El Mundo Newspaper | No. 2213 | 02/26/15

Page 1

➤➤ Miércoles 4 de Marzo, 2015

Noche Latina con los Boston Celtics

23

➤➤ Tickets disponibles: celtics.com/offers/noche o llame a Jay Robinson al 617-399-8423 ➤➤ ¡Excelentes asientos! sólo $20, $40 y $50 VIP ➤➤ ElMundoBoston.com/ NocheLatina JUE

VIE

34º/21º

33º/24º

39º/27º

31º/15º

SAB

follow us

n

/elmundoboston

e

w

s

p

a

p

e

r

DOM

FREE

Edición No. 2213 | Semana del 26 de Febrero al 4 de Marzo, 2015 | 408 S. Huntington Ave., Boston, MA 02130 | editor@elmundoboston.com | elmundoboston.com

➤➤ ¡Salga a votar!

➤➤ En la recta final...

➥➥ Candidatos hablan sobre los proyectos que tienen de ser elegidos como Representantes en la Casa de Estado. De izquierda a derecha: Camilo Hernández, Joanne T. Pomodoro, Lou Scapicchio, Verónica Robles (moderadora de la mesa redonda) Joe Ruggiero y Adrian Madaro.

Candidatos a Rep. de Estado se preparan para primarias

➤➤ Candidatos esperan que la comunidad salga a votar masivamente ➤➤ Primarias este Martes 3 de Marzo

POLITICA LOCAL

6-7 8

PROFILE

Latinos make Harvard a career choice

COMUNIDAD

➤➤ Exclusive Interview:

Eva Longoria Honored at Harvard

Cuatro finalistas a superintendente

INMIGRACION

LOCALES » EN EXCLUSIVA

Feria de Trabajo

Jueves 26 de Marzo ®

1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

16 - 17

Dominicanos se preparan a celebrar independencia

3

PUBLIC SCHOOLS

Changing Lives.

➥➥Candidato Ed Deveau.

5

12 ¡Prepárese! • Tenga listo su resumé • Más de 30 compañías • Entrada gratis • Vestimenta formal

Abogado experto en todo tipo de accidentes


23

➤➤ Tickets disponibles: celtics.com/offers/noche o llame a Jay Robinson al 617-399-8423

➤➤ Miércoles 4 de Marzo, 2015

Noche Latina con los Boston Celtics

➤➤ ¡Excelentes asientos! sólo $20, $40 y $50 VIP ➤➤ ElMundoBoston.com/ NocheLatina

TAXES? MV BUSINESS CONSULTING

follow us

“Una buena decisión hace la diferencia”

l

/elmundoboston

a

w

r

e

n

c

83 ESSEX ST LAWRENCE, MA

e

978.265.3757

Edición No. 2213 | Semana del 26 de Febrero al 4 de Marzo, 2015 | 408 S. Huntington Ave., Boston, MA 02130 | editor@elmundoboston.com | elmundoboston.com

Dominicanos celebrarán su independencia ➤➤ Este viernes 27 de enero dominicanos festejan 171 años de Independencia. EVENTOS » INDEPENDENCIA DE LA REPÚBLICA DOMINICANA

16 - 17

24

EVENTOS

Balis Restaurnate presenta a Sergio Vargas

LOCALES

Conocido sacerdote al frente de la Iglesia episcopal LOCALES » NOMBRAMIENTO DEL REVERENDO ALMONÓ

Feria de Trabajo

Jueves 26 de Marzo Changing Lives.

®

1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

¡Prepárese! • Tenga listo su resumé • Más de 30 compañías • Entrada gratis • Vestimenta formal

10

10

Violencia doméstica sobrepasa los límites LOCALES

10

Vilma Lora recibirá reconocimiento en el Día Internacional de la Mujer


Boston, MA • Semana del 1 al 7 de Mayo, 2014 •

PUBLICIDAD

Be part of our digital network...

3


2

MASSACHUSETTS

Boston, MA • Semana del 26 de Febrero al 4 de Marzo, 2015

¿Sabía usted...?

Por Carlos Quintero editor@elmundoboston.com

Es mejor prevenir que lamentar Este dicho popular siempre estará vigente en todos los campos de la vida. Significa planear, estar prevenido y preparado. En el mundo de los negocios, prevenir es tener una idea en la mente y llevarla al papel con la ayuda de expertos. Henry Ford no era mecánico ni ingeniero, tampoco contador, pero sabía escoger su “Master Mind” es decir su equipo humano para sacar proyectos como los que vemos hoy por calles, avenidas y autopistas. Prevenir es almacenar en tiempo de abundancia para consumir en el “tiempo de las vacas flacas”. El Arca de Noé fue otro ejemplo para que no faltara el pan de cada día. Cuidar la salud en la juventud ayuda a que la recta final de la existencia sea menos dolorosa y, plena de descanso, llena de buenos recuerdos y unión familiar. Prevenir es mantener el vehículo en buen estado cuando las condiciones climatológicas lo permiten. Todo requiere una prevención. Cuando no prevenimos nos deja el avión o el autobús. Tener conocimiento del oficio evitará accidentes laborales. Si el pensamiento está limpio estaremos libres de que se nos escapen palabras indeseables. Estar más tiempo con los niños es la mejor prevención para que sean hombres de bien en su adolescencia. No es una ciencia. Es algo sencillo en la vida cotidiana. Ser prudentes y oportunos significa estar prevenidos. La prevención económica es la planeación para no caer en la bancarrota. Tengamos alerta mental para cruzar la siguiente esquina. Puede ser una curva peligrosa.

Carlos Quintero puede ser escuchado a las 12:30pm de Lunes a viernes a través de WUNR 1600AM. En Cuencavisión, Canal 26, Comcast, Jueves y Viernes 8:00 pm

¿Sabías sobre estas curiosidades? Las conexiones nerviosas en el cerebro humano superan la cantidad de estrellas en nuestra galaxia. Los astrónomos estiman que hay más de 200 mil millones de estrellas en la Vía Láctea. Los neurocientíficos calculan que el número de conexiones sinápticas en el cerebro de una persona de tres años de edad alcanzan el cuatrillón. A medida que el ser humano crece, la cantidad se reduce hasta alrededor de 500 billones de conexiones existentes en el cerebro.

La heroína se utilizó en su momento para curar la tos en los niños. Bayer, la empresa farmacéutica alemana que fabrica la aspirina, comercializó la heroína en la década de 1890 como remedio contra la tos, resfriados y para

¿Quieres Frenos a Precios Razonables o hasta

GRATIS?

