El Mundo Newspaper | No. 2145 | 11/07/13

Page 1

INFINITI FX35 AWD

INFINITI G37 IPL

PREMIUM PACKAGE, NAVIGATION, DELUXE TOURING, VENTILATED SEATS, NAVIGATION, AND MORE. B1025

ACURA MDX

U, SOLD! THANK YO

NAVIGATION, 6-SPEED MANUAL, 2 DOOR, INFINITI CERTIFIED, LIMITED RELEASE, RWD, AND SO MUCH MORE. BB0444

NAVIGATION, DVD, BLIND SPOT WARNING SYSTEM, HEATED 2ND SEAT, AND MUCH MORE. B1543

$46,998

$34,998

$34,998

$33,998

CADILLAC ESCALADE

NAVIGATION, TOURING PACKAGE, MOON ROOF, 3RD ROW SEAT, AND MUCH MORE. B1701

Tax, title, registration, admin fees additional.... IN STOCK MODELS ONLY. Expires 11/12/2013.

Mango’s Latin Saturdays

All Trades are Welcome!

El compromiso en cada sábado en el MilkyWay (284 Armory Street, Jamaica Plain), presentado por Lee Wilson Movement. :::::::::::: Pág. 17

1-855-88-KELLY 5 3 5 5 9 155 Andover St. Route 114, Danvers

www.kellyinfiniti.com

INFINITI

JUE

VIE

62º/33º

49º/30º

48º/35º

53º/33º

SAB

follow us

N

/elmundoboston

E

W

S

P

A

P

E

R

DOM

25¢

Edición No. 2145 | Semana del 7 al 13 de Noviembre, 2013 | 408 S. Huntington Ave., Boston, MA 02130 | elmundoboston.com

Walsh: Alcalde de Boston

¿Rivera Alcalde de Lawrence?

:::::: Pág. 5

POLÍTICA LOCAL » NUEVOS ALCALDES

:::::::::::::::::::::::: » Pág. 5

Casino en East Boston: Comunidad dice NO Nightlife @ Slades

Espectáculos

➥➥La familia Fernandez agradece a sus clientes.

Johnnie Walker Platinum Premiere

Leo Dan viene al Wonderland de Revere

:::::::::::: Pág. 16

Inmigración

Alerta: Se hacen pasar por el IRS para estafar :::::::::::: Pág. 4

Editorial

US Spying: Privacy or Security? :::::::::::: Pág. 6

➥➥ Lilian González

➥➥ Eleonora Villegas - Reimers.

:::::::::::: Pág. 13 ➥➥ Zoraida de la Rosa

Lynn

➤➤ Alianza Hispana

Reconocen liderazgo de 3 mujeres latinas EVENTOS »

:::::::::::: Pág. 14

Gran apoyo a campaña recolección de sangre :::::::::::: Pág. 12


2

Massachusetts

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 7 al 13 de Noviembre, 2013

N

¿Sabía usted...? Por Carlos Quintero editor@elmundoboston.com

¿Quién Está Educando a los Adolescentes? El sistema escolar de Boston, uno de los mejores del país, necesita una modernización, no tanto en la tecnología y los edificios, sino en la construcción de un mejor carácter para la población juvenil. Todos los concejales y los candidatos a la alcaldía de Boston coincidieron en la idea de mejorar el sistema educativo. El primer paso de los legisladores locales y el nuevo alcalde debe ser una revisión profunda de las condiciones familiares y el horario de estudios. Más que las matemáticas y las ciencias, los muchachos necesitan el calor humano del hogar y las enseñanzas de sus profesores. Entre las 2 y las 6 de la tarde, los escolares –incluyendo a las niñas- afrontan toda clase de peligros. Mientras los padres trabajan turnos dobles para sostener a la familia, los jóvenes deambulan por las calles y las esquinas (a veces sin rumbo) escuchando toda la clase de “consejos” que los llevan a las malas costumbres. Una verdad amarga es que no estamos educando a los adolescentes en la parte moral. Ni la escuela ni el hogar los están guiando. Se están formando en la calle. Una extensión del horario escolar puede ser un buen principio. Aparte de las materias básicas, los muchachos necesitan formación en Instrucción Cívica, Relaciones Humanas y crecimiento personal. Hay que enseñarles cómo ser mejores ciudadanos, trabajadores puntuales y buenos deportistas. El espacio entre la salida de la escuela y la llegada de papá y mamá al hogar debe ser cubierto con una formación que los haga sentir mejores seres humanos. La lucha por el dólar está desplazando las obligaciones hogareñas. Debemos abrir más salones de clase. Es una forma de cerrar las cárceles. Carlos Quintero puede ser escuchado a las 12:30m de Lunes a viernes a través de WUNR 1600AM y los sábados a la 1:30pm

-Si todos los periódicos se reciclaran salvaríamos cerca de 250 millones de árboles al año. -El tiempo de descomposición de un chicle es de 5 años. El plástico demora aproximadamente 500 AÑOS EN DESCOMPONERSE.

-Si nadie cargara su celular por un día, se evitarían 15, 000, 000 kilogramos de gases invernadero. -Si deja conectado su celular a la corriente eléctrica, después que se recargó la batería, sigue consumiendo electricidad. Desenchúfelo cuanto antes!!! -Reciclar una lata de aluminio resultaría en energía suficiente para encender una televisión por tres horas.

-Por cada 75 kg. de papel reciclado se salva UN ÁRBOL de ser cortado. -Para producir una tonelada de papel, se tienen que cortar 17 árboles grandes. -El papel se puede reciclar hasta 11 veces. Se va convirtiendo en diferentes tipos de papel y cartón. -El reciclaje de papel ahorra un 30% de la energía eléctrica y un 70% del agua que se

chistes de la semana...

utilizaría normalmente para producirlo a partir de madera. -El vidrio es 100% reciclable. Puede reciclarse infinitamente, jamás pierde sus propiedades. -En China están los mayores basureros de chatarra electrónica (computadoras, televisores, estéreos, etc.) y muchos chinos viven de estar seleccionando lo que sirve para reciclarse, pero a costa de tener plomo y otros metales en la sangre.

-Puede hacer abono natural de su basura orgánica. Es lo que se llama composta. Se puede hacer en un bote de plástico grande. No se necesita tener jardín. En la azotea o un rincón del patio se puede.

A ver, hijo, ¿cuánto es 4 por 4? Empate. ¿Y cuánto es 2 por 1? Oferta. ---====--Do you speak English? ¿Cómo dice usted? Do you speak English? ¡No lo entiendo! Le pregunto que si habla usted Inglés. ¡Ah sí, perfectamente! ---====---Mamá, mamá! En el colegio me llaman mentiroso.. -Pero hijo! Si tu no vas al colegio! ---====--Era un hombre tan vago, pero tan vago, que cuando se murió sus amigos pusieron la siguiente inscripción en su tumba: “Aquí continúa descansando...” ---====--¿Cuál es el colmo de un jardinero? Que su hija se llame rosa y que su novio la deje plantada. ---====--Iban 3 tartamudos en una moto a alta velocidad, de repente el del medio empieza a decir “JA JA JA..” y el que manejaba pregunta: “PO-po-porque te-te ries tatanto?” - A lo que le responde, “ JA-JAJAIME SE CAYO”

ASOCIACION DE ECUATORIANOS DE NUEVA INGLATERRA

$ 80 per person

F RIDAY , N OVEMBER 9 TH , 2013 8:00 PM AT

Lombardo’s 6 Billings Street, Randolph, MA

/ Formas Attire

8 ANNUAL GALA TH

TO THE BENEFIT THE CHILDREN OF ECUADOR We hope you can join us in Randolph for our Annual Gala! We are going to have dinner, live music, silent auction, and raffles.

Join the AENI community for an evening dedicated to raising support for underprivileged children in Ecuador. Tel. (617) 755-1424 (617) 755-2070 FOR INFORMATION HTTP://WWW.AENI.ORG/EN/GET-INVOLVED/ OR EMAIL US: AENI.ECU@GMAIL.COM TO BUY TICKETS ONLINE GO TO: WWW.EVENTBRITE.COM


Boston, MA • Semana del 7 al 13 de Noviembre, 2013

B

O

S

T

O

N

Publicidad

3


Massachusetts

4

B

O

➥➥Por Carlos Quintero » editor@elmundoboston.com

El representante republicano Mario Díaz-Balart, advirtió que las posibilidades para que se logre la aprobación de la reforma migratoria en lo que resta del 2013 año son escasas. El trabajo en el Congreso está por finalizar. ---====--USCIS informó que con la reapertura del gobierno federal, la Oficina de Certificación de Trabajo (DOL) está aceptando y procesando solicitudes nuevamente, incluyendo las Certificaciones de Trabajo Temporal (TLC). Durante esta medida, las firmas en las TLC que se presenten a USCIS no tienen que ser originales. Esta medida temporal está siendo implementada debido a las sensibilidades asociadas al trabajo de agricultura. ---====--Estafas en inversiones afectan el Programa de Inversionistas Inmigrantes. La Oficina de Educación y Asistencia a los Inversionistas de la Comisión de Bolsa y Valores de Estados Unidos y el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos emitieron conjuntamente una alerta a Inversionistas para advertir sobre estafas de inversiones fraudulentas que afectan el Programa de Inversionistas Inmigrantes, también conocido como “EB-5”. Muchos comerciantes extranjeros han comprado valores, por altas sumas, para convertirse en residentes permanentes legales, pero han resultado víctimas de los estafadores.

family doesn’t have to worry about me. My

—Sylvia Lindbeck, Erickson Living® resident

Relax

T

O

Boston, MA • Semana del 7 al 13 de Noviembre, 2013

N

➤➤ IRS Alerta Sobre Interferencia Telefónica

Lo último en inmigración

El Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS) anunció el lanzamiento del rediseñado sitio Web de la agencia, disponible tanto en inglés como en español. El sitio Web proveerá a los clientes una experiencia de navegación simplificada y más fácil de usar. Para más información acerca de inmigración visite www.uscis.gov/ espanol. Twitter (@uscis_es), Facebook(/uscis) y en el blog de USCIS Compás. ---====--Las elecciones del 2014 y el calendario legislativo ponen en peligro la aprobación de la reforma migratoria. El tiempo para aprobar el proyecto es de 3 semanas. El próximo año las posibilidades son remotas por ser un año electoral, se renueva la Cámara de Representantes y un tercio del Senado. Parece que los opositores republicanos presentarán a última hora un proyecto, sorprendiendo al partido del presidente Obama y buscando protagonismo, ya que la votación está en sus manos. Algunos líderes opinan que el mandatario podría firmar una Acción Ejecutiva y sacar adelante la reforma. ---====--Las autoridades migratorias liberaron a 11 de 25 personas que se entregaron en la frontera entre Texas y México para protestar por la política de inmigración. Quienes cruzan la frontera y regresan sin visa pueden ser deportados o procesados legalmente si tienen antecedentes criminales. ---====---

S

and enjoy the retirement you deserve!

Se hacen pasar por el IRS para estafar E

l Servicio Interno de Impuestos, IRS, hizo un llamado a los consumidores acerca de un sofisticado sistema de “espionaje” o interferencia de llamadas dirigidas a contribuyentes de impuestos, incluyendo nuevos inmigrantes en todo el país. En las llamadas les dicen a los contribuyentes que ellos le deben dinero al IRS y tienen que pagarlo lo más pronto posible a través de una tarjeta débito o una transferencia electrónica. Si la víctima rechaza cooperar la amenazan con arresto, deportación o suspensión de su negocio o licencia para conducir. En muchos casos, quien llama se vuelve hostil e insultante. “Las llamadas han afectado a los contribuyentes de impuestos en todo el país. Queremos educar a los pagadores de impuestos para que se protejan ellos mismos. Nosotros NO solicitamos números de tarjetas de crédito a través del teléfono, ni pedimos tarjetas prepagadas o transferencias electrónicas”, dijo el comisario del IRS Danny Werfel. “Si alguien llama diciendo que es del IRS amenaza con arresto policial, deportación o revocatoria de licencia y si usted no paga inmediatamente, esa es señal de que –

Tenga en cuenta: • Quienes llaman usan nombres y números de placas del IRS falsos. • Son capaces de recitar los cuatro últimos números del Social Security de la víctima. • Suplantan el número gratuito del IRS en el identificador de llamadas para aparecer como si llamaran desde el IRS. • Algunas veces envían correos amistosos, supuestamente desde el IRS, para aparecer como si fueran llamadas de sus mejores amigos. • Las víctimas escuchan en el fondo un ruido o llamadas de otros, simulando el ambiente de un centro de llamadas. • Después de amenazar a la víctima con cárcel y la revocatoria de la licencia de conductor, quien llama cuelga el teléfono y muy pronto otros llaman pretendiendo

9607394

Linden Ponds values diversity. We welcome all faiths, races, and ethnicities, and housing opportunities are available for low and moderate income households.

Si usted recibe una llamada supuestamente del IRS

• Si usted sabe o cree que debe impuestos llame al teléfono del IRS 800829-1040. Los empleados del IRS en esa línea le pueden ayudar a hacer el pago, si realmente usted debe. • Si usted sabe que no debe impuestos y no hay razón para pensarlo (por ejemplo, usted nunca recibió una factura o quien lo llamó le hizo amenazas como las descritas arriba) entonces reporte el incidente a la Administración de Impuestos, Inspector General del Tesoro, teléfono 800-366-4484. • Si usted ha sido blanco de estas amenazas, debe contactar “The Federal Trade Commission” y pedir la asistencia de la oficina “FTC Complaint Assistant” en FTC.gov. Por favor, agregue “IRS Telephone Scam” a su queja y comentario.

CONSULTA GRATIS

• Accidentes autovílisticos • Lesiones en el trabajo • Resbalones y Caídas • Todos los casos de Accidentes

Call 1-800-917-8709 to receive your free Linden Ponds brochure or to schedule a visit.

