0%
INTERES
EVERETT DENTAL
¡TodosAPROBADOS,sin verificacióndecrédito!
617-389-2005
Férulas para blanqueado dental Custom Teeth Bleaching Trays
gratis
459 Broadway • Everett, MA 02149
Costo Original de $250
¡Ofertas especiales para nuevos pacientes! » www.EverettDental4u.com
Examen, Rayos-X y Limpieza Dental es requerido para recibir esta oferta. Para Nuevos Pacientes solamente. Oferta expira 8/31/13. No puede ser combinada con otras ofertas.
Jue
everettdental_1x10AD#1.indd 1
88º/71º
89º/73º
87º/70º
84º/69º
sab
N
E
W
S
P
A
P
E
R
vie
6/5/13 11:00 PM
dom
25¢
Edición No. 2127 | Semana del 4 al 10 de Julio, 2013 | 408 S. Huntington Ave., Boston, MA 02130 | elmundoboston.com
Sólo$10
.00
Domingo 25 de Agosto
@ Fenway Park
Tito Nieves
Eddie
Latino Family Festival 2012 Domenic
Plan B Marte Latino Family Festival 2013
Herrera
eventos »
:::::::::::: Págs. 12 - 13 y 24
Espectáculos
Eventos
Exitoso Baile de las Guayaberas en Boston
➤➤ Reforma migratoria:
Un Sueño Casi Realidad
:::::::::::: Pág. 9
Inmigración »
::::::::: Págs. 4 - 6
:::::::::::: Pág. 15
North Shore
Festival Dominicano de Lynn: Sábado 13 de Julio
:::::::::::: Pág. 14
2
Massachusetts
B
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 4 al 12 de Julio, 2013
N
¿Sabía usted...? Por Carlos Quintero editor@elmundoboston.com
“Esa Maldita Pared”, Cantaba Roberto Ledesma Qué bueno hablar de libertad, hoy 4 de julio, aunque muchas “libertades” son simplemente teóricas, como la “independencia” en países de América Latina y El Caribe. La reforma migratoria debe beneficiar a los trabajadores honestos, que luchan por alimentar y educar a su familia. Quienes quebrantan la ley –en todo el mundo- tienen otro tratamiento, ojalá de corrección e integración a la sociedad. En la frontera entre los Estados Unidos y México hay 651 millas amuralladas que frenan el desarrollo económico, discriminan a los más pobres y separan a los niños de sus padres. Muchos de los afectados son ciudadanos de USA que tienen familiares sin legalizar su estatus migratorio. Algunos senadores quieren añadir 20,000 agentes más a la frontera, donde hay aviones no tripulados, torres, garitas, armamento tecnológico y toda clase de obstáculos para evitar la integración entre las dos naciones. Parece más un campo de batalla. Otros quieren destruir la rica fauna y flora de la línea divisoria. Quienes repudiaron el Muro de Berlín, imposible que apoyen uno similar en su tierra. El año pasado, Estados Unidos gastó $18,000 millones en costos para reprimir la inmigración, en lugar de mejorarla. Construir más muros costará $9.4 millones por milla. La frontera tiene una longitud de 3185 kilómetros (1951 millas). Unas 250 personas -provenientes de América Latina- mueren anualmente al atreverse a cruzar la barrera. Los puentes nos acercan y comunican. Las paredes nos apartan. Cada trabajador honrado demuestra con su labor un inmenso agradecimiento hacia el país que le brinda hospitalidad. Una reforma sin barreras dará alivio emocional a millones de padres de familia. Y la nueva generación respirará tranquilamente para educarse y construir un mejor futuro. Carlos Quintero puede ser escuchado a las 12:30m de Lunes a viernes a través de WUNR 1600AM y los sábados a la 1:30pm
• Una cuarta parte de Holanda se encuentra bajo el nivel del mar. También Barranquilla, Colombia, está bajo el nivel del mar, por cual se inunda cuando llueve. • La Corte Internacional de Justicia (Palacio de la Paz) se encuentra en La Haya. • Holanda tiene, por término medio, unos 480 habitantes por kilómetro cuadrado (para hacerte una idea, en España viven unos 80). • Holanda es uno de los países fundadores de la Unión Europea. • Holanda tiene más de 15.000 km de carriles especiales para bicicletas. • El idioma neerlandés también se habla en Bélgica, en el norte de Francia, en Surinam, en las Antillas Holandesas y en Aruba. • En Holanda todavía funcionan unos 1.000 molinos de viento. • Los holandeses son las personas más altas de Europa. • Amsterdam está construida sobre pilotes. • Holanda tiene casi 1.000 museos y que 42 de
ellos están en Amsterdam. • Casi todos los holandeses tienen una bicicleta y que hay dos veces más bicicletas que automóviles. • Holanda ocupa el octavo lugar del ranking mundial de exportadores. • En Holanda se come el arenque crudo, acompañado de cebolla picada, también cruda. • En Holanda alrededor del 30% de los bebés nacen en casa. • Pueden verse en Amsterdam 22 cuadros de Rembrandt y 206 obras de Van Gogh. • El punto más alto de Holanda mide 323 metros y que los holandeses le llaman “montaña”. • En casi todos los hogares holandeses hay un ramo de flores frescas. • Amsterdam es la
chiste
de la semana...
capital de Holanda, pero la sede del Gobierno se encuentra en La Haya. • La mayoría de los holandeses habla también un idioma extranjero. • Uno de cada tres holandeses es socio activo de una asociación deportiva. • Los holandeses son, después de los escandinavos, los que más café beben del mundo. Más que los colombianos y los cubanos. • En Amsterdam viven personas de casi 200 nacionalidades diferentes. • Cuando tu avión llega al Aeropuerto Schiphol aterriza 4,5 metros bajo el nivel del mar. • Amsterdam tiene 1.281 puentes. • Cuando los chicos holandeses aprueban sus exámenes se cuelga fuera de la casa la bandera
Un judío trabajaba en un edificio como portero donde un árabe vivía en el pent-house. El árabe sufría de un problema de hemorragias ocasionales. Un día va el árabe bajando por el ascensor y le da un ataque hemorrágico, cuando llega a la planta baja el portero judío se da cuenta, lo saca del ascensor, llama una ambulancia y se va con él al hospital. Al llegar al hospital dice el médico de guardia: - “Necesitamos urgente sangre 0+”. Y el portero judío accede a donársela, ya que justamente poseía ese mismo tipo de sangre. Al mes siguiente el árabe le dice: - “En agradecimiento por haberme salvado la vida te regalaré un auto Rolls Royce - con lo cual el judío quedó feliz de la vida”. Al año se repite la historia, le da el ataque, llama el portero una ambulancia y se va con él al hospital. El doctor dice nuevamente que necesitaban urgente sangre 0+ y el portero otra vez accede a donar de la suya. Al mes siguiente el árabe le dice: - “En agradecimiento por salvarme la vida te regalaré esta moto Harley Davison”. El judío queda pensando por qué le había regalado un auto tan caro el año anterior y éste año sólo una Harley Davison, que tiene mucho menos valor... pero después llegó a la conclusión de que mal que mal, una Harley Davison es una Harley Davison. Al año sucede lo mismo, le da el ataque hemorrágico al árabe, y como las veces anteriores, el portero llama la ambulancia se va con él al hospital, el doctor dice que necesita sangre 0+ que el judío accede a donársela. Al mes siguiente el árabe le dice al judío que en agradecimiento por haberle salvado la vida, le regalará una bicicleta. El judío entonces se decide a preguntar, para no quedarse con la intriga - ¿Cómo es que me regalaste un Rolls Royce el primer año que te salvé la vida, el segundo año una Harley Davison y el tercer año sólo una bicicleta?. No lo entiendo. Y el árabe le responde: Lo que pasa es que cada día tengo más sangre judía...
NORTH END DENTAL ASSOC
“Algo que le hará sonreir” PRIMERA CONSULTA GRATIS
Especial para nuevos Clientes • Blanqueamiento de dientes gratis • Consultas cosméticas
• Citas de emergencias • Citas disponibles los fines de semanas
Servicios • Odontología cosmética • Implantes dentales • Atención dental de emergencia • Odontologia general • Coronas • Invisalign
¡12 meses de financiamiento sin interés!
• Odontología infantil • Blanqueamiento de dientes • Chapas • Dentaduras • Puentes
SUPER Especial de blanqueamiento de dientes
99
$
2,000
$
de descuento en tratamiento
Invisalign
North End Dental Association • Dr. Sarah Pareek DMD/ESP/ARP Visítanos en nuestras Localidades:
562 Shirley Street Winthrop, MA 02152
215 Hanover St.• Suite 204 Boston, MA 02113
617-846-5934 617-523-7860 www.pareek.us
Boston, MA • Semana del 4 al 12 de Julio, 2013
B
O
S
T
O
Publicidad
N
íconosHamericanos
3
¡una celebración de la gente, lugares y cosas que amamos... ¡haz clic en macys.com/icons y se parte de nuestro tributo al modo de vida americano!
DESDE AHORA HASTA El DOmingO, 7 DE juliO
vEnTA DEl 4 DE juliO .
pase ¡wow!
¡DESCUENTOS EXTRA EN TODA LA ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN! (EXCEPTO ESPECIALES Y SÚPER COMPRAS)
ahorra 15% Extra en selecciones en Venta y liquidación de ropa para él, ella, y los niños, más joyería fina y fantasía. ahorra 10% extra en toda la Venta y liquidación de relojes, abrigos, trajes sastre, Vestidos, ropa interior; piezas de traje y chaquetas deportiVas para él y en selecciones de calzado y artículos para el hogar Excluye: especiales de todos los días (EDV), especiales, súper compras, calzado atlético para él, ella y los niños, muebles, colchones y alfombras, artículos eléctricos/electrónicos, cosméticos, fragancias, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, pedidos especiales, Sunglass Sun, Vision Express, American Greetings, compras especiales, servicios. Las exclusiones pueden ser diferentes en macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase o cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s.. LOS % DE AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS. O envía un mensaje “cpn” tO macys (62297)
AHORRA 25%-6O% POR TODA lA TiEnDA máS, AHORRA† un 15% O 1O% EXTRA
cOn Tu PASE O TARjETA mAcY’S †APlicAn EXcluSiOnES; vEA El PASE.
nO TE PiERDAS lOS ESPEciAlES HOY juEvES, 4 DE juliO ¡Envío gratis En línEa todos los días + ¡ahorra 2o% o 15% Extra!
válido dEl 2 al 7 dE julio dE 2013
Envío gratis cuando compras $99. usa el código promocional: JULY para recibir los descuentos extra; oferta válida del 2 al 7 de julio de 2013. Aplican exclusiones; vea más información en macys.com.
