el¡Empieza verano!
1. dar conmigo: trovarmi
2. me estoy aclimatando: mi sto abituando
3. A lo que íbamos: torniamo a quello di cui stavamo parlando
Adiós al pueblo
¡Muy buenas! ¿Cómo estáis?
Para l@s que no me conocéis, soy Candela, aunque todo el mundo me llama Cande. Algun @ s me seguíais ya en mi antiguo blog sobre música, otr @ s acabáis de dar conmigo1, ¡bienvenid@s tod@s! Este nuevo proyecto que empieza hoy va a ser un blog sobre mis vacaciones, ¿no creéis que el verano y todas las cosas geniales que pasan se merecen un blog?
Antes que nada, os cuento quién soy; a ver, tengo diecisiete años y vivo en Tenerife con mis padres. Soy hija única, pero por suerte, tengo muchas primas y primos y un montón de amigas y amigos. Mi madre es canaria, pero mi padre es venezolano. Lleva viviendo en Tenerife veinte años, pero, de vez en cuando, todavía echa de menos su tierra. Nos acabamos de mudar a Santa Cruz, la capital de la isla, y todavía me estoy acostumbrando. Antes vivíamos en un pueblecito que se llama el Sauzal, pero nos hemos mudado a Santa Cruz para estar más cerca
1. ¿Verdadero (V) o falso (F)? Corrige las frases falsas.
1. Este es el primer blog de Cande.
2. Cande no tiene primos.
3. El padre de Cande es venezolano.
del instituto y de todas las actividades que hago y que os iré contando. ¿Qué tal el cambio? Bueno, me estoy aclimatando2 Para muchas cosas me encanta Santa Cruz, pero echo de menos la tranquilidad de mi pueblo. Como todo en la vida, ¡hay pros y contras! A lo que íbamos3: verano, vacaciones, mar, ¿montaña?, viajes, música, amigos, ¿amores? Seguidme porque tengo la intención de pasar un verano increíble ¡y de compartirlo por aquí.
4. La capital de Tenerife es Santa Cruz.
5. Antes, Cande vivía en un pueblo.
6. Cande piensa que el verano va a ser aburrido.
2. Busca en el texto palabras o expresiones con un significado similar.
1. Buenos días / Buenas tardes:
2. Para empezar:
3. No tener hermanos o hermanas:
4. Muchos:
5. Una vez cada cierto tiempo:
6. Hay cosas buenas y cosas malas:
F
Una vuelta por la ciudad
1. Escribe cada palabra o expresión del recuadro debajo de la foto correspondiente. el atasco • el casco antiguo • la parada de autobús • el semáforo • la señal de tráfico • la zona industrial • la zona peatonal • la zona residencial
1 2. Elige la palabra o expresión correcta y completa las frases. Luego escucha y comprueba.
1. En el casco antiguo de la ciudad están la mayoría de . a fábricas b pisos c monumentos
2. Los peatones son las personas que se mueven a a pie b en bici c en coche
3. En una zona residencial hay más parques y menos a casas b tráfico c gente
4. Voy a la autoescuela para sacarme el carné de conducir y tengo que estudiar todas . a las paradas b las señales de tráfico c las zonas peatonales
5. Los atascos en las ciudades provocan mucha . a contaminación b alegría c ruido
6. El centro de la ciudad está cerrado al tráfico y hay muchas a atascos b zonas peatonales c zonas industriales
¡Quien se fue a Sevilla, perdió su silla!
1. Descubre, gracias al contexto, el sentido de los modismos que hacen referencia a ciudades (¡y a algún pueblo!). Luego relaciona cada frase con su significado.
1. ¿Dónde iremos este verano? Las vacaciones están a la vuelta de la esquina
2. Juan no se entera de nada en clase, siempre está en la luna de Valencia.
3. ¿Me puedes contestar a lo que te he preguntado? Te estás yendo por los cerros de Úbeda
4. No sé qué carrera estudiar, estoy entre Pinto y Valdemoro
5. –¡Ey, ese es mi asiento!
–Quien se fue a Sevilla, perdió su silla.
6. Los ciudadanos, enfadados, se echaron a la calle para protestar.
7. No sé qué hacer con este problema, estoy en un callejón sin salida.
8. La profe nos ha puesto un examen mañana, se ha pasado tres pueblos
a. salirse del tema principal, divagar
b. dudar entre dos opciones
c. no prestar atención, estar despistado/a
d. salir los ciudadanos a la calle en masa
e. estar muy cerca
f. dejar algo por un momento y arriesgarse a perdelo
g. exagerar
h. no tener opciones para solucionar un problema
2 2. Elige el modismo correcto del ejercicio 1 y completa las frases haciendo las modificaciones necesarias. Luego escucha y comprueba.
1. Me siento fatal, me he enfadado con Lucas y le he gritado,
2. Suspendió el examen oral porque contestó algo que no era. Empezó bien y luego
3. ¿Has oído? Hemos quedado a las 21, es que no te enteras de nada ¡ !
4. Yo quiero ir al mar y ella a la montaña; así estamos,
5. Miles de aficionados del Real Madrid se para celebrar la victoria de su equipo.
OTRO MODELO DE CIUDAD ES POSIBLE
Si te digo que más de la mitad de la población mundial vive en ciudades, seguro que ya lo sabes. Pero ¿sabes también que se espera que para el año 2030 sea el 60 %? Es cierto que las ciudades contribuyen al desarrollo económico mundial y que los habitantes de las ciudades tienen acceso a muchos recursos1 que podrían compartir: el transporte, la educación, instalaciones deportivas, etc. Sin embargo, también es cierto que las
ciudades representan el 70 % de las emisiones mundiales de carbono y más del 60 % del uso de los recursos. ¿Y sabes qué porcentaje de superficie del planeta ocupan? El 3 %, muy loco, ¿no? Está claro que hay que cambiar el modelo de ciudad; hay que crear ciudades sostenibles que se adapten al crecimiento de población del planeta. ¿Cuáles son las características principales de ese nuevo modelo de ciudad?
COVIVIENDA
Las coviviendas son edificios o casas donde viven varias familias y se comparten espacios y recursos: cocina, lavandería, despacho, uso de internet, espacio de juego infantil, etc.
Los expertos han identificado algunos aspectos como la movilidad sostenible (sí, más bicicletas y menos coches porque los coches representan el 75 % de la contaminación), integración de zonas verdes que incluya agricultura urbana (¿sabías que los espacios verdes ayudan a mejorar la salud mental?), lucha contra el cambio climático, medidas de eficiencia energética y proyectos de construcción sostenible.
1. Contesta a las preguntas.
1. ¿Qué porcentaje de la población mundial vivirá en ciudades para el 2030?
2. ¿Qué recursos se pueden compartir en las ciudades?
3. ¿Qué porcentaje del planeta ocupan las ciudades?
4. ¿Cómo debería ser el transporte en la ciudad?
5. ¿Qué es una covivienda?
2. Ahora piensa en el lugar donde vives y comenta con tu compañero/a.
1. ¿Es una ciudad o un pueblo?
2. ¿Qué cambiarías para hacer tu pueblo o ciudad más sostenible?
3. ¿Qué piensas de la covivienda? ¿Crees que es una buena idea? ¿Te gustaría vivir en una covivienda?
El pretérito indefinido
• Il preterito indefinido (“passato remoto”) si usa per – parlare di un’azione conclusa nel passato: Cervantes escribió el Quijote en 1605. Cervantes scrisse il Chisciotte nel 1605.
elencare fatti nelle biografie: Nací, crecí y estudié en Santiago. Sono nato/a, cresciuto/a e ho studiato a Santiago.
Verbos regulares
• Per formare il pretérito indefinido dei verbi regolari si toglie dall’infinito la desinenza (-ar, -er, -ir) e si aggiungono le desinenze corrispondenti.
