Cena Anual de la Fundación Ritmo Guanaco
Calendario de Juegos
Décimo segunda cena anual de la Fundación Ritmo Guanaco el próximo 19 de octubre en Anthony´s of Malden, 105 Canal Street, Malden. Más información en 617-549-8020.
G1 G2 G3 G4 G5 G6* G7*
Detroit 1, Boston 0 Boston 6, Detroit 5 Boston 1, Detroit 0 Boston @ Detroit Boston @ Detroit Detroit @ Boston Detroit @ Boston
Sat, Oct 12 Sun, Oct 13 Tue, Oct 15 Wed, Oct 16 Thu, Oct 17 Sat, Oct 19 Sun, Oct 20
vs 8:00 PM 8:00 PM 4:30 PM 8:00 PM
FOX FOX FOX FOX
* if necessary
Jue
vie
71º/51º
65º/46º
61º/45º
60º/42º
sab
follow us
N
/elmundoboston
E
W
S
P
A
P
E
R
dom
25¢
Edición No. 2142 | Semana del 17 al 23 de Octubre, 2013 | 408 S. Huntington Ave., Boston, MA 02130 | elmundoboston.com
East Boston
Boston City Hall
Casa Salvador celebra grado de estudiantes :::::::::::: Pág. 14
Política Local
➥➥Carlos Quintero
Periodistas Latinos reciben reconocimiento
➥➥Luis Valerio
Conozca al único latino al concejo de Boston
:::::::::::: Pág. 8
Lawrence
:::::::::::: Pág. 5
Editorial
Bus drivers “strike” out :::::::::::: Pág. 6
Locales
Consulado Colombiano reduce Tarifas :::::::::::: Pág. 11
➤➤ Joeimy González
Miss Belleza Latina Boston 2013 EVENTOS »
Feria del Libro este fin de semana en Lawrence :::::::::::: Pág. 15
Nightlife
:::::::::::::::::::::::: » Pág. 14
Mangos Latin Saturdays en JP
Eventos
:::::::::::: Pág. 17
Sociales
Candidatos confirman asistencia
Evento de HACC contará con Walsh y Connolly :::::::::::: Pág. 10 Week 7
Patriots @ Jets Domingo 20 de Oct » MetLife Stadium » 1pm
Brother´s Wine & Spirit abrió sus puertas LOCALES »
:::::::::::: » Pág. 13
Quinceañero: El mejor recuerdo de sus vidas :::::::::::: Pág. 12
2
Massachusetts
B
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 17 al 23 de Octubre, 2013
N
¿Sabía usted...? Por Carlos Quintero editor@elmundoboston.com
“No Hay Mal que por Bien no Venga” Los conductores de las Escuelas Públicas de Boston regresaron a trabajar la semana pasada, luego de una corta huelga que afectó a la comunidad educativa, empezando por los padres de familia, educadores y niños. Aunque los jueces no intervinieron, el alcalde declaró ilegal el paro, y el sindicato le quitó el respaldo. Se quejaron los choferes porque “Veolia Transportation” no les cumple su contrato ni les permite descanso adecuado. La MBTA y autobuses de la alcaldía cubrieron el vacío, al tiempo que las escuelas abrieron una hora antes para que los padres acompañaran a sus hijos. Esa fue la parte traumática. Pero LO MEJOR DE TODO fue que los padres y madres tuvieron el privilegio de gozar de la presencia de sus niños por una hora más en la mañana y otra en la tarde. Realmente, por subsistir económicamente, el trabajador hispano delega la crianza de su familia a conductores, cuidadores y a otras personas extrañas que lo hacen con amor, pero nunca con el afecto y el calor de hogar que sólo brindan papá y mamá. Somos trabajadores de doble “full-time” pero padres de medio tiempo. A veces los vemos en la noche cuando duermen y los dejamos en la mañana cuando no han despertado. Los vemos crecer en la cama. El sábado y el domingo son para lavar la ropa y el carro, organizar la casa y comprar los alimentos. Los niños nos acompañan en todo eso que nada les divierte. Gracias a los conductores por su huelga, que obligó más unión familiar, y nos puso a pensar en la importancia de acompañar a los niños en momentos importantes de la vida. La parte rescatable de los acontecimientos adversos es la enseñanza que nos dejan.t Carlos Quintero puede ser escuchado a las 12:30m de Lunes a viernes a través de WUNR 1600AM y los sábados a la 1:30pm
¿Sabía usted que han llegado halcones y gavilanes a la ciudad de Boston? En el Parque Arnold Arboredum, se logra ver a veces el halcón de cola roya o Red Tail Hawk, quien por lo general descansa mientras busca que comer. Se ha iniciado la gran migración anual. Entre septiembre y noviembre, estas aves pasan por Boston, algunas se quedan, otras continúan su viaje migratorio hacia el sur a lugares como Guatemala, El Salvador, Panamá, Colombia y Argentina.
Red Tail Hawk – Halcón de cola roja
En la primavera estas aves regresan hacia al norte a lugares como New Hampshire, Maine, Canadá , y el Ártico. Lo halcones y gavilanes viajan cientos de millas para llegar a su destino final. En el trayecto tienen que volar a pesar de huracanes, lluvias y tormentas de nieve. También deben protegerse de otros animales, necesitan encontrar qué comer, y lugares para descansar. Lo difícil para ellas es que ya
casi no existen bosques, praderas, y manglares, espacios necesarios para sobrevivir.
American Krestel – Halconcito Americano
Para poder identificar estas aves hay que poseer mucha paciencia y un par de binoculares. Estas se mantienen en el aire y encima de los árboles. Se distinguen por sus grandes alas y su manera de volar al usar las corrientes de vientos tibios que les permite deslizarse por el aire, ahorrando energía sin usar tanto sus alas. No se desanimen si no pueden verlas en su primer
chistes
de la semana...
La delincuencia está fuera de control: Llega Jaimito a la escuela llorando y la maestra le pregunta: ¿Qué pasó Jaimito...? Me atracaron maestra. ¡Ah Dios miooooo! »¿y qué te quitaron? La Tarea que dejó ayer maestra. ---======--Guajirito ¿de dónde vienes? Del médico! ¿Y qué te dijo? Que tengo una SONRISA SIMPÁTICA y que SOY FELIZ!.... No leíste bien.... aquí dice: SIROSIS HEPÁTICA y SIFILIS. ---======--La Policía encuentra el cadáver de un argentino ahorcado... al registrarle los bolsillos al cadáver encuentran una nota de su esposa que decía: “Manuel tráeme una crema de dientes Crest y si no hay, Colgáteeeeeeeee”. ---======---Papá, Tu te enamoraste de alguna maestra? Si hijo, de la maestra de Kinder. Y luego que pasó papá? Tu mamá se encabronó y te cambió de colegio... ---======--Pepito, ¿por qué no hiciste la tarea? Profe mi papá y yo arrancamos todos los árboles del parque y ninguno tenía raíz cuadrada.
intento, sean persistentes. Estas aves ayudan a mantener el balance de la naturaleza controlando la propagación de ratones, ardillas, reptiles e insectos. Observando las aves, logramos aprender, cómo se desplazan en el viento, aterrizan, y alzan vuelo. Por estas observaciones, los humanos aprendimos a construir aeroplanos. También hemos logrado producir música, imitando sus cantos y danzas. La variedad de colores que visten las distintas aves, permite diseñar la infinita gama de colores que actualmente usamos para colorear, pintar, y elaborar cosméticos . En Boston estas aves se pueden ver en el Parque Arnold Arboredum, Boston Nature Center, el río Neponset, o en el Parque Pope John Paul ll.
---======---
- ¿Pepito y tu lápiz? - Lo perdí profe. - ¿Y no se lo has dicho a tus padres? - Ni loco, mi hermana perdió la regla hace tres meses y se armó un problema en casa.
Saturday, November 23, 2013 Berklee Performance Center Featuring Dr. Bobby Jones
Honoring: Latoyia Edwards, NECN
7:00 p.m.-9:00 p.m.
Rev. Ellis I. Washington, Grant AME
General Admission- $20.00
To purchase tickets, please call: 617-989-3071 or visit www.wshc.org Presenting Sponsor:
Premium Seating$30.00 VIP Admission$75.00, includes a VIP reception at the Hilton Back Bay with Dr. Bobby Jones and honorees, plus premium seating
Boston, MA • Semana del 17 al 23 de Octubre, 2013
B
O
S
T
O
N
Publicidad
3
“El taller me ayudó a agrandar mi negocio.” Estamos aceptando nuevas solicitudes para el Taller en Macy’s para la primavera de 2O14. Si eres una mujer o persona de color y tienes tu propio negocio, ¡te invitamos a enviar una solicitud para el Taller en Macy’s! Obtendrás información de parte de profesionales expertos de Macy’s y de socios de Macy’s, y recibe las herramientas que necesitas para tener éxito y mantener el crecimiento en la industria minorista.
EN LA FOTO: Cenia Paredes, Cenia® New York. Participante pasada del Taller en Macy’s
50517_N3090478H.indd 1
10/8/13 5:51 PM
4
Massachusetts
B
O
S
T
O
N
Boston, MA • Semana del 17 al 23 de Octubre, 2013
Lo último en inmigración
➥➥Por Carlos Quintero » editor@elmundoboston.com
La congresista republicana por Washington Cathy McMorris Rodgers asegura que la reforma migratoria puede ser aprobada por partes, y es una prioridad para este final de año, mientras el grupo bipartidista insiste en una reforma integral con camino a la ciudadanía. Los demócratas dicen que HOY hay suficientes votos para aprobar la reforma en Washington. Lo que hace falta es poder de decisión. La determinación que se tome este 17 de octubre sobre elevar el techo de endeudamiento fiscal, tiene que ver con la economía total, pero también toca los intereses de las familias inmigrantes. Los republicanos insisten en su propio plan, pero sin otorgar el derecho a la ciudadanía. Realmente, a los políticos no les interesan los residentes permanentes, sino los ciudadanos que aporte su voto. El cierre presupuestal del gobierno o “Shutdown” opacó las esperanzas que ya habían sido nubladas con el conflicto en Siria, el “Obamacare” y la débil economía nacional. Nos acercamos a los 2 millones de deportados, cifra record en la presente administración que tanto apoyamos. ¿Quiénes no conseguirán la residencia permanente? Aquellos que cometieron un delito,
una ofensa criminal federal, estatal o local, que se castiga con prisión por el término de más de un año: Violencia doméstica, abuso sexual o explotación, escalamiento, posesión o uso ilegal de armas de fuego; distribución o tráfico de drogas o manejar bajo los efectos de alcohol o drogas. A la residencia permanente se le conoce como tarjeta verde porque de ese color fue la primera, hace 50 años. Ha cambiado de color. La residencia es indefinida en la mayoría de los casos. Algunas tienen fecha de vencimiento. Hay que estar pendiente para hacer el siguiente trámite. Los cónyuges extranjeros reciben una residencia de dos años. Al término de ese plazo gestionan la permanente y luego la ciudadanía. La residencia condicionada dura dos años. La espera es de cinco años. Pero si en ese lapso comete faltas graves, si tiene antecedentes, mejor consulte un abogado antes de enviar la solicitud. La tarjeta verde es el documento que le acredita como residente legal permanente en Estados Unidos. No tiene fecha de expiración. Lo que expira es la tarjeta, no la residencia. Hay algunas excepciones. Expira a los 10 años. Si se vence la tarjeta, pida otra, que no le quitarán su derecho de residente.
CONTACT URBAN EDGE FOR LOAN MODIFICATION HELP CALL: BOB CREDLE (617) 989-9320 bcredle@urbanedge.org URBAN EDGE, 1542 COLUMBUS AVE, ROXBURY, MA 02119
➥➥ Last week: Boston Mayoral Candidate John Connolly stopped by the El Mundo offices in JP. In the coming weeks, El Mundo Boston will offer our readers and followers more information on both Connelly and his opponent Marty Walsh as Boston enters a new era and on Tuesday, November 5th, Boston voters will make the important choice of selecting the man who will be charged with leading the way. Stay tuned as we will offer you exclusive El Mundo Boston Q&E’s with the candidates.
D istintos sectores de la comunidad respaldan a candidatos a la Alcaldía Connolly recibe apoyo en Villa Victoria
¿Oíste? y Golar Ritchie Con Walsh
n Villa Victoria, el corazón de una comunidad puertorriqueña, el candidato a la Alcaldía de Boston, John Connolly, recibió el respaldo de Communities United Political Action Committee que lo proclamó alcalde en medio de una gran representación latina. En los últimos días Connolly ha recibido también el apoyo del Concejal por East Boston Sal LaMattina y del Senador estatal Sal DiDomenico que representa a Everett y Charlestown.
El candidato a la Alcaldía de Boston, Martin J, Walsh, recibió el trascendental apoyo de la comunidad afro-americana a través de Charlotte Golar Richie, quien terminó en tercer lugar en las elecciones preliminares que dieron como ganadores a Walsh y Connolly que ahora se disputan el sillón del cinco veces alcalde Thomas Menino. Walsh recibió también el apoyo de la organización ¿Oíste? y del Local 615 de SEIU que agrupa a unos 85,000 trabajadores de limpieza y de seguridad.
E
Boston, MA • Semana del 17 al 23 de Octubre, 2013
B
O
S
T
O
Massachusetts
N
5
Abre sus puertas la Barra Sports Bar&Grill Ya abre sus puertas la Barra Sports Bar&Grill en el 361 Ferry Street, en Everettt. El Mundo Boston estará cubriendo la ceremonia inaugural prevista para este jueves 17 de octubre, a las 6pm. De 9:00 a 11:00pm modelos de Hennessey estarán obsequiando shots.