¡únEtE a nosotros durantE El 37 anivErsario dE los fuEgos artificialEs dE macy’s ® conducido por ushEr!
Disfrútalos EN VIVO en la ciudad de Nueva York, o mira nuestro programa especial de entretenimiento en NBC. Busca tu programación local. Para obtener más información, visita macys.com/fireworks ©2013 Macy’s Inc.
➤los precios de la venta del 4 de julio estarán vigentes de 2 al 7 de julio de 2013. N3050178F.indd 1
6/27/13 3:36 PM
Massachusetts
4
B
Lo último en inmigración
➥➥Por Carlos Quintero » editor@elmundoboston.com
A medida que avanza el estudio sobre el proyecto de reforma migratoria, la frontera entre México y los Estados Unidos está llena de aspirantes a pasar la barrera. La mayoría son centroamericanos que ya cruzaron la frontera, y atravesaron la geografía azteca de sur a norte. Los republicanos ven esa “invasión” como un peligro, porque consideran que Estados Unidos no tiene recursos para sostener a tantos pobres. Los analistas dicen que la población inmigrante ayudará al crecimiento económico y será una gran ayuda para Estados Unidos que, al final será el país beneficiado. ----=====---El primer paso firme hacia la reforma fue la aprobación de reforzar la frontera, con más militares, tanques, aviones no tripulados y vigilancia tecnológica. Aunque muchos no están de acuerdo, esa enmienda ayuda a agilizar el largo trámite. ----=====---Trabajadores que llegaron hace 20 años o más temen volverse viejos antes de la legalización. Para una visa de residente, la espera puede ser de 10 años. Para ser ciudadano debe esperar otros 5 años. Durante el proceso, los solicitantes que
reúnan una serie de requisitos recibirán primero un permiso temporal. Las empresas empleadoras de extranjeros deberán someterse al “E-verify” que las obliga a comprobar el estatus migratorio de sus trabajadores. La Cámara de Representantes aún no ha presentado su propia versión de la iniciativa, la cual tendrá que ser armonizada con la que salga del Senado. ----=====---Durante la semana de la independencia se han presentado numerosas manifestaciones, pidiendo al Congreso más agilidad en la aprobación de la reforma. El refuerzo de seguridad de la frontera tendrá un costo de $30 mil millones de dólares. ----=====---Aparte de la oposición de los políticos, los inmigrantes que buscan legalizarse enfrentan la oposición de otros ya legalizados. Muchos con apellidos Gonzáles, Gómez o Espinosa se oponen a la reforma y portan la pancarta “Remember 1986” refiriéndose a la amnistía firmada por el republicano Ronald Reagan. Muchos ciudadanos que ya viven el sueño americano consideran que los nuevos inmigrantes son delincuentes.
O
S
T
O
N
Boston, MA • Semana del 4 al 12 de Julio, 2013
Semana de protestas con ayuno de inmigrantes detenidos por ICE Familias y activistas de diferentes ciudades de Massachusetts salen a las calles
C
omo parte de una semana de protestas en Boston, Plymouth, New Bedford y Burlington, los inmigrantes detenidos en el Centro de Detención de Inmigración en Boston ayunaron durante la cena pidiendo al presidente Obama que suspenda las deportaciones, mientras el Congreso debate la reforma migratoria. El ayuno fue coordinado por diversas organizaciones pro-inmigraciones con una protesta de solidaridad que contó con la participación de más de
➥➥Edwin Argueta.
➥➥ Familias y activistas salieron a las calles a protestar por las detenciones de inmigrantes.
un centenar de trabajadores inmigrantes, sindicalistas, miembros de familia y amigos. A través de las ventanas enrejadas de ese centro detención, varios inmigrantes compartieron mensajes escritos de esperanza y pedían llamar al presidente Obama y al ICE para parar las deportaciones, mientras oían cantos y poemas de apoyo. “Mientras el Senado vota sobre la reforma migratoria, muchos trabajadores indocumentados se
enfrentan a la deportación inminente”, enfatiza Edwin Argueta, de la organización “Trabajos con Justicia”. Familias como la de Norma Velásquez y Melania Bruno cuyos seres queridos están detenidos y en proceso de deportación, se reunieron para llamar a la directora local de ICE, Dorothy Herrera-Niles, a fin de detener las deportaciones en Nueva Inglaterra. La conferencia de prensa congregó a unas 90 participantes, entre ellos Norma Velásquez, Jules Joseph, residente permanente legal de Haití que fue detenido durante ocho meses; Vivian Deleon del Movimiento Inmigrante Estudiantil (SIM), cuyo padre fue deportado el año pasado, UNITE HERE Local 26 cuyo presidente es Brian Lang y el Obispo Filipe Teixeira. La semana de protestas concluyó con un ayuno de conciencia y con una visita a la sede de ICE en Burlington donde familias y activistas de Massachusetts, Vermont, New Hampshire, Rhode Island y Connecticut pidieron parar las deportaciones y ayuda inmediata para permanecer en el país.
En Servicios de Bienes Raíces
Luis Maya
Realtor con Experiencia
617-799-3423
email: lmayajp@gmail.com
&
No dude en llamarnos. Tenemos la respuesta que usted necesita.
Jamaica Plain, Roslindale, West Roxbury, Roxbury, Brookline y más...
*
¡Servicio de primera!
➤➤ Inmigrante uruguayo
* “Vivo 12 años indocumentado y lo
Consúltenos para vender o comprar. Sin ningún compromiso.
que no quiero es regresar a mi país” Por Máximo Torres
19 Saint Peter Street
Para 3 familias. Precio de lista $950,000 Bajo acuerdo de venta por más de un millón de dólares.
99 Sheridan Street $399,000 Condo Bajo acuerdo
44 Oakview Terrace Precio de lista $789,000 Negociada por más de $800,000.
Su casa vale hoy más que antes.
Hay múltiples ofertas, poco inventario, intereses bajos que permiten a los dueños realizar sus sueños.
Somos una compañía local e independiente. Satisfacemos sus necesidades, superando sus expectativas. Email: lmayajp@gmail.com Web: www.jp02130.com
J
osé Martínez es un inmigrante de origen uruguayo que vive 12 años en Estados Unidos sin papeles. “Yo me siento bien acá”, dice Martínez de 70 años de edad que estuvo recluido cuatro meses en un centro de detención de inmigración para su deportación. “Corrí con suerte, la comunidad de Fitchburg se unió para pagar la fianza y estoy a la espera de hacer mis papeles por asilo político”. Martínez que según cuenta no había estado en su país ni siquiera en un calabozo tuvo que pasar cuatro meses encerrado en un centro de detención. No hace mucho Martínez llegó hasta ese centro de detención con un cartel en mano que decía “no más deportaciones”. “Nuestro único delito es haber venido a este país a trabajar respetando la ley y haciendo cada día las cosas correctas, pero nos están castigando por ser inmigrantes y por haber llegado con un sueño a este país”,
anota. Martínez salió de su país ya mayor luego de separarse de su esposa con la que tuvo cuatro hijos y de haber estado enrolado 20 años en el ejército. Martínez trabaja en la calle recogiendo botellas y otros materiales para una empresa de reciclaje y dice ganar unos 1,200 dólares al mes. “A veces 1,300 y para mi solo me alcanza, yo vivo en un cuarto pagando 400 dólares al mes, incluido luz, agua y calefacción”. “Yo ayudo a mi familia, le mando 100 dólares cada que puedo y cuando agarro una semanita buena envío a mi familia todo lo que me sobra”, agrega. Martínez pide a las autoridades que le den un permiso de trabajo o una licencia de conducir para “no caer de nuevo en manos de la policía” que lo detuvo hace unos cinco meses por manejar sin permiso. Martínez no quiere que lo regresen a su país por problemas mayormente políticos, además de económicos.
Boston, MA • Semana del 4 al 12 de Julio, 2013
B
O
S
T
O
N
Massachusetts
5
➤➤ El llanto de una madre, de una esposa, de un hijo...
Piden parar las deportaciones En Suffolk County Detention Center en Boston se registran escenas de dolor de familias y activistas que con carteles en mano claman por la liberación de sus esposos, hijos o padres. Por Máximo Torres
F
rente a las instalaciones de Suffolk County Detention Center en Boston, Marianela Morales que vino hace 13 años de Guatemala llora junto a su pequeño hijo que pedía a gritos a su padre deportado. Norma Velásquez clama entre sollozos la liberación de su esposo, Josue Martínez, de origen salvadoreño, que está recluido desde hace tres meses y medio en ese centro de detención a la espera de su deportación. Sus casos no son los únicos, son muchos los inmigrantes latinos detenidos por inmigración por no tener papeles. “Es una verdadera tragedia, son muchos los niños que celebraron solos el Día del Padre porque sus padres han sido deportados o están presos por Inmigración a la espera de su deportación”, señala Franklin Soults, director de comunicaciones de Massachusetts Immigrant & Refugee Advocacy Coalition (MIRA).
➥➥ Familias con sus hijos piden que no deporten a sus esposos.
Mientras se discute en el Congreso la aprobación de una nueva ley migratoria, son muchas las personas inocentes, sin récord criminal, detenidas y deportadas. Oscar Díaz, de origen salvadoreño, trabajador de limpieza miembro del Local 615 de SEIU, es uno de los más recientes casos. Por conducir sin licencia fue detenido por la policía y luego recluido en el centro de detención de inmigración para su deportación. “Lo que estamos pidiendo es que paren las deportaciones, el Congreso debe tomar en serio todos estos casos y cambiar las leyes migratorias lo más antes posible”,
enfatiza Soults, quien con Cristina Aguilera también de MIRA y junto a representantes de diferentes organizaciones como el Comité de Vecinos de Cleghorn Center de Fitchburg realizaron una vigilia frente a la cárcel de inmigración. “Lo que queremos es demostrar que son muchas las familias que están afectadas y que cada día sufren por la detención o deportación de un ser querido”, anota Soults. Se estima que unas 250 personas están recluidas en ese centro de detención a la espera de su deportación. El caso de Marianela Morales
➥➥ Con su pequeño hijo, Marianela Morales llora por su esposo deportado.
que se ha quedado como padre y madre de sus dos pequeños hijos desde que deportaron a su esposo a Guatemala donde tiene otros dos hijos tocó el corazón de muchas personas. “Lo que necesito es una licencia de conducir para manejar a mi trabajo, sin una licencia no podemos salir ni llevar a nuestros niños al hospital porque sentimos miedo de ser detenidos como ocurrió con el padre de mis hijos que fue detenido por manejar para ganarse la vida para nuestros niños”, señala. Marianela cuenta que su esposo ya no ha podido regresar.
➥➥ Norma Velásquez y sus dos hijas piden dejen libre a su esposo detenido en centro de inmigración.