• Si usa con espressioni di tempo che non hanno alcuna relazione con il presente: en el siglo XI…, en 2013…, el año pasado, el mes pasado, en enero…, hace un mes / una semana / dos días…, la semana pasada, el otro día, ayer
HABLAR DEBER SUBIR
Yo hablé debí subí
Tú hablaste debiste subiste
Él, Ella, Usted habló debió subió
Nosotros/as hablamos debimos subimos
Vosotros/as hablasteis debisteis subisteis
Ellos, Ellas, Ustedes hablaron debieron subieron
1. Completa las frases con los verbos del recuadro conjugados en pretérito indefinido. subir • cenar • llegar • viajar • salir (x 2) • cortar (x 2) • desayunar (x 2) • montar (x 2) • comentar
1. Cuando (yo) a Egipto el año pasado (yo) en camello.
2. –Marta, ¿ con Yulen el sábado por la noche?
–Sí, en un restaurante nuevo del centro.
3. El avión de mis padres temprano y (ellos) en el aeropuerto.
4. Eli le el pelo a Sara, pero no le quedó demasiado bien.
Verbos irregulares
• I verbi che al presente indicativo cambiano la vocale della radice (e → ie, o → ue, e → i), cambiano anche la vocale e → i, o → u alla 3ª persona singolare e plurale del pretérito indefinido
5. Cuando (vosotros) del cine, os en el coche y os fuisteis a casa.
6. Pedro y Claudia ya no son novios, el mes pasado.
7. Cuando (nosotros) al Teide, unos bocadillos en la cumbre viendo el amanecer.
8. Ayer me (tú) que tienes examen esta semana, ¿cómo lo llevas?
MEDIR SENTIR DORMIR
(presente: mido) (presente: siento) (presente: duermo)
Yo medí sentí dormí
Tú mediste sentiste dormiste
Él, Ella, Usted midió sintió durmió
Nosotros/as medimos sentimos dormimos
Vosotros/as medisteis sentisteis dormisteis
Ellos, Ellas, Ustedes midieron sintieron durmieron
• Alcuni verbi sono irregolari, cambiano sia la radice sia la desinenza.
• I verbi della 2ª e 3ª coniugazione la cui radice termina in vocale, cambiano la i → y alla 3ª persona singolare e plurale.
INFINITIVO RAÍZ DESINENCIA
anduv cup estuv hub hic pud pus quis sup tuv vin
-e (yo)
-iste (tú)
INFINITIVO RAÍZ DESINENCIA andar caber estar haber hacer poder poner querer saber tener venir
-o (él, ella, usted)
-imos (nosotros/as)
-isteis (vosotros/as)
-ieron (ellos, ellas, ustedes)
huir leer hu le -yó / -yeron -yó / -yeron
• Questi verbi sono completamente irregolari.
DAR IR / SER VER
Yo di fui vi Tú diste fuiste viste Él, Ella, Usted dio fue vio
Nosotros/as dimos fuimos vimos
• I verbi che terminano in -ducir e i verbi decir e traer hanno una desinenza diversa alla 3ª persona plurale
Vosotros/as disteis fuisteis visteis Ellos, Ellas, Ustedes dieron fueron vieron
attenzione!
conduj dij traj
-e (yo)
-iste (tú)
INFINITIVO RAÍZ DESINENCIA conducir decir traer
-o (él, ella, usted)
-imos (nosotros/as)
-isteis (vosotros/as)
-eron (ellos, ellas, ustedes)
2. Elige la opción correcta.
1. Antes de comprar el armario, mi padre midió / medió la pared del piso.
2. Ayer Hugo y yo anduvimos / andamos desde la zona industrial hasta el centro.
3. Los ladrones huieron / huyeron sin pararse en los semáforos.
4. No querí / quise ir porque vivo en una zona residencial lejos del centro.
5. El año pasado el Ayuntamiento ponió / puso una parada de bus cerca del insti.
6. ¿Tradujiste / Traduciste el texto de inglés? Yo no lo hice / hize y suspendí.
7. Mi padre conduzo / condujo hasta el centro comercial para venir a recogerme.
8. Mi abuela me trayó / trajo un regalo de Sevilla.
• La pronuncia della radice dell’infinito non può essere modificata, quindi in alcuni casi occorre adattare l’ortografia per poterla mantenere: llegar → yo llegué → llegé averiguar → yo averigüé → averigué rezar → yo recé → rezé arrancar → yo arranqué → arrancé hacer → él, ella, usted hizo → hico
3. Transforma al pretérito indefinido (recuerda adaptar los marcadores temporales, si los hay).
1. Este año Barcelona añade diez kilómetros de carril bici.
2. El Ayuntamiento tiene la idea de convertir los parques en huertos urbanos.
3. En 2022 se construyen diez bloques de ecopisos con materiales sostenibles.
4. El grupo ecologista pone señales en los árboles para proteger los nidos de pájaros.
El pretérito imperfecto
• Per formare il pretérito imperfecto de indicativo dei verbi regolari si toglie dall’infinito la desinenza (-ar, -er, -ir) e si aggiungono le desinenze corrispondenti.
HABLAR COMER VIVIR
Yo hablaba comía vivía
Tú hablabas comías vivías
Él, Ella, Usted hablaba comía vivía
Nosotros/as hablábamos comíamos vivíamos
Vosotros/as hablabais comíais vivíais
Ellos, Ellas, Ustedes hablaban comían vivían
• Il pretérito imperfecto ha soltanto tre verbi irregolari
SER IR VER
Yo era iba veía
Tú eras ibas veías
Él, Ella, Usted era iba veía
Nosotros/as éramos íbamos veíamos
Vosotros/as erais ibais veíais
Ellos, Ellas, Ustedes eran iban veían
• Il preterito imperfecto si usa per
– fare descrizioni del passato:
Durante la Guerra Civil la gente pasaba mucha hambre.
Durante la guerra civile la gente soffriva molto la fame.
– parlare di azioni abituali o ripetute nel passato: De pequeña dormía con un osito de peluche cada noche.
Da piccola dormivo con un orsetto di peluche ogni notte.
– parlare di azioni simultanee nel passato: Alba estudiaba mientras escuchaba música. Alba studiava mentre ascoltava la musica.
– esprimere una richiesta in modo cortese: Buenos día, quería una camiseta de deporte. Buongiorno, volevo una maglietta sportiva.
4. Completa las frases con el pretérito imperfecto de los verbos entre paréntesis.
1. Cuando (yo, ser) pequeña no (existir) la separación de basura.
2. Mi abuelo siempre (ir) al trabajo en bicicleta.
3. Ahora hay mucho tráfico en mi ciudad, pero antes no (haber) nada.
4. Quim (vivir) en el centro, pero ahora se ha mudado a las afueras.
5. En el siglo XIX las ciudades (soler) ser más pequeñas.
6. –Disculpe, (querer) saber cómo se va al casco antiguo.
5. Transforma las frases como en el ejemplo. Ahora leo poco. → Antes leía más.
1. Ahora no como mucha carne.
→
2. Ahora no me levanto temprano.
→
3. Ahora bebo menos leche.
→
4. Ahora no veo la tele.
→
5. Ahora voy siempre al cine.
→
6. Ahora practico deporte. →
6. Lee el texto y elige la opción correcta.
OTRO SÍNTOMA DE LA PANDEMIA: ABANDONAR LA CIUDAD
La pandemia (1) tuvo / tenía muchas consecuencias, la gran mayoría terroríficas. Pero algunas, inesperadas, (2) sirvieron / servían para otras cosas. Por ejemplo, pensar en las prioridades en nuestras vidas. Después del confinamiento1 mucha gente (3) decidió / decidía abandonar la ciudad y mudarse a un pueblo. En 2020, la ciudad de Madrid (4) perdió / perdía de golpe casi 21 000 habitantes. Los meses más duros de la pandemia (5) revelaron / revelaban que (6) hubo / había confinamientos y confinamientos. Que no (7) fue / era lo mismo tener una casa amplia con jardín que vivir en pocos metros cuadrados en un piso compartido. Que no (8) fue / era lo mismo una casa en el pueblo
7. Traduce al español las siguientes frases.
1. Vivo in periferia, ma la mia scuola è in centro.
2. Quando si sono sposati, i miei si sono trasferiti in città.
3. Le hanno fatto una multa perché non rispettava i segnali stradali.
con algo de espacio alrededor que un piso interior sin apenas luz natural. Y, por supuesto, el fin del confinamiento tampoco (9) fue / era igual para todos/as. (10) Aumentó / Aumentaba la venta de viviendas unifamiliares, más grandes, privadas, con parcela2 propia… Los que no (11) tuvieron / tenían dinero para cambiar de casa, en ocasiones, (12) reformaron / reformaban sus pisos para hacerlos más diáfanos3 Todo esto (13) pasó / pasaba en las grandes ciudades. En los pueblos esos problemas no suelen existir. Mucha gente (14) descubrió / descubría que, viviendo en el pueblo y trabajando desde casa, no (15) tuvo / tenía que pasar horas en el transporte público para llegar al trabajo. Aunque esta gente tampoco pensó en que el pueblo no (16) tuvo / tenía los servicios de las ciudades, sus comunicaciones, sus inversiones… o su conexión a internet.
