El Mundno Newspaper

Page 1

Talento. Put it to work for you!

Talento. Put it to work for you!

TU FUTURO

ASEGURA TU FUTURO

AL EQUIPO

Si estás interesado en crecer con nosotros, llama hoy al 781-398-8627

UNETE AL EQUIPO

Busca más información en las páginas 5 y 21 »

New York Life Insurance Company is escucharás historias de una empresa compromerida con su Desde hace más de 166 ¡SU OPINIÓN CUENTA! » ENVÍENOS SU NOTA DE PRENSA, EVENTO Oéxito.CARTA A:añosEDITOR@ELMUNDOBOSTON.COM UNETE looking for a few good English-Spanish Pregútale a cualquiera de los 11,000 agentes de New York Life Insurance acera de sus carreras y

AL EQUIPO

proregemos a miles de familas que an depositado su confianza en nosotros y cumpliendo con

todos nuestros compromisos. Además, mantenemos las calificaciones más altas actualmente bilingual professionals who are ready to conferidas a cualuier empresa aseguradora.* Si estás pensando en cambiar de carrera, elije una New York Life Insurance Company put their peopleisand business skills to work empresa donde verdaderamente puedas ayudar a la gente, a ti mismo y a tu comunidad. looking for a few good English-Spanish while starting their own practice in bilingual professionals who are ready to the insurance and financial industry. Si estás interesado en crecer con nosotros, llama hoy al put their people and business skills to work about it! 000.000.0000 while starting theirThink own practice in You could: Pregútale a cualquiera de los 11,000 agentes de New York Life Insurance acera de sus carreras y the insurance and financial industry. Start your own business practice with Tom Smith escucharás historias de una empresa compromerida con su éxito. Desde hace más de 166 años Think about it! You could: minimal capital investment. Managing Partner con proregemos a miles de familas que an depositado su confianza en nosotros y cumpliendo

Start your own business practicetodos withnuestros compromisos. Además, mantenemos las calificacionesNew más altas Yorkactualmente Life Insurance Company Receive top-notch training to help you Photo Here minimal capital investment. conferidas a cualuier empresa aseguradora.* Si estás pensando en cambiar carrera, elije una G.O.de Name

B

O

S

T

O

vie

82º/64º

78º/58º

80º/63º

83º/69º

sab

dom

25¢

N

lead a successful business. empresa donde verdaderamente puedas ayudar a la gente, a ti mismoG.O. y a tuAddress, comunidad. Anytown, USA

Jue

Receive top-notch training to help you G.O. P. 000.000.0000 lead a successful Set business. your own pace and income earning tom_smith@newyorklife.com Si estás interesado en crecer con nosotros, llama hoy al plus enjoy generous benefits. Set your own pacepotential, and income earning NEW YORK LIFE. su cOmpañía dE hOY Y dE sIEmpRE.® 000.000.0000 potential, plus enjoy generous benefits.

Edición No. 2077 | Semana del 19 al 25 de Julio, 2012 | 408 S. Huntington Ave., Boston, MA 02130 | www.elmundoboston.com Help provide financial to acera de sus carreras y Pregútale a cualquiera de los 11,000 agentes de Newprotection York Life Insurance

EOE M/F/D/V

Help providehistorias financial protection to Tomhace Smith escucharás de una empresa con su éxito.inDesde más de 166 años families andcompromerida business owners your families and business owners Managing Partner AM Best A++, Fitch AAA, proregemos a miles de familas queinanyour depositado su confianza en nosotros y cumpliendo con Moody’s Aaa, Standard & Poor’s AA+ por solidez financiera Fuente: *Reportes Individuales de Caliicacommunity. ciones Tereas Partes (desde 8/8/11). Life Insurance Company todos nuestros compromisos. Además, mantenemos las calificacionesNew másYork altas de actualmente community. Photo Here

➤➤ A Celebrar en Villa Victoria:

© 2011 New York Life Insurance Company, 51 Madison Avenue, New York, NY 10010. SMRU 00456430CV (Exp. 09/01/12) conferidas a cualuier empresa aseguradora.* Si estás pensando en cambiar de carrera, elije una Name Work with a solid industry leader,G.O. Work with donde a solid industry leader, empresa verdaderamente puedas ayudar a la gente, a ti mismoG.O. y a tuAddress, comunidad. Anytown, USA

in business since 1845 in business since 1845

G.O. P. 000.000.0000 tom_smith@newyorklife.com AR04372FPCO SP_1011_Grow With Us Blue Boxes_SPANISH.indd

1

Si estás interesado en crecer con nosotros, llama hoy al NEW YORK LIFE. su cOmpañía dE hOY Y dE sIEmpRE.® 000.000.0000

11/4/11 7:24 AM

Colombianos Festival Queen Vanessa Velasquez

EOE M/F/D/V

The opportunities to succeed are huge. Call me today to schedule a meeting The opportunities to succeed are huge.Photo Here and learnCall moreme about this to opportunity. today schedule a meeting

and learn more about this opportunity.

Tom Smith Managing AM BestPartner A++, Fitch AAA, Moody’s Aaa, Standard & Poor’s AA+ por solidez financiera Fuente: *Reportes Individuales de CaliicaTereas Partes (desde 8/8/11). New ciones YorkdeLife Insurance Company © 2011 New York Life Insurance Company, 51 Madison Avenue, New York, NY 10010. SMRU 00456430CV (Exp. 09/01/12) G.O. Name G.O. Address, Anytown, USA G.O. P. 000.000.0000 tom_smith@newyorklife.com AR04372FPCO SP_1011_Grow With Us Blue Boxes_SPANISH.indd 1 11/4/11 7:24 AM

Patricia Sanchez-Reyes NEW YORK LIFE. su cOmpañía dE hOY Y dE sIEmpRE.® EOE M/F/D/V New York Life Insurance Company Senior Market Management Associate Patricia Sanchez-Reyes 781-398-8627 AM BestCompany A++, Fitch AAA, Moody’s Aaa, Standard & Poor’s AA+ por solidez financiera Fuente: *Reportes Individuales de CaliicaNew York Life Insurance patricia.sanchez-reyes@newyorklife.com ciones de Tereas Partes (desde 8/8/11).

Senior Market Management Associate © 2011 New York Life Insurance Company, 51 Madison Avenue, New York, NY 10010. SMRU 00456430CV (Exp. 09/01/12) 781-398-8627 patricia.sanchez-reyes@newyorklife.com AR04372FPCO SP_1011_Grow With Us Blue Boxes_SPANISH.indd 1

11/4/11 7:24 AM

Colombians Celebrate in East Boston :::::::::::: Págs. 26 - 17

Puertorriqueños

Isis Glover (Vi-Reina), Gabriella Reyes (Reina) y Paola Rivera (Princesa)

¡ Festival Betances Arranca! Actividades viernes, sábado y domingo

Jeniffer M. Ruiz 18 yrs old from Waltham

:::::::::::: Pág. 12

Comerciantes Jennifer López

Enrique Iglesias

2012 Puerto Rican Festival Queen :::::::::::: Pág. 26 Nivia y Héctor Piña

Abren Restaurante Con Sabor Boricua :::::::::::: Pág. 13

Articulistas Invitadas

Jóvenes Deben Mejorar :::::::::::: Pág. 6

Dominicanos

Wednesday, July 25, 2012 TD Garden - Boston, MA

¡Gane Tickets! ONLINE: WWW.ELMUNDOBOSTON.COM

:::::::::::: Pág. 13

Presentan Candidatas Señorita Anacaona 2012 :::::::::::: Pág. 12

Sólo$10

.00

porpersona

El Evento Latino del Año @ Fenway Park


2

Massachusetts

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

N

¿Sabía usted...? Por Carlos Quintero editor@elmundoboston.com

Oportunidad para Integrarnos Los festivales de cada país tienen gran importancia comunitaria, no solamente por la alegría que contagian, sino también por la difusión de servicios de las agencias y entidades que sirven a las familias. Con el verano llega el calor humano de cada grupo. La música típica de cada país, la comida tradicional, los atuendos típicos y la identificación folclórica nos permiten aprender la cultura de cada país de nuestra querida América Latina. Recordemos que el español es lengua oficial en un total de 21 naciones, incluyendo todos los países de Iberoamérica (México, Guatemala, El Salvador, Nicaragua, Honduras, Costa Rica, Panamá, Colombia, Venezuela, Ecuador, Perú, Bolivia, Chile, Argentina, Uruguay, Paraguay, Cuba, República Dominicana y Puerto Rico) además de España en Europa y Guinea Ecuatorial en África. Además es usado por un amplio porcentaje de la población en Andorra, Sahara Occidental y Belice. También tiene una amplia difusión en los Estados Unidos y un derivado del español, el ladino, es la lengua materna de numerosas comunidades de judíos sefarditas por todo el mundo. Por lo tanto, cada fiesta patria nos presenta regalos culturales diferentes, como las artesanías, los tejidos y las obras de arte. Aquellos amigos a quienes vemos poco, debido a los extensos turnos de trabajo y estudio, nos brindan su saludo en la fiesta nacional. Aprovechemos los festivales, con himno, bandera y música popular para ratificar nuestras amistades y brindarles un abrazo a quienes apreciamos, a pesar de encontrarlos en pocas ocasiones. Que cada fiesta patria tenga la visita de hispanos de otros países. Que compartamos todo aquello que nos une, comenzando por el idioma. Que se sienta más la hispanidad y la identificación cultural de los latinos. Carlos Quintero puede ser escuchado a las 12:30m de Lunes a viernes a través de WUNR 1600AM y los sábados a la 1:30pm

• ¿Sabía usted que el té es bueno para las caderas? Tomar té moderadamente puede beneficiar los huesos. Investigadores de una universidad en Australia llegaron a la conclusión que los huesos se fortalecen cuando las damas consumen té natural, diariamente. Si usted toma el té con leche, le agrega calcio al organismo, lo cual contribuye a huesos más fuertes y mejor salud dental. • ¿Sabía que ahora existe un reloj que, en lugar de marcar la hora, mide el estrés, las preocupaciones o el cansancio? Se llama el eWatch y se usa como una pulsera. El reloj le pregunta a quien lo lleva, cada 45 minutos, si está cansado, si está trabajando muy rápido o se siente feliz. • ¿Sabía que el colchón duro es más saludable que el confortable y costoso somier? El buen descanso nocturno elimina la fatiga y la sobrecarga física y mental, al tiempo que le

devuelve a la columna vertebral sus óptimas condiciones. El cuerpo reposa mejor en una superficie rígida para una recuperación física y sensación objetiva. Las almohadas deben ser bajas y firmes, pero más suaves que el colchón. Entre el peso de la cabeza y la resistencia de la almohada debe existir un equilibrio proporcional. Los científicos estudian gomas, elásticos y plumas de diferentes aves para producir colchones saludables, no solamente para acostarse y dormir. Dormimos el 33% de nuestra existencia. • ¿Sabía usted que la espalda puede afectarle la inteligencia? El dolor crónico de espalda

chiste

de la semana...

puede encoger la materia gris de su cerebro hasta un 11% en un año, la misma cantidad de densidad cerebral que se pierde de 10 a 20 años de envejecimiento normal. Cada año de dolor crónico causa una pérdida de 1,3 cm. cúbicos en la materia gris, la parte del cerebro que procesa la memoria y la información. • Sepa esto: El computador produce daños visuales. Los especialistas recomiendan la evaluación visual periódica y la cantidad de horas que el niño pasa frente a la computadora. Uno de cada dos niños pasa más de 4 horas al día frente a la pantalla de una computadora. Muchos niños podrían estar desarrollando el “síndrome de visión de computadora” debido a un uso prolongado de la misma. “Demasiado tiempo frente a una pantalla de computadora puede llevar a sentir incomodidad visual, fatiga, visión borrosa y dolores de cabeza”, dicen los investigadores.

Un abogado Estadounidense está sentado junto a un cubano en el avión en un vuelo largo. El abogado piensa que los cubanos son tan tontos que podría abusar de él fácilmente Así que le pregunta al cubano que si le gustaría jugar un divertido juego. El cubano, cansado, sólo quería tomar una siesta y diplomáticamente se rehúsa. El abogado insiste en que el juego es muy divertido: - “Yo te hago una pregunta y si no sabes la respuesta, me pagas $5.00 dólares; luego tú me haces una pregunta y si no sé la respuesta yo te pagaré a ti $500.00 dólares.” Esto le llama la atención al cubano y para callar al abogado acepta participar en el juego. El abogado hace la primera pregunta: - “Cuál es la distancia desde la Tierra hasta la Luna?” El cubano no dice nada, saca de su cartera el billete de $5.00 dólares y se lo entrega al abogado. Ahora es el turno del cubano, él le pregunta al abogado: - “¿Qué sube una loma con tres pies y baja con cuatro?” El abogado usa su laptop, checa todas las referencias, usa sus audífonos, entra en la red y a la librería del Congreso. Manda un correo electrónico a todos sus amigos listos... sin resultados. Después de dos horas y media de estar buscando se da por vencido, despierta al cubano y le entrega $500.00 dólares. El cubano se embolsa los $500 dólares y se vuelve a dormir. El abogado se enloquece al no haber encontrado respuesta. Despierta al cubano y le pregunta: - “Bueno, entonces ¿qué es lo que sube una colina con tres pies y baja con cuatro?” El cubano saca de su cartera $5.00 dólares, se los paga y se vuelve a dormir.

Investigan a Financistas Los Mosquitos de Hipotecas Transmiten Graves Luego de la sentencia pronunciada Enfermedades contra Michael Hansen por negocios ilícitos en el proceso de préstamos para vivienda, otros oficiales de crédito y asesores financieros son investigados por las autoridades en Massachusetts. Muchos ejecutivos que trabajaban para bancos y entidades prestamistas involucraron a sus clientes en créditos de difícil cancelación, debido a que sus ingresos no eran suficientes para cumplir con la obligación. Los formularios y declaraciones de ingresos fueron falsificados para muchas personas, quienes más tarde tuvieron que entregar sus casas o apartamentos a los bancos. La investigación se ha extendido a oficinas de Bienes Raices o Real Estate.

El Departamento de Salud Pública de Massachusetts alertó a toda la comunidad para tomar las debidas prevenciones, ya que la alta temperatura y la humedad multiplican la presencia de insectos. El mosquito que transmite la Encefalitis Equina, no solamente afecta al ganado sino también a seres humanos, especialmente a los niños y personas de la tercera edad. Los especialistas recomiendan visitar el centro médico más cercano, al detectar picaduras que producen fiebres e infecciones.

ABOGADOS INMIGRATORIOS Con 30 años de experiencia legal representando clientes en casos inmigratorios

Consejo legal en su idioma

Abogados bilingües especializados en casos inmigratorios

Nuestros abogados están de su lado

O’Neil & Hauser P.C. 71 Summer St. • 5th Floor Boston, MA 02110

(Downtown Crossing al lado de Macy’s)

617.426.8100

lhauser@oneilhauser.com • www.oneilhauser.com

Trabajamos en: • Deportación y entrevistas • Peticiones de familiares • Peticiones de empleadores • Residencia de inversionista (EB-5) • Asilo • Ciudadanía • Adopción • Fianzas • Apelaciones inmigratorias • Denuncia de crimen y fraude • Visa de negocio y estudiante

La Primera Consulta Siempre es GRATIS! Plan de pagos disponible


Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

B

O

S

T

O

Publicidad

N

3

CON XFINITY TU FAMILIA SE VA A ENTRETENER COMO NUNCA ®

Televisión, Internet y Teléfono a tu alcance Con XFINITY On Demand™ disfruta de las mejores opciones en entretenimiento, en español e inglés. Obtienes acceso instantáneo a miles de películas, shows de televisión, programas para niños y mucho más que podrás ver cuando quieras en televisión y por el Internet, y el 90% es gratis. ¡Tenemos algo para todos en la familia! Además, XFINITY es uno de los proveedores de Internet más rápidos del país, según PC Mag, con toda la velocidad que necesitas para hacer más de lo que más te gusta en el Internet. Y con XFINITY Teléfono, obtienes la confiabilidad y seguridad de un teléfono residencial, con mensajería de texto y llamadas nacionales ilimitadas. También ahorrarás dinero con tu teléfono residencial y tu plan de servicio celular cuando envías mensajes de texto a través de la XFINITY™ Mobile app.