“No es fácil atravesar el desierto”, dice. Norma Velásquez, de origen uruguayo, es otro de los tantos casos. Su esposo Josue Martínez está en el centro de detención de inmigración a la espera de su deportación a El Salvador. “Esta situación está afectando mucho a la familia, sobre todo al niño más pequeño y no nos parece justo que tras vivir tantos años en este país no nos den la oportunidad de vivir en familia y nos castiguen por el único delito de ser inmigrantes y de haber llegado a este país con el sueño americano”, anota Norma.
6
Opinión
B
O
S
T
O
N
Boston, MA • Semana del 4 al 12 de Julio, 2013
EDITORIAL
Hola, Soy Jorge Alvarado, número 1206679 de preso. ¿Cómo están? Espero que bien. Este correo es para decirles que recibí el periódico aquí en la prisión y les quería agradecer por habérmelo mandado, espero que me lo sigan mandando, porque aunque ustedes no lo crean, a mi me sirve de mucho aquí adentro, Muchas gracias. Jorge Alvarado ---=====--Amables señores: Al llegar este 4 de julio, los fuegos artificiales iluminan el firmamento para alegrar el verano. Mi recomendación es dejarles la pólvora a los expertos porque –de lo contrario- es un peligro para los niños y toda la familia. No guardemos detonantes o pólvora luminosa en los carros porque puede producirse una explosión fatal. Además, la policía está patrullando para evitar tragedias con esos elementos. Les deseo un verano muy seguro. Ludovico Sinisterra Malden, MA. ---=====--Amigos: Por fin van a revisar el sistema de propinas. Los senadores y representantes de Massachusetts actualizarán las normas para evitar que los supervisores, jefes y dueños se queden con el dinero que les corresponde a los trabajadores que menos ganan. El personal que atiende directamente al público merece ese incentivo para mejorar sus ingresos. El grupo administrativo, en todo negocio, es el mejor remunerado, y no debe guardarse las propinas. Atentamente, Evangelina Godoy Castellanos Hyde Park, Boston
A Time To Celebrate and Reflect...
Tiempo para celebrar y reflexionar...
Yes, it is the fourth of July. It is a day for fireworks, parades and celebrations. After all, it is a birthday party for the greatest country on earth! America is another year older and it is right to be joyous. But it is also a time to reflect upon how special this country really is. For this is a country that welcomes all and accepts diversity and multiculturalism like no other. Even during these trying times for many newcomers amidst a concerning wave of anti-immigrant sentiment, we are still the most welcoming nation on earth. Yes, we have our faults, and despite the flaws across our land, we are still the most diverse population on the planet. In fact, America represents the widest range of people on the globe. Think about it. What does the typical “American” look like? Because an “American” can look so different and represent so many racial, ethnic and religious backgrounds, being “American” does not fall into any easy category. So let’s take the opportunity on this the fourth of July to celebrate our differences as well as unite us as a nation. And while joyous celebration is always a characteristic of this holiday, all “Americans” should also indulge in some moments of reflection to truly appreciate what we have and not take for granted what many others can only hope for. There is no place like America and we should be happy and grateful that we live here. Happy 4th of July to all!
Sí, es el cuatro de julio. Es la fecha de los juegos pirotécnicos, desfiles y celebraciones. Después de todo, ¡es el cumpleaños del más grandioso país en la tierra! Estados Unidos tiene un año más de vida y es motivo de felicidad. Pero también es tiempo de reflexionar acerca de lo especial que realmente es esta nación Porque este es un país que ofrece la bienvenida a todos y acepta la diversidad y la multicultura como ninguno otro. Aún durante este tiempo difícil para muchos recién llegados debido a la ola de sentimiento anti-inmigrante, somos todavía el país que da la mayor bienvenida en la tierra. Sí, tenemos algunas culpas, y a pesar de las fallas en nuestra tierra, somos aún la más diversa población en el planeta. De hecho, Estados Unidos representa el más amplio rango de habitantes en el globo terráqueo. Piense acerca de esto. ¿Cómo es la apariencia real del típico “americano”?, Porqué un “americano” puede lucir tan diferente y representar muchos antecedentes raciales, étnicos y religiosos, por lo cual no se ajusta fácilmente a una categoría. Entonces, aprovechemos la oportunidad de este cuatro de Julio para celebrar nuestras diferencias, así como para unirnos como una nación. Y mientras el gozo y la celebración son características de este día feriado, todos los “americanos” debemos permitirnos algunos momentos de reflexión para apreciar verdaderamente lo que tenemos, y no aquello que otros solamente esperan. No hay otro sitio como los Estados Unidos, y nosotros debemos estar felices y agradecidos por vivir aquí. ¡Feliz cuatro de julio para todos!
» Articulista Invitado
Reforma migratoria: Un sueño hecho realidad MAXIMO TORRES
Founded in 1972, Published by
Caribe Communications, Inc. Alberto Vasallo, Jr.
President / Managing Editor
Flor M. Vasallo
Founder / Accounting
Alberto Vasallo, III
Vice-President / Editor-in-Chief Natalia Aponte Sergio Sotelo
Community Editors
Carlos Quintero Community News
Jay Cosmopoulos
Director of Advertising Sales
Cecilia Bardales
Classifieds Compliance / Diversity Supplier
Juan Luis Montero
Art Director/Graphic Designer Contributing Reporters
JJ Morgan Beatriz Pérez Ángel A. Amy Moreno Lázaro Lowinger El Mundo Newspaper is an independent weekly bilingual publication serving the Latino community of Eastern Massachusetts and Worcester. Distribution: El Mundo Newspaper is available at traditional local newsstand outlets. Subscriptions: $70 for one year, first class mail. Send checks with mailing address to: El Mundo 408 S. Huntington Ave, Boston, MA 02130 Advertising: Display or Classifiedl
(617) 522-5060
El Mundo Newspaper
408 S Huntington Ave. Boston, MA 02130
Phone: (617) 522-5060 Fax: (617) 524-5886
Classified e-mail: class@elmundoboston.com Display e-mail: arts@elmundoboston.com Editorial e-mail: editor@elmundoboston.com
C
ada vez está más cerca el sueño hecho realidad para más de 11 millones de inmigrantes indocumentados. El proyecto de ley bipartidista del Grupo de los Ocho que les permitiría legalizarse si han entrado al país antes del 31 de diciembre del 2011 fue aprobado por el Senado de los Estados Unidos en una histórica votación. La cristalización del sueño de millones de indocumentados parece estar ya a la vuelta de la esquina, aunque el proyecto no es del todo benigno porque los obligaría a esperar 10 años para solicitar residencia y tres años más para hacerse ciudadanos. “Lo importante es que ya pasó, eso es lo que cuenta”, me decía Juan Buruca, un salvadoreño que vive en East Boston bajo el amparo del TPS. El rostro de muchas otras personas que viven indocumentados por años se llenaron de lagrimas al seguir por la televisión la votación del proyecto de ley que pasó con un amplio margen. Un total de 68 senadores votaron a favor y 32 en contra. La aprobación del proyecto del Grupo de los 8 senadores demócratas y republicanos llega después de muchos años de lucha y de familias castigadas por inmigración con la deportación de padres, madres, hijos.
En Chelsea, East Boston, Lynn, Lawrence, Worcester, Framingham, entre otras ciudades donde se concentra la mayor cantidad de latinos, la alegría estalló cuando se escuchó decir “pasó la reforma migratoria”, hecho que ocurre por primera vez desde que se empezó a hablar en el año 2004. Muchas de las propuestas de ley para reformar el sistema de inmigración habían sido derrotadas por razones partidistas. Ahora todo parece diferente para millones de inmigrantes indocumentados que ya sueñan en convertirse en residentes legales y ciudadanos. El proyecto de ley ya había pasado antes una importante prueba cuando se creía que sus detractores podrían dilatar su aprobación. La abrumadora votación, según activistas locales, es una muestra de que el proyecto bipartidista es viable.
“Pero no todo es color de rosas”, según dice Edwin Argueta, uno de los activistas latinos que trabaja para “Trabajos con Justicia”, una organización que defiende los derechos de los inmigrantes. Ahora el proyecto pasa a la Cámara de Representantes para su debate, pero su destino es incierto debido a que muchos de los legisladores conservadores han expresado su oposición a cualquier tipo de legalización. El líder de la Cámara, el republicano John A. Boehner de Ohio, es uno de los más duros críticos y ha dicho que “no va a debatir ni votar por cualquier cosa que pase el Senado. Nosotros vamos a elaborar nuestra propia propuesta”. Sin embargo, el legislador republicano cubano-americano Mario Diaz Balart tiene en la Cámara de Representantes otra visión y ha expresado su optimismo por la aprobación del
proyecto de ley en el Senado. “Necesitamos encontrar una verdadera y permanente solución al sistema de inmigración que no funciona. Esa solución debe asegurar la frontera, reforzar nuestra economía, hacer respetar la ley, modernizar nuestro sistema de visas y resolver el asunto de los millones de inmigrantes indocumentados que viven en las sombras. Por eso continuaré trabajando con mis colegas de la Cámara en la búsqueda de nuestro propio enfoque al problema, con buena fe y de forma bipartidista”. Díaz Balart tiene la obligación de empujar en la Cámara la aprobación de una reforma migratoria justa y humana. Por ahora el proyecto de ley otorgaría estatus de inmigrante provisional registrado (RPI, por siglas en inglés) a los inmigrantes indocumentados que entraron ilegalmente a través de la frontera con México o llegaron con visa y se quedaron mas allá del tiempo autorizado. Este proyecto sancionado en el Senado no satisface a todos por la militarización aún más de la frontera y por la construcción de más muros, pero es un gran avance. Me lo decía Buruca. “Se ha dado un gran paso, ahora quedan escollos en el camino que se tendrán que superar”. La reforma migratoria parece ya una realidad o por lo menos un sueño que se va haciendo realidad.
Boston, MA • Semana del 4 al 12 de Julio, 2013
Roxbury llora la muerte de tres jóvenes latinos
F
amilias latinas lloran a sus muertos. “Nadie se esperaba algo tan terrible, nunca había visto una cosa así en mi vida”, dicen testigos. El 153 de Intervale ➥➥Dos de las víctimas, Ana Cruz y Félix García Street, en Roxbury, fue escenario de un triple asesinato cuando muertos producto de la violencia se celebraba una fiesta de en Boston. En lo que va del graduación. Las víctimas fueron año ya se habían registrado 26 identificadas como Brian Tirado asesinatos en comparación con de 23 años, Ana Cruz de 22 23 del año pasado. y Félix García también de 22 La anfitriona de la fiesta años, todos ellos residentes de señaló que la reunión comenzó Dorchester. con unos 10 a 15 amigos La policía busca a cercanos y familiares, un hombre hispano pero muchas personas que manejaba un que viven por auto Mercury los alrededores color marrón escucharon la como el principal música y llegaron sospechoso del al apartamento. triple asesinato. “Tratamos de cerrar la puerta, pero ya Aparentemente fue demasiado tarde. la fiesta se salió ➥➥ Retrato hablado Yo estaba asustada”, fuera de control, del sospechoso. anotó. Sus tres hijos muchas de las personas que dormían a esa hora empezaron a lanzar despertaron con el ruido. “Yo botellas y a empujarse unos a estaba en shock, nunca había otros cuando se escucharon los visto algo tan terrible en mi vida”. disparos que impactaron en los tres jóvenes latinos, según Si usted sabe de alguna testigos. Con estos tres nuevos información no dude en crímenes se eleva el número de llamar a la policía.