EricksonLiving.com

ser de la policía local. El identificador de llamadas los hace aparecer como reales.

¿Se ha lesionado?

Retire with ease at Linden Ponds in Hingham. Our maintenance-free lifestyle eliminates the hassle and high cost of house repairs—so you don’t have to worry about surprise expenses.

203 Linden Ponds Way, Hingham, MA 02043

realmente- no está llamando el IRS”, anotó Werfel quien dijo que el primer contacto del IRS con los contribuyentes en un problema de impuestos ocurre vía correo electrónico. Los contribuyentes deben estar alerta de que hay otras amenazas no relacionadas (como premios de loterías) y solicitudes para reducir deudas que, fraudulentamente, dicen que son el IRS. El IRS no inicia contacto con los pagadores de impuestos por correo electrónico para pedirles información personal o financiera. Esto incluye toda clase de comunicación electrónica, tal como mensajes de texto y redes sociales. El IRS tampoco pide números conocidos como PIN, claves o información confidencial para tarjetas de crédito, bancos u otras cuentas financieras. Quienes reciben esos mensajes no deben abrir los “attachments” ni hacer click en ningún “link” que contenga dicho mensaje. En su lugar, reenviar el correo a phishing@irs.gov. Más información para reportar este tipo de fraude visitando la página genuina del servicio de impuestos: IRS.gov

OFICINAS LEGALES Christopher Earley 44-46 Temple Place - 4to Piso

Boston, MA 02111

RECIBIMOS PAGO UNICAMENTE CUANDO USTED SEA RENUMERADO

(617) 338-7400


Boston, MA • Semana del 7 al 13 de Noviembre, 2013

B

O

S

T

O

Massachusetts

N

5

¿Rivera gana en Lawrence? A l cierre de esta edición, de acuerdo con el periódico Eagle Tribune, Dan Rivera superó con un margen de 60 votos al actual alcalde de la ciudad William Lantigua quien solicitó un recuento de votos. Al rededor de 36,800 personas se registraron para votar en estas elecciones. Lantigua ganó las elecciones primarias con 5,725 votos, mientras que Rivera quedó en segundo lugar con 2,799 votos. Lawrence es una de las ciudades más pobres y con más problemas del estado de Massachusetts, y de acuerdo con el censo tiene unos 76,000 habitantes de los cuales más de un 36% son inmigrantes.

Comunidad le dice NO al casino en East Boston

Boston tiene nuevo alcalde M

artin Walsh será el nuevo alcalde de la ciudad de Boston en sustituir a Thomas M. Menino, quien ha venido gobernando la ciudad por más de dos décadas. Con 51 % de la votación, Walsh superó a su contrincante el concejal John Connolly quien obtuvo 49 % de la votación. Martin J. Walsh será el alcalde

U

n 56% de la comunidad dijo No a la votación para el casino de Suffolk Downs en East Boston, sobre los votantes quienes estaban de acuerdo y quienes llegaron a alcanzar un 44% de la votación. La propuesta de 1 billón de dólares para construir un casino en East Boston fue rechazada

número 48 de la ciudad de Boston. De acuerdo con declaraciones previas de Walsh, los tres asuntos más importantes a tratar como próximo primer mandatario de la ciudad son: mejorar la calidad de las escuelas públicas, la creación de empleos y viviendas asequibles y poner fin a la violencia juvenil.

por un alto porcentaje de residentes de la ciudad. El jefe oficial de operaciones de Suffolk Downs Chip Tuttle, dijo que como la mayoría de los ciudadanos apoyaron el casino de Revere van a considerar la posibilidad de mover el proyecto a los limites de la ciudad de Revere.

Kennedy reelegida en Lynn J udidh Flanagan Kennedy seguirá siendo la alcaldesa de Lynn por un periodo de 4 años más. 59.5% de la votación eligió a Flanagan superando a su contrincante electoral Tim Phelan quien

obtuvo un 41% de la votación. Flanagan es la primera mujer alcaldesa y la número 56 de la ciudad de Lynn. Anteriormente trabajó para el comité escolar de esta ciudad.

Las Escuelas Publicas de Boston El Martha Eliot Health Center (Centro de Salud Martha Eliot) del Boston Children’s está aceptando pacientes nuevos.

Exposición K-8 En Nuestras Escuelas

El Martha Eliot Health Center (Centro de Salud Martha Eliot) del Boston Children’s ha sido una parte esencial de la comunidad por 40 años.

Todas las escuelas de educación temprana, elemental, K-8, e intermedia estarán abiertas. Explore sus opciones bajo el nuevo plan “Base al Hogar” (Home Based Plan).

Ofrecemos servicios de cuidado primario y preventivo a niños y adolescentes hasta la edad de 25 años. Contamos con un equipo multilingüe que nos permite crear programas y brindar servicios comprensivos para mantener a nuestra comunidad fuerte y saludable.

Sábado 16 de noviembre

9:00 AM - 1:00 PM

Fechas de Visitas Previas a las Escuelas a Nivel de la Ciudad 2013

Estamos localizados en el 75 Bickford Street, Jamaica Plain. >> Convenientemente ubicado al lado de Stop & Shop en Centre Street. Station de >> Si desea tomar transportación pública, la Jackson Square la Línea Anaranjada se encuentra a una cuadra. >> Hay autobuses disponibles en las carreteras (routes) 14, 22, 29, 41 y 48.

Martes, 3 de diciembre 5:30 – 7:00 PM

Jueves, 19 de diciembre 7:00 – 8:30 AM

Miércoles, 11 de diciembre 10:00 – 11:30 AM

Martes, 7 de enero 10:00 – 11:30 AM

o puede visitar nuestro sitio web bostonchildrens.org/mehc 617-971-2100 Si tiene alguna pregunta:

www.bostonpublicschools.org/register 617-635-9010 MEHC_1532_Spanish_QuarterPgAd_ElMundo.indd 1

7/15/13 11:27 AM


6

Opinión

Queridos amigos: No soy dominicano pero me siento orgulloso del trabajo del “Papi” Ortiz con los Red Sox. El triunfo de los Medias Rojas en la serie mundial se le debe en gran parte a este bateador que, además es un caballero. Su humildad y buen trato sirven de ejemplo para nuestros jóvenes. El “Big Papi”, aparte de su espectacular desempeño deportivo es un líder entre jugadores y ejecutivos del equipo bostoniano. Todos los hispanos de Massachusetts estamos en deuda con David, quien nos representa dignamente. Cordialmente, Apolinar Grijalba Everett, MA ---====--Señores redactores: Me conmovió leer en la prensa americana una noticia sobre un insensible hombre que hirió en un ojo y golpeó la cabeza de su perro, por lo cual fue llevado a un tribunal por “crueldad animal”. El indefenso perro, en las fotos dejaba ver su piel pegada a los huesos por la pobre alimentación. Ese caso tuvo gran despliegue en la prensa, pero son muchos los actos de violencia que se quedan en silencio. Muchos de nuestros amigos tratan a su mascota “como un perro”, lo que significa crueldad. Ojalá que quienes tienen un perro y no lo pueden mantener bien, lo donen a una clínica como Angels, donde les brindan el cariño y la atención veterinaria. Gracias por su atención, Virgelina Villarraigosa

Founded in 1972, Published by

Caribe Communications, Inc. Alberto Vasallo, Jr.

President / Managing Editor

Flor M. Vasallo

Founder / Accounting

Alberto Vasallo, III

Vice-President / Editor-in-Chief Natalia Aponte Sergio Sotelo

Community Editors

Carlos Quintero Community News

Jay Cosmopoulos

Director of Advertising Sales

Cecilia Bardales

Classifieds Compliance / Diversity Supplier

Juan Luis Montero

Art Director/Graphic Designer Contributing Reporters

JJ Morgan Beatriz Pérez Ángel A. Amy Moreno Lázaro Lowinger El Mundo Newspaper is an independent weekly bilingual publication serving the Latino community of Eastern Massachusetts and Worcester. Distribution: El Mundo Newspaper is available at traditional local newsstand outlets. Subscriptions: $70 for one year, first class mail. Send checks with mailing address to: El Mundo 408 S. Huntington Ave, Boston, MA 02130 Advertising: Display or Classifiedl

(617) 522-5060

El Mundo Newspaper

408 S Huntington Ave. Boston, MA 02130

Phone: (617) 522-5060 Fax: (617) 524-5886

Classified e-mail: class@elmundoboston.com Display e-mail: arts@elmundoboston.com Editorial e-mail: editor@elmundoboston.com

B

O

S

T

O

N

Boston, MA • Semana del 7 al 13 de Noviembre, 2013

EDITORIAL US Spying: Privacy or Security? Earlier this year, former government contractor Edward Snowden leaked thousands of secret documents about the surveillance programs of the (NSA). Last week, the exiled fugitive made headlines again with two new revelations. First, the NSA has reportedly spied on some 35 world leaders , including German Chancellor Angela Merkel. In addition, we learned that the agency broke into Yahoo’s and Google’s data centers, enabling it to collect information on millions of users. Facing lawmakers who suggested U.S. surveillance has gone too far, National Intelligence Director James Clapper defended the secret operations as vital to protecting against terrorists. The national intelligence director went even further by stating that spying on foreign allies is “necessary” and said such scrutiny of America’s friends — and vice versa — is commonplace. He also purposely played down European allies’ complaints about spying on their leaders, saying the allies do it, too. We agree with his assessment. The job of protecting our citizens today is more difficult than ever before. Undoubtedly, the new disclosures on U.S. spying efforts have prompted a renewed debate about the nation finding the right balance between security and privacy. On our end, we support the Obama administration’s vigorous opposition to curtail the internal spying programs that have angered some Americans. We wholeheartedly agree with House Intelligence Committee Chairman Mike Rogers when he calls these measures “an important investigative tool.” “We can’t ask the FBI to find terrorists plotting an attack and then not provide them with the information they need,” added Rogers. On this argument we stand with the side that says: “Better safe than sorry.” Oh, and leave the apologizing to Secretary of State John Kerry. He seems good at that.

Espionaje de los Estados Unidos: ¿Privacidad o Seguridad? Al comienzo de este año, el ex-contratista del gobierno, Edward Snowden, filtró miles de documentos secretos acerca de los programas de vigilancia de la Agencia Nacional de Seguridad (NSA). La semana pasada, el exilado fugitivo volvió a los titulares de prensa con dos nuevas revelaciones. Primero, la NSA reportó haber espiado a unos 35 líderes mundiales, incluyendo a la Canciller alemana Angela Merkel. Adicionalmente, supimos que la agencia entró a los centros de datos de Yahoo y Google para colectar información de millones de usuarios. Frente a los legisladores que sugieren que la vigilancia de los Estados Unidos ha llegado muy lejos, el Director de Inteligencia Nacional, James Clapper, defendió las operaciones secretas como algo vital para proteger el país contra los terroristas. El director nacional de inteligencia fue aún más lejos al declarar que el espionaje a los aliados extranjeros es “necesario” y que dicho escrutinio de los amigos de los Estados Unidos y viceversa es muy común. Él respondió a propósito las quejas de los aliados europeos acerca del espionaje a sus líderes, al decir que los aliados también lo hacen. Estamos de acuerdo con ese concepto. El trabajo de proteger hoy a nuestros ciudadanos es más difícil que antes. Indudablemente, la nueva declaración sobre los esfuerzos de espionaje de los Estados Unidos ha renovado el debate acerca de la forma de lograr un equilibrio entre seguridad y privacidad. Desde nuestro punto de vista, apoyamos la vigorosa oposición de la administración Obama para recortar los programas internos de espionaje, los cuales han causado enojo en algunos americanos. Estamos profundamente de acuerdo con el presidente de la junta directiva de Inteligencia de la Casa Blanca, Mike Rogers, cuando dice que esas medidas son “una herramienta importante para la investigación”. “No podemos pedirle al FBI que encuentre los planes de un ataque terrorista si no les brindamos la información que necesitan”, agregó Rogers. En este argumento, apoyamos el lado que dice: “Es mejor estar seguros que lamentar”. O dejar que el Secretario de Estado, John Kerry presente las disculpas. Él parece muy seguro para eso.