XFINITY PAQUETE TRIPLE Multilatino Max

89

$

99

AL MES POR 1 AÑO

GRATIS

PREGUNTA CÓMO

HBO POR TRES MESES

®

ASEGURAR TU TARIFA POR 2 AÑOS Y OBTENER UNA TARJETA PREPAGADA VISA®

DE $200

Todo está respaldado por la Garantía de Reembolso de 30 Días del Cliente de Comcast SM.

No esperes más, llama al 1-866-273-5375

comcast.com/espanol La oferta vence en 07/31/12 y está limitada a nuevos clientes residenciales. No está disponible en todas las áreas. Se requiere suscripción a los servicios de XFINITY TV MultiLatino Max, XFINITY Internet Performance y XFINITY Teléfono Unlimited™. Después de 12 meses, el cargo mensual por XFINITY Paquete Triple MultiLatino Max asciende a $119 del mes 13 al 24. Después de 3 meses, el cargo de servicio mensual de HBO® asciende a $10 del mes 4 al 12, y posteriormente entrarán en vigor los cargos regulares. Actualmente, el cargo de servicio mensual de Comcast por HBO® es $10.95 a $19.99, dependiendo del área. Tras finalizar el periodo promocional, o si cualquiera de los servicios se cancela o desciende de nivel, entrarán en vigor las tarifas regulares. Se requiere contrato de 2 años para asegurar la tarifa y tarjeta de reembolso. Se aplica tarifa por cancelación prematura de contrato. Los servicios de televisión e Internet están limitados a una sola conexión. Los cargos de instalación y equipo, impuestos, tarifas de franquicia, el Cargo Regulador de Recuperación y otros cargos aplicables (ej., cargos por llamada o internacionales) son adicionales. No se puede combinar con otras ofertas. Televisión: Para recibir otros niveles de servicio se requiere suscripción al servicio básico. Las selecciones On Demand están sujetas a los cargos indicados en el momento de la compra. No toda la programación está disponible en todas las áreas. Internet: La calificación 2011 de PC Mag nombró a XFINITY como uno de los tres proveedores más rápidos, según información de los clientes obtenida de speedtest.net. Una marca comercial de Ziff Davis, Inc. Usada bajo licencia. © 2012 Ziff Davis, Inc. Derechos Reservados. Las velocidades reales varían y no se garantizan. No todas las funciones son compatibles con los sistemas de Macintosh. Teléfono: Puede aplicar una tarifa de activación de $29.95. El servicio (incluyendo los servicios de emergencia/911) puede no funcionar después de un corte de luz prolongado. La garantía de reembolso está limitada a un mes de servicio recurrente y a los cargos de la instalación estándar de hasta $500. Se requiere un contrato de 2 años para recibir las ofertas de tarjetas prepagadas. Las tarjetas son expedidas por Citibank, N.A. bajo licencia de Visa U.S.A. Inc. y son administradas por Citi Prepaid Services. No se puede obtener efectivo de las tarjetas y estas se pueden utilizar en todos los establecimientos en donde se acepten las tarjetas de débito Visa. Llame para obtener las restricciones y todos los detalles. Oferta de devolución de dinero en efectivo disponible hasta que se agoten las existencias. Para más información visite comcast.com/guarantee. Llame para obtener las restricciones y todos los detalles o visite www.comcast. com. Comcast © 2012. Derechos Reservados. HBO, canales relacionados y marcas de servicio son propiedad de Home Box Office, Inc. Las demás marcas comerciales listadas son la propiedad de sus respectivos dueños. DIV12-153H-V1A3

CCT4041_NorthEastPromo_Print_10"x14.5".indd 1

6/26/12 1:32 PM


4

Locales

B

Lo último en inmigración

» Por Carlos Quintero » editor@elmundoboston.com

En el vocabulario de los inmigrantes hay una nueva expresión: Acción Diferida. En los foros que organizan las agencias de servicio a la comunidad hemos escuchado explicaciones como esta: “Realmente no es una orden firmada por el presidente, sino un memorándum que no tiene fuerza de ley permanente, ya que es por un periodo de tiempo limitado de dos años. Aún así, este es el primer paso para conseguir algo mejor. Esto no ha pasado por casualidad, sino que es el fruto de tantas miles de personas que trabajan día a día”. “Realmente esta acción diferida, a pesar de no ser técnicamente una ley, tiene fuerza de ley. No obstante, es importante recordar que este programa no concede una vía para adquirir la residencia, la ciudadanía o poder pedir familiares. Sin embargo, este programa les va a poder otorgar la posibilidad de obtener un permiso de trabajo y vivir en este país con un estatus “legal”. Los estudiantes no detienen su lucha. Si la Acción Diferida que otorgó el presidente Obama a los jóvenes indocumentados que llegaron a Estados Unidos siendo niños no funciona dentro de un mes, los “soñadores” nuevamente visitarán las oficinas de campaña, advirtió la Alianza Nacional de Jóvenes Inmigrantes (NIYA por sus siglas en inglés).

O

S

T

O

Esperanza de vida en Massachusetts, por encima de la nacional Un reciente informe divulgado por la administración del gobernador Patrick Deval revela que la esperanza de vida en el estado se ha incrementado en 2.2 años en la última década. Según datos de 2009, la edad promedio que alcanzan los residentes en Massachusetts es de 80.7 años. La cifra marca un máximo histórico, que se sitúa por encima de la esperanza de vida para el conjunto de los Estados Unidos, que es de 78.5 años.

“Si en este lapso notamos que no se deportó a ningún joven elegible para el beneficio migratorio, comprenderemos que la medida de Obama marcha por buen camino”, explicaron activistas de la red que lucha por el Dream Act. El alivio administrativo que anunció el gobierno federal, por medio del cual se concederá a los Dreamers permisos de trabajo por dos años, también se aplica para quienes estén en proceso de deportación o en centros de detención en Estados Unidos. Todavía no han sido publicadas las regulaciones para llenar los formularios de solicitud, las cuales pueden salir en agosto. Recordemos que esa acción administrativa está en manos del presidente de la república. Si hay cambio de mandatario, también pueden cambiar las cosas. La mejor sugerencia para los interesados es consultar con agencias que tengan abogados especializados en leyes de Inmigración.

Desobediencia Civil en Estaciones del T Una coalición de pasajeros que no están de acuerdo con el incremento de tarifas y corte de servicios, vigentes desde el primero de julio, buscan reunir unas 250 personas cada viernes para entrar sin pagar el pasaje. La protesta se realizará en las estaciones Chinatown, Downtown Crossing, Central Square y Harvard Square a las 6 de la tarde. A pesar de la oposición, las nuevas tarifas siguen vigentes en todas las líneas de la MBTA.

¡Viaje con nosotros! Excursiones y boletos a todo el mundo...

3 noches con boleto, hotel y traslados desde

$427

PUNTA CANA 3 noches con todo incluido

desde

$596

miami

3 noches con boleto y hotel

7 noches con boleto, Y hotel

» Tarifas especiales

Guatemala .. .. .. .. .. .. .. 434.00 Costa Rica .. .. .. .. .. .. .. 445.00 Managua .. .. .. .. .. .. .. .. 543.00 San Pedro Sula .. .. .. .. .. 405.00 Santiago, R.D. .. .. .. .. .. 410.00 Santo Domingo .. .. .. .. .. 395.00 Mexico .. .. .. .. .. .. .. .. .. 515.00 Bogota .. .. .. .. .. .. .. .. .. 541.00 El Salvador .. .. .. .. .. .. .. 524.00 Lima .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 854.00

Boletos aéreos de ida y regreso con impuestos incluídos! Tarifas sujetas a cambio sin previo aviso. Ciertas restricciones aplican.

desde

$1,345

desde

$653

madrid y paris

madrid

las vegas 3 noches con boleto, hotel y traslados desde

$849

$1,825

7nochesconboleto,hotel, DESAYUNOSytraslados desde

cataratas del 14 al 15 de julio

$185

por persona en hab. Doble

Peregrinacion a Tierra Santa (Israel y Egipto)

Del 26 de noviembre al 08 diciembre Inlcluye: • Boleto aereo • Traslados aeropuertohotel-aeropuerto

• Todos los desayunos • Todas las cenas • 6 almuerzos • Cena crucero en el Rio Nilo

$2,700 por persona en hab. Doble

Contamos con planes LAY-AWAY

¡Separe su fecha hoy mismo!

¡Llamenos o visitenos hoy mismo para otros destinos!

234 Essex Street Lawrence, MA 01840

978.794.0026

Estaciones Tendrán Nombres Comerciales Los directivos de la MBTA buscan la forma de implementar el programa de patrocinio para las estaciones, cuyos nombres serán colocados en lugares visibles. Los auspiciadores pagarán una cuota mensual para el mantenimiento. La limpieza la seguirá haciendo la MBTA. La colocación de nombres comerciales ha creado controversia entre quienes apoyan y quienes critican la idea.

Subirá el Precio del Maiz

Debido a los fuertes aguaceros, a las inundaciones y a la destrucción de cultivos en varios estados del centro y el sur de los Estados Unidos, el precio del maíz y sus derivados se elevará dentro de un mes. Los analistas de mercado señalan que las actuales existencias tendrán los precios regulares, pero debido a la escasez de las mazorcas, el precio podrá pasar de los $5 dólares por libra. Muchos de los platos de la cocina hispana tienen el maíz como alimento Ofrecemoslasmejorestarifasenboletosaéreosypaquetesdevacacionesparatodaspartesdelmundo. básico.

orlando

Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

N

La misma Nondia que usted conoce... ¡Para servirle siempre!

Controlan Consumo de Licor en Cruceros

L

as autoridades de la Bahía de Boston advirtieron a los organizadores de cruceros locales que deben limitar el consumo de alcohol, debido a los accidentes presentados en botes y en los muelles, durante los últimos días. Varias personas han caído de las embarcaciones, al

tiempo que se han presentado graves choques, ocasionados por operadores embriagados mientras conducen las naves. Los cruceros por la bahía representan una típica diversión para grupos familiares, por lo cual se requieren medidas efectivas de seguridad.

Chelsea dice no al programa “Comunidades Seguras” Comité Escolar de Chelsea aprueba resolución de rechazo a programa federal porque va a tener “consecuencias nocivas”.

integrantes del Comité por tomar la decisión de rechazar “Comunidades Seguras”. “Millones de inmigrantes y personas de todo el país han rechazado ese programa federal debido a que no responde a los mejores intereses de nuestras familias y mpacto negativo. A casi dos meses nuestras comunidades”, anota Meza, también de entrar en vigor en Massachusetts el presidente del Proyecto Hondureño 2000. controvertido programa federal El programa “Comunidades “Comunidades Seguras”, ya se Seguras” entró en vigencia en siente el impacto negativo Massachusetts el 15 de mayo en las escuelas públicas; pasado generando diversas al punto que el Comité reacciones en la comunidad Escolar de Chelsea y en las organizaciones proaprobó por mayoría inmigrantes, que ya han programado una serie de una resolución en la acciones para combatirlo. que expresa su total rechazo y advierte que El jefe de la policía de el programa tendrá Chelsea ha admitido, en un reciente encuentro con la “consecuencias nocivas” comunidad, que va a obedecer para el estudiantado. Tito Meza el programa porque “no tiene otra “El Comité Escolar cree que el opción”, pese a que, según dice, “sus oficiales programa ‘Comunidades Seguras’ le hará no harán de agentes de inmigración” mucho daño a nuestra comunidad, ya que En el reciente encuentro con el jefe promoverá la desconfianza y el miedo. de la policía de Chelsea en el auditorio Creemos que este miedo tendrá un impacto del High School, activistas de diferentes negativo en nuestras escuelas públicas, con organizaciones como la Colaborativa de ausencia de los estudiantes mayores y la Chelsea, Centrlo Presente, la Comunidad renuencia de las familias a participar con Inc. de Everett, Proyecto Hondureño 2000, nuestras escuelas”, señala la resolución. entre otras, expresaron su oposición al Tito Meza, miembro del Comité Escolar programa subrayando que “es un atentado y uno de los propulsores de la resolución, contra la comunidad inmigrante”. tuvo palabras de elogio para los demás

I


FUTURO Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

B

O

S

T

O

N

Publicidad

5

ASEGURA TU UNETE FUTURO AL

EQUIPO UNETE AL EQUIPO

Pregútale a cualquiera de los 11,000 agentes de New York Life Insurance acera de sus carreras y escucharás historias de una empresa compromerida con su éxito. Desde hace más de 166 años proregemos de familas an depositado su confianza nosotrosacera y cumpliendo con Pregúntalea amiles cualquiera de losque 11,000 agentes de New York LifeenInsurance de sus carreras todos nuestros compromisos. mantenemos las calificaciones másde altas actualmente Pregútale a cualquiera de Además, los 11,000 agentes de New York Life acera sus más carreras y escucharás historias de una empresa compromerida con suInsurance éxito. Desde hace de y166 años escucharás historias de una empresa compromerida con su éxito. Desde hace másde de carrera, 166 años elije una conferidas a cualuier empresa aseguradora.* Si estás pensando en cambiar proregemos a miles de familas que an depositado su confianza en nosotros y cumpliendo proregemos a miles de familas que an depositado su confianza en nosotros y cumpliendo con con todos empresa donde verdaderamente ayudar a la gente, a ti más mismo y actualmente a actualmente tu comunidad. nuestros compromisos. Además,puedas mantenemos las calificaciones altas conferidas a todos nuestros compromisos. Además, mantenemos las calificaciones más altas cualuierconferidas empresaa aseguradora.* estás pensando cambiarendecambiar carrera, unaelije empresa donde cualuier empresaSiaseguradora.* Si estásenpensando de elije carrera, una empresa donde verdaderamente a la gente, mismo y a tu comunidad. verdaderamente puedas ayudar a la puedas gente, ayudar a ti mismo y a tua ticomunidad.

Si estás interesado en crecer con nosotros, llama hoy al 000.000.0000 Si estás crecer conllama nosotros, Si estás interesado eninteresado crecer conennosotros, hoy alllama hoy al

000.000.0000 Tom Smith Tom Smith Managing Partner Patricia ManagingSanchez-Reyes Partner New York Life Insurance Company Insurance Company Photo Here New New YorkYork LifeLife Insurance Company Photo Here G.O. Name G.O. NameManagement Associate Senior Market G.O. Address, Anytown, Anytown, USA G.O. Address, USA 781-398-8627 G.O. P. 000.000.0000 G.O. P. 000.000.0000 patricia_sanchez-reyes@newyorklife.com tom_smith@newyorklife.com tom_smith@newyorklife.com NEW YORK LIFE. su cOmpañía dE hOY Y dE sIEmpRE.®

781-398-8627

EOE M/F/D/V NEW YORK LIFE. su cOmpañía dE hOY Y dE sIEmpRE.®

EOE M/F/D/V

AM Best A++, Fitch AAA, Moody’s Aaa, Standard & Poor’s AA+ por solidez financiera Fuente: *Reportes Individuales de Caliicaciones de Tereas Partes (desde 8/8/11). AM Best A++, Fitch©AAA, Aaa,Life Standard & Poor’s AA+ 51 porMadison solidez financiera Fuente: *Reportes Individuales de Calificaciones de Tereas Partes (desde 8/8/11). 2011Moody’s New York Insurance Company, Avenue, New York, NY 10010. SMRU 00456430CV (Exp. 09/01/12) AM Best A++, Fitch AAA, Moody’s Aaa, Standard & Poor’s AA+ por solidez financiera Fuente: *Reportes Individuales de Caliica© 2011 New York Life Insurance Company, 51 Madison Avenue, New York, NY 10010. SMRU 00456430CV (Exp. 09/01/12)

ciones de Tereas Partes (desde 8/8/11). © 2011 New York Life Insurance Company, 51 Madison Avenue, New York, NY 10010. SMRU 00456430CV (Exp. 09/01/12) AR04372FPCO SP_1011_Grow With Us Blue Boxes_SPANISH.indd 1

11/4/11 7:24 AM


6

Opinión

Apreciados periodistas: Quiero invitar a los hispanos de Massachusetts a permanecer acá cuando se celebren las fiestas patrias. En años pasados, me di cuenta que muchos viajaron a Nueva York y Miami a disfrutar de sus fiestas nacionales, desconociendo el esfuerzo de los organizadores locales. No es malo asistir a fiestas en otros estados, pero es bueno respaldar a quienes brindan su tiempo y esfuerzo para celebrar las fiestas de su país, casi siempre perdiendo dinero. Jesus Montealegre Jamaica Plain, Boston ----==========---Amigos: Qué bueno que los mercados hispanos, especialmente los pequeños, se pusieran de acuerdo con los precios. A veces noto que en algunos “mini markets” latinos cobran 5 o 10 centavos más por algunos productos. No es gran cantidad para un solo consumidor, pero sumado ya representa una gran cantidad de dinero. Por ejemplo un periódico de otra ciudad que en la tienda americana vale $0.75 en la hispana cobran $0.85. Por afecto les compramos a los latinos, pero es conveniente que nos traten mejor con los precios. Ronaldo Rangel Roxbury, Boston.

