El Mundo Newspaper: No. 2080 - 08/09/12

Page 1

Mi Perú

Suplemento especial N

e

w

s

p

a

p

e

r

Auspiciado por El Mundo Newspaper y COPEA

Pags. 13 - 20 Jue

vie

88º/72º

81º/70º

76º/71º

83º/65º

sab

B

O

S

T

O

N

dom

25¢

Edición No. 2080 | Semana del 9 al 15 de Agosto, 2012 | 408 S. Huntington Ave., Boston, MA 02130 | www.elmundoboston.com

Belleza

Eventos

➤➤ Dominicanos inician celebraciones

Llega Miss Belleza Latina Boston

Crisamar Martínez, la felíz Reina Anacaona 2012.

Centroamericanos dan ejemplo de unidad

:::::::::::: Pág. 12

:::::::::::: Pág. 9

East Boston

Comunidad

“Dreamers” solicitarían a partir del 15 de agosto :::::::::::: Pág. 10

¡Viva Quisqueya!

East Boston se vistió de salvadoreño :::::::::::: Pág. 22

Chelsea

Rechazan fondos de la Iglesia Católica :::::::::::: Pág. 8

:::::::::::: Págs. 24 y 25

Entrevista

De JP a un juzgado federal en Washington :::::::::::: Pág. 7

19deAgosto@FenwayPark Latino Family Festival 2012

Sólo*

$10 *

.00 porpersona

TICKETS ONLINE:

elmundoboston.com

La India

Los Hermanos

Rosario

Brought to you by

Crazy Design & Carlitos Wey

“El Teke-Teke”


2

Massachusetts

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 9 al 12 de Agosto, 2012

N

¿Sabía usted...? Por Carlos Quintero editor@elmundoboston.com

“La Vida Empieza a los 40” Hace años escuchamos esa frase que se refería a las damas cuarentonas. Realmente, El Mundo Newspaper tiene una vida por delante, además de su nutrido historial para la minoría más creciente y de mayor empuje en Massachusetts. Un periódico que llega a esa edad tiene mucho que contar. Recordamos cuando Alberto Vasallo Jr., el padre, inició el proyecto en Cambridge en 1972, y tuvimos el honor y el gusto de escribir los primeros artículos y editoriales, titulares de primera página, horóscopos y noticias sobre el recién nacido Festival Puertorriqueño y eventos relevantes de la comunidad cubana. La historia de la inmigración hispana está ligada a El Mundo…y viceversa. En estas cuatro décadas, la familia Vasallo ha cumplido una meritoria tarea con una comunidad diversa, en crecimiento diario. No es fácil sostener económicamente el esfuerzo de una publicación, cada vez más costosa y competida. La decisión, entrega y visión futurista de Alberto Vasallo, quien ve la vida “En Blanco y Negro” como dice Albertico, han sido el puntal para sostener un ideal de gran empuje para esta población. La paciencia, organización y serenidad de Flor María, así como la energía y actualización académica de Albertico, logran que el periódico marche armónicamente con la época actual. Si los grandes y tradicionales diarios de los Estados Unidos han reportado dificultades, El Mundo no es ajeno a la situación, pero su orden administrativo y las estrategias de Mercadeo mantienen arriba el proyecto. Al cumplir estos 40 años, El Mundo se ha convertido en escuela para muchos escritores, fuente laboral para centenares de familias, manantial de lectura para los amantes del idioma y soporte para causas nobles. Somos parte del grupo de trabajo, pero también lo miramos desde afuera. Nuestro recorrido por otros medios ha permitido analizar imparcialmente el desarrollo de esta empresa de comunicaciones, generadora de eventos y promotora de prosperidad. El Mundo pertenece a la historia de Massachusetts. ¡Feliz Aniversario! Carlos Quintero puede ser escuchado a las 12:30m de Lunes a viernes a través de WUNR 1600AM y los sábados a la 1:30pm

Las abuelas son científicas. La vida les ha entregado tantos conocimientos, que impresionan a sus nietos cuando los cuentan. Les hemos escuchado estos datos: • Una botella de vidrio para refresco puede usarse hasta 100 veces antes de ser reciclada, por eso prefiera los envases de vidrio a los de plástico o, en todo caso, elija envases retornables. Con esta sencilla acción contribuirá a la disminución de basura. • La producción de ciertos alimentos, tal como se da hoy en día, es una de las principales causas de muchos problemas ambientales en el mundo. Entre otras cosas, por el uso excesivo e inadecuado de plaguicidas y fertilizantes químicos. • Para mantener sus agujas siempre afiladas

puede guardarlas clavadas en una fibra de acero. • Los cascarones de huevo pueden utilizarse como fertilizante: quiébrelos y extiéndalos sobre la tierra, alrededor de sus plantas de ornato o del jardín. También sirven para alejar caracoles y babosas. • Si tiene pecera en su casa, cada vez que le cambie el agua, vacíela sobre sus macetas, ya que es rica en desechos orgánicos y es un buen fertilizante para sus plantas. • Para renovar un suéter que se ha ensanchado en los puños y la cintura, sumerja por un momento en agua caliente las áreas “estiradas” y aplíqueles luego aire caliente con la secadora de pelo por unos minutos y deje secar; así encogerán de nuevo a su tamaño original.

chiste

de la semana...

• Sabía usted que con 100 gramos de pescado, tipo charales secos, que se coman íntegramente, incluyendo el esqueleto, queda cubierto el requerimiento diario de un adulto en cuanto a proteínas y calcio. El pescado en general alarga la vida.

• Según una investigación realizada por un grupo de científicos de la Universidad de Óregon, el tamaño del cerebro influye en la memoria . • El deterioro mental y la pérdida de la memoria tienen relación directa con el volumen del cerebro y más concretamente con el del hipocampo. Decía la abuela que si el cerebro es más grande, también tendrá buena memoria. Recuérdele a la abuela que escriba toda esa sabiduría para que nunca la olvide.

Una joven llegó a la prisión a visitar a su marido que acababa de ser sentenciado a 40 años. Apenas entra a la sala de visitas lo abraza y exclama con lágrimas en los ojos: - ¡Ay Tito! ¡40 años, Tito! Y el esposo le responde: - Bueno, mi amor, ¡qué se va a hacer! - ¡Ay, Tito! Hablé con el juez que tiene tu sentencia... - ¿Y qué te dijo? - Me dijo que por cada vez que lo hiciera con él te iba a rebajar un año de cárcel... - ¿¡Quéeee!? Pero qué desgraciado ese cabrón abusador. ¿Y qué le contestaste? - ¡Ay, Tito! ¡EMPACA Y VÁMONOS! ---====--Había una vez un hombre tan, pero tan tacaño, que un día fue a un bar a tomarse un trago, el muchacho del bar le sirvió el trago y de repente aparece una mosca. El hombre muy preocupado porque la mosca podía caer a su vaso, da unos manotazos, y justo le pega a la pobre mosca la que cae en el vaso, entonces, el hombre la toma de sus dos alitas y le dice: ¡Escupe lo que tragaste, escupe lo que tragaste!

NOW IS THE TIME! Find the perfect floor plan for you—and get it while you can! There’s never been a better time to enjoy your retirement in a new, beautiful home at Linden Ponds. Our affordable prices and exciting lifestyle make living in this community one of the best decisions you can make for you and your loved ones.

THE ELLICOTT Extra large one bedroom This popular floor plan is perfect for active seniors who want to spend more time living and less time cleaning! The open, airy design easily accommodates both a seating and formal dining area. AVAILABLE WITH BAY WINDOW!

Linen

Bath

W/D

Walk-In Closet

Bedroom 11’10” x 16’10”

Living Area 12’1” x 21’4”

Patio Unit Available

Kitchen 8’7” x 8’1”

DW

Linden Ponds values diversity. We welcome all faiths, races, and ethnicities, and housing opportunities are available for low and moderate income households.

8263515

All Dimensions are approximate - NOT FOR CONSTRUCTION - For Information Only

Call 1-800-538-6714 to schedule your visit today. EricksonLiving.com


Boston, MA • Semana del 9 al 12 de Agosto, 2012

B

O

S

T

O

N

Publicidad

Talento. Put it to work for you! New York Life Insurance Company is looking for a few good English-Spanish bilingual professionals who are ready to put their people and business skills to work while starting their own practice in the insurance and financial industry. Think about it! You could: Start your own business practice with minimal capital investment. Receive top-notch training to help you lead a successful business. Set your own pace and income earning potential, plus enjoy generous benefits. Help provide financial protection to families and business owners in your community. Work with a solid industry leader, in business since 1845

The opportunities to succeed are huge. Call me today to schedule a meeting and learn more about this opportunity.

Patricia Sanchez-Reyes Patricia Sanchez-Reyes Name:

New York Life Insurance Company Title: New York Life Insurance Company Senior Market Management Associate Address Associate Senior Market Management 781-398-8627 781-398-8627 Phone: patricia_sanchez-reyes@newyorklife.com Email: patricia_sanchez-reyes@newyorklife.com

3


4

Locales

B

Lo último en inmigración

Julián Castro

representar a su estado en el Congreso de Washington, ocupando la curul de la senadora Kay Bailey Hutchison. Inmigración ilegal, gran negocio para prisiones privadas. Estados Unidos detiene anualmente unos 400 mil inmigrantes con estatus irregular, lo cual le cuesta al tesoro nacional unos 2,000 millones de dólares. El gran negocio lo hacen las cárceles privadas, controladas en su mayoría por tres empresas. En 2011, casi la mitad de las camas en el sistema de detenciones civiles estaban en centros privados con escasa supervisión federal. Las empresas recibieron fondos de filiales que imparten cuidados médicos y transporte para detenidos por casos de Inmigración. La bonanza financiera sacó de la bancarrota a varias de esas empresas. La privatización no es más barata.

S

T

O

Boston, MA • Semana del 9 al 12 de Agosto, 2012

N

El transporte público suma cifras récord

» Por Carlos Quintero » editor@elmundoboston.com

California abre la puerta para estudiantes extranjeros. Mientras otros estados colocan obstáculos para ingresar a la universidad y cobran hasta el triple por el costo académico, el Centro de Investigación Laboral (NLC) de la Universidad de California en los Angeles, y la Universidad Obrera Nacional (NLC) de Maryland ofrecerán el próximo año cursos por internet para inmigrantes y activistas de los derechos laborales. La Universidad Nacional “Dream” se inspiró en un esfuerzo realizado positivamente en Georgia el año pasado. Serán aceptados unos 35 estudiantes que presenten solicitudes antes del 5 de octubre. ----====---Hispanos destacados. El Partido Demócrata eligió a Julián Castro, de 37 años, alcalde de San Antonio, Texas, para pronunciar el discurso principal en la Convención Nacional el 4 de septiembre, fecha en la cual también hablará la primera dama, Michelle Obama. San Antonio es la séptima ciudad más grande de los Estados Unidos, con un 33% de población inmigrante. Ted Cruz, hijo de una familia cubana, quien fuera Procurador de Justicia de Texas, y el consentido del partido conservador Tea Party, ganó las elecciones primarias para

O

El sistema de transporte público de Massachusetts sumó una histórica cifra de 400 millones de viajes en el año fiscal de 2012. Según ha anunciado la Massachusetts Bay Transit Authority (MBTA), la proporción de viajes diarios se incrementó en un 5.7%. Este récord coincide con la entrada en vigor, el pasado julio, de una polémica subida en las tarifas de los pasajes de bus y tren.

➤➤ Nueva escuela secundaria de Boston

Apuesta por la educación dual en inglés y español La Academia Margarita Muñiz abrirá sus puertas en septiembre en la antigua Escuela Agassiz de Jamaica Plain Por Sergio Sotelo

E

l inglés y el español tendrán igual peso en el currículum de una nueva escuela secundaria que abrirá sus puertas en Jamaica Plain el próximo septiembre. Se trata de una experiencia pionera en Boston, que apuesta por el bilingüismo como una base sólida de valor añadido para “facilitar” el acceso a la universidad de sus alumnos. Bautizado como Academia Margarita Muñiz, el centro Abogada Jenny H. educativo Guirado-Gonzalez recibirá en las remozadas aulas de la antigua Escuela Agassiz a una promoción inicial de 85 alumnos, que se incorporarán exclusivamente al 9no. grado. “Ha generado Con los nuevos cambios en leyes migratorias, muchísimo

Inmigración, Ley Familiar, y Bancarrota

Oficinas Legales de

Jenny H. Guirado, PC

necesitas un abogado que entienda tu situación y luche por tus derechos.

Nuestros servicios legales incluyen inmigración, ley familiar, bienes raíces, bancarrota, testamentos, accidentes de autos, entre otros.

La primera consulta es GRATIS, llámanos para hacer la tuya.

112 South Street

Jamaica Plain, MA 02130 • fax 617-983-0020

617-983-0010

Dania Vázquez, la directora de la Academia Margarita Muñiz de Jamaica Plain

interés”, contó a El Mundo Dania Vázquez, la directora de una institución que en su nombre rinde homenaje a la fallecida pedagoga Margarita Muñiz, una figura con gran ascendente dentro del sistema educativo de Boston. “Muchos padres están buscando algo distinto para sus hijos”, señaló Vázquez para explicar el aluvión de solicitudes que ha recibido este “high school” ubicado en el 20 Child Street. La filosofía detrás de la innovadora Academia Margarita Muñiz responde a lo que algunos especialistas denominan educación de “doble vía”. A través de un currículum repartido en proporciones iguales entre ambos idiomas, el objetivo es que -en el momento de su graduación- los estudiantes demuestren competencias tanto en inglés como español. “No es que los contenidos no sean importantes, que sí lo son”,

explicó Vázquez. “Pero queremos poner un acento especial en la adquisición de las dos lenguas”, agregó la directora. “Nuestra ilusión es que todos los chicos acaben dando el salto a la universidad”, comentó Vázquez, quien se mostró convencida de las bondades de la “educación dual” como una estrategia para formar estudiantes sobresalientes.

Actividades de preparación

Los alumnos admitidos a la Academia Margarita Muñiz participarán, como aperitivo al nuevo curso y durante el mes de agosto, en una serie de actividades preparatorias que tendrán lugar en la Boston University y en el Museum of Fine Arts. Más información: munizacademy.org

El Hubway llega a Cambridge El servicio de alquiler de bicicletas públicas de Boston se extiende a Cambridge. Desde principios de agosto, tres nuevas estaciones del popular Hubway estarán funcionando en Harvard Square y Central Square. Para el final de año, esperan colocar 111 estaciones en diferentes lugares del área metropolitana. Las terminales, las primeras que se instalan fuera de Boston, amplían una red ideada para fomentar el uso de las dos ruedas como un medio de transporte alternativo. Durante esta semana reparten cascos gratuitos para los usuarios del programa.


Boston, MA • Semana del 9 al 12 de Agosto, 2012

B

O

S

T

O

N

Publicidad

5


6

Opinión

Distinguidores editores:

Durante el verano festejamos las fechas de independencia y fiestas patronales de nuestros países, con orgullo y amor patrio. Me enteré que piensan unir la celebración de independencia de los seis países centroamericanos en un solo evento, lo cual encuentro confuso, pues cada país tiene su propia historia e inclinaciones políticas. Centro América es una región rica y de ubicación estratégica, pero cada país tiene unas condiciones únicas. El sentido de independencia puede tener significado diferente en Honduras, El Salvador, Costa Rica, Guatemala, Nicaragua y Panamá. Considero que cada nación debería festejar su día patrio y, además, participar en la fecha que los une a todos. Melanio Reina Everett, MA

----====----

Estimados amigos:

Leí su comentario sobre la violencia en East Boston, donde ustedes se refieren a casos muy antiguos. Además no son hechos repetidos.

Aunque se presentan casos de orden público como en todos los vecindarios, East Boston es el barrio hispano de mayor crecimiento y desarrollo comercial. Uno o dos casos criminales no pueden empañar la imagen de un barrio que es muestra de progreso social.

Esperamos su visita y un reporte de la parte buena. Maximiliano Pantaleón

Orient Heights, East Boston

Founded in 1972, Published by

Caribe Communications, Inc.

Alberto Vasallo, Jr.

