¡SU OPINIÓN CUENTA! » ENVÍENOS SU NOTA DE PRENSA, EVENTO O CARTA A: EDITOR@ELMUNDOBOSTON.COM
Señorita Colombia 2012
New York Life Success Story
El sábado 6 de octubre en el Silver Fox, ubicado en 2031 Revere Beach Pkwy en Everett, la belleza colombiana se da cita en un evento de color, música y atracciones. Pág. 30
Agent Oscar Baez shares his experiences about working for New York Life. Pag. 10 Jue
vie
67º/49º
71º/53º
77º/58º
69º/51º
sab
B
O
S
T
O
dom
25¢
N
Edición No. 2086 | Semana del 20 al 26 de Septiembre, 2012 | 408 S. Huntington Ave., Boston, MA 02130 | www.elmundoboston.com
➤➤ Friday, September 21st @ Lombardo’s in Randolph
Honoring Our Men and Women in Blue A Very Special Invitation: Luis A. Cruz, Lt. Detective Boston Police, Jose “Tito” Lozano, Sgt. Boston Police; Evelyn Lugo, Cambridge Police Officer, and Francisco Baez, Brockton Police Officer are inviting the public to this Friday’s Urban Public Safety Alliance event that will honor many law enforcement officers who go above and beyond the call of duty. More information on page 8. (Photo by Alberto Vasallo, III)
EVENTOS »
:::::::::::::::::::::::: » Pág. 8
Comerciantes
Suplemento Especial Verónica Robles “La Mera Mera”, anenizó el evento.
MAHA Premia a Cuatro Abogados Latinos :::::::::::: Pág. 9
Locales
La Casa Blanca Honra Maestro de Boston :::::::::::: Pág. 27
Mexicanos de Boston Celebraron a su Patria EVENTOS »
:::::::::::: » Pág. 5
¡Viva Centroamérica! :::::::::::: Págs. 15 - 26
2
Massachusetts
B
O
S
T
O
N
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Septiembre, 2012
¿Sabía usted...? Por Carlos Quintero editor@elmundoboston.com
El “Tren Bomba” Amenaza a la Comunidad Gladys Vega y un grupo de líderes de Chelsea, East Boston, Everett y Revere convocaron a una reunión el jueves 13 de septiembre para alertar a los habitantes sobre el peligro de permitir la llegada de un tren con más de 280 millones de galones de Ethanol, un fatal e inflamable elemento que puede acabar con un vecindario en una funesta explosión. En la escuela Williams dijeron que la firma Global Oil, localizada en Revere, propone traer trenes de carga para su local a lo largo del Chelsea River, repletos de Ethanol. Sabemos que el Ethanol es un líquido transparente, volátil, inflamable que se prende con altas temperaturas. La propuesta es traer esos vagones y tanques con unos 280 millones de galones, pasando por Fitchburg, Leonminster, Ayer, Littleton, Acton, Concord, Lincoln, Waltham, Belmont, Cambridge, Somerville, Everett, Boston y Chelsea, con su destino final en Revere. Es una “bomba de tiempo” con el material más peligroso transportado sobre rieles, de acuerdo con especialistas del medio ambiente. Para extinguir el Ethanol se requiere una espuma resistente y un cuerpo de bomberos con entrenamiento específico. Existe el peligro de un choque de carros con el tren, como los registrados hace poco en Medford y Belmont, donde afortunadamente no se presentaron víctimas. East Boston tiene gigantescos tanques que, gracias a la Divina Providencia, no han producido una explosión. Pero traerle otra amenaza, es realmente preocupante. La comunidad debe estar alerta y bien informada para liberarse del inminente peligro del “Tren Bomba”. Carlos Quintero puede ser escuchado a las 12:30m de Lunes a viernes a través de WUNR 1600AM y los sábados a la 1:30pm
La creatividad no tiene límites. Dicen que mientras estamos sentados en el sanitario se nos ocurren ideas geniales. Un par de hermanos de Nueva York ingenió la idea de colocarle anuncios publicitarios al papel higiénico. Claro que la propaganda para alimentos no tiene allí su lugar adecuado. Pero mensajes de sexo y productos de limpieza pueden tener éxito en los rollos de ese papel tan indispensable. La radio y la televisión nunca reemplazarán la idea de la publicidad en el papel del sanitario: son receptores muy grandes e incómodos. El papel periódico ya fue superado por el rollo de papel higiénico.
La feria de productos electrónicos de Berlín IFA presentó una novedad que dejó a muchos con los ojos abiertos: un televisor que los usuarios pueden manejar con un simple movimiento de los ojos. La mirada humana puede reemplazar al control
remoto, que tanto se pierde en la casa. Si aparecen mujeres bonitas y de apariencia “sexy” un televidente puede acercar la imagen, voltearla y sentirla en sus pupilas. Es un invento para espectadores de “mirada penetrante” . Un hombre de Pensilvania fue arrestado y acusado de cultivar marihuana en la propiedad de una iglesia. Jason Como, de 28 años de edad, parece que regaba las matas de la Iglesia de los Amados Discípulos con agua bendita. La que ha sido conocida en todo el mundo como “La yerba maldita” pasó a ser ahora la yerba bendita.
¿Subiremos a la luna en ascensor? La ciencia
retoma el ascensor a la Luna. Hasta hace poco los ascensores espaciales eran pura ciencia ficción, fundamentalmente porque ningún material podría soportar la enorme tensión producida por su propio peso. Ya existe la tecnología necesaria y se necesitarían 20 años para construir el prototipo. Su costo sería 10 veces menor que el de la Estación Espacial Internacional. Un proyecto de 650 millones de euros con un destino claro: la Luna. Actualmente se trabaja en el despliegue de un cable de dos kilómetros sostenido por globos de helio y por el que ascendería un modelo experimental del ascensor. El siguiente paso del reto, el ascender de tres a cinco kilómetros, hará frente a los efectos de las temperaturas bajo cero en baterías, motores y lubricantes. Pequeños pasos para los 385.000 kilómetros que separan la Tierra de la Luna.
chiste
de la semana...
Borrachitos... Esto es un borracho que no se puede mantener en pie y se sienta justo en una esquina de la callle, cuando pasa un policía y le pregunta: - Oiga señor..., ¡usted ha visto a un tipo doblar la esquina...! Y el borracho le responde: ¡No...!, ¡Yo cuando llegue, la esquina ya estaba doblada! ---=====--Decisión de borracho Un borrachito leyó mucho sobre lo mal que hace la bebida, y luego de mucho pensarlo sacó una conclusión... Iba a dejar la lectura. ---=====--Culpa del tomate Un sujeto llega muy borracho a su casa, y al llegar encuentra a su mujer muy furiosa. El hombre intenta justificarse: – Mujer... no es mi culpa. Todo es por culpa del tomate… – ¿Del tomate? ¿De qué hablas? – Sí, cada vez que me quería ir me decían “tomaaate una, tomaaate otra”… y así estuve toda la noche!
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Septiembre, 2012
B
O
S
T
O
N
Publicidad
ASOCIACION DE ECUATORIANOS DE NUEVA INGLATERRA
$ 80 per person
F RIDAY , O CTOBER 5 TH , 2012 AT
Lombardo’s
6 Billings Street, Randolph, MA (781) 986 5000
7 ANNUAL GALA TH
TO THE BENEFIT THE CHILDREN OF ECUADOR We hope you can join us in Randolph for our Annual Gala! We are going to have dinner, live music with Alexander Band, silent auction, and raffles. Join the AENI community for an evening dedicated to raising support for underprivileged children in Ecuador
3
4
Locales
B
Lo último en inmigración
Por Carlos Quintero » editor@elmundoboston.com
Obama: “no prometí una reforma migratoria en mi primer mandato” Realmente, no sabemos quién tiene buena memoria o quien olvida con facilidad. El presidente aseguró –dentro de la actual campañaque no prometió completar toda su agenda, incluyendo la Reforma Migratoria. La Reforma Migratoria tendría efecto positivo en la economía: Preguntado por la Agencia Efe si lamentaba no haber logrado aprobar la reforma migratoria, Obama respondió: “No, porque lo que un presidente hace o lo que un candidato a presidente hace es diseñar la agenda de hacia dónde quieres conducir a tu país, una visión de cómo reforzaremos nuestro país y, en mi caso, mi visión siempre ha sido cómo hacemos para crear una clase media robusta, oportunidades para ascender a la clase media”. “Y la agenda que he presentado”, añadió, “es una que busca asegurar que cualquiera que trabaje duro en este país, pueda tener éxito”. “Independientemente de la raza, la religión, su pasado, que puedan tener acceso a una buena educación, que puedan adquirir la preparación que necesitan, que puedan encontrar un trabajo con el que pagar las facturas, que puedan tener una casa, enviar a sus hijos a la universidad”. “Si se ven las promesas que hice en 2008, hemos logrado
muchas de ellas”, advirtió igualmente el presidente Obama. Reconoció que “hay algunas cosas como la Reforma Migratoria integral que todavía no hemos hecho”. ----====---La Cámara de Representantes aprobó un proyecto de ley que extiende hasta 2015 la vigencia del E-Verify, una base de datos que ofrece el gobierno federal para que los 7 millones de patronos en Estados Unidos puedan corroborar si sus empleados están autorizados para trabajar legalmente. ----====---Por su parte, el candidato republicano a la presidencia Mitt Romney está más a la derecha que sus colegas. Romney volvió a discutir su plan extremo y dijo, “mi opinión es que esos 11 millones de personas deberían entender que están en este país. Se les debería dar algún tiempo y permitirles poner todo en orden para que se vayan a sus países”. Romney se posiciona como uno de los candidatos presidenciales más extremos en la historia de Estados Unidos, en cuanto a inmigración. ----====---Con los violentos ataques a las embajadas de los Estados Unidos en Libia y Egipto, seguramente se opacará el tema migratorio para darle paso a las Relaciones Internacionales.
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Septiembre, 2012
N
Estudiantes Soñadores, fuera de Beneficios Médicos
L
a Casa Blanca privó a miles de jóvenes inmigrantes indocumentados de los beneficios que ofrece la ley de salud firmada por el presidente Barack Obama en 2010. La decisión de Obama enfureció a muchos defensores de los derechos de los inmigrantes, porque las restricciones están en contradicción con las promesas del presidente a ese sector de la población, y estimulan otras
Notas Breves...
acciones discriminatorias en los estados. En junio de este año el mandatario firmó una directiva que establece una moratoria a las deportaciones para los inmigrantes menores de 30 años que fueron traídos a Estados Unidos ilegalmente cuando eran niños y cumplen otros requisitos. Los jóvenes pueden permanecer y trabajar en el país, pero no se les otorga la residencia ni status legal permanente
In The Community: On Wednesday, September 12th the Department of Revenue held a very succesful “Diversity Career Fair”. Local Partnerships in the community played a major role in making it a great event. Pictured above are: Angel L. Zayas, Director, Office of Diversity and Equal Opportunity; Amy Pitter, Commissioner, Massachusetts Department of Revenue and Jesus Rosa, Chairman, Hispanic American Chamber of Commerce.
Líderes latinos se reunieron con Elizabeth Warren Un grupo de líderes latinos se reunieron en privado hace unos meses con la candidata demócrata al Senado Elizabeth Warren para discutir algunos de los temas, como la inmigración, que más preocupan al colectivo. El encuentro se celebró en Jamaica Plain en la casa del conocido activista Jaime Rodríguez, presidente de la Puerto Rican Monument Square Association (PRVMSA), según informó el periódico Jamaica Plain Gazette. Warren, al igual que su contrincante el Senador Scott Brown, está esforzándose para ganar el respaldo de los representantes latinos con vistas a las disputadas elecciones del próximo 6 de noviembre. El propio Senador Brown se entrevistó a fines de agosto, también en Jamaica Plain, con Rodríguez y sus compañeros de la PRVMSA.
Inmigración, ley Familiar, y Bancarrota
oficinas legales de
Jenny H. Guirado, Pc Abogada Jenny H. Guirado-Gonzalez
Con los nuevos cambios en leyes migratorias, necesitas un abogado que entienda tu situación y luche por tus derechos.
BNC_ELMundoAD:Layout 1
9/7/12
ión brac Cele e la d ad unid com atis. gr
la primera consulta es Gratis, llámanos para hacer la tuya. Jamaica Plain, MA 02130 • fax 617-983-0020
617-983-0010
Page 1
Venga a celebrar el 10th aniversario del George Robert White Environmental Conservation Center.
nuestros servicios legales incluyen inmigración, ley familiar, bienes raíces, bancarrota, testamentos, accidentes de autos, entre otros.
112 south street
11:12 AM
Mass Audubon
Sábado, Septiembre 22, 2012 llueva o truene este 1:00 - 4:00 PM Aunque evento no será cancelado. Disfrute los senderos, diviértase escuchando a la Orquesta “Branches
visite y toque algunos animales en un pequeño “Zoológico,” Boston Nature Center Steel” vea de cerca y aprenda acerca de algunas aves de rapiña del Blue Hills 500 Walk Hill Street
Trailside Museum, y visite la exhibición y las oportunidades que ofrece el edificio municipal más verde de Boston. El día incluye programas Llamada de más información para niños y adultos, entretenimiento, comida (parrilla, torta y helado), rifas, manualidades, dibujos en caras y otras actividades ofrecidas por 617-983-8500 www.massaudubon.org/boston nuestros colegas de las organizaciones culturales y “verdes”. Mattapan, MA 02126
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Septiembre, 2012
B
O
S
T
O
Eventos
N
5
➤➤ Con el tradicional grito y un programa festivo que incluyó“El Primer Festival del Taco”
Mexicanos de Boston celebraron su Independencia El Reggie Lewis del Roxbury Community College sirvió de escenario para que el Cónsul de México en Boston de el Grito de Independencia en una celebración que tuvo a Verónica Robles “La Mera, Mera” como la atracción de la noche y un “Festival del Taco” que por primera vez organizó la Asociación de Restaurantes Mexicanos.
¡
Viva México! En uno de los más coloridos festejos que tuvo como acto principal la ceremonia de ‘El grito’, que recuerda el llamado a la insurrección del cura Miguel Hidalgo en 1810, los mexicanos celebraron su independencia en el Reggie Lewis del Roxbury Community College con un festival del taco y la actuación de Verónica Robles “La Mera, Mera” que con temas como “Viva México”, “México Lindo, “Volver”, “Mujeres Divinas” y “La Ley del Monte” se robó el corazón de una gran audiencia que la aplaudió
Celebración en grande: La actuación de Verónica Robles “La Mera, Mera” constituyó uno de los platos fuertes de la celebración de la Independencia de México en Boston.
repetidas veces. El Regis Lewis estaba repleto de gente, en su mayoría por mexicanos, pero habían originarios de otros países de América Latina y del mundo, incluyendo anglosajones. “Fue una linda celebración”, dijo “La Mera, Mera” que estaba feliz por la respuesta de muchas personas que desde mucho antes de que abrieran las puertas ya estaban haciendo fila para entrar. A las 7:30 de la noche ya no habían asientos disponibles.
El espíritu patriota de los mexicanos estuvo todo el tiempo presente. Muchas familias con sus niños, estudiantes universitarios y personas de toda edad con banderas en mano asistieron a la celebración con amigos de otras nacionalidades que de una u otra forma se identifican con México o tienen lazos afectivos con esta cultura tan apreciada y reconocida a nivel mundial. Se esperaba el tradicional grito celebrando a los héroes que le dieron la independencia a México,
pero la celebración comenzó con la degustación de la variedad de tacos ofrecida por la Asociación de Restaurantes Mexicanos en Nueva Inglaterra (ARMENI) que organizó “El Primer Festival del Taco” con la participación de varios de sus miembros. “Olecito”, “Viva’s Mexican Grill y Tequilería”, “Plaza México”, “La Tapatía Taqueria y Restaurante”, “Jose’s Mex y Zapoteca” tuvieron destacada participación y el público tuvo la oportunidad de votar por “El Mejor Taco”
resultando ganador “La Tapatía Taqueria y Restaurante” de Marlborough. Luego miembros de la comunidad de Juchitan, Oaxaca, radicados Chelsea presentaron el número ‘La Sandunga’ para dar paso a la bienvenida oficial ante la comunidad del Cónsul de México en Boston, Daniel Hernández Joseph, quien a su vez presentó a Carlos Méndez, presidente, y Sergio Ramos, vicepresidente de la Asociación. Verónica Robles “La Mera, Mera” se robó el show con sus mariachis haciendo cantar y bailar a todos los asistentes. El acto principal estuvo a cargo del Cónsul quien dio ‘el Grito’ vitoreando a los próceres de la Independencia culminando con la frase tan esperada ‘Viva México, Viva México, Viva México’ al tiempo que ondeaban la bandera tricolor verde, blanco y rojo.
6
Opinión
Apreciados amigos:
Quiero prevenir a los padres de familia para que hagan revisar a sus niños, en caso de una tos seca prolongada. La Tos Ferina es una grave enfermedad respiratoria, todavía no superada, pues la vacuna de 1990 ha perdido efectividad.
Por la experiencia en mi familia, invito a los lectores a que no le dejen tomar ventaja a esa tos porque afecta el resto de la salud de los niños. Por favor, visiten el hospital oportunamente, Tommy Portocarreño Charlestown, Ma
---=====---
Señores de El Mundo:
Soy una conductora precavida, pero me atacan los nervios cuando se me acercan las ambulancias, la patrulla de la policía y los bomberos con sus sirenas y motores a todo volumen. Veo que quienes manejan esos vehículos, con toda razón, tienen preferencia en la vía, pero algunos exageran.