B
O
S
T
O
Massachusetts
N
7
➤➤ Ganó a su rival republicano con el 55 por ciento de los votos
Ed Markey va al Senado federal por Massachusetts L
a elección especial que se celebró en Massachusetts para elegir al sucesor de John Kerry dejó al veterano representante demócrata Ed Markey como ganador de unos comicios que transcurrieron sin mucho interés de los votantes a diferencia de la elección especial del 2010 entre el ex senador republicano Scott Brown y la demócrata Martha ➥➥ Con su esposa de la mano, Ed Markey celebra su triunfo. Coakley. Markey se alzó de la victoria frente a su rival ganar con una ventaja de cerca de de la comunidad latina por su republicano Gabriel Gómez, un recién aparición en la política, 8 puntos porcentuales a Gómez ex SAL de la Marina de origen reconoció su derrota y felicitó al en la mayoría de los distritos y colombiano y exitoso empresario, demócrata Ed Markey. evitó que se repitiera el episodio quien no logró captar el apoyo Según los entendidos en la del 2010. de los latinos identificados política, la elección especial no Makey ocupará el asiento que mayormente con el Partido provocó el interés de la elección dejó el ex senador John Kerry, Demócrata. especial de 2010 cuando el ex quien renunció para convertirse senador republicano Scott Brown El congresista de 66 años de en secretario de Estado de la ganó a la demócrata Elizabeth edad consiguió el 55 por ciento administración del presidente Warren. de los votos contra el 45 por Obama. ciento de Gomez, una diferencia Con el apoyo en su campaña En la elección especial que se creía iba a ser mayor. del presidente Barack Obama participaron poco más de 1.1 y del ex presidente Bill Clinton, Gómez de 46 años, quien millones de votantes Makey consiguió en esta ocasión había logrado captar la atención
Rental Registration & Inspection Program El programa de registro de arrendamiento e inspección requiere la registración anual de todas las unidades de alquiler, privadas, y la inspección de todas las unidades rentables no exentas, lo cual se realiza cada cinco años. Este año, el período de registro se hace desde el primero de mayo hasta el primero de agosto de 2013. El valor inicial de la registración es de $25 dólares por unidad. No cumplir con el requisito del registro resultará en multas y la aplicación de otras acciones legales.
Beneficios: • Educar a los propietarios acerca
¡Mejora tu figura! ¡Si bella quieres lucir, no busques más!
Porque en PlastiCenter sabemos como combinar belleza, arte y ciencia. Dr. Roberto Guerrero Daniel
Cirujano Plástico
¡Más de 20 años de experiencia! Ofrecemos procedimientos de: » Reducción y Levantamiento de Mamas » Aumento de Mamas » Cirugía de Abdómen » Lipoescultura » Aumento de Glúteos (Fat Transfer) » Rinoplastía
» Estiramiento Facial » Cirugía de Párpados » Aumento de Mentón » Aumento de Pómulos » Implantes de Glúteos » Implantes de pantorrillas » Estiramiento de Brazos » Estiramiento de entrepiernas
una información sobre las condiciones de la propiedad.
de descuento
al presentar este anuncio
de los códigos estatales y locales.
• Brindar a los dueños, por escrito,
15%
Santo Domingo, República Dominicana
• Asegurarse de que las unidades
cumplen los requerimientos mínimos de los códigos de vivienda.
Promoviendo Seguridad, Higiene y Vivienda saludable Para más información o registrarse visite
www.cityofboston.gov/isd/housing, Correo electrónico: rentalprogram@cityofboston.gov o llame al 617-635-1010
Entérate de nuestras facilidades... ¡Contáctanos hoy mismo!
Sin Cargo: 1-646-461-2550 e-mail: ro.guerrero@codetel.net.do guerreroplastic@hotmail.com Clínica: 1-809-616-1130 Consultorio: 1-809-616-1139 www.drguerreroplastic.net
8
Eventos
B
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 4 al 12 de Julio, 2013
N
➥➥ El ‘palo encebado’ ya es toda una tradición. Villa Victoria comienza a preparar su festival
Villa Victoria celebrará sus Cuarenta y cinco años de vida
C
on tres días de presentaciones de música, baile, artesanía y de los platos típicos puertorriqueños, Villa Victoria de Inquilinos Boricuas en Acción (IBA) del South End celebrará sus 45 años de vida con una comunidad mucho más vibrante y con el deseo de hacer su mejor festival. “Serán tres días de emocionantes presentaciones”, dicen sus organizadores que con Vanessa Calderón como directora ejecutiva de IBA ya han comenzado a realizar todos los preparativos. Como ya es una tradición la Plaza Betances ubicada en la 100 West Dedham en Boston será el escenario de una de las más antiguas festividades boricuas que se realizarán los días 19, 20 y 21 de julio.
“Es una fiesta tradicional con actividades para toda la familia que resaltan la diversidad de la cultura latina”, señala la directora de IBA, una institución de mucho prestigio que nació con la comunidad de Villa Victoria donde por años viven muchos puertorriqueños. Este es un evento gratis y abierto al público y, según sus organizadores, este año habrá sorpresas con artistas invitados, además de los cantantes y grupos locales. Como en años anteriores ya hay mucho entusiasmo por el concurso del “Palo encebado” en el que participan una gran cantidad de jóvenes de diferentes grupos étnicos. Para más información o para ser voluntario llama al (617) 927-1707.
➥➥Estudiantes de la Hurley que cantaron y/o fueron parte de la audiencia.
Hurley School recaudó exitosamente fondos para programas en español
E
l pasado sábado 21 de junio la escuela Hurley K-8 School realizó el evento “Abriendo Puertas” en sus instalaciones en el vecindario del South End con el ánimo de recaudar fondos para los programas bilingües después de las clases. Durante el evento hubo actos de danzas, música y arte por parte de los niños de la escuela, y de grupos invitados quienes amenizaron la iniciativa para fortalecer los programas que ocurren luego de la jornada académica. También hubo una subasta de arte que fue creada por los mismos estudiantes. El evento Abriendo Puertas fue la celebración de clausura del programa Pasillos Pintados que fue creado para los estudiantes
➥➥ Comite de Abriendo Puertas (Maestros y personal del programa Bodega de Arte/YMCA)
de la escuela en donde los sumergieron en el arte durante la semana del 18 al 21 de junio. La escuela Hurley K-8 es una de las cuatro escuelas que cuenta con programas de inmersión bilingüe, Inglés- Español,
debido a que los estudiantes son provenientes de diversas culturas en su mayoría de habla hispana. La misión de la Hurley es graduar estudiantes que logren altos niveles académicos en los dos idiomas.
LOS SEMBRADORES DE MAIZ EN PLENA SELVA EXTRANJERA…
Día del Salvadoreño- Americano Nueva Inglaterra Declarado oficialmente por El Congreso de Los Estados Unidos
II F e s t i v a l Desde las 10:00 a.m. hasta las 10:00 p.m. LoPresti Park East Boston - Sábado 3 de Agosto de 2013 Desfile
ENTRADA GRATIS
Juegos para niños - Tendremos comida - Acto Cívico Música de artistas locales y terminaremos bailando al ritmo de
La Chanchona de Tito Mira!!!
Folklore
Boston, MA • Semana del 4 al 12 de Julio, 2013
B
O
S
T
O
N
Publicidad
9
10
Eventos
B
O
S
T
O
N
Boston, MA • Semana del 4 al 12 de Julio, 2013
➤➤ Hosted by the Hispanic American Chamber of Commerce and the Small Business Administration
Small Business Awards at Fenway Park
➥➥ La Hispanic American Chamber of Commerce celebró los Small Business Awards del 2013 el pasado viernes 14 de junio en el EMC Club del Fenway Park. En la foto aparece el grupo de los campeones del 2013. Ms. Betty Calvo from Stop Compare Supermarket; Mr. Fernando Domenech from Domenech Hichs & Krockmalnic Architects; Mr. Alberto Vasallo Jr., from El Mundo Newspaper; Mr. Phillip Straghalis from Newton Fire & Flood; Mr. Pedro Alarcon from La Casa de Pedro; Mr. Rafael Torres from Don Quijote Tours; Ms. Ellen A. Kaplan from Group Health Specialist; Mr. Lorenzo Quiñones – CQ Construction; Scott Fallavollita – President - United Tool & Die, Inc.; Daniel Andrew, President, Trademark Tours LLC; Jill Tomich, CEO, Ultimate Bootcamp, LLC; Wendi Goldsmith, Founder and CEO, The Bioengineering Group, Inc; R. Scott Grinley, President, MMDS of Boston, LLC; Matthew H. Cole, President & CEO ,Cape Associates, Inc; Dawn Dearborn – President, Tantara Corporation; Jesse G. Brown, Owner, Heidrea Communications, LLC; Matthew Mastroianni, Owner, Heidrea Communications, LLC; Alberto Calvo, President, Stop and Compare Supermarkets; Robin Jones,President, Friendship Garden Nursery School; Kris Wiegman, President, USA Couriers; Joan M. Medeiros, Vice President, Commercial Lending, Bristol County Savings Bank. (Más información y fotos: NEXT WEEK »)
NO TODOS LOS GIGANTES MIDEN DIEZ PIES DE ALTURA
¿TIENE USTED UN FAMILIAR ADULTO? • que esta física o mentalmente discapacitado? • que no puede dejarlo solo? • que se siente confuso? • que necesita supervisión constante durante el día? EL CENTRO DE CUIDADOS PARA ADULTOS FUENTE DE VIDA ofrece: • Transportación gratis • Administración medica, cuidado personal y supervisión • Comida calientes (desayuno, almuerzo y merienda) El participante también recibe estímulo físico y cognitivo, por medio de una gran variedad de actividades, que incluyen ejercicio, arte, música, deportes y juego. 130 BRADLEE ST. • HYDE PARK, MA
TEL. (617) 333-0050
Algunos solo miden cinco dos, pero tienen un corazón gigantesco, lleno de amor. BMC HealthNet Plan el hogar de los gigantes de todos los tamaños, y somos más fuertes por esto.