» Articulista Invitado

El Papa, un magnate y un narco, entre los latinoamericanos más poderosos Por Marc Arcas

E

l Papa Francisco, un magnate, dos presidentes y un narcotraficante son el elenco latinoamericano que acompaña al hombre más poderoso del mundo, el presidente ruso, Vladimir Putin, según la lista publicada por la revista Forbes. Francisco, un recién llegado al ránking y que, según Forbes, “ha insuflado energías renovadas en la mayor religión del mundo”, es la cuarta persona más poderosa del planeta, sólo por detrás de Putin, el presidente Barack Obama y el secretario general del Partido Comunista Chino, Xi Jinping. “El primer obispo jesuita y latinoamericano de Roma ruega compasión por los pobres y un mayor papel para las mujeres, mientras pide que la Iglesia deje de centrarse en cuestiones como el aborto, el matrimonio homosexual y el uso de anticonceptivos”, apunta la revista, que destaca el uso activo que Francisco hace de Twitter y recuerda que el pontífice argentino es un hincha del San Lorenzo de Almagro. Los otros cuatro

latinoamericanos más poderosos para Forbes aparte del Papa son el multimillonario mexicano Carlos Slim (12 lugar); la presidenta brasileña Dilma Rousseff (puesto número 20); el presidente mexicano, Enrique Peña Nieto (37), y el narcotraficante Joaquín “El Chapo” Guzmán (67), ya habitual en el ránking. Junto a la irrupción del Papa, el otro gran cambio en la lista de este año es el ascenso al primer puesto de la tabla de Putin, que ha superado a Obama porque la revista no sólo valora a la hora de puntuar el poder que tiene cada persona, sino también el “uso activo” que de este hace. La conocida revista también suma puntos a Putin por mantener un pulso frontal con Estados Unidos al dar asilo al ex técnico de la CIA Edward Snowden, quien reveló el espionaje masivo y global de los servicios secretos de su país. Los diez primeros puestos de la lista de personas más poderosas del mundo lo completan la canciller alemana, Angela Merkel (5), el fundador de Microsoft y copresidente de la Fundación Bill & Melinda Gates, Bill Gates (6), el

presidente de la Reserva Federal, Ben Bernanke (7), el rey de Arabia Saudí, Abdullah bin Adbul Aziz Al Saud (8), el presidente del Banco Central Europeo, Mario Draghi (9) y el consejero delegado de la mayor cadena de ventas al por menor del mundo, Wal-Mart, Michael Duke (10). En cuanto a los latinoamericanos, Slim se sitúa en segundo lugar por detrás del Papa,

quedando en duodécimo puesto en la lista general, uno menos que el que ocupaba el año anterior. A Slim le sigue, en el puesto número veinte, la única mujer latinoamericana de la lista, la presidenta de Brasil, Dilma Rousseff, quien perdió dos posiciones respecto al ránking del año pasado, cuando se situó en decimoctavo lugar. Aun así, Rousseff es la segunda mujer más poderosa del planeta, sólo por detrás de la canciller alemana, Angela Merkel, y Forbes recuerda que la mandataria está al frente de la séptima mayor economía del mundo, que acogerá un Mundial de Fútbol en 2014 y unos Juegos Olímpicos en 2016. Hay que trasladarse diecisiete puestos más abajo para encontrar al siguiente latinoamericano, el presidente de México, Enrique Peña Nieto, quien se situó este año en el lugar número 37 de la lista, tras quedar en el puesto 54 el año anterior, cuando, pese a haber sido elegido, aún no había comenzado su mandato. Es otro mexicano el que concluye el elenco de los latinoamericanos más poderosos del mundo, el narcotraficante Joaquín “El Chapo” Guzmán (puesto 67), al frente del cártel de Sinaloa que, según Forbes, es responsable del 25 % de las drogas ilegales que entran a Estados Unidos vía México.


Boston, MA • Semana del 7 al 13 de Noviembre, 2013

B

O

S

T

O

Publicidad

N

7

ECNDICOTT OLLEGE BOSTON

a degree is within your reach!

¡Atención Dominicanos!

OPEN HOUSE

Monday, November 18 from 6:00 – 8:00 p.m.

19 Temple Place, 5th Floor Boston, MA Come learn how Endicott College Boston can help you earn a degree!

Associate and Bachelor Degrees Master of Business Administration Master of Education English as a Second Language Financial Aid Available | Credit for life experience | Small class sizes Individualized advising | Bilingual support | Near MBTA stops |Day & evening classes

El Consulado General de la República Dominicana en Boston, Massachusetts, se complace en invitar a toda la comunidad dominicana, comerciantes, empresarios, navieros, embarcadores, couriers y todo aquel que de una u otra forma interviene en realizar envíos de cualquier naturaleza a la República Dominicana, a asistir al importantísimo encuentro que celebraremos con el licenciado Juan Fernando Fernández, actual director general de Aduanas de nuestro país.

Oficinas Legales de

En dicha actividad el licenciado Fernández informará de todas las facilidades que se les otorgaran a nuestros hermanos dominicanos con motivo de las fiestas navideñas que se aproximan. Además, se referirá a otros temas de carácter aduanar.

Marie L. Montalvo-Rosario, asistente legal

El señor Cónsul General de la República en Boston, Massachusetts, licenciado Miguel Andújar, expresó que “Con motivo de las fiestas navideñas, desde hace varios años nuestro país ha estado ofreciendo muchas facilidades a los ciudadanos domicanos que viajan para la época a la República Dominicana, pero es la primera vez que un director de Aduanas sale del país para informar personalmente en qué consistirán, como también entrar en contacto con su comunidad y conocer más de cerca las calamidades que le afecta y la forma de colaboración de la institución que representa con el objetivo de paliar sus vicisitudes. El solo anuncio ha despertado un gran interés y mucho entusiasmo entre todos los dominicanos. Preciso es observar que no solamente estará él, sino que se hará acompañar de técnicos que contribuirán con explicaciones que requieran los allî presentes”. Actualmente existe mucha preocupación en la comunidad domincana acerca de los requisitos para enviar vehículos con mayor de 5 años de uso y se espera que ese sea uno de los puntos de mayor importancia en la trascedental reunión. El evento se celebrará el próximo sábado 9 de noviembre a las 6:30 de la noche en el Hotel Holiday Inn, ubicado en el 1200 de la Beacon st., Brookline, Massachusetts, cerca del Fenwway park, que es el estadio donde juegan los Boston Red Sox, recién coronados campeones de béisbol del mundo. Consulado General de la República Dominicana en Boston, Massachusetts.

For more information, please contact: Marcelo Juica | Director of Endicott College Boston | mjuica@endicott.edu | 857-265-3916 or Julie Baer | Program Assistant / Recruiter | jbaer@endicott.edu | 857-265-3918

19 Temple Place, 5th Floor, Boston, MA 02111 |Phone: 857-265-3915 | Fax: 857-277-1329

www.endicott.edu/boston

Endicott College is accredited by the New England Association of Schools and Colleges.

Robert E. Frawley Robert E. Frawley, abogado

¡Con más de 20 años de experiencia! Accidente Automovilísticos Resbalones y Caídas Compensación de Trabajo Incapacidad Seguro Social

Marie L. Montalvo-Rosario » Con más de 18 años de experiencia como Asistente Legal en el manejo de Lesiones Personales. Le asistirá en Español en todos los aspectos de su reclamo. Oficinas Legales de Robert E. Frawley

» Visitas a su hogar disponible » Hablamos Español

¡Consulta inicial gratis!

Llámenos al:

(617) 523-2929

www.FrawleyLaw.com

44 School St., Suite 300 • Boston, MA 02108 Tel: (617) 523 2929 • Fax: (617) 523 2838

A minutos de la estación Downtown Crossing (Línea Naranja, Línea Roja), State Street (Línea Azul) y Government Center (Línea Verde).


8

Eventos

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 7 al 13 de Noviembre, 2013

N

➤➤ Concejales tributan homenaje a Abogado Manuel Macías por su entrega a la comunidad

Merecido reconocimiento de la Ciudad de Boston POR MAXIMO TORRES

E

n una concurrida ceremonia en la que no faltaron los mariachis y el brindis que se hizo con tequila al mejor estilo mexicano, el abogado Manuel Macías a quien muchos identifican por su ayuda a los inmigrantes, recibió un merecido reconocimiento de la ciudad de Boston por su esfuerzo, dedicación y contribución a la comunidad. “América es para todos”, subrayó Macías en alusión a la tan anhelada reforma migratoria. Macías recibió sendos reconocimientos de manos de los Concejales de la Ciudad de Boston Félix G. Arroyo, Sal LaMattina y Ayanna Pressley, quienes tuvieron palabras de elogio por su permanente ayuda a la comunidad inmigrante. “Macías representa los valores de justicia”, dijo Arroyo. Michelle Wu, candidata al concejo de Boston, también se sumó a los elogios. La ceremonia de reconocimiento fue organizada por un grupo de inmigrantes a los que Macías había ayudado a salvarse de la deportación para convertirse en residentes legales y ciudadanos norteamericanos. Christian Morales, Vilma Garza, Jennifer Cornejo y Nadia Vargas dieron sus propios testimonios y agradecieron al abogado Macías

➥➥ Durante el reconocimiento. De izquierda a derecha: Sal LaMattina, Michelle Wu, el abogado Manuel Macías, Félix G. Arroyo y Ayanna Pressley.

por su ayuda. Macías proviene de una familia humilde de México. Su vida está llena de vicisitudes y anécdotas. Nació en 1960 en el asiento trasero de un coche prestado en la zona rural y a los 5 años ya estaba trabajando para ayudar a mantener a su familia vendiendo helados en la estación de autobuses de la ciudad central de México. Luego su señora madre lo llevó a vivir a Tijuana junto con sus dos hermanos para de allí partir a los Estados Unidos con el propósito de reunirse con su padre. Se establecieron en el valle de Santa Clara, California, para trabajar en el campo recogiendo fresas, albaricoques y ciruelas.

“Al principio no tenían una casa estable y les tocó vivir en un coche y en un armario de una iglesia católica en Morgan Hill”, según cuenta. Macías asistió por primera vez a una escuela en California y, según dice, los profesores lo relegaron a clases para niños con retraso mental y retraso grave en el desarrollo porque “no podía aprender a leer y escribir inglés”. En 1979 se graduó de la escuela secundaria de Live Oak, pero como anécdota dice “apenas era capaz de escribir mi nombre”. Después de graduarse, se fue a trabajar en la fábrica Gilroy Foods. En su primer día de trabajo, pasó diez horas de pie con agua hasta los tobillos,

lavando las tapas de plástico en un disolvente de limpieza industrial, sin guantes ni botas. De allí que se convirtió en el líder de los “Teamster Local 890” en Salinas y tras participar en una huelga amarga y prolongada se convirtió en el enlace sindical de la fábrica. Macías no desmayó en sus

estudios, se matriculó en el Colegio Comunitario de Gavilán y luego se le concedió la admisión en la Universidad de California en Santa Cruz. Se graduó en una licenciatura en Filosofía Política y en 1991 viajó a Boston para matricularse en la escuela de leyes en la Northeastern University. En su primer año de estudios tuvo muchos problemas y fue puesto en probatoria académica, pero no desmayó en sus esfuerzos y estudió 18 horas al día, seis días a la semana. En 1998 se graduó de abogado y abrió su propia oficina. Macías es uno de los abogados más reconocidos por la comunidad inmigrante, sus oficinas están en el mismo corazón de East Boston, una de las ciudades con más rostro latino, donde lo apoyan profesionales de diferentes nacionalidades, entre ellas Margarita Quinteros, de origen colombiano.

➥➥ Abogado Manuel Macías brindando junto con los mariachis en la ceremonia de reconocimiento.

Usted Puede Expresarse Mejor... [ Fundada en 1982 ]

Academia de Expresión

LA PALABRA

Curso básico de EXPRESIÓN VERBAL POSITIVA (Teoría y práctica para una correcta Locución) 3 Para hablar sin timidez y con firmeza. 3D irigido a líderes comunitarios, conferenciantes, abogados, directores de Mercadeo, vendedores, Djs, animadores y participantes en programas de radio y televisión. 3 P ara quienes desean mejorar su conversación. 3Q uienes hablan mejor progresan más Ejercicios ante cámara, micrófono y pantalla para que cada persona se vea, se escuche y se convierta en su propio profesor. “Todos los seres humanos hablamos bien, pero hay una forma técnica de hacerlo mejor”.

Clases » Miércoles y Jueves a las 6 pm • Sábados 9 am y 4 pm

617.543.6353

carlosquinterocommunication@yahoo.com


Boston, MA • Semana del 7 al 13 de Noviembre, 2013

B

O

S

T

O

Salud

N

9

➤➤ Ciudado con la Alogenósis iatrogénica...

Las falsas inyecciones para la belleza La Alogenósis iatrogénica es una enfermedad que produce al año más víctimas que el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA). Dr. Roberto Guerrero Daniel Cirujano Plástico

M

e refiero al daño que producen ciertas sustancias de relleno para procurar la belleza instantánea. El termino Alogenosis Iatrogenica muy bien descrito por el destacado Cirujano Plástico Colombiano Dr. Felipe Coiffman para calificar esta enfermedad, que más bien se le puede llamar la epidemia del siglo XX, que es producida por falsos médicos que dicen ser Cirujanos Plásticos y en muchos de los casos cirujanos frustrados que no se han podido colocar en el mercado y en los peores de los casos ni médicos son.

El término:

Alogenosis, es producida por sustancias extrañas al organismo (Alogenos). Iatrogénia, porque es el mal procedimiento quirúrgico

realizado por el falso médico o persona no calificada. El deseo de corregir y mejorar las depresiones producidas por las cirugías anteriores, atrofias de la piel y /o aumentar áreas como los glúteos; han llevado a inyectar más de 40 sustancias tales como: Silicón líquido, parafina, teflón, aceite vegetal y animal, biopolímeros, petrolato líquido, vaselina, nylon entre otras. Siendo realizados estos procedimientos en lugares como: spas, salones de bellezas y hasta en sótanos, sin esterilización alguna del área y los instrumentos a utilizar. En un cálculo muy conservador, más de un millón de personas en iberolatinoamérica

➥➥ Alejandra Guzmán, reconocida artista mexicana, está luchando contra esta peligrosa enfermedad.

en su gran mayoría, mujeres son víctimas de esta nueva enfermedad. Afortunadamente no todos los pacientes presentan síntomas de esta enfermedad en la fase inicial, la cual les obliga a visitar al médico, por otra parte aparecen pacientes con secuelas de estas falsas inyecciones realizadas hace más de 20 años. El colágeno, que es un conjunto de proteína compuesta por tres cadenas de polipéptidos y el ácido hialurónico que se encuentra en el tejido de los intestinos de los mamíferos, siendo los únicos materiales aloplásticos biocompatibles, o sea, que son las únicas sustancias permitidos para los rellenos.