Adaptado de www.yorokobu.es
1. confinamiento: lockdown
2. parcela: pezzo di terra, terreno
3. diáfanos: spaziosi
4. Mio nonno non separava la spazzatura, poi ha visto un documentario sull’ecologia e adesso lo fa.
5. Mi piaceva vivere in campagna perché adoro la natura.
1. etiquetamos: tagghiamo
2. mucho ojo: occhio!, attenzione!
3. lista de reproducción: playlist
4. hacer el pino: fare la verticale
5. atrapados: impigliati
Atrapad@s en la red
¡Cucú! ¿Cómo seguís, amigas y amigos?
¿Cómo va ese veranito?
En la entrada de hoy me gustaría hablar de las redes sociales. Ya, ya sé lo que estáis pensando: ¡polémica! No, no, nada de eso, lo que quiero es hablar de todas las cosas geniales para las que yo uso las redes sociales en verano. Para empezar, lo más fácil: para quedar con mi gente. Mis amig @ s y yo tenemos un grupo especial para el verano, se llama “tardes de verano” y lo usamos para decidir qué vamos a hacer cada día y para compartir todas las fotos que hacemos. Las etiquetamos1 con el hashtag
#tardes de verano y así todos nuestr @ s amig @ s y familiares pueden verlas. Eso sí, solo pueden verlas las personas que nosotr @ s decidimos; chicos y chicas, mucho ojo2 con eso, si no queréis visitas no deseadas, ¡no abráis la puerta a todo el mundo!
Otra cosa genial de este año es la lista de reproducción3 que hemos creado: “banda sonora de los días al sol”. Allí tod @ s ponemos nuestras canciones preferidas, actuales o no, de cualquier género musical y las que vamos descubriendo junt @s. Al principio la lista tenía 20 títulos y ya hay 163, ¿qué os parece? Y, bueno, en mi canal de vídeos he compartido algunos vídeos bastante divertidos: yo haciendo helado de mango, yo intentando hacer el pino4 en la playa y bailando con mis amigas de El Sauzal. Pero no olvidéis una cosa: ¡lo importante es navegar por la red sin quedarse atrapados5 en ella!
1. □ En esta entrada de blog
2. □ Cande usa las redes sociales
3. □ “Tardes de verano” es
4. □ Las fotos de Cande y sus amigos/as
5. □ En la lista de reproducción compartida de Cande y sus amigos/as
6. □ A Cande le gusta compartir vídeos
2. Lee las definiciones y resuelve los anagramas.
a. ya hay 163 títulos.
b. Cande va a hablar de las redes sociales.
c. solo pueden verlas las personas que ellos / ellas deciden.
d. el grupo que tiene Cande con sus amigos/as.
e. de ella y sus amigas haciendo cosas divertidas.
f. principalmente para quedar con sus amigos/as.
1. Discusión de opiniones diferentes para provocar al interlocutor. [MIPOLÉCA]
2. Cada uno de los textos escritos que se publican en un blog o red social. [DATRAEN]
3. La música de una película, serie o videojuego. [DABAN NOSORA]
4. Moverse por Internet de una página a otra. [VEGARNA]
1. Relaciona cada palabra o expresión con la foto correspondiente.
1. □ la aplicación
2. □ el archivo
3. □ la arroba
4. □ el buscador
5. □ el cargador
6. □ la carpeta
7. □ descargar
8. □ el enlace
9. □ hacer clic
10. □ navegador
11. □ el portátil
12. □ la tableta
3 2. Elige la palabra o expresión correcta del ejercicio 1 y completa las frases. Luego escucha y comprueba.
1. ¿Tienes un ? Mi teléfono se ha quedado sin batería.
2. Si haces clic en el que ves en el correo electrónico se abre la página web del instituto.
3. La profe de español nos mandará un con los verbos irregulares en pretérito indefinido.
4. Escribe la dirección de la página que te interesa en la barra del
5. Tengo una nueva en el teléfono que sirve para aprender idiomas.
6. En mi portátil tengo una con todos los archivos de la clase de español.
Internautas de las redes sociales
1. Lee las pistas y completa el crucigrama.
1. Red social en la que se comparten vídeos cortos en formato vertical.
2. Usuario de las redes sociales que recibe notificaciones sobre las publicaciones de otra persona.
3. Escribir entradas en la red social que tiene como símbolo un pajarito.
4. Pequeña figura con valor simbólico, este nombre viene del japonés.
5. Persona que destaca en una red social y cuyo comportamiento tiene mucha influencia sobre un grupo de personas.
6. Red social en la que se cuelgan fotos y vídeos.
7. Hacer que una publicación esté siempre visible al principio de tus publicaciones en Instagram, Twitter…
8. Símbolos que se crean con signos de puntuación.
9. La alternativa en español a la palabra selfie
10. Trabajar desde casa utilizando Internet.
2. ¡TEST! Lee las preguntas y elige la respuesta correcta. Puedes navegar por la red, si necesitas ayuda ;-)
1. ¿Cuál es la red social más popular entre l@s adolescentes en España?
a Discord.
b TikTok.
c Instagram.
d Pinterest.
2. ¿Cuáles son los temas más seguidos por l@s adolescentes?
a Influentes y eDeportes.
b Gaming y economía.
c Política e idiomas.
d Música y libros electrónicos.
3. ¿Con qué red social puedes aprender idiomas?
a Facebook.
b Duolingo.
c Pinterest.
d TikTowk.
4. ¿Cuál de estas actividades realizamos más en Internet?
a Comprar y vender.
b Buscar datos.
c Participar en redes sociales.
d Mensajería instantánea.
5. ¿En cuál de estas redes sociales no se utilizan las #etiquetas?
a Facebook.
b Snapchat.
c Instagram.
d Twitter.
PELIGROS DE LA HIPERCONEXIÓN
Escuchar
4 1. Escucha este artículo sobre peligros de la hiperconexión y completa las frases.
1. Internet y las nuevas tecnologías pueden generar
2. Muchas personas tienen dependencia de las y el
3. Recibimos una dosis de dopamina cuando leemos un , recibimos una o vemos un .
4. El consiste en pasar toda la noche navegando por Internet.
5. Las personas con tienen miedo a no tener el teléfono cerca o a quedarse sin Internet.
6. Quien sufre el síndrome de se encierra en casa y no quiere tener ningún contacto social.
4 2. Escucha de nuevo. ¿Verdadero (V) o falso (F)? Corrige las frases falsas.
1. La adicción tecnológica es la dependencia de Internet y las nuevas tecnologías. V F
2. La conducta adictiva no modifica las relaciones sociales o los estudios.
V F
3. La dopamina nos genera placer. V F
4. El síndrome de Hikikomori se detectó por primera vez en Corea. V F
3. ¿Crees que los / las adolescentes pasan demasiado tiempo conectado/as a Internet o en las redes sociales? ¿Sabes si en tu país hay personas que sufren el síndrome de Hikikomori?
El pretérito pluscuamperfecto
• Il preterito pluscuamperfecto (“trapassato prossimo”) si usa per
– parlare di un’azione conclusa del passato precedente a un’altra azione del passato:
Cuando llegué a casa me di cuenta de que me había olvidado las llaves en la oficina. Quando sono arrivato/a a casa mi sono accorto/a di aver dimenticato le chiavi in ufficio.
azione conclusa azione conclusa precedente
– parlare di un’azione mai fatta prima, e che si compie per la prima volta:
Nunca había visto un barco tan grande. Non avevo mai visto una nave così grande.