(Valor gratis depende de la necesidad. Para pacientes menores de 21 años de edad)

The

BRPAC ES LACE Dr. Mouhab Z. Rizkallah

aliviar el dolor. Lo que es realmente sorprendente es que comercializara el uso para niños en 1912, años después de que comenzaran a aparecer informes de que podría ser una droga muy peligrosa. Estas medicinas fueron prohibidas por completo por la Agencia de Alimentos y Medicamentos en 1924.

Aunque la Fuerza Aérea y el ex piloto del avión niegan que la bomba contuviera plutonio, el testimonio de un asistente del Secretario de Defensa ante el Congreso en 1966 revelaría que la bomba era un “arma completa” y contaba con una cápsula nuclear que portaba tanto uranio como plutonio. La Universidad de Harvard fue fundada antes que el cálculo.

Hay una bomba nuclear perdida en Georgia El 5 de febrero de 1958 un bombardero B-47 de la Fuerza Aérea de EE.UU. que llevaba una bomba nuclear de más de 3 mil kilogramos se estrelló con otro avión. El piloto la dejó caer en el mar en las afueras de la ciudad de Savannah, en Georgia, junto a la bahía Wassaw Sound. La Marina buscó la bomba durante meses, pero nunca logró recuperarla.

La Universidad de Harvard, la más antigua institución de educación superior en EE.UU., fue fundada en 1636. El cálculo fue descubierto casi 50 años después gracias al trabajo de Gottfried Leibniz titulado ‘Nova Methodus’, de 1684, y ‘Principia’ de Isaac Newton, de 1687. Además, el famoso físico, matemático, ingeniero, astrónomo y filósofo europeo Galileo Galilei aún vivía los años posteriores a la fundación de la Universidad de Harvard.

chistes

de la semana...

Ese pescador se iba el fin de semana para el río y la playa y le traía a su esposa sardinas enlatadas. ---===--Era tan violento que en lugar de pez espada traía “pez metralleta”. ---===--En el ejército: “Yo aquí no cabo”. No se dice no cabo sino no quepo. “Gracias mi quepo”. ---===--¿Para qué le regaló cobija eléctrica a su esposa? Para mantenerla bien conectada. ---===--Amigo, anoche vi a tu mujer con otro. No es otro, es el mismo. ---===--Estaba un hombre gordo gordo en la puerta de un colegio y una profesora le pregunta: -Oiga, ¿espera usted a un niño? -No señora, siempre he sido así. ---===--Dos amigos le dice uno al otro, oye ¿cuál es el animal más viejo del mundo? -Pues no se... -El Pingüino! -¿Por qué? -Porque esta en blanco y negro.

IT’S A WAY OF LIFE, AND A WAY TO GIVE BACK

AYUDAR A TU PAÍS Y CRECER COMO PERSONA. How can you make a difference? Serve your community and your country. Become a leader in the National Guard. • Earn money for college • Work part-time and receive valuable benefits • Train in one of 200 career fields

• Gratis para niños con plan MassHealth (Niños elegibles menores de 21 de edad con MassHealth Standard)

• Dep sitos Bajos • Plans de Pago Flexibles

4 LOCALIZACIONES CONVENIENTES

bracesplaces.com

DAVIS SQUARE

CHELMOSFORD STREET

BUCKELEY STATION

ASHMONT STATION

617–591–9999

978-454-0774

978-975-1000

617-265-8338

SOMERVILLE

LOWELL

LAWRENCE

LOWELL

Programs and Benefits Subject to Change


Breves...

Por la nieve escolares tendrán clases hasta el 30 de junio Las labores educativas del presente año escolar terminarían el 30 de junio debido a que las tormentas de nieve obligaron a las escuelas públicas de Boston suspender clases en los últimos 30 días. El alcalde Walsh y el superintendente de las Escuelas Públicas coordinan el aumento de los días de clase, pero todavía no hay una fecha exacta. Las tormentas de nieve están ocasionando muchos trastornos a la ciudad. El Departamento de Obras Públicas de Boston ha estado trabajando arduamente en los últimos días para remover la nieve y el hielo, mientras el alcalde Walsh ha implementado un nuevo plan de tránsito haciendo que vías de doble tráfico se conviertan en una sola. La disposición está orientada a evitar accidentes, ayudar a la fluidez del tránsito vehicular y a la remoción de nieve acumulada en diferentes calles de la parte sur de la ciudad. De allí que se recomienda a los automovilistas tener cuidado con las calles que tendrán un aviso de una sola vía. El nuevo plan vehicular tendrá vigencia hasta el 1 de abril próximo. Boston ha llegado a un nuevo récord de acumulación de nieve y ha experimentado los días más fríos en más de 11 años. Walsh dijo que están trabajando día y noche para eliminar la nieve de las calles, señalando que las vacaciones de los estudiantes de las escuelas públicas ayudarán a que los trabajos de remoción se realicen de una manera más rápida y segura.

3

LOCALES

Boston, MA • Semana del 26 de Febrero al 4 de Marzo, 2015

Boston seleciona próximo superintendente escolar E

l próximo 3 de marzo se sabrá quién será el nuevo superintendente de las Escuelas Públicas de Boston una vez culminadas las entrevistas públicas llevadas a cabo del 23 al 25 de Febrero. Para los latinos de Boston este puesto es particularmente importante ya que los Latinos constituyen la matrícula más grande de las Escuelas Públicas de Boston, representando el 40% del total de matriculados. De igual forma la comunidad latina tiene mucho en juego sobre el futuro de las escuelas públicas de Boston ya que durante los últimos seis años, los estudiantes latinos han mostrado las tasas más bajas de graduación de escuela secundaria y bajas calificaciones en exámenes estandarizados en comparación con otros grupos étnicos.

Los cuatro finalistas son Pedro Martínez, Guadalupe Guerrero, Dana Bedden y Tommy Chang. Guadalupe Guerrero es el superintendente adjunto para el Distrito Escolar de San Francisco. Guadalupe es el único candidato con experiencia en las escuelas públicas de Boston donde fungió como maestro. Además fue maestro y principal de una escuela elementar en Denver hasta el 2008. Como Superintendente adjunto del distrito de San Francisco ha ayudado a más de 57mil estudiantes, 26% de estos hispanos. Dana Bedden es el superintendente de las Escuelas Públicas de Richmond, Virginia. Dana creció en Florida y experimentó de primera mano lo que lo que era ser un estudiante en la era de la desagregación. Dana era