B

El Mundo dedicates this editorial to our Colombian brothers and sisters. We feel proud to remind our readers that we were the first newspaper to ever publish a special Colombian Independence Issue 9 years ago in 2003 which propelled us into covering more deeply this vibrant segment of our community. Since then, we have devoted more space and coverage to the Colombian community of Massachusetts than any other publication in the market. We feel a special bond with our fellow Colombians and we hope the feeling is mutual.

Con este artículo hacen su debut en el campo del periodísmo las jóvenes Alexandra Vasallo y Kathleen Thai. La primera lo hace a la misma edad que lo hizo su padre. Esperamos que ambas continuen por ese camino. íBienvenidas!

Alberto Vasallo, III

Juan Luis Montero

Art Director/Graphic Designer Contributing Reporters

Víctor Canaan Ángel A. Amy Moreno Lázaro Lowinger El Mundo Newspaper is an independent weekly bilingual publication serving the Latino community of Eastern Massachusetts and Worcester. Distribution: El Mundo Newspaper is available at traditional local newsstand outlets. Subscriptions: $70 for one year, first class mail. Send checks with mailing address to: El Mundo 408 S. Huntington Ave, Boston, MA 02130 Advertising: To place an order for display or classified advertising please call

(617) 522-5060

El Mundo Newspaper

408 S Huntington Ave. Boston, MA 02130

Phone: (617) 522-5060 Fax: (617) 524-5886

Classified e-mail: class@elmundoboston.com Display e-mail: arts@elmundoboston.com Editorial e-mail: editor@elmundoboston.com

Los colombianos acá en Massachusetts son una interesante y única mezcla de personas que vienen de diferentes niveles de la sociedad. Muchos han venido huyéndo de circunstancias difíciles en dicho país Sudamericano. Otros han llegado simplemente a encontrar un lugar para trabajar duro en busca de paz y seguridad para sus familias. Muchos profesionales con talento han tenido que venir debido a razones políticas. No importa cuales sean las razones, la comunidad colombiana está aquí y es una parte integral de Massachusetts. El Mundo dedica este editorial a nuestros hermanos y hermanas de Colombia. Nos sentimos orgullosos de recordar a nuestros lectores que nosotros fuimos el primer periódico que publicó un especial el Día de la Independencia de Colombia hace 9 años, en el 2003, hecho que nos impulsó a incrementar la cobertura de ese vibrante segmento de nuestra comunidad. Desde entonces, hemos dedicado más espacio para cubrir los aconteceres de la comunidad colombiana en Massachusetts. Tenemos un sentimiento especial hacia nuestros amigos colombianos y esperamos que ese aprecio sea mutuo. ¡Felicidades y arriba Colombia!

Jóvenes Pueden y Deben Mejorar

Flor M. Vasallo

Ramón Rivera

Este fin de semana, decenas de miles de miembros de la comunidad colombiana celebraron otra gran festival organizado por el promotor Alejandro Magno y un dedicado grupo de voluntarios. El evento se realizo en “LoPresti Park” de East Boston y servirá como uno de los varios eventos culturales planeados en todo Massachusetts para conmemorar el 20 de julio, día de la Independencia de Colombia.

» Articulista Invitado

Founder / Accounting

Director of Classifieds

¡Arriba Colombia!

¡Felicidades y arriba Colombia!

Alberto Vasallo, Jr.

Director of Advertising Sales

Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

N

Colombians here in Massachusetts are a unique and interesting mix of people that come from all walks of Colombian society. Many have come here looking for a place to simply work hard in search of peace and security for their families. Many talented professionals have had to come here because of political reasons. Whatever their reasons, they are here and they are a very integral part of Massachusetts

President / Managing Editor

Jay Cosmopoulos

O

This past weekend thousands of members of the Colombian community of the Commonwealth celebrated their annual Colombian Festival put together by Alejandro Magno and his dedicated group of volunteers. The event took place in Lopresti park in East Boston and is serving as one of several cultural events planned all across Massachusetts commemorating the July 20th Colombian Independence day, which is a very special date for this active and growing segment of the Latino population.

Founded in 1972, Published by

Community Editor

T

¡Arriba Colombia!

Caribe Communications, Inc.

Carlos Quintero

S

EDITORIAL

Por:

Vice-President / Editor-in-Chief

O

Alexandra Vasallo y Kathleen Thai

Viviendo la Locura de la Juventud y Siendo Libres” y “Solamente se Vive una Vez” son gratos lemas de la vida, pero ¿Están algunos jóvenes olvidando lo que es realmente importante? A pesar de que tenemos nosotras 13 y 14 años de edad, sentimos que tenemos una perspectiva más profunda y acertada acerca de toda la “presión del grupo” y, en nuestra opinión, lo que hemos visto y escuchado es altamente desagradable. Hemos sido testigos de muchachos de nuestra edad y más jóvenes, envueltos en el alcohol y las drogas. La “presión” para integrarse los ha llevado a otro nivel completamente diferente. Los adolescentes se han obsesionado más con asuntos materiales tales como los iphones, Facebook, Twitter, Como “periodistas”, posiblemente estamos muy jóvenes, pero entendemos

muy bien las consecuencias que seguramente llegarán si no encontramos una mejor utilización de nuestro tiempo. A la edad nuestra, muchachos y muchachas están confusos e inseguros. Todo eso viene con el “paquete” de ser adolescentes. Con toda la confusión e inseguridad, los jóvenes tienen el instinto de acomodarse a todas aquellas cosas que a veces no son las mejores. Es triste, pero es la verdad, todos los días en la escuela, vemos muchachas y muchachos con quienes acostumbrábamos hablar, pronunciando vulgaridades como si fuera completamente aceptable. Vemos a muchachas de nuestra edad en súper cortas minifaldas y cortas blusas caminando alrededor, como si eso fuera lo normal; y también vemos “parejas” (si, ¡parejas a esta jóven edad!) diciéndose “te amo” como si realmente lo sintieran y tomándolo en serio, siendo todavía muy jóvenes. Pensamos nosotros que teniendo esta edad no es la hora para actuar como mayores para llamar la atención. Es la hora para divertirse y gozar la vida al máximo, en una forma que no disguste ni ofenda. Todos sabemos que nos ofrecerán drogas y alcohol durante toda la vida, pero desde una edad temprana también nos han enseñado a decir NO. Sin embargo, cuando muchos adolescentes entran a esa etapa tan inseguro en sus vidas, nada les importará, excepto el volver a ganar ese sentimiento de confianza y alta autoestima, y por ende, terminan mal. Algunos adolescentes están en el camino correcto para atravesar estos años, pero otros se desvían hacia lo peor, lo cual los lleva a

meterse en las drogas y el alcohol. Es increible pero muchos de estos jovenes optan por usar las drogas y licor para lucir mayor y con madurez. Pero realmente, entregarse a estos vicios a cualquier edad, es decepcionante. Para muchos jóvenes de hoy, lo más importante es conseguir el aparato de más alta tecnología o vestir la ropa más moderna. En algunos casos, conocemos muchachos que temen más perder sus preciosos celulares que obtener una baja nota en el estudio. Otra triste realidad es que hemos sido testigos de la forma en que algunos compañeros se burlan de otras por no tener los zapatos más nuevos de la marca Jordan o por comprar la ropa en Hollister o Pink. Esto no debería pasar. Dicen que la tecnología es buena pero los jóvenes de hoy dependen demasiado de su tecnología. Si no estan enviando textos, estan actualizándose en Facebook o chequeando un video nuevo en Youtube. Donde quiera que vayan, tienen que llevar sus teléfonos. Algunos abusan de la tecnología. La usan para atormentarse mutuamente por intermedio de textos o Facebook. Son muchachos inseguros, escondidos detrás de una pantalla.

Si nosotras pudiéramos tomar la energía que usamos constantemente para enviar textos o iniciar una inútil pelea en Facebook, podríamos ayudarles a muchísimas personas y aún al medio ambiente. Parece que los adolescentes creemos que el trabajo y la diversión no se pueden mezclar. Parece que nos estamos dirigiendo más rápido por el camino equivocado que por el correcto. En vez de entran en las drogas y la vulgaridad, imagínese el gran impacto positivo que podríamos tener si nos dirigimos hacia el camino de ayudar y remediar el vecindario. En lugar de usar nuestro tiempo para atormentar a los demás, o pelear con alguien, podemos usar esa energía y ese tiempo para ayudar a construir nuestras comunidades. “Solamente se Vive una Vez” es otra gran lema de la vida, pero eso no debe significar arruinar nuestra vida en el poco tiempo que tenemos como jóvenes. Dicen que la confianza es una de las claves para el éxito. Tenemos el poder para cerrar la puerta a las inseguridades y abrirla a la alta autoestima. Si logramos que todos los jóvenes aprendan esto, y detenemos el malgasto del tiempo en drogas e intimidación, creemos que el mundo será un mejor lugar para vivir. Es simplemente nuestra opinión. ------------------------

Sobre las autoras: Alexandra Vasallo (13) y Kathleen Thai (14) terminaron recientemente su octavo grado y comenzarán su educación secundaria o “high school” en septiembre. Este es el primer artículo que publican.


Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

B

O033602I S T / MA O NE N

Publicidad

7

Region 7/19/12 El Mundo (Boston)* Email early due: 7/13 9.75” x 15” BW 85LPI C: Marta D: Robert P: Janeen

empieza el viernes, 20 de julio

Esta es la oferta — en la que montones de artículos de la nueva moda de otoño ya llegan marcados a precios rebajados y solo por un tiempo limitado. Haga sus compras en la tienda o encuentre aún más en nordstrom.com — pero ¡apresúrese! los precios subirán el día 6 de agosto BURLINGTON, NATICK mALL, NORTHsHORE, sOUTH sHORE pLAzA

earn DOUBLE points JULIO 20–22

Gane puntos dobles en toda nuestra tienda y nordstrom.com en todas las compras con las tarjetas de crédito y débito Nordstrom.*

HAGA SUS COMPRAS el díA vieRneS, 20 de jUliO: 9:00 A.M. – 10:00 P.M., exCePtO nAtiCk MAll qUe Se AbRe de 9:00 A.M. – 9:00 P.M. Haga sus compras temprano para obtener las mejores selecciones. Para información acerca de las horas de atención y ubicaciones de las tiendas, visite nordstrom.com o llame al 1.800.267.2202. *Los puntos dobles no se aplican a las unidades de viaje ni a otras recompensas. No incluye los pedidos internacionales. | Comuníquese con nosotros: 033602I.EC Anniv FP Hispanic.indd 1

6/28/12 4:50 PM


8

Locales

B

➤➤ Alianza Hispana y ABCD preocupados

Se quedan sin fondos para clases de inglés Concejales de la ciudad de Boston dicen que recortes serían devastadores para la comunidad inmigrante y exigen al Departamento de Educación de Massachusetts la restitución del dinero. De nuestros servicios [elmundoboston.com]

S

in dinero. La Alianza Hispana y ABCD, dos de las agencias que tienen un largo historial de ayuda a la comunidad inmigrante, han recibido sendas cartas del Departamento de Educación de Massachusetts en las que le comunican que ya no recibirán los fondos estatales para sus programas de inglés y de GED. “Los recortes serían devastadores para la comunidad inmigrante”, advierten concejales de la ciudad de Boston, que se han unido para exigir al Departamento de Educación la restitución de los fondos.

Los concejales Stephen Murphy, presidente del Concejo Muncipal, Félix Arroyo, John Connoly, Ayanna Pressley, Tito Jackson, Charles Yancey y Rob Consalvo han enviado sendas cartas a la Directora Estatal del Departamento de Educación (Primaria y Secundaria), Anne Serino, en las que expresan su preocupación por los

“La eliminación de esos programas se traduciría en una pérdida enorme para nuestra comunidad”, ~Concejal Félix G. Arroyo

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

N

recortes que dejaría en la calle a cientos de estudiantes de inglés y sin trabajo a sus profesores. La Alianza Hispana y ABCD que tienen programas de inglés y de GED en áreas como Roxbury, Dorchester y Mattapan, se verán afectados por los recortes. “Es una decisión del Departamento de Educación que esperamos sea rectificada porque muchos estudiantes latinos y de otros grupos étnicos se quedarían sin clases de inglés”, anota Arroyo. En una de las cartas, los Concejales piden al Departamento restablecer la financiación para el programa de educación para adultos teniendo en cuenta que la Alianza Hispana ha estado sirviendo a la comunidad durante más de cuarenta años. Se estima que unas 40,000 personas de diferentes razas y culturas se han beneficiado con las clases de inglés y otros servicios que brinda esa organización desde 1971. En otra de las cartas, los concejales exigen también la restitución de los fondos para las clases de GED y ESOL que ofrece ABCD en Mattapan. Esta organización tiene 7 años brindando ayuda a la comunidad. Mattapan tiene una de las mayores concentraciones de haitianos, muchos de ellos recién llegados como resultado del terremoto que devastó ese país.

Los hospitales dejarán de regalar leche de fórmula a las mamás Los hospitales de Massachusetts dejarán de regalar a las mamás muestras gratuitas de leche de fórmula. La medida ha sido promovida por las asociaciones activistas que defienden los beneficios que, para la salud de los bebés recién nacidos, ofrece la leche materna. Diversos estudios demuestran que las madres que reciben leche de fórmula gratuita tienden a dejar de amamantar a sus bebés en una instancia más temprana.

Hablando de Salud ... » Email: editor@elmundoboston.com

Enfermedades laborales

U

n informe de RiesgoLab revelo que el ruido, el uso de la voz y las posiciones forzadas o gestos repetitivos son las principales causas de enfermedades laborales de la última década Según un informe de la consultora especializada en salud ocupacional y gestión ambiental, RiesgoLab Consulting Groupwww. riesgolab.com.ar, el 72% de las enfermedades profesionales detectadas durante la última década corresponden a dolencias de oído, sistema respiratorio y sistema osteomuscular. El informe fue realizado sobre cien empresas privadas de distintos rubros y reveló que los agentes causantes de las

enfermedades profesionales más comunes son el ruido (35%), la sobrecarga del uso de la voz (23%) y por último, las posiciones forzadas y los gestos repetitivos (14%). Según el informe, el 46% de las enfermedades profesionales se declara durante el primer año de trabajo, pero sólo en un 23% la detección se da en menos de un año. La mayoría de los trabajadores en los Estados Unidos reporta únicamente enfermedades dolorosas o infecciones crónicas, pero muy pocos consideran que el cansancio, problemas de los oídos y la voz tienen estrecha relación con el empleo. Dicen que las vacaciones son el primer paso hacia la buena salud.

¿TIENE USTED UN FAMILIAR ADULTO? • que esta física o mentalmente discapacitado? • que no puede dejarlo solo? • que se siente confuso? • que necesita supervisión constante durante el día? EL CENTRO DE CUIDADOS PARA ADULTOS FUENTE DE VIDA ofrece: • Transportación gratis • Administración medica, cuidado personal y supervisión • Comida calientes (desayuno, almuerzo y merienda) El participante también recibe estímulo físico y cognitivo, por medio de una gran variedad de actividades, que incluyen ejercicio, arte, música, deportes y juego. 130 BRADLEE ST. • HYDE PARK, MA

TEL. (617) 333-0050

617.333.0050 www.fdvboston.com ADULT DAY CARE SERVICES CENTRO DE CUIDADO PARA ADULTOS

Aceptamos MassHealth ¡Llamenos ahora!


Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

B

O

S

T

O

Locales

N

En la Comunidad...

