661

TRACTORIENTE S.R.L. 3431913 -­‐ 3421876 TURIM TRACTORES 3704426 -­‐ 70804999 HELINKA BOLIVIA Transporte en helicópteros y pros-­‐ pección minería aérea 3559823

Importadores y Distribuidores HANSA Computadoras y equipos para mine-­‐ ría y construcción 3117190 -­‐ 2149861-­‐4795885 TOYOSA S.A. Distribuidor Toyota, Volvo, Hino 2390930 -­‐ 3425227

Alquiler de Vehículos

AUTORED 2445818 -­‐ 78904364 -­‐ 2004363 Alquiler de Equipo Pesado TMP DITRATTORI MAQUINARIA Y TRANSPORTE PESADO 3445151 -­‐ 72135200

NIBOL Distribuidor John deere 3451800 CIAGRO S.A. Distribuidor Doosan 3427711 IMCRUZ IMCRUZ DIVISION MONTACARGAS KOMATSU 3389032 -­‐ 75601451 IMCRUZ DIVISION CAMIONES 3389449 IMCRUZ DIVISION LLANTAS 3389143 -­‐ 77354904 SACI Distribuidor Case y Foton 3423388

RODARIA Distribuidor de Randon 3388260

Alquiler y Venta de Equipo pesado

OXIMBOL 2492119 -­‐ 73085876 -­‐ 73010966

COMERCIALIZADORA DE LLANTAS INTER SANTACRUZ 3422828

AUTOKORP Distribuidor de Autos camionetas Great Wall 2148314-­‐ 3423939

TRAMAALE 3423194 -­‐ 3436439

sĞŶƚĂ ĚĞ džƟŶƚŽƌĞƐ y Oxigeno

Distribuidora de pintura para industrias y construcciones RIBEPAR & INDUSTRIA VIAL / MADERAS 3436909

Aceites y Lubricantes LUBRICANTES CONOCO 3414178 &ŝůƚƌŽƐ INTERNATIONAL FIL-­‐PARTS 3431200 ROCAT IMPORTACIONES 2223443

ůƵďĞƐ ĞƉŽƌƟǀŽƐ

URBARI RACQUET CLUB 3572424

Transportes y Servicios MG TRAILER TRANSPORT S.R.L. 77970033 -­‐ 77454945 Escuelas de Aprendizaje ESPABOL S.R.L. 76057357 Hoteles HOTEL TERMINAL ORURO 5277247 -­‐ 5279290 Varios

EMPRESA MINERA ROJAS 72079088 D REMATES INDUSTRIA Y COMERCIO 3565822 -­‐ 71093093 EXPO BOLIVIA MINERA FERIA DE LA MINERIA & METALURGICA 3348742 -­‐ 77859592 AGROTRAC 3331266 URB. LOMAS DE LA ANGOSTURA 4507269-­‐ 65045401-­‐ 76402895 SOLUCIONES COMERCIO Y SERVICIOS 3536546 -­‐ 77019073 -­‐76006738


D E S TA C A D O S

$us. 32.000

CISTERNA VOLVO 6X6 TITAN ROSTER Y GUINCHE C/ INSPECCIÓN DE PETROVISA

$us. 57.000

CAMIÓN SCANIA TGB 30 4X4, ROSTER Y GUINCHE CON INSPECCIÓN DE PETROVISA

$us. 53.000

CAMIÓN SCANIA TGB 30 4X4 , ROSTER Y GUINCHE CON INSPECCIÓN DE PETROVISA

23


CLASIFICADOS

INFORMES Y VENTAS: Cel.:658-­91559

$us. 52.000

ORUGA CAT AÑO: 2002 MODELO: D5C HORAS: 5000 Hrs. ORIGEN: USA

$us. 39.000

RETROEXCAVADORA CATERPILLAR 4X4 MODELO: 426 B HORAS: 8918

$us. 45.000

ORUGA CATERPILLAR MODELO: D5C AÑO: 1999 ORIGEN: USA

$us. 48.000

PALA CARGADORA KOMATSU MOD:WA 180 ORIGEN: JAPON AÑO:2000

$us. 85.000

EXCAVADORA KOMATSU MODELO: PC 240 LC ORIGEN: JAPON AÑO: 2001

$us. 68.000

EXCAVADORA KOMATSU MODELO: PC150LC AÑO: 2000 ORIGEN: JAPON

24

$us. 75.000

MOTONIVELADORA KOMATSU AÑO:93 MOD: 6D623A–1DB HRS:11000 OR:JAPON

$us. 35.000

ORUGA CATERPILLAR D4C AÑO 1993 HRS 10.000

$us. 68.000

ORUGA CAT MODELO: D6D AÑO:1985 HORAS: 4629 ORIGEN:USA C/ GUINCHE

$us. 37.000

PALA CARGADORA CAT MOD: 9010 B HRS: 1254 ORIGEN: JAPON AÑO: 2004

$us. 118.000

EXCAVADORA NEWHOLLAND MOD:EG 215 AÑO: 2001 HRS:5217 ORIGEN: JAPON

$us. 46.000

RETROEXCAVADORA CAT AÑO: 1999 MODELO: 416 G ORIGEN: USA

$us. 115.000

$us. 43.000

DUMPER CAT MOD 769 C HRS: 11399 ORIGEN: USA Nº DE SERIE: 01X06351

PALA CARGADORA KOMATSU MODELO: 75 WA ORIGEN: JAPON

$us. 35.000

$us. 75.000

GENERADOR POTENCIA: 320 K.W. PESO: 4750 Kg.