➥➥ La Colaborativa de Chelsea que tiene como directora a Gladys Vega jugó un papel importante en la victoria de los trabajadores.
Trabajadores ganan demanda de un millón de dólares
S
altan de alegría. Catorce trabajadores latinos de Chelsea ganaron una demanda de casi un millón de dólares a una fábrica de pieles donde no solo los explotaban sino les robaban el poco salario que ganaban. “Es un triunfo de los trabajadores”, dice Gladys Vega, directora ejecutiva de la Colaborativa de Chelsea, que apoyó a los trabajadores en su demanda ante las autoridades. La fábrica conocida como “Boston Hides & Furs comenzó a ser investigada desde el año pasado por el Departamento del Trabajo por denuncias de no pagar a sus trabajadores el salario mínimo y mucho menos las horas extras. Los trabajadores dicen que por miedo a ser despedidos tuvieron
que soportar humillaciones verbales y amenazas de los jefes que les decían “estúpidos, ignorantes”. “Nos decían que iban a llamar a inmigración y por eso nos quedábamos callados”, argumentan. Según las denuncias, muchos de los empleados trabajaban hasta más de 10 horas por día, seis días a la semana procesando pieles, y les pagaban 300 dólares pese a que trabajaban en promedio 65 horas a la semana. Los abogados de la fábrica señalan que los dueños han negado las acusaciones y expresan que han llegado a un “acuerdo monetario” con los trabajadores denunciantes para no entorpecer la marcha de sus negocios.
Luis Valerio único candidato latino en Boston para el 5 de Noviembre L
uis Valerio es el único candidato latino en las próximas elecciones municipales del 5 de Noviembre en la ciudad de Boston, él está corriendo para Concejal por el Distrito 6. El cual comprende los vecindarios de Jamaica Plain, West Roxbury, partes de Roslindale y Mission Hill. Su plataforma política es mejorar las Escuelas Públicas de Boston, para esto plantea el aumento de la inversión en educación por parte de la ciudad. Lo que implica la creación de más aulas, contratación de más profesores. Valerio afirma que teniendo menos estudiantes por aulas se mejorará la calidad de la educación; él está consciente de que para lograr este objetivo se necesita invertir muchos recursos económicos. Por lo que propone como alternativa para obtener el dinero necesario, la reducción del gasto en autobuses escolares que para este año es casi 86 millones de dólares. En la actualidad los estudiantes latinos son la
mayoría en las Escuelas Públicas de Boston con un 39.6 %. Otras de sus prioridades es combatir la violencia juvenil, por lo que plantea que la ciudad realice programas vocacionales de corta duración para que los jóvenes aprendan un oficio que le permita conseguir un buen trabajo. Los problemas de las pandillas y del tráfico de drogas como fuente de ingreso económico, son producto de la falta de oportunidades que
hay en nuestra sociedad para la juventud. Luis Valerio nació en Santo Domingo, República Dominicana. Llegó a la ciudad de Boston hace 14 años. En su país natal se graduó de Licenciado en Administración de Empresas en la Universidad Nacional Pedro Henríquez Ureña y obtuvo además un Post-grado en Mercadeo del Instituto Tecnológico de Santo Domingo. Se entrenó en el programa de Initiative for Diversity in Civic Leadership (IDCL) auspiciado por Suffolk University y la organización ¿OISTE?. Valerio es miembro fundador del Caucus Latino del Partido Demócrata de Massachusetts y es el primer dominicano en la historia en correr por una posición electiva en la ciudad de Boston. Está casado con la activista comunitaria Luzmar CentenoValerio, con quien tiene dos hijos quienes asisten a las Escuelas Públicas de Boston.
Steps to Wellness ¡Viajeconnosotros! chiropractic 43 Cummins Hwy, Roslindale, MA 02131
¿ Tienes dolor de espalda, cuello, o muscular? ¿Ha sido herido en un accidente? ¡Nosotros le podemos ayudar!
Llame hoy para una
CONSULTA GRATIS
Lasmejorestarifasenexcursionesyboletosatodoelmundo orlando PUNTA CANA ¡Mireestas ofertas!
$238
3 noches, hotel con todas las comidas y bebidas incluidas desde
$320
desde
¿Se ha lesionado?
incluye: boleto,hoteldesayunosytraslados
44-46 Temple Place - 4to Piso
Boston, MA 02111
(617) 338-7400
desde
$587
$1,751 por persona
» Tarifas especiales
Guatemala .. .. .. .. .. .. .. . 525.00 San Juan .. .. .. .. .. .. .. .. .. 328.00 Costa Rica .. .. .. .. .. .. .. .. 584.00 San Pedro Sula .. .. .. .. .. 460.00 Santiago, R.D. .. .. .. .. .. .. .439.00 Santo Domingo .. .. .. .. .. 467.00 Mexico .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 360.00 Bogota .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 620.00 El Salvador .. .. .. .. .. .. .. 535.00 Guayaquil .. .. .. .. .. .. .. .. . 753.00 Quito .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 672.00
Boletos aéreos de ida y regreso con impuestos incluídos! Tarifas sujetas a cambio sin previo aviso. Ciertas restricciones aplican.
¡Llamenos o visitenos hoy mismo para otros destinos!
Grand Tour!
MONTREAL y QUEBEC Excursion SABADO12 hasta de3dias » LUNES14DEOCTUBRE
• Accidentes autovílisticos • Lesiones en el trabajo • Resbalones y Caídas • Todos los casos de Accidentes RECIBIMOS PAGO UNICAMENTE CUANDO USTED SEA RENUMERADO
4 noches, boleto aereo, hotel todo incluido y traslados
7 noches
CONSULTA GRATIS
OFICINAS LEGALES Christopher Earley
$370
Madrid y Paris
con la Dra. Madeline Tejada
617.942.0255
desde
cancun
las vegas 4 noches con boleto, hotel y traslados
4 noches, boleto aereo, hotel dentro de Disney y traslados
$248
por persona
enhabitaciondoble
3rapersonaviajagratis
Contamos con planes LAY-AWAY
¡Separe su fecha hoy mismo!
234 Essex Street Lawrence, MA 01840
978.794.0026 Especialistas la preparación de
impuestos!
Estamos autorizados por el IRS para preparar impuestos personales, con casas y de negocios. Tenemos más de 20 años de experiencia por lo que les garantizamos el mayor reembolso posible al mejor precio.
La misma Nondia que usted conoce... ¡Para servirle siempre!
6
Opinión
Apreciados señores: Quiero pedir apoyo para ABCD, una entidad que nos ha servido durante más de 40 años, y ahora sufre por el cierre presupuestal o “shutdown” del gobierno federal. Muchos ancianos dejarán de recibir beneficios, al tiempo que empleados “no esenciales” saldrán de su empleo, temporalmente y sin remuneración. ABCD también tiene servicios educativos como Headstart, donde nuestros niños reciben educación temprana de gran valor. Ojalá los periódicos, como ustedes, también se hagan escuchar en Washington. Florencio Mutis Dorchester, Boston ---=======---Amigos redactores: Aunque no soy política ni dominicana, admiro el valor de Luis Valerio para lanzarse como el actual único candidato al Concejo Municipal de Boston, donde cumple importante labor legislativa Félix Arroyo, al igual que lo hizo su padre. Luis Valerio, residente en West Roxbury, está comprometido con el mejoramiento de la educación y otros temas de interés para todos. Si no dividimos nuestros votos (como ocurrió en la campaña para respaldar a Félix) ese caudal de buenos votantes llevará a Luis Valerio al Concejo de Boston. No es mi campaña política, es una realidad que necesita la comunidad. Robustina Cadavid Roslindale, Boston
Founded in 1972, Published by
Caribe Communications, Inc. Alberto Vasallo, Jr.
President / Managing Editor
Flor M. Vasallo
Founder / Accounting
Alberto Vasallo, III
Vice-President / Editor-in-Chief Natalia Aponte Sergio Sotelo
Community Editors
Carlos Quintero Community News
Jay Cosmopoulos
Director of Advertising Sales
Cecilia Bardales
Classifieds Compliance / Diversity Supplier
Juan Luis Montero
Art Director/Graphic Designer Contributing Reporters
JJ Morgan Beatriz Pérez Ángel A. Amy Moreno Lázaro Lowinger El Mundo Newspaper is an independent weekly bilingual publication serving the Latino community of Eastern Massachusetts and Worcester. Distribution: El Mundo Newspaper is available at traditional local newsstand outlets. Subscriptions: $70 for one year, first class mail. Send checks with mailing address to: El Mundo 408 S. Huntington Ave, Boston, MA 02130 Advertising: Display or Classifiedl
(617) 522-5060
El Mundo Newspaper
408 S Huntington Ave. Boston, MA 02130
Phone: (617) 522-5060 Fax: (617) 524-5886
Classified e-mail: class@elmundoboston.com Display e-mail: arts@elmundoboston.com Editorial e-mail: editor@elmundoboston.com
B
O
S
T
O
N
Boston, MA • Semana del 17 al 23 de Octubre, 2013
EDITORIAL Bus drivers “strike” out… Last week’s surprise strike by Boston school bus drivers affected more than 30,000 students at the city’s public, private, parochial and charter schools. The protest stemmed from disputes between the bus drivers’ union, and Veolia Transportation, Inc., a contractor that operates the roughly 700-vehicle bus fleet. The action disrupted the school day for many. Children were stranded on street corners and parents scrambled at the last minute to find alternative transportation. Nearly ten thousand students missed school, tests were forced to be rescheduled and other activities were either postponed or cancelled. At a press conference, retiring Mayor Thomas Menino angrily blasted the union. “They agreed to a contract, a very good contract, now they don’t want to live up to the contract,” he stated. But the chaos could have been much worse . . . The quick-thinking Mayor also revealed two contingency plans: He declared that Boston Police would provide rides to children who needed them, and announced that the Massachusetts Bay Transportation Authority would offer free transportation to and from school to students over the age of 11. El Mundo extends its compliments to the Mayor, BPD and MBTA, for thinking on their feet, and their immediate, unified response to this sudden unexpected situation. Whether the drivers’ demands are legitimate or not is really beside the point; Boston’s schoolchildren should not be drawn into the conflict. They all deserve to be able to safely travel back and forth to their schools, and learn on each and every school day. The striking bus drivers “strike out” on this one, and at this point, they would be hard pressed to find anyone even willing to listen to their concerns.
Conductores de Buses Escolares se “ponchan”... La sorpresiva huelga de los choferes de autobuses de las Escuelas de Boston, la semana pasada, afectó a más de 30,000 estudiantes de las escuelas públicas, privadas, parroquiales y escuelas autónomas, conocidas como “Charter”. La protesta se originó en una disputa entre el sindicato de los conductores y la empresa Veolia Transportation, Inc. contratista para operar una flota de unos 700 vehículos. Dicha acción interrumpió el día escolar de muchos. Los niños quedaron varados en las esquinas, mientras los padres buscaban alternativas de transporte de último minuto. Cerca de 10 mil estudiantes estuvieron ausentes de las clases, varios exámenes fueron reprogramados y otras actividades fueron aplazadas o canceladas. En una conferencia de prensa, el saliente alcalde Thomas Menino se refirió enojado al sindicato. “Ellos acordaron un contrato, un buen contrato, y ahora ellos no quieren cumplir con dicho contrato”, dijo el alcalde. Pero el caos pudo haber sido peor… Pensando ágilmente, el alcalde reveló dos planes de emergencia: declaró que la Policía de Boston daría transporte a los niños que lo necesitaran, y anunció que la Autoridad de Transporte de Massachusetts brindaría transporte gratuito a los estudiantes mayores de 11 años. El Mundo felicita al señor alcalde, al Departamento de Policía de Boston y a la MBTA, por pensar tan acertadamente y en forma inmediata, unificando su respuesta ante una situación inesperada. Que las demandas de los conductores sean legítimas o no es un punto aparte. Los niños de las escuelas no deben estar envueltos en el conflicto. Ellos merecen tener un viaje seguro desde y hasta la escuela, y aprender en todos y cada uno de los días escolares. Los conductores huelguistas “se poncharon” esta vez, y a esta altura, se le hará muy difícil encontrar a alguien que simpatize con su causa.