President / Managing Editor

Flor M. Vasallo

Founder / Accounting

Alberto Vasallo, III

Vice-President / Editor-in-Chief Carlos Quintero Community Editor

Jay Cosmopoulos

Director of Advertising Sales

Ramón Rivera

Director of Classifieds

Juan Luis Montero

Art Director/Graphic Designer Contributing Reporters

Víctor Canaan Ángel A. Amy Moreno Lázaro Lowinger El Mundo Newspaper is an independent weekly bilingual publication serving the Latino community of Eastern Massachusetts and Worcester. Distribution: El Mundo Newspaper is available at traditional local newsstand outlets. Subscriptions: $70 for one year, first class mail. Send checks with mailing address to: El Mundo 408 S. Huntington Ave, Boston, MA 02130 Advertising: To place an order for display or classified advertising please call

(617) 522-5060

El Mundo Newspaper

408 S Huntington Ave. Boston, MA 02130

Phone: (617) 522-5060 Fax: (617) 524-5886

Classified e-mail: class@elmundoboston.com Display e-mail: arts@elmundoboston.com Editorial e-mail: editor@elmundoboston.com

B

O

S

T

O

N

Boston, MA • Semana del 9 al 12 de Agosto, 2012

EDITORIAL

Dominican Pride!

¡Orgullo Dominicano!

The Dominican Festival of Massachusetts is an annual celebration of a people and a heritage that continues to make major contributions to this nation’s society. It never ceases to amaze how such a small Caribbean country can have such a major impact here in the US. As this year’s festivities in Boston come to a culmination this Sunday at Franklin Park, it seems like an appropriate time to rejoice in the fun and contributions of such an exciting culture. Today, natives of Quisqueya are ever present in the public sphere. Locally, we go as far as joyously saying, that “the heart of our beloved Red Sox is Dominican”. Dominicans are passionate about their baseball, their merengue, and their politics. And we love it! The Dominican Republic is one of a few countries that allows it’s citizens living outside the country to actively participate and vote in their nation’s heated Presidential elections; proof that Dominicans truly get involved even when not at “home.” Perhaps it is connections like those that contribute to the incredible nationalism that Dominicans feel. Dominicans turn their “añoranzas” for their country into an identity all their own. This sense of pride and belonging is not as simple as nationalism. The love for their people and their homeland is present in every Dominican’s blood. El Mundo Newspaper applauds the Dominican Community on its resilience in keeping the Dominican Republic alive in their everyday American lives. We look forward to this year’s Festival, as well as to continue to dance, eat, and enjoy all aspects of Dominican Pride!

El Festival Dominicano de Massachusetts es la celebración anual de una comunidad que continúa haciendo grandes contribuciones en este país. Nunca deja de sorprender cómo un pequeño país del Caribe puede causar tal impacto en los Estados Unidos. Si bien las celebraciones de la comunidad dominicana en Boston culminan este domingo en el Franklin Park, es apropiado estar conscientes de las contribuciones de esta alegre cultura. Hoy, los hijos de Quisqueya están presentes en todas las esferas de la vida pública. Localmente, siempre decimos que “el corazón de los Red Sox es dominicano”. Los dominicanos son apasionados por el béisbol, el merengue y la política. ¡Y eso nos encanta! La República Dominicana es uno de pocos países que permite a sus ciudadanos vivir fuera de sus fronteras y continuar participando de la vida política y votando en las elecciones presidenciales. Prueba de ello es que los dominicanos verdaderamente se involucran en política aún cuando no están en “casa”. Quizás son esas las razones del porqué del nacionalismo tan arraigado que los dominicanos sienten. Los dominicanos convierten la añoranza por su país en un acto de identidad de sí mismos. Ese sentido de orgullo y de pertenencia no es un simple nacionalismo. El amor por su gente y por su tierra está presente en cada dominicano. El Mundo Newspaper aplaude a la comunidad dominicana y su empeño por mantener a la República Dominicana viva en el día a día de sus vidas en Norteamérica. Esperaremos con ansias por el Festival del este año mientras continuamos disfrutando del baile, la comida y de todos los aspectos relacionados con el orgullo dominicano.

» Articulista Invitado

Los Latinos y el Ambiente By Mario Teran

L

a conciencia ambiental de los latinos está creciendo cada día más. De acuerdo con encuestas recientes, los latinos están preocupados sobre el ambiente más ahora que antes. Por ejemplo, una encuesta hecha en el 2010 por el periódico Los Ángeles Times y La Universidad del Sur de California (USC), reportó que el 50% de los latinos se preocupan por el calentamiento global, comparado con el 46% de los asiáticos y el 27% de los blancos. Otra encuesta hecha por el Colegio Estatal de Colorado en enero del 2012 reveló que el 94% de latinos en la región oeste de los Estados Unidos ven “los parques nacionales, bosques, monumentos, y faunas como una parte esencial de la economía estatal.” Hay varias razones para el crecimiento de la conciencia ambiental entre los latinos. Primero, muchos latinos en sus países de origen están acostumbrados a pasar mucho tiempo en la naturaleza y/o en campos. Vivir de la tierra es común en adición a tener animales, y por eso tienen una gran sensibilidad a lo que le pasa al ambiente (aunque ya no tanto por el proceso de la globalización económica). Segundo, con el crecimiento del sector de energías renovables, se presenta una oportunidad

para que más latinos tengan empleo, ya que la actividad de la construcción ha disminuido por la debilidad que existe entre el sector de la vivienda. Pero aun hay una razón más importante: Se trata de la justicia ambiental. De acuerdo con La Política de Justicia Ambiental de la Oficina Ejecutiva de Asuntos Ambientales “la Justicia Ambiental está basada en el principio de que todas las personas tienen el derecho a ser protegidas contra la contaminación ambiental y…ofrece protección equitativa…a todas las personas respecto al desarrollo, implementación y ejecución de las leyes, regulaciones, y políticas ambientales, y la distribución equitativa de beneficios ambientales”. Esta política es necesaria porque históricamente los minoritarios han sido víctimas del abuso ambiental. Enfocándonos ahora en la región de Boston con estadísticas publicadas por el “Metropolitan Area Planning Council (MAPC) [KE2] y su reporte El Estado de La Equidad en Metro Boston[4] vemos que los peligros ambientales se concentran en el centro de la ciudad y en centros regionales urbanos. De acuerdo con el reporte, las diez comunidades más impactadas comparten más del 50% de la carga total ambiental. Las comunidades pobres tienen una probabilidad mucho más alta para ser afectadas por daños

ambientales. Por ejemplo, los 20 municipios más afectados por exposición a sitios contaminados todos tienen un promedio de ingreso de hogar debajo de $60,000, más bajo que el promedio estatal. Peligros ambientales incluyen tóxicos, nocivos, y sitios contaminados que pueden afectar negativamente la salud humana y pueden producir asma, cáncer, enfermedades del corazón, problemas de desarrollo y problemas en el resultado del proceso reproductivo. También viviendo cerca de sitios contaminados pueden bajar los valores de las propiedades, lo cual impacta la base de impuestos y también impacta el desarrollo a uso de terrenos dedicados al

comercio. Vivir cerca de carreteras de alto uso puede causar problemas de asma y respiración. Este problema se ve más en Boston y Chelsea, comunidades que tienen el porcentaje de uso de terreno sensitivo[KE3] (escuelas, centro de cuidado de niños, hospitales). Están entre 500 pies de una carretera. Su porcentaje es el más alto entre las 101 comunidades que estudia el MAPC. Y finalmente los espacios abiertos son más escasos en la ciudad y en centros regionales. Pasando tiempo en espacios verdes se ha comprobado en varios estudios que tiene efectos mentales como calmante, ayuda a avanzar la recuperación en paciente con enfermedades crónicas, se ha visto una conexión entre la incidencia de violencia en vecindarios con alto nivel de crimen y entre prisioneros, y ayuda a niños con el desorden de déficit de atención a controlar su comportamiento. Todo esto impacta tu salud y la salud de tu familia para las generaciones que vienen. Asegúrate que te involucres en temas importantes en tu comunidad, estado y en la nación para contribuir a la justicia ambiental en la comunidad Latina. -----------------------

Más información sobre un mundo nuevo, limpió y sano el próximo fin de semana en el Boston GreenFest 2012 en la alcaldía de Boston. Un evento gratis y para toda la familia con entretenimiento para todos e información sobre nuestro medio ambiente y cómo usted puede ayudar.

(Vea el anuncio en la página 11 de esta edición.)


Boston, MA • Semana del 9 al 12 de Agosto, 2012

B

O

S

T

O

Locales

N

➤➤ Historias ejemplares

Hablando de Salud ...

De Jamaica Plain a un juzgado federal en Washington

» Email: editor@elmundoboston.com

El Ruido Afecta la Memoria y el Aprendizaje

L

Kenia Seoane, una cubana de la ciudad de San Luis, emigró a los EEUU a los 9 años junto a su mamá y sus tres hermanos.

a exposición al ruido fuerte puede afectar la memoria y el aprendizaje, hipótesis divulgada por investigadores del Centro de Estudios Farmacológicos y Botánicos (Cefybo), de la Universidad de Buenos Aires (UBA) en la revista Brain Research. Los científicos basaron estas conclusiones en experimentos con ratas, cuyo sistema nervioso guarda similitud con el de los seres humanos. Cuando estos animales fueron expuestos a un ruido con intensidades de entre 95 y 97 decibeles (dB), superiores a un nivel seguro (70-80 dB), tuvieron dificultades de aprendizaje y de memoria. Llamó la atención de los científicos que las ratas sometidas a un ruido único durante dos horas tuvieron un mayor daño neuronal en el hipocampo- zona asociada con la memoria y el aprendizaje- en comparación con las expuestas a un período corto durante dos semanas. Los animales utilizados en el estudio tenían entre 15 y 30 días

Por Sergio Sotelo

C

uando aún estaba en High School, Kenia Seoane López participó como pasante en un pionero programa que pretendía acercar a los estudiantes de Masachusetts al muchas veces intimidante mundo de la justicia. Fue un intenso verano como miembro de los ‘Judicial Youth Corps’, gracias al cual la joven crecida en Jamaica Plain obtuvo el mayor de los provechos… Una vocación. “Ahí es cuando me dio la gana de ser abogada”, dice Seoane al rememorar aquellas semanas de juegos de rol en los que, junto a sus compañeros, pudo asistir en directo a juicios y audiencias. “Al asomarme a los tribunales entendí la gran diferencia que hace en la vida de la gente el disponer de un buen abogado”, explica. A la vuelta de dos décadas, en un ejemplo de perseverancia y fe en sus posibilidades, esta cubana que emigró a los Estados Unidos a la edad de 9 años está a punto de cumplir lo que –con todo rigor– cabría llamar un sueño. Y es que no es para menos. El próximo 30 de julio, Seoane, graduada por las universidades de Wisconsin y Northeastern, en Boston, asumirá como jueza en la Corte Superior del Distrito de Columbia, en Washington D.C. “Todos en mi familia están muy orgullosos por este logro”, reconoce la magistrada, que con

Kenia Seoane

anterioridad a su nombramiento se desempeñaba como abogada negociante en casos de violencia doméstica en el mismo distrito judicial. “Le debo mucho a mi madre por haberme traído de Cuba”, señala Seoane en unas sentidas palabras de agradecimiento que, además de a su mamá Eloísa, hace extensivas a su papá, José “Cheo”. “Ella me dio la oportunidad de crecer en un país de promesas como los Estados Unidos”. Con humildad, pero también siendo muy consciente de lo excepcional de su trayectoria, a Seoane le gusta creer que su éxito bien podría componer una historia alentadora para toda la comunidad latina local, a la que se siente muy vinculada. “Nací en Cuba y pertenezco a un primera generación de inmigrantes”, dice Seoane, que es originaria –como sus tres hermanos– de la ciudad de San Luis, en la provincia de Santiago. “He visto los problemas que

de vida, lo que equivale a una edad de entre seis y 22 años en los humanos. El mayor daño neuronal entre los animales expuestos por períodos cortos podría explicarse por la plasticidad cerebral ya que en la etapa de desarrollo aún se está formando el sistema nervioso. Aunque este estudio sugiere que el ruido intenso puede afectar a los niños y adolescentes que escuchan música alta con aparatos digitales, aún es demasiado pronto para alarmarse, sostienen los científicos. En su estudio- explicaronemplearon ruido blanco, señal que contiene todas las frecuencias de sonido y que se percibe como un televisor sin sintonía. La música que escuchan los niños posee bajas frecuencias y no se sabe todavía qué es lo que provoca el daño. El próximo paso para los científicos es averiguar el mecanismo molecular por el cual las células del hipocampo resultan afectadas por el ruido.

enfrentan las personas que recién llegan. Y como tantos otros, he sufrido la falta de guías y la conciencia de no saber muy bien cómo hacer realidad lo que uno se propone”. Seoane, madre de un niño de 3 años y miembro de una tradicional y muy respetada familia cubana de Boston, se prepara para asumir sus nuevas responsabilidades en Washington con las ilusiones intactas. Movida por lo que describe como una “vocación de servicio”, sus ambiciones son las mismas que Ofrecemoslasmejorestarifasenboletosaéreosypaquetesdevacacionesparatodaspartesdelmundo. despertaron aquel ya lejano verano en los ‘Judicial Youth Corps’: “Hacer justicia en la mejor forma que 3 noches con 3 noches con 3 noches con boleto, pueda”, dice la desde desde todo incluido boleto y hotel hotel y traslados desde flamante juez.

Los Farmers Markets celebrarán su semana Los 250 mercados de productores agrícolas locales que funcionan en Massachusetts celebrarán entre el 19 y el 25 de agosto la Massachusetts Farmers Market Week. La iniciativa cuenta con el respaldo de la oficina del Gobernador Deval Patrick, que ha destacado el “impacto positivo” que estos emprendimientos agropecuarios tienen en la economía del estado. Más información en www.massfarmersmarkets.org.

7

¡Viaje con nosotros! Excursiones y boletos a todo el mundo... orlando

PUNTA CANA

$849

$653

las vegas

madrid

madrid y paris

$427

3 noches con boleto, hotel y traslados desde

$596

7 noches con boleto, Y hotel

» Tarifas especiales Estudian reconvertir teléfonos públicos en terminales de Wi-Fi Ya funciona en Nueva York un programa piloto . Varios concejales de Boston están estudiando una propuesta para reconvertir cabinas de teléfono públicas –cada vez más en desuso por la popularización de la telefonía celular– en terminales Wi-Fi de acceso gratuito a Internet. La viabilidad y el coste de un proyecto semejante aún no están claros. Hace tres semanas, la ciudad de Nueva York comenzó un proyecto piloto que ha comenzado a dar este servicio reutilizando cabinas públicas.

Guatemala .. .. .. .. .. Costa Rica . . . . . . . . . . Managua .. .. .. .. .. .. San Pedro Sula .. . . . . Santiago, R.D. .. .. .. .. Santo Domingo .. .. .. Mexico .. . . . . . . . . . . . . Bogota .. . . . . . . . . . . . . . El Salvador .. . . . . . . . .

523.00 468.00 635.00 489.00 427.00 385.00 535.00 578.00 638.00

Boletos aéreos de ida y regreso con impuestos incluídos! Tarifas sujetas a cambio sin previo aviso. Ciertas restricciones aplican.

desde

$1,345

miami

$1,825

7nochesconboleto,hotel, DESAYUNOSytraslados desde

Peregrinacion a Tierra Santa (Israel y Egipto)

Del 26 de noviembre al 08 diciembre Inlcluye: • Boleto aereo • Traslados aeropuertohotel-aeropuerto

• Todos los desayunos • Todas las cenas • 6 almuerzos • Cena crucero en el Rio Nilo

$2,700 por persona en hab. Doble

Contamos con planes LAY-AWAY

¡Separe su fecha hoy mismo!

¡Llamenos o visitenos hoy mismo para otros destinos!

234 Essex Street Lawrence, MA 01840

978.794.0026

La misma Nondia que usted conoce... ¡Para servirle siempre!