9

Luma Prepara Festival Multicultural

E

l 25 de agosto se reunirán centenares de familias en el Sacramoni Park de Everett, con motivo del segundo festival organizado por LUMA, una entidad sin fines de lucro económico, dedicada a servicios comunitarios. Tal como el año pasado, se presentará música de todos los países, arte y artesanías, helados

y la más deliciosa comida latinoamericana.. Quienes hagan sus donaciones las podrán descontar en su liquidación de impuestos. El parque está localizado detrás de Best Buy cerca de la ruta 16. Entidades y personas interesadas en confirmar sus contribuciones pueden llamar a Lucy Pineda al teléfono 617 381 0015.

Fiesta VIVA con Sociedad Latina Very Cute: One of the many memorable moments from last Saturday’s crowing ceremony for the 2012 Puerto Rican Festival held at Hibernian hall in Boston. More photos next week of this wonderful event as we dedicate a special edition of El Mundo to our Puerto Rican brothers and sisters next July 26th. For more info on this year’s festival go to page 13 and also page 27.

Inmigración, Ley Familiar, y Bancarrota

Oficinas Legales de

Jenny H. Guirado, PC

C

ada martes del verano se presenta un evento especial para reunir a las familias, dentro del más sano esparcimiento. El programa del 24 de julio, denominado VIVA LA JUVENTUD, incluye clases gratuitas de Zumba, exposición de arte y artesanía, música popular, información acerca de salud, bocadillos o pasa-bocas saludables, rifas y muchas más atracciones.

Habrá una presentación especial del mago David Hall, quien hace hipnotismo y otros agradables números. El 2 de agosto será la Serie Tito Puente, con intervención de artistas de Berklee College of Music. Más información escribiéndole a katherine@sociedadlatina. org | o visitando las oficinas de Sociedad Latina en 1530 Tremont Street en Roxbury.

roveerle Recibo pago por p ogar. cuidados en el h ivio. Soy su apoyo y al Somos familia.

Abogada Jenny H. Guirado-Gonzalez

Con los nuevos cambios en leyes migratorias, necesitas un abogado que entienda tu situación y luche por tus derechos. Nuestros servicios legales incluyen inmigración, ley familiar, bienes raíces, bancarrota, testamentos, accidentes de autos, entre otros.

La primera consulta es GRATIS, llámanos para hacer la tuya.

112 South Street

Jamaica Plain, MA 02130 • fax 617-983-0020

617-983-0010

Su ser querido de edad avanzada o con discapacidades necesita cuidados de tiempo completo, pero quiere permanecer en su propio hogar. Es alli´ ´ donde usted quiere que este. ´ Trabajando con MassHealth, tambien Caregiver Homes hace que esto sea posible. Si usted vive con su ser ´ y querido, nosotros ofrecemos el entrenamiento, y el apoyo de enfermeria servicios sociales que usted necesita, y le pagamos por su tiempo y ´ ´ ´ Para enterarse de mas, ´ llamenos dedicacion. o visite nuestra pagina web. TM

888-929-8016 caregiverhomes.com/espanol 12-SRL-015_M.indd 1

6/11/12 12:02 PM


Locales

10

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

N

➤➤ El Ecuador conmemora el bicentenario de la Guerra de 1812

Majestuoso buque escuela “Guayas,” Perla del Pacífico Por Primavera C. Garrido

E

l sábado 30 de junio, en una mañana de aguas tranquilas y sol brillante, entró en la bahía de Boston el buque escuela de la Armada del Ecuador “Guayas”, como parte de la regata de “Grandes Veleros” OpSail 2012 organizada para conmemorar el bicentenario de la Guerra de 1812. La Cónsul Ad Honorem del Ecuador en Massachusetts, Beatriz Almeida de Stein, el Cónsul General en el estado de Connecticut, Raúl Erazo Velarde, y la Cónsul General del estado de Nueva Jersey, Jessica Scala, entre otras personas influyentes de la comunidad ecuatoriana

Visite Whittier en nuestra nueva dirección en 1290 Tremont Street en Roxbury.

en Boston, dieron la bienvenida al comandante del “Guayas,” el capitán de navío de Estado Mayor Amílcar Villavicencio, y a su tripulación. Villavicencio recibió a los invitados a bordo y en su discurso de bienvenida elogió a la Cónsul Honoraria Beatriz Stein por su trabajo y cercanía con sus constituyentes. “La señora Beatriz Stein es más que una Cónsul, es la madrina del pueblo ecuatoriano”, dijo. El buque escuela “Guayas” inició su 27, travesía denominada Crucero Atlántico 2012, cuando zarpó desde el Yacht Club Naval de Guayaquil el 2 de abril, para con destino a los puertos de Panamá, Puerto Rico, Nueva York y Boston, entre otros. Entre la tripulación viajaban 64 guardias marinas, que realizan a bordo su cuarto año de formación cursando asignaturas

como arte de la navegación, estudio del mar, astronomía o meteriología. La dotación incluye además siete mujeres guardias marinas y una oficial, consideradas pioneras por ser unas de las primeras mujeres que se integran a la marina ecuatoriana. El “Guayas” fue comisionado en 1976 por el Estado ecuatoriano y construido por los Astilleros Celaya S.A. de Bilbao, en España. Al terminar su construcción, fue incorporado a la Armada del Ecuador con la misión de instruir y capacitar a futuros oficiales de la Escuela Superior Naval. El “Guayas” ejerce además como embajador itinerante proyectando la cultura ecuatoriana y dando a conocer sus productos y recursos naturales en los puertos que visita.

No se pierda

esta semana en... Tenemos en nuestros estudios al entrenador físico Ramón Salomón, quien nos dice cual es la manera más rápida de ponernos en forma y como mantener un buen estilo de vida. Como cada semana, les tenemos el segmento “Yo Opino” con temas de interés para todos ustedes.

N

uestras nuevas instalaciones proveen una variedad de servicios integrales; todos en una nueva ubicación, incluyendo cuidado urgente, cuidado dental y visual, salud mental y servicios de abuso de substancia, una farmacia, una clínica de terapia física, y un amplio espacio comunitario. En nuestra nueva dirección Whittier también provee una suite de mamografía, y una Clínica Comunitaria de Cáncer a través de nuestra alianza con el Dana-Farber Cancer Institute. Llame ahora para hacer una cita!

En el segmento de entretenimiento, estaremos hablando con Tito Morales, un joven cantautor dominicano de pop Latino muy talentoso, que usa su música para inspirar y guiar positivamente a los que escuchan su música, especialmente a la juventud. Y en la parte final, Tito Morales nos interpreta 2 de sus canciones tituladas “Brilla” y “No se Acabó”.

Llame 617-427-1000 Lunes - el Viernes 8:30 AM - 8:00 PM Sabado 8:30 AM - 5:00 PM

1290 Tremont Street, Roxbury MA 02120 (617) 427-1000 www.wshc.org

Encuentro Latino ahora también se ve los Viernes 6PM, por Mas TV- Canal 26 Comcast Boston (Repetición: Lunes 4PM & Miércoles 10AM.

Sábados a las 5pm por

¡No se lo pierda!


Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

B

O

S

T

O

N

Lynn & Lawrence

Lawrence con más carros policía

11

Comunidad satisfecha por los esfuerzos del Alcalde Lantigua para combatir el crimen De nuestros servicios [elmundoboston.com]

Becas a estudiantes de Lynn Lynn Hispanic Scholarship Fund destaca el esfuerzo de los estudiantes latinos por salir adelante para estudiar una carrera universitaria. De nuestros servicios [elmundoboston.com]

G

ran logro. Once estudiantes latinos graduados de las escuelas secundarias y que ya están aceptados para seguir estudios superiores en colegios y universidades recibieron uno de los mayores estímulos para alcanzar sus sueños de hacerse profesionales. Lynn Hispanic Scholarship Fund les dio una beca de estímulo. María Carrasco, una de las más reconocidas activistas y la única mujer latina que forma parte del Comité Escolar de Lynn, tuvo el honor de honrar a los 11 estudiantes en una ceremonia que contó como oradora principal a Sara Suárez, de Noticias Univisión Nueva Inglaterra.

“Cada uno de estos estudiantes merece nuestro estimulo y sobre todo nuestro respeto y admiración tanto para ellos como para sus padres”, dijo María Carrasco, una de las principales miembros de la organización Lynn Hispanic Scholarship. Los estudiantes recibieron entre 1,000 dólares por el primer lugar y $500 por el segundo lugar. Lynn Hispanic Scholarship recibe donaciones para estimular a los estudiantes a que sigan una carrera universitaria. En esta ocasión, Joana Peña donó $1,000 en nombre de su hijo Joncarlos Pérez, quien falleció trágicamente y que la ha llevado a formar una organización para donar becas en memoria de su hijo. Entre los estudiantes premiados figuran Nahiomy Alvarez, Deyanira, Yisis Reynoso, AnaLuz Adames, Johalex Hernández, Joselyn Karina Hernández, Rubi Rivera, Selina Sotomayor, Silas Galdamez, Anaeli López y Diana Vázquez.

C

arros biónicos. Equipados con la más alta tecnología en seguridad pública y comunicación, los ocho nuevos carros patrulleros que entregó el alcalde Lantigua al jefe de la policía ya están patrullando la ciudad para beneplácito de la comunidad que quiere un Lawrence sin violencia y sin crímenes. Los nuevos vehículos están equipados con aditamentos electrónicos que pueden incluso leer las placas y vídeograbar automáticamente las detenciones de tránsito o las persecuciones. “Estos patrulleros tienen equipos con la más alta tecnología anticrimen”, apuntó Alcalde Lantigua John Romero, quien recibió de manos del alcalde las llaves de los vehículos que fueron adquiridos con fondos de la ciudad gracias a un agresivo plan de ahorro que incluyó la reducción de horas extras en el personal. Lantigua destacó el liderazgo del jefe de la policía y dijo que cada año tiene previsto

mejorar la labor de patrullaje de la ciudad con 5 a 8 nuevos carros. Romero agradeció el apoyo que recibe la policía por parte del alcalde Lantigua para combatir el crimen, el tráfico de drogas y la violencia que, en la mayoría de los casos, sus protagonistas son individuos que llegan de otras ciudades. Lantigua señaló que entre sus planes está contruir el Centro de Seguridad Pública de la ciudad que es una obra largamente acariciada y que espera se concrete muy pronto para beneficio de toda la comunidad. “Se están haciendo las gestiones para materializar esta obra que permitiría albergar en un nuevo lugar amplio y cómodo a los departamentos de policía y de bomberos”, dijo Lantigua, aunque aclaró que los dos departamentos tendrían estructuras separadas. El costo de la obra se estima entre 12 y 15 millones de dólares.


12

Eventos

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

N

Belleza boricua: Isis Glover, Gabriella Reyes y Paola Rivera.

El Festival Betances rinde Señorita Anacaona, con Belleza y Simpatía Dominicana tributo a la herencia latina Por Carlos Quintero

El lema será Breast Cancer. “Estamos trabajando duro para apoyar el Festival lexandra Valdez Dominicano de este año, que tendrá una informó que la buena imagen, gracias a la colaboración organización del de todos. Los fondos recaudados serán reinado “Señorita Anacaona” destinados para los premios de las marcha exitosamente con la candidatas”, agregó alegremente participación Alexandra Valdez, quien dijo de 8 lindas que la música –aparte del DJ candidatas entre los 15 y profesional- será presentada en los 21 años de edad. el escenario por el prestigioso na cao Ana Srta Reinado El certamen será el Monchy Capricho, gran sto Domingo 5 de Ago 5 de agosto a las 6 de la merenguero y bachatero de 6pm -Prince Hall tarde, presentando desfile los años 80, quien vocalizará Dorchester de modas con atractivas 24 Washington Street además hermosas baladas. (617) 749-7452 creaciones. Los trajes de Aparte de varios baño para el verano y los establecimientos comerciales atuendos culturales llenarán de Jamaica Plain, los tickets son de colorido el Prince Hall de Dorchester en distribuidos por las candidatas que 24 Washington Street. trabajan sin descanso para el éxito del De este gran espectáculo juvenil saldrá programa. la reina que portará la corona para el Mayor información con Festival Dominicano que tendrá lugar el 12 Alexandra Valdez (617) 749-7452 de agosto. valdezalexandra28@yahoo.com.

A

Where?

Por Sergio Sotelo

Vanessa Calderón-Rosado, la directora ejecutiva de Inquilinos Boricuas en Acción a comunidad latina de (IBA), la entidad organizadora del evento. Boston celebra este fin “Es una forma de rendir tributo a la rica de semana una nueva historia de los puertoriqueños de Boston edición del tradicionalísimo y de reconocer la vitalidad de Festival los latinos de Masachusetts”, Betances. La añadió Calderón. plaza del mismo El Festival Betances nombre, en el número 100 Con entrada Gratuita 2012, de entrada gratuita, de W Dedham Street, en el W Plaza Betances, 100 propone un selecto South End, será un escenario Dedham St., Boston. programa para disfrute de fiesta para mostrar la Viernes 20 de julio de toda la familia, con (a partir de las 6pm) diversidad y la riqueza de la Sábado 21 de julio actuaciones musicales, cultura hispana local. (de 2:30pm a 9:00pm) espectáculos de danza, o juli Con la de este año, ya de 22 o Doming muestras de artesanía pm) 8:00 a suman 39 las ediciones de un (de 2:00pm y degustaciones de festival que nació como una gastronomía criolla, entre reivindicación de la herencia otras actividades. puertorriqueña y que, con el correr del El cartel musical del festejo incluye una tiempo, se ha convertido en un festejo donde tienen una vistosa representación el muy variada selección de ritmos de bomba y plena, salsa, hip-hop o reggaeton, en la resto de los colectivos latinos. que destacan los salseros boricuas Mel “El Betances es uno de los festivales folclóricos más viejos de la región”, comentó Martínez y Osvaldo Román.

L

¿Dón de?

Sólo$10

.00

*

porpersona

Latino Family Festival 2012

Domingo 19de Agosto

TICKETS ONLINE: elmundoboston.com

¡Un evento para toda la familia!

Info: 617.522.5060

*Tickets limitados de VIP disponibles a $40.00

Presentación musical de:

• La India • Los Hermanos Rosario • El Teke-teke • Y mucho más!...

India

Los Hermanos

Rosario

Crazy Design & Carlitos Wey

“El Teke-Teke”


Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

B

O

S

T

O

Vejigantes abre sus puertas Por Natalia Aponte

U

de las coloridas paredes y los vejigantes, que son máscaras de figura diabólica del canaval puertorriqueño, que varian dependiendo 57 West Dedham St. Boston, MA de la región de Para mayor información o dónde vengan. reservas (617) 293-5361

na vez más Nivia y Héctor Piña, propietarios del conocido restaurante Merengue, nos deleitarán el paladar pero esta vez con los sabores y aromas de la Email: niviapina@ comida puertorriqueña. vejigantesrestaurant.com www.vejigantesrestaurant.com Vejigantes abrió sus puertas el pasado martes 17 de julio, en el South End en Boston, con sus majestuosos colores, música y tradiciones que identifican la comida típica boricua. Guineitos en escabeche, tostones de panapén, bacalaitos y alcapurrias entre otros, son los platos tradicionales que deleitarán a sus clientes en medio

Where?

El restaurante se encuentra ubicado en un vecindario, Villa Victoria, el cual es de gran significado para los puertorriqueños por toda la historia de lucha de esta comunidad. Vejigantes abre todos los días para almuerzo y cena.

Gane/Win Tickets!