Creo que abusan de la velocidad e invaden el espacio de los conductores que viajan normalmente. La televisión muestra muchos accidentes causados por vehículos que prestan auxilios de emergencia.
Está bien que tengan preferencia, pero que no atropellen a los demás motoristas. Amablemente,
Carmiña Valenzuela Everett, Ma
Founded in 1972, Published by
Caribe Communications, Inc.
Alberto Vasallo, Jr.
President / Managing Editor
Flor M. Vasallo
Founder / Accounting
Alberto Vasallo, III
Vice-President / Editor-in-Chief Carlos Quintero Community Editor
Jay Cosmopoulos
Director of Advertising Sales
Cecilia Bardales
Classifieds Compliance / Diversity Supplier
Juan Luis Montero
Art Director/Graphic Designer Contributing Reporters
Víctor Canaan Ángel A. Amy Moreno Lázaro Lowinger El Mundo Newspaper is an independent weekly bilingual publication serving the Latino community of Eastern Massachusetts and Worcester. Distribution: El Mundo Newspaper is available at traditional local newsstand outlets. Subscriptions: $70 for one year, first class mail. Send checks with mailing address to: El Mundo 408 S. Huntington Ave, Boston, MA 02130 Advertising: To place an order for display or classified advertising please call
(617) 522-5060
El Mundo Newspaper
408 S Huntington Ave. Boston, MA 02130
Phone: (617) 522-5060 Fax: (617) 524-5886
Classified e-mail: class@elmundoboston.com Display e-mail: arts@elmundoboston.com Editorial e-mail: editor@elmundoboston.com
B
O
S
T
O
N
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Septiembre, 2012
EDITORIAL
Get ready for the fall and winter…
Prepárate para el otoño y el invierno...
Summer may not be “officially” over, but anyone who has lived around here knows that the beginning of the fall season pretty much starts after Labor Day. Kids, go back to school, the NFL football season starts, the nights get a little crisper and the days get a bit shorter. By this time, virtually all of the community festivals are over and done with and we begin to put away the shorts, tank tops and summer wear and instead bring out the scarves, gloves and boots. Yes, it is an annual ritual that we engage in here in New England always around this time of year. Sure, a few warm days will still sneak in here and there, but by and large, we can forget about those hot, sticky, humid days of August and July. For some, it is a much awaited relief, but for the most of us, we feel like the best part of 2012 is behind us. Right? Wrong! Here are a few reminders about the great things that are just around the corner. Soon, we will be in the midst of Hispanic Heritage Month, which always feature a wide range of events and celebrations that bring people together. On the sports side of things our three-time Super Bowl champion New England Patriots look ready to give us another memorable season. We also have the Hispanic Heritage Breakfast, Columbus Day, Thanksgiving, Christmas, and a whole three months left of ALPHA, HACC and other networking events left! Ok, so the warm weather is almost gone, but who say’s the fun is over? It’s only the beginning and we promise we will be there to cover these events and many more. Stay tuned. We look forward to another fall and winter season in New England!
Quizás, oficialmente el verano no haya terminado. Sin embargo, cualquier persona que haya vivido aquí sabe que el feriado del “Labor Day” marca el comienzo del otoño, la nueva estación. Los niños regresan a clases, la temporada del NFL comienza, las noches son más frescas y los días más cortos. Para estas épocas, casi todos los festivales de la comunidad latinoamericana ya han terminado o están por hacerlo. Entonces dejamos en el ropero esos shorts, las blusas de tiras y toda nuestra ropa de verano para cambiarla por las bufandas, los guantes y las peculiares botas. Sí, este es un ritual que todos los años alrededor de estas fechas hacemos en Nueva Inglaterra. Seguramente, algunos días cálidos se colarán entre los fríos pero en general nos olvidaremos de esos calientes, pegajosos y húmedos días de julio y agosto. Para algunos, es una noticia reconfortante, pero para la mayoría de nosotros significa haber pasado la mejor etapa del 2012. ¿O no? ¡Pues no debería ser así! A continuación podrán ver algunas de las ventajas del clima próximo a venir. Pronto estaremos en pleno Mes de la Herencia Hispana, el cual nos ofrece una gran variedad de eventos y celebraciones. En lo que a deportes se refiere, nuestros tricampeones del Super Bowl, los New England Patriots, parecen estar listos para darnos una nueva temporada memorable. También tenemos el “Hispanic Heritage Breakfast” (Desayuno dedicado a la Herencia Hispana), los días feriados durante el Columbus Day, Thanksgiving, y Navidades, además de los eventos de las organizaciones ALPHA, HACC, entre otros. Es cierto, el clima cálido se ha ido... ¿pero quién dice que se acabó la diversión? Esto es sólo el principio, y con certeza estaremos ahí cubriendo todos los eventos por venir. Manténganse al día, porque lo que viene en esta temporada de otoño e invierno... ¡está muy bueno!
» Articulista Invitado
Una Mirada al Pensamiento del Presidente Obama Por Nicolas Sanchez, PhD
A
MC Framingham 16 ha estado presentando la película 2016: Obama´s America. Para algunos, este documental es una engañosa película; Para otros es la prueba del malvado intento que maneja la política del presidente. Yo no me encuentro en ninguno de los campos. En todo caso, esto me ha forzado a leer partes del libro del presidente “Dreams from My Father” (Los Sueños de mi Padre), el cual encuentro en línea con uno de los dos principales argumentos de la película. Encontré una cita en el libro del presidente, que cubriré primero. Imagínese, solamente imagínese, si un fanático del ala derecha hubiese reclamado lo que el presidente relata en la página 345 de este libro, refiriéndose a su hermana media Auma: “Yo estuve pensando cómo es de extraña la vida. Tú sabes, tan pronto como el viejo (el padre de Obama y Auma) murió, los abogados contactaron a todos aquellos que pudieron haber tenido derechos para reclamar la herencia. A diferencia de mi madre, Ruth, (tercera esposa del padre de Obama) tiene todos los documentos necesarios para probar quién fue el padre de Mark. Entonces, de todos los muchachos del viejo, el reclamo de Mark es el único no contestado. ¡Caramba! ¿Esto insinúa que la madre de Obama tenía tres meses de embarazo cuando se casó con el hombre que la dejó pronto, después de haber nacido el niño? El viejo estaba en problemas con el Servicio de Inmigración de los Estados Unidos, y entonces casarse con una americana era bastante conveniente. Cuando el padre de Obama fue a la Universidad de
Harvard (desde Hawaii) estuvo relacionado con otra mujer, Ruth Beatrice Baker, de Newton, Massachusetts. Ella era judía, lo siguió hasta Kenya, se convirtió en su tercera esposa y de esa unión nació Mark. Más tarde se divorciaron. La paternidad del presidente ha sido reclamada por un hombre de la raza negra llamado Francisco Cundo. Una simple prueba de ADN resolverá esa insensatez. La razón por la cual menciono la cita anterior es que para comprender al presidente Obama se requiere más que aprender acerca de su política. Su libro de autobiografía, cuando cubre la parte de Kenya, está lleno de sentimientos anticoloniales que “2016” afirma motivaron la política de Obama. Pero debe estar claro para aquellos que lean el libro autobiográfico que su familia africana está en necesidad desesperante de alivio sicológico, y que la política de Obama podría reflejar la necesidad de ayuda de aquellos que están personalmente devastados por la vida que han llevado, ya sea en África o en América. El hermano medio menor de Obama, un hombre altamente educado, casi hace el reclamo en la película: Él no necesita el apoyo financiero de su hermano medio, pero le deleita saber que el presidente sigue ideas políticas que mejoran el mundo entero. Él aun está en desacuerdo con el presidente acerca del colonialismo, y siente que South Africa está mejor debido a que no expulsó a las minorías blancas. Para muchos aficionados al cine, 2016 es un reto porque expone las influencias comunistas y socialistas que el presidente
enfrentó antes de ser cabeza del Estado. Cinco personas se destacan: Frank Marshal Davis, un miembro del partido comunista (Tarjeta #47544) a quien Obama menciona repetidamente en su autobiografía, pero solamente por el nombre de Frank; Bill Ayers y Bernardine Dohrn (ambos terroristas y líderes del “Weathermen Underground” que falló de ser procesado debido a mala conducta procesal, y uno de los primeros que respaldaron a Obama en Chicago);Roberto Unger, profesor radical de Obama en la Escuela de Leyes de Harvard, quien ahora pide que Obama sea derrotado porque no es suficientemente radical; y Jeremiah Wright, el mentor de Obama, pastor y seguidor de la teoría de liberación, un teólogo socialista radical. Un defensor del presidente y crítico de cine (Bryan Henry en Obama´s America: 2016 Review) hace la siguiente declaración: “Honestamente, no dudo que los puntos de vista políticos del presidente Obama fueron de alguna manera informados por anti-colonialistas o que él fue influenciado por profesores marxistas en el colegio. De
mucho interés, la película, y la mayoría de la audiencia, asumen que anti-colonialismo y Marxismo son anti-americanos… Leninismo (Marxismo revolucionario) y Estalinismo (Totalitarismo) están ciertamente en desacuerdo con la Democracia, pero el Marxismo en sí, no”. Para aquellos como nosotros que hemos vivido bajo regímenes marxistas, les pedimos diferenciar: El Marxismo está relacionado con lo anti-americano. Todavía, el presidente Obama puede estar motivado por otros intereses. Después de todo, su política económica no ha sido demasiado diferente a la de la administración Bush II, al menos con referencia a las intervenciones del gobierno y a las fianzas, tal como la película lo aclara hacia el final. La segunda tesis principal de la película es que la gente que votó por el presidente Obama lo hizo porque se sintió culpable acerca del prejuicio racial y estuvo satisfecha porque él no era un negro furioso. Esto puede ser verdad o no, pero es sicológico, para decir lo menos. Personalmente, he encontrado que personas en algunas partes del país (tales como Texas) admiten sus prejuicios y se dan cuenta que deben cambiar su comportamiento. La gente de California es la menos racista, mientras la de Nueva Inglaterra tiene demasiados prejuicios, pero declara que no los tiene. Todavía, mi experiencia personal no prueba ninguno de los hechos, y creo que Dinesh D´Souza, el escritor nativo y director de la
»» Pase a la página 20...
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Septiembre, 2012
B
O
S
T
O
Reportaje
N
7
ubicar una propiedad que nos permita expandirnos y crecer, permaneciendo cerca de nuestro centro de producción en Secaucus,” mencionó Peter Unanue, vicepresidente ejecutivo de Goya Foods. “Secaucus ha sido el hogar de Goya durante más de 40 años. Para nosotros es importante permanecer en Nueva Jersey y seguir teniendo un fuerte impacto en las comunidades a las que servimos en el área metropolitana y sus alrededores. Consideramos que en nuestro nuevo espacio, Goya continuará proporcionando el mejor servicio a nuestros fieles consumidores.”
Una empresa con raíces hispanas
Dirigentes de Goya, listos a empezar la construcción de la empresa hispana más grande de los Estados Unidos.
Goya construye una nueva y moderna sede en Jersey City La empresa hispana líder de alimentación levantará un centro de distribución con 500 empleados
G
oya Foods, la empresa de alimentos propiedad de hispanos más grande de los Estados Unidos, ha comenzado la construcción de su nueva sede
sostenible y centro de distribución regional de 615,000 pies cuadrados en Jersey City. “Esta expansión es la más significativa en la historia de la compañía,” aseguró Bob Unanue, presidente de Goya Foods. “A lo largo de más de 76 años, hemos forjado esta compañía hasta llegar a ser lo que es ahora, la marca principal en el mercado hispano y una compañía reconocida
Goya Foods, fundada en 1936, es la empresa de alimentos propiedad de hispanos más grande de los Estados Unidos y se ha posicionado como líder en Latinoamérica en la rama de comida y condimentos. Los productos de Goya tienen sus raíces en las tradiciones culinarias de las comunidades hispanas de todo el mundo. La combinación de ingredientes auténticos, condimentos robustos y una preparación conveniente hace que los productos Goya sean ideales para todos los gustos y mesas. Para mayor información sobre Goya Foods, visite www.goya.com.
pies cuadrados de espacio de oficina, por un total de 615,000 pies cuadrados ubicados en 40 acres de tierra virgen. El nuevo centro permitirá que se conserven 500 empleos locales y se añadan 80 nuevas plazas en Goya Foods de Jersey City, además de 150 empleos de construcción en las instalaciones. “Trabajando de cerca con Cushman & Wakefield, logramos
ampliamente en la industria alimentaria a nivel nacional. Estamos orgullosos del espíritu emprendedor, el talento, la dedicación y el trabajo arduo de individuos que han hecho posible este triunfo.” La nueva sede, desarrollada por The Rockefeller Group y construido por R.C. Andersen, contará con 577,000 pies cuadrados de almacén y 38,000
Mejorando la Selección Escolar: Construyendo Juntos Mejores Opciones
¡Viaje con nosotros!
Reuniones Comunitarias
Excursiones y boletos a todo el mundo...
BPS está desarrollando un plan mejorado para la asignación de estudiantes y ¡queremos sus comentarios! En la primavera, más de 2,300 personas compartieron sus ideas para mejorar la opción escolar y la asignación de estudiantes. Ahora, BPS ha desarrollado varias opciones nuevas y queremos compartirlas con usted. Usted está invitado a las reuniones comunitarias para poder saber más y decirnos lo que piensa: Jueves, 27 de septiembre • 7pm-9:30pm: Escuela Secundaria Burke, 60 Washington St., Dorchester (interpretación en haitiano criollo, español y somalí) Sábado, 29 de septiembre • 10:30am-1pm: Escuela Secundaria East Boston, 86 White St., East Boston (interpretación en español) Domingo, 30 de septiembre • 1:30pm-4pm: Centro Juvenil en la Iglesia de San Pedro, 278 Bowdoin St., Dorchester (interpretación en caboverdiano, portugués y vietnamés) Lunes, 1ro de octubre • 6pm-8:30pm: Escuela Jackson/Mann K-8, 40 Armington St., Allston (interpretación en cantonés, portugués y español)
Viernes, 5 de octubre • 7:30am-10am: Universidad Suffolk, 73 Tremont St., Downtown Martes, 9 de octubre • 6-8:30pm: Escuela Mildred Avenue, 5 Mildred Ave., Mattapan (interpretación en haitiano criollo y español) Miércoles, 10 de octubre • 6pm-8:30pm: Escuela Secundaria Charlestown, 240 Medford St., Charlestown Jueves, 11 de octubre • 6pm-8:30pm: Escuela Dever/McCormack, 325 Mt. Vernon St., Dorchester (interpretación en español) Viernes, 12 de octubre • 6pm-8:30pm: Boston Chinatown Neighborhood Center, 38 Ash St., Boston (interpretación en mandarín, cantonés y español)
Martes, 2 de octubre • 6pm-8:30pm: Escuela Secundaria Técnico Vocacional Madison Park, El cuidado de niños estará disponible en todas las 75 Malcolm X Boulevard, Roxbury (interpretación en reuniones comunitarias, excepto el 5 de octubre. somalí y español) Jueves, 4 de octubre • 6pm-8:30pm: Escuela Ohrenberger, 175 West Boundary Rd., West Roxbury (interpretación en español)
Explore las opciones y complete una encuesta por internet en bostonschoolchoice.org (disponible después del 25 de septiembre)
BOSTON Public Schools
Focus on Children
MÁS INFORMACIÓN Por favor, visite www.bostonschoolchoice.org o llame al 617-635-9012
Ofrecemoslasmejorestarifasenboletosaéreosypaquetesdevacacionesparatodaspartesdelmundo.
PUNTA CANA
orlando 3 noches con boleto, hotel y traslados desde
$427
3 noches con todo incluido
desde
$596
3 noches con boleto y hotel
7 noches con boleto, Y hotel
» Tarifas especiales
desde
$1,345
desde
$653
madrid y paris
madrid
las vegas 3 noches con boleto, hotel y traslados desde
$849
miami
$1,825
7nochesconboleto,hotel, DESAYUNOSytraslados desde
Peregrinacion a Tierra Santa
Guatemala .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 473.00 San Juan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286.00 Costa Rica .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 468.00 Managua .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 573.00 San Pedro Sula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440.00 Tegucigalpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576.00 Santiago, R.D. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 427.00 Santo Domingo .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 385.00 Mexico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495.00 Cali .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738.00 Medellin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 742.00 Bogota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590.00 El Salvador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583.00 Guayaquil .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 857.00 Quito .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 782.00 Lima .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 898.00
(Israel y Egipto)
Del 26 de noviembre al 08 diciembre Inlcluye: • Boleto aereo • Traslados aeropuertohotel-aeropuerto
• Todos los desayunos • Todas las cenas • 6 almuerzos • Cena crucero en el Rio Nilo
$2,700 por persona en hab. Doble
Contamos con planes LAY-AWAY
Boletos aéreos de ida y regreso con impuestos incluídos! Tarifas sujetas a cambio sin previo aviso. Ciertas restricciones aplican.
¡Separe su fecha hoy mismo!
¡Llamenos o visitenos hoy mismo para otros destinos!
234 Essex Street Lawrence, MA 01840
978.794.0026
La misma Nondia que usted conoce... ¡Para servirle siempre!