Formación del pretérito pluscuamperfecto
• Il pretérito pluscuamperfecto de indicativo si forma con il pretérito imperfecto del verbo ausiliare haber + il participio passato
IMPERFECTO DE HABER PARTICIPIO PASADO
Fuimos al teatro temprano y el espectáculo todavía no había empezado
Siamo andati/e al teatro presto e lo spettacolo non era ancora iniziato.
ricorda!
• Il participio passato dei verbi regolari si forma togliendo la desinenza dall’infinito e aggiungendo le desinenze -ado ai verbi della 1ª coniugazione (in -ar), e -ido ai verbi della 2ª coniugazione (in -er) e della 3ª coniugazione (in -ir):
cantar → cantado correr → corrido salir → salido
• Il participio dei verbi che terminano in -aer o -eer e il verbo oír hanno l’accento grafico sulla -í-: traer → traído leer → leído oír → oído
• Alcuni verbi hanno il participio passato irregolare
abrir abierto cubrir cubierto decir dicho escribir escrito
freír frito hacer hecho
morir muerto
Tú habías
Él, Ella, Usted había
Nosotros/as habíamos
Yo había hablado comido dormido
Vosotros/as habíais
Ellos, Ellas, Ustedes habían
Cuando me desperté, había dormido siete horas. Quando mi sono svegliato/a, avevo dormito sette ore.
• Il preterito pluscuamperfecto è spesso accompagnato dagli avverbi di tempo ya e todavía no:
Cuando llegamos, Marta ya se había marchado.
Quando siamo arrivati/e, Marta già se ne era andata.
poner puesto romper roto satisfacer satisfecho ver visto volver vuelto
• I verbi composti derivati da questi verbi hanno la stessa irregolarità: descubrir → descubierto desdecir → desdicho deshacer → deshecho devolver → devuelto prever → previsto
1. Completa las frases con el pretérito pluscuamperfecto de los verbos entre paréntesis.
1. Cuando empezó a llover, nosotros ya (llegar) a casa.
2. Cuando leí su entrada en el blog, nuestros amigos ya la (leer).
3. Cuando mis padres llegaron a casa, yo ya (preparar) la cena.
4. Nunca (tener) una red social, hasta que me abrí una cuenta en Instagram.
5. Cuando le mandé mis fotos a Ariadna para el álbum, ella ya lo (imprimir).
6. Nunca (utilizar) una aplicación de idiomas antes, pero Duolingo me está ayudando mucho.
El futuro simple
• Il futuro simple si usa per – parlare di azioni future: El año que viene iré a la Universidad. L’anno prossimo andrò all’Università.
Verbos regulares
• Il futuro simple de indicativo dei verbi regolari si forma aggiungendo all’infinito del verbo le desinenze corrispondenti.
Verbos irregulares
– esprimere probabilità:
Mañana lloverá, el cielo está muy gris. Domani pioverà, il cielo è molto grigio.
– fare supposizioni:
–¿Dónde está Carlos? –Estará en el parque.
– ¿Dov’è Carlos? – Sarà al parco.
COMPRAR ESCONDER INSISTIR
Yo compraré esconderé insistiré Tú comprarás esconderás insistirás Él, Ella, Usted comprará esconderá insistirá
Nosotros/as compraremos esconderemos insistiremos Vosotros/as compraréis esconderéis insistiréis Ellos, Ellas, Ustedes comprarán esconderán insistirán
• Alcuni verbi sono irregolari, cambiano, cioè, la radice, mentre la desinenza resta uguale a quella dei verbi regolari:
–¿Tú crees que cabremos todos en el coche?
–Sí, porque es una furgoneta.
– ¿Pensi che ci staremo tutti in macchina?
– Sì, perché è un furgoncino.
INFINITIVO RAÍZ DESINENCIA
caber decir haber hacer poder poner querer saber salir tener valer venir
cabr dir habr har podr pondr querr sabr saldr tendr valdr vendr
-é (yo)
-ás (tú)
-á (él, ella, usted)
-emos (nosotros/as)
-éis (vosotros/as)
-án (ellos, ellas, ustedes)
2. Completa el texto del horóscopo con el futuro de los verbos entre paréntesis.
Aries Tus amig@s te (sorprender).
Tauro Uno de tus deseos más fuertes (cumplirse) muy pronto.
Géminis (tú, ver) a un ser querido.
Cáncer Pronto tus esfuerzos (valer) la pena.
Leo (tú, tener) ganas de viajar.
Virgo Todos tus problemas (solucionarse) a finales de la semana que viene.
Libra El sábado todos los planetas (estar) alineados y (tú, conocer) a alguien.
Escorpio (tú, salir) a la calle con una energía extraordinaria, ¡aprovéchala!
Sagitario (tú, querer) salir a hacer deporte, pero algo te lo (impedir).
Capricornio No (tú, saber) cómo decir que no a una invitación… ¡por eso (decir) que sí!
Acuario (tú, ir) a un lugar nuevo y (tú, disfrutar) de buena compañía.
Piscis Le (tú, decir) a alguien que le quieres, ¿quién (ser)?
¿tu abuela o tu media naranja?
El condicional simple
• Il condicional simple si usa per
– fare delle richieste in modo cortese:
¿Podría hablar contigo, por favor? Potrei parlare con te, per favore?
– esprimere modestia: Yo diría que aquí hay un error. Direi che qui c’è un errore.
– dare suggerimenti e consigli:
Podrías estudiar un poco. Potresti studiare un po’.
– parlare di desideri:
Me gustaría ir de vacaciones a la playa. Mi piacerebbe andare in vacanza al mare.
Verbos regulares
• Il condicional simple dei verbi regolari si forma aggiungendo all’infinito del verbo le desinenze corrispondenti.
Verbos irregulares
• Alcuni verbi sono irregolari, cambiano, cioè, la radice, che è la stessa dei verbi irregolari del futuro simple. La desinenza, invece, è quella dei verbi regolari.
INFINITIVO RAÍZ DESINENCIA
caber decir haber hacer poder poner querer saber salir tener valer venir
FORMAR PROTEGER ELEGIR
Yo formaría protegería elegiría Tú formarías protegerías elegirías Él, Ella, Usted formaría protegería elegiría Nosotros/as formaríamos protegeríamos elegiríamos Vosotros/as formaríais protegeríais elegiríais Ellos, Ellas, Ustedes formarían protegerían elegirían Yo elegiría la camiseta roja. Io sceglierei la maglietta rossa.
cabr dir habr har podr pondr querr sabr saldr tendr valdr vendr
-ía (yo)
-ías (tú)
-ía (él, ella, usted)
-íamos (nosotros/as)
-íais (vosotros/as)
-ían (ellos, ellas, ustedes)
¿Sabrías decirme cómo llegar a la estación?
Mi sapresti dire come si arriva alla stazione?
3. Marca con una X el uso del condicional que se hace en cada frase. Cortesía Modestia Consejo Deseo
1. Yo no me compraría un móvil, el tuyo es casi nuevo. □ □ □
2. Me encantaría tener un montón de seguidores en las redes. □ □
3. ¿Me prestarías tu cargador de móvil, por favor? □ □
4. Yo diría que tu ordenador tiene un virus. □ □
5. Tendrías que revisar la conexión a Internet, no funciona bien. □ □
6. De mayor, querría ser astronauta.
4. Completa con el condicional simple de los verbos entre paréntesis.
1. Buenos días, ¿ (usted, poder) decirme cuánto cuesta este móvil?
2. Yo (llevarme) la tableta y (dejar) en casa el portátil.
3. ¿Quieres publicar esta foto en Insta? No (yo, saber) qué decirte, a mí me parece muy personal.
4. He leído tu entrada en el blog, pero (yo, decir) que la información no es correcta.
5. Julia, ¿ (tú, poder) ayudarme con los ejercicios de mates?
6. Yo no (estar) aquí sin la ayuda de mis compañeros y compañeras.
5. Lee el texto y elige la opción correcta.
Mandamientos para una navegación segura
1 (1) Utilizarás / Utilizarías un antivirus siempre y en todo momento. Y yo (2) había elegido / elegiría uno bueno, ¡no de esos que puedes descargar gratis de cualquier página!