Wednesday, July 25, 2012 TD Garden - Boston, MA Nombre: Dirección: Nacionalidad: Email: Teléfono:

Llene este cupón y envíelo a:

El Mundo/J-Lo & Enrique Iglesias 408 S. Huntington Avenue • Jamaica Plain, MA 02130 » » Participe online: www.elmundoboston.com « «

(Ganador será seleccionado el martes 24 de Julio)

Tickets are still available! More Info: www.aeglive.com

Eventos

N

13

Se acerca Festival Puertorriqueño

S

e aproximan los días para Sr. Carlos López De Azua en el la celebración del festival área de las leyes y Idalia Flores boricua en Boston que Gerente de Check Cash. este año estará dedicado a la Fechas claves del evento: salud, en dónde habrán charlas sobre la diabetes, el cuidado del • 23 de Julio. Izamiento a la corazón, cómo mantener bandera a las 12 am, en una dentadura la alcaldía de Boston. saludable y una • 27 de Julio. Día de perfecta visión. apertura a las 5pm en el El evento Franklin Park Zoo, con la Festival puertorriqueño también contará presentación de Alex el etts hus sac de Mas con grantes Bizcochito. Desfile y Festival, 27,28 exponentes de la y 29 de Julio. • 28 de Julio. En música boricua Para más información el Franklin Park Zoo, 831 6-7 617-81 como el salsero actividades para niños kayvan Vega desde el medio día y el bachatero hasta las 3 de la tarde, luego Alex “el Bizcochito”, junto con habrán actividades musicales y presentaciones de artistas locales torneos de domino. y el folclor boricua. • 29 de Julio. Desde el medio Los mariscales del festival día iniciará el desfile en la calle estarán a cargo de la Dr. Helen Malcon X. Boulevard y tremont. Cajiga en el área de la salud, el

¿Dón de?


14

Eventos

B

Intermission entertainment: Mega salsa star Frankie Negron performs his hit song “Comerte A Besos”.

O

S

T

O

N

The Visionary Award was given to ¿Oíste?, accepted by Alexandra St. Guillen, Executive Director of ¿Oíste?, and presented to her by Hector Piña, owner of Merengue and Vejigantes Restaurants, and Janet Collazo, Executive Director of La Alianza Hispana.

Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

Styling: Part of the Boston Latino TV Crew Gil Matos, Tim Estiloz, Clairemise Montero and Tony Martinez.

➤➤ Boston Latino TV:

Noche de éxito en la entrega de los Access Awards M

ás de quinientas personas asistieron a la ceremonia de la 5 edición de los Boston Latino TV Access Awards el pasado 28 de junio, celebrada en el Royale Nightclub. La gala convocó, en una inspiradora noche de diversion y camaraderie, a representantes de los más importantes medios de comunicación locales, organizaciones profesionales, asociaciones sin ánimo de lucro, empresarios y cargos públicos. La música del DJ Madrid recibió a los invitados a la entrada del evento, donde el fotógrafo Francisco Chacón y el estudio LuzPortfolio se encargaron de tomar las imágenes de los presentes y de la alfombra roja. Los asistentes pudieron degustar, a lo largo de la velada, de una deliciosa selección de embutidos cortesía de Cibao Meat Products. El saludo de bienvenida corrió a cargo de la presidenta de los

Access Award, Araminta Romero, y del crítico cinematográfico y presentador de BLTV Tim Estiloz, quien anunció que el Gobernador de Massachusetts, Deval Patrick, se encontraba entre la concurrencia. “Estoy encantado de estar aquí de nuevo este año para celebrar con todos ustedes”, dijo Patrick. “He venido en un par de ocasiones y siempre he encontrado en el evento montones de energía, entusiasmo y amigos”, añadió. Los premios Access Awards fueron entregados a los galardonados de 2012 por personalidades homenajeadas en ediciones anteriores. El concejal de Boston Félix G. Arroyo pronunció unas palabras de reconocimiento para los premiados y para el comité ejecutivo de los Access Awards por su contribución a la comunidad Latina.

Over 40 years In The Making: Governor Patrick bestowed a Governor’s Citation to honor the 40th anniversary of El Mundo Newspaper to Mr. Alberto Vasallo Jr . that reads “ Lifetime Acheivement Award in recognition of many years of service to the Commonwealth’s Latino Community.” After receiving his citation, Mr. Vasallo thanked everyone.

SOBRE ACCESS AWARDS Los premios Access Awards es una celebración anual que reconoce aquellos líderes más exitosos e influyentes que, gracias a su creatividad, su pasión y su talento, contribuyen al avance de comunidad latina.

The Influential Leader Award was given to Jaime Rodriguez, President of the Puerto Rican Monument Square Association.

Chillin’: Gil Matos, Karla Medina and Tony Martinez.

The Media Award was given to Sara Suarez, News Director at Univision Nueva Inglaterra.

The Make A Difference Award was given to Madeleine Steczynski, Co-Founder and Executive Director of ZUMIX.

The Artistic Expression Award was given to Grammy nominated Bachata duo Monchy and Nathalia.


Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

B

O

S

Sizzle: The awards portion of the program was kicked off with a lively and colorful performance by the beautiful and talented dancers of Brazilian ensemble Samba Viva.

T

O

Eventos

N

15

The Entrepreneurial Spirit Award was given to Eric E. Liriano, Principal and Founder of Liriano Wealth Advisory Group, LLC and presented to him by Jody Mendoza, owner of Mojitos Lounge, and Richy Peña, Grammy winning music producer.

Nivia y Héctor Piña de Merengue Restaurant

The Community Networking Award was given to Colette Phillips of Get Konnected. Her award was accepted on her behalf by Evelyn Barahona and Phyllis Barajas.

ABOUT THE ACCESS AWARDS

Welcome: Evelyn Reyes and Gil Matos, Boston Latino TV hosts, took the stage first to welcome the audience to the Access Awards.

The Access Awards is an annual celebration that recognizes the most influential and successful leaders who have used their influence, creativity, leadership, networks, passion, vision, spirit and talent for the advancement of the Latino community.

Opening Act: Things got kicked off with a performance by the New England Rev Girls returning for a third year - with new choreography to a mix of Latin songs.

El Evento Latinodel Año

@ Fenway Park

Domingo 19de Agosto Latino Family Festival 2012

Sponsored by

¡Un Evento para todas las edades! » 11am - 7pm » elmundoboston.com


16

Eventos

B

O

S

T

O

N

Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

Paola Londoño, representando al Carnaval de Barranquilla durante su presentación de talentos.

Colombianos celebrando el día de su independencia

Colombianos Vivieron su Festival Reconocimientos del Consejo Municipal de Boston a personas que sirven a la Comunidad:

Por primera vez el parque LoPresti fue escenario de uno de los más bulliciosos festivales de Boston. Fueron ocho horas de desbordante alegría de una comunidad que vistió con sus colores patrios a East Boston.

¡

Juan González “Baby Paisa”, Power800

“Las Parceritas”, MasTV

Alejandro Magno, C.A.F.E

Carlos Quintero, El Mundo.

¡Usted PUEDE hablar mejor!

[ Fundada en 1982 ]

Academia de Expresión

LA PALABRA

Curso básico de EXPRESIÓN VERBAL POSITIVA

Qué rico festival! Colombia es el corazón de East Boston, es el corazón de una comunidad multicultural que se movió a lo largo de 8 horas a ritmo de vallenato y de la cumbia colombiana en un festival que tuvo por primera vez como escenario el LoPresti Park, uno de los parques con una vista impresionante frente al mar y que le dio más sabor a la fiesta de independencia de Colombia. “Fue extraordinario, la comunidad se desbordó de alegría con su festival”, dijo Rafael Castillo, director del programa radial “La Torre Sonora Internacional” que con Lucho Avila le dio por primera vez cobertura completa saliendo al aire por la 1330 a lo largo de todo el festival con música y entrevistas. El festival colombiano de East Boston superó expectativas y mostró al mundo su cultura y su rico folklore en un día espectacular y con un sol abrasador. Desde las 12 del mediodía la comunidad colombiana comenzó a desbordarse por las principales calles de East Boston con destino al LoPresti Park, muchos de ellos con sus atuendos típicos y

(Teoría y práctica para una correcta Locución)

3 Para hablar sin timidez y con firmeza. 3 Dirigido a líderes comunitarios, conferenciantes, abogados, directores de Mercadeo, vendedores, Djs, animadores y participantes en programas de radio y televisión. 3 Para quienes desean mejorar su conversación. 3 Quienes hablan mejor progresan más Ejercicios ante cámara, micrófono y pantalla para que cada persona se vea, se escuche y se convierta en su propio profesor. “Todos los seremos humanos hablamos bien, pero hay una forma técnica de hacerlo mejor”.

Clases » Miércoles y Jueves a las 6 pm • Sábados 9 am y 4 pm

617.543.6353

carlosquinterocommunication@yahoo.com

Colombianas disfrutando del LoPresti Park..

banderas en mano. “Es la primera vez que participó y me siento feliz como en Colombia”, dice María del Pilar, una joven colombiana que participó de la festividad con su familia. La comunidad colombiana esperaba con ansias su festival, el año pasado los organizadores se vieron obligados a suspenderlo por falta de fondos. “Este año ha sido difícil, todavía tenemos un déficit de dinero”, apunta Alejandro Magno, presidente del comité organizador, pero sin ocultar su satisfacción por el éxito del festival que --según indica-“estamos seguros vamos a repetir el próximo año”. Magno que tiene más de 20 años viviendo en Boston se dio a la tarea de retomar este año el festival teniendo en

Vanessa Velázques, representante de la Feria de Manizales, quien se llevó la corona del Festival Colombiano.

cuenta que su comunidad es la tercera más grande de Nueva Inglaterra. “Llenamos el parque y la comunidad salió satisfecha, no vieron grandes artistas, pero disfrutaron de un día de alegría, música, diversión y buena comida”, anota. En tarima estuvieron como maestros de ceremonia Carmen Aguirre y Héctor Vélez junto a Alejandro Magno, participaron artistas locales de gran valor y como invitado de Colombia estuvo Doulglas Burgos, quien trajo una propuesta musical nueva de jaz, vallenato y salsa. El grupo Bajucol no podía faltar ni la participación de “Lengua de mi Barrio”, una organización de intercambio cultural entre Estados Unidos y Colombia y que trajo como artista desde Bogotá al DJ I&I Riddim que tiene un trabajo de contenido social y comunitario. Fue un lindo festival, lleno de emociones y sobre todo con la participación de una comunidad colombiana y latina que se desbordó de alegría. Ruth Henry, directora de “Lengua de mi Barrio”, estaba allí --en pleno festival con una temperatura que superó los 90 grados-- compartiendo y saboreando de la rica comida colombiana. Se estima que más de 5,000 personas asistieron al festival, en su mayoría colombianos, pero fueron muchos los nacionales de otros países de Centro y Sudamérica. Eloy Romero de Perú estaba feliz entre las guapas muchachas colombianas.


Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

En el LoPresti Park, colombianos al son del Festival

katherina Collado, representando la Feria de Cali durante su presentación de talentos.

Las cuatro candidatas del Festival Colombiano.

Colombianos orgullosos de su bandera.

Maestros de Ceremonias, Cármen Aguirre y Héctor Vélez.

B

O

S

T

O

N

Eventos

17


18

Eventos

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

N

DANR con la prensa: Alberto Vasallo, Jr, (El Mundo Newspaper); Millie Cruz, Jueza de Paz; Magalis Troncoso representando la Mesa Redonda Dominico Americana; Wilson Peña (La Semana), y René Funes (SPC Noticias)

Dominicanos celebraron el cumpleaños de Juan Bosch

E

l pasado 30 de Junio se celebró en Lawrence el aniversario de nacimiento del Profesor Juan Bosch, fundador de los partidos PRD (Partido Revolucionario Dominicano) y PLD (Partido de la Liberación Dominicana). El homenaje a los 103 años de nacimiento del profesor Juan Bosch estuvo a cargo de el Partido de la Liberación Dominicana en Nueva Inglaterra, PLD, donde se llevó a cabo una tertulia y ponencia sobre la vida y obras del profesor, que estuvo a cargo del dirigente del PLD en Lawrence, Domingo Mejía. El evento, celebrado en el nuevo

local del PLD, contó con la asistencia de Francisco Alberto Caamaño, presidente del comité intermedio en Boston y Marcos Devers, Representante Estatal de la ciudad de Lawrence (D16) junto con otros dirigentes simpatizantes. Claudio Pérez, quien fue el maestro de ceremonia, expresó su alegría por el respado de los asistentes al evento y recalcó que el Profesor Juan Bosch fue el único dominicano en la historia en fundar dos partidos que hasta el momento han llegado a gobenar. Actualmente, el presidente electo por el PLD Danilo Medina, dirigirá al país por los próximos 4 ñnos.

Massachusetts se suma a la “Marcha de los 100.000 dominicanos”

E

l conocido restaurante dominicano realizados por esta pujante comunidad Güira y Tambora, en Roslindale, fue hispana. La histórica cita tendrá lugar en el el escenario elegido para anunciar parque del National Mall de la capital. que una delegación de Massachusetts se Los impulsores del evento han querido sumará a la marcha cívica hacia Washington hacer asequible para las DC que decenas de miles de familias su participación. Una dominicanos protagonizarán tarifa económica permite el próximo 28 de julio. El a los interesados viajar a anuncio fue hecho, ante Washington desde Boston por Interesados en participar miembros de la prensa en la marcha, contactar 65 dólares, en un paquete que a Magalis Troncoso, hispana local, por las activistas incluye los pasajes de ida y AC ND del ra ado rdin Coo Magalis Troncoso y Milagros vuelta, además de refrigerios , etts hus en Massac Cruz. durante el trayecto. Tel: 857-719-9055 Email: dominicancenter La denominada “Marcha El NDAC, con sede en @gmail.com de los 100.000 dominicanos”, Washington DC, es un órgano organizada conjuntamente por cívico de capacitación, el Concilio Nacional-Dominico apoderamiento y participación compuesto Americano (NDAC) y la Mesa Redonda por más de 120 concilios locales en Dominico-Americana (DANR), tiene por formación en los Estados Unidos. La objeto celebrar más de 50 años de logros DANR es el foro principal de los dominicoy contribuciones a los Estados Unidos americanos en el país.

Where?

Únete a la delegación de Massachusetts

Washington, DC Julio 28, 2012

Tarifas económicas $65.00

Ú

Pasaje ida y vuelta Incluye: refrigerios en el autobús, y membresía a el concilio local. Autobuses salen el día 27 en hora de la noche y regresan el domingo en la mañana.

Pasa Auto

Tu y miles de Latinos y aliados en el Mall Nacional— Washington DC. Para celebrar nuestra contribución y disfrutar de nuestra cultura, música, comida y mucho mas. Llama a tu concilio local mas cercano para mas información.

Was tar d

Regístrate HOY — www.danr.org

NDAC—BOSTON

NDAC—LAWRENCE

Edward Martinez

Kendrys Vasquez

Director, NDAC-Boston

Director, NDAC –Lawrence

617-549-1291 ndacboston@gmail.com

ndaclawrence@gmail.com

NDAC—LYNN

Información General

Dinorah Mendez Directora, NDAC-Lynn

978-210-4028 ndaclynn@gmail.com

978-902-8676

n

Magalis Troncoso

Coordinadora General NDAC MA

857-719-9055

dominicancenter@gmail.com

Únete a la delegación de Massachusetts

n

Ú


Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

B

O

S

T

O

Entretenimiento

N

19

Rompiendo récords de taquilla The Amazing SpiderMan, tuvo su estreno este fin de semana de Independencia de USA, y se convirtió en el mejor estreno al recaudar unos 35 millones de dólares en taquilla. Además, por medio de su pagina de Facebook se confirmó que la película es la primera parte de una trilogía. Es seguro que los protagonistas Andrew Garfield y Emma Stone regresarán para la segunda parte. Se espera que Batman “The Dark Knight” también llene las espectativas y rompa récords de taquilla en su estreno esta semana.

Batman vs. Spiderman D Por Mónica Castillo

os de los más populares superhéroes del cómic estadounidense regresan este mes a las pantallas de cine. Los legendarios Batman y Spiderman ya habían protagonizado antes grandes éxitos de taquilla, pero su reencarnación en celuloide promete una nueva dosis de diversión para niños y adultos. La secuela por la que estaban aguardando los espectadores de medio mundo tras el celebrado filme “The Dark Knight”, retoma la historia del filántropo Bruce Wayne en su lucha para la salvar Gotham City. El director Christopher Nolan ha hecho esta trilogía más oscura

que las anteriores adaptaciones de Batman, pero para los aficionados ya es suficiente reclamo el simple poder ver a Christian Bale en el papel del legendario héroe. En esta ocasión Bale tiene como compañera a la actriz Anne Hathaway, que encarna al personaje de Gatubela. También Spiderman se reactualiza, con un nuevo Peter Parker (interpretado por Andrew Garfield), y una nueva Gwen Stacey (Emma Stone). La trama en esta entrega de Spiderman es similar a la de anteriores películas, aunque cuenta con un malvado que el público no conoce. En cualquier caso, el universo del personaje de Parker luce muy distinto de aquel que recreaban las películas que, a comienzos de 2000, protagonizó Toby McGuire.