8
Eventos
B
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Septiembre, 2012
N
➤➤ Friday, September 21st @ Lombardo’s in Randolph
An Evening to Recognize Minority Law Enforcement Officers By Alberto Vasallo, III
I
f you’ve ever wanted to be in a room filled with law enforcement officers who are actually there to enjoy themselves with their families, then mark your calendars for Friday, September 21st. “We are actually inviting everyone to share an evening with several hundred minority law enforcement officers from all across Massachusetts in an effort to build community relations as well as to recognize many who truly deserve it,’ explained Jose ‘Tito” Lozano, Sgt of the Boston Police and Vice President of the Massachusetts Association of Minority Law Enforcement Officers (MAMLEO), one of several similar organizations that have come together to form The Urban Public Safety Alliance. Other organizations participating: The Massachusetts Minority State Police Officers Association, The Boston Society of Vulcans (an organization of Black and Latino firefighters) and the Massachusetts Asian Jade Society of New England
“We are inviting everyone to share an evening with Minority Law Enforcement Officers from all across Massachusetts in an effort to build community relations as well as to recognize many who really deserve it but would have otherwise gone unnoticed. It promises to be a memorable evening…” Jose “Tito” Lozano – Sgt. Boston Police
“This event is very important because it’s all about honoring the many law enforcement officers who go above and beyond the call of duty. It’s also to recognize the ordinary civilians who have become unsung heroes through their valiant efforts to help us in our job of serving and protecting.” Luis A. Cruz – Lt Detective Boston Police
The event is actually an awards and scholarship banquet that will feature
United States Attorney Carmen Ortiz, the principal litigator for the US government in the
Hispanic-American Chamber of Commerce
cordially invite you to "Business After Hours"
Hispanic-American Chamber of Commerce
“BusinessHosted After Hours” by
State Representative Chairman - HACC Month Celebrating Hispanic Heritage
Jesus M. Rosa
“Business Featured AfterSpeaker Hours” HispanicSAVE Heritage Month Celebration THE DATE Hon. Jeffery Sánchez Massachusetts State Representative
Thursday, September 2012 Special27, Guest L. Gladstone 5:30 pmDavid - 8:00 pm Assistant Vice President/Business Banking Officer Citizens Bank “Three Things Necessary Citizens Bank to Run an Effective
Hon. Jeffery Sánchez
“I truly felt honored when I received the invitation. It is so important for folks in our community to consider law enforcement as a career and I really want to encourage our young Latinas. I was the first Latina police officer in Cambridge in 2009 and we really need more of us…” Evelyn Lugo – Cambridge Police Officer
28 State Street
Business in This Economy” 28 State StreetBoston, – Floor 14th • Boston, MA 02109 MA 02109
“It’s an honor for all of us to be invited and to participate. I encourage other Latino law enforcement officers to join and help us grow. We share a common bond on so many levels and this event celebrates that and makes us all very proud of what it is we do everyday.” Francisco Baez – Brockton Police Officer
District of Massachusetts. Ortiz prosecutes all criminal and civil cases brought by the Federal
Caminata familiar en Lynn
La asociación Family & Children’s Service of Greater Lynn organiza el próximo 29 de septiembre la segunda edición de su “Walk for Families”. La caminata para recaudar fondos recorrerá el Waterfront de Lynn en un evento que cuenta con el apoyo de Eastern Bank y que incluye, además, actividades recreativas para niños y mayores. Las entidades y personas interesadas en participar como espónsores o donantes, pueden recabar más información en la web www.fcslynn.org.
RSVP at hacc.com/rsvp by Tuesday, September 25 Due to security constraints you must RSVP to attend.
El colectivo de vecinos Poder Latino, de Codman Square y Dorchester, celebra el viernes 21 de septiembre un evento con ocasión del Mes de la Hispanidad. Además de conciertos de música y una cena, la agenda incluye una sesión informativa sobre el programa Acción Diferida y una presentación titulada “Prevenir la violencia y riesgos a nuestros hijos”. La reunión se celebrará a partir de las 6 de la tarde en el Great Hall de Codman Square (esquina Talbot y Washington). Para obtener más información se puede llamar a los números 617-755-1251 ó 617-318-4162.
Establecido desde 1984
Monalisa Smith
5:30 pm - 8:00 pm Featured Speaker For security clearance please RSVP to Citizens Bank Alba Alvarez events@hacc.com Hon. Cote at 617.353.1114 , StateorRepresentative by Friday, September 17, 2010Floor 28 State Street – 14th For security reason RSVP to Adriana Echeverri Boston, MA2402109 by Monday, September at 617.353.1114
Vecinos celebrarán Mes de la Hispanidad
USA GATEWAY TRAVEL
Welcoming Remarks Welcoming Remarks
Tuesday, September 21st, 2010 Investments Monalisa Smith , VicePresident, President, Director Community Investments Vice Director of of Community 5:30 - 8:00 p.m. Chamber of Commerce Jesus M. Rosa, Chairman Hispanic-American David L. Gladstone - Special Guest Jesus M. Rosa Chairman, Hispanic-American Chamber of Commerce Jesus M. Rosa Assistant Vice President/Business Banking Officer Three Things Necessary to Run Effective Thursday, September 27,an 2012 Business in This Economy
government and defends the United States when it is a party in a civil case. “It’s important because it’s all about honoring the many law enforcement officers who go above and beyond the call of duty. It’s also to recognize the ordinary civilians who have become unsung heroes through their valiant efforts to help us in our job of serving and protecting,” added Luis A. Cruz, Lt. Detective of the Boston Police. For Brockton police officer Francisco Baez, it’s all about celebrating a brotherhood and a sisterhood. “It’s an honor for all of us to be invited and I encourage other Latino law enforcement officers to join and help us grow. We share a common bond on so many levels and this event celebrates that and makes us all very proud of what it is we do everyday,” stated Baez. Evelyn Kantor-Lugo made history in 2009 when she became the first Latina police officer in the city of Cambridge’s history. For her, it’s an opportunity to encourage others to follow. “It is so important for folks in our community to consider law enforcement as a career and I really want to encourage our young Latinas,” emphasized Kantor-Lugo. Tickets can still be purchased at the door. More information: (617) 436-6868.
GATEWAY TRAVEL Tarifas super especiales de
Dallas hacia las Boston
siguientes ciudades y también alrededor del mundo.
México.................... $270.00 Guadalajara ............ $262.00 Aguascalientes ....... $349.00 San Luis Potosí ....... $293.00 Torreón ................... $293.00 León ....................... $325.00 El Salvador ............. $252.00 Guatemala .............. $246.00 San Pedro............... $222.00
San José................. $296.00 Managua ................ $350.00 Bogotá.................... $372.00 Perú........................ $520.00 Río de Janeiro......... $524.00 Buenos Aires........... $528.00 Londres .................. $220.00 Paris ....................... $270.00 Madrid.................... $207.00
(Precios ida y regreso más impuestos, sujetos a cambio sin previo aviso, otras restricciones aplican) cam
TENEMOS TEN NEMOS P PAQUETES TURÍSTICOS A: ASIA • EUROPA • Y DENTRO DE USA • ¡Pregúntenos!
BOSTON HOUSTON 512-832-1431 CHAUNCY ST 972-960-6570 • 1-877-266-9686 972-960-6570 38 1-877-266-9686 4100 Spring Valley Rd, #202 •1-877-266-9686 Dallas, TX 75244 1-877-266-9686 4TH FL #401 9889 Bellaire Blvd., A-115 Abierto: 9-6pm Spring Valley Rd, #202 BOSTON, MA 02111 9800 N. Lamar Blvd.,Lun.-Vier. #110 4100 Houston, TX 77036 Dallas, TX 75244 Austin, TX 78753 TEL: 1-800-983-5388 1-800-983-5388 Oficina Principal
AUSTIN Oficina Principal: DALLAS DALLAS
Abierto: Lun.-Vier. 9-6pm
Reservas disponibles los fines de semana en el 1-877-266-9686
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Septiembre, 2012
B
O
S
T
O
Eventos
N
9
➤➤ En el Mes de la Herencia Hispana
Premian a cuatro abogados latinos En su segundo desayuno anual en U Mass Club de Boston, Asociación de Abogados Latinos de Massachusetts les rinde homenaje por “abrir puertas” y sobresalir extraordinariamente en diversos campos pese a “retos y obstáculos”. De nuestros servicios [elmundoboston.com]
¡
Qué rica herencia! Cuatro abogados latinos con cuatro historias diferentes recibieron un reconocimiento especial de la Asociación de Abogados Hispanos de Massachusetts (MAHA, por sus siglas en inglés) en su segundo desayuno anual que celebró en los amplios salones de U Mass Club de Boston para celebrar el Mes de la Herencia Hispana. Ramona Romero, una abogada de origen dominicano, que ha sabido sobresalir en su campo llegando a ocupar el cargo de Consejera General del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, recibió el premio “LAS PRIMERAS 2012”, John Trasviña que ha logrado
Con premiados: El abogado Roland Hughes, miembro del directorio de la Asociación de Abogados Latinos de Massachusetts, y la presidenta Lucinda Rivera con los premiados Roberto Braceras, Eneida Román, John Trasviña y Ramona Romero.
destacar desempeñando el cargo de subsecretario de “Fair Hounsing and equal Opportunity”, fue distinguido con el premio de “Servicio Público 2012”, y Roberto Braceras de Goodwin Procter y Eneida Román de “Roman Law Offices”, dos abogados que han sobresalido en sus áreas recibieron el premio de “Liderazgo 2012”. Los premios fueron entregados por la presidenta de MAHA, Lucinda Rivera, y
por miembros de la Asociación, entre ellos los abogados Salomon Chiquiar-Rabinovich, Board of Directors, Danilo Avalon, Secretario, Jessica Massey, miembro de la Junta Directiva, y Robert Harnais, vicepresidente, quienes destacaron la trayectoria profesional de cada uno de los homenajeados en una ceremonia que tuvo ribetes de gran emotividad y a la que asistieron muchos abogados, entre ellos Roland Hughes, miembro del directorio de la Asociación.
“Estamos orgullosos de honrar a cuatro abogados hispanos que han abierto puertas en diversas áreas de la profesión legal y han sobresalido extraordinariamente pese a los retos y obstáculos que están en el camino de muchos abogados latinos”, dijo Rivera, una abogada de origen mexicano que se graduó en el 2001 de la Escuela de Derecho de Suffolk University, fue Fiscal del Distrito de Suffolk, en el 2004 abrió su propia oficina para centrarse en litigios penales y de inmigración
y ahora es miembro del Consejo Asesor de la Comisión de Massachusetts Contra la Discriminación (MCDA). El Concejal de la ciudad de Boston, Félix Arroyo, también estuvo presente para entregar a cada uno de los homenajeados una resolución oficial de reconocimiento de Boston City Council por su destacada trayectoria profesional. MAHA que nació en 1987 es una organización que ha ido creciendo y sus nuevos directivos esperan seguir fortaleciéndola “en una lucha contra nuevos retos y obstáculos que estén en el camino de muchos hispanos en la profesión legal”. Ramona Romero que recibió el premio “Las Primeras 2012” es una inmigrante de origen dominicano que llegó a los Estados Unidos cuando tenía 10 años de edad y supo salir adelante con mucho esfuerzo y sacrificio para tener un Bachelors de Barnard College y un JD (juris doctorate) de la escuela de Derecho de Harvard. También fue presidenta de la Asociación Nacional de Abogados Hispanos.
“La mejor de Boston”
Seguir adelante es muy fácil, si cuentas con un gran equipo.
Abogada
Find your strength.
PAMELA LINDMARK, ESQ. Especialista en Inmigración Anterior Abogada Asistente del Distrito • Solicitudes para el Dream Act • Peticiones basadas en la familia • Visas de negocios, leyes sobre empleo • Ciudadanía, ajuste de estatus migratorio • Casos criminaleds, abogacía para apelaciones • Adopciones, asuntos de Probatoria o Libertad Condicional
• Divorcios • Procedimientos sobre deportación • Estatus de Proteccion o TPS • Perdón o dispensas • Prácticas con consulados extranjeros • Testamentos • Custodia y responsabilidad financiera
La abogada Lindmark ha estado practicando leyes durante más de 25 años. Desempeñó el cargo de Abogada Asistente del Distrito de Boston. También ejerce activamente la ley penal en la Corte de Apelaciones de Boston. Representa legalmente a sus clientes en la Corte de Inmigración de Boston. Ha ganado muchos casos ante la Junta de Apelaciones de Inmigración. Recovering from an injury or illness requires a team that addresses the needs of patients and their families. And that’s what you’ll find at our 23 outpatient centers from Cape Ann to Cape Cod. Our expert clinicians work closely with patients and their families, providing individualized attention and a wide range of services and specialty programs. Un gran equipo. Uno que te ayuda a ser fuerte también.
617-964-4414 1330 Centre Street
Newton Centre, MA 02459
Oficina localizada convenientemente para tomar el Mass Pike o Ruta 90 y la Ruta 9
www.FindYourStrength.org 11-PRT-0012 OutPatient_Elmundo_QtrPg_FLO.indd 1
8/11/11 2:37 PM
www.lawofficespamelalindmark.com
10
Profile
B
O
S
T
O
The opportunities to succeed are huge. Call me today to schedule aBoston, meeting MA • Semana del 20 al 26 de Septiembre, 2012 N and learn more about this opportunity.
➤➤ Oscar Baez
A New York Life Insurance Company Success Story
Patricia Sanchez-Reyes New York Life Insurance Company Senior Market Management Associate 781-398-8627 patricia.sanchez-reyes@newyorklife.com
Working in a field where your culture and life experiences give you a direct and more personal connection with your clients is something that New York Life agent Oscar Baez loves about his career. By JJ Morgan
“
I come from a little town called Baní, in the Dominican Republic and many people here in Massachusetts that are Dominican come from that little town. Knowing so many of them and really knowing their needs has helped me greatly in offering financial services in a way that they can relate to.” Baez, 26, who works out of the Boston area headquarters in Waltham, offers a wide variety of TMP PRODUCTION life insurance, financial products, 10 x 7.5 and retirement planning options gl that many in his community not only need but are very interested in discussing once they feel comfortable.
Oscar Baez
“It’s so important for me to connect with my clients and to take them through the advantages of financial strategies at their pace. Most of the time I meet at their homes or place of business, which truly makes a difference when discussing the financial 1 securityBOS022952B and future of a family”, explained Baez. “I love spending time in areas such as Lawrence, Lynn, and Jamaica Plain. This is where my people live and this is where I want to help the most,” he added.
According to Baez, many of his Latino clients are hard working entrepreneurs who usually operate small businesses and are very open to looking at ways in which they can plan their financial futures and provide for their families. Unfortunately, most don’t2012 have a 401(K) or any other type of is FAULK001 MWEIR pension plan and this where he helps with a variety of 1/2 pg elmundo products that provide financial security for these small business owners. “It’s very satisfying, because my
goal is to one day sit down with each of them and shake my hand, and say “thanks Oscar”. Baez, who previously worked in retail, only began his career at New York Life in December of last year and has quickly risen to become a successful agent in the Northeast region. “I love this career. It is something that a few years back I had no idea I would be doing, but now I see that it is something I will be doing for a very long time in the future”, he added with a smile. “I just love it here!” he enthused. “I’ve found my career and I want others in my community to know that there are many career opportunities here at New York Life and I would love to see more Latino agents because it’s a great way to make a living while helping out individuals and families take care of their financial future”. For more information on sales careers with New York Life please contact Patricia Sanchez-Reyes, Senior Market Management Associate at (781) 398-8627. E/O/E - M/F/D/V
About New York Life Founded in 1845 and headquartered in New York City, New York Life Insurance Company is the oldest and one of the biggest mutual life insurance companies in the country. Through a network of over 17,000 agents and more than 10,000 employees, it operates internationally as well as in all 50 states.
Diversity at New York Life
Through a broad range of initiatives, New York Life is deeply committed to fostering a diverse workforce as it actively recruits and promotes employees from a wide range of backgrounds. For its successful diversity efforts, New York Life has been honored as one of the best places to work by a wide range of publications including Latina Style Magazine and Hispanic Magazine.
Our differences make us stronger. Join Faulkner as we take Diversity to the next level. Our mission is to provide service excellence to the people in our community and incorporate the value of cultural influences. With this in mind we are committed to creating an environment that supports the growth and development of both diverse employees and patients at Faulkner. We offer citizenship classes open to the community, continued interpreter services for our patients, mentoring and scholarship opportunities for employees, we strive to be your world class community hospital. Here are some examples of the types of positions we have available: Nursing Radiology
Laboratory Social Work
For more information on working at Faulkner Hospital or to apply for specific job openings, please visit:
careers.faulknerhospital.org Faulkner Hospital is an equal opportunity employer dedicated to diversity in all that we do.
Administrative Professional/Management
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Septiembre, 2012
B
O
S
T
O
N
Publicidad
Talento. Put it to work for you! New York Life Insurance Company is looking for a few good English-Spanish bilingual professionals who are ready to put their people and business skills to work while starting their own practice in the insurance and financial industry. Think about it! You could: Start your own business practice with minimal capital investment. Receive top-notch training to help you lead a successful business. Set your own pace and income earning potential, plus enjoy generous benefits. Help provide financial protection to families and business owners in your community. Work with a solid industry leader, in business since 1845
The opportunities to succeed are huge. Call me today to schedule a meeting and learn more about this opportunity.
Patricia Sanchez-Reyes Patricia Sanchez-Reyes Name:
New York Life Insurance Company New Title: York Life Insurance Company Senior Market Management Associate Address Senior Market Management Associate 781-398-8627 Phone: 781-398-8627 patricia_sanchez-reyes@newyorklife.com Email: patricia_sanchez-reyes@newyorklife.com
11
12
Latino Family Festival Fotos por: Franklin Dunker Wilfredo Castillo Alex Zelaya Jr.
B
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Septiembre, 2012
N
Freddy Poster Francisco Chacón Rey Vargas
We appreciate your support: Neighborhood Health Plan.