un estudiante negro en una escuela predominantemente blanca. Dana es actualmente el superintendente de Richmond, Virginia distrito escolar que cuenta con 9 % de hispanos en las escuelas. Ha sido Superintendente de 4 distritos escolares ayudando a más de 100 mil estudiantes. Pedro Martínez es el superintendente en residencia del Departamento de Educación de Nevada, Pedro fue nombrado en enero de este año por Gobernador de Nevada como asesor para desarrollar una estrategia a nivel estatal para mejorar las escuelas con rendimiento crónicamente bajo (78 escuelas estatales). Anteriormente fue superintendente del Distrito Escolar del Condado de Washoe (NV) compuesto por 36.6 % hispanos. Durante su carrera Pedro ha ayudado a más de 63 mil estudiantes en 93 escuelas de las cuales el 17% de los estudiantes hablan español como segunda lengua. Tommy Chang es el superintendente del Distrito Escolar de Los Ángeles. Tommy vino a este país como inmigrante y habla el inglés como segundo idioma. En su carrera Tommy ha ayudado a más de 95 mil estudiantes en 135 escuelas compuestas por un 81% hispanos. Tommy atendió escuelas publicas predominantemente compuestas por niños de color y ha dedicado su carrera a trabajar en comunidades urbanas y pobres. Se exhorta a todos los interesados a formar parte del la selección del candidato final antes del martes 3 de marzo. Las solicitudes de los candidatos al igual que videos de las entrevistas públicas y una forma para proveer su opinión se encuentran disponibles a través del sitio web: www.bostonpublicschools.org/ superintendentsearch.

Únase a nosotros para una reunión informativa sobre

El futuro de los servicios en horas de la madrugada

Lo invitamos a que atienda a una reunión informativa para que comparta con nosotros sus inquietudes sobre el futuro del servicio en horas de madrugada. • Este evento tendrá acceso a personas con discapacidades e individuos que tengan poco conocimiento del idioma inglés. Si usted necesita una acomodación especial (como lo es el lenguaje de signos americanos, aparatos de asistencia auditiva, folletos con formatos alternativo, etc.) y/o asistencia con el idioma (como traducir documentos o un intérprete) para poder participar completamente, favor de contactarse con el departamento de marketing al 617-222-5740 o escriba a latenightservice@mbta.com con al menos 7 días de anticipación al evento. Éstos servicios no tendrán costo alguno. • Las sugerencias por escrito serán aceptadas hasta el 11 de marzo del 2015 y deben ser enviadas por correo al: MBTA, 10 Park Plaza, Room 2310, Boston MA 02116, con atención a: Late-Night Service Committee, vía email a latenightservice@mbta.com, o por teléfono al 617-222-3200, TTY 617222-5146.

LUGARES DE LAS REUNIONES Lunes 2 de marzo

Lunes 9 de marzo

Miércoles 11 de marzo

6pm-8pm District Hall Assembly Space 74 Northern Ave. Boston, MA 02210

5:30pm-7:30pm Sheraton Commander Hotel Mount Vernon Room 16 Garden Street Cambridge, MA 02138

3pm-5pm State Transportation Building Transportation Library 10 Park Plaza Boston, MA 02116

Miércoles 4 de marzo

Martes 10 de marzo

5:30pm-7:30pm State Transportation Building Salas de conferencia 1, 2, 3 10 Park Plaza Boston, MA 02116

3:30pm-5:30pm The Inn at Longwood Medical Longwood Hall 342 Longwood Ave. Boston, MA 02115

Reunión comunitaria por Twitter También los invitamos a que participen de la reunión comunitaria por Twitter el lunes 2 de marzo de 12pm a 1pm usando el hashtag #latenightservice

Por favor visite mbta.com para una lista completa de reuniones informativas


4

MASSACHUSETTS

Boston, MA • Semana del 26 de Febrero al 4 de Marzo, 2015

Lo último en inmigración

➥➥editor@elmundoboston.com

Se acumulan casos de inmigración

Cerca de 430 mil casos permanecen quietos en los tribunales de inmigración y miles de éstos continuarán afrontando extensas demoras, tras la decisión del Departamento de Justicia de postergar los casos “no prioritarios” hasta noviembre de 2019. En una clara señal de que persistirán las demoras, el Departamento de Justicia (USDOJ) empezó a notificar a miles de inmigrantes indocumentados de que sus casos tendrán que esperar hasta el 29 de noviembre de 2019 para una audiencia ante un juez. El año pasado, el Departamento de Justicia (USDOJ) decidió dar prioridad a los casos de niños indocumentados no acompañados provenientes de Centroamérica, en unos momentos en que la crisis humanitaria en la frontera sur prendió alarmas sobre el controvertido sistema de Inmigración.

➥➥ Activistas se pronuncian contra decisión del Juez Hanen y reiteran su apoyo a la acción ejecutiva del presidente Obama.

➤➤ Organizaciones pro-inmigrantes se pronuncian en Boston

“Acción ejecutiva sigue viva”

----=====----

La decisión no afecta a los detenidos

La Oficina Ejecutiva para la Revisión Migratoria (EOIR), encargada de adjudicar los casos en los tribunales de Inmigración, no ha precisado el número de casos afectados―aunque se prevé que rondan los “miles”― pero explicó que la decisión no afectará a personas bajo custodia federal. “Los casos de los detenidos siempre han sido y serán prioridad para esta agencia. La decisión sólo afecta los casos no prioritarios, es decir, aquellos de personas que no estén detenidas”. Los casos “no prioritarios” incluyen aquellos que involucran a adultos sin antecedentes penales, que no tienen hijos menores, no están detenidos y no han cruzado de forma ilegal la frontera recientemente.

“Decisión del Juez Andrew Hanen es temporal y no debe quitarnos el sueño”

----=====----

C

Los abogados particulares, también afectados

Debido a que los inmigrantes no ganan lo suficiente por la falta de un permiso de trabajo, es difícil contratar un representante legal. Hay muchos voluntarios y abogados de oficio, pero necesitan sostenerse económicamente.

on un llamado a la comunidad inmigrante a no caer en el “miedo y la desesperación” y a seguir preparando su documentación, una coalición de organizaciones pro-inmigrantes que forman parte de ‘New England Keeping Families Together Coalition’ afirmó que la acción ejecutiva del presidente Obama “sigue viva”, condenando la medida cautelar del Juez Federal de Texas Andrew S. Hanen que bloquea temporalmente el proceso de implementación de los programas de acción diferida. “Esto es solo teatro político para bloquear la aplicación y crear miedo y confusión. Estamos aquí para enfatizar que esto es sólo temporal”, dijo Eva Millona, Directora Ejecutiva de MIRA (Massachusetts Immigrant & Refugee Advocacy Coalition), expresando su confianza en que el tribunal de apelaciones

-Salón de belleza-

15%

nto

de descue

Visítenos y disfrute de nuestros servicios

709 Moody St. Waltham, MA 02453

781-609-2725 > MUJERES > NIÑOS > CABALLEROS

• Lavado • Peinado • Secado • Desrizado • Tinte • Rayitos • Manicura • Pedicura • Cejas • Recortes • Faciales y más...