Sábado 21 de Julio R: DO PO

IA AUSPIC

30 Forest St. Medford, MA

TICKETS

(617)

532-0067

El Evento Latinodel Año @ Fenway Park Domingo 19de Agosto

.00 » ¡compre sus tickets hoy! Sólo $10

porpersona

Latino Family Festival 2012

elmundoboston.com


20

B

O

S

T

O

Clasificados

N

Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

Classified

REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION ADVERTISEMENT FOR BIDS The Weymouth Housing Authority, the Awarding Authority, invites sealed from qualified Plumbing Contractors for the replacement of 3 to 5 gallon toilets with low flow models at multiple sites in Weymouth MA in accordance with the documents prepared by the Housing Authority.

Wollaston Manor

Escuche por

1600 AM

91 Clay Street * Quincy, MA 02170 A senior/disabled/handicapped community O BR units = $1027/mo • 1 BR units = $1101/mo

All Utilities included

The Project consists of: Replacement of existing toilets with low flow models comfort height at three sites. Sixty two (62) wall mount back flash at Pope Towers (Single high rise building), one hundred sixty eight (168) floor mount low flow between 10” and 12” rough at (Joseph Crehan Housing for the Elderly – 15 two story buildings). The work is estimated to cost $ 43,200.00 Bids are subject to M.G.L. c. 149 §44A-J & to minimum wage rates as required by M.G.L. c.149 § §26 to 27H inclusive.

Call Sandy Miller, Property Manager

General bids shall be accompanied by a bid deposit that is no less than five (5%) of the greatest possible bid amount (considering all alternates), and made payable to the Weymouth Housing Authority. Bid Forms and Contract Documents will be available for pick-up at Weymouth Housing Authority, 402 Essex St., Weymouth MA 02188. There is a bid set deposit of $25.00 payable to the Awarding Authority, Deposits must be a certified or cashier’s check. This deposit will be refunded upon return of the set(s) in good condition within thirty days of receipt of general bids. Otherwise the deposit shall be the property of the Awarding Authority. The three development buildings will be available for inspection between 9:00 A.M. and 11:00 A.M. on Wednesday, July 25, 2012. The Location for these inspections will begin at 402 Essex Street, Weymouth MA 02188. For an appointment call Ed Boyle, Maintenance Supervisor at 781-389-4999.

No. 5678

Drivers: Getting Home is Easier.

Chromed out trucks w/APU’s. Chromed out NEW PAY PACKAGE! 90% Drop & Hook. CDL-A, 6mos Exp. 888-406-9046

Clasificados Clasifieds 617-522-5060 x229

Call NOW!

Watch Factory Lofts

Trabajos disponibles para tomar ordenes en compañia local de comida de mariscos. Se provee transportación, pero se requiere identificación apropiada para poder conducir investigación personal de candidatos. Contactar a “Advantage Labor Solutions” en la 515 Saratoga Street en East Boston. Se debe aplicar en persona entre las horas de 9am-2pm, lunes a viernes. (617) 567-4400.

Watch Factory Lofts

Affordable Housing Lottery Waltham, MA

Vivienda por Lotería a su Alcance Waltham, MA

www.WalthamWatchFactory.com www.princetonproperties.com

www.WalthamWatchFactory.com www.princetonproperties.com

10 New Affordable Apartments

10 Nuevos Apartamentos a su Alcance

1BRs @ $1,156/mo 2BRs @ $1,269/mo Rent does not include any utilities

Una comunidad 100% libre del humo de cigarrillo, un Gimnasio en el sitio, las Mascotas son bienvenidas (se aplican restricciones sobre crianza de animales), Lavadora y Secadora en cada apartamento, a media milla de la Estación del MBTA de Waltham, acceso a a zonas de caminatas y para bicicletas en el Charles River, cerca a Moody Street donde hay muchos restaurantes y opciones de entretenimiento.

100% Smoke Free community, Fitness Center of site, Pets welcome (breed restrictions apply), Washer/Dryer in each apartment, half a mile from Waltham MBTA Station, Access to Charles River walking and bike paths, nearby Moody Street’s many dining and entertainment options The Maximum Income Limits for Households are as follows: 1 Person - $45,500 2 Person - $52,000 3 Person - $58,500 4 Person - $65,000 A Public Info Session will be held on August 7th, 2012 at 6:00 pm at 119 School Street in the Waltham Government Building Auditorium

1 DOR. @ $,1,156/mens. 2 DOR. @ $1,269/mens. Las rentas no incluyen ninguna utilidad. El histórico Watch Factory, localizado cerca al Charles River en Waltham, Massachusetts, está siendo adaptado en una vibrante mezcla de oficinas, residencias, y locales de venta al por menor con las amenidades que ofrece la orilla del río. Hay 96 apartamentos que se están desarrollando en la segunda fase del proyecto. 10 de esos apartamentos están reservados para personas y familias que califiquen para este programa de vivienda a su alcance.

The historic Watch Factory, located along the Charles River in Waltham, Massachusetts, is being adapted into a vibrant mix of office, residential and retail use with riverfront amenities. There are 96 apartments being development in the second phase of the project. 10 of these apartments are reserved for individuals and families who qualify for this affordable housing program.

Program Restrictions Apply

¡Participe en nuestros concursos en vivo!

General Bids will be received until Thursday, August 2, 2012 @10:00 A.M. and publicly opened, forthwith. All Bids should be sent to: Weymouth Housing Authority, 402 Essex St., Weymouth MA 02188 and received no later than the date & time specified above.

888-691-4310

Cada sábado de 7pm a 8pm

Los Límites de Máximo Ingreso por Persona son como siguen: 1 Persona - $ 45,500 2 Personas - $52,000 3 Personas- $58,500 4 Personas - $65,000

Una reunión de Información Pública tendrá lugar el 7 de Agosto, 2012, a las 6:00 pm. en el 119 School Street en el Waltham Government Building Auditorium

Completed Applications and Required Income Documentation must be received, not postmarked, by 2 pm on September 20th, 2012

Las Solicitudes llenadas y la Documentación Requerida sobre el Ingreso, deben recibirse, no marcadas por la Oficina Postal, hasta las 2 pm. del 20 de Septiembre, 2012

The Lottery for eligible households will be held on October 2nd at 6 pm.

La Lotería para las personas elegibles se llevará a cabo el 2 de Octubre a las 6pm.

For Lottery Information and Applications go to www.s-e-b.com/lottery or call (617) 782-6900x5 and leave a message. Applications and Information also available at the Waltham Public Library on 735 Main St (M-Th 9-9, Fri-Sat 9-5, Sun 1-5)

Para información sobre la Lotería y las Solicitudes dirígase a www.s-e-b.com/lottery ó llame al (617) 782-6900 X 5, y deje un mensaje. Las Solicitudes e Información están disponibles en la Waltham Public Library, 735 Main St. (Lun.Juev. 9-9, Viern-Sáb. 9-5, Dom. 1-5)


Classified

Clasificados

B

O

S

T

O

N

21

Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION MAINTENANCE MECHANIC AIDE 40 HOURS PER WEEK

Talento. Put it to work for you!

Incumbent will perform a variety of unskilled and semiskilled maintenance and repair tasks on buildings, apartments, grounds and light equipment. Some experience in plumbing, electricity, carpentry and painting desirable. Applications will be accepted until Thursday, August 2, 2012. Medway Housing Authority 600 Mahan Circle Medway, MA 02053 508-533-2434

New York Life Insurance Company is looking for a few good English-Spanish bilingual professionals who are ready to put their people and business skills to work while starting their own practice in the insurance and financial industry. Think about it! You could: Start your own business practice with minimal capital investment.

AN EQUAL OPPORTUNITY EMPLOYER

Receive top-notch training to help you lead a successful business.

HOUSING INSPECTOR

Set your own pace and income earning potential, plus enjoy generous benefits.

The Salem Housing Authority, an Equal Opportunity/Affirmative Action Employer, is seeking a self-motivated, responsible individual to perform required housing inspections. Duties include scheduling, and performing inspections ensuring compliance with government standards. Must have ability to work independently, possess excellent communication and computer skills; understand, interpret and implement complex government regulations. Experience in property inspection, building maintenance and construction is necessary. Valid driver’s license is required. Full time position at $19.25 per hour (35 hours) with an excellent benefits package.

Help provide financial protection to families and business owners in your community. Work with a solid industry leader, in business since 1845

The opportunities to succeed are huge. Call me today to schedule a meeting and learn more about this opportunity.

Interested applicants must obtain an employment application from the Salem Housing Authority and submit it with a resume no later than 3:00 p.m. on Monday, July 30, 2011 to:

Patricia Sanchez-Reyes Patricia Sanchez-Reyes

New York LifeNew Insurance Company York Life Insurance Company Market Management Associate Senior MarketSenior Management Associate 781-398-8627 781-398-8627patricia.sanchez-reyes@newyorklife.com patricia_sanchez-reyes@newyorklife.com

Carol A. MacGown, Executive Director Salem Housing Authority 27 Charter Street, Salem, MA 01970

“Un pedacito de Cuba en Jamaica Plain”. Nos especializamos en Servicios de Catering para Eventos y Banquetes

Hacemos Delivery

¡La Esquina del Sabor!

416 Centre Street | Jamaica Plain | MA 02130

617.524.6464

3 días de diversión saliendo de Miami con parada en las Bahamas...

¡El Crucero de los Solteros! Agosto 617.288.0077

24 - 27 www.KingsofTours.com 2012

Desde

$395 por persona


22

B

O

S

T

O

Clasificados

N

Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

Classified

REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION INVITATION TO BID

The Massachusetts Water Resources Authority is seeking bids for the following:

BID NO.

DESCRIPTION

Purchase of One (1) Rooftop Air Handling 08/01/12 Unit, 13,800cfm, Trane, McQuay, Carrier (or Equal)

DATE

10:30 a.m.

*WRA-3503

Purchase of (36) SEW Euro-Drive complete Varimont with Heligear, #RX87D46BDV160M4 (or Equal)

08/01/12

11:00 a.m.

*WRA-3504

Purchase of Two (2) Explosion Proof 08/01/12 Rotary Screw Compressors, Sullivan Palatek (or Equal)

11:30 a.m.

*WRA-3505

Purchase of One (1) Remote Radiator Assembly (Replacement for Modine Model #1A14117, or Equal)

08/03/12

11:00 a.m.

*WRA-3506

Purchase of (200) Longitudinal 08/03/12 Fiberglass Flights for Primary Clarifier, Siemens/Envirex, Allied Locke, Hitachi Maxco (or Equal)

11:30 a.m.

*WRA-3500

Supply and Deliver Pre-fabricated Concrete 08/06/12 Buildings for the Bellevue Storage Tanks and Arlington Covered Reservoir

3:00 p.m.

*WRA-3501

EldeTlaropTicaalirdsme o

Escuche el programa de más entretenimiento total

1330am - WRCA

3pm » Lunes a Viernes

Con sus animadores Alcibiades Cassó (El Wuatusy de la radio) y Angel González (El Mismo Negro).

Para participar en el aire: (617) 868-1330 Para publicidad:

(617) 347-3308 • (617) 938-4529

MASSACHUSETTS BAY TRANSPORTATION AUTHORITY

TIME

Sealed bids will be received at the offices of the Massachusetts Water Resources Authority, Charlestown Navy Yard, Document Distribution Office, 100 First Avenue, First Floor, Boston, Massachusetts 02129, up to the time and date listed above at which time they will be publicly opened and read. *Bid Documents are available on the Comm-PASS website (www.comm-pass.com)

TRANSPORTATION BUILDING 10 PARK PLAZA • BOSTON, MASSACHUSETTS 02116-3975

NOTICE TO BIDDERS

Sealed bids for MBTA Contract No. E22CN01, HARVARD STREET AND MEDFORD STREET RAILROAD BRIDGE RECONSTRUCTION AND 21 WATER STREET DEMOLITION, CITIES OF MEDFORD, SOMERVILLE AND CAMBRIDGE, MASSACHUSETTS, (CLASS 1, GENERAL TRANSIT CONSTRUCTION - $9,000,000.00 and CLASS 4A – BRIDGES - STEEL SUPERSTRUCTURE - $3,000,000.00, TOTAL PROJECT VALUE - $15,298,655.00), will be received by the Director of Contract Administration at the Contract Administration Office, 6th Floor, Room 6720, Transportation Building, 10 Park Plaza, Boston, Massachusetts, 02116-3975, until two o'clock (2:00 p.m.) on August 21, 2012. Immediately thereafter, in a designated room, the Bids will be opened and read publicly. Work consists of • The reconstruction and widening of the Harvard Street Railroad Bridge (New Hampshire Line), retaining wall/noise barrier construction, track relocation, ancillary utility and roadway improvements in Medford, Massachusetts • The widening of the Medford Street Railroad Bridge (Fitchburg Line) in Somerville, Massachusett • The demolition of the MBTA-owned tire facility building at 21 Water Street, Cambridge, Massachusetts. The Contract is subject to financial assistance through the Massachusetts Department of Transportation via an Intergovernmental Service Agreement. The Authority is working to secure 50% of the total estimated project cost from the Federal Transit Administration’s New Starts discretionary transit funding program. Each prospective bidder proposing to bid on this project must be prequalified in accordance with the Authority's "Procedures Governing Classification and Rating of Prospective Bidders." Copies may be obtained from the Contract Administration Office at the above address. Requests for prequalification for this Project will not be accepted by the Authority after the tenth (10th) day preceding the date set for the opening of bids. Prequalified bidders may obtain from the Contract Administration Office a "Request for Bid Form" which must be properly filled out and submitted for approval. Please re fer to Section 1.12 “Competency of Bidder” of Section 00200 Instructions to Bidders for additional requirements. Bidding documents may be obtained from the Contract Administration Office at the address above from 8:30 a.m. to 4:00 p.m., beginning on July 18, 2012, Monday through Friday, at no charge. Copies of the Bidding Documents will be available in electronic format (CD). Contract Specifications and Drawings shall be available in portable data file (.pdf) format. If requested, Bidding documents will be shipped for a fee of $25.00, made payable by check to MBTA. For overnight mail service, a completed mailing label, with an approved carrier account number (i.e. Federal Express), must be included. All bidding documents requested by check will be shipped via U.S. Postal Service. NONE OF THESE CHARGES ARE REFUNDABLE. Bidders attention is directed to Appendix 1, Notice of Requirement for Affirmative Action to Insure Equal Employment Opportunity; and to Appendix 2, Supplemental Equal Employment Opportunity, Anti-Discrimination, and Affirmative Action Program in the specifications. In addition, pursuant to the requirements of Appendix 3, Disadvantaged Business Enterprise (DBE) Participation Provision, Bidders must submit an assurance with their Bids that they will make sufficient and reasonable efforts to meet the stated DBE goal of 16 percent. Bidders will affirmatively ensure that in regard to any contract entered into pursuant to this solicitation, minority and female construction contractors will be afforded full opportunity to submit Bids and will not be discriminated against on the grounds of race, color, religion, sex, age, or national origin in consideration for an award. Bidders will be required to comply with Federal Equal Employment Opportunity Regulations and the President's Executive Order No. 11246 and any amendments or supplements thereto. Bidders will also be required to comply with the Governor’s Executive Order No. 481, prohibiting the use of undocumented workers on State Contracts and any amendments and supplements thereto. Authorization for the Bidders to view the site of the work on the MBTA's property shall be obtained from the Project Manager, Jeffrey A. Sarin, P.E., 500 Arborway, Jamaica Plain, MA, 02130, (617) 222-3079. The Authority will conduct an inspection tour of the site on Thursday, July 26, 2012. Bidders are requested to be present in front of the MBTA Tire Facility, 21 Water Street, Cambridge, Massachusetts, at 9:00 a.m. to participate in the tour. Bidders are advised that they should have representation at this tour as no extra visits are planned. A prebid conference will be held on Thursday, July 26, 2012 at 2:00 p.m. at the GLX Project Office, 155 Federal Street, Suite 304; Boston, MA 02110, (617) 426-9570. Any request for interpretation of the Plans and Specifications should be submitted in writing at the same time. Bidders will be required to certify as part of their bids that they are able to furnish labor that can work in harmony with all other elements of labor employed or to be employed on the work. This Contract is subject to Federal wage and hourly laws and minimum State wage rates as well as all other applicable labor laws. Bidders are advised that the "Buy America" provisions of the Surface Transportation Assistance Act of 1982 (Pub. L-97-424) as amended, apply to any Contract, procurement or agreement which results from this solicitation. Bid Guaranty shall consist of a bid deposit in the amount of five (5) percent of the value of the bid, in the form of a bid bond, cash, certified check, treasurer's or cashier's check. The successful Bidder shall be required to furnish a Performance Bond and a Labor and Materials Payment Bond each for the full amount of the Contract price. The Authority reserves the right to reject any or all Bids, to waive informalities, to advertise for new Bids or proceed to do the work otherwise, as may be deemed to be in the best interests of the Authority. This information may be viewed at the MBTA website: http://www.mbta.com/business_center/bidding_solicitations/current_solicitations/ MASSACHUSETTS BAY TRANSPORTATION AUTHORITY Date: July 16, 2012

By: Richard A. Davey Secretary and Chief Executive Officer of MassDOT

Jonathan R. Davis Acting General Manager of the MBTA & Rail & Transit Administrator of MassDOT

Seguimos expandiendo nuestra programación hacia los más altos niveles de audiencia!