617.333.0050 www.fdvboston.com ADULT DAY CARE SERVICES CENTRO DE CUIDADO PARA ADULTOS
Aceptamos MassHealth ¡Llamenos ahora!
Visite ChooseBMCHP.org para aprender más.
Boston, MA • Semana del 4 al 12 de Julio, 2013
B
O
S
T
O
N
Publicidad
11
All proceeds will support ALPFA Boston student leaders by providing them scholarships to attend the 2013 ALPFA National Convention in Washington D.C.
www.valerioforboston.com
Eventos
12
B
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 4 al 12 de Julio, 2013
N
➤➤ Salsa, Merengue, Reggaeton y Bachata en Fenway Park
Tito Nieves
Eddie
Latino Family 2012 Plan B FestivalDomenic Marte
Herrera
Cuatro de los más grandes artistas en El Mundo Latino Family Festival Vienen Tito Nieves, el Pavaroti de la Salsa, Plan B, el dúo de reguetoneros más pegados del momento, Eddy Herrera, el merenguero dominicano que popularizó “Carolina” y Dominic Marte, uno de los bachateros locales que está triunfando a nivel internacional. Por Máximo Torres
C
on una conferencia en el Fenway Park que reunió a los más altos representes
de diferentes El escenario compañías por septimo año auspiciadoras consecutivo de uno de El Mundo de los festivales Latino Family que año tras año va ily Fam ino Lat o nd Mu El Festival, al dos captado cada vez rk Pa y wa Festival @ Fen veces Concejal más la atención de sto Ago de 25 Domingo y candidato a la comunidad es el 11am - 7pm la Alcaldía de tradicional estadio ¡Tickets a la venta ya! 7 x24 060 2-5 Boston, Félix G. de los Medias -52 617 : Mas info m Arroyo, y a una de Rojas de Boston y www.elmundoboston.co las más genuinas la fecha es el 25 de representantes agosto. de Nuestra Belleza Latina, la AlbertoVasallo III, editor dominicana Audris Rijo, comenzó ejecutivo de esta casa editora y la cuenta regresiva de uno de los principal organizador de este eventos más emblemáticos de gran evento familiar que cuenta Boston. con el apoyo del alcalde Menino
¿Dón d e?
y de los Medias Rojas de Boston, fue el encargado de dar la conferencia de prensa que estuvo matizada con la intervención de los representantes de las distintas empresas que apoyan la realización del festival. Entre las empresas e instituciones auspiciadoras figuran Xfinity, MetroPCS, Harvard Pilgrim Health Care, Eastern Bank, GOYA, y el MBTA, MassPort y MassDot. Vasallo III y la finalista de Nuestra Belleza Latina, Audris Rijo, develaron un poster de grandes dimensiones con los nombres y fotos de los
cuatro grandes artistas de talla internacional que vendrán este año al festival en el Fenway Park. Tito Nieves, considerado El Pavaroti de la salsa; Eddy Herrera, el merenguero dominicano que popularizó “Carolina; Plan B, el dúo de reggaeton más pegado del momento y Dominic Marte, uno de los artistas locales bachateros que ha destacado a nivel internacional son el plato fuerte del festival que tendrá también otros atractivos musicales y la tan esperada Feria de la Salud. El Fenway Park por septimo año consecutivo se vestirá de latino ya que una gran población de diferentes razas y culturas participará de este gran evento familiar. Se espera reunir entre 7,000 y 10,000 personas y a lo mejor muchos más. » Mas info y fotos next week
➤➤ Finalista de Nuestra Belleza Latina habla con El Mundo
Audris Rijo es el rostro de El Mundo Latino Family Festival reúne a toda la familia latina. “Voy a estar como co -presentadora y me encantaría ver a toda la gente que me apoyó en el concurso, voy a estar firmando autógrafos e interactuando con el público”, dice.
Por Máximo Torres
A
udris Rijo, una de las finalistas de Nuestra Belleza Latina, es el rostro de El Mundo Latino Family Festival que se celebrará el 25 de agosto en Fenway Park. Con una carrera en Comunicación Social y con planes de trabajar como conductora de Primer Impacto de Univisión, la joven y bella mujer dominicana se confiesa con El Mundo y habla de todo, incluso de las fotos que la mostraron como Dios la trajo al mundo y que motivaron su separación con el pelotero de Grandes Ligas, Jonathan Sánchez. Audris es una belleza por dentro y por fuera, tiene una gran personalidad y un
“...me encantaría ver a toda la gente que me apoyó en el concurso, voy a estar firmando autógrafos e interactuando con el público”.
corazón que, según dice, lo tiene en reposo. Se siente feliz de estar en
Boston y de ser parte de uno de los festivales de mayor impacto de Boston porque
Audris todavía tiene en la mente la experiencia que vivió en Nuestra Belleza
Latina. Allí entendió que el término de reina “no es tener una corona puesta”. Explica que su participación tuvo dos propósitos, su carrera profesional y obviamente llevar la corona a su país porque “se la debía”. Siente que el concurso le permitió crecer y le sirvió de plataforma para seguir trabajando en los medios de comunicación. “Una puerta grande se me abrió y he recibido muchas propuestas que estoy todavía evaluando, siento que esto es un empujoncito que recibí y que debo seguir dando más de mi para no dejarlo allí. No podemos ser reina ni finalista por un año, sino continuar porque si te sienta
Boston, MA • Semana del 4 al 12 de Julio, 2013
➤➤ Algo más sobre Audris
Sus años de infancia
A
udris Rijo tuvo una infancia feliz y, según dice, recibió en su casa “muchos valores”. Su padre, una persona muy recta y su madre un amor de Dios que la consentía en todo. “Ellos han hecho de mi una mujer de bien”. Por ahora está viviendo un proceso de separación matrimonial y expresa estar tranquila y dedicada a su carrera. “El corazón lo tengo en reposo”. Audris habla de otros temas y lo que más le disgusta es la corrupción que se vive en “nuestros países de América Latina. Cuando en República Dominicana estuvo el tema del 4 por ciento para la educación yo estuve apoyando las protestas. Lo que pasa es que hay quienes no quieren que nos eduquemos para que sigamos ciegos”.
Un saludo especial La finalista de Nuestra Belleza Latina se muestra feliz de participar en El Mundo Latino Family Festival. “Me siento tan contenta de participar en el festival de El Mundo porque integra a toda la familia latina. Lo que quiero es que la gente me conozca más y agradecerle por el apoyo que me dio en el concurso. Cada uno de los votos fue de mucho valor para mi”. Audris Rijo partió de Boston para Miami y, según dice, “me encantaría regresar y si alguien me quiere invitar yo feliz”.
B
O
S
T
O
N
Eventos
13
➥➥Fotos por Alex Zelaya Jr. y Wilfredo Castillo
14
Eventos
B
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 4 al 12 de Julio, 2013
N
Centro Cultural Cubano Celebró su 38 aniversario EL MUNDO: Redacción
C
umpliendo con lo que es una tradición, el Centro Cultural Cubano llevó a cabo su fiesta de aniversario, así como la celebración de un año más de la independencia de Cuba y las elecciones para elegir o ratificar su junta directiva, la cual regirá durante el período 2013-2014. Una breve pero interesante reseña sobre la fecha y evento histórico de la independencia de Cuba, estuvo a cargo del destacado profesor, político y escritor de Economía, Nicolás Sánchez, un gran conocedor de la historia de la isla. Seguidamente, hubo una sesión de preguntas y respuestas sobre el tema.
➥➥ Miembros de la junta electiva. De izquierda a derecha: Alberto Vasallo, Jr., Amelia Grabau, Esther Suárez, Fausto García, Nury Baralt, Anita Cambrilis y Argentina Arias. Los que no aparecen en la foto: Alberto Calvo, nader Acevedo y Beissy Navarro.
➥➥Alberto Calvo, Vice-presidente del CCC.
U
n emocionante relato sobre la fundación y trayectoria del C.C.C. durante sus 38 años de existencia, estuvo a cargo de Seferino Otero, ex-presidente y ex- tesorero de la mencionada institución. Su alocución derramó lágrimas de algunos de los pioneros miembros, ya que destacó los méritos y sacrificios de los fundadores del
C.C.C., muchos de los cuales, ya desaparecidos, continúan en el recuerdo de un gran número de actuales socios. Alberto Vasallo, Jr. reelegido presidente por 4ta. vez, concluyó la parte oratoria, no sin antes agradecer a los socios presentes por confiar una vez más en la conducción del Centro Cultural Cubano.
Lo mismo hizo con los miembros de la Junta Directiva, quienes los han acompañado durante los pasados 3 años. Como maestro de ceremonia fungió Alberto Calvo, expresidente y actual vicepresidente de la organización. Hay que destacar la valiosa colaboración de Argentina Arias, Nury Baralt, Amelia Grabau, Nader
➥➥Nicolás Sánchez, ex presidente del CCC.
Acevedo y Fausto García, quienes tuvieron a su cargo la organización de las elecciones y el evento. La fiesta se llevó a cabo en el hotel Court Yard de Cambridge, donde los asistentes pudieron degustar un exquisito menú, especialmente el pollo al estilo chileno. El servicio eficiente estuvo dirigido por el capitán de camareros, Marcelo Briones.
Junta Directiva Reelegida:
• Alberto Vasallo, Jr., Presidente • Alberto Calvo, Vicepresidente • Fausto García, Tesorero • Nader Acevedo, vicetesorero • Argentina Arias, Secretaria • Nury Baralt, vice-tesorera • Amelia Grabau, Vocal • Esther Suárez, Vocal • Beissy Navarro, Vice-vocal.
Próximos Eventos del CCC:
➥➥Seferino Otero, ex presidente del CCC.
• Agosto 4, Picnic con puerco asado. • Septiembre 15, Misa y banquete en honor a la Virgen de la Caridad. • Septiembre 29, Asamblea General (Sólo socios). • Diciembre 15, Fiesta Navideña. Para información sobre estas actividades o del Centro Cultural Cubano: • Argentina: 1-508-877-6157 • Anita: 617-254-2595 • Nury: 781-647-2678
Ya viene EL EVENTO DEL AÑO... Domingo 25 de Agosto | Fenway Park 11am-7pm | Info: 617.522.5060
Boston, MA • Semana del 4 al 12 de Julio, 2013
B
O
S
T
O
N
Eventos
15
➥➥Fotos por Marilyn Rodríguez
Puertorriqueños disfrutaron del Baile de las Guayaberas E
l pasado sábado 22 de junio la comunidad puertorriqueña celebró su tradicional baile de las Guayaberas en el Moseley´s on the Charles en Dedham. Puertorriqueños de todo Massachusetts se reunieron desde las 7 de la noche en un evento para recaudar fondos para el monumento en honor a los Veteranos de Puerto Rico y los hispanos. Durante el evento se hicieron reconocimientos a la senadora Sonia Chang Días y el representante Estatal Jeffrey Sánchez a quienes se les entregó la conocida estatuilla de los veteranos puertorriqueños por su compromiso y colaboración. El evento contó con la participación de los candidatos a la alcaldía Félix G. Arroyo,
Rob Consalvo y Dan Conley, la participación del ex candidato al Senado Gabriel Gómez y Candidate for Boston City Councilor At-Large Michelle Wu, entre otras reconocidas figuras del ámbito político. Durante la celebración los asistentes disfrutaron de la música de Edwin Pabón y su Orquesta, jorge Arce y raíz de Plena, y Carlos García y son de Patio. La Asociación de Veteranos Puertorriqueños agradeció la participación de los asistentes a la celebración y recordó a la comunidad el seguir cooperando para la construcción del monumento que se levantará el próximo 19 de noviembre en el South End frente a la catedral de Santa Cruz.