FELD ENTERTAINMENT
RD202112 ment City: BOSTON, MA NEWSPAPER AD – COLOR
5.875” X 10” Section: ENTERTAINMENT Ad Size:
n Date(s):
Más Agradecimientos... E
©2011 Feld Entertainment
l éxito de “El Mundo Latino Family Festival en Fenway Park” se debe a tantas diversas organizaciones que en las pasadas dos ediciones no hemos podido agradecer a todos lo que merecen ser reconocidos. Por ende, seguiremos publicando fotos de nuestros amigos, auspiciadores, colaboradores y personal que hicieron posible este magnífico evento el pasado 19 de agosto. Thank you!
Always there for us: Tropical Foods (El Platanero)
Opening Night Tickets $15!* OCT. 10 - 14
Wed. OCT. 10
Thu. OCT. 11
Fri. OCT. 12
7:00 PM*
7:00 PM+
7:00 PM+
Sat. OCT. 13 11:00 AM 3:00 PM 7:00 PM+
Sun. OCT. 14 1:00 PM 5:00 PM
*Excludes Circus CelebritySM, Front Row and VIP seats. No double discounts. Additional fees may apply. +SAVE $5 on Tickets! Use code: EXTRA. Valid on $25 seats only. No double discounts.
Buy tickets at Ringling.com, Retail Locations, TD Garden Box Office or call 1-800-745-3000 Regular Ticket Prices: $20 • $25 • $50 VIP • $85 Front Row • $140 Circus Celebrity Additional fees may apply.
202112
Con premiados: El abogado Roland Hughes, miembro del directorio de la Asociación de fun: UMass Lowell. You guys were Abogados Latinos de Massachusetts, y la presidenta Lucinda Rivera con los premiados Roberto Braceras, Eneida Román, John Trasviña y Ramona Romero.
Come one hour early to meet our animals and performers at the All Access Pre-show – FREE with your ticket!
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Septiembre, 2012
B
O
S
T
O
N
Latino Family Festival
13
Presente en Fenway Park: Guardian Health Care. Siempre Con la Comunidad: Moreno Auto Collision
Steps to Wellness chiropractic
Informing our community: N-Star.
• Do you have neck, back or muscular pain? • Have you been involved in an accident? • We can help you!
Juanluis Montero ®2012 • emegraphics@gmail.com
43 Cummins Hwy, Roslindale, MA 02131
Call today for a
free consultation
with Dr. Madeline Tejada
617.942.0255
Se Habla Español
AND
CORDIALLY INVITE YOU TO A SPECIAL PREMIERE SCREENING OF THE HBO DOCUMENTARY FILM
FRIDAY, SEPTEMBER 21, 2012
PRESENTS
6:30PM • DOORS OPEN 7:00PM • SCREENING FEDERAL RESERVE BANK 600 ATLANTIC AVENUE BOSTON, MA 02210 RESERVATIONS ARE REQUIRED.
RSVP TO 1-888-873-4574 OR ONLINE HTTPS://WWW.HOMEBOXOFFICE.COM/RSVP/LATINOLIST2_BOSTONSCREENING
VOLUME TWO
RSVP BY FRIDAY, SEPTEMBER 14
MONDAY | SEPTEMBER 24 | 9PM
A DOCUMENTARY BY TIMOTHY GREENFIELD-SANDERS
PER FEDERAL RESERVE BANK GUIDELINES, ALL ATTENDEES MUST PRE-REGISTER PRIOR TO THE EVENT. LIMITED SEATING AVAILABLE. PLEASE BRING VALID ID FOR ENTRANCE. THIS INVITATION IS NONTRANSFERABLE. NO RECORDING DEVICES PERMITTED.
© 2012 Home Box Office, Inc. All Rights Reserved. HBO is a service mark of Home Box Office, Inc. Portraits © Timothy-Greenfield Sanders
© 2012 Home Box Office, Inc. All Rights Reserved. HBO® is a service mark of Home Box Office, Inc. Portraits © Timothy-Greenfield Sanders
14
Interview
B
O
S
T
O
N
➤➤ Project Runway’s Casanova Greets Fans at Latino Family Festival
Beloved Reality Show Star Visits Boston By J.J. Morgan
“
I discovered that my world was fashion when I was around 21-years old,” said the friendly fashionista as he took a break from signing autographs for his devoted admirers at the Lifetime Network Booth at the El Mundo Latino Family Festival 2012, brought to you by Xfinity. “Being on the show changed everything,” he remarked about his appearance on Project Runway, a popular reality tv series in which contestants
compete to create winning clothing designs. “Being Puerto Rican affected my sense of style a lot,” he noted. “It’s summer all year long there, and we expose more skin. I never designed coats,” he laughed. The San Juan native now lives in New York where he has launched a limited edition line of metallic-toned handbags. “It’s easy because you don’t have to deal with sizes,” he said. In Beantown for the first time, Casanova said that on Saturday
night he toured the North End, and stopped at Mike’s Pastries for one of their famous cannoli. “I didn’t realize that there’s such a large Latin community here,” he observed. “People in Boston have a lot of style,” he added. “Some people are dressed more casually and others are made up like they’re going to a nightclub. Just like New York.” “I am so pleased and excited to be part of the Family Festival,” he stated. “And I was so glad to meet all of my people here.”
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Septiembre, 2012
Boston, MA • 20 al 26 de Septiembre, 2012
15
« SUPLEMENTO ESPECIAL | CENTROAMERICA UNIDA
¡ Qué Rica Cultura!
Por primera vez en Boston los cinco países centroamericanos se integran para celebrar juntos su aniversario patrio en un acto histórico y que hace realidad el sueño morazánico de la unidad centroamericana.
Costa Rica
Uniendo banderas por una Centroamérica unida Una sola bandera: Patricia Merlos, una joven activista salvadoreña, une las cinco banderas centroamericanas en la explanada del City Hall de Boston como un gesto de unidad.
El deporte los une
El Torneo Independencia de Centroamérica se jugó por sexto año en el Highland Park de Chelsea con gran éxito. El campeón se llevó el máximo trofeo de un torneo en el que participaron ocho equipos de El Salvador, Honduras y Guatemala y que tuvo como invitados a México y a La Azulita, un equipo de la Sub23 de El Salvador que participó por primera vez.
Guatemala
Honduras
El Salvador
Nicaragua
Primer Festival de Santiago Ven y disfruta de uno de los mejores bailes folklóricos de los andes Con pachamanca en tierra al estilo Perú
Sábado 22 de septiembre
De 12:00 del mediodía hasta el amanecer 151 South Worh Court, Stoughton, MA 02072
16
CENTROAMERICA UNIDA | SUPLEMENTO ESPECIAL
» Boston, MA • 20 al 26 de Septiembre, 2012
Histórica celebración Fue una ceremonia para la historia, memorable, apoteósica y el City Hall de Boston sirvió de escenario para que las cinco naciones centroamericanas sellen su unidad al izar por primera vez juntos la bandera Centroamericana. El izamiento de ese símbolo patrio de unidad en el mástil del City Hall fue el inicio de una celebración histórica que hace realidad en Boston el sueño morazánico de unir a las cinco naciones centroamericanas en una sola. Hace un año, en el izamiento de la bandera salvadoreña con ocasión de su efemérides patria, el Cónsul de El Salvador en Boston, José Alemán, lanzó la idea de unir a las cinco comunidades para dejar de celebrar por separado “nuestra Independencia, ojalá ésta sea la última vez que estemos divididos, somos una sola familia y debemos celebrar en familia”. Y esa es una realidad que ya la estamos viendo. El sueño de Francisco Morazán, aquel patriota hondureño que luchó y dio su vida por una Centroamérica unida, ya no es un sueño. Por lo menos desde Boston las comunidades de El Salvador, Honduras, Nicaragua, Guatemala y Costa Rica han dado una lección de unidad no sólo a sus connacionales que viven en los diferentes estados de la Unión Americana sino a sus propios pueblos. El mensaje que transmitieron los organizadores de esta histórica celebración agrupados en la Alianza Cívica-Cultural Centroamericana fue de unidad, partiendo desde su presidenta, María Elena Letona, que repitió muchas veces “esto es Centroamérica” y no cabe duda que uniéndose como una sola nación “los haría más ricos, fuertes y mejoraría el desarrollo de las cinco naciones”. Este suplemento especial es el reflejo de esa unidad, pero no sólo del sueño morazánico sino del sueño bolivariano de una Patria Grande porque no solo se unen a la gran celebración pequeños empresarios salvadoreños saludando a sus comunidades sino colombianos, peruanos, dominicanos, puertorriqueños, mexicanos y americanos. ¡Viva Centroamérica! Máximo Torres (Editor del suplemento especial) maxpress007@hotmail.com
Sin fronteras Más de 50 estudiantes universitarios de los cinco países juraron seguir trabajando por la unidad Centroamericana.
U
nidad, lealtad. En plena explanada del City Hall de Boston y en medio de cientos de personas de los diferentes países centroamericanos, unos 50 estudiantes universitarios de El Salvador, Honduras, Guatemala, Nicaragua y Costa Rica juraron lealtad al sueño de unidad Centroamericana de Francisco Morazán y se comprometieron a seguir trabajando para hacer realidad ese sueño a nivel de toda la región.
Alfonso Hernández
Alfonso Hernández de la Asociación Nicaraguense de Massachusetts y vicepresidente de la Alianza Centroamericana, tomó el juramento de estilo al grupo de jóvenes que no dudó en expresar su lealtad al sueño de Morazán
con un sonoro “Sí, juramos”. Los estudiantes de diferentes universidades y colegios de Massachusetts y Rhode Island hablaron de la importancia de “integrarnos como una sola nación”, mientras el Consulado General de El Salvador en Nueva Inglaterra con José Alemán a la cabeza se comprometía a apoyarlos. “Vamos a hacer lo imposible por avanzar este sueño porque cinco, tener cinco dedos en la mano es mejor que tener uno”. Hernández tuvo una larga intervención de elogios para este grupo de jóvenes que se estaba formando en diferentes universidades norteamericanas para beneficio no sólo de la nación americana sino de nuestros propios países. “Ese es nuestro futuro, un futuro de profesionales centroamericanos”. La gente los aplaudió dando vivas a Centroamérica.
Antonio Amaya, director de la Comunidad Inc. en defensa de los inmigrantes.
La Comunidad, INC Saluda y felicita a todos los amigos y compatriotas centroamericanos en el estado de Massachusetts por sus Fiestas de Independencia y se une a la histórica celebración en Boston de la unidad Centroamericana. La Comunidad, INC. es una organización sin fines de lucro comprometida con la defensa de la comunidad inmigrante. Es importante hacernos ciudadanos y votar. Para más información de nuestros programas y recursos no olviden de visitar nuestra página de internet www.lacomunidadinc.org
471 Broadway #1 • Everett, MA 02149 • Tel: (617) 387-9996.
Crystal Fruit
El mejor lugar para comprar fruta fresca y los más variados productos de la canasta familiar. Felicidades Centroamérica
• Ensaladas • Fruit • Juice • Salad • Guarapo • ¡Y mucho • Shake • Sandwich más! 278 Centre Street • Jamaica Plain
(857) 247-3020
Boston, MA • 20 al 26 de Septiembre, 2012
17
« SUPLEMENTO ESPECIAL | CENTROAMERICA UNIDA
ABOGADO
ROLAND HUGhES Un Abogado para los Hispanos ¡Viva Centroamerica! Con muchos años de servicio al servicio de la comunidad ESPECIALIZADO EN BANCARROTA
Roland Hughes Attorney At law
14 Norwood Street, Everett, MA 02149
(617) 389-3311
rolandhughesesq@aol.com
Union Taxi es una empresa de latinos para latinos que se enorgullece en felicitar a la Comunidad Centroamericana en la celebración de su Independencia.
¡FELICIDADES CENTROAMERICANOS!
18
CENTROAMERICA UNIDA | SUPLEMENTO ESPECIAL
» Boston, MA • 20 al 26 de Septiembre, 2012
Cinco países y una cultura Y
a nadie los separa. Los gritos de unidad y de “esto es Centroamérica” se repitió muchas veces a lo largo de la celebración en la explanada del City Hall de Boston. Las cinco naciones centroamericanas hicieron derroche de sus raíces culturales, de sus costumbres, de sus bailes al mejor estilo de Honduras, El Salvador, Guatemala, Nicaragua y Costa Rica, pero todos unidos celebrando la fecha de su Independencia. Las comunidades de los diferentes países estaban allí, de pie, compartiendo y dando gritos de alegría al ver a cada una de sus representaciones culturales, pero todos alzaban la voz a una sola vez cuando decían “Centroamérica unida, presente”. “Porque tener cinco es mejor que tener una, y eso es lo que estamos celebrando, tener cinco
de todos, pero esta celebración de unidad no nos las arrebate nadie, que este sueño de la Alianza Cívica Cultural Centroamericana de unir a los cinco países en una celebración que hacíamos por separado desde hace muchos
El mejor lugar para disfrutar una comida en familia.
Acapulcos saluda a todos los centroamericanos en la celebración de su fiesta de independencia.
años se vuelva a repetir cada año”, decía el Cónsul salvadoreño José Alemán en una de sus intervenciones. Fueron seis horas de una celebración cívico cultural que superó expectativas y pobló la explanada de la
Alcaldía de Boston. “Alguien me decía porque si vivimos en los barrios de Boston tenemos que venir a este edificio del City Hall para celebrar nuestra Independencia y la respuesta ustedes mismos se lo han dado, porque nosotros trabajamos aquí, porque el sudor de nosotros en las noches y en los días de trabajo es en esta ciudad y esta ciudad también es nuestra”. El Cónsul salvadoreño hacía esta reflexión en medio de una comunidad que disfrutó en grande su cultura.
¡NO DEJES DE VISITARNOS! 231 E. Main St. Milford, MA 01757
(508) 473-7197
Boston, MA • 20 al 26 de Septiembre, 2012
19
« SUPLEMENTO ESPECIAL | CENTROAMERICA UNIDA
Pollos a la Brasa
El Chalán
¡Felicidades Centroamérica!
LA JOYA AUTO SALES Teléfono (781) 284-3094 Fax : (781) 289-6122 1 (888) 452-5092 1420 North Shore Rd. Revere, MA 02151.
La Joya Auto Sales se une a la histórica celebración de la Independencia Centroamericana
DELIVERY HASTA LAS 2AM www.polloselchalan.com www.rotisserieelchalan.com AHORA ABIERTO HASTA LAS 2 DE LA MADRUGADA
DE MIERCOLES A DOMINGO.
*Pruebe los mejores pinchos a la parrilla. ANTICUCHOS Y RACHI.
ESPECIAL PLAYERO
COMIDA PERUANA, CENTROAMERICANA Y AMERICANA.
Martes y miércoles PUPUSAS a $1.00
¡Somos los mejores!
Ganadores el 2012 como el mejor pollo al carbón ABIERTO HASTA LAS 2 DE LA MADRUGADA DE MIERCOLES A DOMINGO
405 Chelsea St. East Boston, MA (617) 567-9452 (617) 567-9430
22 Washington Ave. Chelsea, MA (617) 884-3691 (617) 884-3970
20
CENTROAMERICA UNIDA | SUPLEMENTO ESPECIAL
» Boston, MA • 20 al 26 de Septiembre, 2012
Unidos por una bandera
“Bendecimos a Boston con nuestro trabajo” “Centroamérica que dio a luz a mártires y héroes, artistas y atletas, poetas y profetas, pueblo que no se doblega ante intervenciones extranjeras y ante desastres naturales, pueblo tenaz, valiente, trabajador, luchador, soñador, creador, lleno de fe, esperanza y alegría. Centroamerica pueblo peregrino que no se queda de brazos cruzados frente al hambre, a la falta de trabajo, la persecución y a pesar de su amor incuestionable a su patria emprende viajes peligrosos en busca de un futuro mejor y es así como llegamos a esta tierra tan lejana, la cual bendecimos con nuestro trabajo y con nuestros valores y el día de hoy decimos presente, aquí estamos y estamos para contribuir, para construir, para regalarnos y para regalarle a esta ciudad la riqueza de nuestra historia y de nuestra cultura”.
María Elena Letona, presidenta de la Alianza Cívica-Cultural Centroamericana, dio el grito de unidad en una celebración histórica que llevó a los cinco países a izar por primera vez en el City Hall de Boston la bandera Centroamericana.