revocará la medida cautelar del juez Hanen. “Nuestro mensaje a la comunidad es mantener la calma y prepararse”, enfatizo Millona en una concurrida conferencia de prensa en el Centro Internacional de Inmigrantes de Irlanda a la que asistieron activistas de los diferentes grupos étnicos. Los defensores de la acción ejecutiva han recomendado al Departamento de Justicia solicitar una suspensión de emergencia ante el quinto Tribunal de Circuito de Apelaciones en Nueva Orleans para “derrotar la medida cautelar del juez Hanen”. “Millona aplaudió a la Procuradora General Maura Healey por apoyar los programas de acción diferida”, señalando que independientemente de la decisión del juez, los inmigrantes de Massachusetts van a seguir preparándose para los programas de la medida presidencial que le dará a unos 65,000 hombres, mujeres y niños la oportunidad de vivir, trabajar y regularizar su empleo. “No hay que dejarse intimidar por los ataques políticos”, dijo la máxima representante de MIRA, expresando que el propósito de la conferencia había sido manifestar su determinación de apoyar la acción ejecutiva que beneficiaría a unos cinco millones de indocumentados tanto para los programas de DACA como de DAPA. La medida cautelar del juez retrasó el inicio de la presentación de las solicitudes de extensión de la acción diferida para miles de jóvenes que tenía previsto comenzar el 18 de febrero. El programa más amplio conocido como DAPA proporciona un

alivio temporal para padres con hijos ciudadanos o residentes permanentes. Ronnie Millar, director ejecutivo del Centro Internacional de Inmigrantes de Irlanda, cuyo local fue sede de la conferencia, expresó su solidaridad con los cientos de miles de jóvenes, padres y madres inmigrantes en Massachusetts y en todo el país. “Esto es solo un revés temporal”, anotó Jeannie Kain, presidenta del Capítulo de la Asociación Americana de Abogados de Inmigración de Nueva Inglaterra, rechazando la decisión del Juez Hanen sobre la acción ejecutiva. Por ahora, el Departamento de Seguridad Nacional no comenzará a aceptar solicitudes para la expansión de DACA. Renata Teodoro, Coordinadora Principal del Movimiento de Estudiantes Inmigrantes, también hizo hincapié en la importancia de trabajar juntos para luchar por la orden ejecutiva y para conseguir una reforma migratoria de mayor alcance. “Aunque estamos decepcionados, no estamos disuadidos”, dijo Alejandra St. Guillén, Directora Ejecutiva de la Oficina de Nuevos Bostonianos, al reiterar el apoyo del Alcalde Walsh a la acción ejecutiva del presidente Obama, pidiendo mantenerse enfocados en los más directamente afectados por la medida cautelar del juez Hanen. Roxanna Rivera, vicepresidenta de SEIU Distrito 615, pidió a la comunidad inmigrante hacer sentir “nuestra voz como un fuerte bloque de votantes” en las elecciones del 2016 “no solo para proteger lo que hemos ganado sino para luchar por una reforma migratoria justa y humana”.

¿Y los Derechos Humanos qué?

Juan González, pastor y teólogo: “Definitivamente la decisión del Juez Federal de Texas es una bofetada a la moral de millones de inmigrantes indocumentados, además de una clara manifestación de xenofobia hacia las comunidades minoritarias en Estados Unidos. El futuro de miles de emigrantes nuevamente queda en el limbo político y nos preguntamos ¿Hasta cuándo se harán respetar los Derechos Humanos de los migrantes indocumentados?”. Patricia Sobalvarro, directora de la agencia ALPHA: “Nuestra lucha a favor de DACA/DAPA está más fuerte que nunca y rechazamos la medida cautelar del Juez Federal de Texas que suspende temporalmente la acción ejecutiva. Estamos a favor de nuestras familias inmigrantes”. Lucy Pineda, directora ejecutiva de LUMA: “Seguimos en la lucha y nadie nos va a parar. La decisión del Juez de Texas es un jueguito republicano y es temporal. Sigan reuniendo sus documentos que muy pronto el Departamento de Inmigración comenzará a recibir las solicitudes tanto de DACA como de DAPA”. Julio Villagrán, activista comunitario: “Unidos todo es posible, que nadie se quede cruzados de brazo. Esta es una decisión que afecta a millones de inmigrantes indocumentados y debemos rechazarla con toda nuestra fuerza. Apoyemos la acción ejecutiva del presidente Obama”.


➥➥ El abogado Christopher Earley los espera en su oficina en pleno corazón de Boston.

➤➤ Abogado con experiencia en accidentes

La voz de las voces en las cortes judiciales C

hristopher Earley tenía claro cuando entró a estudiar en Boston University Leyes, que quería ser la voz defensora de quienes necesitaban que sus voces fueran escuchadas y de esta manera hacer la diferencia a la hora de

ayudar a las personas en la corte. Desde hace 10 años Earley abrió su oficina en pleno corazón de Boston, allí atiende a personas que necesitan asesoría en casos relacionados con cualquier tipo de accidentes.

5

LOCALES

Boston, MA • Semana del 26 de Febrero al 4 de Marzo, 2015

“Soy quien representa a cualquier persona que haya salido lastimada en un accidente en general como laboral o automovilístico”, dice Earley quien nació en New Jersey y que lleva viviendo en Boston desde hace ya 20 años.

“Siempre me sentiré orgulloso y alegre de darles la oportunidad de hacer justicia cuando ésta es requerida. Todo el tiempo estaré dispuesto a ayudar a los latinos con cualquier aspecto legal haciendo lo posible por guiarlos en la mejor dirección y con la asistencia que requieran”. Como abogado, Earley sabe con seguridad que las mejores características con las que cuenta son la calidad humana a la hora de tratar a sus clientes y la confianza que genera en ellos mismos. “Uno tiene que ganarse la confianza de los clientes, así ellos se sienten más seguros con uno y con el proceso, haciendo más fácil que se avance en el juicio sin sentir ese miedo al que cualquier persona se enfrenta durante los casos judiciales”. Con nostalgia el abogado Earley recuerda uno de los mejores, pero más tristes casos que ha representado en la trayectoria de su carrera profesional. “Hace muchos años tuve una cliente latina que trabajaba en un restaurante. Ella se cayó en horas laborales partiéndose su brazo hasta el punto de deformarlo generándole así la pérdida en el movimiento. Peleamos mucho su caso para hacer justicia por sus derechos y logramos ganar el caso, a pesar de que años después ella muriera”. Earley asegura que siempre ha estado muy feliz y satisfecho de poder representar a la

comunidad latina y ser la voz en las cortes cuando ellos lo necesitan. “Siempre me sentiré orgulloso y alegre de darles la oportunidad de hacer justicia cuando ésta es requerida. Todo el tiempo estaré dispuesto a ayudar a los latinos con cualquier aspecto legal haciendo lo posible por guiarlos en la mejor dirección y con la asistencia que requieran”. En las oficinas de Christopher Earley hay personal bilingüe, inglés-español. Abren de lunes a viernes de 9 de la mañana a 5 de la tarde. sin embargo hablan con los clientes 24/7 cuando son casos de emergencia. “Las consultas conmigo son gratuitas, sólo recibimos pagos cuando el cliente recibe el dinero de su caso”. Si usted tiene un caso relacionado con algún tipo de accidente no dude en contactar las oficinas del abogado Christopher Earley: 44-46 Temple Place (4to piso) en Boston o llamando al 617-3387400.