» Articulista Invitado
Los 17 cierres del gobierno federal U Por, Elsa I. Pardo
na información de interés para todos por su carácter trascendental: a lo largo de la historia, el gobierno de Estados Unidos ha atravesado 17 cierres y el desempleo temporal de cientos de miles de funcionarios “no esenciales”, pero en la mayoría de los casos duró unos días y no coincidió con una profunda crisis económica como la actual. El primer “cierre” se registró en 1976, durante el gobierno republicano de Gerald Ford, luego de que este se negara a aprobar un aumento del presupuesto del Departamento de Trabajo y de la cartera de Salud, Educación y Bienestar Social. Duró 10 días, pero abrió una temporada de continuos enfrentamientos entre la Casa Blanca y el Capitolio en Washington. Durante el gobierno siguiente de Jimmy Carter, en la década del 70, el presidente demócrata enfrentó cinco “cierres” entre octubre de 1977 y octubre de 1979, duraron de 8 a 18 días y
coincidieron con la segunda crisis internacional del petróleo, uno de los momentos más tensos de la historia reciente de Estados Unidos. El conflicto fue por el uso de fondos públicos para la realización de abortos. Durante la década del 80, el presidente republicano Ronald Reagan enfrentó ocho “cierres” del gobierno federal, pero todos fueron cortos y la mitad no llegó a durar un día. Las disputas entre los poderes Ejecutivo y Legislativo continuaron con el también republicano George Bush padre, aunque sólo llegaron a la situación límite de vencer el
plazo del año fiscal y “cerrar” las funciones “no esenciales” del gobierno federal una vez durante tres días. El último y más largo de la historia del país fue el que sufrió el ex presidente demócrata Bill Clinton a fines de 1995 hasta principios de 1996. Clinton ya había sufrido un “cierre” de cinco días en noviembre de 1995, impulsado por la bancada republicana, que reclamaba un plan a largo plazo de equilibrio presupuestario. Pero fue recientemente a mediados de diciembre de ese año, a menos de un año de las elecciones presidenciales, que la confrontación entre demócratas y
republicanos alcanzó una tensión poco usual, que llevó al gobierno federal a “cerrar” durante 21 días. La Casa Blanca estimó más tarde que el prolongado “cierre” le costó al Estado más de mil millones de dólares; sin embargo, dado el buen momento económico que transitaba el país, el presupuesto no perjudicó al crecimiento nacional de ese año. Sin embargo, el gobierno de Barack Obama aún está intentando salir de una de las peores crisis. Ojalá que este problema se resuelva rápido porque afectaría algunos servicios hasta que el Congreso apruebe el presupuesto para financiarlos. Pero no debemos temer porque hay servicios que continuarán durante el cierre del gobierno, como los beneficios del Seguro Social, el servicio postal, el personal militar, el personal de control de tráfico aéreo, guardias de cárceles, agentes de control de fronteras y el control de misiones de la NASA. (Escritora. Residente en Miami.)
Boston, MA โ ข Semana del 17 al 23 de Octubre, 2013
B
O
S
T
O
Publicidad
N
Se une a las celebraciones del Mes de la Herencia Hispana
www.goya.com
ยกSi es tiene que ser bueno!
7
Eventos
8
B
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 17 al 23 de Octubre, 2013
N
➤➤ Consulado dominicano
Próximo a decidir junta de programa alfabetización para dominicanos
C
on el ánimo de dejar todos los dominicanos residentes conformada la Junta de las áreas de Boston, Lawrence, de Alfabetización del Lynn, Providence, Maine, programa “Quisqueya Aprende Vermont y New Hampshire. Contigo”, el Consulado General Para verse beneficiado de de la República Dominicana este programa que en Boston realizará iniciará el próximo un gran encuentro 21 octubre solo que se celebrará el debe registrarse próximo sábado 19 previamente. A Junta de Alfabetización de octubre a las 6 de “Quisqueya partir de la próxima la tarde en el hotel Aprende Contigo” semana se iniciarán Sábado 19 de oct. - 6pm Hampton Inn en las inscripciones. El Inn pton Hotel Ham Boston. 811 de la Mass Ave, Boston programa y todos Grupos los materiales que info: 617- 482-8121 comunitarios, se usen en el son partidos políticos y gratuitos. la comunidad en general están Para más información del invitados al evento, que se programa puede comunicarse encargará de orientar los trabajos al Consulado de la República para realizar las tareas del Dominicana en Boston al 617programa que busca alfabetizar a 482-8121.
➥➥ Los periodistas de la radio quienes recibieron reconocimiento. De izquierda a derecha: William Peña, Carlos Quintero, Luis Ávila, el concejal Felix G. Arroyo y René Funes.
➤➤ Concejal Arroyo
Entregó reconocimientos a medios por el Mes de la Herencia Hispana
¿Dón d e?
➥➥ Marcela García de Telemundo y Sara Suarez de Univision quienes recibieron reconocimiento a manos del Concejal Felix G. Arroyo.
Oficinas Legales de
Robert E. Frawley Marie L. Montalvo-Rosario, asistente legal Robert E. Frawley, abogado
¡Con más de 20 años de experiencia! Accidente Automovilísticos Resbalones y Caídas Compensación de Trabajo Incapacidad Seguro Social
Marie L. Montalvo-Rosario » Con más de 18 años de experiencia como Asistente Legal en el manejo de Lesiones Personales. Le asistirá en Español en todos los aspectos de su reclamo. Oficinas Legales de Robert E. Frawley
» Visitas a su hogar disponible » Hablamos Español
¡Consulta inicial gratis!
Llámenos al:
(617) 523-2929
www.FrawleyLaw.com
44 School St., Suite 300 • Boston, MA 02108 Tel: (617) 523 2929 • Fax: (617) 523 2838
A minutos de la estación Downtown Crossing (Línea Naranja, Línea Roja), State Street (Línea Azul) y Government Center (Línea Verde).
E
l pasado martes 15 de octubre en el Boston City Hall se llevó a cabo la celebración del Mes de la Herencia Hispana a cargo del Councilor At-Large Felix G. Arroyo. Durante la celebración se hicieron reconocimientos a los medios latinos de comunicación por su duro trabajo y su continua labor y compromiso de mantener a la comunidad informada. El concejal Arroyo hizo reconocimientos a los periódicos
El Mundo, El Planeta, La Semana y al canal de televisión Telemundo y las noticias de Univisión Nueva Inglaterra, entre otros periodistas y programas radiales. La celebración contó con la presentación de la cantante Verónica Robles quien también recibió un reconocimiento de manos del Concejal. El Mundo se enorgullece por los reconocimientos entregados a dos de nuestros periodistas Carlos Quintero y Máximo Torres.
Boston, MA • Semana del 17 al 23 de Octubre, 2013
B
O
S
T
O
N
Publicidad
¿Cuánto vale su casa?
Llame a los expertos hoy mismo Averaje de solo 9 días en el mercado
Casas multi-familiares en Jamaica Plain han sido vendidas en un averaje de 90 días, por encima del precio asignado de $848,000 aproximadamente. Llame a un experto que vive y trabaja en esta comunidad desde hace varias décadas.
9
10
Eventos
B
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 17 al 23 de Octubre, 2013
N
VOTAR ES NUESTRO COMPROMISO
ELECCIONES LEGISLATIVAS 2013 El Consulado Argentino invita a toda la comunidad a participar de los comicios del 27 de octubre de 2013.
➥➥ Invitados especiales: Los candidatos a la alcaldía de Boston John Connolly y Martin Walsh confirmaron su presencia en el evento de HACC en el Landmark Center.
➤➤ Cámara de Comercio Presenta su Evento Anual
CONFIRME EN QUE MESA VOTA ENTRANDO A PADRON.GOV.AR
“Ayudando al Crecimiento de los Pequeños Negocios” L
a Cámara Hispanoamericana de Phillips, presidenta de la empresa de Comercio Boston, HACC, con el comunicaciones que lleva su nombre. asocio de Blue Cross Blue Shield La moderadora del panel “Utilizando de Massachusetts, está invitando a sus Constante Contacto para Crecer su miembros y a los comerciantes en general Negocio” será Corissa St Laurent, directora a su tradicional evento para impulsar los de “Regional Development, Constant pequeños y medianos negocios hacia el Contact, New England Panelist. siguiente nivel. Disertará Sixcia Divine, fundadora de su La apertura estará a cargo de Jason propia empresa de negocios. Robert, quien se referirá a la Efectividad Además se escucharán relatos de Organizacional en Blue Cross Blue Shield. dueños de negocios que han tenido éxito Jesus Rosa, en nombre de la Junta con el Contacto Constante para Directiva de la Cámara hacer crecer sus empresas. de Comercio dará la El importante evento bienvenida. comercial será el jueves 24 de La oradora principal será octubre de 7:30 a 10:30 de la Cámara de Comercio Nancy Michael, fundadora e ubr mañana en Landmark Center oct de 24 e ubr Oct y presidenta de “Grow your 401 Park Drive, 4 piso, Boston. 7:30am-10:30am Business Network”. Landmark Center Más información con Nader , 401 Park Drive, 4 piso La introducción al panel Acevedo, Presidente de la ton. Bos estará a cargo de Collette HACC, teléfono 617-261-4222. Info: 617-261-4222
¿Dón d e?
Mas información:
Tel: (212)603-0451 / 0439 E-Mail: elecciones@cnyor.com Web: http://www.cnyor.com/
¡Nuevos proveedores de odontología pediátrica especializada! ASOCIACION DE ECUATORIANOS DE NUEVA INGLATERRA
$ 80 per person Odontología pediátrica, ortodoncia y cuidado dental completo, a niños desde 6 meses hasta jóvenes de 18 años de edad. • Exámenes • Limpiezas • Radiografías • Rellenos • Coronas
F RIDAY , N OVEMBER 9 TH , 2013 8:00 PM AT Personal completamente bilingüe. Tenemos una acogedora área de juegos y videos para niños. Abrimos de lunes a viernes de 9am-5pm y los sábados de 9am-3pm.
Lombardo’s
Nuestra oficina recibe seguros privados y Masshealth
/ Formas Attire
¡Llame para una cita hoy mismo!
617-889-5437 y 617-889-5434
6 Billings Street, Randolph, MA
8 ANNUAL GALA TH
TO THE BENEFIT THE CHILDREN OF ECUADOR La oficina dental pediátrica perfecta para sus niños. Las odontólogas Ashka y Vandana Soni propietarias de Chelsea Pediatric Dentistry and Orthontics
950 Broadway, Unidad 1-C Chelsea, MA
www.chelseakiddentist.com
We hope you can join us in Randolph for our Annual Gala! We are going to have dinner, live music, silent auction, and raffles.
Join the AENI community for an evening dedicated to raising support for underprivileged children in Ecuador. Tel. (617) 755-1424 (617) 755-2070 FOR INFORMATION HTTP://WWW.AENI.ORG/EN/GET-INVOLVED/ OR EMAIL US: AENI.ECU@GMAIL.COM TO BUY TICKETS ONLINE GO TO: WWW.EVENTBRITE.COM
Boston, MA • Semana del 17 al 23 de Octubre, 2013
B
O
S
T
O
Consulado Colombiano reduce Tarifas El Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia ha decidido bajar tarifas de trámites y servicios que se prestan a través de los consulados.
S
e trata de un importante esfuerzo presupuestal, pues dejarán de recibirse aproximadamente 10 mil millones de pesos al año, suma que se invierte en el funcionamiento de las Embajadas y Consulados de
Colombia en el mundo. La Cancillería tuvo que solicitar al Ministerio de Hacienda
Massachusetts
N
un cambio de recursos (propios a Nación) para garantizar que esta reducción no afecte el normal funcionamiento de las misiones de Colombia en el mundo. Esta disminución, que para algunos casos es del 20 por ciento, y para otros del 25 por ciento con relación a tarifas establecidas en abril de 2011, se aplicará en los consulados de Colombia en el exterior. Más información en el Consulado de Colombia en Boston Tel: 617- 536 -62 22.
Gran día de la esperanza latina
E
l domingo 27 de octubre se realizará una positiva reunión con toda la comunidad para integrar a las familias, conocer nuevos amigos y escuchar música inspiradora. El pastor John F. Otálvaro dará un mensaje transformador a todos los visitantes, desde las 11 de la mañana. Repartirán alimentos gratuitos y muchas sorpresas más. Será la oportunidad para que muchas personas y sus familias busquen salida a sus conflictos y renueven sus esperanzas.
Dirección: 140 Shurtleff St Chelsea, MA 02150 Teléfono: 617-997-9173
Estamos aseguradas. Confiamos en que nuestro plan de salud nos ofrecerá la atención que merecemos y estará listo con apoyo y respuestas cuando las necesitemos.
Para todas sus opciones de planes de salud, llame al Health Connector al 877-623-6765 (TTY: 877-623-7773), l – v, de 8 a.m. a 6 p.m., o visite MAhealthconnector.org.
888-257-1985 EscojaNetworkHealth.com
¿QUÉ TIENEN EN COMÚN ESTAS TRES COMUNIDADES? Cincinnati, Ohio
Bensalem, Pennsylvania
11
Saratoga Springs, New York
Cada Una De Ellas Se Benefician de la Industria de Juegos. East Boston y Revere pueden tener el mismo beneficio. • Bensalem, PA fue nombrada uno de los “100 Mejores Lugares para Vivir en EE.UU.” por la revista Money en 2012 • En marzo de 2013, la revista Forbes nombró a Cincinnati una de las “15 Ciudades de EE.UU. con Centro Emergente” • Saratoga Springs, NY fue nombrada por revista Money entre “Los Mejores Lugares para Vivir” PARA AVERIGUAR CÓMO EAST BOSTON Y REVERE TAMBIÉN SE PODRÁN VER BENEFICIADAS, VISITE AMIGOSDESUFFOLKDOWNS.COM/COMUNIDAD Pagado y autorizado Por amigos de suffolk downs
12
Sociales
B
O
S
T
O
N
Boston, MA • Semana del 17 al 23 de Octubre, 2013
➤➤ Hijas de reconocida empresaria latina
Hicieron de su quinceañero el mejor recuerdo de sus vidas
En una celebración en el salón de recepciones de Lombardo`s en Randolph, Ashley y Pauline Suncar celebraron en compañía de familiares y amigos la fiesta tradicional de quince años en la cual se oficializó el importante paso de estas dos jovencitas de niñas a mujer.