U
n sueño real. Por primera vez en la historia de Massachusetts “hemos logrado un poquito del sueño de Francisco Morazán de una Centroamérica unida”, decía María Elena Letona, presidenta de la Alianza Cívica-Cultural Centroamericana (ACC-CA), al
María Elena Letona Presidenta de ACC-CA
El Mundo habla con los Cónsules Con el Cónsul de El Salvador en Boston, José Alemán ¿Qué representa para usted esta celebración? La comprobación de que los pueblos están mejor preparados que los gobiernos para unirnos y para celebrar juntos de donde vienen y que les espera acá que es el destino del inmigrante que tiene que trabajar duro para labrarse un futuro mejor. ¿Esta celebración une, no resta? Esta celebración más bien añade, suma y ojalá que multiplique porque el próximo año vamos a estar más y más gente en la plaza y vamos a estar presentando más de lo que tenemos. ¿Esto ya es historia? Es una fecha inolvidable, histórica, el pueblo ha estado presente y cada comunidad le ha añadido con su propio acto cultural a esta ramo de regalo de nuestra cultura que es lo que hemos presentando.
hablar en la celebración de la Independencia que llevó a las comunidades de los cinco países a izar por primera vez en el City Hall de Boston la bandera Centroamericana como un símbolo de unidad. Costa Rica, El Salvador, Honduras, Guatemala y Nicaragua, los cinco países que una vez fueron una sola región y que declararon su Independencia a una sola vez, se unieron en Boston para celebrar juntos su efemérides patria. “Son estos ideales integracionistas los que impulsaron a un grupo de organizaciones y líderes centroamericanos a conformar la Alianza Cívica-Cultural Centroamericana”. “Son estos ideales integracionistas los que alimentan nuestra misión y los que nos han nutrido estos ultimos meses de entrega, entusiasmo y mucho amor para organizar esta histórica celebración”, decía Letona en medio del entusiasmo, de la algarabía de una comunidad que se desbordó de alegría. La explanada de la Alcaldía de Boston fue mudo testigo de una celebración para la historia que dio inicio al izamiento de la bandera de Centroamérica a los acordes del himno centroamericano y a la declaración desde Boston, “desde
estas tierras lejanas donde a pesar de añorar nuestras patrias asumimos el compromiso de seguir trabajando por la unidad centroamericana”. Letona fue la oradora principal del evento que, según dice, “continuamos soñando con la unión de nuestros pueblos porque sabemos que unidos somos más fuertes”. “Esto es lo que somos”, anota Letona al presentar a cada uno de los países que reconocen el 15 de septiembre como su fecha de independencia. “Costa Rica es país mágico, hermoso, exhuberante en su naturaleza, de grandes ideales, amistoso, acogedor, hospitalario. Un pueblo de paz que abolió el ejército en 1998 y que no necesita de armas ni de tanques para defenderse y dio luz a un ganador de Premio Nobel de la Paz, Oscar
Con la Cónsul de Honduras, Elvia López de Iglesias. ¿Que significa para usted esta unidad centroamericana? Para mi significa la realización del sueño de Francisco Morazán, la realización del sueño que tuvo en tierras tan lejanas y que nosotros estamos plasmando en Boston, esto demuestra que la unidad es posible y que cuando hay unidad no hay sueño imposible. En nuestros tierras, en nuestros países todavía no se ha logrado ese sueño de unidad, pero nosotros aquí en Boston asistimos emocionados los cinco países izando una sola bandera y celebrando juntos nuestra fecha de Independencia. ¿Se está haciendo historia? Estamos haciendo historia en Boston, en Massachusetts, en los Estados Unidos, pero en nuestros países ya se han dado también pasos de unidad con la creación del Banco de Integración Centroamericana y el Tratado de Libre Comercio lo hemos hecho como hermanos.
Arias”.
“Esto es lo que somos” Nicaragua, país de grandes poetas como Ruben Darío y de excelentes beisbolistas como Vicente Pandilla que juega para los Red Sox y Denis Martínez que es el lanzador latino más exitoso de las Ligas Mayores en los Estados Unidos. Es un pueblo que ha defendido su honor y su dignidad frente a grandes e injustas invasiones extranjeras, cuna del general Augusto César Sandino, quien defendió con su vida a su amada Nicaragua y su derecho de ser soberana y libre.
“Esto es lo que somos”.
El Salvador, el pulgarcito de América que a pesar de su tamaño es enorme en espiritu y ganas, país que tiene la dicha de tener todo al alcance de la
Con la Cónsul de Guatemala, Patricia Lavagnino. ¿Qué mensaje se está dando con esta celebración? Estamos dando al mundo el mensaje de unidad regional, tenemos una misma historia, una misma cultura que tenemos que compartir como Centroamericanos y me siento orgullosa de participar en esta celebración porque Guatemala es Centroamérica, El Salvador es Centroamérica y Centroamérica es El Salvador, Nicaragua, Costa Rica, Guatemala y Honduras, tenemos que unirnos porque la voz unida es la que tiene poder. ¿Qué es lo que más le impresionó? Para mi este es un acontecimiento histórico que se está dando en Boston y que es consistente con la política integracionista de Centroamérica. Los presidentes de las cinco naciones ya han firmado la declaración de Tegucigalpa para trabajar por la integración de la región centroamericana.
Boston, MA • 20 al 26 de Septiembre, 2012
21
« SUPLEMENTO ESPECIAL | CENTROAMERICA UNIDA
Alcalde Thomas Menino transmite su felicitación
mano, playas, portales y lagos. Es un país que no se rinde, trabajador, luchador, pujante, emprendedor, soñador y que ante numerosos desafíos, guerras y conflictos, se ha parado para seguir adelante.
“Esto es lo que somos”
Honduras como su nombre lo dice pueblo hondo y profundo, de grandes sentimientos y de un gran corazón, pueblo hospitalario donde no se le niega a nadie un saludo, un país de increibles maravillas y extraordinarias playas, islas, país rico en cultura donde los Mayas dejaron huella de su grandeza, pueblo que le ha regalado al mundo La Punta, baile sagrado que transforma el llanto en júbilo y alegría y dio a luz a Francisco Morazán, quien
luchó y dio su vida por una Centroamérica unida. Morazán, héroe de toda Centroamérica que comparte con Bolivar los ideales de unidad.
“Esto es lo que somos”
Guatemala, tierra donde la civilización Maya floresció y el
esplendor de esa civilización es evidente hasta el día de hoy. Tiene el orgullo de contar con dos premios Nobel, Rigoberta Menchú y Miguel Asturias. Estipula, antigua Guatemala, pueblo que perfeccionó La Marimba y su música, es tierra también de grandes
deportistas como Mateo Flores, quien en 1952 ganó el maratón de Boston o en las últimas Olimpiadas un guatemalteco nos llenó de orgullo al ganar una medalla de plata. “Esto es Centroamérica”.
“El alcalde de la ciudad de Boston, Thomas Menino, no solamente quiere transmitir sus felicitaciones a la comunidad centroamericana sino su compromiso de trabajar juntos con cada uno de ustedes por el bienestar de sus familias y de la sociedad en general. Es una bendición traer a esta plaza no solamente la celebración de cada uno de los países sino de todos los países juntos celebrando porque Centroamérica es una familia y como decía el Cónsul los cinco dedos de la mano están juntos celebrando la Independencia, el nacer de la República y de la sociedad Centroamericana. Gracias a los representantes de los diferentes Consulados por estar con nosotros y gracias a la Alianza Cívica Cultural porque ha permitido hacer esto posible con su entrega y trabajo de unidad de los cinco países centroamericanos. Tony Barros Asistente del alcalde Menino
SALUDOS A LA COMUNIDAD CENTROAMERICANA EN SU FECHA DE INDEPENDENCIA.
PERU TRAVEL & REALTY Pasajes aéreos, envío de dinero a Centro América, Sur América y el Caribe.
Compra y venta de casas, lo ayudamos desde el inicio hasta conseguir las llaves de su futura casa.
RINCON MACORISANO
Saluda a la comunidad centroamericana en la fecha de su independencia.
50 South St. • Jamaica Plain, MA 02130 Tel: 617 522 0305 • Fax: 617 522 0898
www.perutravelandrealty.com • Email: perutvl@aol.com
22
CENTROAMERICA UNIDA | SUPLEMENTO ESPECIAL
María Elena Letona
Bernardo Iglesias
Elizabeth Barker
Cónsul José Alemán
» Boston, MA • 20 al 26 de Septiembre, 2012
Daris Ortez
Rodney Barker
Premiados por su trabajo con la comunidad Quince de los más destacados activistas centroamericanos recibieron un reconocimiento especial del alcalde Menino por hacer la diferencia en sus respectivas comunidades.
G
ran aporte. Fueron tres de los más destacados representantes por país, en total 15 de las cinco naciones centroamericanas que recibieron un reconocimiento especial del alcalde Menino por “hacer la diferencia” en sus respectivas comunidades con su trabajo, con su aporte y por entregar su vida al servicio del que lo necesita. De Costa Rica recibieron reconocimiento Pedro Amaya, Guido Quesada y Bernardo Iglesias; de Nicaragua Rodney
y Elizabeth Barker, Margaret Morganroth Gullette y José Cajina; de El Salvador, el Cónsul José Alemán, Rolando Oliva y Casa El Salvador; de Honduras Mauro Hernández, Ignacia Torres y Dolores Avila, y de Guatemala Jorge Tello, América Velásquez y Alicia Azurdia. Los reconocimientos fueron entregados por el Enlace del alcalde Menino con la comunidad latina, Miguel Chávez, quien destacó la calidad humana y de liderazgo de cada uno de los premiados. Por Casa El Salvador recibió el reconocimiento Daris Ortez, uno de los más reconocidos activistas salvadoreños y representante y encargado de estrategias de la corporación Ortez de Pollos Royal. El representante del alcalde entregó luego un diploma de
reconocimiento a la Alianza Cívica Cultural Centroamericana en manos de María Elena Letona por su valentía, esfuerzo y dedicación a la comunidad. Bernardo Iglesias que estuvo de maestro de ceremonia junto a Damaris López recibió el reconocimiento por su notable y valiosa participación en la Asociación de Costarricenses. Lo más destacado fue la entrega de reconocimientos a Rodney que llegó en silla de ruedas y Elizabeth Barker, una pareja de esposos norteamericanos que han consagrado su vida a la causa de los ciudadanos de San Juan del Sur, en Nicaragua, a través de proyectos de educación y salud que han transformado la vida de esas comunidades. El Cónsul salvadoreño recibió el reconocimiento por su “gestión consular ejemplar” y por su visión, gestión y apoyo en unificar a las
Lucy Pineda Jueza de Paz
Alicia Azurdia
Latinos Unidos en Massachusetts (LUMA) 198 Ferry Street, Everettr MA 02149
(617) 381-0015 • (617) 416-1064 Desde el 2006 Lucy Pineda realiza bodas civiles en el lugar de su preferencia y en español. Usted puede contar con su invalorable servicio. LUMA es una organización sin fines de lucro, para hacer una cita para renovar su permiso de trabajo, traducciones, notarización, servicio de intérprete, peticiones familiares, ajuste de estatus o pedir un permiso para viajar a Honduras o El Salvador no dude en llamarnos al (617) 381-0015 ó visítenos en el 198 Ferry Street, Everett, MA O2149.
América Velásquez y Miguel Chávez, enlace del alcade Thomas Menino.
comunidades centroamericanas en Boston. América Velásquez, destacada activista guatemalteca, también fue objeto de un reconocimiento
Jorge Tello
por su larga trayectoria de ayuda a la comunidad, al igual que el doctor Jorge Tello por su labor de ayuda a personas sin seguro médico.
Ignacia Torres
Boston, MA • 20 al 26 de Septiembre, 2012
« SUPLEMENTO ESPECIAL | CENTROAMERICA UNIDA
El City Hall de Boston retumba
23
A ritmo de La Punta de Honduras, la cumbia de El Salvador, las marimbas de Guatemala, Caña Dulce de Costa Rica y del baile llamado “Palo de Mayo” de Nicaragua.
A
lo largo de más de seis horas una comunidad centroamericana unida disfrutó de su música, de sus bailes, de sus costumbres. Fueron muchos los artistas y grupos de baile de los diferentes países que se alternaron para darle sabor y alegría a una celebración cívico patriótica que comenzó con el izamiento de la bandera centroamericana en el mástil del City Hall de Boston y terminó con un gran festival folklórico. No hubo grandes artistas, cantantes de renombre, pero los que participaron pusieron a bailar a la comunidad como es el caso de Efraín Martínez de Honduras o Mario Montes de El Salvador. El baile La Punta de Honduras a cargo de un grupo de niños y jóvenes arrancó el aplauso del público al igual que el Torito y las “Cashushas” de Guatemala a cargo de Juan Carlos Barrios y de su hijo Juan Manuel. El nicaraguense Luis Enrique Mejía Godoy tuvo también una
destacada participación. Lito Barrientos que nació en Armenia, Sonsonate, fue compositor de muchos éxitos
como Caracol, Monserrat, y el Son Guanaco, y contribuyó a difundir el folklore, la cumbia salvadoreña. Su música es una forma de
mantener nuestras tradiciones y de seguir enseñando a los jóvenes cuáles son nuestras costumbres, nuestras raíces autóctonas. Abrió
el espectáculo el grupo de danzas folklóricas de Casa el Salvador con el Son Guanaco que deleitó al público.
24
CENTROAMERICA UNIDA | SUPLEMENTO ESPECIAL
Campeones: Los jugadores de El Salvador celebran con sus dirigentes locales
» Boston, MA • 20 al 26 de Septiembre, 2012
Con la copa: El goleador Miguel Castro con José Cabrera, Norberto Alvarez y Eduardo Cruz
Salvadoreños se llevan la copa En final de candela El Salvador vence 4 -1 a la Azulita y se corona campeón del Torneo Independencia de Centroamérica que se juega por sexto año en Chelsea.
C
ampeón de campeones. El Higland Park de Chelsea fue el escenario del Torneo Independencia de Centroamérica que se jugó por sexto año y del que se coronó campeón El Salvador, uno de los equipos que llegó a la final por medio de la tanda de penales luego de terminar empatados 1-1 con Honduras.
Contagiados de alegría por el triunfo, El Salvador se
enfrentó luego en una final de finales a la Azulita, el equipo
Premio consuelo: Honduras se ubicó en tercer lugar del torneo.
de la Sub-23 que vino del país centroamericano como invitado especial. El resultado fue 4-1 a favor del equipo de casa coronándose campeón del torneo. Miguel Castro fue una de las figuras del partido al conseguir tres tantos que dejaron en inmejorables condiciones a su equipo para llevarse la copa. “El torneo fue todo un éxito, nadie quedó golpeado y no hubo ningún tipo de incidentes”, dijo José “Chamba” Cabrera, quien tuvo palabras de agradecimiento para el presidente de la Liga de Chelsea, Eduardo Cruz, Norberto Alvarez, dueño de Tu
Casa Restaurant de Chelsea, Luis González de Inter Group Realty de East Boston y para Luis Creamer de MLS Soccer Plus. En tercer lugar se ubicó Honduras. También se jugó la final entre FC Eagles y Chelsea, resultando ganador este último equipo. Dos equipos de niños también tuvieron su torneo aparte. El torneo de ocho equipos de las diferentes naciones centroamericanas se jugó con una gran asistencia de público y, según dice Cabrera, “esperamos que este evento siga creciendo y para el próximo año queremos traer dos artistas de renombre”.
¡FELICIDADES CENTROAMERICANOS!
Tu Casa Restaurant El mejor lugar para disfrutar en familia
Los mejores platos de la cocina internacional Ceviche peruano, Choritos a la Chalaca y mucho más Tu Casa Restaurant saluda y felicita a la comunidad Centroamericana por su histórica celebración de Independencia
¡FELICIDADES CENTROAMERICANOS!
403 BROADWAY, CHELSEA, MA 02150
(617) 887 0888 • (617) 887-0300
Intereses para primeros compradores desde el 3% o menos. O compre su segunda casa con sólo 3.5% de entrada.
Llame HOY!!!
Luis González OWNER/BROKER
18 Meridian St. • Boston, MA 02128
Cel. (781) 760-6314
Boston, MA • 20 al 26 de Septiembre, 2012
25
« SUPLEMENTO ESPECIAL | CENTROAMERICA UNIDA
Subcampeones: La Azulita, el equipo de la Sub-23 de El Salvador luchó, pero cayó.
MLS Soccer Plus Lo mejor en deportes
Luis González, de Inter Group Realty y promotor deportivo, entrega la copa a los subcampeones.
¡Felicidades Centroamérica! MLS Soccer Plus donde usted puede encontrar lo mejor en ropa deportiva se une a la histórica celebración de la Independencia Centroamerica y felicita a sus organizadores.
317 Broadway • Chelsea, MA 02150
Teléfono (774) 242-8811
Fuentes Market & Liquor Store El mejor lugar para comprar los más diversos productos de la canasta familiar. Productos caribeños, centroamericanos, sudamericanos y latinoamericanos en general.
Precios de oferta
Y con un Liquor Store de lo más variado y surtido y al alcance de su mano.
Fuentes Market, el supermercado de los latinos, se une a la histórica celebración de la Independencia Centroamericana
FELICIDADES CENTROAMERICA 680 Parker Street, Roxbury, MA 02120
(617) 442-5386 FAX (617) 442-0386
Miguel Fuentes, Presidente
26
CENTROAMERICA UNIDA | SUPLEMENTO ESPECIAL
» Boston, MA • 20 al 26 de Septiembre, 2012
Ross & Associates C o u n se l l o r s
A t
La w
Abogados de Inmigración en Boston
FELICIDADES CENTROAMERICA Abogado de inmigración Jeff Ross
• Casos de Inmigración • Defensa contra deportaciones • Defensa en la Corte Criminal • Corte Familiar
Un afectuoso saludo a los centroamericanos en su día Para una consulta Gratis llamar al
(617) 388-4040 Se habla Español y Portugues
20 Park Plaza Boston, MA 02116 • (617) 338-4040 fax (617) 338-6262 • jross@ross-law.com
Primer Festival de Santiago Ven y disfruta de uno de los mejores bailes folklóricos de los andes Con pachamanca en tierra al estilo Perú
Baile y música amenizada por una orquesta y un grupo folklórico Internacional
Sábado 22 de septiembre
De 12:00 del mediodía hasta el amanecer 151 South Worh Court, Stoughton, MA 02072 Amplio lugar con estacionamiento.
¿Qué es una pachamanca? Gastronomía peruana. Es una comida a base de varios tipos de carne, papas, habas que se prepara dentro de la tierra a fuego intenso. Es una tradición ancestral y es una comida deliciosa, única. COMO PARA VERLO Y CREERLO.
Auspician Obtree Service, Luis Torres y Peruvian Place.