¿Se ha lesionado? CONSULTA GRATIS

• Accidentes automovílisticos • Lesiones en el trabajo • Resbalones y Caídas • Todo tipo de Accidentes

Abogado Christopher Earley 44-46 Temple Place - 4to Piso

Boston, MA 02111

RECIBIMOS PAGO ÚNICAMENTE CUANDO USTED RECIBA SU DINERO

¡Llame Ahora!

(617) 338-7400


6

POLÍTICA LOCAL

Boston, MA • Semana del 26 de Febrero al 4 de Marzo, 2015

ON THE CAMPAIGN TRAIL ➥➥ Candidatos hablan sobre los proyectos que tienen de ser elegidos como Representantes en la Casa de Estado. De izquierda a derecha: Camilo Hernández, Joanne T. Pomodoro, Lou Scapicchio, Verónica Robles (moderadora de la mesa redonda) Joe Ruggiero, Adrian Madaro y Ed Deveau.

Candidatos a Representante Estatal en foro comunitario Condado de Suffolk, se dieron cita el pasado sábado 21 de febrero en el Centro Cultural Verónica Robles en un foro en donde discutieron temas de importancia

para la comunidad residente de East Boston, que es uno de los barrios que está incluido en este condado. El foro político contó con la participación de casi todos

los candidatos. Los candidatos tuvieron la posibilidad de responder temas tan importantes como la licencia de conducción para

29

$

4G smartphones

PO ! s. EM Oncia TI Diste R Aex O ITtar ¡ P Mago LHIasta

E

n vísperas de las elecciones primarias del próximo 3 de marzo, candidatos por el asiento como Representante Estatal del primer Distrito del

los inmigrantes indocumentados y las propuestas que tienen para el desarrollo de East Boston, entre otros temas. El candidato Ed Deveau fue el único que no asistió a la mesa redonda. El foro organizado por Verónica Robles se realizó con el fin de informar a la comunidad sobre los candidatos, sus propuestas y el proceso de elección para Representante Estatal.

Solo en tiendas. Con la activación o la actualización de un teléfono en un plan de $50 o más. Ofertas de reembolso instantáneo en teléfonos: Oferta por tiempo limitado, hasta agotar existencias. Se requiere la activación o la actualización de un teléfono en un plan de $50 o más. Entre el 11 de febrero de 2015 y el 5 de abril de 2015, compra un teléfono Alcatel ONETOUCH Fierce 2 phone, un LG Optimus F70 phone, o un Kyocera Hydro LIFE en tiendas participantes de MetroPCS y recibe un reembolso instantáneo de $120 sobre el precio normal de compra. El reembolso instantáneo no tiene valor en efectivo. Se aplican ciertas restricciones. Límite de cinco (5) por familia. No se entregan vales. Los reembolsos instantáneos se ofrecen en forma de crédito contra el precio normal de compra en el momento de la venta. Consulta a un empleado de la tienda para obtener todos los detalles. No incluye los impuestos sobre las ventas, que se recaudan según las leyes estatales y locales. Se aplican ciertas restricciones. General: No todos los teléfonos ni todas las funciones están disponibles en todos los planes de servicio. Se aplican ciertas restricciones. La cobertura y los servicios no están disponibles en todas partes. Las tarifas, los servicios, la cobertura y las funciones están sujetos a cambios. La selección de teléfonos y su disponibilidad podrían variar según la tienda. Las imágenes de la pantalla son simuladas y están sujetas a cambio. Las funciones y los servicios de MetroPCS son para uso personal solamente. Se podría disminuir la velocidad del servicio, suspenderse, cancelarse o restringirse debido al uso indebido o anormal, a la interferencia con nuestra red o con nuestra capacidad para brindar un servicio de calidad a otros usuarios, o debido a un roaming significativo. Consulta en la tienda o visita metropcs.com para obtener detalles, mapas de cobertura, teléfonos disponibles, restricciones y Términos y condiciones del servicio (incluyendo la disposición de arbitraje). Todas las marcas, los nombres de productos y de compañías, las marcas comerciales, las marcas de servicio y otros tipos de propiedad intelectual relacionados con MetroPCS son propiedad exclusiva de T-Mobile USA, Inc. Todas las demás marcas, los nombres de productos y de compañías, las marcas comerciales, las marcas de servicio y otros tipos de propiedad intelectual pertenecen a sus respectivos dueños. Copyright ©2015 T-Mobile USA, Inc.


7

POLÍTICA LOCAL

Boston, MA • Semana del 26 de Febrero al 4 de Marzo, 2015

A pocas semanas de las primeras elecciones para elegir al próximo Representante de la Casa de Estado por el Distrito 1 del condado de Suffolk que incluye East Boston, zona en donde reside un alto porcentaje de latinos, los candidatos siguen con su campaña y recuerdan a los vecinos que salgan a votar el próximo martes 3 de marzo.

Stablished in 1972, Published by

Caribe Communications, Inc. 408 S Huntington Ave. Boston, MA 02130

Phone: (617) 522-5060

¿Qué lo hace a usted el mejor candidato a Representante Estatal? Camilo Hernández: “Soy el mejor candidato porque represento la realidad. He trabajado por 12 años representando la comunidad como profesor, activista comunitario y como enlace de un concejal durante cinco años. La comunidad me pidió que los representara, es el momento de nosotros, de la comunidad latina, de la diversidad, de tener una voz que no sólo los represente sino que asista, que ame y respete a esta comunidad como lo hago yo”. Joe Ruggiero: “Como residente y propietario de un pequeño negocio en East Boston, sé que puedo traer nuevas ideas y perspectivas al Beacon Hill y al vecindario como líder. Estamos en una buena ubicación en East Boston y podríamos estar en una mejor situación. Necesitamos a alguien que luche por todos en East Boston con innovadoras doctrinas y ese soy yo”.

Lou Schapicchio: “Pienso que todos los candidatos son excelentes, he tenido la oportunidad de trabajar con ellos anteriormente, sin embargo ninguno de ellos tiene la experiencia que yo tengo. Soy el único abogado y veterano. El haber estado en las fuerzas armadas trabajando en temas como la construcción, la educación, el trabajo y el medio ambiente, me da la suficiente experiencia para asumir un cargo como el de Representante Estatal”.