2 (3) Actualizarás / Actualizarías el sistema operativo. ¿Te ( habías olvidado de que las actualizaciones son muy importantes para mantener tu sistema sano?
3 No (5) usarás / usarías solo Wikipedia para informarte. La Wikipedia es una gran fuente de información… a veces. Recuerda que siempre (6) habías debido / deberías consultar, al menos, dos fuentes diferentes antes de decidir que una información es verdadera.
4 Las contraseñas con letras y números (7) serán / serían tus mejores amigas. Siempre hay piratas informáticos dispuestos a robarnos información. Recuerda tener siempre tus datos bien protegidos.
5 No (8) difundirías / difundirás noticias falsas ni bulos1 por WhatsApp. Cada día los sistemas de mensajería se llenan de noticias falsas que todos hacemos correr como la espuma2. Hay que tener criterio a la hora de decidir si algo es verdad o mentira.
6 No (9) colgarás / habías colgado fotos de nadie ni etiquetarás a la gente sin su permiso. ¿A ti te (10) gustará / gustaría ver una foto tuya en las redes que no has subido tú? No, ¿verdad? Es muy importante respetar la privacidad de los / las demás.
7 No (11) pensarás / pensarías todo el día en los “Me gusta”. Vive tus días a tope3 y disfruta de cada momento. ¿Te (12) darías cuenta / habías dado cuenta de que mientras estamos subiendo esa foto de la playa no estamos mirando el mar?
8 Te (13) reirías / reirás con los memes y los GIFS. ¡Claro que sí! Porque son divertidísimos y hay uno para cada momento.
9 (14) Usarás / Usarías el sentido común4 y no abrirás cualquier cosa que llegue a tu correo ni cualquier enlace que veas por la web.
10 (15) Limpiarías / Limpiarás las cookies de tu ordenador de vez en cuando. ¿Querrías tener el armario de la cocina lleno de galletas viejas? Si sigues este decálogo, tu navegación será siempre tranquila, relajada y divertida.
1. bulos: bufale
2. correr como
la espuma: propagarsi
6. Traduce al español las siguientes frases.
1. Non avevo mai visto un meme così divertente!
2. Oggi pomeriggio studierò spagnolo con Duolingo.
3. Prepareremo una playlist per la festa, vorresti aggiungere qualche canzone?
velocemente
3. a tope: al massimo
4. sentido común: buon senso
4. Stavo leggendo sul mio ebook e non mi ero accorta che eravate tornate.
5. Al professore di matematica piacerebbe usare un’App di calcolo in classe.
Instrucciones
• Usted va a leer seis textos en los que unas personas hablan del tipo de película que más les gusta y diez textos que informan de la cartelera de cine. Relacione a las personas (1-6) con los textos que informan sobre las diferentes películas (A-J). HAY TRES TEXTOS QUE NO DEBE RELACIONAR.
Marque las opciones elegidas en la Hoja de respuesta.
Las que más me gustan son las pelis de miedo, sobre todo de terror psicológico con personajes un poco locos o raros.
A mí me gusta reírme cuando voy al cine, así que normalmente veo comedias. Sobre todo españolas, entiendo mejor el humor.
Me encantan las historias donde ves crecer a los personajes, cómo cambian a lo largo del tiempo por las cosas que les sueceden.
Soy un apasionado de Historia, así que no me pierdo ningún largometraje sobre episodios históricos.
El cine cuesta mucho y no podemos pagar también una niñera, así que últimamente vemos solo películas de dibujos animados. Son muy divertidas y no solo nuestro hijo se divierte.
Me gustan mucho las películas biográficas donde descubres datos secretos de algún personaje famoso.
De pequeña quería ser policía, así que me vuelven loca las películas con investigaciones y donde descubres lo sucedido al final del todo.
A Boyhood (Momentos de una vida)
CARTELERA DE CINE
Drama rodado durante 12 años pero únicamente en 39 días de rodaje. Es la historia de Mason desde los seis años y durante una década poblada de cambios en su vida. Un viaje íntimo y épico por la euforia de la niñez, las transformaciones de una familia moderna y el paso del tiempo.
B El gran hotel Budapest
Gustave H., legendario conserje de un famoso hotel europeo de entreguerras, entabla amistad con Zero Moustafa, un joven empleado al que convierte en su protegido. La historia narra el robo y la recuperación de una pintura renacentista de valor incalculable. Magnífica comedia ambientada en la Europa de la primera mitad del siglo XX.
C Perdida
El día de su quinto aniversario de boda, Nick Dunne informa de la desaparición de su esposa. Pronto, la presión policial y mediática destruye el retrato de felicidad doméstica que ofrece Nick. Una película que mantiene en suspense al espectador hasta el último minuto.
D Interstellar
La vida en la Tierra está llegando a su fin y un grupo de exploradores liderados por un piloto y una científica se embarca en la misión más importante de la historia de la humanidad realizando un viaje por otras galaxias para descubrir si las estrellas pueden salvar el futuro de la raza humana. Ciencia ficción y drama unidos en una obra magnífica.
E Ocho apellidos vascos
Rafa es un joven andaluz que no ha salido jamás de su Sevilla natal para vivir feliz. Todo cambia cuando conoce a una mujer que se resiste a sus encantos: Amaia, una chica vasca. Decidido a conquistarla, se traslada al País Vasco. Los estereotipos nunca causaron tantas risas.
F Big Eyes
Narra la historia de Margaret y Walter Keane. Ella era la autora de unos exitosos cuadros que representaban niños de grandes ojos, pero los firmaba Walter, su marido, porque él era muy hábil en el marketing. Una historia basada en hechos reales contada por la mágica mano del director Tim Burton.
G Corazones de acero
Abril de 1945. Un grupo de cinco soldados americanos, dirigido por el sargento Wardaddy, ha de luchar contra un ejército nazi sin esperanzas, pues los alemanes saben que la derrota es inminente. Drama de acción para presentar otro episodio de la II Guerra Mundial.
H Musarañas
España, años 50. Montse ha perdido su juventud cuidando de su hermana pequeña, con la que vive en un siniestro piso del centro de Madrid. Un día ocurre algo extraordinario: Carlos, un vecino joven e irresponsable, cae por las escaleras y llama a la puerta de Montse para pedir ayuda liberando el terror escondido.
I Los pingüinos de Madagascar
Segundo largometraje de animación protagonizado por los famosos pingüinos. Las aves más divertidas del mundo del espionaje unidas para evitar que el villano Dr. Octavio Salitre destruya el mundo tal y como lo conocemos.
J Relatos salvajes
La película consta de seis episodios ambientados en Argentina que alternan la intriga, la comedia y la violencia. El director consigue algo realmente difícil: hacer que resulte genuinamente divertida y horrible al mismo tiempo, mezclando la comedia y el drama de manera magistral.
TAREA 1
Instrucciones
15 • Usted va a escuchar seis mensajes de un buzón de voz. Escuchará cada mensaje dos veces. Después debe contestar a las preguntas (1-6). Seleccione la opción correcta (a / b / c).
Marque las opciones elegidas en la Hoja de respuesta.
Ahora tiene 30 segundos para leer las preguntas.
PREGUNTAS
Mensaje 1
1. ¿Quién está embarazada?
a) La mujer de Luis.
b) Blanca.
c) María.
Mensaje 2
2. Jorge le dice a Pedro que...
a) no va a jugar al tenis.
b) no puede ir a una cita.
c) está enfermo.
Mensaje 3
3. ¿Qué debe hacer Eduardo Rodríguez?
a) Concertar una cita.
b) Enviar su curriculum vitae
c) Esperar otra llamada.
TAREA 2
Instrucciones
Mensaje 4
4. La chica que llama no va a cenar porque...
a) se encuentra mal.
b) tiene que estudiar.
c) no tiene tiempo.
Mensaje 5
5. Laura le pide a Fran...
a) un libro que le prestó.
b) ayuda con química.
c) unos ejercicios de clase.
Mensaje 6
6. La chica que llama está en...
a) el cine.
b) su casa.
c) el metro.