No te pierdas este gran espectáculo único en Massachusetts con PACHAMANCA EN TIERRA
Información (617) 291-1417 y (781) 308-2283
Ob Tree Services brinda el mejor servicio en la tala de árboles. Llame al (781) 308-2283
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Septiembre, 2012
B
O
S
T
O
N
La Casa Blanca distinguió a educadores latinos como “Defensores del Cambio” E
l pasado 31 de agosto, la Casa Blanca y la Comisión Asesora del Presidente sobre la Excelencia Educacional para los Hispanos honró a un grupo de educadores latinos que han dedicado sus esfuerzos a inspirar a sus estudiantes y a promover la profesión docente con el establecimiento de un sólido ejemplo en las aulas. Entre los pedagogos distinguidos estaba Raúl García, un profesor de redacción y humanidades de la Boston Arts Academy, el High School local que hace de las artes escénicas y visuales el foco de su currículum. Diez educadores que se han concentrado en mejorar los resultados de los estudiantes y en cerrar la brecha de logros académicos para sus estudiantes, cuya mayoría son hispanos y estudiantes de inglés como segunda lengua, viajaron de todas partes del país a Washington para ser reconocidos en un evento especial de la Casa Blanca. Arne Duncan, el Secretario del Departamento de Educación, comentó que “el futuro de EE.UU. es inseparable del futuro de la comunidad hispana y, al fortalecer el éxito académico
Reportaje
27
Raúl García y Guadalupe Meza.
De Boston a Washington
Los 10 “Defensores del Cambio”. Atrás, de izquierda a derecha, Selina Alonzo, Jesús Arrizon, Ben Hernández, Sylvia Padilla, y Silvia Rodríguez Macdonald. Adelante de izquierda a derecha están Vanessa Lugo, Octavio Álvarez, Raúl García, Guadalupe Meza, y Armando Orduña.
de los estudiantes latinos, fortalecemos la prosperidad económica a largo plazo de nuestra nación”. “Estos líderes han demostrado una absoluta dedicación a ayudar a sus estudiantes a tener éxito y son ejemplos del impacto tan profundo que pueden tener los educadores no solo en sus aulas, sino en sus comunidades”, agregó Duncan.
En el evento, los educadores tuvieron la oportunidad de compartir las mejores prácticas, modelos y estrategias de
Una fuerza imparable
enseñanza para lograr el interés de los estudiantes y educarlos, y específicamente, los estudiantes hispanos.
Los hispanos continuarán impulsando el crecimiento de la fuerza laboral de EEUU en las próximas décadas, constituyendo el 60 por ciento del crecimiento de la población de la nación entre 2005 y 2050. Aproximadamente, 1 estudiante de cada 4 en la educación pública (de kindergarten al 12° grado) es hispano.
Raúl García es profesor de redacción y humanidades en la Boston Arts Academy (BAA) desde el otoño de 2001. En diálogo con El Mundo, García se mostró orgulloso por una distinción que le gustaría hacer extensiva a sus compañeros de la BAA y al gremio de los maestros de Massachusetts. “Mis padres me enseñaron que es importante ser humilde”, dijo este egresado de la Escuela de Posgrado de Educación de la Universidad de Harvard. García comentó que no le fue sencillo aceptar un “honor tan grande”. Si lo hizo, fue consciente de la responsabilidad y el mérito solidario de una empresa tan importante como la educación. El profesor de BAA confío en que esta extraordinaria distinción de la Casa Blanca sirva para alentar a la comunidad local y “como ejemplo para todos los latinos”.
28
Eventos
B
Emma Ortiz (vecina de East Boston), Martha Urrea (Revere), Berta Cruz (Everett) y Nicolás Tejada (East Boston) con el payaso Pizarrín.
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Septiembre, 2012
N
Alexander “El Cantante”
Gonzalo Grau
Pizarrín repartió alegría Concierto a beneficio de entre niños y grandes la lucha contra la diabetes El recital “Ritmos de Salud” recaudará fondos para el Joslin Diabetes Center.
El popular clown salvadoreño visitó el East Boston Neighborhood Health Center
E
l entrañable payaso salvadoreño Carlos Sandoval, más conocido como Pizarrín, visitó Boston en calidad de Embajador de las Artes de El Salvador. Pizarrín, que ha protagonizado un programa de tv en su país durante 30 años, visitó el East Boston Neighborhood Health Center. Allí, en los departamentos de pediatría y geriatría, repartió humor y cariño entre niños y jubilados.
Melissa, de 7 años, y su hermana Maya, 3, rieron las gracias de Pizarrín en su vsita al East Boston Neighborhood Health Center.
de homenaje a la conocida Chef LaLa y al cocinero José Duarte. Ambos serán reconocidos por su esfuerzo para llamar la atención sobre el impacto de la diabetes entre los niños y l New England las familias de la comunidad Conservatory of Music latina. acogerá el sábado 29 El evento se llevará a Sábado 29 de septiembre de septiembre un concierto a cabo en el New England 7:00pm @New England beneficio de la Joslin Diabetes Conservatory of Music, sic Mu of ory Conservat Center’s Latino Diabetes Jordan Hall, 30 Gainsborough (Jordan Hall, 30 Initiative (LDI), donde el Street, Boston. De 7:00 – Gainsborough St, Boston) público disfrutará de una Info: 617.309.2512 9:00 pm. (Recepción VIP tarde de “ritmos saludables” Kevin.Hudson@joslin. con Gonzalo Grau, a partir a cargo de Alexander El harvard.edu de las 9:00 pm y hasta la Cantante y del nominado al medianoche) Grammy Gonzalo Grau. Para más información llame al El recital, bautizado con el nombre 617.309.2512 o escriba a Kevin. de “Ritmos de Salud”, servirá además Hudson@joslin.harvard.edu
E
¿Dón de?
El Joslin Diabetes Center lanzó el Latino Diabetes Initiative en julio 2002. El Latino Initiative tiene como principal meta el mejorar la calidad de vida de los latinos que han sido afectados o que están en riesgo de esta enfermedad a través de cuidados al paciente, educación e investigación.
➤➤ Chef José Duarte contra la Diabetes
Cocina saludable... E
l Chef José Duarte, propietario del restaurante Taranta en el North End, encontró una manera de hacer de su cocina un servicio social para ayudar a prevenir y sobrellevar la diabetes. “El trabajo que hago es el generar conciencia y colaborar con la labor del Joslin Latino Diabetes Initiative (LDI), en su tarea para prevenir esta enfermedad, a través de demostraciones culinarias”. Aseguró Duarte, originario de Perú. El chef Duarte se involucró más a fondo con esta enfermedad luego de que su esposa padeciera de diabetes gestacional, durante su embarazo. Desde ese entonces, Duarte sintió la necesidad de comprometerse socialmente en la prevención de la diabetes, enfermedad muy común en la comunidad latina. A través de su experiencia gastronómica, Duarte trabaja por el cuidado y prevención de esta enfermedad por medio de ferias de salud y charlas para educar a la comunidad. “Podemos ser voceros y educar a través de la cocina. Realmente la función que cumplimos es de responsabilidad social en torno a la concientización de la diabetes, que día a día a incrementado
José Duarte, propietario del restaurante Taranta, quien promueve la prevención contra la diabetes.
su incidencia en la población latina”. Duarte promueve la buena y balanceada alimentación sin dejar a un lado las raíces y hábitos alimenticios característicos de la cultura hispana. El reconocido chef será homenajeado durante el concierto junto con la también reconocida chef Lala por su esfuerzo, compromiso y apoyo con el Joslin Diabetes Center y el Latino Diabetes Initiative al fomentar la implicación de otros profesionales de la gastronomía en la lucha contra la diabetes.
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Septiembre, 2012
B
O
S
T
O
Publicidad
N
Save the Date!
29
Join us in celebrating Hispanic Heritage Month
Heritage BREAKFAST
HISPANIC
Featuring the area's most prominent figures celebrating National Hispanic Heritage Month Representatives from the corporate, public and Boston's most traditional institutions sharing their light hearted experiences and encounters with our beloved Latino community, followed by a special awards presentation.
FRIDAY
OCTOBER 5
TH
7:00AM - 9:30AM RADISSON HOTEL BOSTON 200 STUART STREET
2012
[ REGISTRATION » 7:00AM - 7:30AM ] � [ BREAKFAST » 7:30AM - 9:30AM ]
30
Eventos
B
O
S
T
O
N
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Septiembre, 2012
De Izquierda a derecha: Sta CALDAS : Daniela Agudelo, Sta GUAJIRA :Paola Osorio, Sta ATLANTICO : Juliana Jaramillo, Sta BOLIVAR: Laura Cardona, Sta SAN ANDRES: Genesiss Lambert, Sta CUNDINAMARCA: Angela Camacho, Sta MAGDALENA : Paula Andrea Lopera, Sta AMAZONAS : Susana Villa, Sta RISARALDA: Emily Restrepo, Sta ANTIOQUIA: Laura Avendano, Sta QUINDIO : Daniela Marin, Sta VALLE :Natalia Bedoya.
➤➤ El Sábado 6 de Octubre en Everett
Señorita Colombia Nueva Ingaterra inundará las pasarelas con toda su belleza El próximo seis de octubre en el Silver Fox en Everett se llevará a cabo el certámen de belleza, Señorita Colombia Nueva Inglaterra 2012-2014.
departamentos del país. El evento, al igual que en años anteriores Señorita Colombia contará con la belleza Sábado 6 de Octubre de doce concursantes en Fox er Silv @ 7pm 2031 Revere Beach la categoría de Señorita Pkwy, Everett, MA 02149 Colombia, que con su m Info: isabeloriginal.co belleza y simpatía se 233 7-4 -56 ste año el evento ha incluido 617 disputarán la corona una categoría nueva, Miss en representación de toda Colombianita 2012, que contará con la participación de seis la alegría y folclor característica de los bellas representantes de los diferentes colombianos.
¿Dón de?
E
Miss Colombianita Nueva Inglaterra 2012, de izquierda a derecha: Isabel López, organizadora de Miss Colombia Nueva Inglaterra junto con las pequeñas candidatas, Sta VALLE : María Camilla Herrera, Sta CALDAS : Stephanie Muneton, Sta AMAZONAS : Nicole Sánchez, Sta GUAJIRA : Luna Murray y la Sta ANTIOQUIA: Sophia Calle al lado de Yureidi Medina instructora de pasarela.
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Septiembre, 2012
B
O
S
T
O
Eventos
N
31
En la Comunidad... Alex Matos
Sonido Libre
Grupo Karis
Grupo DBH
GRAN ENCUENTRO: Los hermanos Dunker, fueron galardonados en la Cena de Gala del Festival Dominicano de Paterson, New Jersey. De izquierda a derecha el Dr. José Rafael, Lionel, Dra. Margarita, Franklin y Fernando. Para la festividad, El Dr. José viajó desde Santo Domingo; la Dra. Margarita vino de Curazao, Lionel y Fernando viven en Newark y Franklin viajó desde Boston. ¡FELIZ CUMPEAÑOS! Rodeado del amor de sus padres, Juan Belliard y Jody Domínguez, y de sus hermanos, abuelos, su bisabuela y otros familiares y amigos, Joviany Belliard celebró sus 8 años de feliz existencia. Para celebrarlo, sus padres organizaron un agasajo en su residencia de Lawrence. Joviany es un niño de sonrisa diáfana y mirada sincera, amante del béisbol y el fútbol. Su ternura alcanza a todos los que lo conocen y con singular simpatía se apropia de inmediato del corazón de las personas que tienen la dicha de tratarlo. ¡Felicidades Joviany y que Dios te colme de Bendiciones por siempre!
Telemundo Boston llega con la Feria de la Familia C
on el ánimo de brindar información CeltiCare, quienes estarán compartiendo y entretenimiento bajo el ritmo y el información y resolviendo inquietudes sabor particular que caracteriza sobre sus servicios. a los hispanos, llega por Según el vicepresidente de cuarto año consecutivo Telemundo Nueva Inglaterra, La Feria de la Familia Mike Gillespie, La Feria se 2012, este domingo 23 de ha consolidado como un Feria de la Familia septiembre. ton espacio dinámico y poderoso Organiza: Telemundo Bos Desde el medio día para conectar negocios y Domingo 23 de septiembre 12:00m - 4:00pm hasta las cuatro de la tarde, compañías con la comunidad Arsenal Mall, Watertown familias se darán cita en el latina, exhibiendo productos y m .co dad Info: holaciu Arsenal Mall de Watertown, fortaleciendo marcas. o llame al 617-242-4606. para celebrar La Feria de la El evento contará con la Familia, en donde podrán participación del cantante de encontrar casetas informativas como salsa Pedro Valentín, la bachata de Stiven Neighborhood Health Plan, Health Net Allen, Latin Beat Studio con su “Zumbatón” Plan (Boston Medical Center), Comcast y entre otros artistas.
¿Dón de?
32
Eventos
B
O
S
Al centro, Domingo Domínguez, presidente de la Asociación de Comerciantes Latinos del North Shore (LNSBA), junto a dos reconocidos comerciantes, miembros de dicha asociación.
➤➤ Nuevo presidente de la Asociación de Comerciantes Latinos del North Shore:
T
O
N
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Septiembre, 2012
Presentando el programa que se llevará a cabo durante la feria del libro: De izquierda a derecha, Gilda Duran y Esther Sánchez, miembros del comité organizador, junto con el Padre Joel Almonó, coordinador de la Feria, al lado de Rosa Garo, encargada de la prensa del evento.
➤➤ Del 21 al 23 de Septiembre
Lawrence se prepara para la Séptima Feria Internacional del Libro
“Nos esperan muchos retos y desafíos” E
Por Beatriz Pérez
Tras juramentar el cargo en una ceremonia a la que asistieron la alcaldesa de Lynn, Judith Flanagan, y el Congresista del Distrito Seis de Massachusetts, John Tierney, el flamante presidente de la Asociación, Domingo Dominguez, habló con El Mundo. De nuestros servicios [elmundoboston.com]
U
n presidente con retos. Domingo Domínguez que tiene una licenciatura en negocios y es uno de los activistas comunitarios de muchos años, asumió la presidencia de la Asociación de Comerciantes Latinos del North Shore, prometiendo “trabajar unidos” para llevar a la organización a niveles mayores. “Nos esperan muchos retos y desafíos y los vamos a superar con el apoyo de todos sus miembros”, dijo Domínguez al juramentar el cargo en una ceremonia a la que asistieron la alcaldesa de Lynn, Judith Flanagan, y el Congresista del Distrito Seis de Massachusetts, John Tierney. Una de sus principales tareas va a ser aumentar el número de membrecía y trabajar en la diversificación de la Asociación con los negocios que hay en las diferentes ciudades. “No sólo podemos hablar de dominicanos, sino de peruanos, puertorriqueños, guatemaltecos y de otros países que están concentrados en el North Shore”, añadió. Se ha propuesto llegar en el término de dos años que es lo que dura su mandato triplicar o cuadruplicar el número de miembros. “Si ahora hay 160 miembros queremos llegar a 600 o 700 miembros como mínimo”. Otro de sus objetivos va a ser trabajar con “transparencia” para que los miembros de la Asociación conozcan al detalle el estado financiero de la institución. Domínguez es un empresario latino muy conocido por la comunidad y en Salem postuló en varias ocasiones para puestos políticos. “Lo que queremos es que el pequeño empresario entienda que hay una necesidad de unirnos en la Asociación, sabemos que como latinos estamos en un momento especial, somos la mayorías
de las minorías, somos la comunidad de mayor crecimiento en todo los Estados Unidos y tenemos que aprovechar eso, pero tenemos que estar unidos, porque en la unidad está la fuerza”, dijo. ¿Cuáles van a ser sus mayores retos? Transparentar el estado financiero para que todos los miembros conozcan las finanzas, seguir trabajando en unidad y en la diversificación de los negocios que hay en las diferentes ciudades, tenemos que llegar a todos los pequeños empresarios, por ahora no tenemos miembros de Lawrence, Beverly, y muy pocos de Peabody y Salem, necesitamos abarcar a todas las zonas. ¿Cómo vas a llegar a todos los comerciantes? Parte de la estrategia que vamos a implementar es crear subcomités que permitan desarrollarnos en diferentes ciudades, vamos a crear capítulos que permitan hacer un trabajo de manera más local y vamos a trabajar en conjunto con los demás miembros de la junta y con Frances Martínez que es la directora ejecutiva. Domingo Domínguez reemplaza a Basilio Encarnación, conocido comerciante dueño de “Rincón Macorisano”, quien tenía las riendas de la Asociación que nació hace poco más de un año para garantizar la solidez de las pequeñas empresas que son la “columna vertebral” de nuestras ciudades y pueblos. Miguel González “La Joya” fue otra de las piezas claves en el nacimiento de esta organización.
Basilio Encarnación
La feria inicia este viernes 21 de septiembre, con un coctel Recepción, en l pasado sábado durante una rueda el 198 Garden Street en Lawrence, donde de prensa en el Café Azteca, el se hará un reconocimiento póstumo comité organizador de la Séptima a quien sin dudas fue el más grande Feria del Libro, que preside el precursor de la lectura en toda sacerdote Joel Almonó, dio esta área, José Balbuena. a conocer los detalles del La fiesta de la literatura evento que este año tiene continuará sábado y domingo como lema: los hispanos Feria Internacional en el Lawrence Senior Center y sí leen. Nuevamente, la del Libro 2012 contará con la participación de “Feria Internacional del 21 al 23 de septiembre otros poetas y escritores como Senior Center (155 Libro” reúne grandes erhill St., Lawrence) Hav Zoé Valdés, Mariela Medrano, personalidades del mundo Para más información Alan West, profesor y poeta; de las letras, y es dedicada visite: lawrenceibf.com nuestro poeta César Sánchez a Luis Alberto Ambroggio, Beras, Mateo Morrison, Elsa poeta y escritor, miembro de Batista Pimentel y Carlos Sánchez desde la Academia Norteamericana de la Lengua Nueva York y el grupo de poetas de la Española y Jacobo Morales, dramaturgo, provincia Monseñor Nouel, entre otros. actor y escritor.