Fax: (617) 524-5886 Alberto Vasallo, Jr. Founder

Adrian Madaro: “Basado en mi educación y mi experiencia como Chieff of Staff del Representante Estatal Carlo Basil por cuatro años, junto con mi pasión y compromiso por esta comunidad, me hacen el candidato más calificado para este puesto y así llevar a East Boston a un mejor mañana”.

Flor M. Vasallo

Founder / Accounting

Alberto Vasallo, III

President / Managing Editor

Jay Cosmopoulos

Director of Advertising Sales

Elvis Jocol Lara

Director of Digital Media

Cecilia Bardales

Classifieds Compliance / Diversity Supplier

Natalia Aponte General Editor

Máximo Torres Community Editor

Carlos Quintero Community News

Juanluis Montero

Senior Art Director & Graphic Designer

Joanne Pomodoro: “Soy la mejor candidata porque tengo 62 años de edad, soy independiente y no tengo ninguna atadura política. Sé cuales son los problemas que tiene mi comunidad y como trabajadora social que soy, siempre he buscado la manera de ayudarlos para que vivan una vida mejor. Eso es lo que quiero para todo el mundo y es por eso que aspiro a ser Representante Estatal”.

Contributing Reporters:

JJ Morgan Lázaro Lowinger Diego Ettedgui Lacau El Mundo Newspaper is an independent weekly bilingual publication serving the Latino community of Eastern Massachusetts and Worcester. Distribution: Available at traditional newsstand outlets.

For subscriptions please call 617- 22-5060 x247

www.elmundoboston.com ADVERTISEMENT / PUBLICIDAD: Classified e-mail: class@elmundoboston.com Display e-mail: ads@elmundoboston.com EDITORIAL: editor@elmundoboston.com

MEDICINAESTÉTICAYCIRUGÍACOSMÉTICA

Dr.Sanjeev Sharma

Humecte,refresque INCREIBLE ycuidesucutis DESCUENTO duranteestelargo DURANTEELMESDE invierno. MARZO

$25

¡Resultados verídicos! Antes

Después

“Garantizamos resultados como nadie más en Nueva Inglaterra” Antes

Después

dedescuento

EN UN PEEL CON LIZ

1319 Worcester Road • Framingham, MA 01701

508.879.2222

info@dbmedspa.com • www.dbmedspa.com

¡Llámenos o visítenos hoy mismo!


8

PROFILE

Boston, MA • Semana del 26 de Febrero al 4 de Marzo, 2015

This is the sixth of a series of El Mundo profiles which highlight the work and contributions of several of Harvard University’s key Latino staffers. In this edition we get to know better Walfred Arenales, Harvard Business School Finance and Office Manager of Operations. He didn’t tell classmates about his dreams. But his family, including his father, supported him. “I feel very proud of who I am and where I come from”.

➤➤ Explore over 400 Career Opportunities:

Latinos Make Harvard University a Career Choice By Chris Helms

Guatemalan with a Dream Learns “Harvard is For Everyone”.

W

alfred Arenales grew up dreaming of getting to Harvard University. It might’ve seemed like an ambitious goal for a boy from a small Guatemalan town. “When I was young, I had big dreams,” Arenales told El Mundo during an interview at the prestigious Harvard Business School, where he is finance and office manager of operations. Arenales was shy as a young man. He didn’t tell classmates about his dreams. But his family, including his father, supported him. Once Arenales moved to the United States, it didn’t take him long to reach Boston. After a brief stint in Los Angeles, he took his first job with Harvard in 1994.

Arenales started an entry-level job as staff assistant at Harvard Business School. Answering phones wasn’t the career goal of Arenales, who in Guatemala was

a certified public accountant. Like many immigrants, he temporarily put aside his home-country credentials while he worked his way up in the U.S. Over the years, his managers at Harvard saw his potential. He earned more and more responsibilities. For the past seven years, he’s been

Explore a Career at Harvard.

Info box:

finance and office manager of operations for the elite business school. A typical day might mean signing off on purchase orders, managing accounts payable or assisting with Harvard Business School’s operating and capital funds budget. He also works closely with the large construction projects on Harvard’s evolving Allston campus. But like most people who work at Harvard, he wears many hats. And gets plenty of support from the university to achieve his goals. For instance, Arenales

Over 400 open jobs today!

Name: Title:

http://hr.harvard.edu/jobs without regard to race, color, religion, sex, national origin, disability status, protected veteran status, or any other characteristic protected by law.

Walfred Arenales Finance and Office Manager of Operations, Harvard Business School Born: San Andrés Itzapa, Guatemala Resides: Everett Family: Wife, Judy; sons Brent, 24 and Bryan, 18

mentors students from Brighton High School. They come after school to learn how to handle themselves in professional environments. “It gives me a lot of satisfaction on a personal level,” Arenales said. “Harvard cares so much about doing good for the community.” Arenales loves to travel. And Harvard gives him a chance to combine work and his passion for seeing new places. For years, he and a faculty member have led groups of nearly 50 MBA students on the “Field II” course. It means going to another country for two weeks for the students to help businesses in those areas. Countries he’s visited on the program include India, China and Malaysia. For instance, students helped Burger King develop and market a burger tailored to Malaysian tastes. “I’ve gotten to meet people from all over the world,” said Arenales, who is studying French to add a third language to his skills.

Arenales encouraged other Latinos not to be afraid of applying to Harvard, whether for school or work. “Harvard is very reachable,” he said. “Harvard is for everyone. If I can do it, anyone can do it.” That’s not all he’s studying. He is taking a degree in management accounting and finance at the Harvard Extension School. If you’ve read other profiles in the El Mundo series on Latinos at Harvard, you’ll notice a theme: Harvard supports employees reaching their full potential. “They provide a lot of training,” Arenales said, “It’s up to you if you want to take it.” He admits that when he started in 1994, he saw few Latino faces working alongside him. That’s changed now. “I see more Latinos coming to work good positions,” Arenales said. “It’s great to see our community is not getting stuck. It’s advancing.” Through all his success, Arenales has not forgotten his Guatemalan home town. “I feel very proud of who I am and where I come from,” he said. Each year he funds two scholarships for English at his high school. “I’ve [achieved] this dream,” he said. “Now it’s time to help others.” Arenales lives in Everett with his wife and two sons. Brent, 24, works in banking while his 18-year-old, Bryan, is a senior at Everett High School. Whatever his sons’ dreams become, he plans to support them. “I’m not going to cut your wings, because my Dad didn’t cut my wings,” Arenales said. Arenales encouraged other Latinos not to be afraid of applying to Harvard, whether for school or work. “Harvard is very reachable,” he said. “Harvard is for everyone. If I can do it, anyone can do it.”