8

Locales

B

O

S

T

O

N

Boston, MA • Semana del 9 al 12 de Agosto, 2012

Colaborativa de Chelsea rechaza fondos de la Iglesia Católica La entidad devuelve 40.000 dólares ante presiones para que no apoye un “estilo de vida gay” Por Sergio Sotelo

L

a Colaborativa de Chelsea ha devuelto 40.000 dólares a la Conferencia de Obispos Católicos de los Estados Unidos ante las presiones recibidas para que deje de apoyar lo que la jerarquía eclesiástica denuncia como un “estilo de vida gay”. Los fondos rechazados por esta entidad dedicada al trabajo comunitario le habían sido asignados para 2012 a través de la Campaña Católica para el Desarrollo Humano (CCDH), un programa nacional cuyo dinero procede de una colecta anual realizada en las parroquias del país. Desde la dirección de la Colaborativa de Chelsea han aclarado que, aunque su organización no apunta formalmente a la población de lesbianas, gays, bisexuales y personas transgénero (LGTB), sí cuenta entre sus miembros y beneficiarios a

Notas Breves... Fin de Semana Sin Impuestos Con el fin de promover las ventas, el gobierno de Massachusetts dará la oportunidad de que los consumidores compren productos hasta de $2,500 durante el fin de esta semana, sin pagar el impuesto de 6.25%. El beneficio no cubre las ventas al por mayor, ni artículos como teléfonos celulares, botes y automóviles. Será una buena oportunidad para agilizar la economía estatal.

Harvard Analiza Tráfico Humano

El martes 7 de agosto se reunieron profesores e investigadores de la Universidad de Harvard para estudiar el creciente delito de tráfico humano, conectado con la esclavitud sexual. En la Escuela Kennedy de Gobierno hicieron varias propuestas para frenar esos delitos, muy relacionados con la población inmigrante. El Departamento de Estado calcula que cada año se registran unos 14,500 casos en los Estados Unidos, aparte de los que no son denunciados.

Gladys Vega

Padre Edgar Gutiérrez-Duarte

varias voces que participan en la causa por la promoción de los derechos de este colectivo. La decisión fue tomada tras varias conversaciones entre la Colaborativa y la CCDH, en las que las autoridades católicas habrían pedido a sus responsables que no se involucren en asuntos como la eutanasia, la pena de muerte, el aborto o los matrimonios de parejas del mismo sexo. “Siempre hemos cumplido con las restricciones que los fondos tienen, las cuales incluyen el no apoyar esfuerzos que vayan en contra de las enseñanzas católicas”, ha declarado Gladys Vega, Directora Ejecutiva de la

Colaborativa. “Sin embargo, en los últimos meses nos dieron mensajes contradictorios en cuanto al apoyo al estilo de vida gay”. La cantidad devuelta representa el 82% del presupuesto del Comité de Inmigrantes Latinos de Chelsea, una comisión dentro de la Colaborativa que, desde 1998, atiende a las necesidades de los hispanos. “A pesar de que estamos sinceramente agradecidos por el sostén que CCHD nos ha brindado en el pasado, nos hemos dado cuenta que nuestros valores ya no están alineados con los de ellos”, ha dicho en un comunicado la

Lee Staples, miembro del Consejo de la Colaborativa de Chelsea.

Colaborativa, que también ha retirado su solicitud de fondos para 2013. “No podemos, bajo ninguna circunstancia, aceptar fondos que nos obliguen a excluir a miembros de nuestra comunidad, incluído el colectivo LGBT”. Con su decisión, la Colaborativa ya se ha granjeado la simpatía de otras instituciones de Chelsea vinculadas a la obra social. En un acto de prensa convocado el pasado jueves 2 de agosto, el padre Edgar GutiérrezDuarte, de la Iglesia de San Lucas de la misma ciudad, manifestó su respaldo. “Nuestra posición es que hay que ayudar a cualquier ser humano, sin hacer ninguna distinción. También a nosotros nos ha generado controversia mantener este parecer”, aclaró el padre Gutiérrez-Duarte.

La promoción de los derechos de gays y lesbianas los distancia

La Colaborativa de Chelsea es una entidad dedicada al trabajo organizativo comunitario. Su misión es empoderar a los residentes y las organizaciones de Chelsea para fortalecer la salud social, ambiental y económica en la comunidad. Esta tarea se lleva a cabo a través de la organización comunitaria, la asistencia técnica, el desarrollo de programas y la difusión de información. La Campaña Católica para el Desarrollo Humano (CCDH) es un programa nacional de la Conferencia de Obispos Católicos que trabaja para erradicar la pobreza y promover la justicia social. La CCDH distribuye, a nivel nacional, 8 millones dólares entre 250 organizaciones. El dinero proviene de una colecta especial que se realiza en las parroquias católicas de los Estados Unidos.

Radio Atlántica cumple 29 años con Argentina en el corazón Isabel Domeniconi conduce en WUNR un programa dedicado a la cultura del país del tango

Isabel Domenicone

Por Sergio Sotelo

R

adio Atlántica, uno de los programas más veteranos de la emisora WUNR, está de celebración en las primeras semanas de agosto. Durante 29 años, la cálida voz de Isabel Domeniconi ha traído al espectro radial de Boston lo mejor de la música y la cultura de Argentina y Surámerica. Para festejar el aniversario, El Mundo habló con esta queridísima locutora nacida en Radio Atlántica se Mar del Plata y pionera escucha los sábados, mí todos somos de 9.00 a 13.30, en en la producción de hermanos. No la emisora WUNR contenidos en español. importa si venimos (1600AM) Veinte años no del Caribe, de es nada, cantaba el Centroamérica, del mítico Gardel. ¿Y 29? Sur… Todos hablamos la misma Pues 29 tampoco es mucho. lengua: la lengua de Cervantes. Espero cumplir algunos más ¿Celebró su 29avo. haciendo radio y repartiendo aniversario de alguna forma cariño… Al menos 30. especial? Después millares de El sábado 4 de agosto emisiones, ¿no pierde una la escuchamos grabaciones de energía? programas anteriores. Viejas Hacer radio no es desafío emisiones. Fue una manera de ninguno, sino una oportunidad recordar y homenajear a las para acercar a todos los personas que contribuyeron hablantes de español. Para a hacer Radio Atlántica y que,

¿Dón de?

desgraciadamente, ya no están con nosotros. ¿Sigue extrañando Mar del Plata? Aunque he vuelto varias veces de paseo, siempre la extraño. Extraño el buen tiempo, los cafés, cómo se disfruta de la buena vida... No es quiera criticar a los Estados Unidos, pero a veces la gente aquí se preocupa demasiado por trabajar. Siempre anda ocupada y a la carrera. Pero la vida también hay que disfrutarla. ¿Se imagina la vida sin Radio Atlántica?

La radio llena mucho… Es una satisfacción muy grande. Te falta algo si no la haces.

29 años no es nada... “Empecé sin haber tenido antes experiencia como locutora. Estando en Boston, me llamaba la atención lo poco que se hablaba de mi país y de nuestra cultura. Del tango, del folclore suramericano.... Eso fue lo que me empujó a empezar Radio Atlántica. Comencé en la época de la Guerra de Malvinas, en 1982”.


Boston, MA • Semana del 9 al 12 de Agosto, 2012

B

O

S

T

O

Locales

N

9

➤➤ El Cónsul le habla a sus paisanos

Una Centroamérica Unida “No se vale celebrar por separado cuando somos una familia y queremos que todas las comunidades participen”, dice.

➤➤ Centroamericanos dan ejemplo de unidad

Cinco países izarán una sola bandera Por primera vez en la historia salvadoreños, guatemaltecos, nicaranguenses, hondureños y costarricenses celebrarán su independencia juntos izando en el City Hall de Boston la bandera centroamericana. Será el próximo 9 de septiembre. De nuestros servicios [elmundoboston.com]

A

cto histórico. El sueño de unidad de los cinco paises Centroamericanos quedará plamado el próximo 9 de septiembre cuando por primera vez las cinco comunidades se unan para celebrar en un mismo día el nacimiento de las cinco Repúblicas izando en el City Hall de Boston como único símbolo de hermandad la bandera de Centroamérica

que “hemos logrado conseguir porque cuando se declaró la Independencia fuimos una sola nación”, dice María Elena Letona, presidenta de la Alianza Cívico Cultural Centroamericana (ACCCA). “Será un día de fiesta de las cinco naciones centroamericanas que comenzará a las 11:00 de la mañana con el izamiento de la bandera y terminará a las 6:00 de la tarde”, anota Letona. Se estima que en Massachusetts viven unos 150 mil originarios de Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua y Costa Rica que ese día se darán la mano para celebrar juntos su Independencia. Letona expresó que el propósito principal de “nuestra alianza es promover los valores integracionistas de todos los centroamericanos y vamos a celebrar juntos por primera vez nuestra independencia y esto es algo histórico para nosotros”.

C

elebremos juntos. En una entrevista con El Mundo luego del histórico acuerdo que tomaron las cinco comunidades para celebrar juntos la independencia izando la bandera de Centroamérica, el Cónsul salvadoreño en Boston, José Alemán, habla con el corazón. “Hace casi un año hablábamos que la fiesta de Independencia por separado no sabe a familia, no es una fiesta familiar, en el caso de Centroamérica cuando somos cinco naciones no se vale celebrar por separado. Esta vez vamos a tener la oportunidad de celebrar en familia nuestra Independencia el 9 de septiembre y vamos a estar las cinco Repúblicas y queremos que esté toda la comunidad, no solamente centroamericana sino de otros países del mundo”. La idea que tiene la Alianza Centroamericana es mostrar “quienes somos y los compromisos que tenemos para una Centroamérica unidad aquí en Boston, diciendo lo bello que somos, lo trabajador y el futuro que tenemos”. ¿Pero esta celebración no altera en nada la cultura, lo cívico de cada país? Todo lo contrario, yo creo que lo realza a la categoría de que nos ostentamos, nos apoyamos y lo que es de uno es de todos. Eso nos añade y nos hace más abierto a aceptar la cultura de los demás y a celebrarla”.

José Alemán, consul de El Salvador en Boston.

¿Cree usted que con este acto nos acercamos en Boston al sueño del hondureño Francisco Morazán, quien murió queriendo ver una Centroamérica Unida? Eso es lo que hay que decir, las comunidades, las poblaciones están más preparadas que los gobiernos para dar ese salto, oigamos a nuestras comunidades, a nuestros pueblos, ellos tienen la clave de como trabajar juntos. ¿Qué es lo más positivo del nacimiento de esta Alianza? Es una lección para los otros países de América Latina, tenemos que integrarnos, de dos en dos y porque no de cinco en cinco como pasó con la Alianza Centroamericana.

➤➤ Voces centroamericanas

Marta Solis: “Esto significa para nosotros unificación, nosotros los costarricenses vivimos en paz y creemos firmemente en la hermadad, para mi personalmente unirme a esta organización es dar un paso más para lograr la paz, unificación, integridad y respeto. Unificándonos los cinco países fuera de nuestras fronteras es un ejemplo que estamos dando al mundo”. Darling Córdova: “Hemos estado trabajando por años de manera individual y esto nos permite unirnos y tener más fuerza para que nos escuchen. Para mi lo más importante es la unión de las cinco naciones para que la gente no nos vea como la minoría sino como la mayoría de los nuevos bostonianos”.

necesitamos y que juntos podemos hacer cosas grandes”.

Damaris López: “Este hecho representa la oportunidad para hacer oir nuestra voz al unísono, somos una comunidad centroamericana en crecimiento, queremos abrazar esta cultura, pero sin perder nuestras propias raíces culturales. Ahora hemos logrado dar este gran paso de unidad y me siento orgullosa como guatemalteca”. José Hernández: “El nacimiento de la Alianza representa un nuevo intento en la búsqueda de la unidad centroamericana. Nosotros como nicaraguenses estamos inspirados en que estos sueños postergados por tanto tiempo se hagan realidad para que las familias centroamericanas de estos cinco países puedan entender que nos

Alvaro Membreño: “Me siento orgulloso de estar participando en esta Alianza Centroamericana y la verdad es que nosotros en 1821 nacimos juntos como una sola nación y el logro de nosotros va a ser unir a todas las comunidades centroamericanas para formar una sola nación. La unión centroamericana es nuestro objetivo principal”.

¿TIENE USTED UN FAMILIAR ADULTO? • que esta física o mentalmente discapacitado? • que no puede dejarlo solo? • que se siente confuso? • que necesita supervisión constante durante el día? EL CENTRO DE CUIDADOS PARA ADULTOS FUENTE DE VIDA ofrece: • Transportación gratis • Administración medica, cuidado personal y supervisión • Comida calientes (desayuno, almuerzo y merienda) El participante también recibe estímulo físico y cognitivo, por medio de una gran variedad de actividades, que incluyen ejercicio, arte, música, deportes y juego. 130 BRADLEE ST. • HYDE PARK, MA

TEL. (617) 333-0050

617.333.0050 www.fdvboston.com ADULT DAY CARE SERVICES CENTRO DE CUIDADO PARA ADULTOS

Aceptamos MassHealth ¡Llamenos ahora!


10

Locales

B

O

S

T

O

N

Boston, MA • Semana del 9 al 12 de Agosto, 2012

De izquierda a derecha, cuatro de los distinguidos como “Hombres Increíbles”: Marcos Devers, Basilio Incarnación, Pastor Ronny R. Sánchez, y Rafael E. Castillo.

Dreaming big: Jessica López, una joven estudiante de origen colombiano que tiene el “American Dream”

➤➤ “Dreamers” puedensolicitar a partir de agosto 15

Reconocimiento a ocho “Hombres Increíbles” Por Natalia Aponte

Estudiantes sueñan D ahora con la residencia Los “Dreamers” tendrán que pagar $465 para que les den permiso de trabajo. Estudiantes podrán beneficiarse de mandato presidencial llenando una solicitud que estará disponible a partir del 15 de agosto.

U

n sueño hecho realidad. Miles de estudiantes ya están celebrando, saltando en un pie, la alegría los invade. Al fin van a poder regularizar su situación migratoria aunque sea por dos años renovables. El Caso de Jessica López, una joven estudiante indocumentada de origen colombiano, es solo una muestra. “Estoy feliz con la decisión y creo que el costo de $465 para que nos den permiso de trabajo es razonable”, dice Jessica, quien se la pasó en el festival salvadoreño de East Boston distribuyendo folletos con los requisitos que va a pedir Inmigración para beneficiarse del proceso de Acción Diferida o suspensión de deportación para los niños y jóvenes que ingresaron al país antes de cumplir los 16 años. “Ya tengo el dinero, a mi me dieron una beca de 700 dólares y lo voy a usar para pagar al Servicio de Ciudadanía e Inmigración, yo no tengo récord criminal y no voy a necesitar un abogado o un notario público”, anota Jessica que tiene 19 años de edad y forma parte del Movimiento

Inmigrante Estudiantil (SIM, por sus siglas en inglés) que está realizando diversos foros para orientar a la comunidad inmigrante del mandato presidencial de suspender las deportaciones a jóvenes estudiantes que reúnan ciertos requisitos. El Servicio de Inmigración ya anunció una serie de medidas para la implementación de la nueva política de suspender por dos años las deportaciones de algunos jóvenes inmigrantes que fueron traidos a los Estados Unidos de manera ilegal. Pero los “Dreamers” tendrán que esperar unos días más. El formulario para beneficiarse del mandato presidencial no estará disponible sino hasta el 15 de agosto para evitar posibles fraudes. “Lo más importante ahora es reunir todos los documentos posibles para demostrar que entraron al país antes de cumplir los 16 años y que están aquí por los últimos 5 años”, indica Jessica, quien en los próximos días estará en el Consulado salvadoreño hablándole a los jóvenes y diciéndoles que no se dejen estafar por algunas personas inescrupulosas. El trámite, según el director de USCIS Alejandro Mayorka, podría demorar meses, pero el proceso se puede monitorear en la página web de su agencia. Para más detalles sobre los foros visite el sitio web www.simforus.com. (mt).