¿Dón de?
Michael Peña pone nervio y corazón a la película “End of Watch” El actor mexicano protagoniza un filme de acción que retrata el duro trabajo de dos amigos policías en Los Ángeles
L
a última vez que vimos al mexicano Michael Peña en la pantalla grande, el actor exhibía sus dotes para la comedia junto a Ben Stiller y Eddie Murphy en “Tower Heist”. Ahora regresa con una película cargada de acción que cuenta la historia de dos mejores amigos al servicio de su comunidad en Los Ángeles. Peña y Jake Gyllenhaal son dos policías destinados a uno de los barrios más conflictivos de la ciudad y cuyas vidas dan un vuelco, con un bebé en camino para uno de ellos y un nuevo amor para el otro.
“End of Watch” no admite escenas lentas o conversaciones con mucha charla. Es un filme policial en toda regla, pero con una sorpresa: buena parte de su metraje fue rodado con un cámara oculta instalada en el coche patrulla y en el cuerpo de los protagonistas. Es además una trepidante oportunidad para observar, desde la primera fila, la dureza de la rutina dentro del departamento de policía Los Ángeles. Con su actuación, Peña se apropia del show. El actor proporciona el corazón y el nervio cómico a la película. Ya sea dando consejos o persiguiendo a criminales, Peña “electrifica” cualquiera de las escenas en las que participa. Para comprobarlo, el espectador solo tiene que intentar despegar su ojos de él en “End of Watch”.
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Septiembre, 2012
Bienvenido Zayas
Marcelo Ferreira
María González
B
O
S
T
Karina Torres
Faustino Almonte
O
Lawrence
N
David Mera
Magdalena Guamán
Reynaldo Tenezaca
33
Verónica del Rosario
Raquel Batista representación de Christian Javier
Germán Rivas
Nuevos locutores se graduaron en la ecla de Lawrence Voces de distintas nacionalidades se unieron en un mismo tono durante la ceremonia de graduación de la Escuela de Comunicación de Las Américas, ECLA, en Lawrence.
D
oce estudiantes de diferentes países latinoamericanos se graduaron en un evento efectuado en Terra Luna Café el pasado 15 de agosto, luego de terminar
exitosamente los cursos de locución ofrecidos en la entidad que dirige el comunicólogo Ernesto Bautista. La Escuela de Comunicación de “Las Américas”, ECLA, lanzó su tercera promoción de egresados, los que ya suman unos 37 graduados de los entrenamientos en el área de la locución. Ecuatorianos, dominicanos, puertorriqueños, mexicanos, guatemaltecos y brasileños, entre otras nacionalidades, formaron el arcoíris racial en los diversos módulos que se han estado
desarrollando en la ECLA, lo que ha dado una gran motivación a los ejecutivos de la entidad educativa, según manifestó el director de la academia, Ernesto Bautista. Entre los asistentes al evento estuvieron presentes varios egresados de promociones anteriores como Rafael Disla, Nelson Silvestre, María Ortiz y José Rodríguez, quienes dieron respaldo a los recién graduados. La destacada locutora Evelyn Saint Hilaire, graduada de la primera promoción del 2008, destacó las virtudes del director de la
Ernesto Bautista hace un brindis en honor a los graduados
academia como profesional y activista. Entre Los Graduados Estuvieron Verónica Del Rosario, Bienvenido Zayas, Faustino Almonte, Magdalena Guamán, Reynaldo Tenezaca, David Mera, Marcelo Ferreira, Karina Torres,
¡Prepare su carro para el frio invierno con nuestro super especial en Remote Starters!
Germán Rivas, Christian Javier y Carlos Castillo. El Lic. Bautista disertó sobre los retos de los comunicadores de hoy, destacando la importancia de la preparación académica de los profesionales del micrófono, La ECLA Y La Actualización.
» $179.99 Desde
34
B
O
S
T
O
Clasificados
N
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Septiembre, 2012
Classified
REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION Wollaston Manor
91 Clay Street * Quincy, MA 02170 A senior/disabled/handicapped community O BR units = $1027/mo • 1 BR units = $1101/mo
All Utilities included
Call Sandy Miller, Property Manager
888-691-4310
GLOUCESTER HOMEOWNERSHIP LOTTERY
Program Restrictions Apply
10 Taylor Street, Gloucester, MA 01930
Affordable Condos: Two 2-Bedroom Units $125,000 each One 1-Bedroom ADA-Accessible Unit $90,000 Income Limits Apply along with other restrictions. Applications & Information Packets are available at the Gloucester Housing Authority, the Sawyer Free Library and the GHA website at www.ghama.com. For questions contact the Gloucester Housing Authority at 978-281-4770 Ext. 110 Deadline for submission of completed application is 12:00 Noon, October 22, 2012 at the Gloucester Housing Authority, 259 Washington St, Gloucester, MA 01930 There will be an optional information session at 5:00 pm, Oct. 3, 2012 at 10 Taylor St.
EldeTlaropTicaalirdsme o
Escuche el programa de más entretenimiento total
1330am - WRCA
3pm » Lunes a Viernes
Con sus animadores Alcibiades Cassó (El Wuatusy de la radio) y Angel González (El Mismo Negro).
Para participar en el aire: (617) 868-1330 Para publicidad:
(617) 347-3308 • (617) 938-4529
Vivienda Económica Barnstable Schooner Village y Settler’s Landing II Casas unifamiliares de 3 dormitorios Desde $206,000 Este es un sorteo para 8 casas unifamiliares económicas que están en construcción. Las 4 primeras casas en Schooner Village han sido terminadas y están vendidas. Estas 8 unidades serán vendidas a precio económico para familias con ingresos del 80% o menos del promedio de ingresos del área.
# de unidades 2
Schooner Village Tipo de Vivienda Un piso, 3 dormitorios, 2 baños, 1,248 pies cuadrados (Viña), 2 Sitios para estacionamiento en la superficie, sótano sin terminar
Precio de venta $ 206,000
3
1-piso, 3 dormitorios, 2 Baños, 1,248 pies cuadrados (Viña), 2 espacios para estacionamiento en la superficie, sótano sin terminar 2-pisos, 3 dormitorios, 2 baños, 1,668 pies cuadrados (Nantucket 1), 2 espacios para estacionamiento en la superficie, Sótano sin terminar
$ 206,000
$ 224,000
Máximo Límite de Ingresos por Familia: 1 Persona - $45,500 4 Personas - $65,000 2 Personas - $52,000 5 Personas - $70,200 3 Personas - $58,500 6 Personas - $75,400 Las familias no deberán tener más de $75,000 en bienes. Para más información acerca de la construcción, las unidades, el sorteo y el proceso de solicitud, por favor visite: www.s-e-b.com/lottery o llame al 617.782.6900. Para más información acerca de la construcción, por favor visite: www.BayberryBuilding.com Los formularios de solicitud y la documentación sobre requisitos de ingresos deben ser ENVIADOS antes de las 2 pm de noviembre 27. Una reunión informativa tendrá lugar el 10 de octubre a las 6 de la tarde en Barnstable Town Hall (367 Main St, Hyannis). El sorteo será el 4 de diciembre en Barnstable Town Hall. Formularios y paquetes de información, también disponibles en: Sturgis Library localizada en 3090 Main Street (Horario: lunes, miércoles, jueves, viernes de 10 a 5, martes 1 pm a 8 pm, sábado de 10 a 4 y The Growth Management Dept en el tercer piso de Barnstable Town Hall. Vivienda con igualdad de oportunidades
PARA SUS CLASIFICADOS LLAME AL 617-522-5060 x229
Barnstable Affordable Housing Schooner Village and Settler’s Landing II 3BR single-family homes starting at $206,000 This is a lottery for eight affordable single-family homes being built. The first 4 affordable homes at Schooner Village have already been built and sold. These eight units will be sold at affordable prices to households with incomes at or below 80% of the area median income. Schooner Village
# of Units 2
Type 1-story, 3BR, 2 Bathroom, 1,248 sq. ft. (Vineyard), 2 surface parking spots, unfinished basement
Sales Price $ 206,000
Settler’s Landing II
Settler’s Landing II
3
¡Este espacio es suyo! Anúncie su negocio o servicio con nosotros...
3 3
1-story, 3BR, 2 Bathroom, 1,248 sq. ft. (Vineyard), 2 surface parking spots, unfinished basement 2-story, 3BR, 2 Bathroom, 1,668 sq. ft (Nantucket 1), 2 surface parking spots, unfinished basement
$ 206,000 $ 224,000
The Maximum Income Limits for Households are as follows: 1 Person - $45,500 4 Person - $65,000 2 Person - $52,000 5 Person - $70,200 3 Person - $58,500 6 Person - $75,400 Households cannot have more than $75,000 in assets. For more information on the Development, the Units or the Lottery and Application Process, please visit: www.s-e-b.com/lottery or call 617.782.6900. For more information on the development please visit www.BayberryBuilding.com Applications and Required Income Documentation must be delivered, not postmarked, by 2 pm on November 27th A Public Information Session will be held at 6 pm on October 10th in Barnstable Town Hall (367 Main St, Hyannis) The lottery will be on December 4th in Barnstable Town Hall. Applications and Info Packets also available at: Sturgis Library located at 3090 Main Street (Hours: M, W, Th, F 10-5, Tu 1 pm-8 pm, Sa 10-4) and The Growth Management Dept on the 3rd Floor of Barnstable Town Hall.
Classified
Clasificados
B
O
S
T
O
N
35
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Septiembre, 2012
REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION OPORTUNIDAD DE ALQUILER ECONÓMICO
CAPITOL SQUARE A P A R T M E N T S 252-260 Mass Avenue, Arlington, MA
La restauración histórica de edificios de apartamentos con estilos de tres siglos, dentro de 32 unidades, con alquiler económico. Estudios: $428 to $925 * 1 Dorm: $817 to $1,030 * 2 Dorms: $1,235 *
Asistencia disponible para Sec 8 para 2 unid. de 1 dorm. y 4 de 2 dormitorios. Sec 8 basada en ingresos.
Incluyen calefacción y agua caliente Las solicitudes pueden obtenerse en la página www.peabodyproperties.com o por correo llamando a Peabody Properties - 781-794-1000 o recogerlas en... Arlington Senior Center 20 Academy Street, 1st Floor Housing Corp of Arlington 20 Academy Street, G-11 Attn.: Kelly Hunt Robbins Library - Arlington 700 Massachusetts Avenue Limite de Ingresos del 2012: # HH 30% AMI 50% AMI 60% AMI 1 2 3 4
$20,550 $23,500 $26,450 $29,350
$34,250 $39,150 $44,050 $48,900
$41,100 $46,980 $52,860 $58,680
REUNION INFORMATIVA Jueves, 13 de Sept, 2012 4PM & 6PM Arlington Senior Center 20 Academy St., 1st Floor Arlington, MA
Envíe la solicitud completa a: Peabody Properties, Inc., c/o Capitol Square, 536 Granite St., Braintree, MA 02184 Fecha límite para presentar las solicitudes completas: Remitidas no más tarde de las 12 del día del primero de noviembre, 2012 Sorteo a realizarse el 7 de noviembre de 2012 a las 2pm en Arlington Senior Center, 20 Academy Street, 1er piso, Arlington, MA
Familias con Sección 8 están invitadas a llenar sus formularios. Por favor, pregunte por anticipado sobre comodidades razonables. Para más información, llamar al 781 794 1000. Alquiler y límites de ingresos, basados en las normas y horarios de HUD están sujetos a cambio. La información contenida aquí puede cambiar sin previa notificación.
50,000
$
INCOME EXPECTATION
EXECUTIVE SALES POSITIONS
Spanish/Fluent English speaking required, previous non-automotive sales experience or customer service experience required!
$400 PER WEEK GUARANTEED WHILE TRAINING • PAID HEALTH & DENTAL INSURANCE • 401K PLAN WITH COMPANY MATCH • QUALITY WORK SCHEDULE WITH SPLIT SHIFTS • PAID ON THE JOB TRAINING • YEARLY RETENTION BONUS
OUR TOP PERFORMERS EARN AN AVERAGE OF $6,500 PER MONTH!
CALL Tom Pasquarella 617-265-4321-x 252 OR E-MAIL tpasquarella@expresswaytoyota.com
Compramos su carro y hierro para votar hasta $350 y mas
857-615-1892
Drivers:
Start up to $.41/mi. Home Bi-Weekly CDL-A 6 mos. OTR exp. Req. Equipment you’ll be proud to drive!
LABORATORY MANAGER ~Full Time~
Our busy community health center has an excellent opportunity for an experienced individual with a minimum of 3-5 years’ experience in a high complexity lab. This is a challenging position requires an organized self-starter to manage day to day operations, supervise lab personnel and work collaboratively with health center providers and other staff. An innovative thinker willing to examine the possibilities for expanding lab services and tests is preferred. An MT with registration; experience in Microbiology, Chemistry and Quality Assessment; experience with Joint Commission and other regulatory agencies and supervisory experience are required; a Bachelor’s and/or Master’s degree is preferred. Please send your resume including salary requirements to glenda.laureano@ dorchesterhouse.org. 1353 Dorchester Ave. Dorchester, MA 02122 Fax (617) 740-2310 www.dorchesterhouse.org EOE
888-406-9046
Family business for 18 years
for sale
Fully equipped Turn key operation. A must see in Lynn, MA
Call 857-200-1409
U.S. DISTRICT COURT - NOTICE
The District of Massachusetts Criminal Justice Board announces the application deadline of October 10, 2012 for Boston, Springfield and Habeas CJA Panels. For more info go to www.mad.uscourts.gov, Attorneys, CJA Information.
Escuche por
1600 AM
Cada sábado de 7pm a 8pm
¡Participe en nuestros concursos en vivo! No. 1718
Director, Equal Justice Coalition
Leads the Equal Justice Coalition (EJC) in its mission to advocate for state funding for the civil (noncriminal) legal aid programs that provide advice and representation to low-income individuals and families in Massachusetts. A collaboration of Massachusetts Legal Assistance Corporation (MLAC), the Boston Bar Association and the Massachusetts Bar Association, the EJC is staffed by MLAC, which is continuing its search for the right leader. Learn more about the EJC at www.equaljusticecoalition.org. Responsibilities of the EJC Director: organizing and expanding a network of supporters and stakeholders actively engaged in the campaign; planning and implementing the Walk to the Hill for Civil Legal Aid – the EJC’s annual lobby day; leading the work of the EJC’s Legislative Committee and the Private Bar Advisory Committee; working with a team of lobbyists who execute legislative activities; writing a variety of PR and marketing materials, press releases, op-eds, and letters to editors and legislators; coordinating activities with and supporting the MLAC-funded legal aid programs on joint aspects of legislative advocacy; engaging media/industry analysts and responding to journalist inquiries; helping to develop strategic PR and marketing plans which engage traditional and social media to advance the goals of the campaign; and, in coordination with the Executive Director, supervising the Program Assistant. Skills and qualifications: Bachelor’s degree (advanced degree a plus) and five (5) years political/ grassroots campaign experience; state government experience and/or involvement with bar associations preferred (legal aid experience a plus); a demonstrated commitment to social justice; the ability to work independently and in a team environment with a staff and supporters from diverse communities, cultures, backgrounds, and experiences; excellent communication skills and experience in leveraging media; an ability to work with individuals who have differing work and conflict resolution styles; and experience in facilitating partnerships, with coalition and relationship building, or with community organizing. Applicants should submit a resume and cover letter with EJC Director in the Subject line to Danielle HinesGraham, MLAC Operations Manager at dhines@mlac.org by Sunday, September 30, 2012. No phone calls please. MLAC is a financially sound non-profit established in 1983 providing technical assistance to and is the largest funding source for civil legal aid programs in the Commonwealth. A crucial part of MLAC’s vision is supporting cultural and linguistic competence, and ensuring diversity of staff and volunteers, so clients can be best served. Read more at www.mlac.org.
Clasificados / Clasifieds Call NOW! @ 617-522-5060 x229
MLAC is an Affirmative Action/Equal Opportunity Employer; committed to diversity in its workforce, women and minorities are encouraged to apply. On request, reasonable accommodations in the application process will be provided to individuals with disabilities.
36
B
O
S
T
O
N
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Septiembre, 2012
Classified
Clasificados
REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION Articulista Invitado... »» Viene de la página 6
Oportunidad para
Representantes de Publicidad Se necesitan personas experimentadas para vender publicidad de periódico. Buscamos ejecutivos motivados y con experiencia, interesados en vender publicidad para el periódico, así como conseguir patrocinadores para grandes eventos durante todo el año, en el mercado de mayor crecimiento en los Estados Unidos: el mercado latino.
película, y también presidente de King´s College de Nueva York, falló en probar la segunda tesis del filme. Antes de terminar, es importante referirme al colonialismo. Primero, no hay duda de que la política colonial ha sido un azote para la humanidad. Africa, posiblemente el continente más diverso en todo el mundo, ha sido devastado por la política colonial. El presidente Obama pierde una gran oportunidad de presentar su punto de vista en la autobiografía cuando visitó un parque nacional en Kenya. La mayoría de las reservas animales en esa parte del mundo fueron creadas por los ingleses después de que las especies
• Ser bilingüe no es un requisito, pero es útil. • Los actuales vendedores están recibiendo un ingreso potencial, sin límites.
El Mundo Newspaper es la publicación latina más grande de Nueva Inglaterra, y está buscando expandir su Departamento de Ventas.