Lynn
16
B
O
S
T
O
N
Boston, MA • Semana del 4 al 12 de Julio, 2013
➤➤ Lynn Councilor At-Large
Miguel Funez lanzó su candidatura
M
anuel Alcántara presentó al candidato Miguel Fúnez con palabras halagadoras diciendo que con solo participar el Sr Fúnez es un ganador porque “viene para ser parte de la solución de los problemas que aquejan a la ciudad de Lynn, y eso lo hace merecedor del mejor reconocimiento de los demás y esperamos que sea gratificado con su voto”, anotó el Señor Alcántara. Con un fuerte aplauso fue recibido el candidato a concejal quien aseguró que quiere ser parte de la solución a los problemas que tiene la ciudad respecto al sistema escolar, los horarios nocturnos de los pequeños negocios de la ciudad de Lynn y el alza de los impuestos Funez hizo un llamado a la comunidad a cooperar con la campaña para así poder trabajar unidos por el bienestar de la ciudad de Lynn. “Quiero ayudar a la juventud buscando mejores fuentes de trabajo, voten por mi y tendrán un amigo en el concejo de la ciudad para un mejor futuro”, aseguró el candidato quien terminó felicitado a la High School de Lynn por su pasada investidura. Más información sobre Miguel Funes al 781-608-3902.
➥➥Rosa Zullo
➥➥ Jack Keo candidato councilor Ward 5, el concejal Peter Caparo, Milagros Funez, Ariana Marrell Rosario candidata Ward 4, Miguel Funez, el vice cónsul dominicano José Manuel Encarnación, Rich Colucci, Jeth Albaum candidato Ward 5 y Manuel Alcantara funcionario retirado de la ciudad de Lynn.
➥➥ El candidato a la alcaldía Tim Phelan
➥➥El abogado Pedro Saleme
➥➥ El candidato Miguel Funez dirigiendose a los presentes.
➥➥ Domingo Almonte, Francisco Soriano, Miguel Funez y José Miguel Encarnación celebrando el lanzamiento.
“Lets work together for our city”
Vote for
Miguel Funez Sept 17 2013 Lynn City Councilor at Large
one united city
➥➥ Rosemary Sargent activista comunitaria
Boston, MA • Semana del 4 al 12 de Julio, 2013
B
O
S
T
O
Lynn
N
17
➥➥ Jóvenes voluntarias del Programa Youth Outreach sirviendo comida a los mayores. De izquierda a derecha: Gwyneth Martinez, Glendryth Martinez, Autum Chandler, Vanessa Paul.
➥➥Pasándola muy bien: Adultos mayores de Lynn disfrutando de la exquisita comida y velada.
Tercera Gala Anual para las Personas de Tercera Edad de Lynn
E
l pasado Domingo 9 de junio, se celebró la 3era Gala Anual Para Las Personas de Tercera Edad en Lynn, MA. Dicho evento fue organizado por Programa de Youth Outreach, que es parte de “Building Bridges Through Music,” ubicados en el 3er piso del edificio de Lynn Arts. La velada fue inolvidable y solo pudo ser posible gracias a la colaboración de los jóvenes miembros del programa y al apoyo de agencias y entidades como Greater Lynn Services, Elder Service Plan of the North Shore (PACE Program), Commonweath Care, Lynn Arts y
➥➥ Los estudiantes junto a su líder, Doreen Murray, quien es la Directora de los Programas Artísticos de “Building Bridges Through Music.”
el periódico Daily Item. Como siempre el evento contó con una nutrida asistencia y
muchas nuevas caras. Diversos personajes de la comunidad asistieron, entre ellos, María
Carrasco, miembro del Comité de las Escuelas Públicas de Lynn. La gala contó con varias
actividades para los mayores, entre éstas: rifas, juegos y bailes. Además, hubo varias presentaciones artísticas organizadas por los jóvenes del Programa Youth Outreach. Realmente los muchachos se prepararon por mucho tiempo para que la gala sea del deleite de las personas mayores. “Building Bridges Through Music” que en español significa: “Construyendo Puentes a través de la Música”, tiene como propósito crear conciencia en los jóvenes, acerca de la importancia de la unión y el respeto entre generaciones. También, pretende inspirar en los jóvenes un espíritu de servicio. Los jóvenes no solo estuvieron a cargo de lucirse a nivel artístico, sino que también estuvieron a cargo de servir el buffet. La música y el servicio son las principales herramientas que “Building Bridges Through Music” utiliza para unir a los jóvenes y mayores.
18
B
O
S
T
O
Clasificados
N
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Junio, 2013
Classified
REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION Experience Pizza maker wanted
Oportunidad para Comprar Vivienda Económica 8 Unidades, Casas Tipo Condominio The Orchards en Holliston, 353-357 Highland Street, Holliston. Serán vendidas por sorteo a 8 compradores elegibles. 2 dormitorios, 2 baños y medio. Unidades estilo “Townhouse” $166,500. Aproximadamente 1580 pies cuadrados.
Ingreso máximo 1 Persona - $47,150 2 personas $53,900 3 Personas - $60,650 4 Personas - $67,350
FT/PT Apply in person L Street Diner and Pizzeria 108 L Street South Boston, MA • 617-268-1155
Maids Wanted! Up to $14/hr.
Se aplican otras restricciones.
Reunión informativa en: Holliston Town Hall, Room 105, Julio 29 de 6 a 8pm Formularios disponibles en: Holliston Town Hall, Town Clerk’s Office Holliston Public Library O escriba a: JTE Realty Associates, P. O. Box 955, No. Andover, MA 01845. Correo electrónico: orchards@jterealtyassociates.com . Debe escribir su dirección de correo regular.
Teléfono 978-258-3492 Fecha final para presentar su solicitud Agosto 28, 2013
Clasificados / Clasifieds Call NOW! @ 617-522-5060 x229
Part-time, Tuesday - Friday. Must have car. Send resume to bthompson@maidpro.com
¡Este espacio es suyo! Anúncie su negocio o servicio con nosotros... PARA SUS CLASIFICADOS LLAME AL 617-522-5060 x229
A Corcoran Community - a place to call home. Visit Us! www.CorcoranApts.com
MASSACHUSETTS BOSTON Allston McNamara House (617)783-5490 210 Everett Street
SOUTH SHORE
NORTH SHORE Andover Andover Commons (978)470-2611 30 Railroad Street
Beverly Beverly Commons (978)927-2055 Tozer Road
Saugus Saugus Commons (781)233-8477 63 Newhall Avenue
Chelmsford The Meadows (978)441-9167 82 Brick Kiln Road
Woburn Kimball Court (781)933-9900 7 Kimball Court
Brockton Brockton Commons (508)584-2373 55 City Hall Plaza
Quincy Faxon Commons (617)472-6766 1001 Southern Artery
Dorcester Adams Village (617)328-6727 725-735 Adams Street
Quincy Quincy Commons (617)328-6727 1 Canton Road
Fall River The Academy (508)674-1111 102 South Main Street
Scituate Kent Village (781)545-2233 65 North River Road
Weymouth Stone Run East (781)331-2525 8 Old Stone Way
Framingham Pelham Apartments (508)872-6393 75 Second Street
Hanover Hanover Legion Elderly Apts (781)871-3049 Legion Drive
Taunton Mill Pond Apartments (508)824-1407 30 Washington Street
Weymouth The Ledges (781)335-2626 1 Avalon Drive
Framingham Tribune Apartments (508)875-8661 46 Irving Street
Hingham Lincoln School Apts (781)749-8677 86 Central Street
Taunton School Street Apts (508)823-1299 31 School Street
Weymouth Weymouth Commons (781)335-4773 74 Donald Street, #21
Worcester Canterbury Towers (508)757-1133 6 Wachusetts Street
WESTERN MASS.
NEW HAMPSHIRE
RHODE ISLAND
Nashua Amherst Park (603)882-0331 525 Amherst Street
W. Warwick Westcott Terrace (401)828-1490 319 Providence Street
Worcester Stratton Hill Park (508)852-0060 161 W. Mountain Street
Burton F. Faulkner Tower 25 Highland Avenue Somerville, MA 617 628 2119 Vivienda subsidiada por sección 8 para personas de la tercera edad y discapacitados. Apartamentos de 1 y 2 dormitorios, algunos con adaptación para silla de ruedas. Algunos apartamentos tienen electrodomésticos completos en la cocina, alfombra de pared a pared, aire acondicionado en el baño, patios de descanso y más. Moderno edificio de 12 pisos cerca de la línea de autobús, a pocos pasos de la Biblioteca Pública Central. Apartamentos disponibles en una base abierta de ocupación. Se mantiene lista de espera. Llame para formularios de solicitud y requisitos durante las mañanas los días de la semana. Animamos a las minorías a llenar sus solicitudes. Igual oportunidad de vivienda Acceso para discapacitados
Prepárese ya para la reforma migratoria Un requisito es de estar vigente con sus impuestos
Nuestra oficina está autorizada por el IRS para someter el ITIN (Numero para hacer taxes si no tiene numero de social) Le podemos ayudar para años atrás CB Unlimited Tax Consulting
617 568-9994
19 Meridian St, Suite 3 • East Boston, MA 02128 “Full service Tax Processing Center” Pregunte por Cecilia o Jackie
Classified
Clasificados
B
O
S
T
O
19
N
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Junio, 2013
REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION Oportunidad para ejecutivos de Publicidad
Massachusetts Department of Transportation Highway Division Disadvantaged Business Enterprise Goal Public Notice
Buscamos ejecutivos motivados y con experiencia, interesados en vender publicidad para el periódico, así como conseguir patrocinadores para grandes eventos durante todo el año, en el mercado de mayor crecimiento en los Estados Unidos: el mercado latino.