“El Programa de la Comunidad” EncuentroLatinoTVShow

Más cerca de ti

encuentrolatino

Ahora:

SÁBADOS

5:00pm Repetición:

LUNES 4:00pm • • • •

Comcast Boston » 757 DirecTV » 434 Dish Network » 844 COX » 332

www.EncuentroLatinoTV.com SABADOS 5PM » Televisión Dominicana 24 HORAS » Comcast OnDemand (Get Local/Latino) & www.encuentrolatinotv.com VIERNES 6PM » Mas TV – Canal 26 Repetición: Lunes: 4PM & Miércoles 10AM


Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

B

O

S

T

O

N

stival

El Mundo Latino Family Fe Tus talentos profesionales serán reconocidos y valorados solo si tú comienzas por sentirte orgulloso de lo que haces. Exige lo que te mereces, capricornio. Tú puedes ser un líder excelente, dirigir por buen camino a muchos. No prolongues más lo que no funciona. Venus sigue resaltando tus encantos y tu personalidad. Esta influencia te ayudará a convencer por el momento a los demás de tus planes inmediatos y tus deseos. Piensa dos veces las cosas antes de actuar para que no des margen a penosos errores. Necesitas lograr el balance entre tu lado emocional y lo racional. Toma un paso a la vez. Ataca cada proyecto sin miedo, con determinación y seguridad. Aumenta tu fe y llena tu mente de energía positiva y lograrás lo que tanto has soñado. Busca la forma de darle la vuelta, sigue trabajando, lucha por lo que quieres. El perder velocidad y darte por vencido no es para ti. Es momento de recordar que Dios está en todo cambio. El querer, es poder. Si quieres triunfar, prepárate. Si has sabido aprender de todo lo que te ha ocurrido hasta ahora, podrás usar esta sabiduría a tu favor. Estarás muy persuasivo y convincente. Aplicando un poco de paciencia en tu vida lograrás imposibles. La duda sobre un asunto profesional te llevará a buscar la orientación de los expertos. Te llegan noticias y sorpresas inesperadas. Habla con la verdad a la persona amada. Hay cosas que tienen que estar bien claras en esa relación para que la misma prospere. Estando Mercurio retrógrado en tu cuarta casa, la de la familia y el hogar, tendrás que ser muy paciente y flexible por algunas semanas. La comunicación se hace difícil y para evitar un ambiente cargado y tenso, tendrás que poner de tu parte. No te lances a actividades riesgosas sin antes estudiar bien la situación. La pasión y el deseo del momento pueden no darte los resultados que esperas. Tus ideas son grandes, pero no dejes que te alejen de la realidad. Cuando las personas que te rodean te saquen de tu centro de paz, retírate, medita hasta que logres nuevamente estar en armonía. Los confrontamientos y las discusiones por asuntos de política o dinero no te llevarán a ningún lado. Escuchando aprenderás más. Hay mucho de aventura y quizás un viaje que te impactará y cambiará tu forma de ver la vida. Personas fascinantes y muy interesantes se presentarán ante ti y podrás aprender mucho de ellas. El cambio se impone. Termina lo que empezaste, lo que has dejado a un lado. Repara alguna relación que se ha apagado o distanciado, esto puede que te esté afectando aun cuando no lo quieras aceptar. Pon orden en tu vida, para que no pierdas el control. Buscas inventar, crear y divertirte. Mucho cuidado con utilizar toda esta inventiva para manipular o hacer bromas. Algunos pueden malinterpretar tus intenciones. Una relación puede convertirse en un campo de batalla en la lucha por el poder.

¡Si usted no cree en Dios, por favor no me visite!

HERMANO SANTA CRUZ E INDIO CURARE EXPERTO EN UNION DE PAREJAS Regreso, dominio y amarre del ser amado o deseado, en tres días garantizados, y usted paga mi trabajo cuando vea los resultados.

Sin engaños, sin falsas promesas Domino todas las magias; e incluso la magia roja suprema, la más fuerte, poderosa, rápida y efectiva para regresar, unir, amarrar, o alejar a la persona que quieras, no importa la distancia o lo difícil que sea. También funciona en parejas del mismo sexo……… Destruyo de raíz toda clase de brujerías, mal de ojo, enfermedades extrañas que nadie ha podido curar. Le muestro la cara de la persona que le hizo el mal.

Para consultas, llamadas previas.

¿Tu pareja ha cambiado? ¿Todo le molesta y evita tus caricias o relaciones? ¿Ves que tu hogar se está destruyendo y no puedes hacer nada para evitarlo? ¿Te desprecia, te rechaza, te humilla, te es infiel o se ha alejado sin saber por qué? Ven y con mis secretos, haré que regrese en pocas horas rendido a tus pies, con el orgullo por el suelo y lágrimas en los ojos pidiendo perdón para siempre. Visítame con fe y confianza que nunca te defraudaré.

¡Cuidado, no se deje engañar! No envíes dinero para ninguna clase de trabajo espiritual. Los trabajos espirituales no funcionan a distancia. Es necesario que el interesado asista personalmente o por medio de un familiar o un allegado.

East Boston, MA (617) 970-5702 • Pawtucket, RI (401) 419-1989

Tickets Giveaways

@Malaya’s , MA 01840 2 newbury st, Lawrence -0101 725 8) VP CALL (97 FOR TABLES RS

NIghtlife

23


24

Nightlife

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

N

Tickets Giveaways

Rosa Soto

Last Sunday Night: Joining forces to give tickets away to the Latino Family Festival were El Mundo Newspaper and Metro PCS. A special shout-out goes to promoters Heriberto and George Mortaii, Chris Moreta from White Gold Music and DJ Bonilla, who was a good sport about pressing “play” all night! (Inside joke). Next stop for the El Mundo Crew: Underbar this Friday night. See you there!

Latin Fridays

t c i r t s i D @

ht! ig N y a id r F t s e t t o H ’s n o t Bos A 02111 LN ST. BOSTON M

CO .9496 DISTRICT 180 LIN TEXT/CALL 617.285 D REDUCED LIST

jrvega.com promotions • info@ ca lo da /vi m .co ok www.facebo

AN FOR TABLES RSVP

l a iv t s e F y il m a F o in t El Mundo La

s y a d n u S r u o t e D

e c i r p a C @

oston, MA B • t e e r t S t n o 275 Trem 80 CALL (617) 292-00

LES RSVP FOR info or TAB

GRACIAS: Special thanks to promoter JR Vega who made it all happen for the El Mundo crew, led by Amy DeBona last Friday night @ District’s. We’ll be back on Friday July 27th. See you then!


Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

B

O

S

T

O

Nightlife

N

Tickets Giveaways

25

Saturday Fiesta 2

o l l i t s a C @

, MA Everett y Street alexjr.com dj w. ww 355 Ferr • 76 -94 7-834 om/djalexjr • 61

info: facebook.c

Happy Birthday, Cristina Sosa!

Tery Medina

Regresamos a Castillo Night Club el Sábado 4 de Agosto... ¡Allá nos vemos!

Muchas Gracias Alex...

E

l periódico El Mundo extiende unos agradecimientos muy profundos para uno de nuestros hijos, Alex Zelaya, promoter de las noches éxitosas en Castillo’s Night Club en Everett. Como siempre, Alex Jr coordinó otra maravillosa promoción para el Festival Latino de El Mundo el próximo 19 de agosto en Fenway Park. Junto a su primo - DJ Jeffrey - los muchachos hicieron un excelente trabajo. Tocaron la música de los artistas (La India, Los Hermanos Rosario y Crazy Design y Carlito’s way El Teke Teke) y demostraron su profesionalismo. Good luck guys and see you when we come back to Castillo’s on Saturday, August 4th!

El Evento Latinodel Año @ Fenway Park Domingo 19de Agosto

.00 » ¡compre sus tickets hoy! Sólo $10

porpersona

Latino Family Festival 2012

elmundoboston.com


26

Eventos

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

N

Las Felices Reinas del Festival Puertorriqueño De izquierda a derecha, Jaynice Lorenzo, Reina de la categoría infantil, Jeniffer Mariel Ruiz, Reina del Festival 2012 y Ginelie M. Iraola, Reina de la categoría juvenil. (En nuestra próxima edición tendremos más fotos del Festival Puertorriqueño).

CI TY OF M AYOR TH OM AS M . M EN IN O |

BO ST ON

! o g e u f en

! e t n e i l Ca

n o l o C e i l l i W t 30, 6 – 9 PM s u g u A , y a d s r u Th H a ll P la z a B o s t o n C it y

pr es en te d by

e date to change th City needed n this summer. ly 21, but the Ju sto r Bo fo in led rm du rfo could pe inally sche ncert was orig ranged his schedule so he Note: This co iously rear ac gr lon Co . and Mr

In partnership with

For more INFORMATION CALL (617) 635-3911 OR VISIT www.cityofboston.gov/SUMMER


Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

B

O

S

T

O

N

Publicidad

3171 Washington Street Jamaica Plain, MA 02130 ➤➤ Coco’s Bar and Lounge

Una nueva opción, ofreciendo cócteles, vinos y bocadillos ligeros

Coco’s Bar and Lounge, ofrecerá a los residentes y visitantes de Jamaica Plain un ambiente tropical agradable donde nuestra clientela pueden relajarse y disfrutar de una gran selección de cócteles, vinos y bocadillos ligeros con un servicio de atención al cliente.

C

oco celebrará su gran apertura este fin de semana, el sábado 21 de julio de 2012. Coco’s Lounge and Bar ofrecerá una alternativa a los bares existentes en el vecindario. Coco, que ha sido recientemente renovado en un espacio de 1800 pies cuadrados, será el sitio preferido de los residentes y visitantes de Jamaica Plain.

Además de la hermosa decoración, este lugar cuenta con plasmas de 50-60 pulgadas y con un área privada VIP para los eventos privados de nuestra clientela. Coco estará abierto de lunes a sábados de 4pm-1am y los domingos de 12pm a 1am. En Coco’s Bar and Lounge nos esforzaremos para ser recordados por nuestro excelente servicio y por un ambiente que puede ser disfrutado una y otra vez… Coco’s estará ofreciendo bocadillos ligeros gratuitamente de 7pm-8pm este sábado, 21 de julio de 2012 para celebrar nuestra gran apertura. ¡Venga y celebre con nosotros la gran apertura de Coco’s Bar and Lounge! Estamos localizados en el 3171 Washington Street, Jamaica Plain, MA 02130

27


28

Deportes

B

O

S

T

O

N

Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

➤➤ Voleibol en la playa de Revere

Llega Playero Tour 2012

P

CREST LIQUORS Mattapan, Ma

BARCELO AREJO 1.75 ltr JACK DANIELS 1.75 ltr SMIRNOFF 80 1.75 ltr CIROC VODKA (Pure, Coconut, Berry, Peach)

Where?

“Lowest Prices In Boston”

$17.99 $37.99 $19.99 1.75 ltr $54.99 750 ml $31.99

$29.99 JOHNNIE WALKER RED 1.75 ltr $29.99 CROWN ROYAL 1.75 ltr $49.99 SOUTHERN COMFORT 1.75 ltr $26.99 HENNESSY VS 1.75 ltr $59.99 HENNESSY VSOP 750 ml $44.99 HENNESSY BLACK 750 ml $39.99 NUVO (Original) 750 ml $19.99 GRAND MARNIER 1.75 ltr $59.99 750 ml $29.99 BELVEDERE (Pure, Blk Ras, Cit.) 1.75 ltr $49.99 750 ml $24.99 CHIVAS REGAL 750 ml $25.99 COUVOISIER 1.75 ltr $53.99 REMY VSOP 1.75 ltr $69.99 750 ml $34.99 BACARDI (light/dark) 1.75 ltr $22.99 DEWARS 1.75 ltr $32.99 THREE OLIVES (All Flavors) 1.75 ltr $19.99 BAILEYS 1.75 ltr

or cuarto año consecutivo las playas compartir por medio del campeonato”. de Revere se preparán para recibir Aseguró Janet Molina organizadora del una vez más a los equipos que evento. participarán en el tornamento de volleyball El tornamento iniciará desde las 11 de de playa que se llevará a cabo el próximo la mañana y contará con la participación de sabado 21 de julio. más de 20 equipos provenientes de Nueva La idea de este tornamento surgió york, Rhode Islan y New Hampshire. luego de que años atrás En el evento se entregará el cancelaran uno de los premio “Anthony Galluccio MVP”, torneos locales en Boston a manos del ex Senador Estatal donde Janet Morla y Jose Anthony Galluccio y el equipo Sábado 21 de julio Bobadilla participaban ganador será premiado con De 11 am - 8 pm como jugadores. Así que 1.500 dólares. ch Bea ere Rev juntos se dieron la tarea de ción rma info El campeonato, durante Para más crear este evento que busca playerotour@gmail.com el medio tiempo, contará con unir a la comunidad a través o comununíquese con un desfile de modas de la Janet Morla 617-938-1697 del deporte. nueva colección de verano “La idea de nosotros KMswimwear y la participación fue tratar de implementar o hacer algo de los percursionistas Stalin Drums y diferente durante el verano, donde la Rio Live, y el Dj Jr. Vega. El tornamento familia, junto con la comunidad y los clausurará su día en un after party en el comerciantes tuvieran la oportunidad de restaurante Antonia’s.

$44.99 REMY VS 1.75 ltr $49.99 PATRON SILVER 1.75 ltr $79.99 PATRON SILVER 750 ml $39.99 375 ml $19.99 HEINEKEN (24 pack) 12 oz. Btl + Dep. $21.99 TANQUERAY 1.75 ltr $31.99 BOMBAY SAPPHIRE 1.75 ltr $34.99 JOSE CUERVO GOLD & SILVER 1.75 ltr $29.99 HPNOTIQ 750 ml $19.99 SEAGRAMS GIN 1.75 ltr $17.99 GREY GOOSE 1.75 ltr $49.99 750 ml $25.99 SMIRNOFF FLAVORS 1.75 ltr $19.99 CORONA (24 pack) 12 oz. Btl + Dep. $22.99 SALIGNAC COGNAC 1.75 ltr $28.99 HENNESSY XO 750 ml $169.99 JOHNNIE WALKER BLUE 750 ml $199.99 (Free personal engraving of bottle - see store mgr. for details)

REMY 1738 750 ml

JOHNNIE WALKER GOLD 750 ml

$79.99

CHIVAS REGAL 18YR 750 ml

$65.99 $17.99 $24.99

PINNACLE VODKA 1.75 ltr GUINNESS (24 pack) 12 oz. Btl + Dep.