“Distribuimos el mejor y más duradero aceite” “Distribuimos el mejor y más duradero aceite”

Los signos más comunes fueron inflamaciones, edemas irregularidades, laceraciones y necrosis de la piel. El tratamiento debe ser sintomático en los periodos de exacerbación, aunque con o sin tratamiento. El uso de antihistamínicos y antiinflamatorios no esteroides

en los peores de los casos están indicados. Para concluir, estas sustancias inyectadas con el tiempo se van superficializando e invadiendo la piel sana, por reacción de defensa del organismo, la piel se adelgaza, se ulcera por esto recomendamos extraer estas masas quirúrgicamente lo más pronto posible, pero siendo esta extracción muy difícil pero no imposible si la zona inyectada es muy extensa. En algunos de los casos específicamente en la lipoaspiración con cánulas cortantes es la indicada, pero si la lección es muy grande es aconsejable no tratarle. Generalmente decimos que debido a la agresividad de la sustancias usadas es muy difícil predecir su comportamiento y por ende su tratamiento. Consideramos que se debe llevar a cabo una intensa campaña de divulgación al público y una estricta vigilancia de estas sustancias de relleno por los departamentos de control de drogas y los Ministerios de Salud de cada país en particular. La alogenosis iatrogénica no mata físicamente al paciente, pero sí lo destruye psicológicamente y como también su autoestima y su calidad de vida.

¡Mejora tu figura! ¡Si bella quieres lucir, no busques más!

Porque en PlastiCenter sabemos como combinar belleza, arte y ciencia. Dr. Roberto Guerrero Daniel

“Distribuimos el mejor y más duradero aceite”

Cirujano Plástico

¡Más de 20 años de experiencia! Ofrecemos procedimientos de:

¤ Entrega los siete días de la semana Servicio los de reparación ¤¤ Entrega siete días de24/7 la semana ¤ Limpieza y mantenimiento de máquinas ¤¤ Servicio de reparación Se distribuye en Boston24/7 y sus alrededores ¤¤ Limpieza mantenimiento deymáquinas Pague cony cheque o efectivo ahorre dinero ¤ Entrega los siete días de la semana Aceptamos ¤¤ Se distribuye en Boston y sus alrededores Visa, Servicio de reparación 24/7 MasterCard ¤¤ Pague cony cheque o efectivo ahorre dinero y Discover. Limpieza mantenimiento deymáquinas ¤ Se 131 distribuye en Boston sus alrededores SPRING ST, yEVERETT, MA, 02149 Aceptamos la mayoría de programas subsidio ¤ Pague con cheque o efectivo y ahorrede dinero

» Reducción y Levantamiento de Mamas » Aumento de Mamas » Cirugía de Abdómen » Lipoescultura » Aumento de Glúteos (Fat Transfer) » Rinoplastía

» Estiramiento Facial » Cirugía de Párpados » Aumento de Mentón » Aumento de Pómulos » Implantes de Glúteos » Implantes de pantorrillas » Estiramiento de Brazos » Estiramiento de entrepiernas

15%

de descuento al presentar este anuncio

Santo Domingo, República Dominicana

LLAME YA AL: (617) 202.8259

LLAME YA AL: (617) 202.8259 LLAME YA AL: (617) 202.8259 131 SPRING ST, EVERETT, MA, 02149

131 SPRING ST, EVERETT, MA, 02149 www.mariosoil.com

Entérate de nuestras facilidades... ¡Contáctanos hoy mismo!

Sin Cargo: 1-646-461-2550 e-mail: ro.guerrero@codetel.net.do guerreroplastic@hotmail.com Clínica: 1-809-616-1130 Consultorio: 1-809-616-1139 www.drguerreroplastic.net


10

Lawrence

B

O

S

T

O

N

Boston, MA • Semana del 7 al 13 de Noviembre, 2013

➥➥ El público asistente que disfrutó de la gala.

➥➥ La cantante Gilenny Gil quien entretuvo a los asistentes con su merengue.

➥➥ Entregando premios, Janin Duran, Evelyn Saint Hilaire y Ernesto Bautista.

➤➤ Premios Mass TV

Reconocieron latinos de la comunidad y el entretenimiento

C

oncluyó con éxito la Segunda Edición Anual de Los Premios Mass Tv, el pasado 26 de octubre con una gala donde el glamour y el arte se combinaron en el majestuoso e histórico escenario del Methuen Memorial Music Hall, al norte de la ciudad de Boston. Un desfile por la Alfombra Roja por donde pasaron importantes personalidades y figuras del espectáculo, marcó el comienzo del evento desde las 6 de la tarde del sábado, que fue complementado con

las presentaciones de grupos folklóricos, de música popular urbana, tropical bachata y merengue, pop rock, entre otros ritmos que el público disfrutó. La ceremonia de entrega de premios contó con la presencia de artistas como la destacada cantante de bachata urbana de Nueva York, Jae Camilo así como del afamado actor Aneudy Lara, quien viajó desde la Florida para el evento, los cuales recibieron sendos galardones por sus destacadas carreras. En la ceremonia también fue

➥➥ Josias Méndez de 12 años, galardonado como el más talentoso del año junto a Cristobal Pichardo “el picha de la bachata”, quien fue galardonado por su trayectoria.

galardonado el Poeta y escritor César Sánchez Beras, el Director de la Lawrence Charter School, Ralph Carrero, el fundador del periódico El Mundo, Alberto Vasallo Jr, los cantantes Felipe Jorge, Cristóbal Pichardo, Gilenny Gil, Jay L, Louiso, José Luis Rodríguez y Anthony Pérez entre otros. Los Premios Mass Tv, se comenzaron a realizar el año pasado, como una iniciativa de Ernesto Bautista, productor del Programa Mass Tv Show que se transmite cada sábado por el canal 283 de Comcast Cable y en ellos se reconoce a niños y jóvenes destacados en las escuelas, en el deporte, la cultura y el arte, así como a activistas de la comunidad, organizaciones comunitarias, artistas locales y de otras regiones. La ceremonia es conducida por los comunicadores Evelyn Saint Hilaire y Ernesto Bautista.

➥➥ El Ing. Jorge L. Inoa, dos de sus hijos Yissel Inoa y Jorge Inoa (junior) mientras corta la cinta de inauguración del nuevo local.

➤➤ Comunicaciones Latinas JLI

Abren oficina que busca proveer mejor seguridad a través de la tecnología

C

omunicaciones Latinas JLI dio apertura el pasado mes de octubre a su nuevo local en la ciudad de Lawrence, 530 de Broadway, poniendo a disposición de la comunidad el Sistema POS, (Software, Pos-software, Touch screen, Thermal POS Receipt Printer, Keyboard and Mouse, Cash Drawer, Scanner, Display, entre otros equipos de uso personal, negocios y para su hogar. El Ing. Jorge Luis Inoa, Gerente general, expresó que este negocio empieza a desarrollar proyectos, entrenamientos al servicios de la comunidad y aportando a una mayor seguridad para el control de robos, actos vandálicos o cualquier actividad que necesite ser aclarada en el mundo residencial y empresarial. El Ing. Inoa manifestó, dar gracias a Dios por permitir a través de Comunicaciones Latinas JLI aportar sus conocimientos junto al equipo profesional de trabajo a

favor de la comunidad y les invita a que conozcan sus productos y servicios diversos entrando en el internet a la página web www.jlisecurity.com.

➥➥ El Ing. Inoa junto con su madre María de León durante la apertura de Comunicaciones Latinas JLI.


Boston, MA • Semana del 7 al 13 de Noviembre, 2013

B

O

S

T

O

Lawrence

N

Lo Que Se Mueve En Lawrence

Un millón de dólares para Departamento de Policía La semana pasada fue recibida con beneplácito la noticia de que gracias a una subvención de casi un millón de dólares se podrán contratar más policías en la ciudad de Lawrence. El representante Estatal Marcos Devers, demócrata por Lawrence, se unió a su colega Diana DiZoglio, de Methuen, para felicitar al legislador estatal Frank A. Morán, y al senador Barry Finegold, luego de dar a conocer que las enmiendas introducidas por ellos y apoyadas por todos lograron asegurar el aumento de una subvención estatal en el presupuesto estatal. Este es el tercer año del programa de subvenciones, y la asignación es ahora 45 % más alta en comparación a la del mes de octubre del 2011, cuando fue aprobada una asignación en el presupuesto del gobernador Deval Patrick de 631,000 dólares

para reforzar la Policía de Lawrence. La dádiva es parte de una subvención concedida a varias comunidades para ayudar a las ciudades que tomaron la decisión de despedir a agentes de policías. El subsidio que es determinado por una fórmula, administrado por la Oficina Ejecutiva de Seguridad Pública, asiste a las ciudades que gastan menos de 200 dólares por habitantes en asuntos policiales.
 Los fondos otorgados deben gastarse en la recontratación de oficiales despedidos, en mantener a los agentes que de otra manera serían cancelados, restablecer o conservar empleados civiles, y restaurar horas extras del personal que trabaja en el reforzamiento de la vigilancia.
Los fondos permitieron a las ciudades contratar oficiales de policía adicionales. Esto ha permitido una disminución del crimen. La ciudad experimentó un descenso de los delitos violentos entre los años 2011 y 2012, incluyendo una reducción en los asesinatos y una notable caída en los robos de automóviles. ”Estoy muy contento con la asignación de más de 919.000 dólares otorgados por la Oficina Ejecutiva de Seguridad Pública a nuestra ciudad de Lawrence para mejorar los servicios de seguridad pública, y agregar recursos que permitirán al Departamento de Policía contratar nuevos agentes del

Anuncian fechas de Festival de Teatro

El grupo Tesoro anunció la celebración del Cuarto Festival de Teatro durante los fines de semana del 7 al 15 de diciembre. La presentación de las obras teatrales se llevarán a cabo en el 198 Garden Street. El sábado 7 el festival inicia con la obra: Las Penas Saben Nadar, a cargo de la Compañía Teatral de Juancito Rodríguez, de la República Dominicana. Mientras que al día siguiente será presentada la obra: Monogamia, a cargo del grupo Teatro Sur, de Providence, Rhode Island. Para más información llamar al 978- 902-6285.

Frank Moran invita a evento pro-fondos

El Representante Estatal del Distrito 17, Frank Moran anunció un evento para recaudar fondos este jueves 7 de noviembre en Sal Riverwalk, 354 Merrimack Street. En la actividad que se llevará a cabo de 6pm a 9pm, estarán presentes Robert DeLeo, Speaker of the House, Ronald Mariano, Líder de la Mayoría de la Casa de Representantes y

Law Offices of

ZOILA MARISOL GÓMEZ 3 Defensa en Casos de Deportación 3 Visas Permanentes 3 Ciudadanía Americana 3 Asilo Político 3 Affidavits 3 Cambio de Estatus 3 Visas Temporales y Extensiones 3 Visas Religiosas 3 Divorcios 3 Accidentes de Autos atty@zoilagomez.com 84 East Haverhill Street Lawrence MA 01841

➥➥Por Beatriz Pérez – bperezbido@gmail.com

orden público y reforzar las unidades especiales que son vitales para disuadir y combatir la delincuencia”, expresó Devers.

Servicio personalizado, profesional, y en su idioma...

978.683.1460

11

Brian Dempsey, House Ways and Means Chair.

Nuestra Gente, Nuestras Historias

El Comité de Padres y Maestros (PTO) del colegio de Secundaria de Administración y Finanzas (BMF) realizó la semana pasada “Nuestra Gente, Nuestras Historias”, en donde cada uno de los panelistas compartió detalles de los esfuerzos que han realizado para poder superarse y alcanzar sus sueños. La actividad fue realizada en la Academia de Negocios, Administración y Finanzas de la Escuela Superior de Lawrence. Algunos de los panelistas fueron: Carlos Cedeño, Placement Counselor / Personal Motivational speaker; Elizabeth Delgado, Community Activist; Ramón Salomón, entrenador personal; María Alcántara, Lawrence Training School; María

➥➥ El Representante Estatal del Distrito 17, Frank Moran.

Rosa, Repostera; el bombero Jeff Gerardi; Vilma Lora, Co-Director de Women’s Services at YWCA of Greater Lawrence y City of Lawrence Mayor’s Health Task, entre otros. Para información sobre futuras actividades pueden comunicarse al 978-946-0713.

LCW abre inscripciones para taller “PODER” Bajo el lema Poder, Amor y Regocijo es igual a Cambio, Lawrence Community Works, el taller PODER del Instituto de Liderazgo. La idea de este taller es poner en perspectiva los cambios positivos que muchas personas pueden hacer para bien de ellos y de la comunidad, gracias a su Liderazgo. PODER ha sido diseñado para desarrollar habilidades de liderazgo al tiempo que los participantes obtienen una comprensión más integral de la ciudad de Lawrence y las estructuras de poder y las dinámicas que rigen. PODER permite preparar futuros líderes de la comunidad. Para más información y/o registración los interesados pueden comunicarse con Víctor Martínez al 978 722 2615 o enviando un correo a victormatinez@ lawrencecommunityworks.org.

BORIS BALSON, MD Tratamiento para el asma bronquial, alergias nasales y oculares, bronquitis y enfermedades de la piel. • Eczema y alergias a alimentos y medicinas. • Intolerancia a la comida, dieta individual de pérdida de peso. • Inmunoterapia clásica y vacunas para las alergias y métodos nuevos para el tratamiento de enfermedades alérgicas sin inyección.

Todas las pruebas y exámenes se llevan a cabo en la oficina.

Se aceptan todos lo seguros médicos. El Dr. Balson habla Español.

Boris Balson, M.D.

Profesor Adjunto de Medicina, Universidad de Boston Certificación de la Junta de Alergia, Asma e Inmunología de EE.UU.