ABOGADOS INMIGRATORIOS Con 30 años de experiencia legal representando clientes en casos inmigratorios

Consejo legal en su idioma

Abogados bilingües especializados en casos inmigratorios

Nuestros abogados están de su lado

O’Neil & Hauser P.C. 71 Summer St. • 5th Floor Boston, MA 02110 (Downtown Crossing al lado de Macy’s)

617.426.8100

lhauser@oneilhauser.com • www.oneilhauser.com

Trabajamos en:

• Aplicaciones: ACCION REFERIDA PARA DREAMers • Deportación y entrevistas • Peticiones de familiares • Peticiones de empleadores • Residencia de inversionista (EB-5) • Asilo • Ciudadanía • Adopción • Fianzas • Apelaciones inmigratorias • Denuncia de crimen y fraude • Visa de negocio y estudiante

La Primera Consulta Siempre es GRATIS! Plan de pagos disponible

ebido a su esfuerzo, influencia y dedicación dentro de la comunidad hispana, ocho hombres fueron homenajeados como “Hombres Increíbles” 2012 por la organización LULAC Evolución Boston. Marcelino Andújar y el Rev. Roberto Miranda (de Massachusetts), Adrian Ventura (New Bedford), Marcos Devers (Lawrence), Basilio Incarnación (Lynn), Pastor Ronny R. Sánchez (Springfield), Rafael E. Castillo (East Boston), y el Ing. L. Rafael Reif (Cambridge), fueron los homenajeados como “Hombres Increíbles” 2012 en una ceremonia que se llevó a cabo el pasado 27 de julio, donde se les reconoció su lucha diaria y compromiso con la sociedad.

“Es un privilegio continuar reconociendo esos hombres que sin importar el tipo de trabajo se sensibilizan ante la comunidad haciendo la diferencia y a la vez sirviendo como ejemplo para la sociedad y las futuras generaciones”, aseguró la presidenta de LULAC Evolución Boston, Patria Sánchez. La celebración que lleva reconociendo a estos hombres por tercer año consecutivo contó con la participación de Tony Barros y Juan López, quienes fueron homenajeados como “Hombres Increíbles” 2011, entre otros. LULAC Evolución Boston es una organización que busca orientar a la comunidad a través de programas educativos que buscan generar conciencia.

➤➤ Franklin Dunker recibe especial reconocimiento de los organizadores del Desfile Dominicano en Patterson, NJ

Reconocido activista y fotógrafo local honrado en New Jersey Por Juanluis Montero

H

onor a quien honor merece. Conocido por su presencia en los eventos de nuestra comunidad, Franklin Dunker recibe un gran lauro fuera de la ciudad a la cual ha dedicado más de 40 años de servicio. El Desfile Dominicano de New Yersey, celebra su edición número 23 con una dedicación a la provincia San Pedro de Macorís, ciudad natal del honrado fotógrafo. En una carta oficial firmada por los organizadores del desfile, se invita a Franklin Dunker a recibir un reconocimiento como Invitado de Honor, y cita: “La junta de directores se enaltece y enorgullece de rendirle este homenaje después de ponderar todos los grandes logros que hacen de usted (Dunker) un embajador de buena voluntad de nuestra comunidad dominicana y latina en los Estados Unidos”. Dicho reconocimiento será entregado el jueves 6 de septiembre, Franklin Dunker en la Cena de Gala del desfile. “Para mi es un gran honor, y agradezco a la directiva del con el desfile y festival. Desfile Dominicano de New Se extiende una invitación Jersey por esta significativa Desfile Dominicano a los petromacorisanos de New Jersey 2012 invitación”, señaló Dunker. residentes de Massachusetts : bre tiem 6 de sep Franklin Dunker fue a asistir a este evento. Si Cena de gala también invitado a ser parte desea unirse al grupo, llame 9 de septiembre: de las personalidades que al 617-888-7186. Desfile y Festival cortarán la cinta que dará Para más información inicio al Desfile Dominicano sobre las actividades y calendario 2012 que comenzó sus celebraciones el del desfile, visite la página www. 5 de agosto con la selección de la reina desfiledominicanonj.com o llame a teléfono y culminará el domingo 9 de septiembre 973-345-2326.

¿Dón de?


Boston, MA • Semana del 9 al 12 de Agosto, 2012

B

O

S

T

O

N

Publicidad

11


12

Eventos

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 9 al 12 de Agosto, 2012

N

Llega Miss Belleza Latina Boston De izquierda a derecha: Yosibel Valdez/ Miss BLB Venezuela; Maxwellanny Ferreira/ Miss BLB Brasil; Carla Reyes/ Miss BLB El Salvador; Dorismar Ruiz Brea/ Miss BLB Miss BLB Puerto Rico; Anabel Gutiérrez/ Miss BLB México; Karla Rojo/ Miss BLB Colombia; Taina Pimentel/ Miss BLB R. Dominicana; Nayline Carrion/ Miss BLB Puerto Rico; Terry Medina/ Miss BLB Honduras; Ariana Vialet/ Miss BLB R. Dominicana; Elizabeth Reyes/ Miss BLB El Salvador. Por Carla Guardon

T

odo el sabor y belleza llega con el segundo concurso anual de Miss Belleza Latina Boston, coordinado por Manuel Sorto. Nueve países latinos serán representados por 14 bellas candidatas quienes competirán en las categorías de traje de baño, gala y fantasía. La primera reina de Miss Belleza

Latina Boston, Laurem Payano, llegó a participar en Univision Nuestra Belleza Latina. Según Sorto, Director y Productor del evento, quiere llevar este concurso a “otro nivel”. LATV, programa de televisión, estará emitiendo un Reality Show todos los sábados a las 12 pm a partir del 11 de agosto sobre el proceso

¿Dón de?

que enfrentan las Créditos: candidatas durante Maquillaje y El Reality Show: el concurso. Asesor de Imagen: Sábados a las 12pm por Chuma’s Model 27.2 Digital, 299 y 724 Las concursantes . Comcast y 477 Verizon Fios Academy & Beauty estarán participando La coronación: Salon (Chuma Y en el Festival 20 de Octubre missbellezalatinaboston.com Jesus); Fotografía: Dominicano este llame al 617-669-5866 Yohansy domingo 12 de Agosto García, Francis y en el Festival Latino Consepcion; Co Productor: del Fenway Park el Domingo 19 Manny Sorto, Director y de Agosto.

Productor General. El Reality de las reinas será emitido los sábados a las 12pm en 27.2 Digital, 299 y 724 Comcast y 477 Verizon Fios. La coronación se llevará a cabo en una gala el 20 de Octubre. Para más información visite www.missbellezalatinaboston. com o llame al 617-669-5866

Sólo$10 *

.00 porpersona

Latino Family Festival 2012

Domingo 19de Agosto

TICKETS ONLINE: elmundoboston.com

¡Un evento para toda la familia!

Info: 617.522.5060

*Tickets limitados de VIP disponibles a $40.00

Presentación musical de:

• La India • Los Hermanos Rosario • El Teke-teke • Y mucho más!...

India

Los Hermanos

Rosario

Crazy Design & Carlitos Wey

“El Teke-Teke”


Mi Perú

Boston, MA • 9 al 15 de Agosto, 2012

« SUPLEMENTO ESPECIAL

13

| INDEPENDENCIA DE PERÚ

Suplemento especial N

e

w

s

p

a

p

e

r

Auspiciado por El Mundo Newspaper y COPEA

Pags. 13 - 20

Homenajeado por la Ciudad

Cónsul le habla a sus paisanos

Boston vibra con el Perú Su majestad la marinera: La plaza del City Hall de Boston fue escenario de la fiesta de la peruanidad que se celebró con ocasión del aniversario patrio del Perú. Teresa Stagnaro, una peruana que lleva el arte en las venas dio un espectáculo vibrante al bailar una de las marineras más representativas de su país con Miguel Bernal.

Inspirados por el amor a su patria

Crucero bailable terminó a lo peruano

Pedro y Patricia Marroquín

En la Bahía de Boston peruanos celebraron sus fiestas patras entre aguas. Hubo de todo, hasta “La Hora Loca” que encendió el Viking Starling. Pollos a la Brasa El Chalán de East Boston batió récord de venta y Cafe Nazca de Chelsea se pasó con su ceviche de cortesía.

La Hora Loca


14

INDEPENDENCIA DE PERÚ | SUPLEMENTO ESPECIAL

Boston, MA • 9 al 15 de Agosto, 2012

»

Amor por el Perú Con cuanta alegría celebramos nuestro aniversario patrio en Boston o en cualquier otra ciudad de los Estados Unidos. Nuestra comunidad ha crecido, los peruanos somos cada vez más en Boston y en otras ciudades de Massachusetts. No hay una cifra exacta, pero se estima que hay unos tres millones de peruanos viviendo en el exterior, la mayoría en los Estados Unidos. En el City Hall de Boston, el punto de encuentro para izar la bandera peruana con motivo de celebrar el 191 aniversario de nuestra Independencia, vi reflejado el amor que sienten mis compatriotas por su patria, por sus raíces, por sus valores culturales. Yo también lo sentí. Allí estaba el grupo folklórico Incas Wasi interpretando temas del Perú profundo y una pareja de peruanos que le sacó chispas al suelo al bailar la marinera, uno de los festejos más representativos de nuestro país. Nos hubiera gustado ver a más peruanos en la plaza principal de Boston, pero por diversas razones muchos de nuestros connacionales no participaron. Carlos Poma, peruano que vive en Boston, lo atribuía al cambio de fecha. “Si lo celebraban el mismo sábado 28 de julio, fecha de nuestra Independencia, y no el viernes 27 otra cosa hubiera sido”, me decía. Con o sin razón el Consulado lo programó así y la comunidad en pleno debió asistir. Allí estuvieron representantes de diferentes organizaciones como COPEA y de la Hermandad del Señor de los Milagros de East Boston. Pero al margen de esta celebración cívico-patriótica hay algo que quiero compartir con ustedes porque el presidente Ollanta Humala en su mensaje a la nación desde el Congreso tuvo líneas para los peruanos que vivimos en el exterior, anunciando la nueva Ley de Retorno que brindaría facilidades para que los connacionales regresen y se reinstalen en el Perú. Una buena noticia porque son muchos los peruanos que quieren retornar a la patria que los vio nacer debido a que están siendo afectados severamente no sólo por la actual crisis económica sino por las cada vez más duras leyes de inmigración. Hay peruanos que ya emprendieron el retorno por voluntad propia y otros forzados por la deportación. Aprueben ya la Ley de Retorno. Máximo Torres (Editor del suplemento especial) maxpress007@hotmail.com

Incas Wasi le pone el sabor folklórico a la celebración.

Peruanos viven su fiesta en City Hall de Boston

E

l folklore por todo lo alto. El grupo folklórico Incas Wasi puso a bailar a los peruanos durante la celebración de su nuevo aniversario patrio en el City Hall de Boston. El acto oficial fue el izamiento de su bandera, pero los peruanos residentes en Boston y en otras ciudades de Massachusetts participaron en diversas actividades musicales y deportivas, así como en presentaciones gastronómicas y culturales. Sergio Espinoza, fundador y productor de Inkas Wasi que quiere decir Casa de los Incas, tuvo una destacada participación difundiendo la música folklórica de su país. Espinoza llegó a los Estados Unidos en el año 2003 y desde

entonces se ha dedicado a promover la cultura peruana. Tiene once grabaciones. En la plaza principal de Boston la gente disfrutó de su música, de sus canciones que hacían recordar a la patria. “Para mi ha sido muy emocionante participar en este acto cívico”, dijo Espinoza,

quien se inició en la música en el año 1974 cuando hizo sus estudios en el Conservatorio Nacional de Música en Lima, Perú. Las celebraciones siguieron el sábado 4 de agosto en la sede de la 3ra Cuadrilla del Señor de los Milagros, ubicada en el 1092 Bennington Street en East Boston, con una parrillada con papa a la huancaina, anticuchos y picarones. Los fondos fueron destinados para la guardada del Cristo Moreno en octubre próximo.

Peruanos bailan en plena plaza principal de Boston

Jeffrey B. Rubin

El abogado de los inmigrantes Las asesorías jurídicas de The Law Office of Jeffrey B. Rubin son una firma

Sidelusted ha ingresado a una losamplia Estados antes de todo-servicio que proporciona gama deUnidos servicios jurídicos, incluyendo la especialización en realzarde los negocios quepuede confían enarreglar la los 16 años y tiene menos 31 años inmigración y traer las familias inmigrantes con visas y tarjetas verdes. su estatus migratorio. Contacte de inmediato nuestras Las ofertaslegales. en firme agresivas y la representación acertada en ley de losal oficinas Las solicitudes para acogerse daños corporales, ley criminal de la defensa y asuntos de la familia. Utilice beneficio de la suspensión de deportación estará por favor el Web site para aprender más sobre Jeffrey B Rubin y cómo disponible a partir del 15legal deque agosto. contactarnos para la representación usted merece.

Jeffrey B. Rubin Attorney At Law • Inmigración • Defensa Criminal • Daños Corporales • Otras áreas de la especialidad

One Center Plaza, Suite 230 - Boston, MA 02108 Fax: (617) 367-0071 • jrubin@lawjbr.com

Law Offices of Jeffrey B. Rubin, P.C.

www.lawjbr.com

(617) 367-0077


Boston, MA • 9 al 15 de Agosto, 2012

« SUPLEMENTO ESPECIAL

Pollos a la Brasa

El Chalán #3

15

| INDEPENDENCIA DE PERÚ

AHORA ABIERTO HASTA LAS 2 DE LA MADRUGADA DE MIERCOLES A DOMINGO. *Pruebe los mejores pinchos a la parrilla. ANTICUCHOS Y RACHI.

ESPECIAL PLAYERO COMIDA PERUANA, CENTROAMERICANA Y AMERICANA.

Martes y miércoles PUPUSAS a $1.00

¡Felicidades Perú! DELIVERY HASTA LAS 2AM • www.polloselchalan.com • www.rotisserieelchalan.com

ABIERTO HASTA LAS 2 DE LA MADRUGADA DE MIERCOLES A DOMINGO

405 Chelsea St. East Boston, MA (617) 567-9452 • (617) 567-9430

22 Washington Ave. Chelsea, MA (617) 884-3691 • (617) 884-3970

Asociacion Peruanos Unidos, Inc. United Peruvian Association 72 Kenwood Rd. | Methuen, MA 01844

La Junta Directiva de la APU, Asociación de Peruanos Unidos del Valle del Merrimack, saluda a la comunidad peruana, latina y americana del área de Boston con ocasión del Aniversario 191 de la Proclamación de la Independencia Peruana del dominio monárquico español. El 28 de julio es nuestra Fiesta Nacional porque marcó, en 1821, el inicio de nuestra democracia republicana. En cada Aniversario Patrio renovamos nuestro compromiso de construir nuestro bienestar social y económico sobre una base de justicia y equidad en el usufructo de nuestras riquezas naturales, con salud, educación, cultura y bienestar para las mayorías nacionales. Dr. Miguel F. Cabrera Sra. Judith Middleton Presidente APU Secretaria

APU SALUDA A LOS PERUANOS EN SU ANIVERSARIO PATRIO

¡FELIZ DIA PERU BOSTON!


16

INDEPENDENCIA DE PERÚ | SUPLEMENTO ESPECIAL

Al City Hall llegaron de todas partes de Massachusetts

Boston, MA • 9 al 15 de Agosto, 2012

»

Peruanos residentes en Boston celebran su Independencia

Peruanos vibran de emoción E

l City Hall de Boston fue el punto de encuentro de un gran número de peruanos residentes en Boston y en otras ciudades de Massachusetts para celebrar su efeméides patria. Peruanos de fiesta. Los peruanos residentes en Boston celebraron el 191 aniversario de Independencia de su país izando su símbolo patrio en la explanada del City Hall de Boston, acto que estuvo presidido por el Cónsul del Perú en Boston, Mariano García Godos y al que asistieron los Enlaces del alcalde Menino con la comunidad latina, Miguel Chávez y Ernani DeAraujo. El Concejal Félix Arroyo de origen puertorriqueño y el único latino en el Cabildo

Metropolitano, tuvo una destacada participación en la ceremonia de izamiento. Como maestro de ceremonia estuvo Alberto Antunano, quien dio inicio al programa de celebración con los himnos nacionales del Perú y los Estados Unidos. Luego el Cónsul García Godos leyó el mensaje de felicitación que el Canciller peruano, Rafael Roncagliolo, envió a los peruanos residentes en el exterior y en el que señala que para mejorar la calidad de la gestión y de los servicios consulares se ha iniciado el proceso de adquisición de nuevos y más amplios locales, empezando por las ciudades que tienen un mayor número de connacionales.