VISA & MASTERCARD Accepted

CREST LIQUORS | 645 Cummins HGWY, Mattapan, MA | 617-298-4161

Not responsible for misprints & Sale price can change at any time. www.crestliquors.com


Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

B

O

S

T

O

Deportes

N

Las próximas tres series podrían ser cruciales para los Medias Rojas

29

Los Medias Rojas, quienes llegaron a mitad de temporada con 43 partidos ganados y 43 perdidos, han mostrado un mejor rendimiento en lo que va de segunda mitad de campaña. Por Diego Ettedgui

E

l regreso del lanzador abridor Clay Buchholz, el jardinero central Jacoby Ellsbury y el jardinero izquierdo Carl Crawford han beneficiado y dado más solidez al equipo de Boston. Y ahora es cuando la van a necesitar. Los Medias Rojas tendrán tres series importantísimas, primeramente contra sus contendientes directos en la tabla del este los Azulejos de Toronto en casa, después se enfrentaran a los campeones de la liga americana los Rancheros de Texas fuera de casa, y por último se medirán al primer lugar de su división los Yanquis de Nueva York en el Yankee Stadium, donde buscarán revancha.

VS - Azulejos de Toronto del 20 al 22 de Julio

Esta temporada Boston tiene un record de cinco encuentros ganados y cuatro perdidos contra los Azulejos. El exmanager de picheo de los Red Sox John Farrell, ha cambiado positivamente la cultura ganadora del equipo de Toronto y con el

poder ofensivo de los latinos José Bautista, Edwin Encarnación y Yunel Escobar, este es un equipo que es capaz de llegar muy lejos si entra en un buen momento. El equipo de Boston deberá aprovechar su localidad y el apoyo de sus fanáticos.

VS - Rancheros de Texas del 23 al 25 de Julio

Este equipo vecino del país de México se ha convertido en la mayor amenaza de la conferencia del este, llegando a la Serie Mundial en los últimos dos años. Texas posee muchas armas defensivas y ofensivas en su alineación, siendo el ex-tercera base dominicano de Boston, Adrián Beltré una de las más sobresalientes. Y el hecho de que han desaprovechado sus dos últimas oportunidades en la Serie Mundial del 2010 y 2011 para reclamar la supremacía total de las grandes ligas, convierte a los Rancheros en uno de los equipos más peligrosos de enfrentar por el hambre que tienen de ganarlo todo hasta el final. Su record en esta campaña 2012 contra los

Medias Rojas es de dos juegos ganados y cero perdidos, ambos en Fenway Park.

VS - Yanquis de Nueva York del 30 de Julio al 1 de Agosto

La historia entre los Medias Rojas y Yanquis habla por sí sola. Tantos juegos importantes disputados entre estos dos

grandes del beisbol han creado una de las rivalidades más famosas de los Estados Unidos y del mundo. Sin embargo, últimamente Nueva York ha sido mucho más dominante que Boston, pero ya es hora de que esta situación cambie. Hace sólo unas semanas atrás los Yanquis vinieron a Fenway Park, en donde

salieron victoriosos en tres de los cuatro juegos disputados. Los Medias Rojas ya han recuperado a algunos de los lesionados durante esa última serie contra los bombarderos, de manera que buscaran revancha fuera de casa. En lo que va de temporada Boston le ha ganado una vez a Nueva York y perdido cinco.

Kevin Youkilis es bien recibido en fenway Kevin Youkilis fue ovacionado por 38,334 espectadores (capacidad máxima del Fenway Park). En la pizarra principal se mostró un video con imágenes memorables sobre la carrera de Youkilis con los Medias Rojas, y un mensaje de gratitud para él por sus años de arduo trabajo y dedicación para con el equipo de Boston. Indudablemente, el ahora tercera base de los Medias Blancas fue el mejor jugador del partido de anoche, yéndose de 4-3 con dos dobles y un sencillo, a pesar de la derrota de Chicago.

Sunday, August 19th

Family Fun! Latino Family Festival 2012

Brought to you by


30

Deportes

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

N

Valentine’s Movie: A Hit! The Bobby Valentine produced documentary “Pelotero: Ballplayer” playing at Brookline’s Coolidge Corner Theater By J.J. Morgan

Retorno de Ellsbury y Crawford ofrece esperanza a Boston Por Omar Cabrera

P

oco a poco las piezas principales de los Red Sox se van recuperando de sus lesiones y era justo lo que los doctores le habían recetado a la novena de Boston para el inicio de la segunda mitad de la temporada. Después de sufrir una luxación en el hombro derecho que lo mantuvo fuera de acción por tres meses (desde el pasado 13 de abril), Jacoby Ellsbury regresó a la alineación de Boston el viernes por la noche en Tampa Bay donde conecto un sencillo en cinco turnos al bate en la victoria de 3-1 sobre los Rays. Ellsbury mostró no estar al cien por ciento en la caja de bateo donde se ponchó dos veces y bateó para una doble matanza. Pero es algo que tiene sin cuidado al timonel de los Red Sox, Bobby Valentine quien sabe que con ver acción en unos juegos más y con su dedicación el talentoso jardinero central estará de regreso a la forma que lo convirtió en uno de los candidatos al Jugador Mas Valioso de la Liga Americana la temporada pasada luego de batear para un promedio de .321 con 32 cuadrangulares, 46 dobletes, 105 carreras impulsadas y 39 bases robadas. Su mejoría no tardó mucho tiempo, el sábado Ellsbury se fue 4 de 2 en la derrota de 5-3 a manos de los Rays y el domingo en una lluvia de batazos por parte de los Medias Rojas, el jardinero conectó 3 imparables y anotó una carrera, contribuyendo para que la novena de Boston remontará

una desventaja de tres carreras en la primera entrada y terminará quedándose con el triunfo y la serie, dos juegos a uno sobre sus rivales divisionales. Este fue el primer partido desde el 13 de abril que tres piezas tan claves como Ellsbury, Adrian González y David Ortiz pudieron estar juntos en la misma alineación. “Se siente muy bien estar de vuelta en la alineación. He trabajado duro para estar de regreso. Definitivamente entusiasmado, tenemos una gran oportunidad. Aún faltan muchos juegos por jugar y tenemos muchos tremendos jugadores en este equipo. Estamos muy entusiasmados con la oportunidad que se nos presenta”, dijo Ellsbury el fin de semana tras su regreso al equipo. Pero las buenas noticias no terminaron ahí, el lunes luego de completar su rehabilitación en Pawtucket, Carl Crawford quien no había jugado toda la temporada debido a un esguince en su codo izquierdo, se unió a sus compañeros el lunes en Fenway Park donde conectó en su primer turno al bate de la campaña, obtuvo un pase por bolas y anotó dos carreras. Se espera que el jardinero izquierdo de los $142 millones logre finalmente contribuir a la novena local siempre y cuando este lo suficiente saludable ya que también se ha hablado que podría necesitar cirugía en el codo al culminar la temporada. También estaremos pendiente de cómo C.C. lidia con la presión y expectativas que serán puestas en sus hombros luego de la mediocre campaña que tuvo en su primer año con los Red Sox.

From just half of the little island of Hispaniola come some of the most fabulous baseball players to ever walk the earth,” said Red Sox manager Bobby Valentine in his introductory remarks at a preview last Wednesday, July 11, of the new movie “Pelotero: Ballplayer.” Now playing at Brookline’s Coolidge Corner Theater, the provocative flick, which Valentine produced, has drawn condemnation from Major League Baseball for its depiction of the scouting and signing process of players in the Dominican Republic. The documentary follows the quest for success of two talented teenage players, Miguel Sano and Jean Carlos Batista, as they struggle to secure lucrative

contracts with a pro team. With visions of visas, spacious mansions, swimming pools and supersized SUV’s, Sano and Batista battle on and off the field for stardom and their propia piece of the American dream. Their ambition to flee the island’s desperate poverty is cast against an unflattering portrait of MLB in which the organization is characterized as a money-filled monopoly that is even compared to the mafia. Against a background of bachata and merengue ripiao, the mostly Spanish and English subtitled film, which is narrated

by John Leguizamo, compellingly tells the aspiring players’ stories with pathos, suspense and even humor. “The gringos may have invented baseball but we play it better,” says one of the players’ coaches. “All of the players in “Pelotero: Ballplayer “ were only 15 or 16 years of age,” Valentine told the audience. “Imagine what you or your children were doing then.” “Ballplayer: Pelotero” is now playing at the Coolidge Corner Theater, 290 Harvard Avenue. For showtimes, call 617.734.2500 or visit www.coolidge.org/

“When I was a kid I remember Jim Rice being the first million dollar ballplayer. Now, it’s become the norm.” “I think about how the loyalty in baseball has diminished. Players like Carl Yastrzemski and Rice were true ballplayers. They were loyal and stayed with the team. Now it’s just a money game.”

profession. They train and train and train for years to perfect their technique.”

What Did You Think? Jackie Lopez “The movie was great!” said J-Lo Dos. “I didn’t realize, I don’t want to say shady, but how it is that they pick the players and how much money is involved. “They’re only kids,” she said of the film two main characters. “But they grow up fast. They can stand on their own two feet.”

Jonathan Rodriguez “I’m a huge baseball fan,” said Rodriguez, who grew up in Allston and remembered walking to Fenway Park and buying a $5 seat in the bleachers “I don’t see it as exploitation. I see it as business. Baseball is a billion dollar corporation. They’re trying to get the most out of their buck.”

Luis Valentin “I think that the movie showed reality,” said Valentin in Spanish. “The same things happen with players in Colombia, Venezuela and other countries when they sign with the major leagues. There is an economic necessity in poor countries like that because there are few opportunities.” “The movie didn’t change my opinion about baseball. The players have their abilities just like musicians. The baseball players are like artists in their

Diego Ettedgui “I’m from Venezuela,” said Ettedgui. “Things like that happen there, too. We witnessed a different angle. I think that some players are getting too greedy. They’re not playing from their passion. They’re playing for the money.” “I think this may be coming from their families. They’re poor. They want to get their families out of there and get better lives. They want to buy a house for their mom, a car or get out of the neighborhood. But you shouldn’t get greedy at the age of 15 or 16. It’s not only about the money. It’s about the opportunity.” “Soccer is my main thing. I remember when I was a kid. I would have played for $50. I would have played for free.”

negocios de Lynnway Mart - Para su anuncio comunicarse con Franklin Dunker: 617-888-7186

Cubano Salvadoreño

pro Image - estudio fotográfico

al mejor precio!

Para anunciarse en este periódico

¡Compramos oro y plata

Saludamos en el Día de Independencia ¡Visítenos o llámenos hoy mismo!

José y Yodiy (propietarios)

Lynnwaymart • 810 Lynnway • Lynn, MA • 617-671-7082

810 Lynnway Mart • Lynn, MA 01905 • 617.888.7186 o para servicios de fotografía, llame ahora hoy a Franklin Dunker


Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012

B

O

S

T

O

Deportes

N

31

➤➤ Documental“Pelotero”

¡Un Palo! “Es increíble que de una isla que alberga alrededor de diez millones de personas y es compartida con Haití, salga aproximadamente el 20% de los beisbolistas que actualmente juegan en las grandes ligas”, dijo Bobby Valentine al presentar la película. Por Diego Ettedgui

E

l filme Ballplayer: Pelotero es extremadamente informativo y revelador. Las historias de Jean Carlos Batista y Miguel Ángel Sanó exhibidas en la película nos relatan la realidad del sueño de muchos jóvenes en la Republica Dominicana, donde no solamente se aprecia la situación de pobreza en la cual viven estos muchachos, sino también la mentalidad con la que crecen muchos de ellos. Al principio de la película, Jean Carlos Batista nos cuenta que apenas a los diez años fue cuando él escucho la fecha 2 de Julio y entendió la importancia de la misma. Yo hasta el día que vi la película no tenía ni idea de que cada año ese día es cuando los peloteros dominicanos de 16 años de edad pueden firmar su contrato millonario con los equipos de la MLB. La mala experiencia protagonizada por Miguel Ángel Sanó, quien en el momento era el prospecto número uno del país, nos demuestra lo importante que es tener ayuda familiar y a un agente experimentado que conozca todos los reglamentos de la ley y actué en beneficio absoluto

de su cliente, porque como se aprecia en el filme, hay “buscadores” (scouts) de mucho poder, quienes usan todas sus influencias y trucos sucios del negocio para hacerse con los servicios de los prospectos más valiosos. El factor interés por parte de los scouts, agentes y jóvenes peloteros en la película es muy fuerte. Desgraciadamente, algunos optan por tomar acciones ilegitimas, las cuales son cuidadosamente investigados hasta por la MLB, y regularmente descubiertas, lo que genera desilusiones y desenlaces desafortunados para los interesados. Sin duda, estos prospectos son puestos bajo mucha presión, ya que con tan poca edad tienen que tomar decisiones importantes acerca de su futuro. Muchos de ellos se ponen la meta de firmar un contrato multimillonario con un equipo profesional de la MLB con la ilusión de brindarles una vida mejor a sus familias. En mi opinión, lo más interesante de la película es la manera en la que estos muchachos han evolucionado a la hora de evaluar CONTRATOS OFRECIDOS vs. TALENTO Y POTENCIAL PERSONAL. En ocasiones, una pequeña cantidad de ellos hasta rechaza contratos millonarios al tener la seguridad de que pueden conseguir aún una mejor oferta. Personalmente, yo recuerdo que de niño siempre hice deportes, simplemente, por la diversión del mismo. Y aquí es donde la película traza la línea que diferencia a los peloteros que realmente juegan por el amor al deporte y los que lo hacen por el dinero.

Posiciones [Este » Liga Americana] Team NY Yankees Baltimore Boston Tampa Bay Toronto

W 55 46 46 46 45

*Partidos jugados hasta el 16 de Julio, 2012

L 34 43 44 44 45

PCT .618 .517 .511 .511 .500

GB 9.0 9.5 9.5 10.5

Derrota inesperada para los Revs Por Omar Cabrera

E

ntrando a la jornada númer o 20 de la temporada, el Revolución llegaba con los ánimos revividos luego de una racha de cinco partidos sin perder y siete juegos en fila en casa sin conocer la derrota pero por eso se juegan los partidos en la cancha y no en papel, o con comentarios y predicciones. Los Revs recibían al Toronto FC, el sotanero de la Conferencia del Este y mismo equipo con el cual había empatado a dos goles a finales de junio en el BMO Field. Solo bastaron seis minutos para que el panorama le cambiará a los Revs. Tras un choque con un jugador de Toronto, el defensa central Stephen McCarthy sufrió una contusión, forzando al técnico Jay Heaps a insertar al también lesionado Shalrie Joseph mucho más temprano de lo anticipado. Momento que los visitantes aprovecharon

dos minutos más tarde cuando la defensa Revolucionaria aún se mostraba confundida y desorganizada por la salida de McCarthy, una jugada entre Reggie Lambe y Danny Koevermans culminó con un gol del novato mexicano Luis Silva que venció al arquero Bobby Shuttleworth. De ese punto en adelante, el Revolución dominó la posesión del balón, un 64 por ciento en la primera mitad para ser exactos. En el tiempo complementario los cambios de Heaps tuvieron impacto desde un principio cuando el técnico sustituyó a Blake Brettschneider por el nuevo delantero hondureño Jerry Bengtson. En un segundo tiempo muy emocionante los Revs tuvieron 15 tiros al marco y crearon varias oportunidades de gol pero el tanto ecualizador nunca llegó y el equipo canadiense

(4-11-4, 16 pts.) se quedó con su segundo triunfo en fila mientras que la escuadra de Nueva Inglaterra (6-8-4, 22 pts.) cayó por primera vez en seis partidos. El equipo rojo no solo logró vencer por primera vez en su historia al Revolución en Gillette Stadium, sino que le entregó la victoria a su nuevo técnico Paul Mariner quien visitaba Foxborough por primera ocasión tras seis años como asistente del ex técnico Steve Nicol. No era el resultado que los Revs esperaban ante el equipo que se encuentra en último lugar en la tabla de posiciones de la Conferencia, especialmente previo a embarcar en una difícil gira de tres juegos que arranca este miércoles (8pm) por Canadá con su primera visita al estadio Saputo para un enfrentamiento ante el equipo expansión Montreal Impact.

REGRESA EL FUTBOL

INTERNACIONAL EN UN DOBLETE

OLIMPIA

VS A C 4:30 PM

MILAN

SABADO 4 DE AGOSTO G I L L E T T E S TA D I U M

NEW ENGLAND REVOLUTION vs.

SPORTING KANSAS CITY 7:30 PM

BOLETOS DESDE $35

LLAME AHORA 1-877-GET-REVS 877-GET-REVS REVOLUTIONSOCCER.NET


32

Publicidad

B

O

S

T

O

N

Boston, MA • Semana del 19 al 25 de Julio, 2012


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.