BORIS BALSON, MD 101 Amesbury St., Suite 312, Lawrence, MA 01840

Tel. 978-984-5149 - Fax 978-984-5159


12

Eventos

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 7 al 13 de Noviembre, 2013

N

➤➤ Distintos sectores de la comunidad se movilizan en busca de donantes

Gran apoyo recibe campaña para recolección de sangre Organizadores hacen un llamado a la comunidad para donar el 9 de noviembre una pinta de sangre que equivale a un cuarto de litro con la que se puede salvar tres vidas.

tiene cultura como donante de sangre”. Las estadísticas son muy pobres, porque de cada 30 norteamericanos sólo 2 latinos donan sangre. De allí la importancia de concientizar “en nuestra comunidad, tenemos muchos mitos, muchas ideologías acerca de la donación de sangre y eso tenemos que cambiarlo”, subraya González. Los organizadores esperan reunir a unas 1,000 personas y de ese total 30 ó 40 por ciento que de positivo, es decir esperan

Por Máximo Torres

S

e acerca la fecha. La Iglesia Internacional de la Costa del Oeste en Lynn será el punto central de la II Campaña Internacional de Recolección de Sangre que ya cuenta con el apoyo de distintos sectores de la comunidad que ya han salido en busca de donantes. El jefe de la policía de Lynn, Kevin Coppinger; el pastor de la Iglesia Profecía, Eduardo Cáceres; el director ejecutivo de UMASS Action, Jese Jarger, y Rick Starbard, miembro del Comité Escolar de Lynn, han comprometido su participación en esta jornada humanitaria en la que sus organizadores esperan batir récord de recolección de sangre. Juan Gonzáles, reconocido activista guatemalteco, teólogo y

➥➥El jefe de Policía de Lynn apoya campaña.

pastor de la Iglesia la Voz Eterna de Lynn, está movilizando a toda la comunidad para apoyar esta noble causa debido a que, según dice, “hay una crisis, una especie de recesión de donadores de sangre”. El Banco Nacional de Sangre y la Cruz Roja necesitan de urgencia sangre de cualquier tipo. La Iglesia abrirá sus puertas

a las 9:00 de la mañana para dar inicio a la campaña que se prolongará hasta horas de la tarde. La campaña de donadores de sangre más grande de Massachusetts ha llegado a 100 pintas de sangre. La Cruz Roja tiene esos datos en sus registros y duda que se pueda superar esa cifra debido a que “el latino no

recolectar unas 250 pintas, un récord a nivel estatal. Una pinta de sangre equivale a un cuarto de litro con la que se puede salvar tres vidas. La campaña está dirigida a todo Massachusetts y cuenta con la participación de Iglesias, escuelas, clubes deportivos, organizaciones pro-inmigrantes, instituciones sin fines de lucro, comerciantes, entre otros. “Nos hemos unido para apoyar esta cruzada que tiene como objetivo concientizar a los latinos para romper récord en la recolección de pintas de sangre”, enfatiza González. La primera campaña internacional se realizó en abril pasado bajo la dirección del doctor William Soto, el embajador mundial de activistas por la paz, que incluyó a más de 26 países y se celebró en más de 300 ciudades en Latinoamérica rompiéndose un récord a nivel de la región en la recolección de pintas de sangre. Esta es la primera vez que se realizará a nivel de Estados Unidos, aunque ya se hizo una anterior en Washington como programa piloto.

Algo más

➥➥ El pastor de la Iglesia Profecía, Eduardo Cáceres, busca donantes.

$

El donante más grande de sangre que ha habido en los registros bíblicos es Jesucristo, la religión conoce que El dió su sangre por salvar a la humanidad. Si nosotros tenemos el ejemplo del gran maestro cualquier religión está invitada a participar.

$

➤➤ En Lynn

R

ecientemente se llevó a cabo una presentación del programa de PACE, Programa de Cobertura Total de Salud para Mayores, en el salón de conferencias del Greater Lynn Senior Services en Lynn, MA. El grupo de aproximadamente de 25 hispanos gozó mucho. El Programa PACE es un programa de Salud nacional, coordinado y completo y es la otra alternativa a un asilo de ancianos. Con PACE, las personas reciben cuidados de alta calidad y lo mejor es que regresan a su casa. Además, pueden socializar. Es muy importante que la comunidad hispana, en Lynn y de muchos otros condados, aprenda de estos programas con presentaciones en su idioma primario. Muchos, por temor a preguntar o por la barrera del idioma, no conocen de estos maravillosos programas a los que pueden ser elegibles.

La presentación tuvo una excelente aceptación. La gente aprendió mucho sobre requisitos de elegibilidad y beneficios. Además, se sirvió comida hispana. Participantes actuales del centro de salud y socialización PACE, donaron manualidades como “recuerditos” que fueron del agrado de todos los espectadores. Producto de la presentación, el centro PACE organizó tours para un total de 17 personas hispanas y todos disfrutaron. Muchos ya se están inscribiendo al programa. Para más información de este programa nacional visite Pace4You. Org. También puede contactar a la Asociación Nacional de PACE al (703) 535-1565. Si usted vive en el área del North Shore y Merrimack Valley, llamar al 1 877-803-5564 (Para Español puede llamar al (781) 715-6564). Si por otro lado, usted esta interesado en que algún grupo hispano del área del North Shore o del Merrimack Valley escuche esta presentación por favor llame al (781) 715- 6564.

$

Por Michelle Conniff

$

Presentación 100% en Español del Programa de Salud PACE


Boston, MA • Semana del 7 al 13 de Noviembre, 2013

B

O

S

T

O

N

Publicidad

13


14

Eventos

B

O

S

Gala Anual 2013 en Boston pro-niños Ecuador Octava gala anual de la Asociación de Ecuatorianos de Nueva Inglaterra (AENI) el próximo sábado 9 de noviembre en Lombardo’s en Randolph. Más información al 617-755-2070

➤➤ Alianza Hispana

T

O

N

Boston, MA • Semana del 7 al 13 de Noviembre, 2013

Policía de Chelsea busca al responsable de atropello

ASOCIACION DE ECUATORIANOS DE NUEVA INGLATERRA

Orlando Díaz, un inmigrante de 57 años que caminaba por la Washington Street en Chelsea, fue atropellado por un automóvil de dos puertas que se dio a la fuga y la policía se ha lanzado a la búsqueda del responsable. Díaz tuvo que ser internado en el Mass General Hospital por diversas contusiones, pero su condición es estable. Según testimonios que recogió la policía, Díaz intentaba cruzar la pista a la altura de la cuadra dos de la Washington Av. cuando el vehículo lo atropelló. La policía de Chelsea sigue buscando pistas que lo lleven a dar con el responsable del accidente.

Reconoció liderazgo de 3 mujeres latinas L

a Alianza Hispana celebró su quinto aniversario con el tradicional reconocimiento de tres mujeres latinas, conocido como Las Mujeres de Valor (Women of Courage 2013), evento que se llevó a cabo en los salones del One Financial Center en Boston. Este año, las tres mujeres ganadoras de este reconocimiento quienes han demostrado liderazgo, pasión por su trabajo e inspiración como modelo y agentes de cambio para ayudar a todas las comunidades fueron: la Dr. Eleonora VillegasReimers, Profesora Asociada en Wheelock College y Presidenta del Departamento de Educación Elemental en la misma institución de estudios universitarios; Lilian González, Contadora Pública Autorizada (CPA) con 30 años de experiencia en las áreas de contabilidad en el campo de instituciones sin lucro, planificación e

$ 80 per person

F RIDAY , N OVEMBER 9 TH , 2013 8:00 PM AT

Lombardo’s

➥➥ Alberto Cárdenas, 6presidente de la junta de directores Billings Street, Randolph, MA de la agencia junto con la nueva directora ejecutiva de La Alianza Hispana Marisol Amaya-Aluigi quienes entregaron el reconocimiento a Eleonora Villegas-Reimers.

/ Formas Attire

8 ANNUAL GALA TH

impuestos para bienes y de retiro y Zoraida de la Rosa, cofundadora y directora clínica de Guardian Healthcare.

Durante la ceremonia, la nueva directora ejecutiva de La Alianza Hispana Marisol Amaya-Aluigi entregó también un reconocimiento especial a Tristram Blake director ejecutivo interino por su liderazgo valeroso durante los meses arduos por ayudar a girar el perfil financiero de la

TO THE BENEFIT THE CHILDREN OF ECUADOR We hope you can join us in Randolph for our Annual Gala!

Antes

We are going to have dinner, live music, silent auction, and raffles.

➥➥ Zoraida de la Rosa recibiendo su reconocimiento.

organización que se encontraba en una encrucijada financiera el año pasado. Women of Courage ha sido un vehículo fabuloso para honrar a más de 40 latinas. La celebración de este año logró traer la meta de más de

➥➥ Lilian González reconocida como Women of Courage 2013.

$40,000, gracias al patrocinio de nuestros auspiciadores de este año: Guardian Healthcare, Goya Foods, Wheelock College, TJX Companies, Neighborhood Health Plan (NHP), Dana-Farber Cancer Institute, entre otras instituciones.

Después

Resultadosverídicos

Join the AENI community for an evening dedicated to raising support for underprivileged children in Ecuador. Tel. (617) 755-1424 (617) 755-2070

Fotosrealesdeunadenuestraspacientes.

FOR INFORMATION HTTP://WWW.AENI.ORG/EN/GET-INVOLVED/ OR EMAIL US: AENI.ECU@GMAIL.COM TO BUY TICKETS ONLINE GO TO: WWW.EVENTBRITE.COM

Calidad,experienciayprofesionalismo.

CirugíaCosméticayMedicinaEstética Elmejorservicioen:

Aprovecheestosprecios:

Dr.SanjeevSharma

Aumentodesenos(implantesdesaline)............$3,900 Aumentodesenos(implantesdesilicona).........$4,900 Transferenciadegrasa (fattransfer) .................$1,500 Levantamientodegluteos -estilobrasileño........$1,500 Depilaciónlaser Paquetesdesdesólo .......................$450 Botox ................................................... ($10porunidad)

1319 Worcester Road • Framingham, MA 01701

508.879.2222

¡Llámenos o visítenos hoy mismo!

La primera consulta es GRATIS

• Botox • Liposucción • Aumento,reducción ylevantamientode senos • Abdominoplastía • Lipoescultura • Levantamientode glúteos • Tratamientofacial • Depilaciónláser • Fattransfer ...yotrostratamientosestéticos

ESPECIALDE BACKFRIDAY

50% de descuento en productos

www.dbmedspa.com • info@dbmedspa.com


Boston, MA • Semana del 7 al 13 de Noviembre, 2013

B

O

S

T

O

N

Espectáculos

15

➤➤ Por AMOR A LA MÚSICA

Ricky Martin, Carlos Vives, Ricardo Montaner y Franco de Vita en concierto Con el ánimo de celebrar los 30 años de SBS - Spanish Broadcasting System- y en vísperas de la navidad, llega el próximo 8 de diciembre el concierto “Amor a la Música”, que tendrá en el escenario a Ricky Martin, Carlos Vives, Ricardo Montaner y Franco de Vita, entre otros artistas quienes se darán cita en el Nassau Coliseum de Long Island en Nueva York. Lucas Piña, Senior Vice President de SBSE, dijo que las boletas empezarán desde los $0.93 centavos en honor a la emisora Amor 93.1.

L

a trayectoria de estos artistas es impresionante: Ricky Martin, interprete de “La Copa de la Vida”, “Living la Vida Loca” y “El Amor de Mi Vida”, viene de una exitosa gira en Australia “LIVE AUSTRALIAN 2013”, desde donde regresa a los Estados Unidos para el concierto. Carlos Vives, artista que abrió puertas para que el vallenato y otros ritmos folclóricos de su país se dieran a conocer en todo el mundo, tiene cinco nominaciones a los Latin Grammy, evento a presentarse el 21 de noviembre y su sencillo, Bailar Contigo ha llegado a la posición número 1 de la lista musical Billboard Latin Airplay Chart. Ricardo Montaner no se queda atrás con más de 22 millones de álbumes vendidos durante sus más de tres décadas en el arte, incluyendo su

reciente gira Viajero Frecuente 2013. El público mantiene en su memoria canciones como “Tan Enamorado”, “Me Va a Extrañar” y “La Cima del Cielo”, entre otros. La cuarteta la completa el intérprete de “No Basta” Franco de Vita, el cantautor más importante de las últimas tres décadas, que como compositor ha hecho canciones para Ricky Martin y Chayanne, entre otros artistas y quién demostró su joven espíritu cuando realizó una colaboración con los reguetoneros “Wisin y Yandel”

interpretando “Oye Donde Esta el Amor”. Spanish Broadcasting System, Inc. es la mayor empresa del mundo del espectáculo y de medios de comunicación de los EE.UU., públicamente controlada por hispanos. SBS es propietaria y/u operadora de 21 radioemisoras situadas en los principales mercados hispanos de Nueva York, Los Ángeles, Miami, Chicago, San Francisco y Puerto Rico, incluyendo la primera estación radial de habla hispana en los Estados Unidos, WSKQ-FM en la ciudad de Nueva York.

Para más información sobre “AMOR A LA MUSICA” puede visitar: www.amoralamusica. net, www.sbsentertainment. com


16

Nightlife

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 7 al 13 de Noviembre, 2013

N

➤➤ Special Recognition to the Fernandez family

Johnnie Walker Platinum Premiere @ Slades T his past Monday evening, a special launching party was held at Slades (958 Tremont Street, Boston) to introduce the latest incorporation of Johnnie Walker Platinum Label to the market. The event was hosted by the Fernandez Family, owners of a chain of liquor stores across Boston that includes one store in Brockton. Sponsored by United Liquors and Johnnie Walker, the event featured a special performance by the popular local band “Chicomania”, and was attended by friends and family of the Fernandez family. A special shout out is in order for Yan Carlos Fernandez who was a key player in coordinating, promoting and putting the successful event together.

➥➥VIP’s: Leidy Nunez, Isleida Cepeda and Domingo Vasquez.

➥➥Evento Para Celebrar: La familia Fernandez agradece a sus clientes.

DRINK RESPONSIBLY

➥➥“ We are happy to support and participate in this event” explained Alvania Lopez, Business Development Manager for United Liquors.

➥➥ Johnnie Walker fans: Mabell Peña and Carolina Payams.

➥➥En tarima: “Chicomania” en Slades.

you’re invited as our VIP GUEST to the

World Premier of Johnnie Walker Platinum Saturday | november 16th, 2013 | 7-9Pm

You will have a chance to sample JW Platinum and have 1 on 1 time with the JW Platinum Ambassadors! Light Fare will be served!