16 • Usted va a escuchar un fragmento del programa “Mexicanos en el extranjero” en el que José, un mexicano que vive en Madrid, cuenta cómo es su vida. Escuchará la audición dos veces. Después debe contestar a las preguntas (7-12). Seleccione la respuesta correcta (a / b / c). Marque las opciones elegidas en la Hoja de respuesta.
Ahora tiene 30 segundos para leer las preguntas.
PREGUNTAS
7. Según la audición, José vino a España para...
a) continuar sus estudios.
b) trabajar como artista.
c) viajar por Europa.
8. José explica en la audición que...
a) le gustan los autobuses nocturnos.
b) en México se movía más rápido.
c) utiliza muy poco el transporte en España.
9. Lo que más le sorprendió de las clases es que...
a) los profesores no conocen a los alumnos.
b) los alumnos no se toman en serio las clases.
c) la gente estudia más que en México.
10. El lugar preferido de José en Madrid es...
a) el Palacio Real.
b) un museo.
c) el bar de su universidad.
11. José cuenta que al llegar...
a) no le costó adaptarse a vivir en Madrid.
b) el clima le pareció muy diferente.
c) prefería vivir en París.
12. En el futuro, José querría...
a) viajar por todo el mundo para ver museos.
b) quedarse a vivir en Europa.
c) tener mucho éxito con su pintura.
TAREA 3
Instrucciones
17 • Usted va a escuchar, en un programa radiofónico, seis noticias. Escuchará el programa dos veces. Después debe contestar a las preguntas (13-18). Seleccione la respuesta correcta (a / b / c).
Marque las opciones elegidas en la Hoja de respuesta.
Ahora tiene 30 segundos para leer las preguntas.
PREGUNTAS
Noticia 1
13. La Orquesta JONDE...
a) se creó hace más de veinte años.
b) dará conciertos en varias ciudades aragonesas.
c) está compuesta por músicos de toda España.
Noticia 2
14. En la noticia se informa de que...
a) hay que tener cuidado con algunas rebajas.
b) las rebajas comenzaron durante las Navidades.
c) con atención se obtienen descuentos importantes.
Noticia 3
15. En las conferencias propuestas se estudiará...
a) la vida de autores de diferentes países.
b) parte de la literatura hispanoamericana actual.
c) la literatura y la cultura españolas.
Noticia 4
16. Antonio Banderas recibirá un premio...
a) por su carrera internacional.
b) por ayudar al cine español.
c) por trabajar en Hollywood.
Noticia 5
17. Según la noticia, es importante que...
a) todo el mundo practique un deporte.
b) el kárate sea deporte olímpico.
c) los Juegos Olímpicos sean en Japón.
Noticia 6
18. Según el pronóstico del tiempo...
a) hoy hará más frío que mañana.
b) se esperan vientos fuertes mañana.
c) mañana lloverá todo el día.
A
a estas alturas a questo punto, ormai
a lo que íbamos torniamo a quello di cui stavamo parlando a tope al massimo aclimatarse abituarsi acompañar accompagnare, tenere compagnia actitud atteggiamento actualización aggiornamento admitir ammettere afectar colpire
agobiarse angosciarsi
agotar recursos esaurire le risorse alcance capacità
animar incoraggiare ansiedad ansia
apetecer avere voglia apuntarse iscriversi aseo bagno di servizio atrapado/a impigliato/a
avalado/a sostenuto/a, confermato/a
B
banda sonora colonna sonora barrer el suelo spazzare per terra barrio quartiere
bulo bufala
butaca poltrona
C
caer bien / mal stare simpatico/a / antipatico/a
callarse stare zitto/a
campesino/a contadino/a
canario/a delle isole Canarie
chófer autista
(la) clave está en que il punto importante è che
cojín cuscino
colega (col.) amico/a
colgar fotos postare foto su Internet compartir condividere confinamiento lockdown
conserje custode contar con contare su contraseña password correr como la espuma propagarsi velocemente criar allevare cuarentena quarantena cuidador/a badante curro (col.) lavoro curso de formación corso di formazione
fuente de información fonte d’informazione
ganarse la vida guadagnarsi da vivere gestionar gestire gozar godere, beneficiare guionista sceneggiatore / sceneggiatrice
Ddar conmigo / contigo trovarmi / trovarti dar una vuelta fare un giro de golpe all’improvviso dejarse llevar por farsi prendere da derrota sconfitta desengaño delusione despejar la cabeza liberare / sgombrare la mente destreza abilità destripar fare spoiler diáfano/a spazioso/a duelo lutto, corteo funebre
hacer el pino fare la verticale harto/a stufo/a huella ecológica impronta ecologica
indemnización risarcimento intercambiar scambiare inversión investimento ir directo/a al grano andare subito al sodo ir más allá andare oltre
Eembarazada incinta emitir emettere, trasmettere empoderar dare sicurezza e fiducia in sé stessi/e empresario/a imprenditore / imprenditrice encuesta indagine, ricerca ensayar provare, fare le prove ensuciarse sporcarsi entrevista colloquio (di lavoro) envolvente avvolgente escenario palcoscenico estar de bajón essere giù (di morale) estar de canguro fare il / la babysitter estar encerrado/a essere rinchiuso/a esterilla stuoia, tappetino etiquetar taggare
juzgar giudicare
la clave está en que il punto importante è che lágrima lacrima liderado diretto, gestito lista de reproducción playlist llorar piangere
majo/a carino/a manualidad lavoretto monitor/a de tiempo libre animatore / animatrice montar formare mucho ojo occhio!, attenzione! mudarse cambiare casa / città, trasferirsi
navegar por la red navigare su Internet no llevar demasiado bien non essere molto bravi/e no tener precio non avere prezzo, essere impagabile
punto de recogida centro di raccolta rifiuti differenziati, ricicleria
quedar con mi gente vedersi con gli amici / le amiche quincuagésimo cinquantesimo
satisfacción soddisfazione sentido común buon senso sin embargo nonostante siniestro/a sinistro/a, minaccioso/a socorrista bagnino/a subtítulo sottotitolo sufrimiento sofferenza
parcela pezzo di terra, terreno pasar la noche en vela passare la notte in bianco pasarlo a lo grande divertirsi molto / alla grande pelea lite, scontro peli (= película) film piso compartido appartamento condiviso piso interior appartamento che dà all’interno / con poca luce potenciar migliorare practicar allenarsi, praticare probar suerte tentare la fortuna propina mancia proyección proiezione
recurso risorsa, mezzo rechazar rifiutare reducir ridurre reparado/a sistemato/a repartidor/a (a domicilio) fattorino/a, rider repercutir ripercuotersi reserva prenotazione restauración ristorazione rodado/a girato/a (film)
Ttablón de anuncios bacheca tejido tessuto todo en orden tutto a posto total insomma tumbona sdraio
Uusar y tirar usa e getta
Responsabile editoriale
Simona Franzoni
Responsabile di progetto
Eleonora Calamita
Redazione e coordinamento
Midesa Srl
Coordinamento redazionale
Marco Mauri
Art Director
Enrica Bologni
Progetto grafico e copertina
Enrica Bologni
Impaginazione
Valentina Greco
Ricerca iconografica
Eleonora Calamita
Disegni di El Robo del Goya
Studiomela
Immagine di copertina
Shutterstock
Referenze iconografiche
Shutterstock
Ssaber algo a ciencia segura essere molto sicuro/a di qualcosa
L’art. 70 della Legge n. 633/1941 consente, in particolare, di poter utilizzare – per uso non commerciale – le altrui opere protette senza dover richiedere preventivamente il consenso dell’autore, essendo possibile citare, riassumere, riprodurre brani o parti di un’opera esclusivamente per fini didattici o di critica e discussione.
Per le riproduzioni di testi e immagini appartenenti a terzi, inserite in quest’opera, l’editore è a disposizione degli aventi diritto non potuti reperire, nonché per eventuali non volute omissioni e/o errori di attribuzione nei riferimenti. I testi e le immagini relativi a prodotti e aziende presenti in questo volume sono da intendersi come esemplificazione a scopo didattico secondo le norme del Codice di Autoregolamentazione del settore editoriale educativo dell’Associazione Italiana Editori.