ORUGA CAT MODELO: D6D AÑO: 1995 HORAS: 6204 ORIGEN: USA

$us. 97.000

$us. 49.000

EXCAVADORA CASE MODELO: CX 210 AÑO: 2004

RETROEXCAVADORA TEREX MODELO: TX 760 4X4 AÑO: 2003

$us. 125.000

$us. 40.000

PALA CARGADORA CAT MOD: 950 G ORIGEN: BELGA CAP: 3 M3

PALA CARGADORA CLARK AÑO:1985 MODELO: 125 ORIGEN:BRASIL

$us. 75.000

$us. 92.000

PLUMA PH 20 TONELADAS. ORIGEN: AMERICANA AÑO: 1986

EXCAVADORA CASE MODELO: CX 240

PALA CARGADORA KOMATSU MOD.WA 250 PT. HRS: 2692 AÑO: 2006 OR:USA

$us. 80.000

VOLQUETA INTER MODELO 7.5000 AÑO 2007 ORIGEN AMERICANA


D E S TA C A D O S

25


D E S TA C A D O S

$us. 44.000

$us. 48.000

$us. 68.000

$us. 63.000

$us. 100.000

$us. 60.000

$us. 54.000

$us. 45.000

$us. 95.000

$us. 140.000

$us. 112.000

$us. 78.000

ORUGA KOMATSU DREESEL AÑO 1994 MODELO: TD-­15 ORIGEN:AMERICANO

PALA CARGADORA CATERPILLAR MODELO: 9626 ORIGEN:USA AÑO: 1999

PALA CARGADORA CAT AÑO:2004 HRS:9755 MOD-­ ELO:938 G/SEVE II ORIGEN:BRASIL

26

PALA CARGADORA CAT AÑO:1995 MODELO: 918 F ORIGEN:USA Hrs: 6536

ORUGA CATERPILLAR MODELO: D6D HORAS: 681 ORIGEN: USA AÑO: 1982

EXCAVADORA CAT MODELO: 320 CL HORAS: 10000 AÑO: 2005 ORIGEN: EUROPEO

ORUGA CAT MODELO: D 8 H HORAS: 392 ORIGEN: USA AÑO: 1978

ORUGA CATERPILLAR MODELO: DSB HORAS: 375 ORIGEN: USA AÑO: 1982

MOTONIVELADORA NEWHOLLAND MOD:RG 170 HRS: 2500 AÑO: 2000

ORUGA CATERPILLAR MODELO: D8 H HORAS: 797 ORIGEN: USA AÑO: 1978

MONTA CARGA JCB MODELO: 506 C HORAS: 1211 ORIGEN: USA AÑO: 2004

EXCAVADORA KOBELCO MOD: 135 SR HRS: 8708 ORIGEN: JAPON AÑO: 2001


D E S TA C A D O S

27


CLASIFICADOS

INFORMES Y VENTAS: Cel.:658-­91559

$us. 80.000

$us. 38.000

$us. 77.000

MOTONIVELADORA KOMATSU ORIGEN: USA AÑO: 1993

$us. 48.000

ORUGA CATERPILLAR MODELO: D 4 D HORAS: 106 ORIGEN: USA AÑO: 1980

$us. 25.000

$us. 52.000

$us. 42.000

CATERPILLAR AÑO 1994 HRS 8500

$us. 30.000

ORUGA CATERPILLAR MOD:D4D HRS: 3693 OR:JAPON AÑO:1993 c/EMBRAGUE

$us. 150.000

$us. 43.000

$us. 45.000

JCB NIVELADORA CARGADORA AÑO 2006 HRS 1.800

$us. 158.000

VIBRO COMPACTADOR CASE DE 14 TON. AÑO: 1990 ORIGEN: AMERICANO

$us. 42.000

$us. 43.000

$us. 39.000

$us. 115.000

$us. 55.000

$us. 52.000

$us. 48.000

$us. 47.000

PALA CARGADORA CAT MODELO: 950 F HORAS: 16807 ORIGEN:USA AÑO: 1995

MONTA CARGA NISSAN HORAS: 800 ORIGEN: JAPON AÑO: 2001 41/2 TON

EXCAVADORA CAT MODELO: 322 CL HORAS: 10000 AÑO: 2005 ORIGEN: EUROPEO

RETROEXCAVADORA NEW HOLLAND MODELO: 555E HORAS: 6358

PALA CARGADORA KOMATSU HRS:2673 AÑO: 2006 MOD: Wa 250PT OR: USA

$us. 43.000

EXCAVADORA CAT MODELO: WA450 AÑO: 1985 ORIGEN: AMERICANA

28