We look forWard to Seeing you at thiS excluSive event!

To bE hELD @

broadWay liquorS 434 bRoADWAY, LAWREnCE, MA 01841

Reserve your spot by sending an email to:

RSVP@PrestonCorp.com Please Drink Responsibly.

you’re invited as our VIP GUEST to the

World Premier of Johnnie Walker Platinum Saturday | november 30th, 2013 | 7-9Pm

You will have a chance to sample JW Platinum and have 1 on 1 time with the JW Platinum Ambassadors! Light Fare will be served!

We look forWard to Seeing you at thiS excluSive event! Reserve your spot by sending an email to:

RSVP@PrestonCorp.com Please Drink Responsibly.

To bE hELD @

Primo’S liquorS 450 hAVERhILL ST., LAWREnCE, MA 01841


Boston, MA • Semana del 7 al 13 de Noviembre, 2013

B

O

S

T

O

Nightlife

N

17

+ Proper Dress Saturdays 10PM 21 in at sL go an /M m t@Gmail.com Facebook.co eWilsonMovemen

at:TheLe Book your parties bs, No Tshirts Sneakers, No Tim 02130 No No Hats, Plain aica 284 Amory St Jam

CREST LIQUORS Mattapan, Ma

BARCELO AÑEJO 1.75 ltr JACK DANIELS 1.75 ltr SMIRNOFF 80 1.75 ltr CIROC VODKA (Pure, Coconut, Berry, Peach)

“Lowest Prices In Boston”

$17.99 $39.99 $19.99 1.75 ltr $49.99 750 ml $29.99

$29.99 JOHNNIE WALKER RED 1.75 ltr $29.99 ABSOLUTE VODKA 1.75 ltr $26.99 BELAIRE ROSE 750 ml $29.99 HENNESSY VS 1.75 ltr $59.99 HENNESSY VSOP 750 ml $52.99 HENNESSY BLACK 750 ml $39.99 CAPTAIN MORGAN 1.75 ltr $26.99 GRAND MARNIER 1.75 ltr $59.99 750 ml $29.99 BELVEDERE (Pure, Blk Ras, Cit.) 1.75 ltr $49.99 750 ml $24.99 CHIVAS REGAL 750 ml $28.99 COUVOISIER 1.75 ltr $53.99 REMY VSOP 1.75 ltr $69.99 750 ml $34.99 BACARDI (light/dark) 1.75 ltr $21.99 DEWARS 1.75 ltr $32.99 THREE OLIVES (All Flavors) 1.75 ltr $19.99 BAILEYS 1.75 ltr

$49.99 REMY V WHITE 75O ml $39.99 PATRON SILVER 1.75 ltr $79.99 PATRON SILVER 750 ml $39.99 375 ml $19.99 HEINEKEN (24 pack) 12 oz. Btl + Dep. $22.99 TANQUERAY 1.75 ltr $31.99 BOMBAY SAPPHIRE 1.75 ltr $34.99 DEWARS 12YR 1.75 ltr $49.99 MOET NECTAR ROSE 750 ml $54.99 VEUVE CLIQUOT ROSE 750 ml $49.99 GREY GOOSE 1.75 ltr $49.99 750 ml $26.99 SMIRNOFF FLAVORS 1.75 ltr $19.99 CORONA (24 pack) 12 oz. Btl + Dep. $23.99 JOHNNIE WALKER PLATINUM 750 ml $84.99 HENNESSY XO 750 ml $199.99 JOHNNIE WALKER BLUE 750 ml $199.99 (Free personal engraving of bottle - see store mgr. for details)

REMY 1738 750 ml

JOHNNIE WALKER GOLD 1.75 ltr

$164.99

CHIVAS REGAL 18YR 750 ml

$64.99 $17.99 $20.99

PINNACLE VODKA 1.75 ltr COORS LT (30 pack) 12 oz. Btl + Dep.

VISA & MASTERCARD Accepted

CREST LIQUORS | 645 Cummins HGWY, Mattapan, MA | 617-298-4161

Not responsible for misprints & Sale price can change at any time. www.crestliquors.com


18

B

O

S

T

O

Clasificados

N

Boston, MA • Semana del 7 al 13 de Noviembre, 2013

Classified

REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION BURTON F. FAULKNER TOWER 25 Highland Avenue Somerville, MA 617 628 2119

Wollaston Manor

CITATION ON PETITION FOR ORDER OF COMPLETE SETTLEMENT OF ESTATE Docket No. SU10P0348PM

91 Clay Street * Quincy, MA 02170

A senior/disabled/handicapped community O BR units = $1027/mo • 1 BR units = $1101/mo

Commonwealth of Massachusetts The Trial Court

All Utilities included

Probate and Family Court

Vivienda subsidiada por sección 8 para personas de la tercera edad y discapacitados. Apartamentos de 1 y 2 dormitorios, algunos con adaptación para silla de ruedas. Algunos apartamentos tienen electrodomésticos completos en la cocina, alfombra de pared a pared, aire acondicionado en el baño, patios de descanso y más. Moderno edificio de 12 pisos cerca de la línea de autobús, a pocos pasos de la Biblioteca Pública Central. Apartamentos disponibles en una base abierta de ocupación. Se mantiene lista de espera. Llame para formularios de solicitud y requisitos durante las mañanas los días de la semana. Animamos a las minorías a llenar sus solicitudes. Igual oportunidad de vivienda Acceso para discapacitados

MELROSE AFFORDABLE HOUSING 1 and 2 Bedroom Condominiums Prices: $158,700 and $178,000 Cedar Crossing Condominiums 185 Essex Street Assets to $75,000 1st Time Homebuyers

Public Information Meeting 6:00 p.m., Wednesday, Nov. 13th Melrose City Hall—562 Main Street Application Deadline December 19, 2013

MAX INCOME

1—$47,150 3—$60,650 2—$53,900 4—$67,350 Walk to downtown

For Info and Application: Pick Up: Melrose City Hall, Planning Office or Public Library Phone: (978) 456-8388 Email: maureen@mcohousingservices.com

Application available online at: www.mcohousingservices.com

Call Sandy Miller, Property Manager

Estate of: Ann Southwick

888-691-4310

Suffolk Probate and Family Court

Program Restrictions Apply

24 New Chardon Street Boston Ma 02114 (617) 788-8300 To all interested persons: A Petition Has been filed by: Nan Evans of New Bedford MA requesting that an Order of Complete Settlement of the estate issue including to approve an accounting and other such relief as may be requested in the Petition. For the First and Final Account. You have the right to obtain a copy of the Petition from the Petitioner or at the Court. You have a right to object to this proceeding. To do so, you or your attorney must file a written appearance and objection at this Court before 10:00 a.m. on 11/29/2013. This is NOT a hearing date, but a deadline by which you must file a written appearance and objection if you object to this proceeding. If you fail to file a timely written appearance and objection followed by an affidavit of Objections within thirty (30) days of the return date, action may be taken without further notice to you.

AFFORDABLE HOMEOWNERSHIP OPPORTUNITIES NORFOLK MA Four Affordable Units Offered Three bedroom units - $140,000 to $150,000

ADDRESS 76 North Street 234 Main Street

PRICE $140,000 $150,000

ADDRESS 98 Cleveland St 47 North Street

PRICE $145,000 $145,000

Information Session: Wednesday, October 9, 2013 7:30pm, Norfolk Public Library Applications accepted: September 9, through November 25, 2013 1PM Housing Lottery: Thursday, December 12, 2013 7:30 PM @ Norfolk Public Library APPLICANT QUALIFICATIONS INCLUDE Maximum Income - 80% area median income Household of 1 - $47,150, Household of 2 - $53,900, Household of 3 - $60,650, Household of 4 - $67,350 Household of 5 - $72,750, Household of 6 - $78,150, Household of 7 - $83,350, Household of 8 - $88,950 * Maximum Asset limit for this development * $75,000 Mortgage Pre-Approval Other Restrictions Apply To apply, please contact: Susan Jacobson, Norfolk Housing Trust, 508-440-2812

WITNESS, Hon. Joan P Armastrong, First Justice of this Court. Patricia M. Campatelli Register of Probate

Applications can be found at www.virtualnorfolk.org, or at the Norfolk Town Hall One Liberty Lane, Municipal Affordable Housing Office, 2nd Floor, Norfolk, MA email contact: sjacobson@virtualnorfolk.org HVAAIM Use and Resale restrictions apply

Date October 23, 2013

CITATION ON PETITION FOR ORDER OF COMPLETE SETTLEMENT OF ESTATE Docket No. SU11P1218EA

EQUAL HOUSING OPPORTUNITY

Commonwealth of Massachusetts The Trial Court Probate and Family Court Estate of: Ann Southwick Date of Death: 05/20/2011 Suffolk Probate and Family Court

Temporary Tenant Coordinators The Salem Housing Authority, an Equal Opportunity, Affirmative Action Employer is seeking to create a pool of qualified individuals for temporary positions to assist the Authority as Tenant Coordinators. Individuals must be able to perform tasks related to delivering notices, accompanying contractors, ensuring access to units during modernization. Bilingual (Spanish) is a plus. Candidates must be at least 18 years old. These are temporary positions with work on an as-needed basis. Temporary employees serve at the will of the Authority and are not entitled to benefits. Driver’s license and reliable transportation are required. Interested applicants must obtain an employment application from the Salem Housing Authority and submit it no later than 4:00 p.m. on Tuesday, November 26, 2013 to the attention of: Carol A. MacGown, Executive Director, of the Salem Housing Authority at 27 Charter Street in Salem, MA 01970.

Clasificados / Classifieds

Call NOW! @ 617-522-5060 x229

24 New Chardon Street Boston Ma 02114 (617) 788-8300 To all interested persons: A Petition has been filed by: Pamela Crohan of Boston MA requesting that an Order of Complete Settlement of the estate issue including to approve an accounting and other such relief as may be requested in the Petition. For the First and Final Account. You have the right to obtain copy of the Petition from the Petitioner or at the Court. You have a right to object to this proceeding. To do so, you or your attorney must file a written appearance and objection at this Court before 10:00 a.m. on 11/29/2013. This is NOT a hearing date, but a deadline by which you must file a written appearance and objection if you object to this proceeding. If you fail to file a timely written appearance and objection followed by an Affidavit of Objections within thirty (30) days of the return date, action may be taken without further notice to you. WITNESS, Hon, Joan P Armstrong, First Justice of this Court Patricia M. Campatelli, Register of Probate Date: October 23, 2013

PRODUCTION – FULL TIME

Angelica Corporation, el líder en la industria de proveeduría de ropa de cama y servicios de lavandería para hospitales en el campo de Cuidado de la Salud, tiene oportunidades de empleo en Producción en nuestras instalaciones de lavandería comercial. Los Empleados de Producción procesan y preparan las ropas de los hospitales para su entrega de acuerdo a las especificaciones del cliente. Los Deberes/Responsabilidades de Trabajo Pueden Incluir: •C argar, manejar, separar y registrar las ropas sucias que van llegando, preparar y transferir las ropas a otros departamentos. • Continuamente agarrar, separar y calificar las ropas limpias. •A limentar y operar maquinaria de prensa de ropas, o separar y doblar para el acabado final. •D oblar las ropas a mano o alimentarlas dentro a la maquina planchadora o dobladora. •A limentar manualmente las ropas a las máquinas de lavandería. •R eparar las ropas de los hospitales que tienen agujeros o costuras deshilachadas. •E mpaquetar las ropas desinfectadas de los hospitales de acuerdo a especificaciones del cliente. •R ecuperar las ropas limpias/secas que han sido agrupadas (amarradas en montón) y cargarlas en los carritos. • Cargar manualmente los carritos al camión de entregas. •O perar de montacargas, patines hidráulicos, y otros tipos de manipulación de materiales. • Rotar entre puestos de trabajo según sea necesario. Requisitos Mínimos: •C omprensión de lectura y escritura, habilidades de computación y de matemáticas típicamente asociadas con una educación a nivel preparatoria. •D ispuesto y disponible para trabajar turnos de día y de noche y disponibilidad de rotar turnos o horarios dependiendo de la necesidad. •A bierto a trabajar por largas horas y en fines de semana (sábados Y domingos). Como aplicar: www.angelica.com careers / production --- No llamadas o sin cita previa por favor!

Clasificados / Classifieds Call NOW! 617-522-5060 x229


Classified

Clasificados

B

O

S

T

O

N

19

Boston, MA • Semana del 7 al 13 de Noviembre, 2013

REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION Buscamos Líderes Empresariales Bilingües Representando una empresa en su área! Introducimos un innovador producto NATURAL que reduce el colesterol, disminuye la inflamación, mejora la inmunidad, pérdida de peso, reduce el azúcar en la sangre (diabetes). Investigación patrocinada por la Asociación Americana del Corazón. Más de 60+ estudios publicados. La única compañía que tiene los derechos mundiales exclusivos! Gran Oportunidad para El Empresario o Empresa Líder! Presentación introductoria GRATIS en el Marriott Burlington Este Viernes y Sábado. Necesario hacer reservas, llame 888-735-4848 Pregunte por Osmani o Eileen.

32 Benjamin’s Landing Condominium Available Franklin, MA $114,240 2 Bedroom, 1 ½ Bath, Electric Heat, Finished Basement Maximum Income Guidelines: 2 Person Household: $53,900 3 Person Household: $60,650 4 Person Household: $67,350 Maximum Household Asset Limit is $75,000. You Must Be a 1st Time Home Buyer. www.franklin.ma.us/ Administration/Affordable Housing or Contact Maxine at 508-520-4949 or mkinhart@franklin.ma.us

Equal Housing Opportunity

Clasificados / Clasifieds

Call NOW! @ 617-522-5060 x229

SE VENDE

Sears Cargo Carrier (Maletero de capota) XL 15cu ft - $140 ¡Como Nuevo!