En esos nuevos locales, según dice, se van a implementar los más modernos sistemas de atención al público. Se estima que en el exterior viven unos tres millones de peruanos. El Enlace del alcalde Menino, Miguel Chávez, entregó luego dos reconocimientos en favor de Daniel Lattarulo, un joven estudiante de origen peruano que en los pasados desastres naturales que afectaron al Perú desplegó un gran esfuerzo para recolectar dinero en su escuela y en otros lugares para llevar ayuda a las víctimas con un equipo médico que viajó desde Boston, y de Gladys Lozano, una madre peruana ejemplar que a través de COPEA realiza una gran labor de ayuda a la comunidad.

Con la bandera peruana William Puma y sus hijos con Teresa Stagnaro y Miguel Bernal.

En City Hall Bailando por el Perú

FELIZ DIA PERU ¿Tiene problemas con los vidrios de su auto?

NO SE PREOCUPE MAS Option One Auto Glass llega a la puerta de su casa y le brinda el mejor servicio cambiando los vidrios de su vehículo

Estimulando a la juventud: Daniel Lattarulo, un joven estudiante de origen peruano-italiano, recibió un reconocimiento especial del alcalde Menino por su valioso apoyo como voluntario en una misión de COPEA que llevó ayuda a las víctimas de los “huaicos” que afectaron una importante zona del Perú.

Tarifas de promoción y atención inmediata

No dude en llamar a Patricia Marroquín al

(781) 241-2059 o visite nuestra página web www.option1autoglass.com Hablamos espanol, inglés, portugués

Premio al trabajo: El Enlace del alcalde Menino con la comunidad latina entregó un reconocimiento a Gladys Lozano, una joven madre peruana, por su invalorable apoyo a las diferentes actividades que realiza COPEA en favor de sus connacionales.


Boston, MA • 9 al 15 de Agosto, 2012

« SUPLEMENTO ESPECIAL

17

| INDEPENDENCIA DE PERÚ

Meritorio reconocimiento: Máximo Torres recibe reconocimiento de la ciudad de Boston de manos del Concejal Félix Arroyo por su trabajo con la comunidad. Lo acompañan los Enlaces del alcalde Menino con los latinos, Miguel Chávez y Ernani DeAraujo, y el Cónsul de Perú en Boston, Mariano García Godos.

Homenajeado por la Ciudad de Boston Máximo Torres, uno de los periodistas peruanos con una trayectoria de muchos años de trabajo en Boston, recibió de manos del Concejal Félix Arroyo Jr. un reconocimiento de la Ciudad por su destacada labor.

H

onor al periodista. El City Council de la ciudad de Boston galardonó al periodista peruano Máximo Torres por su trabajo periodístico de muchos años en diferentes medios de comunicación de habla hispana y por su liderazgo al frente de la Comunidad Peruano Americana (COPEA). “Este reconocimiento honra la labor realizada por Torres como editor por muchos años de El Mundo

y sus aportes a la comunidad inmigrante”, dijo el Concejal Félix Arroyo Jr., quien entregó a Torres la Resolución Oficial de la Asamblea Municipal durante la ceremonia de izamiento de la bandera peruana en el City Hall de Boston con ocasión de celebrarse la Independencia del Perú. Arroyo tuvo palabras de elogió para Máximo Torres por su trabajo periodístico de más de 40 años entre el Perú y Boston y su liderazgo como presidente de una de las organizaciones que ayuda a la comunidad inmigrante brindando clases gratuitas de inglés, español, francés y portugues en su local institucional de Everett y en la Iglesia La Voz Eterna de Lynn del pastor y teólogo Juan González. Torres tiene una larga trayectoria de apoyo a la

René Antunano, Lucía López, el Concejal Félix Arroyo Jr., Rosy Cerna y Juan López.

comunidad inmigrante. En el 2002 fue galardonado por PRNewswire United Business Media en el Marriot Hotel de Miami como uno de los 100 periodistas más influyentes de los medios de comunicación de habla hispana de los Estados Unidos. Es el único periodista latino en Massachusetts que ostenta esa distinción. Arroyo destacó el papel que juega el poder de la información y el trabajo periodístico de Torres tanto en Boston como en su país de origen. “Es una persona que conozco de muchos años y su labor como

periodista y editor siempre han sido extraordinarios”, apuntó. Torres vive muchos años en Boston, tiene una destacada trayectoria como periodista y sus aportes a los diferentes medios de comunicación siempre han sido muy reconocidos. “Este reconocimiento me enaltece y me motiva para seguir trabajando en favor de los peruanos y latino-americanos”,

dijo Torres, quien próximamente estará publicando su primer libro sobre la comunidad inmigrante basado en muchos de sus reportajes y en su vida diaria como periodista, educador, activista y padre de familia. “Es un libro que muestra la cruda realidad del inmigrante que está siendo golpeado como nunca antes por la crisis económica, el desempleo, las pérdidas de sus casas y las deportaciones”, anota.

Beto’s Pollos

a la Brasa

Al estilo Peruano The best Charcoal Rostisserie Chicken

FELIZ DIA PERU Atención de martes a domingo de 10:00am a 9:00pm.

(617) 561-6005

69-73 Bennington Street • East Boston, MA 02128.

DELIVERY

East Boston, Everett, Chelsea, Malden, Revere, Somerville. Peruanos cantan su himno con gran unción patriótica


18

INDEPENDENCIA DE PERÚ | SUPLEMENTO ESPECIAL

En el mar la vida es más sabrosa

Boston, MA • 9 al 15 de Agosto, 2012

»

“La hora loca” puso a rumbear a todos

Exitoso crucero bailable Pero peruanos terminaron su paseo por la bahía de Boston a lo vikingo.

¡

Qué crucero! El primer gran crucero bailable peruano se había anunciado con bombos y platillos. Unas 350 personas, en su mayoría peruanos, respondieron a la cita abordando el Viking Starling en el espigón 3 de la bahía de Boston, a la espalda del Harbor Hotel. Esta actividad que formaba parte de las celebraciones por las fiestas patrias peruanas había sido organizada por EDR Promotions de Edgar de la Cruz que conduce el programa “Tu Aventura Musical” por la

Cesar Rojas y su futura esposa se pasaron con el ceviche

1330AM. Ya en pleno paseo los peruanos celebraron sus fiestas patrias entre aguas en un crucero que tuvo muchas novedades, entre ellas, “La Hora Loca” que encendió el Vikingo, pero lo que le dio sabor a la entrada del barco fue el rico ceviche que ofreció de cortesía Café Nazca de Chelsea del peruano César Rojas. Luego en el interior Pollos a la Brasa El Chalán de William Puma batió récords de venta. El público pudo disfrutar también de otros potajes como la papa a la huancaina y los tamales. La música de los diversos grupos peruanos y latinoamericanos encendió el

crucero, los peruanos gozaron a lo grande, salvo un pequeño incidente entre dos peruanos que le dio al crucero la nota desagradable. Felizmente los peruanos siguieron la diversión en tierra en La Makina.

Gustavo Flores y su eterno amor

William Puma de El Chalan con su personal

Law Office of David L. Jaffe Quality. Value. Care.

Criminal, Family and personal injury law.

ES UN ABOGADO QUE TRABAJA POR Y PARA LA COMUNIDAD David L. Jaffe, Esq.

65A Atlantic Avenue • Boston, MA 02110 Tel: 617.763.7173 • Fax: 617.367.1407


Boston, MA • 9 al 15 de Agosto, 2012

« SUPLEMENTO ESPECIAL

| INDEPENDENCIA DE PERÚ

19

SALUDOS A LA COMUNIDAD PERUANA EN SU FECHA DE INDEPENDENCIA.

Lupita Restaurant

Auténtica Comida Mexicana Sirviendo aperitivos, Sopas, Ensaladas, Fajitas, burritos, quesadillas, tacos, tortas, Especialidades de la casa. tamos con

Con licencia de vinos y cervezas

» Jueves: Noches Bohemias » Viernes: Mariachis en vivo » Domingo Familiar: los niños comen GRATIS Musica en Vivo y este mes:

» El Primo Simon » El Charrito Cantor » Los Hijos del Sol

El verano esta por finalizar, ven y disfruta de nuestro CUBETAZO 6 cervezas por $20.00

PERU TRAVEL & REALTY Pasajes aéreos, envío de dinero a Centro América, Sur América y el Caribe.

Frescura, Calidad, Experiencia, Sabor, características de nuestra Gastronomía.

¡Buen ambiente! ¡Precios accesibles!

Felicitamos a la comunidad Peruana

Compra y venta de casas, lo ayudamos desde el inicio hasta conseguir las llaves de su futura casa.

Abrimos: Miércoles a Domingo Miércoles y Jueves de 10:30am. a 9:00pm

Viernes, sábado y domingo de 10:30am a 10:00pm

Agrégate en facebook y tu ‘me gusta’ recibirá UN TACO GRATIS

22 Munroe St. • Lynn, MA. 01901 • 781- 599-3004

50 South St. • Jamaica Plain, MA 02130 Tel: 617 522 0305 • Fax: 617 522 0898

www.perutravelandrealty.com • Email: perutvl@aol.com

ABOGADO

ROLAND HUGhES Un Abogado para los Hispanos Felicidades peruanos Con muchos años de servicio al servicio de la comunidad ESPECIALIZADO EN BANCARROTA

Roland Hughes Attorney At law

14 Norwood Street, Everett, MA 02149

(617) 389-3311

rolandhughesesq@aol.com


20

INDEPENDENCIA DE PERÚ | SUPLEMENTO ESPECIAL

Boston, MA • 9 al 15 de Agosto, 2012

»

Le sacan chispa al suelo con su baile folclórico, en el canal de televisón de Malden

Bailan la marinera con salero.

Perú en la TV ¡

Qué rico folklore!. El grupo de danzas de la Comunidad Peruano Americana (COPEA) puso en alto al país andino con una extraordinaria exhibición de su rico folklore peruano en MATV Canal 3 de Malden. Fue una hora de música y danzas peruanas. El público quedó impresionado no sólo por lo multicolor de la vestimenta sino por el arte que los peruanos llevan en los pies para el baile y la danza. MATV cumplió 25 años de estar en el aire.

Le dicen presente al Perú Las mujeres peruanas que no podían faltar en la celebración

Los ‘gringos’ también bailan el folklore peruano.

La música la llevan en las venas.

Centroamérica estuvo presente

Deleitese con un exquisito buffet criollo peruano

• Anticuchos • Cebiche • Lomo Saltado • Arroz con pollo

• Cau Cau • Arroz Chaufa • Seco Norteno • Ceviche de pollo

• Chupe de Camarones • Picarones • Empanadillas • Potato Balls

Delivery: (617) 884-0533 Lunes a domingo: 8am -- 10pm facebook.com/nazca.restaurants

• Shakes • Pernil Asado • Sweet Plantains • Arroz con Mariscos

• Lomo Saltado • Carne Frita Mofongo • Papa Rellena

FELIZ DIA A TODOS LOS PERUANOS EN SU ANIVERSARIO PATRIO.

13 Fifth Street • Chelsea, MA 02151 (Cerca al City Hall)


Boston, MA • Semana del 9 al 12 de Agosto, 2012

B

O

S

T

O

N

Latino Family Festival

19deAgosto@FenwayPark Latino Family Festival 2012

¡Mucho más que un concierto! Visite el “Harvard Pilgrim Pavillion” Desde las 11 de la mañana > Examen o prueba de Glucosa > Tatuaje temporal para niños > Folletos bilingües sobre salud y bienestar > Divertidas actividades para toda la familia > Muchos premios que incluyen mochilas de Harvard Pilgrim.

¿Qué afecta los niveles de Glucosa en la sangre? Es importante comprender lo que hace que la glucosa de su sangre suba o se baje, para que usted dé los pasos correctos y esté alerta. Un sencillo y rápido examen de sangre, llamado “Fasting Plasma Glucose Test”, le dirá si el nivel de su sangre está demasiado alto.

¡Examen GRATIS!

Visite Harvard Pilgrim Health pavilion @ Fenway Park, el domingo 19 de agosto en El Mundo Latino Family Festival, para sus exámenes gratuitos de glucosa.

Cuide su corazón Las enfermedades del corazón son las más mortales, tanto para hombres como para mujeres en los Estados Unidos. Si le preocupa alguna enfermedad del corazón, una de las cosas más importantes que usted puede hacer es comenzar una dieta saludable para el corazón. Cambiando su alimentación puede ayudar a detener y aún echar atrás esa enfermedad. Aprenda cómo tener una dieta saludable para el corazón, en “El Mundo Latino Family Festival” el domingo 19 de agosto

en el Fenway Park. “The American Heart Association´s Go Red Por Tu Corazón” es un movimiento bilingüe sobre salud del corazón para las latinas, dedicado a crear conciencia sobre las enfermedades del corazón, que son número 1 en la mortalidad de mujeres latinas. “Boston Go Red Por Tu Corazón” promueve un estilo de vida saludable para el corazón, a través de una sana alimentación y actividad física, fortificando los vínculos de las latinas con las tradiciones culturales de su familia.

Examen Gratuito de Presión Sanguínea Alimentación Saludable Steward Health – realizará exámenes GRATIS sobre presión de la sangre en el Fenway Park el domingo 19 de agosto, así como dará información y recomendaciones para reducir la presión. Repartirán literatura, tarjetas sobre diabetes y otros regalos. Venga y salúdelos.

Green City Growers – dará información acerca de las hierbas utilizadas por la comunidad latina, y repartirá semillas y tierra con las instrucciones para sembrarlas.

Ejercicios

Clases de Zumba “WEPA! Fitness Studios” entregará alta energía, diversión, baile, música y mucho más.

Museum of Science – se concentrará en salud y bienestar mediante la medición de gramos de azúcar en bebidas suaves y jugos, enseñando a los visitantes cómo leer las etiquetas (gramos de azúcar y tamaño de las porciones). Tendrán divertidos juegos al tiempo que suministran la información.

Pabellón de Salud gracias a

21

Exhibiciones para la toda la famila con:


22

Eventos

B

Se Robó El Show: El Niño de Oro

Desfile Bonito: Por las calles de E. Boston

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 9 al 12 de Agosto, 2012

N

Alegría Por Donde Quiera: Un día memorable para todos.

East Boston se vistió de salvadoreño Fotos por Eddy Salazar

Pura uva mami”. Con olor a ‘elote’ y a pupusa que son dos de los potajes típicos que identifican a los salvadoreños y en medio de una comunidad que se desbordó de alegría con su baile, su música, su comida, se llevó a cabo el primer festival salvadoreño de East Boston. El amplio estacionamiento del Consulado Salvadoreño resultó pequeño para albergar a tanta gente que vino de todos lados de Massachusetts y de Nueva Inglaterra y que invadió virtualmente la calle Bennington. “Fue grandioso, un gran espectáculo de principio a fin que comenzó con un colorido desfile por las calles de East Boston que se vistió de salvadoreño”, dice Boris Stanling García Marín, uno de los organizadores de este gran evento y miembro de Casa El Salvador. Este es el primer festival que se realiza en East Boston celebrando el Día del Salvadoreño en el Exterior y estuvo lleno, repleto de emociones, “full house” como decía Boris. “No hubo ningún inconveniente, la gente se supo compartar y todo marchó sobre ruedas”, anota. El clima los favoreció, no hubo lluvia, y ‘Candela’ Yany González que estuvo de maestra

Boston City Councilor: Sal LaMattina de East Boston.

de ceremonia de un festival que superó expectativas encendió aún más el ambiente con su simpatía, con sus encantos y con el amor a su patria, El Salvador. “Esta es mi gente”, repetía Yani prendiéndole chispa a una comunidad que disfrutaba con sus presentaciones. A lo largo del festival participaron 16 grupos musicales, entre ellos Legacy Band e Impacto Latino que cerraron con broche de oro esta festividad salvadoreña. Los dos grupos llevaron al éxtasis a un público que disfrutó su festival con cumbia, bachata, rock y “Pura Uva Mami”, uno de los temas musicales que identifica más a los salvadoreños. A tarima también subieron para deleite del público Ulises El Cornelio Reyna que puso a bailar a la gente, El Niño de Oro que se robó el show, Mil Coros y Sicólogos, El Lobo Hampon, El Escorpión del Norte, La Tejanita, La Casita del Oro, Juan Pedraza, Karla Trigueros y muchos más. María Elena Letona, pieza fundamental en Casa El Salvador y una reconocida activista, estaba feliz por el éxito del festival. “El desfile fue lo más impresionante y fue un ejemplo de participación de los salvadoreños. Nos mostramos al mundo como una comunidad fuerte y unida”, dice.