E
l 28 de septiembre será siempre un día inolvidable para Ashey y Pauline, pues su fiesta, que tuvo como lema el mar, dejó impactados a los asistentes con las bellas decoraciones en tonos azules que resaltaban la belleza y simpatía de estas dos jovencitas. Ashley de 15 años y Pauline de 16 años de edad decidieron celebrar sus quinceañeros juntas, pues a pesar de que Pauline cumplió sus quince años en el 2012 decidió celebrarlo junto con los de su hermana, ya que además del vínculo familiar que tienen las une otro más que es el de la gran amistad que comparten. Su madre Janet Pegueros, hizo todo lo posible para que este día fuera gravado en la memoria de sus hijas como lo que fue, el mejor día y más especial de sus vidas, pues la fiesta contó con la
animación por parte de la cantante Milly Quesada y los diablos cojuelos dominicanos. “Me siento muy orgullosa de celebrarle a mis hijas este paso tan importante de niña a mujer. Ellas para mi son un ejemplo de la juventud porque saben lo
que quieren además de ser muy responsables, sobresalientes en la escuela y concientes del sacrificio que como madre soltera me ha tocado para brindarles a ellas lo mejor de lo mejor”, dijo Janet quien es propietaria de la empresa All Time Service.
Janet quiso agradecer a los asistentes a la fiesta de cumpleaños de sus hijas por hacer parte de este importante momento de sus vidas. A sus hermanas Mildred Peguero y Nina Peguero, a sus padres Francisco Peguero y Manuela
Bautista por su constante apoyo y a Aillen Ortiz. También quiso agradecerle a Javier Gómez, quien fue el decorador y planeador de la fiesta y a Henry y Jesús Jiménez quienes fueron los encargados de la música.
Boston, MA • Semana del 17 al 23 de Octubre, 2013
B
O
S
➥➥ La familia Fernández durante la gran apertura de su nueva licorería.
T
O
Eventos
N
➥➥ Ambioris Fernández junto a una de las ganadoras de los $50 para compras en Brother`s supermarket.
Brother´s Wine & Spirits abrió sus puertas A
➥➥ El amigable y diligente equipo de trabajo de Brother´s Wine & Spirits.
las 5 de la tarde del pasado 10 de octubre la licorera Brother´s Wine & Spirits abrió oficialmente sus puertas con una gran celebración. La inauguración de Brother´s Wine & Spirits, la cual cuenta con una gran selección de vinos y licores importados al igual que cervezas domésticas, está ubicada en la calle 213 Bowdoin en Dorchester. La celebración estuvo bastante concurrida y contó con la rifa de un televisor HD de 47”, un iPad y dos certificados de $50 para compras en Los Brother`s supermarket. Brother´s Wine & Spirits esta abierto de lunes a sábado de 9am a 11pm y los domingos desde medio día hasta las 11pm.
➥➥ Brother´s Wine & Spirits cuenta con una gran selección de vinos y licores entre otros.
➥➥ Los hermanos Fernández: De izquierda a derecha: Victor, Ambioris, Germán, Nelson y Eduardo junto a la feliz ganadora del televisor HD de 47”.
Javier Gómez, un talentoso artista en la decoración de eventos
E
l majestuoso decorador con más de 20 años de experiencia Javier Gómez es reconocido por los múltiples eventos elegantes y exclusivos como el mantenimiento, la decoración de interiores, el diseño de fachadas, bodas y cumpleaños. Con una trayectoria desde Santo Domingo y una experiencia de eventos nacionales e internacionales, Javier Gómez ha colaborado en la decoración de varias funciones con diferentes organizaciones para ayudar a su País. Es conocido por sus trabajos auténticos y exclusivos con sublime prestigio. “En uno de mis últimos eventos tuvimos como tema el océano en donde utilicé los colores azul turquesa, azul royal y columnas en cristales, decoraciones con flores exóticas naturales, esculturas de hielo y la alfombra roja. Los invitados a la celebración fueron recibidos con música de arpa y una colorida presentación de los tradicionales diablos cojuelos dominicanos”, señaló el decorador. Para la decoración de su cumpleaños, boda, o casa, o para más información llamar al Tel: 857-350-2903 o escribir al email: gomezjavier60@hotmail.com
13
14
Eventos
B
O
S
T
O
N
Boston, MA • Semana del 17 al 23 de Octubre, 2013
➥➥Fotos por Powerfesta
➥➥ Algunos de los estudiantes del Programa de Alfabetización junto con las maestras Elba Vanegas y Daisy Monterrosa.
➤➤ Salvadoreños
Se gradúan de Curso de Alfabetización de Casa El Salvador Como parte del “Día de la Raza”, Casa El Salvador celebró la reciente graduación de 12 de sus estudiantes salvadoreños del programa de Alfabetización.
D
oris Rubio, una de las maestras de alfabetización, aseguró que este programa implica muchos beneficios para todos los estudiantes, como el aumento del autoestima, más y mejores oportunidades de trabajo y la oportunidad de hacer valer sus derechos y estar mejor preparados en el caso que se apruebe una reforma educativa. “Nos enorgullece ser los pioneros en la comunidad Salvadoreña de iniciar este programa en Boston. Nuestra propuesta
fue aceptada y ahora es reconocida oficialmente por el Departamento de Educación y el Ministerio de Relaciones Exteriores de El Salvador. Esto significa que los 12 graduados recibirán en pocas semanas el certificado oficial del curso de Alfabetización para adultos que ofrece el Ministerio de Educación de El Salvador”, dijo Rubio. Algunos de estos estudiantes hicieron ya la transición a los cursos de capacitación en Ingles que se ofrecen para así continuar con la educación que les brindará un mejor futuro para ellos y sus familias. Casa el Salvador es un espacio con fines sociales, educativos y culturales para ayudar con las necesidades y desafíos de esta comunidad.
Se coronó la belleza Latina de Boston ➥➥ Por tercer año consecutivo se llevó a cabo el concurso Miss Belleza Latina Boston 2013 en el Madonna Queen en East Boston. En la foto los tres ganadores de la corona de cada una de las distintas categorías. De izquierda a derecha: Mister BLB 2013 Ramón Colón; Miss Belleza Latina Boston Joeimy González y Miss Teen BLB Suleyka Rivera. Más fotos de este maravilloso evento la próxima semana.
Los estudiantes de las siguientes escuelas pueden pedir a su maestro por una hoja de registro para ver al dentista durante el día escolar:
ForsythKids
• Todas las escuelas primarias de Lynn • Bridge Boston Charter School • Tobin K-8 School • Match Community Charter School • Pope John Paul Academy • Salvation Army Children’s Learning Center • St. Rose School en Chelsea • Todas las escuelas primarias de Randolph
Se Habla Español
Hoy es tan difícil acceder a la atención dental de alta calidad para muchos niños, como era cuando el “Forsyth Dental Infirmary for Children” abrió sus puertas en 1914. Hoy en día, Forsyth continúa cuidando a los niños, mientras que desarrolla modelos comunitarios para poder mejorar la salud bucal de comunidades. ForsythKids le presta servicio a las escuelas donde los niños están, y en algunos casos, los centros comunitarios y campamentos de verano. Forsythkids se inició en el año 2003 como un programa piloto en Boston, Hyannis y Lynn, tres comunidades con una escasez de acceso a la atención oral. Hoy en día, Forsythkids proporciona atención dental a miles de niños en el este de Massachusetts. El personal de odontopediatras, higienistas y asistentes dentales de ForsythKids preparan operatorios dentales en las escuelas con equipo portátil y desechable. Todos los niños inscritos en las escuelas son elegibles para participar en el programa de Forsythkids. El programa está diseñado para prestar servicio dental para niños propensos a caries y garantizar que reciben atención preventiva lo más pronto posible.
ForsythKids
El equipo de Forsythkids visita a cada escuela tres veces por año para mantener atención dental permanente. Cada niño es examinado por un odontopediatra con licencia y recibe instrucciones de cómo cepillarse efectivamente los dientes. También reciben una limpieza dental con la higienista, sellantes, aplicación de flúor y empastes temporales si es necesario. Todos los niños reciben un formulario para llevar a su casa que tiene un resumen de la condición del niño y el tratamiento recibido. Aquellos niños con caries y/u otros problemas identificados son referidos para tratamiento y están seguidos por un coordinador cada 30 días para asegurarse de que han encontrado un dentista en su comunidad. Una lista de los dentistas en el área de donde vive el niño será proporcionado también para casos de emergencia. El programa ofrece educación y materiales sobre salud bucal – incluyendo cepillos de dientes y pasta dental para niños e información para los padres. Este modelo de atención dental está diseñado para que pueda ser reproducido en cualquier comunidad.
245 First Street | Cambridge MA, 02142
Phone: 617.262.5200 Fax: 617.262.4021 www.forsyth.org If you have any questions, please contact Kathy Eklund at 617-851-2920 or Pilar Creech at 617-851-5351
Boston, MA • Semana del 17 al 23 de Octubre, 2013
B
O
S
T
O
Lo Que Se Mueve En Lawrence
➥➥ Representantes de uno de los equipos femeninos participantes en el Décimo Primer Torneo de Softball.
concejal destaca que si Lantigua es reelegido el 5 de noviembre , podría cambiar las leyes y servicios sin restricciones. Asimismo, establece que si el incumbente es reelecto y logre un triunfo total, claramente en referencia a que consiga el dominio total del Concejo, facilitaría que recibiera el apoyo a su propuesta de remover los límites establecidos.
Cena Afuera por los Niños
El Greater Lawrence Community Action Council, uniéndose a la campaña de Prevención del Abuso y Negligencia Infantil llevará a cabo el jueves 17 de octubre de 5pm a 8pm, una cena de recaudación de fondos en el Fuddruckers Methuen, 436 Broadway en
15
➥➥Por Beatriz Pérez – bperezbido@gmail.com
Lantigua buscaría hacer cambios en leyes de la Ciudad La comunidad de Lawrence otra vez esta en el ojo de la tormenta y centro de la noticia luego de darse a conocer la noticia de que el alcalde de la ciudad William Lantigua, esta tratando de eliminar de las leyes de la Ciudad (conocidas como el Chapter), la restricción que prohíbe que un alcalde solo pueda servir por un máximo de dos periodos. Desde el momento de darse a conocer las intenciones del jefe municipal, se ha creado un revuelo en esta ciudad y las reacciones han estado a la orden del día. La propuesta esta actualmente dentro de la agenda de la ciudad. En este momento la ley sólo permite que un alcalde pueda reelegirse una vez y cumplir con un mandato de cuatro años. Las supuestas intenciones de Lantigua quien esta detrás de su reelección, fueron dadas a conocer por el Concejal Marc Laplante, Representante del Distrito F, por medio de un comunicado de prensa. Laplante ha asegurado que sus colegas del concejo de la ciudad le han dicho que el funcionario municipal les ha pedido personalmente que apoyen la eliminación de los límites del mandato. En el documento el
Lawrence
N
Methuen. Los fondos recaudados durante el evento irán al Centro de Apoyo Comunitario y familiar: Michael B. Christensen del GLCAC, cuya misión es prevenir el abuso y la negligencia infantil. El restaurante Fuddruckers Methuen, va a donar el 20% del precio de la comida de esa noche a la organización Para información los interesados pueden visitar la página de facebook: www. facebook.com/ christensen-com munityandfamilysupportcenter, o llamar al 978-681-4996.
Dirigente del PLD en Nueva Inglaterra anuncia aspiraciones
Definiendo su candidatura como una propuesta fuerte, fresca
y sólida, el dirigente del Partido de la Liberación Dominicana en Nueva Inglaterra Carlos Tejada hizo público su interés de ganar un puesto en el Comité Central de dicho partido político, el cual fue aprobado el VIII Congreso Norge Botello. Recordemos que el PLD realiza dicho congreso cada cinco años con el propósito de renovar sus estructuras. Destaca el dirigente del PLD de la seccional de Nueva Inglaterra y presidente de la juventud peledeista Carlos Tejada, que trabaja fuertemente y sin descanso con el fin de obtener el puesto al Comité Central. Con la aspiración al puesto en el Comité Central del PLD Tejada asegura que trabajará para fortalecer la institucionalidad del partido al que pertenece y a la vez por una seccional más participativa. Tejada dijo que cuenta con el respaldo total del equipo de Leonel Fernández y la gran mayoría de los dirigentes del presidente Danilo Medina en toda el área de Nueva Inglaterra. La campaña de Tejada será dirigida por el veterano político y miembro del Comité Central y fundador del PLD, Frank Tejeda.
Torneo Anual de Softball La organización Delamano que ofrece servicios y asesoría para víctimas de violencia doméstica realizó el pasado sábado su Décimo Primer Torneo de Softball en Contra de la Violencia Doméstica en los terrenos del parque deportivo Hayden Schofield Playstead, ubicado en la calle Lawrence de esta ciudad. Un total de 13 equipos participaron del evento y por primera vez se integraron tres equipos femeninos de la liga de Softball Femenino. Este año la actividad deportiva estuvo dedicada a Milka, Max y Zacary Rivera, quienes en el 2010 perdieron sus vidas a causa de la violencia doméstica. Los equipos ganadores fueron: primer lugar Los cañoneros de Boston y el segundo lugar para el equipo Sajoma de Lawrence. Y en la categoría femenina el primer lugar lo ganó el equipo Las Amazonas de Lawrence y el segundo puesto las Estrellas Latinas, equipo femenino también de esta ciudad. Los beneficios logrados por el evento son utilizados para continuar ofreciendo los servicios que requieren víctimas y sobrevivientes de violencia doméstica.
Servicio personalizado, profesional, y en su idioma...