9

LOCALES

Boston, MA • Semana del 26 de Febrero al 4 de Marzo, 2015

➤➤ Por participar en programas que buscan modificar sus conductas y evitar su reincidencia

Por cuarto año reducen condenas a mujeres en Corte de Chelsea “

El número de mujeres encarceladas por diversos delitos creció en más de 800 por ciento en las últimas tres décadas, siendo aún mayor la cantidad de mujeres sometidas a supervisión de libertad condicional o probatoria”, declaró la Dra. Carmen Gómez Jefa de Probatoria de la Corte Distrital de Chelsea, al hablar en la ceremonia de graduación del Programa de la Mujer. De allí la importancia que ha tomado el programa llamado en inglés “Womanhood Program” que ha logrado que más mujeres en probatoria reorienten sus vidas, se rehabiliten y no contribuyan al comportamiento antisocial. Esta es la sexta graduación del programa en el que participaron 11 mujeres, entre ellas seis latinas, que por diversos delitos están en probatoria en la Corte de Chelsea.

➥➥ Destacados asistentes a la clausura del programa de la mujer con participantes que están en probatoria en la Corte de Chelsea.

Las 11 mujeres participantes del programa recibieron como incentivo un certificado de graduación y una chaqueta azul con el distintivo del programa, además de una reducción de 3 meses de probatoria y un descuento de $195.00 por pagos a la Corte. La ceremonia de graduación se realizó en la Corte de Chelsea con asistencia del Supervisor Regional de Probatoria Jeffrey Hackers, del director de Centro Latino Juan Vega, de Oficiales de Probatoria y de familiares de las graduadas. Entre los disertadores estuvieron el Dr. Gerardo Yanayaco Benavides, Joe Ruggiero, candidato a Representante estatal por East Boston, la abogada Raylene Wentz-Sandoval, Olga Lattarulo y María Catalano, entre otros.

¡Una forma fácil de comprar carros! Aproveche este año y utilice sus devoluciones de impuestos como inicial para un carro nuevo o usado.

José Martínez murió Pidiendo “parar deportaciones” Por MAXIMO TORRES

M

uchos lo llamaban en su comunidad “Stop deportation” o “Todos somos José”, porque José Martínez, quien tenía 70 años de edad y era de origen uruguayo, se había convertido en el símbolo de una campaña promovida por el Comité de Vecinos de Cleghorn Center de Fitchburg para evitar la deportación de inmigrantes indocumentados. José ya no está en la comunidad, murió pidiendo “parar las deportaciones” en medio de las tensiones políticas por una reforma migratoria. En los últimos años luego de haber sido víctima del programa “Comunidades Seguras”, José se identificó en muchas manifestaciones pro-inmigrantes con su cartel en mano que decía “Stop deportation”. Martínez vivió más de 15 años como indocumentado. José Martínez estuvo preso por más de tres meses en un centro de detención de inmigración a la espera de su deportación, pero corrió con suerte porque gracias al apoyo de la comunidad y de United Neighbors of Fitchburg logró recaudar los 2,500 dólares que necesitaba para pagar la fianza que le devolvió la libertad. De allí que Martínez que estaba a la espera de hacer sus papeles por asilo político se convirtió en el símbolo de varias campañas de esa organización proinmigrante. Su muerte causó un profundo dolor en la comunidad que lo conocía muy de cerca por su gran sentido del humor y entre los miembros del Comité de Vecinos de Fitchburg. Los restos de Martínez han sido llevados a su país de origen luego que la comunidad se organizara para reunir el dinero del traslado a la tierra que lo vio nacer.Descanse en paz José Martínez.

¡Trabajamos con todos nuestros clientes para cumplir sus deseos!

No importa si tiene MAL CREDITO

¡Móntese hoy

en un Camry 2015 con

CERO* de inicial!

EN PRIME TOYOTA DE BOSTON ESTAMOS PARA SERVIRLE A LA COMUNIDAD HISPANA CON REPRESENTANTES DE VENTAS QUE HABLAN ESPAÑOL

Pedro A. Rodríguez

Valeria Alegria

Obed Florimon

Carla Gualdrón

Tomás Sánchez

Transparencia y honestidad son características primordiales de nuestro equipo de ventas

A su servicio en español:

OBED FLORIMON

PEDRO RODRÍGUEZ

oflorimon@primemotorgroup.com

prodriguez@primemotorgroup.com

617-469-1069 617-469-1083

Traiga este cupón para recibir una

ALARMA GRATIS

con arranque de motor a control remoto.

Además, 50% DE DESCUENTO en todos los tapetes de temporada

PRIME TOYOTA DE BOSTON

1605 VFW PARKWAY

WEST ROXBURY, MA 02132

*$0 down lease only. Ciertas restricciones aplican. Válido hasta 02/28/15. Llame hoy para más información. Prime Toyota de Boston - 1605 VFW PARKWAY, WEST ROXBURY, MA 02132


¡VivaLAWRENCE ! Violencia doméstica vuelve a sobrepasar los límites 10

Massachusetts • 26 de Febrero al 4 de Marzo, 2015

➤➤ No se quede callado, denuncie

E

sta es la quinta vez que se reporta en este año otro homicidio de pareja. El pasado 15 de febrero, Omar Mendez fue asesinado presuntamente por su compañero sentimental Miguel Rivera, quien ya esta enfrentando un proceso judicial sin derecho a fianza en conexión con la muerte de Mendez. Defensores argumentan que la violencia sexual y doméstica ocurre en las comunidades lesbianas, gay, bisexuales y transexuales (LGBQ/T) en una cantidad igual o más alta que en las relaciones heterosexuales. “Las comunidades LGBQ/T no están inmunes al abuso de sus parejas, el acoso y otras formas de violencia”, argumenta Cassie Luna Technical Assistance Coordinator at The Network/La Red (TNLR), quien a su vez hace un llamado a los miembros de la comunidad

para que ayuden a reconocer los abusos que suceden entre pareja ya que estos deben ser transformados, no silenciados. Programas de organizaciones como The Network/La Red, El

programa de Fenway Health Violence Recovery y el proyecto de violencia doméstica LGBTQ juegan un papel critico en la educación, defensa y servicios de la comunidad LGBQ/T.