El público respondió, todo salió bien y el mensaje que quisieron transmitir los

Excelente y alegre: MC Yany González de Candela Magazine.

El Cónsul de El Salvador en Boston, José Alemán, también estuvo presente disfrutando de la música, del baile y de la comida típica de su país. El ‘elote’ que es como le llaman los salvadoreños al corn o maiz no podía faltar y Eugenia lo estaba vendiendo en el festival. Pero no sólo salvadoreños participaron de este gran evento, personas de otros países, entre ellos Colombia, Perú, Honduras, se divirtieron y pudieron compartir la cultura de El Pulgarcito de América como le llaman a El Salvador.

organizadores a todos los países, incluyendo a los anglos, ha sido más cultural.

Folclor y Cultura: A todo dar en East Boston.

Consul de El Salvador: José Alemán

Reconocidos: Un honor muy merecido por todo su labor en por de la comunidad.

Orgullo Salvadoreño: Momento para la historía.

Performers: Karla Trigueras y Alex Deras.

Family Day: Tony Portillo y su familia


Boston, MA • Semana del 9 al 12 de Agosto, 2012

B

O

S

T

O

N

Sports & Night Out

r & Grill a B s ’ o c o C @ in n St • Jamaica Pla 3171 Washingto : actar a Aymara

nt para mas info co ail.com • 617.593.6659 gm @ ns io abspromot

Nightlife

23


24

Eventos

B

O

S

T

O

N

Boston, MA • Semana del 9 al 12 de Agosto, 2012

Candidata a Miss República Dominicana recauda fondos A sus 23 años de edad, María Cristina Payano, se prepara para participar en Miss República Dominicana USA 2012 que se llevará a cabo el próximo 18 de agosto en Nueva York. Esta jóven dominicana, quien trabaja en el Cambridge Youth Center y dedica su tiempo libre como voluntaria en la Escuela Superior de la ciudad de Lawrence, en la Academia de Bellas Artes, será la representante de la provincia Hermanas Mirabal durante el certamen. María Cristina, estudió Ciencias Políticas en la Universidad de Massachusetts, Amherst. A los cinco años

de edad comenzó su educación en el campo de las artes con clases de danza, ballet clásico, danza moderna y jazz. “El principal motivo de participar en este certamen, ha sido la oportunidad de poder poner en alto mi país nativo y a la vez enaltecer por este medio sus raíces y su cultura”. Con el ánimo de recaudar fondos para participar en el certamen Miss RDUS 2012 y a la vez celebrar la fiesta de restauración de su patria se llevará a cabo un evento el próximo 16 de Agosto en Rios Night Club en Lawrence.

Pascual Encarnación junto a Boston Electronics se une a las celebraciónes del Desfile y Festival Dominicano 2012


Boston, MA • Semana del 9 al 12 de Agosto, 2012

B

O

S

T

O

Festival Dominicano

N

25

Las bellas concursantes: De izquierda a derecha: Crisamar Martinez, Keivelyn Cordero, Jessica Vidal, Yhaira Salazar, Milagros Ortíz, Luirka Rivera, y Génesis Díaz.

Arrancó Semana Cultural y Festival Dominicano El Franklin Park será este domingo 12 el escenario del festival con la presentación de artistas locales y la atracción va a ser la gran Parada o desfile dominicano de carros alegóricos por las calles de Boston, partiendo desde la Centre Street de Jamaica Plain

N

ueva Era Del Festival. Con gran brilló y con la elección de la Reina Anacaona arrancó la Semana Cultura y Festival Dominicano 2012 que tiene como énfasis principal rescatar el aspecto cultural más que darle atención al “hip hop”.

Tony Barros, uno de los miembros del Consejo Colegiado que tiene a su cargo la organización de este gran evento anual, señala que las celebraciones de los diferentes países en Estados Unidos tienden a disminuirse cuando de generación en generación se va perdiendo el conocimiento de sus orígenes. “Nosotros estamos poniéndole particular atención a eso y obviamente queremos exhibir nuestra cultura, el festival va a tener una proyección diferente y se va a ver menos hip hop”, anota. La Semana Dominicana incluyó una conferencia sobre la Restauración de la República Dominicana que estuvo a cargo del historiador Juan Daniel Balcárcel y un día dedicado a la

salud y a los jóvenes. “Nosotros insistimos en celebrar nuestra historia, en compartir nuestra cultura con otras nacionalidades y los jóvenes y niños dominicanos con un mejor conocimiento de sus raíces nos va a permitir crear una generación más saludable”, anota Barros. La elección de la Reina Anacaona que se realizó en el Prince Hall de Dorchester le dio otro sabor a esta tradicional festividad que tuvo una gran asistencia. Allí también predominó lo cultural.

Alegrando el certamen: Monchy Capricho con lo mejor del merengue.

El tan esperado momento de coronación de Señorita Anacaona 2012

Idalia Flores, propietaria de All Checks Cashed, y su familia otorgan un premio especial a Miss Dominicanidad, Genesis Diaz, por su su buena disposición a trabajar y tener siempre una buena actitud durante el Reinado Anacaona 2012

¡Felicidades a la Comunidad Dominicana en su Semana Cultural 2012!

Las tres felices finalistas: De izquierda a derecha: Primera Princesa, Génesis Díaz, también señorita Miss Dominicanidad; La Virreina , Luirka Rivera ganadora de Miss Talento y el mejor vestido del concurso y la Reina Anacaona 2012 Crisamar Martínez quien se llevó los premios a Miss Fotogénica y Miss Elegancia.

La familia entera de All Checks Cash se une con mucho orgullo y cariño a las festividades culturales de esta laboriosa comunidad


26

B

O

S

T

O

Clasificados

N

Boston, MA • Semana del 9 al 12 de Agosto, 2012

Classified

REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION SUDBURY HOUSING AUTHORITY DUPLEX RENTALS 10 two bedroom units by lottery Income eligibility— either under 30% or under 50% of median income Rent—30% of income

The 10 two-bedroom, newly constructed apartments are located at 41, 43, 54, & 56 Great Rd, 11 & 15 Ford Rd, 19 Greenwood Rd, 19 Curry Lane and 4 & 6 Landham Rd. Two accessible units are available; one for physical handicaps and one for sensory handicaps, i.e. deaf or blind. All units will be distributed by lottery to eligible households Maximum Allowable Income

Family Size Max Income

2

3

4

30%

$23,500

$26,450

$29,350

50%

$39,150

$44,050

$48,900

Application Availability from July 10—September 10, 2012 Pick-Up Sudbury Housing Authority, 55 Hudson Road Regular Hours August 1, Sudbury Housing Authority 4:00—8:00 pm Goodnow Library, 21 Concord Rd, Sudbury Regular Hours OR Call or email MCO Housing Services: 978-456-8388 maureen@mcohousingservices.com www.mcohousingservices.com

Se vende casa de recreo, en la Vereda de Cestillal, entre los municipios de Barbosa y Don Matías, Antioquia.

Excelente ubicación, con 300 mts 2 construidos, mirador, quiosco de asados, 3 habitaciones, etc. Más información, llamar a Julio

(347) 531-8581 o Monica

011-5743104494423 en Medellin.

Public Information Meeting 6:30 p.m., Wednesday, August 15, 2012 Sudbury Housing Authority 55 Hudson Road Community Room

Escuche por

1600 AM

Application Deadline 4:00 p.m. Monday, September 10, 2012 Use and Occupancy Restrictions Apply. Maximum Income Limits Apply For more information or reasonable accommodation contact: MCO Housing Services: (978) 456-8388 MCO Housing Services, P.O. Box 372, Harvard, MA 01451

Clasificados / Clasifieds Call NOW! @ 617-522-5060 x229

Cada sábado de 7pm a 8pm

¡Participe en nuestros concursos en vivo! No. 1415

Iggy’s necesita Conductores

Horario de Conductores: 2:15A.M. a 10:15A.M. (Necesario básico Ingles y experiencia) BUEN SALARIO Todos los Beneficios Seguro Dental Seguro Médico Seguro de Vida Plan de Retiro(401K)

Interesados presentarse a las oficinas 130 Fawcett St. Cambridge MA 02138 (necesario brindar el record de manejo!)

Localizados cerca de la última estación del tren rojo Alewife, localizados sobre la Concord Avenue.

The Cottages at Hollybrook Workforce Housing

The Cottages at Hollybrook Workforce Housing

2BR Cottages starting at $290,000 Applications due by 2 pm on September 27th, 2012

Los Cottages de 2 dormitorios empiezan en $290.000. Solicitudes deben entregarse hasta las 2pm del 27 de Septiembre, 2012

South Weymouth, MA www.IBGdesignbuild.com www.SouthField.com

South Weymouth, MA www.IBGdesignbuild.com www.SouthField.com

The Cottages at Hollybrook are being built in the newly redeveloped South Weymouth Naval Air Station. Workforce Homes have the same specs as typical market-rate homes but are offered at a discounted price (nearly $35,000) to eligible households through a lottery process. The resale restriction (i.e. discounted price) on these homes is removed after 5 years and the home is then worth full market value without any restrictions!

Los Cottages de Hollybrook están siendo construídos ahora en la nueva reurbanización South Weymouth Naval Air Station. Workforce Homes tienen la misma apariencia de las típicas casas existentes con valor en el mercado, pero que son ofrecidas a un precio descontinuado (cerca de $35,000) a elegibles compradores por medio del proceso de lotería. La restricción de reventa (i.e. precio descontinuado) en estas casas es removido luego de 5 años, y la casa entonces tendrá el máximo precio del mercado ¡ sin ningún tipo de restricciones!

Each of the Workforce Cottages at Hollybrook are beautiful new single-family homes that will have 2 bedrooms, 2.5 bathrooms and 1,400 square feet of living space. On the first floor, the kitchen, living area, dining room, mudroom and bedroom are open to one another, for a spacious feel. The Cottages also offer patios and porches for outdoor entertaining and enjoyment. A special bonus is the common Greens that envelope the neighborhood. Please go to www.IBGdesignbuild.com for more information on floorplans, specs and neighborhood details.

Cada uno de los Workforce Cottages de Hollybrook están diseñadas elegantemente como casa de una familia, que tendrán 2 dormitorios, 2.5 baños y 1400 pies cuadrados en el área de vivienda. En el primer piso estarán la cocina, la sala, el comedor, “mudroom”, y los dormitorio que se comunicarán entre sí, para ofrecer más espacio. Los Cottages también ofrecen patios y porches para entretenimientos y distracciones. Un bono especial de common Greens estará en el sobre del vecindario. Por favor vaya a www.IBGdesigndbuild.com para más información sobre los planos de los pisos, aspectos y detalles del vecindario.

Household Size 1 2 3 4 5 6

Tamaño de Familia Límite de Ingreso Mínimo Límite de Ingreso Máximo 80% AMI 120% AMI 1 $45,500 $82,150 2 $52,000 $93,880 3 $58,500 $105,620 4 $65,000 $117,360 5 $70,200 $126,740 6 $75,400 $136,130

Minimum Income Limit Maximum Income Limit 80% AMI 120% AMI $45,500 $82,150 $52,000 $93,880 $58,500 $105,620 $65,000 $117,360 $70,200 $126,740 $75,400 $136,130

For Lottery Information and Applications for the lottery, go to www.s-e-b.com/ lottery or call (617) 782-6900 and Leave A Message. Applications and Info also available at the SouthField Welcome Center on 223 Shea Memorial Drive in South Weymouth (M 10-5, Th 10-6, F 10-5, Sa 10-4, Sun 12-4). Details on the entire SouthField community can be found at www.SouthField.com Completed Applications and required Income Documentation must be delivered, not postmarked, by 2 pm on Sept 27th, 2012. The SouthField Welcome Center will be the location for a public Info Session on August 22nd at 6 pm and the Lottery on October 9th.

Para Información sobre la Lotería y Solicitudes para la Lotería, vaya a www..s-e-b. com/lottery, ó llame al (617) 782-6900 Y Deje Un Mensaje. Solicitudes e Información también están disponibles en el Southfield Welcome Cente, 223 Shea Memorial Drive en South Weymouth (Lun 10-5, Juev. 10-6, Viern 10-5, Sab. 10-4, Dom. 124). Detalles sobre toda la comunidad de SouthField pueden encontrar en el www. Southfield.com. Las Solicitudes Completadas y la Documentación de Ingreso requeridas deben ser entregadas, no marcadas con sello postal, hasta las 2 pm del 27 de Septiembre, 2012. The SouthField Welcome Center, tendrá una Reunión Pública de información el 22 de Agosto a las 6 pm, y la Lotería el 9 de Ocubre.


Classified

Clasificados

B

O

S

T

O

N

27

Boston, MA • Semana del 9 al 12 de Agosto, 2012

REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION Winterberry Hills

OPORTUNIDAD DE SER PROPIETARIO DE CASA 7 CASAS DE UNA FAMILIA A SU ALCANCE Winterberry Hills, 45 Union St., Easton SERAN VENDIDAS POR LOTERIA A COMPRADORES ELEGIBLES (7) Casas de una Familia, 2 Dorm, 2-1/2 Baños $174,500, 1455 & 1485 pies cuadrados (aproximadamente)

INGRESO MAXIMO 1 Persona- $45,500 3 Personas - $58,500 2 Personas - $52,500 4 Personas - $65,500 Otras Restricciones Aplican

Drivers CDL-A: Your current 10-20 have you down? Why not Get Home, NEW PAY PACKAGE! 2012 tractors/trailers to boot?

888-406-9046

JOB OPENING

The Melrose Housing Authority is seeking a qualified applicant for the position of Administrative Assistant. This is a responsible part-time position requiring 5 years of recent experience in similar type responsibilities, excellent communication skills and the ability to perform complex clerical, computer and organizational functions. The successful candidate is directly responsible for assisting the Executive Director in administrative duties. Minimum requirements are computer knowledge in Microsoft Word, Excel and the Internet. No telephone calls or faxes please. This position shall remain open until filled. Mail cover letter with resume, including your salary requirements and three references to: James Holt, Executive Director Melrose Housing Authority 910 Main Street Melrose, MA 02176

REUNION INFORMATIVA: Frothingham Hall, 15 Barrows St., Easton, 6PM, 7/30 Solicitudes a: Easton Town Hall, Town Offices & Ames Free Library O Escriba A: JTE Realty Associates, P.O. Box 955, No. Andover, MA 01845 O al e-mail: winterberry@jterealtyassociates.com DEBE PROPORSIONARSE DIRECCION POSTAL

Attn: P/T Administrative Assistant A pre-employment physical and CORI review are mandatory An Equal Opportunity Employer

978-258-3492 Fecha Cierre para Recibirse las Solicitudes: 8/31/2012

Wollaston Manor

Clasificados Clasifieds 617-522-5060 x229

Call NOW!