Law Offices of
ZOILA MARISOL GÓMEZ 3 Defensa en Casos de Deportación 3 Visas Permanentes 3 Ciudadanía Americana 3 Asilo Político 3 Affidavits 3 Cambio de Estatus 3 Visas Temporales y Extensiones 3 Visas Religiosas 3 Divorcios 3 Accidentes de Autos atty@zoilagomez.com 84 East Haverhill Street Lawrence MA 01841
978.683.1460
16
Comunidad
B
IBA’s
O
Gala
FRIDAY, OCT. 18, 2013 6:30 pm - 1:00 am
Villa Victoria Center for the Arts 85 W. Newton St, Boston’s South End
Michael Stuart
S
T
O
Boston, MA • Semana del 17 al 23 de Octubre, 2013
N
ARIES - Vence la timidez y enciende esa llama que habita en tu corazón. Ábrele las puertas y las ventanas al amor. Disfruta del encanto de estar enamorado de otra persona o de la vida misma. Expresa toda esa belleza que se encierra en ti. TAURO - Relájate y deja ir toda esa tensión que has estado acumulando en tu organismo por tanto tiempo. No planifiques ni lleves a cabo nada con prisa. Evita complicaciones futuras dejando que otros sean los que hablen y discutan. Solo dedícate a observar. GEMINIS - El mundo de lo secreto, lo mágico, lo espiritual se redescubre ante ti. Tu vida adquiere mayor sentido. Unifica fuerzas con esa persona que comparte tus mismos intereses y verás muchos de tus sueños hacerse realidad. Sé complaciente con la persona amada. CANCER - No sigas evadiendo responsabilidades que tarde o temprano tendrás que asumir. Se te cumple un deseo que desde hace tiempo vienes alimentando. La suerte está ahora de tu parte, especialmente el amor. LEO - Esos viejos recuerdos podrían revivir la llama del amor, ya que dicen que donde hubo fuego, cenizas quedan. Revisa en tu mente aquellas razones por la cual esa relación fracasó. No te lances a ciegas a cometer los mismos errores y piensa bien todo paso a dar. VIRGO - Reclama lo que es tuyo. Cambia todo tipo de actitud derrotista y proponte luchar como todo un luchador que eres, virgo. Desarrolla mayor confianza en ti mismo. Proyéctate positivamente y nada se te volverá a ser negado. LIBRA - Basta ya de estar dando vueltas en el mismo sitio. Camina tu propia ruta sin importarte las críticas o el que dirán. Valórate para que te valoren. Limpia tu mente de prejuicios y fortalécete espiritualmente. Haz buen uso de tu palabra aconsejando a otros.
Celebrating 45 Years of Victory!
ESCORPIO - Nada podrá dañarte o afectarte. Simplifícate la vida haciendo aquellas cosas que realmente te complacen. Tómate tu tiempo para todo, no hay prisa en tu mundo, relájate, descansa y disfruta de la buena compañía de amigos y familiares.
Tickets: $65 if purchased by October 4th ($75 thereafter)
CAPRICORNIO - Te unes a personas que te sirven de inspiración para seguir adelante con los planes o metas que te has trazado. Tu vida social se encuentra sumamente activa. El tiempo parecerá no darte abasto para todas las cosas que tienes en mente realizar hoy.
Purchase at: www.brownpapertickets.com/event/455302 More information: Janelle Liceaga (617) 927-1707 x 108 or jliceaga@iba-etc.org www.iba-etc.org
Seguro de vida Vitalicio TEL: 3 Funciona como cuenta de713-334-4959 ahorro y paga 4% de interés al año.
SAGITARIO - Tu agilidad mental te llevará a obtener las respuestas que esperas para lograr aquello que tanto deseas. Te sentirás seguro, realizado, completo. Encontrarás a alguien que compartirá tus mismos gustos e intereses así como también ideas y experiencias.
ACUARIO - Te estabilizas tanto en el plano sentimental como en el económico. Estarás y te sentirás más capacitado para poder solucionar tanto tus problemas personales como aquellos que te lleguen gratuitamente. PISCIS - Alguien está deseoso de tu compañía y te ofrece ahora sus mejores intenciones. No te cierres a las oportunidades y disfruta de cada momento de tu existencia. Tú tienes mucho que ofrecer y hay quien está dispuesto a recibir. No esperes, actúa.
¡Si usted no cree en Dios, por favor no me visite!
HERMANO SANTA CRUZ E INDIO CURARE
FAX:713-334-4995
EXPERTO EN UNION DE PAREJAS
3L as cuotas mensuales nunca suben de precio. 3T odos los niños menores de 18 años van incluidos en la póliza automaticamente.
Regreso, dominio y amarre del ser amado o deseado, en tres días garantizados, y usted paga mi trabajo cuando vea los resultados.
3N o se pagan impuestos en el dinero que se saque de la cuenta de ahorro.
« Mi nombre es Roberto Carlo Olivares, agente de seguros de vida vitalicios.
305-979-1547
Sin engaños, sin falsas promesas Domino todas las magias; e incluso la magia roja suprema, la más fuerte, poderosa, rápida y efectiva para regresar, unir, amarrar, o alejar a la persona que quieras, no importa la distancia o lo difícil que sea. También funciona en parejas del mismo sexo……… Destruyo de raíz toda clase de brujerías, mal de ojo, enfermedades extrañas que nadie ha podido curar. Le muestro la cara de la persona que le hizo el mal.
205.249.6886
Para consultas, llamadas previas.
¿Tu pareja ha cambiado? ¿Todo le molesta y evita tus caricias o relaciones? ¿Ves que tu hogar se está destruyendo y no puedes hacer nada para evitarlo? ¿Te desprecia, te rechaza, te humilla, te es infiel o se ha alejado sin saber por qué? Ven y con mis secretos, haré que regrese en pocas horas rendido a tus pies, con el orgullo por el suelo y lágrimas en los ojos pidiendo perdón para siempre. Visítame con fe y confianza que nunca te defraudaré.
¡Cuidado, no se deje engañar! No envíes dinero para ninguna clase de trabajo espiritual. Los trabajos espirituales no funcionan a distancia. Es necesario que el interesado asista personalmente o por medio de un familiar o un allegado.
East Boston, MA (617) 970-5702 • Pawtucket, RI (401) 419-1989
Boston, MA • Semana del 17 al 23 de Octubre, 2013
B
O
S
T
O
Nightlife
N
17
er Dress ays 10PM 21+ Prop rd tu Sa in at sL go an t@Gmail.com Facebook.com/M eWilsonMovemen
at:TheLe hirts Book your parties s, No Timbs, No Ts er ak ne S o N s, at No H aica Plain 02130 284 Amory St Jam
ith the oration w s, presents b a ll o c , in ntrie niversity ting cou Boston U of the participa s consulate
n o t s n o a B c I i I I r e XV m A o r i ibe Festival Fi lm -3 OctoBer, 4th
EL SALVADOR Camino tamalero (Tamale Road) 2012
6 PM
Boston University College of Communication
640 Commonwealth Ave, Boston Room 101
FREE ADMISSION
Marcos Villatoro
marcosvillatoro.com
FRI, OCT 4
Photonics Building, 2nd floor, Room 206 8 St. Mary’s St., Boston
ARGENTINA Tres deseos (Three Wishes) 2008
BRAZIL Malu de Bicicleta (Malu on a Bicycle) 2009
Flávio Tambellini TUE, OCT 22
Mendel Samayoa TUE, OCT 8
ECUADOR tba
VENEZULA Cenizas Eternas (Eternal Ashes) 2011
COLOMBIA tba
PORTUGAL Florbela 2012
ESPAÑA Arrugas (Wrinkles) 2011
Vicente Alves Do O THU, OCT 10
MEXICO El dueño de Lu (The Dream of Lu) 2012
Carlos Sama WED, OCT 16
Sponsored by Voces Hispánicas/Hispanic Voices (an initiative of the Department of Romance Studies at Boston University, underwritten by Santander Universities Global Division) Santander Universities Global Division, whose activities form the keystone of the bank’s social action, maintains a stable alliance with more than 970 universities in the Americas, Asia, and Europe. For more information please visit www.santander.com/universities.
¡Si bella quieres lucir, no busques más!
Porque en PlastiCenter sabemos como combinar belleza, arte y ciencia. Dr. Roberto Guerrero Daniel
Cirujano Plástico
¡Más de 20 años de experiencia! Ofrecemos procedimientos de: » Reducción y Levantamiento de Mamas » Aumento de Mamas » Cirugía de Abdómen » Lipoescultura » Aumento de Glúteos (Fat Transfer) » Rinoplastía
» Estiramiento Facial » Cirugía de Párpados » Aumento de Mentón » Aumento de Pómulos » Implantes de Glúteos » Implantes de pantorrillas » Estiramiento de Brazos » Estiramiento de entrepiernas
Vivian Imar, Marcelo Trotta THU, OCT 17
GUATEMALA La Vaca (Holy Cow) 2011
Margarita Cadenas WED, OCT 9
1st
¡Mejora tu figura!
15%
de descuento al presentar este anuncio
Santo Domingo, República Dominicana
WED, OCT 23
THU, OCT 24
Ignacio Ferreras TUE, OCT 29
PERU tba
THU, OCT 31
Entérate de nuestras facilidades... ¡Contáctanos hoy mismo!
Sin Cargo: 1-646-461-2550 e-mail: ro.guerrero@codetel.net.do guerreroplastic@hotmail.com Clínica: 1-809-616-1130 Consultorio: 1-809-616-1139 www.drguerreroplastic.net
18
B
O
S
T
O
Clasificados
N
Boston, MA • Semana del 17 al 23 de Octubre, 2013
Classified
REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION City of Attleboro HOUSING LOTTERY
95 Park Street Attleboro
2 Bedrooms, 1 Bath Only $930/Month! Available for Income Eligible Applicants Q&A Information Workshop October 23rd @ 7pm Lottery Drawing November 20th @ 7pm
Applications must be received by Wednesday, November 13, 2013 Call Delphic at 508-994-4100 or email Sue@DelphicAssociates.com
Both events to be held at City Hall in the Annex Room, 77 Park St., Attleboro Applications available for pick up at: Attleboro City Hall and Attleboro Public Library or online at:
SE RENTA APARTAMENTO EN DORCHESTER
Magníficas condiciones. Tiene sala comedor, cocina, 3 dormitorios con amplios closets, baño, patio. Disponible en Noviembre 1, 2013. Aceptamos preferiblemente Section 8. Interesados llamar a Rogelio,
Tel (857) 222-6257
Call (617) 591-0577 for more details. Household Size 1 person Maximum Income $40,500 4 persons $57,780
2 person 3 persons $46,260 $52,020 5 persons 6 persons $62,460 $67,080
All Utilities included
Call Sandy Miller, Property Manager
888-691-4310
Program Restrictions Apply
Casa de Venta en Puerto Rico, Barrio Palmarejo.
www.DelphicAssociates.com
Somerville: Saint Polycarp Village Apartments Phase III will be accepting applications from October 28th through December 20th for the affordable housing lottery of new 1, 2, and 3 bedroom units. Expected occupancy is February 2014. Income guidelines apply. Section 8 vouchers welcomed! Located off of I-93 and near bus. Heat and hot water included. Briefing on October 22nd from 6-7PM at Mystic Learning Center (530 Mystic Ave Somerville, MA).
91 Clay Street * Quincy, MA 02170 A senior/disabled/handicapped community O BR units = $1027/mo • 1 BR units = $1101/mo
98 Devon St., Apt. 2, Dorhester, MA
www.massaccesshousingregistry.com
Affordable Housing Lottery
Wollaston Manor
Con toda facilidades, 3 dormitorios, El master tiene su propio baño. Balcon, amplio patio. Cerca del pueblo de Cuamo.
781-641-3705
se vende
Sears Cargo Carrier (Maletero de capota) XL 15cu ft - $140 ¡Como Nuevo!
978-265-3680
¿Quisiera usted comprar una Casa, Apartamento o Solar en Santo Domingo, República Dominicana?
Comunicarse con el Sr. Carlos Arias al tel. 857-221-2315 o carias52@yahoo.com.
Eagle Brook Village in Wrentham Affordable Housing Lottery www.s-e-b.com
Eagle Brook Village en Wrentham Sorteo para Vivienda Económica www.s-e-b.com
3BR Single Family Homes for $202,500
Casas Unifamiliares de 3 Dormitorios a $202,500
Your Total Monthly Housing Costs* are only $1,473 (approx.)!!!
Su costo mensual de vivienda* es de solamente $1,473 (approx.)!!!