ISBN 978-88-416-5200-8
¡Empieza el verano! 2
ISBN 978-88-6706-565-8
¡Empieza el verano! 2
solo versione digitale
Printed in Italy
© 2023 - Proprietà letteraria riservata
Vvertedero discarica villano/a vile, cattivo/a voluntariado volontariato
È vietata la riproduzione, anche parziale, con qualsiasi mezzo effettuata, compresa la fotocopia, anche ad uso interno o didattico, non autorizzata. Le fotocopie per uso personale del lettore possono essere effettuate nei limiti del 15% di ciascun volume dietro pagamento alla SIAE del compenso previsto dall’art. 68, commi 4 e 5, della legge 22 aprile 1941 n. 633. Le riproduzioni per finalità di carattere professionale, economico o commerciale o comunque per uso diverso da quello personale, possono essere effettuate a seguito di specifica autorizzazione rilasciata da CLEARedi (Centro licenze e autorizzazioni per le riproduzioni editoriali), corso di Porta Romana 108, 20122 Milano, email autorizzazioni@clearedi.org e sito web www.clearedi.org. L’editore fornisce – per il tramite dei testi scolastici da esso pubblicati e attraverso i relativi supporti o nei siti www.principato.it e www.gruppoeli.it – materiali e link a siti di terze parti esclusivamente per fini didattici o perché indicati e consigliati da altri siti istituzionali. Pertanto l’editore non è responsabile, neppure indirettamente, del contenuto e delle immagini riprodotte su tali siti in data successiva a
quella della pubblicazione, dopo aver controllato la correttezza degli indirizzi web ai quali si rimanda.
Casa Editrice G. Principato
Via G.B. Fauché 10 – 20154 Milano siti web: http://www.principato.it http://www.gruppoeli.it e-mail: info@principato.it
Segnalazioni di errori
La casa editrice attua procedure idonee ad assicurare la qualità nel processo di progettazione, realizzazione e distribuzione dei prodotti editoriali. La realizzazione di un libro scolastico è infatti un’attività complessa che comporta controlli di varia natura. È pertanto possibile che, dopo la pubblicazione, siano riscontrabili errori e imprecisioni. La casa editrice ringrazia fin da ora chi vorrà segnalarli a: Servizio clienti Principato – email: info@principato.it
Stampa: Tecnostampa – Pigini Group Printing Division – Loreto – Trevi 23.85.020.0P
¡Empieza el verano! 2 El relato
EL ROBO DEL GOYA
EL PASEO DEL ARTE EL ROBO DEL GOYA
FRANCISCO DE GOYA
Un nuevo estilo en la corte
El pintor Francisco de Goya (1746-1828), con su interés por los marginados y el lado oscuro del ser humano, revoluciona el arte español de su tiempo y marca de manera significativa la evolución artística posterior.
En 1786 es nombrado pintor de la corte de Carlos IV, pero pocos años después se queda sordo, una condición que lo lleva a profundizar el análisis psicológico de los sujetos que retrata. A principios del siglo XIX, la crueldad de la Guerra de la Independencia tiene importantes repercusiones en su obra: su célebre lienzo1 El tres de mayo de 1808 trata el tema de la guerra de manera novedosa y cruel. En la parte final de su vida pinta la célebre serie de las Pinturas Negras, obras que representan el lado grotesco del ser humano a través de figuras monstruosas y la predominancia del color negro.
Madrid, la capital del arte
El Paseo del Arte es uno de los itinerarios más fascinantes de Madrid. Comprende tres importantes museos: el Museo Nacional del Prado, el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía y el Museo Thyssen-Bornemisza. Estas tres pinacotecas recogen una enorme colección pictórica y representan un punto de referencia cultural a nivel mundial.
Museo Nacional del Prado
Nacido como gabinete de historia natural, en 1819 el Prado se convierte en una pinacoteca donde se recogen las colecciones artísticas de los reyes españoles. Aquí se exponen obras que van de la Edad Media al siglo XIX, con especial atención al arte español, italiano y flamenco2, reflejando los gustos personales de cada monarca.
Museo Nacional Centro de Arte
Reina Sofía
Alberga la selección de arte contemporáneo más importante de España. Su colección constituye una prolongación de la del Museo del Prado, tomando el 1881, año de nacimiento de Pablo Picasso, como criterio de división. De hecho, aquí se conserva el Guernica, una de las obras maestras del pintor malagueño. El Museo comprende, además, una importante colección de Dalí y Miró, junto a obras que van del abstractismo al Pop Art, incluyendo a muchos autores extranjeros. Ofrece también una biblioteca de acceso libre especializada en arte, que dispone de una infinidad de libros y material multimedial.
Museo Thyssen-Bornemisza
Ubicado en un antiguo palacio neoclásico, este Museo conserva la colección privada del Barón Thyssen-Bornemisza, considerada una de las más importantes del siglo XX. En 1993 las obras fueron adquiridas por el Estado español y consisten en unos 1 000 cuadros, que van desde el siglo XIII hasta el siglo XX, pasando por todas las corrientes artísticas principales.
Los personajes
Ana Tiene 18 años y le encanta el arte español. Le importa mucho sacar buenas notas y tiene en gran consideración la opinión del profesor Cabañas.
Matías Es el mejor amigo de Ana. Es bastante vanidoso y tiene cierta rivalidad con el profesor Cabañas. Su asignatura preferida es Restauración.
Gabriel Cabañas Tiene 35 años y es profesor de Historia del Arte. Es muy bueno en su trabajo y tiene contactos con los museos de la ciudad.
Don Isidro Manzanares Por su avanzada edad, es el restaurador con más experiencia de todo Madrid. Su taller está lleno de obras muy importantes.
José Manuel Sorolla Es el anticuario más influyente de la capital. Tiene un aspecto un poco avieso3 y parece que sus negocios no son siempre limpios.
Artemisia Es una artista que trabaja en el Prado. A Ana le cae bastante mal y parece guardar muchos secretos.
El trabajo de fin de curso
—Tú no parabas de1 hablar, y claro, el profesor Cabañas se mosqueó2 .
—¿Yo? Mira Ana, empezaste tú con esa historia de…
—Sst, ahí viene. Déjame hablar a mí, Matías, a ver si le convenzo a quitarnos ese trabajo horroroso.
El profesor Cabañas iba hacia los estudiantes con la andadura decidida y la media sonrisa irónica de siempre.
—¿Estáis preparados para dar comienzo a vuestro magnífico trabajo de fin de curso, el trabajo al que todos vuestros compañeros aspiraban y que solo ha sido vuestro? —les preguntó, y, sin esperar su respuesta, añadió: —Vamos, ya es la hora.
Los tres empezaron a recurrir los pasillos del Museo del Prado.
—Mire, profesor… —empezó Ana en tono humilde— sentimos mucho haber molestado tanto durante la última clase, pero no nos merecemos esto. Es un delito trabajar en el Prado y no poder estudiar las obras maestras de Goya, Velázquez…
—… o de Caravaggio, Tiziano, Rubens y… —siguió Matías.
El profesor bostezó3:
—Conmovedor intento para demostrarme que habéis estudiado, pero no funciona. Ya veo que os sabéis de memoria la colección permanente del Prado, así que esta es la ocasión para descubrir algo más estimulante. Catalogar la colección que la difunta Baronesa Von Barembaum ha donado al museo, ¿no os parece una excelente oportunidad? —preguntó.
—Pero esa colección es de muy poco valor y el trabajo va a ser simplemente mecánico, mientras que, en la Escuela de Arte, hacer un buen proyecto de fin de curso es fundamental. Nos jugamos un año entero con esta nota —le contestó Ana en tono de excusas, pero Cabañas no se alteró.
—Lo siento, tengo un corazón de piedra, ¿qué le voy a hacer?4
El profesor se dirigió hacia una minúscula puerta escondida en el gran cuerpo del Museo del Prado.
Ana y Matías lo siguieron bajo una escalera y por oscuros pasillos flanqueados5 por habitaciones llenas de telas amontonadas6, esculturas envueltas en papel y cajas de objetos que parecían restos arqueológicos.
—Esto es un laberinto subterráneo… —murmuró Matías al doblar la enésima esquina.