91 Clay Street * Quincy, MA 02170 A senior/disabled/handicapped community O BR units = $1027/mo • 1 BR units = $1101/mo

All Utilities included

Call Sandy Miller, Property Manager

888-691-4310

Program Restrictions Apply

Horton Estates

Horton Estates

Vivienda Accesible y Económica www. longbuilthomes.com/rehoboth-ma.htm

Rehoboth Affordable Housing www. longbuilthomes.com/rehoboth-ma.htm

Cuatro casas unifamiliares con 3 dormitorios y 2 baños: $187,700 Tres casas unifamiliares con 2 dormitorios y 2 baños: $167,300

Four 3BR, 2 bathroom single family homes: $187,700 Three 2BR, 2 bathroom single family homes: $167,300

Horton Estates es una premiere y activa comunidad para adultos, diseñada específicamente para acomodar en su estilo de vida a los miembros más estimados de nuestra sociedad, mayores de 54 años. La comunidad ofrece lo mejor de ambos mundos, dentro de un ambiente cerrado con gran serenidad, localizado cerca de las grandes autopistas y todas las conveniencias, incluyendo el centro comercial Swansea Mall. La comunidad cuenta con un club y una piscina externa en los terrenos del club, así como un sistema privado de agua dentro de la comunidad y una planta de tratamiento de agua, ambos operados por la asociación del condominio. Las restantes 7 casas económicas son ofrecidas por el sistema de sorteo para familias con ingresos del 80% o menos del ingreso medio del área. Todas estas 7 casas de vivienda económica tienen una excepcional planta de un piso con 2 o 3 dormitorios, 2 baños y garajes, y están construidas con alta calidad, teniendo en cuenta cada uno de los impresionantes detalles. Estas casas también tienen la certificación de “Enery Star”. Por favor visite www. longbuilthomes.com/rehoboth-ma.htm para preguntas relacionadas con todas las unidades de este desarrollo habitacional. Los ingresos máximos para estas familias son los siguientes: 1 persona $42,350; 2 personas $48,400; 3 personas $54,450; 4 personas $60,500; 5 personas $65,350; 6 personas $70,200. Las familias no deben tener más de $75,000 en bienes, y si poseen una casa no deben tener más de $200,000 en ganancia o “equity” de esa propiedad. Para más información en el proyecto, las unidades y en el proceso de sorteo y solicitud, por favor visite: www.s-e-b.com/lottery o llame al teléfono 617 782 6900 extensión 8. Los formularios de solicitud están disponibles en Blanding Public Library 124 Bay State Road en Rehoboth (abierto de lunes a jueves de 11 y 30 a 8. Viernes y sábado de 10 a 4. Una reunión informativa tendrá lugar el primero de agosto a las 6 de la tarde en Rehoboth Senior Center 55 Bay State Road. El sorteo se realizará el 26 de septiembre a las 6 de la tarde en la misma dirección. Los formularios completos y con la documentación requerida deben ser enviados antes de las 2 de la tarde del 13 de septiembre.

Horton Estates is Rehoboth’s premiere active adult community, designed specifically to accommodate the lifestyle of those esteemed members of our society that are over the age of 54. The community offers the best of both worlds being nestled in a serenely secluded bucolic setting, yet located in close proximity to major highways and a wide range of conveniences, including the Swansea Mall. The community features a clubhouse and an outdoor swimming pool on the clubhouse grounds, as well as an onsite private community water system and an on-site private wastewater treatment facility, both of which are operated by the condominium association. The remaining 7 affordable homes are being offered through this lottery to households with incomes at or below 80% of the area median income. All seven of these affordable homes feature exceptional one-story floor plans that have either 2 or 3 bedrooms, 2 bathrooms and garages, and are built with quality craftsmanship throughout and impressive attention to detail. These homes will also be Energy Star certified. Please visit www. longbuilthomes.com/rehoboth-ma.htm for all unit and development related questions. The Maximum Income Limits for Households are as follows: 1 Person - $42,350; 2 Person - $48,400; 3 Person - $54,450; 4 Person - $60,500; 5 Person - $65,350; 6 Person - $70,200 Households cannot have more than $75,000 in assets and, if they currently own a home, they cannot have more than $200,000 in equity. For more information on the Development, the Units or the Lottery and Application Process, please visit: www.s-e-b.com/lottery or call 617.782.6900x8. Applications and Information available at the Blanding Public Library on 124 Bay State Road in Rehoboth (open Mon-Thu 11:30-8; Fri-Sat 10-4) A Public Information Session will be held on August 1st at 6 pm in the Rehoboth Senior Center on 55 Bay State Road. The lottery will be held on September 26th at 6 pm at the same location. Completed Applications and Required Income Documentation must be delivered, not postmarked, by 2 pm on September 13th.


28

B

O

S

T

O

N

Boston, MA • Semana del 9 al 12 de Agosto, 2012

Clasificados

Classified

REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION THE MOUNT VERNON, Compramos 65 BRAINERD ROAD, ALLSTON

Talento. Put it to work for you!

New York Life Insurance Company is looking for a few good English-Spanish bilingual professionals who are ready to put their people and business skills to work while starting their own practice in the insurance and financial industry. Think about it! You could: Start your own business practice with minimal capital investment.

su carro

NEW AFFORDABLE HOUSING OPPORTUNITIES IN ALLSTON

para votar al mejor precio

Twelve AFFORDABLE apartments units are being offered in Allston for qualifying applicants:

857-615-1892

Set your own pace and income earning potential, plus enjoy generous benefits.

Work with a solid industry leader, in business since 1845

Patricia Sanchez-Reyes

New York LifePatricia Insurance Company Sanchez-Reyes York Life Insurance Company Senior MarketNew Management Associate Senior Market Management Associate 781-398-8627781-398-8627 patricia.sanchez-reyes@newyorklife.com patricia_sanchez-reyes@newyorklife.com

Rent

6 6

Studio One bedroom

$1,061 $1,237

% of Area Median Income Up to 70% Up to 70%

Applications can be picked-up at our leasing center located at 1302 Commonwealth Ave in Allston, MA. A marketing agent will be available to distribute applications in person and answer questions. Hours during which applications will be made available during this marketing period include: Escuche el programa de más entretenimiento total

EldeTlaropTicaalirdsme o

1330am - WRCA

The opportunities to succeed are huge. Call me today to schedule a meeting and learn more about this opportunity.

Unit Type

Maximum Income Per Household Size HH size 70% 1 47,900 2 54,750 3 61,600 4 68,450

Receive top-notch training to help you lead a successful business.

Help provide financial protection to families and business owners in your community.

# of Units

3pm » Lunes a Viernes

Con sus animadores Alcibiades Cassó (El Wuatusy de la radio) y Angel González (El Mismo Negro).

• • • •

Thursday, August 23, 2012 through Friday, August 24th, 2012 Saturday, August 25th, 2012 Monday, August 27th, 2012 Tuesday, August 28th 2012 through Thursday, August 30th 12:00 P.M. to 8:00 P.M.

8:30 A.M. to 5:30 P.M. 10:00 A.M. to 2:00 P.M. 8:30 A.M. to 8:00 P.M. 8:30 A.M. to 5:30 P.M.

Applications can also be made available upon request by calling (617) 870-3584 or by email at MVCAffordableHousing@gmail.com. Applications can be returned anytime until Friday, September 7th, at 5:00 P.M. Applications can be returned by mail or by hand to:

The Mount Vernon Company Attention: Affordable Housing Agent 29 Commonwealth Avenue 6th Floor Boston, MA 02116

Para participar en el aire: (617) 868-1330

Applications received after 5:00 P.M. on Friday, September 7th, or postmarked after September 7th , will not be accepted.

Para publicidad:

(617) 347-3308 (617) 938-4529

Selection by lottery. Use and occupancy restrictions apply. Preference for Boston Residents. For more information, or for reasonable accommodations, please call 617-870-3584.

The Everett H.A. is seeking qualified and experienced applicants for the position of Executive Director. The EHA administers 1035 units of housing broken down as follows: State Elderly disabled, 278; State Family, 392; and Section 8, 365. The successful candidate will oversee a staff of 22 including 11 maintenance personnel. Qualifications include knowledge of the principles and practices of public housing management, fiscal and finance systems, maintenance, personnel and administrative management systems in public or private housing. Successful Candidate will be experienced in the development of affordable housing and have the leadership ability to aggressively lead the EHA into creative partnerships with the City of Everett and other development vehicles for affordable housing. They should be capable of working with people of various socio-economic backgrounds. At least 1 year supervisory experience of a staff of 10 or more is required. We also require 8 years experience in housing management, community development, public administration, or a closely related field. A Bachelors Degree in Public Administration or related field preferred. In addition, certification as a Public Housing Manager from a HUD approved organization is required, but may be substituted by certification as a property manager or similar classification by a nationally recognized housing or real estate organization, or by a certification as a MPHA of a DHCD-approved Massachusetts Public Housing Administrator Certification Program. The candidates will be subject to a CORI background check and be bondable. Candidate must possess excellent written and oral communication skills. Submit a resume and cover letter to: MainSail Marketing Consultants, ATTN: Cindy White Overton, P.O. BOX 1017, East Greenwich, RI. 02818. The deadline for application is August 17, 2012 at 12 PM. Late applications will not be accepted. The Everett Housing Authority is an EOE.

Equal Housing Opportunity

INVITATION TO BID

The Massachusetts Water Resources Authority is seeking bids for the following:

BID NO.

DESCRIPTION

DATE

08/23/12

2:00 p.m.

*WRA-3514

Purchase of 35 New Vehicles (General Motors, Ford and Sprinter)

08/27/12

2:00 p.m.

OP-196

Masonry and Primary Spillway Repairs at Blue Hills Dams

TIME

Sealed bids will be received at the offices of the Massachusetts Water Resources Authority, Charlestown Navy Yard, Document Distribution Office, 100 First Avenue, First Floor, Boston, Massachusetts 02129, up to the time and date listed above at which time they will be publicly opened and read. *Bid Documents are available on the Comm-PASS website (www.comm-pass.com)

Sr. Materials Engineer-Injection Molding – Medtronic, Danvers, MA. Requires a Bachelor’s degree in Plastics Eng., Materials Eng., or related eng. field, & 5 yrs. exp. in plastics eng., or Master’s degree & 3 yrs. exp. Must possess 1 yr. exp. in Medical Molding Industry; 2 yrs. exp. in insert molding, overmolding, and 2-shot molding; 2 yrs. exp. with statistical software and practices; exp. in Lead and Six Sigma; exp. with DOE; exp. with Project Planning, Process Control, and Corrective and Preventive Action(CAPA); exp. working with GMP; and, exp. working in cross-functional teams. 10%-20% percent travel required. To apply, visit www.medtronic. com/careers, select Req. #83698. No agencies or phone calls please. EOE.

Clasificados / Clasifieds Call NOW! @ 617-522-5060 x229


Classified

Clasificados

B

O

S

T

O

N

29

Boston, MA • Semana del 9 al 12 de Agosto, 2012

REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION WINTER GARDENS APARTMENTS 45 Winter Street, Quincy, MA 24 Residencias económicas, recién construidas

• Balcones • Parqueadero interior • Ascensor • Canchas deportivas• Pisos de madera 18 Unidades para Alquilar con Descuento

Un dormitorio desde $891 mensuales (Una unidad) Dos dormitorios desde $1,113 mensuales. (15 unidades) Tres dormitorios desde $1,289 mensuales (2 unidades) *La renta incluye calefacción, agua y alcantarillado. (El inquilino es responsable de la cuenta de energía). Los ingresos anuales por familia no deben exceder el 60% del ingreso promedio del Área Metropolitana de Boston (AMI). Vea detalles en la siguiente tabla.

Seis (6) Unidades ofrecidas con “Proyecto Sección 8 basado en Subsidio de Alquiler.

• Un dormitorio (2 unidades) construida a un lado como Casa Comunitaria. • Dos dormitorios (3 unidades), una de las cuales será destinada como Casa Comunitaria. • 3 dormitorios (1 unidad). El canon de arrendamiento de Sección 8 será determinado con base en los ingresos del inquilino. Estas unidades serán administradas por “Metro Boston Housing Partnership (MBHP). El ingreso anual para familias elegibles no debe exceder del 30% del promedio del Área Metropolitana de Boston (AMI). Vea detalles en la siguiente tabla.

East Cambridge Savings Bank’s Lending Division is actively recruiting for the following full-time positions: Consumer Loan Underwriter/Processor:

• 1-3 years of loan underwriting/processing experience • Consumer loan underwriting/processing experience preferred • Knowledge of basic lending and underwriting policies and procedures • Must have excellent organizational, analytical, and problem solving skills • Good oral and written communication skills • Working knowledge of Microsoft Word and Excel • Working knowledge of CalyxPoint preferred

Commercial Loan Post Closing Coordinator Los formularios para el sorteo deben ser recogidos personalmente por los interesados en 45 Winter Street, Quincy El período para llenar los formularios y presentarlos será del 15 agosto al 21 de agosto Lunes y miércoles de 9 a.m. a 5 p.m. Martes y jueves de 12 a 8 p.m. Sábado de 10 a.m. a 2 p.m. Los formularios completos para participar en el sorteo deben ser recibidos antes de las 8 p.m. del martes 21 de agosto, 2012. Familias que necesiten acceso en silla de ruedas tendrán 2 unidades accesibles por preferencia. El sorteo para todas las 24 unidades será el martes 28 de agosto, 2012. Para más información o alojamientos razonables, por favor llamar a Maloney Properties al teléfono 617 209 5407 o MA Relay al 711 o visite wintergardensapts.com

Límite máximo de ingresos Tamaño de familia

60% AMI

30%

(18 unidades)

(6 unidades)

1

$41,100

$20,550

2

$46,980

$23,500

3

$52,860

$26,450

4

$58,680

$29,350

5

$63,420

$31,700

6

$68,100

$34,050

Durante el tiempo de distribución de formularios habrá demostración disponible en 45 Winter Street, Quincy, MA 02169 con información acerca de pisos, materiales utilizados y colores en las áreas comunes de los apartamentos. Desarrollado por

Manejados por

Winter Gardens Apartments y Maloney Properties no discriminan por raza, color, sexo, orientación sexual, religión, edad, discapacidad, limitación física, origen nacional, estatus familiar, estado civil en el contrato de arrendamiento, venta o transferencia de las unidades, edificios y propiedades relacionadas, incluyendo la tierra de su propiedad y la que administra.

• 3 years experience in a commercial lending environment • Working knowledge of all aspects of the commercial lending process from application to execution of the documents • Strong verbal and written communication skills • Working knowledge of Microsoft Word and Excel • Knowledge of federal, state and bank regulations required • Must be detail oriented and have excellent accuracy, organizational, analytical and problem solving skills

Come and join our team at East Cambridge Savings Bank!

Founded in 1854, East Cambridge Savings Bank has been a staple of Cambridge and the surrounding areas for over 150 years. We pride ourselves on being an independent mutual savings bank focused on personalized customer service and profitable growth with a corporate commitment to the community. With a dynamic work environment, financial stability, and growth opportunities, it’s no coincidence our employee turnover is extremely low. Contact our Human Resources Department for more details or submit your resume to: Email: recruit@ecsb.com (preferred) Fax: 617-252-6877 | Phone: 617-354-7700 East Cambridge Savings Bank, Attn: Human Resources 344 Cambridge Street Cambridge, MA 02141 East Cambridge Savings Bank is an Equal Employment Opportunity/Affirmative Action Employer.

“Un pedacito de Cuba en Jamaica Plain”. Nos especializamos en Servicios de Catering para Eventos y Banquetes

Hacemos Delivery

¡La Esquina del Sabor!

416 Centre Street | Jamaica Plain | MA 02130

617.524.6464


30

Deportes

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 9 al 12 de Agosto, 2012

N

Exitoso evento: Ganadores del decimo-segundo maraton copa parque campagnone, con ellos la virreina de Semana Hispana 2012.