Los interesados, por favor, enviar su hoja de vida a
maryann@elmundoboston.com
habían sido eliminadas por quienes pastoreaban la región tiempo atrás, en el siglo 19. Esas reservas realmente sufrieron un retroceso debido a la promoción del turismo hecha por los europeos. Lamentablemente, esta es una historia no bien conocida en América, donde la clase liberal (incluyendo al presidente Obama) adora esas reservas animales. Pero por otro lado, uno tiene que reconocer que la Africa negra difícilmente pudo defenderse contra los poderes colonialistas, debido a la carencia de población, al número suficiente de habitantes, (sí, la Africa negra ha sido históricamente de baja población, a pesar de la percepción pública) y la tecnología (incluyendo manuscritos) necesitados en las sociedades modernas. Es realmente una lástima que poblaciones tan diferentes como las halladas hoy en Kenya tengan que vivir bajo una singular nación colonialmente inventada. De ahí que, no hay nada erróneo en abogar por el anticolonialismo. Lo que hay que destacar, si vamos a creer en la película y la autobiografía, es la posibilidad de que un anti-colonialista como nuestro presidente, pueda estar basando su política económica en algo que es irrelevante para la sociedad moderna en la cual vivimos.
Talento. Put it to work for you!
New York Life Insurance Company is looking for a few good English-Spanish bilingual professionals who are ready to put their people and business skills to work while starting their own practice in the insurance and financial industry. Think about it! You could: Start your own business practice with minimal capital investment. Receive top-notch training to help you lead a successful business. Set your own pace and income earning potential, plus enjoy generous benefits. Help provide financial protection to families and business owners in your community. Work with a solid industry leader, in business since 1845
The opportunities to succeed are huge. Call me today to schedule a meeting and learn more about this opportunity.
Patricia Sanchez-Reyes
Sanchez-Reyes New York Life Patricia Insurance Company New York Life Insurance Company Senior Market Senior Management AssociateAssociate Market Management 781-398-8627781-398-8627 patricia.sanchez-reyes@newyorklife.com patricia_sanchez-reyes@newyorklife.com
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Septiembre, 2012
B
O
S
T
O
N
Publicidad
37
38
Comunidad
B
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Septiembre, 2012
N
No se pierda
esta semana en... Se impone que seas auto-disciplinado y ordenado para que así puedas aprovechar las oportunidades. Toma las riendas de tu vida. No esperes que otros hagan por ti lo que a ti te corresponde hacer. Pon todo por escrito para que no des lugar a dudas. Estás en buen momento para lanzarte en nuevas experiencias pero evita comprometerte hasta que estés bien seguro del terreno que pisas. Confía en tu intuición pero analiza bien las cosas. En el amor, deja que sea la otra persona ahora la que tome decisiones. Es buen momento para lanzarte en nuevas aventuras. Esa historia de amor que llevas con esa persona tan especial para ti, tiene ahora terreno fértil para crecer y materializarse. Los planetas te llenan de energía para que te pongas al día en tu trabajo y estudios. Se exalta en el día de hoy tu lado creativo especialmente en lo relacionado al amor. Todo encuentro romántico será muy divertido y excitante. Controla esa tendencia a gastar el dinero en cosas innecesarias. Todo riesgo que te tomes en el plano profesional promete ser exitoso. Se presentan excelentes oportunidades de encontrar pareja si es que estás en busca de la misma. Alguien que dice ser tu amigo podría traicionarte por lo que mantén tus planes en secreto. Define bien aquello que deseas y visualiza lo que quieres lograr. Números Préstale atención a tus asuntos de trabajo. No des nada por seguro. Escucha consejos, Cáncer. Evita las discusiones. Si te encuentras soltero(a), será un buen día para conocer esa persona especial. Cultiva tu espiritualidad.
Un programa muy especial con nuestra cámara viajera patrocinado por Esperanza Travel & Tours! Estuvimos de visita en Samaná, provincia de gran desarrollo turístico en la República Dominicana, en donde hicimos un recorrido por varios de los lugares más espectaculares de esta región, como es el Salto Socoa, La Playa de las Terrenas, el Parque Nacional de Los Haitíses, El Salto del Limón, y La Playa de las Galeras entre otros impresionantes lugares que ofrece esta Provincia del Noroeste en nuestra República Dominicana. Esperanza Travel & Tours El Mundo Al Alcance De Sus Manos! (Jamaica Plain: 617-522-7272 Chelsea: 617-889-0101)
Resalta tus cualidades positivas. Tienes que realizar que todo pensamiento negativo te atrasa, te contamina. Sé más cuidadoso con tus opiniones y comentarios. Ten presente que aquello que criticas en otros es donde tú necesitas mejorar. Demuestra valientemente tus habilidades ejecutivas. Organízate y planifica detalladamente todo proyecto que tengas en mente. Mejorarás como nunca antes tu medioambiente. Quédate en lo ya decidido por ti. Separa tiempo para ti y cuida de tu salud. Asegúrate que aquello que ingieres sea natural, puro y saludable a tu organismo. Tus pensamientos tienen poder. Elimina toda preocupación de tu mente. Remplázala por pensamientos positivos y alentadores que te inspiren a triunfar. Tu visión y sentido profético aumentan. Se podría decir que has vuelto a descubrirte. Aquello que presientas será una realidad. Buen momento para buscar la luz en tu interior y disfrutar de mayor paz espiritual. Tu palabra estará saturada de encanto. Tu pareja debe de ser responsable, consistente, para que juntos logren hacer sus sueños realidad. En el aspecto legal las estrellas te aconsejan hoy no estampar tu firma a la ligera en ningún documento que pueda comprometerte. Despégate un poco de las cosas materiales y dedícale más tiempo a las espirituales. No permitas que nada te perturbe. Medita, relájate y escucha lo que tu corazón te dice. Te recuperas de tristezas y depresiones sufridas en el amor.
¡Si usted no cree en Dios, por favor no me visite!
HERMANO SANTA CRUZ E INDIO CURARE EXPERTO EN UNION DE PAREJAS
Encuentro Latino ahora también se ve los Viernes 6PM, por Mas TV- Canal 26 Comcast Boston (Repetición: Lunes 4PM & Miércoles 10AM.
Sábados a las 5pm por
Seguimos expandiendo nuestra programación hacia los más altos niveles de audiencia!
Regreso, dominio y amarre del ser amado o deseado, en tres días garantizados, y usted paga mi trabajo cuando vea los resultados.
“El Programa de la Comunidad”
Sin engaños, sin falsas promesas
EncuentroLatinoTVShow
Domino todas las magias; e incluso la magia roja suprema, la más fuerte, poderosa, rápida y efectiva para regresar, unir, amarrar, o alejar a la persona que quieras, no importa la distancia o lo difícil que sea. También funciona en parejas del mismo sexo……… Destruyo de raíz toda clase de brujerías, mal de ojo, enfermedades extrañas que nadie ha podido curar. Le muestro la cara de la persona que le hizo el mal.
Para consultas, llamadas previas.
¿Tu pareja ha cambiado? ¿Todo le molesta y evita tus caricias o relaciones? ¿Ves que tu hogar se está destruyendo y no puedes hacer nada para evitarlo? ¿Te desprecia, te rechaza, te humilla, te es infiel o se ha alejado sin saber por qué? Ven y con mis secretos, haré que regrese en pocas horas rendido a tus pies, con el orgullo por el suelo y lágrimas en los ojos pidiendo perdón para siempre. Visítame con fe y confianza que nunca te defraudaré.
¡No se lo pierda!
¡Cuidado, no se deje engañar! No envíes dinero para ninguna clase de trabajo espiritual. Los trabajos espirituales no funcionan a distancia. Es necesario que el interesado asista personalmente o por medio de un familiar o un allegado.
East Boston, MA (617) 970-5702 • Pawtucket, RI (401) 419-1989
Más cerca de ti
encuentrolatino
Ahora:
SÁBADOS
5:00pm Repetición:
LUNES 4:00pm • • • •
Comcast Boston » 757 DirecTV » 434 Dish Network » 844 COX » 332
www.EncuentroLatinoTV.com SABADOS 5PM » Televisión Dominicana 24 HORAS » Comcast OnDemand (Get Local/Latino) & encuentrolatinotv.com VIERNES 6PM » Mas TV – Canal 26 / Repetición: Lunes: 4PM & Miércoles 10AM
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Septiembre, 2012
B
O
S
T
O
Deportes
N
39
➤➤ La fiesta en casa fue arruinada, pero…
Los Patriotas siguen con la cara en alto Por Diego Ettedgui Lacau
P
ara el equipo de Tom Brady el field-goal fallado por Stephen Gostkowski el domingo pasado para ganarle el juego en los últimos segundos a los Cardenales de Arizona ya es ‘borrón y cuenta nueva’. “Son cosas que pasan lamentablemente. Stephen siempre es muy efectivo en su labor. Hoy no se dio y perdimos, pero realmente no es culpa de él… si todo el equipo hubiese ejecutado las jugadas mejor, el resultado del partido hubiese sido diferente”, señaló secamente el entrenador general Bill Belichick. Siempre hay que tener un mal día y sobreponerse si se quiere conseguir algo, ya que la gloria la alcanza quién se levanta
después de haber caído, no el que nunca ha caído. En esta ocasión, los Patriotas de Nueva Inglaterra tienen la oportunidad de demostrar este próximo domingo en Baltimore que han aprendido de sus errores y que están trabajando para ser un equipo más fuerte y mejor preparado cada día que pasa. Contra los Ravens, los Patriotas asumirán un reto realmente difícil por distintas razones. Primero, este encuentro representa la revancha del partido por el campeonato de la división americana (AFC) de la temporada pasada que, por si no recuerdan, la ganó Nueva Inglaterra. Segundo, el equipo de Baltimore es uno de los más completos de la liga, al contar con grandes jugadores de renombre como los defensas Ray Lewis y Ed Reed, el mariscal de campo Joe Flacco y el
talentosísimo corredor Ray Rice. Y tercero, los Ravens vienen con hambre de victoria al perder polémicamente por un punto contra los Eagles la semana pasada. La clave
del equipo de Nueva Inglaterra para hacerse con la victoria este domingo veintitrés dependerá mucho del mejoramiento de la línea de defensores ofensivos que protege al mariscal de campo, Tom Brady, dándole el
tiempo necesario para poder realizar los pases adecuados y planeados por el equipo. También será vital encontrar la manera más efectiva en la cual Wes Welker pueda reemplazar al ala cerrada Aarón Hernández, ya que se tiene pronosticado que la estrella puertorriqueña de los Patriotas estará por lo menos seis semanas alejado de las canchas, debido a la lesión sufrida en el tobillo la semana pasada contra los Cardenales. Y, por último, tendrán que plantearse un sistema de juego inteligente y limpio, porque si vuelven a acumular sesenta yardas en penalidades por los árbitros tras jugadas sucias y decisiones mediocres, entonces este domingo será un día de desilusiones, en vez de celebraciones. La cita es el domingo 23 de septiembre a las 8:20 de la noche en el M&T Bank Stadium
New England @ Baltimore Sunday, Sep 23 8:20PM Bank Stadium
¡Usted PUEDE hablar mejor!
Con los niños: Craig Tornberg, gerente general del Revolution, y Luis Gonzalez de Inter Group Realty de East Boston, apoyando el deporte local en Highland Park de Chelsea.
Final de Liga de Campeones Unión International Soccer League de South Boston y Marlboro Hispanic Soccer League se disputan la copa en partido que se jugará en Gillette Stadium en Foxboro previo al partido del Revolution ante el NY Red Bulls. De nuestros servicios [elmundoboston.com]
F
inal de campeonato. Llega a su fin el primer torneo regional de fútbol denominado “Liga de Campeones” que organizó New England Revolution como una forma de incentivar el deporte y buscar estrellas entre las diferentes ligas latinas de Massachusetts y de Rhode Island. La final se disputará este sábado 22, a partir de las 4:00 de la tarde, entre Unión International Soccer League de South Boston y Marlboro Hispanic Soccer League, previo al partido que jugarán por la MLS el Revolution y el NY Red Bulls. “Esta es una final de fiesta dedicada al Mes de la Herencia Hispana”, dijo Craig Tornberg, gerente general del Revolution, quien se mostró complacido por los
resultados de este primer torneo regional de fútbol que “nos abre las puertas para buscar estrellas latinas”. La denominada “Liga de Campeones” que comenzó el pasado 26 de agosto contó con la participación de los mejores equipos de seis ligas locales de Massachusetts y Rhode Island. Los equipos fueron divididos en dos grupos, Norte (A) conformado por Chelsea Soccer League, Liga Latina de Waltham y Union International Soccer League de South Boston. El grupo Sur ( B ) lo integraron Marlboro Hispanic Soccer League, LIB-Arsenal y Guatemala Soccer League de Rhode Island. “Hay un joven de 17 años con mucho talento y lo hemos invitado a prueba a la academia”, dijo el dirigente, apuntando que está viendo jóvenes valores latinos que pueden jugar por el Revolution. Tornberg sigue de cerca el desarrollo de las diferentes ligas latinas y estuvo viendo en Higland Park de Chelsea el Torneo Independencia de Centroamérica. Del Revolution indicó que esperan reforzar el equipo para la próxima temporada de la MLS.
[ Fundada en 1982 ]
Academia de Expresión
LA PALABRA
Curso básico de EXPRESIÓN VERBAL POSITIVA (Teoría y práctica para una correcta Locución)
3 Para hablar sin timidez y con firmeza. 3 Dirigido a líderes comunitarios, conferenciantes, abogados, directores de Mercadeo, vendedores, Djs, animadores y participantes en programas de radio y televisión. 3 Para quienes desean mejorar su conversación. 3 Quienes hablan mejor progresan más Ejercicios ante cámara, micrófono y pantalla para que cada persona se vea, se escuche y se convierta en su propio profesor. “Todos los seremos humanos hablamos bien, pero hay una forma técnica de hacerlo mejor”.
Clases » Miércoles y Jueves a las 6 pm • Sábados 9 am y 4 pm
617.543.6353
carlosquinterocommunication@yahoo.com
40
Publicidad
B
O
S
T
O
N
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Septiembre, 2012
Convierte tu casa en un cine, en una sala de juegos… ¡En lo que quieras! Disfruta tus películas y shows favoritos en todos tus equipos. Con XFINITY On Demand™ obtienes miles de películas de éxito y shows de televisión, cuando quieras. Con XFINITY® Internet, puedes verlos en tu laptop, tableta o smartphone. Disfruta también XFINITY STREAMPIX™ y obtén acceso a películas de éxito y temporadas completas de tus shows favoritos al instante.
Esto es fácil. Es simple. Es asombroso.
XFINITY® PAquETE TRIPlE Multilatino Max
89
$
99
XFINITY STREAMPIX™ INCluIDo PoR 1 Año
Todo está respaldado por la Garantía de Reembolso de 30 Días del Cliente de Comcast SM.
Al MES PoR 1 Año
Cámbiate hoy. Llama al 1-866-273-5375 comcast.com/espanol
el futuro de lo asombroso, hoy™
La oferta vence en 10/7/12 y está limitada a nuevos clientes residenciales. No disponible en todas las áreas. Requiere suscripción a los servicios XFINITY TV MultiLatino Max, XFINITY Internet Performance y XFINITY Teléfono Unlimited™. Después de 12 meses, el cargo mensual por los tres servicios es de $119.99 del mes 13 al 24. Después de 12 meses, entrarán en vigor los cargos regulares por el servicio XFINITY Streampix™. Tras finalizar el periodo promocional pertinente, o si cualquiera de los servicios se cancela o desciende de nivel, entrarán en vigor los cargos regulares. Actualmente, el cargo mensual de Comcast por XFINITY Paquete Triple MultiLatino Max es $139.95 y por el servicio XFINITY Streampix™ es $4.99. Los servicios de televisión e Internet están limitados a una sola conexión. Los cargos de instalación y equipo, impuestos, tarifas de franquicia, el Cargo Regulador de Recuperación y otros cargos aplicables (ej., cargos por llamada o internacionales) son adicionales. No se puede combinar con otras ofertas. Televisión: Se requiere convertidor digital para disfrutar toda la programación disponible con los paquetes MultiLatino. Para recibir otros niveles de servicio se requiere la suscripción al servicio básico. Las selecciones On Demand están sujetas a los cargos indicados al momento de la compra. No toda la programación está disponible en todas las áreas. Internet: La calificación 2011 otorgada por PC Mag denomina a XFINITY como uno de los tres proveedores más rápidos en base a información de los clientes obtenida de speedtest.net. Una marca comercial de Ziff Davis, Inc. Usada bajo licencia. Reimpresión autorizada. © 2012 Ziff Davis, Inc. Derechos Reservados. Las velocidades reales varían y no se garantizan. Teléfono: Puede aplicar una tarifa de activación de $29.99. Es posible que el servicio (incluyendo el servicio de 911 o servicios de emergencia) no funcione después de un corte de luz prolongado. Ahorros basados en XFINITY Teléfono (con el servicio de XFINITY TV e Internet) y el servicio de teléfono tradicional con funciones similares a partir del 1/30/12. La garantía de reembolso está limitada a un mes de servicio recurrente y a los cargos de la instalación estándar de hasta $500. Se aplica tarifa por cancelación prematura de contrato. Oferta de devolución de dinero en efectivo disponible hasta que se agoten las existencias. Llame para obtener las restricciones y los detalles completos, o visite www.comcast.com. Comcast © 2012. Derechos Reservados. Las demás marcas comerciales listadas son la propiedad de sus respectivos dueños. DIV12-153L-V1A3 CCT3879_JulProm_p_Home_Mundo_10x14.5.indd 1
8/3/12 1:56 PM