The Safe, Accountable, Flexible, Efficient, Transportation Equity Act (“SAFETEA”) reauthorized by the President in August, 2005 and implemented by the U.S. Department of Transportation (“USDOT”) regulations appearing at 49 Code of Federal Regulations (“CFR”), part 26, requires each recipient of USDOT financial assistance to establish an overall goal for participation of disadvantaged business enterprises in its USDOT-assisted contracting activities. Pursuant to the notice requirements of 49 CFR 26.45 (g)(2), the Massachusetts Department of Transportation - Highway Division (MassDOT-Highway Division) hereby publishes notice of its proposed Disadvantaged Business Enterprise (DBE) Program goal for DBE participation on Federal Highway Administration (FHWA) assisted contracts for federal fiscal years 2014 – 2016. The overall proposed goal for this period is 13.2%. The Disadvantaged Business Enterprise Program goal and a description of the methodology used in establishing the goal are available for inspection during normal business hours for 30 days following the date of this notice at the Massachusetts Department of Transportation, Office of Diversity & Civil Rights, 10 Park Plaza, Room 3190, Boston, MA 02116. MassDOT and FHWA will accept comments on the goal for 45 days from the date of this notice. Comments to MassDOT should be sent to the Massachusetts Department of Transportation, Office of Diversity & Civil Rights, Room 3190, Boston, MA 02116. Comments to USDOT should be sent to: U.S. Department of Transportation, Federal Highway Administration, 400 7th Street, S.W., Washington, D.C. 20590.
Elderly Protective Service Worker and Supervisor Positions Bi-lingual a Plus! Ethos is dedicated to promoting independence, dignity and well-being among the elderly and disabled. www.ethocare.org Protective Service Supervisor: Supervise Protective Service (PS) staff, review cases and files. Administer PS program which delivers services to elderly determined to be suffering from a reportable condition of abuse or self-abuse. MSW or LICSW preferred with 2 yrs crisis intervention exp. $48k - $52k for 35 hrs M – F 9 to 5. Protective Service Worker: Receive reports of elder abuse and self-neglect, providing intake and consultation. Provide problem-focused, goal oriented, short-term casework/ counseling interventions. Masters degree plus 1 year of exp. preferably in crisis intervention capacity OR Bachelors plus 2 yrs exp. Salary not less than $41,151. TO APPLY: Send resume and cover letter to HR Director, 555 Amory St., Jamaica Plain, MA 02130 Email: ethos_hr@yahoo.com. Fax: 617-524-2899
(Ser bilingüe no es un requisito, pero es útil)
Los interesados, por favor, enviar su hoja de vida a
maryann@ elmundoboston.com
Ya viene EL EVENTO DEL AÑO...
Domingo 25 de Agosto | Fenway Park | 11am-7pm | Info: 617.522.5060
Luxury Apartment Homes with Great Locations in the Boston Metro Area.
Modern Living
Rents listed are available for program eligible households. Please contact the leasing offices for more information.
www.UDR.com
Ridge at Blues Hills
14 North
Lodge at Stoughton
Charles River Landing
Lodge at Foxborough
Lodge at Ames Pond
800 West Street Braintree, MA 02184
1000 Crane brook Way Peabody, MA 01960
400 Technology Center Drive Stoughton, MA 02072
300 Second Avenue Needham, MA 02494
400 Foxborough Blvd. Foxborough, MA 02035
One Ames Hill Drive Tewksbury, MA 01876
One bedroom $1,115 Two bedroom $1,321
One bedroom $805 Two bedroom $957 Three bedroom $1,096
One bedroom $1,105 Two bedroom $1,309
One bedroom $1,036 Two bedroom $1,149
One bedroom $1,074 Two bedroom $1,275
One bedroom $1,114 Two bedroom $1,321 Three bedroom $1,523
Household Size
Household Size
Maximum Income Limit
Household Size
Maximum Income Limit
$45,500 $52,000 $58,500 $65,000
1 2 3 4
$45,500 $52,000 $58,500 $65,000
866-485-2799
Household Size
1 2 3 4
866-313-5276
Maximum Income Limit
$45,500 $52,000 $58,500 $65,000
Household Size
Maximum Income Limit
Household Size
Maximum Income Limit
1 2 3
$34,250 $39,150 $44,050
4 5 6
$48,900 $52,850 $56,750
866-595-8026
1 2 3 4
Maximum Income Limit
$45,500 $52,000 $58,500 $65,000
866-776-3360
1 2 3 4
866-612-2961
866-298-0409
Household Size
1 2 3
Maximum Income Limit
Household Size
Maximum Income Limit
$45,500 $52,000 $58,500
4 5 6
$65,000 $70,200 $75,400
20
B
O
S
T
O
N
Boston, MA • Semana del 20 al 26 de Junio, 2013
Classified
Clasificados
REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION
Ya viene
POLAND SPRING & NESTLE PURE LIFE
Sistema de filtración y 5 galones de agua
Desde $6.99 por botella
•V arias opciones de neveras a escoger •L lámenos para una cotización para su casa o negocio Para más información:
Paul Anesti
Representante de ventas comerciales
Mobile: 508-292-2421 Email: Paul.Anesti@waters.nestle.com
Clasificados / Clasifieds
Call NOW! @ 617-522-5060 x229
EL EVENTO DEL AÑO... Domingo 25 de Agosto
g
¡Gran Re-Apertura! Gloria’s Beauty Center
The Best Service in Town Gloria Rivera Manager
• HAIR CUT • HAIR STYLE • RELAXER • HAIR COLORING • HIGHLIGHT
Fenway Park
11am-7pm
• HAIR EXTENSION • WAXING • BRAIDS • FACIALS • PEDICURE
• MANICURE & MORE...
15 North Beacon St. Allston/Brighton, MA 02134
617.783.0022
Info: 617.522.5060
•REGGAETON•MERENGUE•SALSA•BACHATA
• Plan B • Eddy Herrera
• Tito Nieves • Domenic Marte reggaeton
merengue
salsa
bachata
¡COMPRE SUS TICKETS YA! » $10 DISPONIBLES EN: » LA PRINCESITA » 2 Central Ave. • Chelsea • 617-884-7735 » FRANKLIN CD » 314 Centre St. • Jamaica Plain • 617-522-9745 » ALTAMIRA MARKET » 88 Broadway • Lawrence • 978-681-9032 » PEZ DORADO » 676 Essex St • Lawrence • 978-975-1141
Tickets Disponibles Online: elmundoboston.com Sponsored by
Boston, MA • Semana del 4 al 12 de Julio, 2013
B
O
ARIES - Alguien tratará de presionarte en el día de hoy. No te dejes manipular y manifiesta lo que tú consideras tu verdad. Sin embargo sé flexible con aquellos que desean exponer sus ideas y escuchar las tuyas.
S
T
O
Comunidad
N
21
Servicio personalizado, profesional, y en su idioma...
TAURO - Explora maneras de desintoxicar tu cuerpo, Tauro. Hazte el firme propósito de mantenerte saludable en cuerpo y alma vigilando bien de cerca tu salud ya que la misma podría verse afectada debido a excesos cometidos en el pasado. GEMINIS - No enfatices en lo negativo y comienza desde este mismo instante a enviar pensamientos positivos a todo el mundo. Fertiliza tu vida con amor. Supera depresiones, miedos e inseguridades. Basta ya de atormentarte. CANCER - Envíale miles de bendiciones a tu enemigo ya que ésta es la mejor manera de desarmarlo y ganar la batalla. Cultiva en tu interior sentimientos de paz y amor. Busca la paz, la tranquilidad en tu interior. LEO - En tu tiempo libre disfruta de aquello que te llene cien por ciento de satisfacción como podría ser un pasatiempo, el arte, la música o la buena compañía de alguien que comparta tus mismos intereses. Asuntos legales, de corte, resolviéndose para ti. VIRGO - Te las ingenias ahora para salir adelante en tu trabajo, estudios o profesión. Seres de luz gravitarán hacia ti para indicarte el camino a seguir. Triunfarás donde muchos han fracasado. Todo intento por lograr mejorar o sobresalir te dejará excelentes resultados. LIBRA - La familia está demandando mucho de ti y se impone que te organices para que no pierdas de perspectiva que tú también necesitas de tu tiempo libre. No permitas que te succionen. Tolerancia, paciencia en grandes cantidades es lo que debes desarrollar. ESCORPIO - Te sentirás seguro y estable en el amor. No más dudas ni celos estúpidos. Amarás y te sentirás amado. Esos pequeños desacuerdos servirán de puentes para unirlos más como pareja y crecer juntos en el amor. SAGITARIO - Tú has recorrido caminos difíciles en lo que al amor se refiere pero ahora te llega aquello que tú tanto has pedido. Si tienes pareja podrás encontrar en la misma el apoyo hacia tus metas o propósitos. Si te encuentras soltero(a) alguien logrará traerte estabilidad. CAPRICORNIO - Esos tiempos de escasez ya no son tan comunes en tu vida. Se ha abierto la puerta de la abundancia para ti. Sabes qué hacer, como proyectarte, como trabajar para mantener la fuente de la abundancia fluyendo constantemente.
DISEÑO EXCLUSIVO DE LA PRENSA DE HOUSTON ALL ART WORK IS COPYRIGHT OF “LA PRENSA DE HOUSTON”
ACUARIO - Tu momento de triunfar es ahora. Concentra tu atención hoy hacia todo lo que implique para ti ganancias, dinero, prosperidad. Estás en buen momento para lanzarte en nuevas aventuras. PISCIS - Ten fe y lo tendrás todo. Conserva energía y no la malgastes en probar que tú tienes la razón. Envolverte en discusiones con personas atrasadas mentalmente será como caminar en una calle sin salida.
Law Offices of
ZOILA MARISOL GÓMEZ 3 Defensa en Casos de Deportación 3 Visas Permanentes 3 Ciudadanía Americana 3 Asilo Político 3 Affidavits 3 Cambio de Estatus 3 Visas Temporales y Extensiones 3 Visas Religiosas 3 Divorcios 3 Accidentes de Autos
TEL: 713-334-4959
atty@zoilagomez.com 84 East Haverhill Street Lawrence MA 01841
978.683.1460
Usted Puede Expresarse Mejor... [ Fundada en 1982 ]
Academia de Expresión
LA PALABRA
Curso básico de EXPRESIÓN VERBAL POSITIVA (Teoría y práctica para una correcta Locución)
3 Para hablar sin timidez y con firmeza. 3 Dirigido a líderes comunitarios, conferenciantes, abogados, directores de Mercadeo, vendedores, Djs, animadores y participantes en programas de radio y televisión. 3 Para quienes desean mejorar su conversación. 3 Quienes hablan mejor progresan más Ejercicios ante cámara, micrófono y pantalla para que cada persona se vea, se escuche y se convierta en su propio profesor. “Todos los seres humanos hablamos bien, pero hay una forma técnica de hacerlo mejor”.