978-265-3680

OPORTUNIDAD PARA COMPRAR VIVIENDA ECONÓMICA EN CONDOMINIO TIPO “TOWNHOUSE” PARA COMPRADORES POR PRIMERA VEZ Vista desde Richmond en Proyecto multifamiliar de Wakefield 101 Hopkins Street (saliendo de Summit Drive) Wakefield, Massachusetts 01880 A LA VENTA POR EL SISTEMA DE SORTEO PARA COMPRADORES CALIFICADOS. Un Total de Cuatro (4) Unidades Disponibles/ Todas las Unidades Tienen 3 Dormitorios con 3 Baños y medio. Todas las Unidades Tienen 3 niveles con Diseño al Estilo “Townhouse” Precio: $196,000 Nota: Los compradores calificados y seleccionados en el sorteo necesitarán obtener financiación hipotecaria por intermedio de un banco o de una entidad financiera. Todos los futuros impuestos a la propiedad, servicios públicos, seguros, cuotas de administración, mantenimiento y otros gastos necesarios para tener la propiedad/ y ocupar las unidades, serán pagados por los compradores. Quienes Califiquen Serán Seleccionados por Sorteo para la Oportunidad de Comprar las Unidades. Para Calificar, el Total del Ingreso Familiar no Debe Exceder los Límites Máximos Anuales, de Acuerdo con el Tamaño de la Familia, Como se Muestra a Continuación:

Una (1) Persona: $ 47,150 Dos (2) Personas por Familia: $53,900 Tres (3) Personas por Familia: $60,650

Cuatro (4) Personas por Familia: $ 67,350 Cinco (5) Personas por Familia: $ 72,750 Seis (6) Personas por Familia: $ 78,150

Para Recibir un Paquete Informativo y una Solicitud: Contactar: “Housing Resource Group, LLC”. Teléfono (781) 820-8797, o Visitar “The Bebee (Town) Memorial Library” (345 Main St. Wakefield MA) o Visitar “Wakefield Town Hall” (1 Lafayette St. Wakefield MA) El Formulario de Solicitud Debe ser Enviado Completo a: Housing Resource Group, LLC. 4 Raymond Street, Lexington, MA 02421 Todas las Solicitudes Deben ser Selladas en el Correo Antes del 26 de Diciembre de 2013. Una Reunión Informativa Relacionada con Este Proyecto y sus Oportunidades Tendrá lugar en “Wakefield Town Hall”, 1 Lafayette Street , Wakefield MA el 19 de Noviembre de 2013 a las 6:30 PM Una Obra Construida por: THE RICHMOND COMPANY INC. Diez (10) Unidades con Precio Comercial en el Mercado de Unidades Tipo “Townhouse” También Están Disponibles en el Proyecto, en el Orden de Llegada de los Compradores. Interesados en Tarifas del Mercado Deben Llamar al 978-664-2279 (Preguntar por Geri Farrelly).

Necesitamos Empleados para Limpiar conductos de agua de edificios y casas

Debe tener experiencia usando escaleras Licencia de conducir es preferible Horario de 40 horas o mas Por favor de llamar a este numero

978-265-7308

Se necesitan niñeras,

Certified Large Family Daycare Assistant. No se necesita carro, la guardería está cerca de transporte público en Arlington. Regular Assistant $8/hora., Certified Assistant $9/hora, Large Family Daycare Assistant $10/ hora. Se requiere permiso para trabajar legalmente. 339-927-2130 - littleflowersdaycare@hotmail.com


20

B

O

S

T

O

Clasificados

N

Boston, MA • Semana del 7 al 13 de Noviembre, 2013

Classified

REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION SE BUSCAN TRABAJADORES CON EXPERIENCIA EN PONER PISOS.

Que estén disponibles para trabajar en Shrewsbury, MA. Se les pagará por hora. Los interesados Deben traer sus propias herramientas de mano. Para información, llamar al

224-200-7987

ESTADO DE MASSACHUSETTS DEPARTAMENTO DE TRANSPORTE DE MASSACHUSETTS – DIVISIÓN DE AUTOPISTAS AVISO DE UNA AUDIENCIA PÚBLICA DE INFORMACIÓN Número de Archivo del Proyecto: 606376 El Departamento de Transporte de Massachusetts (MassDOT) llevará a cabo una Audiencia Pública de Información con el fin de discutir la propuesta del proyecto de reemplazo del tablero del puente #B-16-056, Calle Cambridge sobre I-90, que incluye la preservación del puente #B-16-057, puente peatonal Calle Lincoln sobre I-90 en Boston-Allston, MA. DÓNDE:

SE RENTA APARTAMENTO EN DORCHESTER

Magníficas condiciones. Tiene sala comedor, cocina, 3 dormitorios con amplios closets, baño, patio. Disponible en Noviembre 1, 2013. Aceptamos preferiblemente Section 8. Interesados llamar a Rogelio,

Tel (857) 222-6257 98 Devon St., Apt. 2, Dorhester, MA

Escuche por

1600 AM

Cada sábado de 7pm a 8pm

¡Participe en nuestros concursos en vivo! No. 7778

Mark the Dates! B R I G H TO N Allston/Brighton APAC 143 Harvard Avenue Thursdays, 10 am –1 pm November 21 December 19

FIELDS CORNER Kit Clark Senior Center 1500 Dorchester Avenue Mondays, 10 am –1 pm November 18 December 9

CUÁNDO:

Jackson Mann Community Center 500 Cambridge Street Allston, MA 02134 Martes, 19 de Noviembre de 2013 a las 6:00 P.M.

PROPÓSITO: El propósito de esta audiencia es darle a la ciudadanía la oportunidad de conocer a fondo el proyecto propuesto de reemplazo del tablero del puente #B-16-056, Calle Cambridge sobre I-90, incluida la preservación del puente #B-16-057, puente peatonal Calle Lincoln sobre I-90. Las opiniones y los comentarios expresados durante la audiencia serán evaluados y tenidos en cuenta hasta donde sea posible. PROPUESTA: E l proyecto que se ha propuesto consiste en reemplazar el tablero de la Calle Cambridge sobre I-90 así como la preservación del puente peatonal Calle Lincoln sobre I-90. El proyecto reconstruirá segmentos de la acera y carretera en los accesos al puente entre la Avenida Harvard y la Calle Lincoln. Se proponen carriles para bicicletas a lo largo del proyecto, diseñadas en conformidad con las guías de diseño aplicables, y una ruta de acceso compartido que conecte los carriles para bicicletas actualmente en la Avenida Harvard con el Puente Peatonal de la Calle Lincoln. l proyecto requiere la obtención de derechos de servidumbre de predios. Es E posible que haya que hacer adquisiciones pagadas y hacer uso de servidumbres permanentes o temporales. El Estado de Massachusetts es responsable de adquirir todos los derechos necesarios relativos a terrenos privados o públicos. La política del Departamento de Transporte en cuanto a adquisición de terrenos será tema de discusión durante la audiencia. Las opiniones presentadas por escrito al Departamento de Transporte entre la fecha de publicación de este aviso y cinco (5) días antes de la fecha de la audiencia estarán disponibles para su inspección pública y copia en el sitio y lugar arriba mencionados. Durante la media hora anterior a la audiencia se exhibirán los planos pertinentes y estará presente un ingeniero para responder preguntas acerca del proyecto. En la página web del Departamento de Transporte (ver abajo) habrá disponible material descriptivo sobre el proyecto. Cualquier declaración escrita (o documentación semejante) destinada a reemplazar o complementar las declaraciones orales hechas durante la Audiencia Pública sobre el proyecto en cuestión deberá ser enviada a Patricia A. Leavenworth, P.E., Jefe de Ingeniería, MassDOT, 10 Park Plaza, Boston, MA 02116, Atención: Gestión de Proyecto de Puentes, Proyecto No. 606376. Dichas declaraciones también podrán entregarse durante la audiencia. Todas las declaraciones escritas (y la documentación pertinente) que hayan de aparecer en el acta de la audiencia deberán enviarse dentro de los diez (10) días laborables siguientes a la celebración de la Audiencia Pública. Cualquier pregunta acerca del proyecto podrá ser enviada por correo electrónico a la dirección dot.feedback.highway@state.ma.us. El lugar de reunión es accesible para personas con discapacidades. El Departamento de Transporte proporciona de manera gratuita arreglos razonables y asistencia idiomática (incluyendo pero sin limitarse a traducción simultánea a lenguaje de signos y a otros idiomas, subtitulación de videos, dispositivos de asistencia auditiva y formatos alternativos como cintas de audio e impresión en Braille o en letra grande) a quien los solicite y en la medida en que estén disponibles. Si necesita algún arreglo especial o ayuda con el idioma, por favor comuníquese con el Director de Diversidad y Derechos Civiles del Departamento de Transporte por teléfono (857-368-8580), por fax (857-368-0602), por TTD/TTY (857368-0603) o por correo electrónico (MassDOT.CivilRights@dot.state.ma.us). Las solicitudes deberán hacerse antes de la fecha de la reunión y tan pronto como sea posible. Los servicios más difíciles de proporcionar, incluyendo traducción a lenguaje de signos, subtitulación en tiempo real (CART) y traducción simultánea o diferida a otros idiomas, deberán ser solicitados como mínimo 10 días laborables antes de la fecha de la reunión. En caso de que haya que cancelar la audiencia a causa de mal tiempo se hará el anuncio por internet en http://www.massdot.state.ma.us/Highway/ FRANCIS A. DEPAOLA, P.E. PATRICIA A. LEVEANWORTH, P.E. ADMINISTRADOR DE AUTOPISTAS JEFE DE INGENIERÍA

Boston Water and Sewer Is Coming to Your Neighborhood A Boston Water and Sewer Commission Community Services Department representative will be in your neighborhood at the places, dates, and times listed above.

Our representative will be available to: Accept payments. (Check or money order only–no cash, please.)  Process elderly or disabled persons discount forms.  Arrange payment plans for delinquent accounts.  Resolve billing or service complaints.  Review water consumption data for your property.  Explain BWSC customer programs. 

Need more information? Call the Community Services Department at 617-989-7000.

Boston Water and Sewer Commission 980 Harrison Avenue • Boston, MA 02119 • www.bwsc.org

¿Quisiera usted comprar una Casa, Apartamento o Solar en Santo Domingo, Republica Dominicana? Comunicarse con el Sr. Carlos Arias al tel. 857-221-2315 o carias52@yahoo.com.


Boston, MA • Semana del 7 al 13 de Noviembre, 2013

B

O

S

T

O

N

Comunidad

21

En la Comunidad... ARIES - Venus se ocupará ahora de crear las circunstancias favorables para favorecer todo aquello que esté relacionado con tu trabajo o profesión. El trabajo se te facilita ya que te sobrará la ayuda que pudieras necesitar. Personas de autoridad estarán de parte tuya. TAURO - Excelente período para asistir a eventos artísticos como lo son el teatro, conciertos, exposiciones de arte que abran tus sentidos a una nueva experiencia. Todo viaje largo y de placer está bien aspectado y lo vas a disfrutar como nunca antes, tauro. GEMINIS - La intimidad se intensifica y toda relación que comience bajo este período será una en que la llama de la pasión arderá por largo tiempo y dejará una huella en tu vida, bien sea para bien o para mal. El dinero fluirá con facilidad. CANCER - Venus favorece tus relaciones con amistades, pareja, compañeros de trabajo y hasta tus enemigos. Estarás en las de cooperar y hacer que todo fluya armoniosamente a tu alrededor. Podrás expresar tu afecto a todos con mucha facilidad. LEO - Te verás en la posición de tener que cancelar o demorar tus planes para hacerte cargo de algún problema ajeno. Sé franco en tu comunicación con tu pareja y te evitarás conflictos mayores. Trabajo y profesión se benefician bajo la influencia positiva de Venus. VIRGO - Venus se mueve hacia tu quinta casa trayendo consigo acción, entretenimiento, alegría, diversión. Toda actividad social, especialmente si tiene que ver con niños, está muy bien aspectada. Juegos, paseos, actividades recreativas se favorecen como nunca antes. LIBRA - La paz retorna a tu vida con la entrada de Venus, tu planeta regente, a tu cuarta casa, la del hogar. Disfrutarás de momentos de paz y armonía, bien sea solo o en compañía de familiares o pareja. Excelente período para decorar, cambiar, inventar. ESCORPIO - Tus relaciones para con los demás serán placenteras. Reconocerás ahora que tienes a tu alrededor muchas personas que te quieren y que desean lo mejor para ti. Expresa tu amor sin condiciones. Comunícate a nivel del corazón. SAGITARIO - Se te presentarán buenas oportunidades financieras pero las mismas podrían tornarse en tu contra si no sabes controlar la extravagancia y el gastar compulsivamente. Tu gusto será ahora más caro de lo que realmente puedes obtener. CAPRICORNIO - Dejarás a un lado tu aspecto serio ya que Venus te llevará a resplandecer y a proyectar tu imagen de una manera única, espectacular. La atención de los demás se concentrará en ti. Servirás de ejemplo a seguir y serán muchos los quieran imitarte. ACUARIO - Cuando Venus se ubica en tu casa doce, exalta en ti tus deseos de ayudar a la humanidad o a aquellas personas que puedan estar necesitadas tanto en el plano material como espiritual. No buscarás que te lo agradezcan ya que es tu mejor recompensa. PISCIS - Se favorece todo tipo de actividad en grupo ahora que Venus, el planeta del amor y la belleza, se ubica en tu casa once del zodíaco. Estarás más amistoso, cooperador y más dispuesto a ser tú el que inicie actividades para compartir y hacer nuevas amistades.

¡Si usted no cree en Dios, por favor no me visite!