PALA KOMATSU WA 180 AÑO 2000 HRS 8000

ORUGA CATERPILLAR AÑO: 1993 MOD: D4H HORAS:10000. OR: JAPON

$us. 48.000

TEREX AÑO 2003 HRS 1.400

LOW BOY CAPACIDAD: 50 TONELADAS

PALA KOMATSU WA 180 AÑO 2000 HRS 8000

$us. 38.000

PALA CARGADORA DAEWOO MODELO: L-­2000 AÑO: 2000 HORAS: 6133

LOWBOY EN PERFECTO ESTADO

CATERPILLAR D4C AÑO 1993 HRS 10.000

EXCAVADORA CAT 320DL HORAS: 3015

EXCAVADORA CAT AÑO: 2002 ORIGEN: AMERICANO

ORUGA CATERPILLAR AÑO 1994 HRS 8500

$us. 40.000

VIBRO COMPACTADOR REX DE 8 TON. ORIGEN: AMERICANO


D E S TA C A D O S

29


D E S TA C A D O S

$us. 26.000

$us. 120.000

CARGADOR FRONTAL / PALA CARGADORA -­ CATERPILLAR AÑO:1985 MODELO: 916 SERIE: VIN: 2XB00943

EXCAVADORA CATERPILLAR MODELO: 320D AÑO: 2008 SERIE-­VIN: A6F005XX HORAS: 2800

$us. 35.000

$us. 50.000

$us. 60.000

PERFORADORA TAMROCK AÑO: 1993 MODELO: CHA660

RETRO EXCAVADORA CATERPILLAR MODELO 420D AÑO 2005 SERIE-­VIN: CAT0420DAFDP23633

$us. 34.000

$us. 65.000

$us. 65.000

$us. 70.000

$us. 70.000

$us. 33.000

$us. 32.000

$us. 87.000

$us. 26.000

$us. 63.000

$us. 93.000

‡ :,1&+ *8,1&+( &$7(53,//$5 02'(/2 1

‡ :,1&+ *8,1&+( &$7(53,//$5 02'(/2 1

PERFORADORA / TRACK DRILL GARDNER DENVER MODELO: 3500BV

PALA CARGADORA, CARGADOR FRONTAL CATERPILLAR AÑO:1994MODELO: 918F SERIE: VIN: 3TJ00514, 3TJ00430

PALA CARGADORA, CARGADOR FRONTAL CATERPILLAR AÑO:2008 MODELO: 938H SERIE: VIN: JKM00236 HORAS: 3251 h

BARREDOR MARCA: FORD MODELO: 2810 SERIE-­VIN: BB91751UBICACIÓN: IQUIQUE, ZOFRI

COMPRESORA DE ALTA -­ INGERSOLL RAND AÑO:2007 MODELO: XHP1170-­CAT (1170CFM) PRESIÓN: 350PSI

PALA CARGADORA, CARGADOR FRONTAL CATERPILLAR AÑO:1990 MODELO: 938F SERIE: VIN: 1KM01851

RETRO EXCAVADORA CATERPILLAR AÑO:1999 MODELO: 428C SERIE: VIN: 2CR16793

RETRO EXCAVADORA JOHN DEERE AÑO: 1999 MODELO: 310E 4x4 SERIE: VIN: T0310EX839646

$us. 30.000 c/u $us. 52.000 EL PAR GENERADOR CATERPILLAR MODELO 3412 POWER MODULE 500KVA AÑO: 2005 SERIE-­VIN: 9EP03561//FZ08415

30

PALA CARGADORA, CARGADOR FRONTAL CATERPILLAR AÑO:1993 MODELO: 950F SERIE: VIN: 5SK00664

RETRO EXCAVADORA JCB AÑO:2004 MODELO: 214E 4x4 HORAS: 1516h

VIBRO COMPACTADOR PATA DE CABRA CATERPILLAR AÑO: 2007 MODELO: CP563E SERIE: VIN:CNT01528 HORAS: 4683h

PALA CARGADORA, CARGADOR FRONTAL CATERPILLAR AÑO:2008 MODELO: 938G SERIE: VIN: RTB03646 HORAS: 8141 h

ORUGA, BULLDOZER, TOPADORA CATERPILLAR AÑO: 2004 MODELO: D6R XL Series II HORAS: 9072h

EXCAVADORA CATERPILLAR MODELO: 325DL AÑO: 2007 SERIE-­VIN: A3R00627 HORAS: 3650H


D E S TA C A D O S

31


D E S TA C A D O S

32


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.