*Total Monthly Housing Costs are the estimated sum of a your mortgage payment (30 year, fixed rate), your monthly real-estate taxes, and insurance. All affordable homes are between 1,716 to 1,912 sqft (not including an unfinished basement) and have 3 bedrooms, two and a half bathrooms, master bedroom with walk-in closet, two zone heating and central air conditioning, Harvey double-hung Low-E Insulated Glass windows, laundry room (washers and dryers not included), and garage parking for one car. This is a lottery for the 16 affordable Single Family Homes being built at Eaglebrook Village. These 16 homes will be sold at affordable prices to households with incomes at or below 80% of the area median income. The first affordable homes will be ready in early 2014. The Maximum Income Limits for Households are as follows: $47,150 (1 person), $53,900 (2 people), $60,650 (3 people), $67,350 (4 people), $72,750 (5 people) and $78,150 (6 people) Households cannot have more than $75,000 in assets. For more information on the Development, the Units or the Lottery and Application Process or for reasonable accommodations for persons with disabilities, please visit: www.s-e-b.com/lottery or call 617.782.6900x7. Applications and Required Income Documentation must be delivered, not postmarked, by 2 pm on December 10th, 2013 A Public Info Session will be on Nov 6th at 6 pm in the Sweatt Meeting Room in Fiske Public Library (110 Randall Road, Wrentham). The lottery will be on December 19th in the same location. Applications and Info Packets also available in the Fiske Public Library (110 Randall Road, Wrentham) Hours: Tu-Th 10-8, F 10-5, Sa 10-4
*El total del costo mensual de vivienda es la suma estimada de su pago mensual de hipoteca (30 años,tarifa fija), sus impuestos mensuales de propiedad raíz y el seguro de la vivienda. Todas las casas económicas tienen entre 1,716 y 1,912 pies cuadrados (sin incluir el sótano no terminado) y tienen 3 dormitorios, dos baños y medio, habitación principal con un closet grande, dos zonas con calefacción y aire acondicionado central, Ventanas de vidrio dobles, herméticas, tipo Harvey, salón para lavandería, (no están incluidas lavadoras ni secadoras), y garaje para estacionar un carro. Este es un sorteo para las 16 casas económicas unifamiliares que están en construcción en Eaglebrook Village. Estas 16 casas (para una familia cada una) serán vendidas a precio económico a familias con ingresos por debajo del 80% del ingreso promedio del área. Las primeras casas económicas estarán listas a comienzos de 2014. Los máximos límites de ingresos por familia son los siguientes: $47,150 (1 persona), $53,900 (2 personas), $60,650 (3 personas), $67,350 (4 personas), $72,750 (5 personas) y $78,150 (6 personas.) Las familias no podrán tener más de $75,000 en bienes. Para más información sobre la construcción de las unidades, el proceso de sorteo y los formularios para personas discapacitadas, por favor visite www.s-e-b.com/lottery o llame al teléfono 617.782.6900 extensión 7. Los formularios y la documentación requerida deben ser ENVIADOS (no sellados) antes o el 10 de diciembre de 2013 a las 2 de la tarde. Una reunión para información pública tendrá lugar el 6 de noviembre a las 6 de la tarde en “The Sweatt Meeting Room en Fiske Public Library” (110 Randall Road, Wrentham). El sorteo será el 19 de diciembre en la misma dirección. Formularios y paquetes informaivos están disponibles en “the Fiske Public Library” (110 Randall Road, Wrentham) Horario: de martes a jueves de 10 a 8, viernes de 10 a 5 y sábado de 10 a 4.
Classified
Clasificados
B
O
S
T
O
N
19
Boston, MA • Semana del 17 al 23 de Octubre, 2013
REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION The Caring Choice
Claudia Tauro Organizadora de Eventos
• Quienceañera • Bodas • Servicio completo y personalizado para tu evento o fiesta • Cordinador el Día de tu Fiesta • Planificacion de Eventos Corporativos
Contáctenos para decidir cual servicio es el mejor para usted
email: csv_tauro@comcast.net
Tel: 781-718-4523 Encuéntrenos en facebook: www.facebook.com/ ClaudiaTauroEvents
Faculty Openings for Spring Semester 2014 • English • Early Childhood Education
Interested applicants should visit our website www.QCC.edu for a complete job description, requirements and application deadlines/ procedures. Applicants for these MCCC unit faculty positions must apply online by November 3, 2013. QCC is an equal opportunity affirmative action college supporting diversity and is a member of the Colleges of the Worcester Consortium.
www.QCC.edu
Clasificados / Classifieds Call NOW! 617-522-5060 x229
¿Está cuidando a alguien en el hogar? Adult Family Care ayuda a las personas mayores y a los jóvenes con incapacidades, para poder vivir de manera independiente en un entorno familiar de apoyo.
Ad #: Publication: Run Date: Section: Cost: Size:
Clientes viven con un cuidador entrenado (Un miembro de su familia puede ser el cuidador)
22364-2 El Mundo 10/17/2013 HW Education $200.00 2 col x 2.5 inches
Cuidadores reciben un estipendio libre de impuestos de hasta $18,000 617.628.2601 x3151 info@eldercare.org eldercare.org/AFC.shtm
“
family doesn’t have to worry about me. My
”
—Sylvia Lindbeck, Erickson Living® resident
Grant Manor Apartments Boston MA On Tuesday, October 22, 2013 beginning at 9:30 AM, Grant Manor Apartments located at 1812 Washington Street, Boston MA 02118 will re-open the waitlist for 1 bedroom units, as well as for 1,2,3, and 4 bedroom handicap accessible apartments. The waitlist will close on Friday, November 22, 2013 at 4:30 P.M. Applications can be picked up at the management office located at 1812 Washington Street, Boston MA 02118 during normal business hours M-F 8:30 am to 5:00 pm, or you may request to have one mailed to you by calling 617-445-0077, reasonable accommodations will be provided upon request. Completed applications must be submitted to Grant Manor Apartments by Friday, November 22, 2013 at 4:30 P.M. Positions on the waitlist will be determined by lottery.
Relax
and enjoy the retirement you deserve!
Retire with ease at Linden Ponds in Hingham. Our maintenance-free lifestyle eliminates the hassle and high cost of house repairs—so you don’t have to worry about surprise expenses.
Call 1-800-917-8709 to receive your free Linden Ponds brochure or to schedule a visit.
9607394
203 Linden Ponds Way, Hingham, MA 02043
EricksonLiving.com
Linden Ponds values diversity. We welcome all faiths, races, and ethnicities, and housing opportunities are available for low and moderate income households.
Grant Manor is a Low Income Housing Tax Credit Development Subsidized under the federal Section 8 Program and subject to IRS Code Section 42 in addition to other eligibility criteria. In order to be eligible, your total family income must be below the following HUD income limits: HUD Income Limits 1 Person 2 Person 3 Person 4 Person 5 Person 6 Person 7 Person 8 Person $33,050 $37,800 $42,500 $47,200 $51,000 $54,800 $58,550 $62,350
Apartments at Grant Manor are available on an Open Occupancy Basis and all applications will be used to establish a waitlist in accordance with the Tenant Selection Plan. Rents are based on 30% of adjusted monthly income for eligible families. EQUAL HOUSING OPPORTUNITY Grant Manor Apartments and Trinity Management, LLC does not discriminate on the basis of race, color, religion, sex, national origin, sexual orientation, age, familial status or physical or mental disability in the access or admission to its programs or employment, or in its programs, activities, functions or services.
Managed by: Trinity Management, LLC. 75 Federal St. Fourth Floor, Boston, MA 02110
20
B
O
S
T
O
Clasificados
N
Boston, MA • Semana del 17 al 23 de Octubre, 2013
Classified
REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION Advantage labor solutions Inc.
515 Saratoga St. East Boston, MA 02128
Oficina temporal local
Ofrece trabajos en diferentes areas de remover nieve.
WANTED Streamstress/Stitcher Full-Time Flagraphics, Inc. 30 Alston Street Somerville, MA 02143
Se provee transpotacion en las areas de Chelsea, East Boston y Somerville. Personas interesadas aplicar de Lunes a Viernes 9:00am- 2:00 p m; se require identificacion adecuada .
Some experience required
617-567-4400 • 857-246-0818 • 781-964-3235
Must have working papers and English Speaking a plus.
Para mas informacion llamar a los siguientes numeros telefonicos
Administrative Assistant
Norton Housing Authority is seeking a qualified candidate for 15 hours per week to assist with 144 units DHCD programs 667 & 705 low income housing. Candidate must have 2-3 years public housing experience or property management experience, possess strong computer skills, including Word & Excel, & be self-motivated. Duties include, but are not limited to: A/R, A/P, data entry on PHA software, tenant selection, rent re-determinations, ordering supplies, phones, & greeting the public. Salary range $14.00 - $15.00 per hour to commensurate with experience. Please submit resume by email to the Executive Director, andrea@nortonhousing.org No phone calls please. Resumes will be accepted until 10/31/2013.
Bilingual (English/Spanish) Case Managers and RNs Greater Boston area Seniorlink’s® Caregiver Homes™ is dedicated to helping elder and disabled adults live with dignity and independence. Our Structured Family Caregiving model has three main components: 24X7 at-home care from a paid caregiver (often a family member) living with the consumer; clinical oversight by an RN and Care Manager (typically a licensed social worker); and daily caregiver reporting in our web-based case record. As we continue to grow, we are looking for talented bilingual RNs and Care Managers (aka Case Managers) for per diem, part-time and full-time positions. Minimum requirements for Care Managers: Two years’ experience in case management, care planning and assessment for elders with complex medical conditions and people with disabilities in a health care, long-term care, social service or community setting. Bachelor’s degree in social work, or related field. Minimum requirements for RNs: Current MA license and two years’ experience as an RN in case management, care planning and assessment with elders and people with disabilities in a health care, long-term care, social service or community setting. To see all open positions and to apply, click the link below to be considered for the position: https://careers-seniorlink.icims.com/jobs
Oportunidad de Empleo: Para hacer decoraciones y ornamentos de fin de año
617-776-7549
COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS PROBATE COURT. SHORT ORDER OF NOTICE
PUBLIC NOTICE The Medway Housing Authority has received a Capital Fund Program Grant from the Department of Housing and Urban Development for improvements at our Federal Development (MA-157-1) for the following work: Bathroom Upgrades including 504 Accessibility. Massachusetts registered Architects/Engineers can obtain application and brochure requirements by sending a self addressed, stamped envelope to the Medway Housing Authority, 600 Mahan Circle, Medway, MA 02053. Copies may be picked up between 8:30-11:30 a.m. and 2:00-4:30 p.m. Monday through Thursday. Deadline for submitting completed proposals is: 10:00 a.m. on November 7, 2013. Firms not responding by this deadline will be disqualified from further consideration. The Medway Housing Authority is an Equal Opportunity/Affirmative Action Employer.
Robert D. Ferrari Chairman Medway Housing Authority
SUFFOLK,ss. CASE NO. SU13P0759
To all persons interested in the estate of Dorothy Gillis late of Chelsea, in said County, deceased in testate. A petition has been presented to said Court for license to sell -private sale- and that the petitioner may become the purchaser of said real estate. If you desire to object thereto you or your attorney should file a written appearance in said Court at Boston before ten o’clock in the forenoon on the 15th day of October, 2013, the return day of this citation. Witness, Joan P. Armstrong ,Esquire, First Judge of said Court, this 8th day of October, 2013 Patricia M. Campatelli Register it is ordered that notice of said proceeding be given by delivering or mailing by registered or certified mail a copy of the foregoing citation to all persons interested seven days at least before said return day; and; if service be made by registered or certified mail, unless it shall appear that all persons interested have received actual notice, by publishing a copy thereof once in the El Mundo a newspaper published in Boston, the last publication to be one day at least before said return day. Witness, Joan P. Armstrong, Esquire, First Judge of Said Court, this 8th day of October, 2013 Patricia M. Campatelli Register I certify under the penalties of perjury I have served the foregoing citation by
Whitney Wreath en Machias, Maine, busca empleados para hacer decoraciones, adornos centrales, y otros ornamentos para las fiestas de final de año 2013. ¡Vivienda temporal disponible para aspirantes calificados! Muy buen salario. Para más información llame a Luis al teléfono (207) 255-5857.
Esta necesitando personal en el Departamento de Distribución • Licencia Clase “D” suficiente. • Necesario tener la Licencia por 3 años ó más. • Brindar su Record de Manejo. • Horarios de 2:15AM a 10:15AM BUEN SALARIO Todos los Beneficios Seguro Dental - Seguro Médico Seguro de Vida - Plan de Retiro(401K) Interesados Presentarse en las Oficinas 130 Fawcett St. Cambridge MA 02138 de Lunes a Viernes de 8am a 4pm
CHIEF ENGINEER FOR HOTEL WANTED: Chief Engineer for busy 120+ room hotel in Boston. Ensure that all hotel systems are working, all property assets are fixed and maintained to the highest level and all Life Safety operating systems are followed. Includes staffing, training, scheduling of employees; planning, organizing, and coordinating all engineering activities. Must have 3-5 years of experience as chief engineer in hotel. Must know plumbing, electrical, HVAC, and life safety. Must speak and write in English. FT, salaried, starting $56,000+, great benefits. Please email resume to info@fungandhsurealty.com.
¿DESEA APRENDER INGLES? CLASES DE INGLES PARA TODOS LOS NIVELES
• Precios cómodos • Clases comienzan en octubre • Cursos de 8-10 semanas • Instructores altamente calificados • Cuidado infantil niños de 4-10 años • Estacionamiento y acceso al transporte público
La matrícula comienza el martes 10 de Septiembre de 2013 Horario: Lunes a Viernes 4:00 - 8:00 pm Sábado 9:00 - 4:00 pm
Matricúlese en persona, pago en efectivo o giro postal, Escuela Williams, 180 Walnut Street, Chelsea, MA
617-466-5233
Departamento de Salud y Servicios Humanos
Boston-based environmental non-profit seeks FT manager with 3-5 yrs. exp. to oversee and enhance CLF’s development operations and maintenance of Raiser’s Edge (RE) database/donor info., reporting, analyses, skill-building & training. Familiar with development operations and RE required. Flexible, dynamic, good sense of humor. Resume and cover letter to careers@clf.org. www.CLF.ORG
Clasificados / Classifieds Call NOW! 617-522-5060 x229
Media Name & Insert Date: El Mundo Boston – Thurs, 9/12/13
Classified
Client: The Cheesecake Factory
Clasificados Media Cost: $ pending quote
611 Market St., Suite 2 Kirkland, WA 98033
Ad Size: in-column
21
CONTACT B O S T O N Michelle Hoskins Boston, MA • Semana del 17 al 23 de Octubre, 2013 Ph: 660-747-3928 michelle@rradinc.com
REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION Usted Puede Expresarse Mejor... [ Fundada en 1982 ]
Academia de Expresión
Nueva Localización, Brand New Location abre pronto en el Opening S oon a t T he Mall centro comercial at Chestnut ill! “The MallHen Hill” Chestnut
LA PALABRA
Curso básico de EXPRESIÓN VERBAL POSITIVA (Teoría y práctica para una correcta Locución) 3 Para hablar sin timidez y con firmeza. 3 Dirigido a líderes comunitarios, conferenciantes, abogados, directores de Mercadeo, vendedores, Djs, animadores y participantes en programas de radio y televisión. 3 Para quienes desean mejorar su conversación. 3 Quienes hablan mejor progresan más Ejercicios ante cámara, micrófono y pantalla para que cada persona se vea, se escuche y se convierta en su propio profesor. “Todos los seres humanos hablamos bien, pero hay una forma técnica de hacerlo mejor”.