HERMANO SANTA CRUZ E INDIO CURARE

Con emotivas palabras y llena de orgullo, Aymara Solórzano felicita a través de este medio a su hija Najavy Castillo Solórzano quien recientemente fue escogida como presidenta estudiantil de la escuela Franklin D. Roosevelt k-8 en Hyde Park: “Tu hermanita Mia Nayzeth y yo nos sentimos muy orgullosas de ti pero sobretodo de tus logros mi vida! Que orgullo que hayas logrado tu meta de ser la Presidenta de tu colegio, sé que tus compañeros de clases y resto de los estudiantes no pudieron escoger mejor presidenta para representarlos. Te Amo mi chiquita linda”. El periódico El Mundo felicita a Najavy por todos sus logros y le desea muchos éxitos como presidenta estudiantil de su escuela. Felicidades!

CAROLYN MIKULA LAW P.C. Abogada de Inmigración y Criminal

TEL: 713-334-4959

EXPERTO EN UNION DE PAREJAS Regreso, dominio y amarre del ser amado o deseado, en tres días garantizados, y usted paga mi trabajo cuando vea los resultados.

O EXCLUSIVO DE LA PRENSA DE HOUSTON T WORK IS COPYRIGHT OF “LA PRENSA DE HOUSTON”

Sin engaños, sin falsas promesas

Everett - Framingham - Hyannis

Domino todas las magias; e incluso la magia roja suprema, la más fuerte, poderosa, rápida y efectiva para regresar, unir, amarrar, o alejar a la persona que quieras, no importa la distancia o lo difícil que sea. También funciona en parejas del mismo sexo……… Destruyo de raíz toda clase de brujerías, mal de ojo, enfermedades extrañas que nadie ha podido curar. Le muestro la cara de la persona que le hizo el mal.

Para consultas, llamadas previas.

¿Tu pareja ha cambiado? ¿Todo le molesta y evita tus caricias o relaciones? ¿Ves que tu hogar se está destruyendo y no puedes hacer nada para evitarlo? ¿Te desprecia, te rechaza, te humilla, te es infiel o se ha alejado sin saber por qué? Ven y con mis secretos, haré que regrese en pocas horas rendido a tus pies, con el orgullo por el suelo y lágrimas en los ojos pidiendo perdón para siempre. Visítame con fe y confianza que nunca te defraudaré.

617-420-2450 www.CarolynMikulaLaw.com

Atendemos en Español

¡Cuidado, no se deje engañar!

No envíes dinero para ninguna clase de trabajo espiritual. Los trabajos espirituales no funcionan a distancia. Es necesario que el interesado asista personalmente o por medio de un familiar o un allegado.

East Boston, MA (617) 970-5702 • Pawtucket, RI (401) 419-1989

205.249.6886

FAX:713


22

Deportes

B

O

S

T

O

N

Boston, MA • Semana del 7 al 13 de Noviembre, 2013

Las Raquetas y Cuerdas Solinco Por Dr. Lazaro Lowinger

L

a compañía Solinco que esta ubicada en Los Ángeles California, es la nueva estrella en el mundo del tenis. Solinco no es conocida solamente por sus nuevas raquetas sino también por sus cuerdas sintéticas que se distinguen entre la competencia existente, no solo por su calidad sino también por los precios que están al alcance de todos. La primera raqueta que hemos probado es la Solinco Protocol 300, que es la raqueta escogida por la nueva sensación Americana, Donald Young. Protocol 300 mide 27” de largo, encordada pesa 11.1 onzas con una corona de 100 pulgadas cuadradas con un modelo de 16 x 19. Su fabricación consiste de fibras de carbón engranada individualmente con fibras de níquel anodizado. Todo esto comprende una raqueta que es poderosa, sólida y firme para un buen control al impacto de la bola. Me gustó su fuerza ya que no tuve que hacer mucho esfuerzo de poner la bola de una base a la otra. A la red, los volleys fueron impactados con precisión sin tener ninguna vibración que pudiera ocasionar dolores musculares. Protocol 300 viene con un mango de piel que absorbe muy bien el sudor y al impacto no tiene ningún toque que pudiera desviar la bola. Esta raqueta la encordé con la cuerda Solinco Tour Bite 18 mm de grueso a 51 lbs. de

tensión, las cuales son tan suaves que uno cree que juega con cuerdas de tripa. Solinco Tour 8 es otra raqueta que Solinco introduce este año pero su marco es más fino dándole más flexibilidad y fuerza. Con 27” de largo, 11.1.onzas de peso, y fabricada también con fibras de níquel anodizado y una corona de 98 pulgadas cuadradas que viene con un modelo de 16x19, al impacto le pueden poner un pique lindísimo de abajo hacia arriba así como una cortada de arriba para abajo. También encordada a 51 lbs. de tensión con la Tour Bite Soft de 17 mm. de grueso, la raqueta con un balance de 30.5 cm. no me falló ya que ni siquiera sentí que tenía una raqueta en la mano. Pero para jugar y pelotear como yo jugué, van a tener que tener un swing moderado. Ésta es una raqueta simple con un mango sintético que es para jugadores que tienen ya el conocimiento del juego y quieren elevar su juego a otra altura. Por favor consideren las otras cuerdas de Solinco, la Tour Bite 17 y Vanquish 16, que les dará mejor control y conforte de la bola. Estas no son cuerdas corrientes. En el año 2011, Tennis Magazin de Alemania las premió número Uno del Año comparándolas con cuerdas de tripa que valen casi el triple que las sintéticas. Por su popularidad ahora están en todas las tiendas de deportes pero si no encuentran tanto las raquetas como las cuerdas no dejen de llamarme a mi bufete, 617 9657377. Hasta la próxima.

Jugador de Medias Rojas compra Duck Tour Por Diego Ettedgui Lacau

J

ake Peavy disfrutó tanto durante el desfile de campeonato de los Medias Rojas de Boston que decidió comprar el carro-bote que lo paseó por las calles de Boston, el pasado sábado 2 de noviembre. Los Medias Rojas, que no habían ganado una Serie Mundial en casa (Fenway Park) desde 1918, causaron euforia en toda Nueva Inglaterra, logrando una aglomeración de más de dos millones de fanáticos que acompañaron al equipo durante su desfile triunfal que partió desde el Fenway Park, pasó por la recta final del Maraton, el Boston Common, el Museo de Ciencias y hasta se sumergió en el Charles River.

Cuando la noticia sobre la compra del Duck Tour se hizo pública, ni siquiera los jugadores de la escuadra bostoniana de beisbol pensaban que era verdad. “Recuerdo que durante la temporada regular Jake [Peavy] me dijo que si ganábamos la Serie Mundial, él compraría un Duck Tour, pero pensé que estaba bromeando”, señaló Jon Lester sobre la nueva adquisición de su compañero de equipo. Vale la pena acotar que estos carrosbotes fueron diseñados inicialmente con el propósito de cumplir servicios militares, pero posteriormente fueron adaptados para ser usados como vehículos de turismo en Boston.

¡Vettel campeón de la F1 nuevamente! Por Diego Ettedgui Lacau

E

l piloto alemán de la escudería Red Bull, Sebatian Vettel, se ha coronado campeón mundial de la Formula 1 por cuarta vez consecutiva, tras ganar el Gran Premio de la India. Este joven tetracampeón, de apenas 26 años de edad, ha demostrado ser el conductor más dominante de este deporte automovilístico en la última década, y, de esta manera, se une a dos ‘pesos pesados’ de la Formula 1, como lo son su compatriota Michael Schumacher y el argentino Juan Manuel Fangio, quienes hasta la fecha habían sido los únicos dos pilotos que habían conseguido

cuatro títulos en fila. La trayectoria de Sebastian Vettel no solamente va a paso meteórico, sino que promete pulverizar todo tipo de récord en la historia del automovilismo.

Bunker Hill campeón regional de futbol E

l pasado fin de semana, el equipo de futbol de Bunker Hill Community College viajó a Holyoke, Massachusetts para disputar la post temporada de la región noreste del país, en la que arroyo 5-0 al anfitrión, Holyoke C.C., en la semifinal y, posteriormente, se sobrepuso en la final a Bristol C.C. por la minina diferencia de 1-0 para reclamar la copa de campeones por segundo año consecutivo. El jugador más valioso del torneo fue el mediocampista izquierdo, Russell Cacho, de origen hondureño, quien demostró ser una verdadera amenaza ofensiva al convertir 3 goles en el campeonato. “Este momento se lo dedico a mi familia, a toda

la gente de Honduras y a mis compañeros de equipo… al fin y al cabo, este deporte se juega en equipo y sin ellos no hubiese logrado nada”, apuntó el joven de 19 años de edad mientras era premiado. Bunker Hill, dirigidos por el norteamericano Scott Benjamin y repleto de futbolistas latinos, está construyendo una campaña muy memorable, ya que terminó invicto la temporada regular y se ha titulado campeón en dos torneos en lo que va de año. El siguiente reto para esta talentosa escuadra será el Campeonato Nacional de la Liga Universitaria, el cual será celebrado en Herkimer, Nueva York, donde solo participarán las mejores oncenas de Estados Unidos.


Boston, MA โ ข Semana del 7 al 13 de Noviembre, 2013

B

O

S

T

O

Publicidad

N

ยกFelicidades

Boston

ciudad de campeones!

www.goya.com

ยกSi es tiene que ser bueno!

23


24

Publicidad

B

O

S

T

O

Boston, MA • Semana del 7 al 13 de Noviembre, 2013

N

nosotros lo it, “If we“Siadvertise promocionamos, we’ll have it when nosotros lo you get here. tendremos para It’susted easy. cuando venga It’s honest aquí. Es fácil. Es and it’s honesto y esta guaranteed. garantizado”. ”

Brian Kelly

2014 Infiniti

QX60 AWD

429

$

Lease

Per Month, 39 Months 3 Available at this price

Premium Package 1 and 2.

Mdl # 84214. MSRP $49,670 $3,499 Cash or trade down.

2013 Infiniti

G37X AWD

249

$

Lease

2013 Infiniti

2014 Infiniti

M37X AWD

Q50 AWD

349

$ Lease

Per Month, 24 Months

5 Available at this price

Sedan, Premium Package. Mdl# 91213 MSRP $37,555. $2,499 Cash or Trade down

Lease

3 Available at this price

Premium Pkg, Power Roof, Heated Seats, Bluetooth, Infiniti Studio on Wheels, Rear View Monitor & More.

Mdl# 91214 MSRP $42,685. $1,899 Cash or Trade down

399

$

Per Month, 39 Months

Per Month, 39 Months

5 Available at this price

SEDAN, Premium pkg. includes Navigation, Bluetooth, XM NavTraffic, NavWeather, Zagat Restaurant Guide, Music Box & 10 speaker Bose Audio

Mdl# 94213 Stk# 394595 MSRP $55,645. $4,499 Cash or Trade down.

QX60 Lease, $3,499 Cash/trade down. G37X AWD Lease $2,499 Cash/trade down. Q50 Lease; $1,899 Cash/trade down. M37X Lease $4,499 Cash/trade down. 10,000 Miles per year. 1st payment, bank fee, reg/admin fee & sales tax are due at signing... No security deposit required. Lease reflects tier “1” credit approval from IFS... In stock models only. Offer Ends 11/12/2013.

Fíjese nuestra gran selección vehículos usados Checken out this Great Selection of de Pre-owned Vehicles 2008 NISSAN ALTIMA

2009 NISSAN MURANO

2009 TOYOTA RAV4

2010 ACURA TSX

POWER WINDOWS, AND DOOR LOCKS, KEYLESS ENTRY, KEYLESS START, AND MORE BA3437

ALL WHEEL DRIVE, POWER WINDOWS AND DOOR LOCKS, AND SO MUCH MORE. BC2669

ALL WHEEL DRIVE, POWER WINDOWS AND DOOR LOCKS, AND MUCH MORE.

$16,798

$16,998

B0547

MOONROOF, POWER OPTIONS, LEATHER, HEATED SEATS, AND MUCH MORE B4519

2010 INFINITI G37X AWD

2008 BMW 535xi

2009 INFINITI QX56 AWD

2011 INFINITI EX35 AWD

$13,998

$21,998

BOSE STEREO, PREMIUM PACKAGE, NAVIGATION, REAR SONAR AND MUCH MORE. BB2407

LEATHER, MOON ROOF, NAVIGATION, PARK ASSIST, EXCELLENT CONDITION, AND SO MUCH MORE. BC2848

TECHNOLOGY PACKAGE, REAR ENTERTAINMENT, NAVIGATION, 3RD ROW SEAT, & MORE. BC2458

NAVIGATION SYSTEM, AROUND VIEW MONITOR, 18" WHEEL PACKAGE, AND MUCH MORE.

$28,998

$33,998

2011 INFINITI FX35 AWD

2011 INFINITI G37 IPL

2011 ACURA MDX

2011 CADILLAC ESCALADE

$23,998

PREMIUM PACKAGE, NAVIGATION, DELUXE TOURING, VENTILATED SEATS, NAVIGATION, AND MORE. B1025

$33,998

$25,998

NAVIGATION, 6-SPEED MANUAL, 2 DOOR, INFINITI CERTIFIED, LIMITED RELEASE, RWD, AND SO MUCH MORE. BB0444

$34,998

OLD! S , U O Y K THAN

NAVIGATION, DVD, BLIND SPOT WARNING SYSTEM, HEATED 2ND SEAT, AND MUCH MORE. B1543

$34,998

BA1431

NAVIGATION, TOURING PACKAGE, MOON ROOF, 3RD ROW SEAT, AND MUCH MORE. B1701

$46,998

Tax, title, registration, admin fees additional.... IN STOCK MODELS ONLY. Expires 11/12/2013.

All Trades are Welcome!

1-855-88-KELLY 5 3 5 5 9 155 Andover St. Route 114, Danvers

INFINITI

www.kellyinfiniti.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.