Caminata crea conciencia sobre la lucha contra el Cáncer Por Beatriz Pérez

C

on una dedicatoria especial a la lucha contra el cáncer, la Asociación Técnica de Deportes realizó de manera exitosa la décimosegunda entrega del Maratón Parque Campagnone, en la que participaron 150 personas, entre ellos, sobrevivientes de cáncer y otros que en la actualidad están enfrentando este mal. Los participantes caminaron por varias horas por los alrededores del parque, hasta llegar a la meta establecida, compitiendo en varias categorías, sin que la amenaza de la lluvia debilitara su entusiasmo. El evento celebrado el domingo 29 de julio contó con el apoyo de varios comerciantes y New Balance, que donó varios pares de tenis para los entusiastas competidores. El evento, organizado por la Asociación Técnica de Deportes que dirige Nelson Silvestre, buscó crear conciencia sobre el cáncer y la importancia de velar por la salud. Entre los presentes estuvo el Representante Estatal por el Distrito 16 Marcos Devers, el

honorable cónsul de la Republica Dominicana en Boston, Miguel Andújar, y Práxedes Rafael Guzmán, mejor conocido como Lo Máximo de Visión Auto Body, patrocinador principal de la actividad. En esta ocasión se integró la Carrera en sillas de Ruedas, donde participaron Katherine Ortega y Kevin Brian. Cabe destacar que el presidente de la Asociación Técnica de Deportes y creador del Maratón, Nelson Silvestre, recibió una placa de reconocimiento de manos de la propietaria de la Joyería Henry, Lucy Mane, y otra en la persona de Práxedes Rafael Guzmán. Asimismo, el Representante Estatal Marcos Devers, en nombre de la Casa de Representantes, entregó una proclama a Silvestre, reconociendo los años y la dedicación de éste en el área de los deportes y por sus servicios voluntarios a la comunidad de Lawrence. Recordemos que el Maratón Copa Parque Campagnone fue dedicado a Verónica Casado y José Balbuena, quienes fallecieron luego de perder su batalla contra

el cáncer, la primera de seno y el segundo de páncreas.

Los ganadores en las diferentes categorías fueron: Master Masculina (Libre) 1er Lugar: José Rosario 2do Lugar: Héctor Cid 3er Lugar: Hoacar Gómez

Master Femenina (Libre) 1er Lugar: Jeanet Shironrog 2do Lugar: Ivet Morales 3er Lugar: Ana Heredia Especial Masculina 1er Lugar: Máximo Jiménez 2do Lugar: Kelvin Bryan 3er Lugar: Adriano Reyes Especial Femenina 1er Lugar: María Betances 2do Lugar: Sara Saldaña 3er Lugar: Felicida Celado

Olímpica Masculina (libre) 1er Lugar: Jeremía Ortiga 2do Lugar: Isidro Jaime 3er Lugar: Jony Pérez Olímpica Femenina (libre) 1er Lugar: Inmaculada Javier 2do Lugar: Mirian Medina 3er Lugar: Ángel Acosta Juvenil Masculina 1er Lugar: Gabriel Román 2do Lugar: Xavier Rosario 3er Lugar: Edgar Román

Juvenil Femenina 1er Lugar: Yoanna Rodríguez 2do Lugar: Ileana de la Cruz 3er Lugar: Melany Fermín Infantil Masculina 1er Lugar: Johnell Abreu 2do Lugar: Carlos Ortigoza 3er Lugar: Anthony Paulino

Ganadoras en la Categoria Femenina Juvenil: 1er Lugar, Yoanna Rodríguez (Al Centro); 2do Lugar, Ileana De La Cruz; y Tercer Lugar, Melany Fermín.

Infantil Femenina 1er Lugar: Jone Pérez 2do Lugar: Emilianny Peralta 3er Lugar: Lisbeth Martínez

Bobby Valentine, piloto de los Medias Rojas

➤➤ Boston Red Sox:

A prueba fuera de casa Sorpresivamente los Medias Rojas han sido mejores cuando no juegan en Fenway Park, ganando un 53.1% de las veces (estadística indica el resultado hasta el 6 de Agosto de 2012). Por Diego Ettedgui Lacau

L

os Medias Rojas de Boston tendrán una difícil tarea en las próximas tres series del calendario de la pelota caliente. Primeramente se enfrentarán en cuatro partidos a los Indios de Cleveland (del 9 al 12 de Agosto), quien comenzó la temporada 2012 jugando un beisbol impecable, demostrando mucho poder al batear y excelentes guantes al atajar. Sin embargo, los Indios no pudieron mantener el buen ritmo de juego y se han ido de más a menos en lo que va de campaña. Seguidamente, los Medias Rojas viajarán a Baltimore (del 14 al 16 de Agosto) para medirse a unos Orioles que han indicado desde el inicio de la temporada que ya no son el mismo equipo débil de los años anteriores. Indiscutiblemente, los Orioles han mejorado en muchos aspectos del juego, siendo muy consistentes con su picheo a lo largo del campeonato. Las ganas

de triunfar y dedicación de este equipo lo hace uno de los más peligrosos en las grandes ligas. Para terminar esta difícil prueba fuera de casa, el equipo de Bobby Valentine llegará a Nueva York (del 17 al 19 de Agosto) para verse las caras nuevamente con el equipo más odiado en la ciudad de Boston: los Yanquis de Nueva York, quienes actualmente tienen uno de los mejores records en las ligas mayores. La última vez que los Medias Rojas estuvieron en el Yankee Stadium ganaron de forma dramática los últimos dos de los tres juegos disputados y contaron con una fenomenal participación del dominicano Pedro Ciriaco, quien se convirtió automáticamente en el ‘arma secreta’ de Boston contra Nueva York, al haber logrado ser el primer pelotero desde 1989 en impulsar la carrera de la victoria contra los Yanquis en el noveno inning o después en dos encuentros consecutivos. Si los Medias Rojas de Boston realmente desean llegar a la post-temporada, el equipo tendrá la obligación de sacar buenos resultados de estas tres series. A estas alturas de la campaña -con menos de dos meses de beisbol por jugarse- cada derrota podría costarle muy caro a los Medias Rojas, ya que están prácticamente contra la pared y cada juego cuenta… es ¡ahora o nunca!

Esta tabla refleja el record de los tres siguientes rivales de los Medias Rojas hasta el 6 de Agosto de 2012 NY Yanquis Baltimore Boston Cleveland

G 63 58 55 50

P 45 51 55 59

% .583 .532 .500 .459

JA* 5.5 9.0 10.5

*JA = Juegos abajos en sus respectivas divisiones.


Boston, MA • Semana del 9 al 12 de Agosto, 2012

B

O

S

T

O

N

Líder a tiempo completo La vida continúa para Por Diego Ettedgui Lacau

E

l camino a la posttemporada no ha sido nada fácil para los Medias Rojas, ya que durante prácticamente toda la presente campaña algún jugador clave del equipo ha estado lesionado. Sin embargo, la lesión de David Ortiz es quizás la de mayor importancia por tratarse del líder, capitán y gran poder ofensivo del equipo. Desde que Ortiz se lesionó el tendón de Aquiles los Medias Rojas de Boston han ganado ocho David Ortiz encuentros y perdido once (sin incluir la reciente serie de tres juegos contra los Tejanos de Texas entre el 6 al 8 de Agosto en Fenway Park). Pero, como muchos de nosotros ya sabemos y como ha de esperarse, ‘Big Papi’ no toma descanso en su roll como líder del equipo. “Él es el mejor! No se puede ser mejor persona o mejor líder que David Ortiz” apuntó el manager de los Medias Rojas Bobby Valentine. Independientemente de su lesión, Ortiz ha estado apoyando fielmente a sus compañeros de equipo y complaciendo a sus fanáticos, mostrando señales de mejoría y amor incondicional

hacia el equipo. “David está con nosotros todos los días… se sienta en el dugout con nosotros durante los juegos y lo ves en el clubhouse también, así que nada ha cambiado con relación a su participación con el equipo” comentó el joven tercera base del equipo Will Middlebrooks, quien aprovechó la ocasión para añadir “él nos dice que nos divirtamos y nos da consejos acerca de los lanzadores rivales… especialmente a mí que estoy en mi primera temporada en las grandes ligas y normalmente no conozco a los lanzadores que me enfrento. David me ayuda y me dice que tipo de lanzamiento esperar en ciertos conteos o situaciones”. Lo cierto es que cada vez quedan menos juegos y cada día la situación se complica más para los Medias Rojas. Sin duda alguna el equipo necesita el poder ofensivo de ‘Big Papi’, así que esperemos que el aclamado #34 de Boston se recupere al cien por ciento de su lesión lo antes posible y se vista de héroe como lo ha hecho anteriormente varias veces para ayudar al equipo a avanzar a la post-temporada.

No se pierda

los Revs sin su capitán C Por Omar Cabrera

omenzó la nueva era para el New England Revolution. El juego del sábado fue el inicio oficial de la escuadra Revolucionaria sin su capitán Shalrie Joseph quien en una sorprendente movida fue canjeado a Chivas USA. La semana pasada el veterano y favorito de la afición local fue inesperadamente enviado al equipo angelino a cambio del mediocampista de tres temporadas Blair Gavin, una selección en la segunda ronda del draft del próximo año y dinero en efectivo. Joseph, quien en el 2002 fue seleccionado por los Revs tras una espectacular carrera universitaria con St. John’s en Nueva York, se fue de Foxborough como el líder de la franquicia en varias categorias, incluyendo el máximo número de juegos defendiendo los colores del Revolución (261), partidos como titular (254), minutos jugados (22,867) y goles anotados desde el punto penal (12). Pero más allá de las estadísticas y tantos anotados por el ocho

veces jugador estrella, es el vacío y liderazgo que el jugador de 34 años de edad deja en los vestuarios y en el mediocampo del Revolución. Durante casi 10 temporadas Joseph fue un estandarte para el equipo de casa (excelentes cualidades de las cuales ahora se beneficiará el rebaño de Los Angeles). “Cambiar a Sharlie no fue una decisión fácil de tomar”, dijo el Gerente General del Revolution, Michael Burns. “Shalrie ha sido una de las caras del club durante una década, pero hemos tenido que analizar nuestra lista de jugadores y hacer decisiones para el futuro. Shalrie ha logrado mucho como miembro de los Revs, y le deseamos nada más que buenos deseos en la siguiente etapa de su carrera con Chivas USA.” “Shalrie siempre será un Rev

Un programa especial enfocándonos en 3 de los más grandes festivales que se celebran en el área de Nueva Inglaterra. Iniciamos la primera entrevista con Pablo Guerrero quien nos dará todos los detalles del Festival Dominicano a realizarse el domingo 12 de Agosto en la ciudad de Boston.

Luego hablaremos con Alberto Vasallo III del periódico El Mundo sobre el Festival Latino Para la Familia de Xfinity que se celebrara el domingo 19 de Agosto en Fenway Park.

Su legado con los Revs

Más Partidos jugados: 1- Shalrie Joseph (261) 2- Jay Heaps (243)

Más Minutos Jugados: 1- Shalrie Joseph (22,867) 2- Jay Heaps (21,619)

Próximo partido:

Domingo 12 de Agosto @ Gillette Stadium

Montreal

@

Revs - 7pm

“El Programa de la Comunidad” EncuentroLatinoTVShow

Más cerca de ti

encuentrolatino

Ahora:

SÁBADOS

5:00pm

Hablaremos además con Marilyn Cepeda, presidenta del Festival Dominicano en Providence RI que se celebrara en el Roger Williams Park en RI el domingo 12 de Agosto. Y en parte final de nuestro programa, en el segmento de entretenimiento, les presentamos a Wizdom – El Bachatero Oriental quien nos interpreta 2 de sus canciones tituladas “La Ultima Carta” y “Tu Primer Amor”. Encuentro Latino ahora también se ve los Viernes 6PM, por Mas TV- Canal 26 Comcast Boston (Repetición: Lunes 4PM & Miércoles 10AM.

¡No se lo pierda!

Repetición:

LUNES 4:00pm • • • •

31

y será una leyenda de este equipo para siempre. Sus números son importantes para el club. Su actuación fue siempre importante para el equipo y será parte de la historia para siempre”, añadió el actual técnico y ex compañero de Joseph, Jay Heaps. El sábado el Revolución fracasó en su primera prueba sin su antiguo capitán, perdiendo por la mínima diferencia de 1-0 en casa ante el Sporting Kansas City. Ahora los Revs que no han conocido la victoria en sus últimos cinco partidos y han caído a la octava posición de la Conferencia del Este (6-11-5, 23 pts.), tendrán el arduo reto de encontrar a ese jugador que logre reemplazar la comandante presencia de Joseph en el medio de la cancha y la brecha emocional en el camerino.

Seguimos expandiendo nuestra programación hacia los más altos niveles de audiencia!

esta semana en...

Sábados a las 5pm por

Shalrie Joseph, fue canjeado al Chivas USA

Deportes

Comcast Boston » 757 DirecTV » 434 Dish Network » 844 COX » 332

www.EncuentroLatinoTV.com SABADOS 5PM » Televisión Dominicana 24 HORAS » Comcast OnDemand (Get Local/Latino) & www.encuentrolatinotv.com VIERNES 6PM » Mas TV – Canal 26 Repetición: Lunes: 4PM & Miércoles 10AM


32

Publicidad

B

O

S

T

O

N

Boston, MA • Semana del 9 al 12 de Agosto, 2012

Convierte tu casa en un cine, en una sala de juegos… ¡En lo que quieras! Disfruta tus películas y shows favoritos en todos tus equipos. Con XFINITY On Demand™ obtienes miles de películas de éxito y shows de televisión, cuando quieras. Con XFINITY® Internet, puedes verlos en tu laptop, tableta o smartphone. Disfruta también XFINITY STREAMPIX™ y obtén acceso a películas de éxito y temporadas completas de tus shows favoritos al instante.

Esto es fácil. Es simple. Es asombroso.

XFINITY® PAquETE TRIPlE Multilatino Max

89

$

99

XFINITY STREAMPIX™ INCluIDo PoR 1 Año

Todo está respaldado por la Garantía de Reembolso de 30 Días del Cliente de Comcast SM.

Al MES PoR 1 Año

Cámbiate hoy. Llama al 1-866-273-5375 comcast.com/espanol

el futuro de lo asombroso, hoy™

La oferta vence en 9/02/12 y está limitada a nuevos clientes residenciales. No disponible en todas las áreas. Requiere suscripción a los servicios XFINITY TV MultiLatino Max, XFINITY Internet Performance y XFINITY Teléfono Unlimited™. Después de 12 meses, el cargo mensual por los tres servicios es de $119.99 del mes 13 al 24. Después de 12 meses, entrarán en vigor los cargos regulares por el servicio XFINITY Streampix™. Tras finalizar el periodo promocional pertinente, o si cualquiera de los servicios se cancela o desciende de nivel, entrarán en vigor los cargos regulares. Actualmente, el cargo mensual de Comcast por XFINITY Paquete Triple MultiLatino Max es $139.95 y por el servicio XFINITY Streampix™ es $4.99. Los servicios de televisión e Internet están limitados a una sola conexión. Los cargos de instalación y equipo, impuestos, tarifas de franquicia, el Cargo Regulador de Recuperación y otros cargos aplicables (ej., cargos por llamada o internacionales) son adicionales. No se puede combinar con otras ofertas. Televisión: Se requiere convertidor digital para disfrutar toda la programación disponible con los paquetes MultiLatino. Para recibir otros niveles de servicio se requiere la suscripción al servicio básico. Las selecciones On Demand están sujetas a los cargos indicados al momento de la compra. No toda la programación está disponible en todas las áreas. Internet: La calificación 2011 otorgada por PC Mag denomina a XFINITY como uno de los tres proveedores más rápidos en base a información de los clientes obtenida de speedtest.net. Una marca comercial de Ziff Davis, Inc. Usada bajo licencia. Reimpresión autorizada. © 2012 Ziff Davis, Inc. Derechos Reservados. Las velocidades reales varían y no se garantizan. Teléfono: Puede aplicar una tarifa de activación de $29.99. Es posible que el servicio (incluyendo el servicio de 911 o servicios de emergencia) no funcione después de un corte de luz prolongado. Ahorros basados en XFINITY Teléfono (con el servicio de XFINITY TV e Internet) y el servicio de teléfono tradicional con funciones similares a partir del 1/30/12. La garantía de reembolso está limitada a un mes de servicio recurrente y a los cargos de la instalación estándar de hasta $500. Se aplica tarifa por cancelación prematura de contrato. Oferta de devolución de dinero en efectivo disponible hasta que se agoten las existencias. Llame para obtener las restricciones y los detalles completos, o visite www.comcast.com. Comcast © 2012. Derechos Reservados. Las demás marcas comerciales listadas son la propiedad de sus respectivos dueños. DIV12-153K-V1A3 CCT3879_JulProm_p_Home_Mundo_10x14.5.indd 1

8/3/12 1:56 PM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.