—Está aquí. ¿Os habéis aprendido el camino? —preguntó Cabañas a sus alumnos, que lo miraron estupefactos.
—Pues les ayudaré yo. Los primeros días, solo.
La voz que había pronunciado estas palabras pertenecía a un hombre alto y encorvado7 que salió de la oscuridad.
—Hola, Benjamín. Estos son los alumnos de que te hablé. Se mueren de ganas de empezar a trabajar… ¿verdad? —dijo el profesor, mirándolos fijo.
Ana y Matías farfullaron un tímido “sí” mientras el hombre los invitaba a pasar a una de las habitaciones. Era tan oscura que apenas se distinguían las obras que la llenaban. En un rincón había una mesita de madera con dos sillas con pinta de8 incómodas y un ordenador portátil, eso sí, nuevísimo.
—Benjamín Ozores se ocupa de la catalogación —explicó el profesor— y será vuestro responsable.
—El trabajo es muy sencillo. Tenéis que asignar un código a cada una de las obras y completar las fichas9 que tenéis en el ordenador: medidas, material, técnica, datación, descripción, etcétera— explicó el hombre.
Ana y Matías miraron desconsolados la enorme cantidad de obras apiladas10 en el suelo y pensaron que no, no se merecían un castigo así.
1 1. Lee y escucha el capítulo 1. Luego completa el resumen con las palabras del recuadro.
responsable • colección • catalogar • escondida • castigo • oportunidad • laberinto • profesor • obras maestras
Ana y Matías están esperando al profesor Cabañas cerca del Museo del Prado. Como han hablado mucho durante la última clase, el (1) les va a asignar un trabajo de fin de curso horrible: catalogar la (2) que la Baronesa Von Barembaum ha donado al museo. Los chicos quieren otra (3 ) , porque piensan que es un delito trabajar en el Prado y no poder estudiar las (4) que están allí, pero el profesor, con mucha ironía, les contesta que no. Los tres entran en el museo por una puerta (5) y caminan por un ( 6 ) subterráneo hasta encontrar a Benjamín Ozores, el (7) de su trabajo. El hombre les enseña la habitación donde se conserva la colección Von Barembaum y les explica cómo (8) las obras. Ana y Matías están un poco tristes, porque en su opinión ese trabajo tiene poco valor y es un (9) muy duro.
2. Indica si las afirmaciones son verdaderas (V) o falsas (F).
1. Ana y Matías estudian en la Escuela de Arte. V F
2. Cabañas trabaja en el Prado. V F
1 no parabas de non smettevi di
2 se mosqueó si è arrabbiato
3 bostezó sbadigliò
4 ¿qué le voy a hacer? cosa posso farci?
6
3. Benjamín Ozores es un profesor del museo. V F
7
4. Ana pide perdón a Cabañas por su comportamiento. V F
5. Cabañas no es una persona irónica. V F
6. Ana y Matías están desconsolados. V F
—Además
esperaba conocer a gente de cierto nivel1 y… ¿Ana? ¿Me estás escuchando?
Ana levantó los ojos de un retrato horrible y suspiró. —Mira, este trabajo es pésimo y el profesor Cabañas nos odia. Quiero terminar cuanto antes, ¿vale?
Matías se volvió hacia ella.
—¿Pero a ti qué te importa? Nos buscaremos la vida solos2. ¿O es que estás enamorada de Cabañas, como todas?
Ana se levantó de golpe y cerró el ordenador ante las narices de Matías.
—No entiendes nada —dijo con un suspiro— ¿Sabes qué? Nos merecemos una vuelta arriba.
—Vale… —dijo Matías, un poco atemorizado3 ante su actitud.
Ozores les concedió media hora. Ellos no se dejaron escapar esa oportunidad, y en breve se encontraron delante de la obra maestra de Diego Velázquez, Las meninas.
—Qué genio don Diego —dijo Ana con ojos soñadores.
Lástima4 que se parezca tanto al profe de Artes Plásticas —contestó Matías con aire disgustado, y Ana por fin soltó una sonrisa.
Luego se dirigieron a la cafetería, más relajados. Estaban charlando, cuando Ana notó a una mujer pelirroja que miraba fijamente a Matías.
—¿La conoces? —le preguntó.
—No, pero es muy guapa… ¡y seguro piensa lo mismo de mí! —contestó Matías, vanidoso.
—No creo. Y, además, me parece mayor5 para ti.
—¿Mayor esa chica? ¡Si tendrá la edad de tu querido Cabañas!
Ana entornó los ojos.
Con el pasar de los días, Ana y Matías descubrieron que la pausa era lo mejor del trabajo.
—¡Qué sueño! —exclamó Ana mirando encantada a su alrededor.
—Yo prefiero la parte de la cafetería —dijo Matías riendo, mientras paseaban por el museo.
—Ya… —Ana se interrumpió. —Mira, otra vez esa artista, haciendo bocetos6 de las pinturas. ¡Bah! Espérame, tengo que ir al servicio —dijo, y desapareció detrás de una cortina7. Al volver, vio a Matías charlando con ella.
—¿Qué quería? —le preguntó Ana cuando volvió.
—Se llama Artemisia, y solo quería saber a qué hora cierra la tienda de libros.
“Qué ingenuo”, pensó Ana, pero no dijo nada.
—Oye, ¿ves ese coche blanco con chófer8? —le preguntó Ana a Matías mientras tomaban algo en un bar—. Lo he notado cuando salíamos del museo, fuera de la tienda y ahora también aquí… ¿no nos estará siguiendo?
Matías soltó una carcajada9: —¡Seguro que quieren raptarnos10 y pedir un rescate al museo! —dijo riendo—. Tienes que descansar un poco más, Anita, todo ese polvo11 de la colección Von Barembaum te está haciendo daño.
Ana suspiró y se fue a la caja.
—Ya está pagado —les sorprendió el camarero. Ana y Matías abrieron los ojos como platos.
El joven les indicó un rincón oscuro del bar. Allí había un hombre de unos cincuenta años, vestido con traje blanco, camisa negra y una vistosa pajarita12 . Tenía las manos apoyadas en un bastón y, cuando los vio, llevó la derecha a su sombrero blanco y les sonrió enseñando un diente de oro.
Ana y Matías sintieron un escalofrío13 recorrerles la espalda y se miraron interrogativos. ¿Quién era ese hombre de aspecto tan avieso? ¿Qué quería de ellos?
El camarero les pasó una tarjeta de visita en que se leía: “José Manuel de Sorolla y Bastos”.
1
4
1. Lee y escucha el capítulo 2. ¿Cuál de estos resúmenes del capítulo es el correcto?
a. Ana y Matías están trabajando. Ana va un momento al servicio y cuando vuelve ve a Matías charlando con la pelirroja de la cafetería, que se llama Artemisia, y se pone muy contenta. Luego los chicos van a comprar un regalo de cumpleaños y a un bar; al pagar, descubren que Artemisia los ha invitado y ha dejado su tarjeta de visita.
b. Ana y Matías están paseando por el Prado. En una sala ven a la pelirroja de la cafetería y, charlando con ella, descubren que se llama Artemisia. Luego van a comprar un regalo de cumpleaños y a un bar; cuando entran a pagar, notan a un anticuario muy importante que los saluda desde una mesa del fondo y van a hablar con él.
c. Ana y Matías están paseando por el Prado. Ana va un momento al servicio; cuando vuelve ve a Matías charlando con la pelirroja de la cafetería y eso le molesta un poco. Luego los chicos van a comprar un regalo y a un bar; al pagar, descubren que un anticuario importante los ha invitado. El hombre está en el bar y los saluda desde una mesa del fondo.
2. Elige la opción correcta.
1. Ana está nerviosa porque…
a. cree que Cabañas tiene mala opinión de ella y Matías.
b. el trabajo le gusta y quiere terminarlo.
2. Matías piensa que…
a. Artemisia está interesada en él.
b. Artemisia es una pintora muy buena.
3. Ana se da cuenta de que…
a. un coche blanco los está siguiendo.
b. alguien quiere raptarlos.
4. José Manuel Sorolla…
7 Comprensión © Casa Editrice G. Principato
a. quiere hablar con Ana y Matías.