Clases » Miércoles y Jueves a las 6 pm • Sábados 9 am y 4 pm
617.543.6353
carlosquinterocommunication@yahoo.com
Anúncie su negocio o servicio con nosotros al mejor precio... PARA SUS CLASIFICADOS LLAME AL 617-522-5060 x229
class@elmundoboston.com
El ánimo está creciendo, así como excitement The is gCheesecake rowing and laThe oportunidad. Factory sus puertas so is the abrirá opportunity! The próximamente. Cheesecake Factory is opening
• Para trabajadores soon! en la linea y en la cocina, hasta $14 la •hora. Line Cooks -‐ up to $14 /hr
Prep Cooks up to $13 / hr
•
• Preparación en la cocina hasta •$13Bussers la hora.up to $500 / wk
Servers oup to $700 /de wk •• “Bussers” ayudantes hasta u$500 semana •meseros Bartenders p to $la900 / wk •• Servidores $700 Bakery –hasta Dessert/Espresso semanales. Makers up to $13 / hr • Servidores enoelnline bar at Apply (bartenders) hasta $900 semanales
CakeCareers.com
•We Panadería Helados/Espresso offer flexible full & part-‐time hasta $13 la hora
scheduling, benefits, top pay Llene su solicitud de and trabajo more. Equal pportunity en Olínea: and E -‐ V erify E mployer. CakeCareers.com Ofrecemos turnos flexibles, tanto de tiempo parcial como Beneficios, tiempo completo. altos salarios y más. Igual
oportunidad laboral para todos. Empleador E-Verify
T S F | 4 . 7 5 x 7. 5 | S e p T e m b e r 2 013
Homeland Security Program Associate Coordinator
Convierta en realidad el sueño universitario de su hijo.
Photo by Bill Miles
Preparación. Apoyo. Éxito. Presente una solicitud a The Steppingstone Academy. El programa es gratuito. Los resultados son invaluable. Si su niño esta motivado y adora aprender, Steppingstone lo apoyara hasta que cumpla el objetivo final: graduarse de la Universidad. The Steppingstone Academy es un programa académico gratuito, después de clase y de verano, creado en Boston y reconocido a nivel nacional por su éxito. El 80% de los estudiantes de Steppingstone completa una carrera universitaria de cuatro años. Aceptamos alumnos estudiosos de Boston de cuarto y quinto grado, y nos quedamos con ellos. De por vida. Para presentar una solicitud a The Steppingstone Academy, llame al 617-423-6300 o visítenos en línea en www.tfs.org.
*TSF_2013Ad_ElMundo_Color_4.75x7.5_Spanish.indd 1
10/10/13 9:14 AM
The Metropolitan Area Planning Council (MAPC), the regional planning agency for Metro Boston, seeks an Associate Coordinator to assist in the work of the Statewide Homeland Security Program overseen by MAPC. This opening is an opportunity to work in a dynamic, inter-disciplinary, and innovative environment to improve homeland security preparedness across the Commonwealth. For further details on MAPC, the Statewide Homeland Security Program, and MetroFuture, see www.mapc.org. Duties include: work with a team of 4 program coordinators from the Statewide Fiduciary Team to implement annual homeland security regional plans, which include projects to train public safety staff, to procure equipment, to conduct public safety exercises; perform administrative and contract work; Candidates must have a BA in business administration, purchasing management, materials management, logistics, budget management, public administration or related fields; ability to interact productively with leaders in multiple public safety disciplines; familiarity with administrative tasks associated with federal and state grant programs; FT position with an excellent state employee benefits package. Starting salary $40,000 to $45,000, depending on qualifications and experience. All candidates must have a valid driver’s license, and/or the ability to arrange transportation to meetings in different parts of the state and legal authorization (citizenship or visa) to work in the USA. Position open until filled. Review of applications to begin immediately. MAPC is an EOE/AA employer. Diverse candidates are strongly encouraged to apply. PLEASE SEE COMPLETE JOB AD AT MAPC WEB SITE www.mapc.org and apply at link shown there and attach cover letter, resume and three professional references. Thomas E. Hauenstein, Manager of Human Resources. Posted 10/10/13.
22
B
O
S
T
O
Clasificados
N
Boston, MA • Semana del 17 al 23 de Octubre, 2013
Classified
REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION ESTADO DE MASSACHUSETTS JUNTA DE UBICACIÓN DE INSTALACIONES ENERGÉTICAS DEPARTAMENTO DE SERVICIOS PÚBLICOS AVISO DE ADJUDICACIÓN AVISO DE AUDIENCIA PÚBLICA
EFSB 13-2; D. P. U. 13-151; D. P. U. 13-152
New England Power Company Nombre comercial: National Grid
Por el presente, se informa que el 20 de septiembre de 2013, conforme las General Laws (G. L., Leyes Generales) c. 164, §§ 69J y 72, New England Power Company (“NEP”), de nombre comercial National Grid, ubicada en 40 Sylvan Road, Waltham, Massachusetts 02451, presentó solicitudes de aprobación ante la Energy Facilities Siting Board (EFSB, Junta de Ubicación de Instalaciones Energéticas) (la “Junta de Ubicación”) y el Department of Public Utilities (Departamento de Servicios Públicos) (el “Departamento”) para construir, operar y mantener dos líneas subterráneas de transmisión (“cables”) —lo que
requerirá el reemplazo de dos de sus cables subterráneos de trasmisión eléctrica existentes de 115 kilovoltios (“kV”), el S-145 y el T-146 (“Cable S” y “Cable T”, respectivamente)— y para realizar mejoras relacionadas en las subestaciones Salem Harbor y Canal Street, todo en la Ciudad de Salem. Los cables existentes tienen antecedentes de filtrado aceite dieléctrico y un diseño obsoleto, cuya reparación resulta cada vez más difícil. NEP también presentó una solicitud ante el Departamento, conforme las G. L. c. 40A, § 3, para determinar que las mejoras de la subestación Canal Street existente son “razonablemente necesarias para la conveniencia y el bienestar de la población” y que se garanticen ciertas excepciones a la Salem Zoning Ordinance (Ordenanza de Zonificación de Salem). NEP propone instalar dos cables subterráneos de transmisión eléctrica de 115 kV en un sistema de bancos de ductos nuevo que abarca de la subestación Salem Harbor a la subestación Canal Street. En la primera etapa del reemplazo de cables propuesto, NEP instalaría los Cables S y T nuevos en un sistema de bancos de ductos nuevo en un corredor de transmisión nuevo debajo de carreteras existentes. Después el Cable S existente, que está enterrado, se quitaría de la ubicación actual y el Cable T existente se extraería del banco de ductos. El reemplazo de los dos cables independientes de 115 kV y las mejoras de las dos subestaciones constituyen el proyecto propuesto (el “Proyecto”).
Además de la audiencia de comentario público del 22 de octubre, 2013, la Junta Directiva actual llevará a cabo otra audiencia de comentario público el 6 de noviembre a partir de las 7:00 p.m. para recibir comentarios públicos del Proyecto que se ha propuesto at Salem High School, 77 Wilson Street, Salem, MA 01970. En la audiencia pública, NEP presentará una descripción general del Proyecto propuesto. Tanto los funcionarios públicos como el público podrán realizar preguntas y comentarios sobre el Proyecto. Un taquígrafo judicial registrará la audiencia pública. Habrá intérpretes de español y portugués disponibles en la audiencia pública para los miembros del público que los requieran para formular preguntas o comentarios. La Junta de Ubicación también aceptará comentarios por escrito sobre el Proyecto propuesto en la audiencia pública. Los comentarios por escrito también se pueden presentar ante la Junta de Ubicación hasta el 13 de noviembre de 2013, en la dirección que se indica más adelante. Jurisdicción de la Junta de Ubicación y el Departamento La Junta de Ubicación estudiará la solicitud de la Empresa para determinar si el Proyecto propuesto proporcionará un suministro energético confiable con un impacto mínimo en el medioamebiente al menor costo posible según las G. L. c. 164, §§ 69H y 69J. El Departamento analizará la Section 72 Petition (Solicitud de sección 72) de NEP para determinar si el Proyecto es necesario, atiende a la conveniencia de la población y es coherente con el interés público en virtud de las G. L. c. 164, § 72. Conforme a las G. L. c. 40A, § 3, el Departamento también considerará si las mejoras de la subestación Canal Street son “razonablemente necesarias para la conveniencia y el bienestar de la población” para que se otorgue la solicitud de excepción de zonificación sobre un permiso especial para una caseta de control nueva en la subestación Canal Street (véase a continuación). De conformidad con las G. L. c. 25, § 4 y c. 164, § 69H, el presidente del Departamento tiene la autoridad para consolidar el estudio de la solicitud de NEP ante la Junta de Ubicación, la Solicitud de sección 72 y la Solicitud de excepción de zonificación en un único procedimiento para que la Junta de Ubicación tomé una determinación. Ruta preferida y alternativa identificada para las líneas de transmisión nuevas Con base en el análisis de rutas y alternativas de NEP, NEP ha identificado una Ruta preferida para las líneas de transmisión nuevas propuestas y una Ruta alternativa identificada. La Junta de Ubicación requiere que el solicitante demuestre que la Ruta preferida para la línea de transmisión es mejor que la Ruta alternativa identificada según una ponderación del costo, el impacto medioambiental y la confiabilidad. Cada ruta se describe a continuación. Ruta preferida (corredor nuevo de los Cables S y T) Esta ruta tiene aproximadamente 1,63 millas de longitud y se extiende de la subestación Salem Harbor por Fort Avenue y Webb Street, va hacia el sudoeste en Essex Street, gira hacia el noreste para conectarse con Forrester Street y continúa hacia el oeste a Forrester y Washington Square South. A continuación la ruta gira hacia el sur por Hawthorne Boulevard y Congress Street, hacia el oeste por Leavitt Street, continúa por Fairfield Street, va hacia el norte por Cabot Street, gira al oeste en Cypress Street y, luego, al norte en Canal Street para conectarse con la subestación Canal Street. Ruta alternativa identificada La Ruta alternativa identificada se extiende de la subestación Harbor por Fort Avenue y Webb Street, gira hacia el sudoeste en Andrew Street, hacia el oeste en Washington Square North y hacia el sur por Washington Square West y Hawthorne Boulevard. A continuación la ruta gira hacia el oeste por Charter Street, hacia el sur por Lafayette Street, hacia el oeste por Gardner Street y hacia el norte en Canal Street para conectarse con la subestación Canal Street. La Ruta alternativa identificada tiene 1,86 millas de longitud. Como ambas rutas se entrecruzan, existiría la posibilidad de usar parte de ambas rutas. Modificaciones de la subestación Salem Harbor En la subestación Salem Harbor, se instalarán interruptores, disyuntores y otros equipos nuevos. El vallado perimetral de la subestación se extenderá aproximadamente 43 pies al este para dar cabida a nuevas estructuras aéreas de soporte para conductores de trasmisión nuevos, los que se conectarán con los cables subterráneos nuevos. Modificaciones de la subestación Canal Street Las modificaciones de la subestación Canal Street incluyen la instalación de una caseta de control nueva, estructuras de acero de conductores ascendentes nuevas, estructuras de cajas terminales, disipadores de sobretensiones nuevos, interruptores y otros equipos eléctricos. La caseta de control nueva será de aproximadamente 14 x 20 pies, con una altura de 14 pies. El fin de las estructuras de conductores ascendentes y de cajas terminales es soportar los cables subterráneos nuevos que se elevarán dentro de la subestación y pasarán por un conductor aéreo a estructuras aéreas de acero existentes. Para dar cabida a las estructuras nuevas, se dará un nuevo ángulo a las pendientes adyacentes a las estructuras nuevas y se reemplazará el muro de contención existente. La adición de una caseta de control nueva a la subestación Canal Street requiere un permiso especial conforme a la Ordenanza de Zonificación de Salem. La ubicación general, el diseño, las dimensiones y la configuración de las rutas preferidas y alternativas para el Proyecto se muestran en mapas y planos incluidos en las solicitudes de la Empresa. Se encuentran disponibles copias de las solicitudes de la Empresa para su inspección pública en las oficinas de la Junta de Ubicación de Instalaciones Energéticas en One South Station, Boston, MA 02110 y en la oficina de la Empresa en 40 Sylvan Road, Waltham, MA 02451. También hay copias disponibles en la City Clerk’s Office (Secretaría Municipal) y la Biblioteca Pública de Salem en 370 Essex Street, Salem, MA 01970. Intervención y participación Las personas o los grupos que deseen tener una participación en los procedimientos de la Junta de Ubicación que vaya más allá de brindar comentarios en la audiencia pública, pueden intervenir como partes o participar como participantes limitados. La intervención como parte permite que la persona o la organización participen en la etapa probatoria de este procedimiento, incluidas las audiencias probatorias en Boston, y otorga el derecho de apelar la decisión final. Un participante limitado puede recibir muchos de los documentos que se presentarán a la Junta de Ubicación y puede presentar alegatos orales o escritos ante la Junta de Ubicación una vez finalizadas las audiencias probatorias. Toda persona interesada en intervenir como parte o participar como participante limitado en este procedimiento debe presentar una solicitud por escrito ante el presidente del procedimiento. Las solicitudes deben cumplir con los requisitos sustantivos y de plazos establecidos por el Code of Massachussets Regulations (C. M. R, Código de Reglamentaciones de Massachussets), título 980, sección 1.05, las reglas de procedimiento de la Junta de Ubicación, que se pueden encontrar en el sitio web de la Junta en esta dirección: http://www.mass.gov/eea/energy-utilities-clean-tech/energy-facilities-siting-board/ La solicitud para intervenir como participante limitado se debe presentar en tres lugares. Primero se debe presentar una copia impresa ante el presidente del procedimiento: Stephen August, Energy Facilities Siting Board, One South Station, Boston, Massachusetts, 02110, a más tardar el miercoles, 13 de noviembre de 2013, antes del fin del horario laboral (5:00 p. m.). Segundo la solicitud se debe presentar ante la Junta de Ubicación en formato electrónico con uno de estos métodos: (1) adjuntarla a un mensaje de correo electrónico dirigido a dpu.efiling@state.ma.us o (2) presentarla en un disco compacto compatible con equipos de escritorio. El texto del asunto del mensaje o la etiqueta del CD debe especificar lo siguiente: (1) el número del registro del procedimiento (p. ej., EFSB 13-1; D. P. U. 13-100); (2) el nombre de la persona o la entidad que presenta la solicitud y (3) una descripción breve del documento. La presentación electrónica también debe incluir el nombre, el cargo y el número de teléfono de una persona de contacto en caso de que haya consultas sobre la presentación. Tercero la solicitud se debe enviar al abogado de National Grid: David S. Rosenzweig, Esq., Keegan Werlin LLP, 265 Franklin Street, Boston, MA 02110. Toda persona que desee más información sobre este aviso, incluida información sobre la intervención o la participación en el procedimiento de sentencia, puede comunicarse con el presidente del procedimiento a la dirección o el número de teléfono que se indican a continuación: Stephen H. August Presiding Officer Energy Facilities Siting Board One South Station Boston, MA 02110 (617) 305-3525
Boston, MA • Semana del 17 al 23 de Octubre, 2013
B
O
S
T
O
Deportes
N
23
➤➤ Sentimientos encontrados en serie entre Medias Rojas y Tigres
Los Tigres Cuentan Con Un Equipo “Bien Latino” Por Diego Ettedgui Lacau
L
e cuento que una cantidad de amigos, colegas y amantes de los Medias Rojas de origen latino me han confesado su indecisión sobre la escogencia de su equipo preferido a ganar la Liga Americana de las Grandes Ligas, entre los Medias Rojas de Boston y los Tigres de Detroit. La razón principal se debe a que, por un lado, los Medias Rojas son la novena de su ciudad, a quienes ven jugar a menudo, de quienes más escuchan, y quienes defienden el orgullo y brindan alegrías a su ciudad. Sin embargo, por otro lado, los Tigres (a pesar de ser de Detroit) tienen 15 latinos en su roster activo de post temporada, provenientes de República
Dominicana (6), Venezuela (6) y Cuba (3). Entre estos latinos destacan el coach de fildeo dominicano, Rafael Belliard, campeón mundial con los Bravos de Atlanta en el año 95; el tercera base venezolano, Miguel Cabrera, ganador de la Triple Corona en la temporada de 2012; y el campo corto cubano, José Iglesias, quien jugó más de mitad de temporada 2013 con el conjunto bostoniano. Sin duda alguna, cuando uno se pone a analizar los argumentos por los cuales escogería a uno de estos dos equipos, como orgullosos latinos que somos tendría sentido inclinarse hacia el lado de los Tigres de Detroit porque serían más los latinos que saldrían victoriosos de ese equipo que del de los Medias Rojas.