Clases » Miércoles y Jueves a las 6 pm • Sábados 9 am y 4 pm
617.543.6353
carlosquinterocommunication@yahoo.com
205.249.6886
FAX:713
Deportes
22
B
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 4 al 12 de Julio, 2013
N
Liga Dominicana inaugura temporada
E
l pasado miércoles19 de junio en los terrenos de Lynn Tech, la liga de softball los Trinitarios inauguró su quinto campeonato 2013. El evento inició su inauguración con un desfile de los tres equipos de la competencia. El campeonato fue dedicado a los artistas Felipe Jorge y Charlie Rodríguez los cuales tuvieron el honor de tirar la primera bola del campeonato. Los tres equipos que forman parte de la liga son: Duarte, Sánchez y Mella en honor a los padres de la patria dominicana.
➥➥El locutor Pablo Hernández
Durante el evento fueron entregadas placas a los artistas Felipe Jorge y Charlie Rodríguez por su trayectoria artística y siempre estar con el pueblo, además una placa de reconocimiento al dirigente Luis Sánchez por su trabajo en la liga. La inauguración contó con la participación de Mariela González en representación del Supermercado Compare, María Carrasco miembro del Comité Escolar, Jake Keo candidato
al concejo, Manuel Alcántara, Miguel Funez candidato a concejal At-Large, el periodista Víctor Canaan, José Manuel Encarnación vice cónsul dominicano, Hong Net Concejal de la ciudad, Gary Jcam Francois representado al candidato a la alcaldía de Lynn Tim Phelan, Rosemary Sargent de la oficina del congresista John Tierney, la familia Almonte y su hijo el cantante Domingo Almonte, Duarte Ángel Soto, entre otros.
➥➥El equipo Sánchez
➥➥ Jake Keo, Miguel Funez, Hong Net, Frances Martínez, José Manuel Encarnación, Duarte Ángel Soto.
➥➥Tirando la prinera bola Felipe Jorge y Charlie Rodríguez
➥➥El equipo Mella.
➥➥ Charlie Rodríguez, Domingo Almonte y Felipe Jorge, tres cantantes de altura.
➥➥El equipo Duarte
RIFLE’S
AUTO DETAIL
Domingo Almonte Divorcios • Inmigración • Licencia suspendida • Compensación de trabajo • Traducciones • Contratos y poderes • Defensa criminal
125 Comercial St • Lynn, MA 01905 También en: 154 Lynnway • Unit 1-C • Lynn, MA 01902
781-599-3633
Fax: 781-599-3622 • Cel: 508-527-8157
• Repair-muffles-tires-shocks • Complete detail • Shampoo-wax • Scratch removal • Oil and tires change • Interior & exterior cleaning
59 Comercial st • Lynn Mass 01902
781.309.8734
Boston, MA • Semana del 4 al 12 de Julio, 2013
B
O
S
T
O
Deportes
N
23
➤➤ NBA Draft 2013
Nueva temporada, nuevos Celtics Por Diego Ettedgui Lacau
Liga Roberto Clemente 21 Semillero de expectativas Por Máximo Torres
G
randes logros. La Liga Roberto Clemente 21 que lleva 20 años trabajando con niños y jóvenes para fomentar el deporte y alejarlos de las calles se ha trazado como nuevos objetivos ayudar a la comunidad en la prevención de enfermedades como la obesidad y la diabetes. “Hay grandes expectativas para el verano del 2013 porque nos hemos propuesto combatir la obesidad”, expresa Alfredo Liriano, quien está por muchos años al frente de la organización. La Liga Roberto Clemente 21 nació en el año 1993 en la Dudley Street de Roxbury con la idea de agrupar a niños y jóvenes para la práctica de la pelota. Pero además de incentivar el deporte “queríamos que nuestros niños supieran lo que es respeto y autoestima y lo más importante ayudarlos a salir de la violencia de las calles”, anota Liriano. A lo largo de los años la Liga ha crecido y se ha ganado el respeto de la comunidad.
Actualmente tiene 15 equipos de las divisiones de 5 a 7 años, de 8 a 10, de 11 a 12, de 13 a 14 y de 15 a 18 años. Además cuentan con un equipo de Softball de mujeres. Lo impresionante es que cada vez más niñas quieren jugar la pelota y ya hay siete integrando diferentes equipos, pero “no las llaman femeninas sino peloteros porque no puede haber diferencia de sexo en este deporte”, explica Liriano. La Liga también cuentan con ocho equipos de basquetbol. “Nuestra preocupación ahora es ayudar a nuestra comunidad en la prevención de enfermedades a través del deporte, hay muchos niños y niñas obesos”, dice. No hace mucho se disputó un encuentro entre los Twins de la Liga dirigidos por Héctor Pérez y los Tigers de Alston, Brighton, que dirige Richard Harris. La Liga se destaca también por sus batuteras que participan en diferentes actividades de la comunidad bajo la dirección de Carmen Rosado.
Aarón Hernández: Cuando la fama y el dinero no son suficientes
L
a situación por la que está pasando Aarón Hernández es realmente lamentable, ya que pudo haber sido una historia de ensueño. El joven de 23 años de origen puertorriqueño, creció en Bristol, Connecticut, donde se destacó enormemente en el futbol americano. Este deporte le brindaría la oportunidad que pocos atletas tienen de jugar para el equipo que seguía de niño, los Patriotas de Nueva Inglaterra. Hernández era uno de los mejores receptores de la escuadra patriota y muy querido por el público, pero tristemente no supo aprovechar todo lo que tenía a su favor y decidió involucrarse SUCESO TRAS SUCESO: Por si acaso Ud. no le siguió la pista Junio 17: Cadáver de Odin Lloyd es encontrado cerca de la casa de Hernández Junio 18: La policía recolecta evidencia en la casa de Hernández Junio 20: La policía descubre que Hernández
con la gente equivocada en un camino negro que lo terminó llevando a la celda donde se encuentra hoy. Al contrario de Light, muchos fanáticos creían en Hernández y sus acciones, entre otras cosas… Su talento y energía hacían que la gente lo respetara, admirara y le encontrara hasta un cierto de carisma. Sin embargo, ahora la situación es distinta y por los vientos que soplan, nada volverá a ser lo mismo para Hernández, su familia, amigos y seguidores, ni tampoco para los Patriotas de Nueva Inglaterra, quienes con la ausencia de Hernández y la lesión de Gronkowski están cortos de alas cerradas.
destruyó su celular Junio 22: La policía busca más evidencia en la casa de Hernández Junio 24: La policía revisa la charca cerca de la casa de Hernández Junio 26: Hernández es arrestado sin libertad bajo fianza bajo los cargos de homicidio de primer grado y posesión de arma
de fuego sin licencia, y los Patriotas lo sacan del equipo Junio 27: Abogados de Hernández apelan el arrestado sin libertad bajo fianza y la solicitud es negada Junio 28: Hernández es acusado de un doble homicidio en la ciudad de Boston el año pasado
L
as negociaciones entre las organizaciones de los Nets y los Celtics opacaron un poco la llegada de Kelly Olynyk a la renovada escuadra bostoniana, quien llegó gracias a la astucia del presidente de operaciones ejecutivas de los Celtics, Danny Ainge. El día del draft, cuando todo parecía indicar que los Celtics sólo se enfocaban en mandar a Kevin Garnett, Paul Pierce y Jason Terry a Brooklyn en intercambio por sus tres primeros puestos del draft del 2014, 2016 y 2018, aparte de Kris Humphries, Gerald Wallace, Reggie Evans, Keith Bogans y Kris Joseph, quien ya ha vestido el uniforme de Boston, Danny Ainge negociaba discretamente con los Dallas Mavericks para hacerse con la 13va selección del draft y, de esta manera, obtener a Olynyk. Indiscutiblemente, este talentoso canadiense de siete pies de altura y procedente de la Universidad de Gonzaga servirá de mucha ayuda para reconstruir a los Celtics. Estos son algunos de sus logros y estadísticas universitarias: - Tercer mejor anotador en el baloncesto universitario estadounidense con un promedio de 62,9% la temporada pasada. - Jugador del año en la Conferencia del Oeste con un promedio de 17.8 puntos, 7.3 rebotes y 1.1 bloqueos en 26.4 minutos por partido.
Noticias Rojas...
E
l abridor estelar de los Medias Rojas de Boston, Clay Buchholz, continúa en la lista de discapacitados con una inflamación en su hombro derecho, después de someterse a una resonancia magnética que reveló que el jugador no tenía ninguna rotura o daño estructural en su brazo de lanzar. Buchholz, quien tiene un record de 9 victorias sin derrotas y una efectividad de
➥➥Llega a Boston: Kelly Olynyk
- Sus buenas calificaciones le aseguraron un puesto en el equipo académico de todo Estados Unidos en el 2013. Es importante sobresaltar dos puntos: el primero es que Boston también se hizo con los servicios de Colton Iverson, otro joven de siete pies de altura de la Colorado State University, quien inicialmente había sido elegido por los Indiana Pacers en la segunda ronda de este draft (posición # 53). Y, el segundo es que aunque los Celtics y los Nets hayan llegado a un acuerdo para intercambiar jugadores, la NBA no hará esta negociación oficial hasta después del 10 de julio.
1.17 (mejor de la Liga Americana), puede que vuelva a la rotación de los Medias Rojas después del Juego de las Estrellas, a mediados de julio. En otras notas, el entrenador principal de Boston, John Farrell, parece haber conseguido el cerrador que la novena roja tanto necesitaba en el potente brazo del nipón, Koji Uehara, quien ha sabido aprovechar bien su nuevo rol en el montículo.
Posiciones [Este » Liga Americana] Team Boston Baltimore Tampa Bay NY Yankees Toronto
W L PCT GB 50 34 .595 47 36 .566 2.5 43 39 .524 6.0 42 39 .519 6.5 41 41 .500 8.0
*Partidos jugados hasta el 1 de Julio, 2013
Próximos Partidos [ 4 al 8 de Julio ] Jueves
Viernes
Sábado Domingo
Padres
Angels
Angels
vs
@
@
@
Lunes
@
Angels Mariners
1:35pm 10:05pm 10:05pm 8:05pm 10:10pm * ROJO - En Fenway Park
24
Publicidad
B
O
S
T
O
N
Boston, MA • Semana del 4 al 12 de Julio, 2013
ElEventoLatinodelAño
@FenwayPark Domingo25 de Agosto
Latino Family Festival 2013 Sponsoredby
INFINITI
¡Un Evento para todas las edades! » 11am - 7pm
Festival Familiar • Recepción VIP • Presentación Artística
Info: 617.522.5060 x247 » events@elmundoboston.com » elmundoboston.com