➥➥Cabrera
No obstante, el arsenal de Boston tiene un grupo de 5 latinos, el cual consiste en 2 entrenadores puertorriqueños, 2 jugadores venezolanos y un dominicano, pero no se trata de cualquier dominicano, sino del gran e
➥➥Ortiz
inigualable David Ortiz, mejor conocido como ‘Big Papi’, quien es tan querido en la ciudad de Boston que estoy seguro que ganaría la votación por alcalde si decidiera lanzarse como candidato. También me atrevería a incluir
a la lista de latinos de los Medias Rojas al novato Xander Bogaerts, quien es oriundo de Aruba (único en las mayores), pero habla español perfectamente. Personalmente a mí me gustaría que los Medias Rojas ganaran no solo el campeonato de la Americana, sino la Serie Mundial también. Pienso que de cierta manera, la ciudad de Boston se lo merece, después de haber sufrido tanto con la tragedia del Maratón de Boston de 2013; y, en segundo lugar, sería impresionante ver como uno de los peores equipos del año pasado se convierta en el mejor de este. Elija Ud. a su equipo favorito y hágamelo saber vía Twitter @ diegoettedgui.
➥➥Gronkowski
➤➤ Futbol Americano ➤➤ Moviendo la pelota a ritmo latino
Bunker Hill domina en futbol D
emostrando garra, sudor y esfuerzo colectivo, el equipo de futbol de Bunker Hill Community College ganó el pasado fin de semana un torneo invitacional organizado por Dean College, disputado en Franklin, Massachusetts. El pasado fin de semana, Bunker Hill, bajo la dirección del técnico norteamericano Scott Benjamin, consiguió un triunfo inesperado de 3 a 2 sobre el segundo mejor equipo de la nación, Montgomery College, con goles de Salim Bourezgui (2) y Pedro DaSilva (1). La victoria les permitió disputar la final, el domingo 22, ante la oncena local,
»» CURIOSO
Dean College, la cual vio como un zapatazo de 40 yardas por parte del hondureño Rossel Cacho terminaba en el fondo de la red y como sus esperanzas de alcanzar la gloria en su propio torneo se desvanecían frente a sus ojos tras la gran actuación personal del delantero brasilero, Jean Carreiro, quien anotó un ‘hat-trick’ en los últimos 25 minutos del partido para sellar el campeonato con marcador arrollador final de 4 por 0. Los ‘Bulldogs’ de Charlestown (Mass.) también lideraron el renglón de los jugadores más valiosos del torneo, llevándose los premios de “mejor jugador
defensivo” y “mejor jugador ofensivo”, el portero salvadoreño Estive Sosa y el goleador Jean Carreiro, respectivamente. Vale la pena acotar que Bunker Hill se colocó como tercera mejor selección de Estados Unidos en la lista de la NJCAA por los buenos resultados mencionados, es la escuadra más diversa de la liga en cuanto a nacionalidad de jugadores se refiere y posee el mayor número de futbolistas latinos actualmente en el área de Nueva Inglaterra, contando con la presencia de cuatro salvadoreños, dos hondureños, dos brasileros, un panameño, un uruguayo y un colombiano.
➥➥Bass
Jugador de los Celtics está aprendiendo a nadar
B
randon Bass, ala pívot de los Boston Celtics de 2,08 metros de altura, está aprendiendo a nadar a los 28 años de edad gracias a la pasión que tiene su hijo por el agua. El atleta afroamericano tuvo este secreto muy bien escondido hasta que
confesó “Si me lanzas en medio del agua me hundo. Estoy haciendo esto por mi hijo ya que quiero compartir más actividades con él y no voy a permitir que una piscina o el mar me lo impida”. Bass está aprendiendo a buen ritmo junto a niños de 10 años.
Gronkowski podría perderse temporada completa Por Diego Ettedgui Lacau
A
este punto de la temporada regular, la escuadra de los Patriotas de Nueva Inglaterra está considerando todas la opciones posibles de cara al desenlace de la recuperación de su ala cerrada estrella, Rob Gronkowski, para esta campaña 2013-2014. Una de las opciones que ya se ha contemplado ha sido la de no contar en lo absoluto con el talento del súper atleta de tan solo 24 años de edad , ya que –a pesar de practicar con el equipo todas las semanas– no termina de sentirse preparado físicamente para jugar en los partidos. “Él es el único que
puede decidir cuando va a jugar y el equipo lo apoya 100% en su decisión. Obviamente nos gustaría que regresase lo antes posible, pero lo más importante es enfocarnos en su carrera a largo plazo, en vez de a corto plazo”, señaló Robert Kraft, dueño de los Pats. Vale acotar que los Patriotas de Tom Brady están desesperados por la ayuda de Gronkowski, por los simples hechos de que prácticamente todos sus receptores son novatos y la organización ya perdió a su otro ala cerrada titular, Aarón Hernández, quien fue despedido del equipo tras enfrentar cargos criminales que podrían tenerlo preso de por vida.
24
Publicidad
B
nosotros lo it, “If we“Siadvertise we’llpromocionamos, have it when lo younosotros get here. tendremos para It’s easy. cuando usted venga It’s honest aquí. Es fácil. Es and honestoit’s y esta guaranteed. garantizado”. ”
O
S
T
O
Boston, MA • Semana del 17 al 23 de Octubre, 2013
N
Open all Weekend and Monday, Columbus Day until 8pm!
Brian Kelly
2014 Infiniti
QX60 AWD
429
$
Lease
Per Month, 39 Months 3 Available at this price
Premium Package 1 and 2.
Mdl # 84214. MSRP $49,670 $3,499 Cash or trade down.
2013 Infiniti
G37X AWD
249
$
Lease
2013 Infiniti
2014 Infiniti
M37X AWD
Q50 AWD
369
$ Lease
Per Month, 24 Months
5 Available at this price
Sedan, Premium Package. Mdl# 91213 MSRP $37,555. $2,499 Cash or Trade down
Lease
3 Available at this price
Premium Pkg, Power Roof, Heated Seats, Bluetooth, Infiniti Studio on Wheels, Rear View Monitor & More.
Mdl# 91214 MSRP $42,685. $2,299 Cash or Trade down
399
$
Per Month, 39 Months
Per Month, 39 Months
5 Available at this price
SEDAN, Premium pkg. includes Navigation, Bluetooth, XM NavTraffic, NavWeather, Zagat Restaurant Guide, Music Box & 10 speaker Bose Audio
Mdl# 94213 Stk# 394595 MSRP $55,645. $4,499 Cash or Trade down.
QX60 Lease, $3,499 Cash/trade down. G37X AWD Lease $2,499 Cash/trade down. Q50 Lease; $2,299 Cash/trade down. M37X Lease $4,499 Cash/trade down. 10,000 Miles per year. 1st payment, bank fee, reg/admin fee & sales tax are due at signing... No security deposit required. Lease reflects tier “1” credit approval from IFS... In stock models only. Offer Ends 10/23/2013.
Fíjese nuestra gran selección vehículos usados Checken out this Great Selection of de Pre-owned Vehicles 2009 NISSAN MURANO
ALL WHEEL DRIVE, POWER WINDOWS AND DOOR LOCKS, AND SO MUCH MORE. BC2669
ALL WHEEL DRIVE, POWER WINDOWS AND DOOR LOCKS, AND MUCH MORE.
B0547
$16,798
$16,998
2010 INFINITI G37X AWD
2011 INFINITI G37X AWD
BOSE STEREO, PREMIUM PACKAGE, NAVIGATION, REAR SONAR AND MUCH MORE. BB2407
$25,998
2011 INFINITI FX35 AWD
PREMIUM PACKAGE, NAVIGATION, DELUXE TOURING, VENTILATED SEATS, NAVIGATION, AND MORE. B1025
$33,998
2010 ACURA TSX
2009 TOYOTA RAV4
$26,998 2011 INFINITI G37 IPL
NAVIGATION, 6-SPEED MANUAL, 2 DOOR, INFINITI CERTIFIED, LIMITED RELEASE, RWD, AND SO MUCH MORE. BB0444
$34,998
MOONROOF, POWER OPTIONS, LEATHER, HEATED SEATS, AND MUCH MORE B4519
V6, LEATHER, NAVIGATION SYSTEM, BLIND SPOT MONITOR, AND MUCH MORE. B8688
2009 INFINITI QX56 AWD
2011 INFINITI EX35 AWD
$22,998
OLD! S , U O Y K THAN
COUPE, MEMORY OPTIONS, BOSE STEREO, MOON ROOF, REAR SONAR, AND MORE. BB1447MORE. B1140
2012 TOYOTA CAMRY XLE
$22,998
TECHNOLOGY PACKAGE, REAR ENTERTAINMENT, NAVIGATION, 3RD ROW SEAT, & MORE. BC2458
NAVIGATION SYSTEM, AROUND VIEW MONITOR, 18" WHEEL PACKAGE, AND MUCH MORE.
$28,998
$33,998
2011 ACURA MDX
2011 CADILLAC ESCALADE
NAVIGATION, DVD, BLIND SPOT WARNING SYSTEM, HEATED 2ND SEAT, AND MUCH MORE. B1543
$34,998
BA1431
NAVIGATION, TOURING PACKAGE, MOON ROOF, 3RD ROW SEAT, AND MUCH MORE. B1701
$46,998
Tax, title, registration, admin fees additional.... IN STOCK MODELS ONLY. Expires 10/23/2013.
All Trades are Welcome!
1-855-88-KELLY 5 3 5 5 9 155 Andover St. Route 114, Danvers
INFINITI
www.kellyinfiniti.com