Adicionalmente, los programas comunitarios de violencia doméstica como los de Jane Doe Inc. están trabajando duro para asegurar que sus servicios sean completamente asequibles a los

sobrevivientes del maltrato por sus parejas. Vilma Lora, directora de las iniciativas de justicia social del YWCA en Lawrence dijo que este trabajo es el comienzo para construir avances en Lawrence. “Hemos visto el incremento del número de sobrevivientes buscando servicios, particularmente a través de la defensa de la corte, sin embargo hay mucho más trabajo que necesita realizarse para crear conocimiento de estos servicios”. “Este homicidio es un recordatorio para todos que la violencia doméstica también sucede fuera de los estereotipos sociales que se entienden como heterosexuales del perpetrador masculino y la víctima femenina. También nos recuerda de las severas consecuencias de la violencia doméstica en la comunidad homosexual”, explicó Courtney Allen, gerente de educación del proyecto de Violencia Doméstica GLBTQ. La coalición nacional de programas anti- violencia y el reporte que se hizo sobre la comunidad homosexual afectada, mostró que hubo 21 casos de homicidio durante el 2013 en estas comunidades, mismo record que hubo durante el 2012 con 21 casos de muerte violenta. Para counicarse con el Programa de Víctimas de YWCA kkane aL 978-687-0331/ 978-682-3039 en Lawrence.

Vilma Lora recibirá reconocimiento en el Día Internacional de la Mujer Cuando se trata de ayudar a las mujeres frente a la violencia doméstica, abuso sexual y la promoción de la salud en Greater Lawrence, un nombre sobresale, Vilma Lora.

➥➥Padre Joel Almonó recibe proclama del Alcalde de Lawrence Dan Rivera.

Conocido sacerdote al frente de la Iglesia episcopal El Obispo de la Diócesis Episcopal de Massachusetts, Reverendo Alan M. Gates, visitó Lawrence por primera vez para celebrar con los feligreses de la Iglesia de Gracia el nombramiento del reverendo Joel Almonó como rector.

Esta iglesia no es como las otras. Aquí, Joel dirige servicios en inglés y español. El modelo que se usa aquí es lo que esperamos tener en otras iglesias en el futuro para que los miembros estén unidos.” Almonó ha servido en la Iglesia de Gracia por los últimos ochos años y fue nombrado rector interino antes de ser seleccionado permanentemente. Gates enfatizó que los feligreses deben de trabajar conjuntamente con Almonó para divulgar la Palabra de Dios en la ciudad.

“Él no es su sirviente. Él no va a ser un cristiano profesional en nombre de ustedes,” dijo el obispo. “Tienen que trabajar juntos, sirviendo de acuerdo a los talentos que tengan, enseñando, dándose ánimo, con donaciones, regocijándose con aquellos que están alegres y llorando con los que están en luto. Vivir en armonía los unos con los otros.” Irónicamente, el ministerio no fue la primera vocación de Almonó, ya que estudió ciencia política en la Universidad Autónoma de Santo Domingo. Durante el servicio de instalación, miembros de la iglesia le ofrecieron a Almonó regalos simbólicos representando varios aspectos del ministerio. También recibió proclamas del Representante Estatal Marcos A. Devers y la Senadora Barbara L’Italien de Andover. María DelaCruz, presidenta del grupo de vecinos del Distrito A y otros miembros entregaron otros reconocimientos a Almonó por su trabajo en la comunidad.

D

elamano Inc, entregará un reconocimiento el 8 de marzo a Vilma Lora, directora de Iniciativas de Justicia Social de la YWCA y coordinadora de salud de la Alcaldía de Lawrence, durante la Cena Anual del Día Internacional de la Mujer en Andover Country Club, por su extraordinaria labor en apoyo a las mujeres frente a la violencia doméstica. “Estoy realmente agradecida porque es un reconocimiento por parte de las mujeres que nos preocupamos y nos comprometemos con esta lucha”, comentó Lora. La cofundadora de Delamano, Wendy Luzón, resaltó que el reconocimiento honra a una persona cuyo trabajo afecta y hace cambios en la violencia doméstica. “Ella tiene una facultad de justicia social como nadie más. Ella fue una selección natural”, comentó Luzón. Lora, quien es de ascendencia dominicana y puertorriqueña, nació en Nueva York y se fue a vivir a las islas caribeñas. Sin embargo, a los 17 años de edad regresó a los Estados Unidos, y se estableció en Manchester, New Hampshire, donde según su criterio, no encajaba por su color de piel y la textura del cabello. No obstante, Lora comenzó a trabajar en la YWCA como recepcionista en febrero de 1993. En noviembre de ese

año, se convirtió en gerente de la oficina y defensora judicial desde 1993 hasta 1996. “Tengo una necesidad innata de hacer justicia social. La injusticia, el sexismo, la desigualdad salarial entre las mujeres y el privilegio masculino me vuelven loca”, destacó Lora. Lora, quien se graduó summa cum laude en Springfield College, donde obtuvo una licenciatura en salud y servicios humanos, ha sido co-directora de Violencia Doméstica, Abuso Sexual, y otros, en la YWCA de Greater Lawrence. También es la coordinadora del grupo de salud de la Alcaldía de Lawrence. “Lo he hecho porque realmente me preocupo por la comunidad”, dijo Lora. Esta no es la primera vez que Lora ha sido elogiada por su trabajo. Desde el 2008 ha sido galardonada en 9 oportunidades.


11

¡VIVA LAWRENCE!

Massachusetts • Semana del 26 de Febrero al 4 de Marzo, 2015

Belleza de la

Para anunciarse en esta sección de de la

Belleza llame al

617-522-5060 x247

•BEAUTY SALON•

Hair + Make-up done

by yourglamorous 309 LAWRENCE ST. LAWRENCE, MA 01841

TEL (978) 601-3880 (978)683-3484

Se necesitan peluqueras con experiencia

MOKSHA

160 Merrimack St. Methuen, MA 01844

978-685-0334

www.mokshaspa-wellness.com

2015

Jueves 20 de Marzo

275 Tremont St. | Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

Laser hair and tatoo removal

$20

Cambiando vidas.

• Entrada GRATIS • Vestimenta formal • Traiga su resumé • ¡Llegue temprano!

1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

Spa, Laser & Yoga Hot power yoga 10 clases por

FeriadeEmpleos

LUISA'S

BEAUTY SALON

CORTE • PEINADO • MAQUILLAJE • HIGHLIGHTS • COLORING

75 WATER ST. • LAWRENCE, MA 01841

(978) 943-0103

Presented by:

617.522.5060 | elmundoboston.com

HOUSE OF STYLE BARBER SHOP

PENDIENTE

978-397-6610 Kukito Barbershop

62 Berkeley St Lawrence MA 01841

TEL.: 978 837-3321 FAX: 978-837-3366

978-208-4689

165 Lawrence St. Lawrence, MA 01841

Teléfono: 978.258.8014

586 Havervill St. Rt.110 Lawrence, MA 01841

Aracelissalon

extenSioneS de Pelo, trenzaS,coloreS, HigHligHtS, PerManenteS y eSPecialiStaS en Keratina Brazileira

Para anunciarse en esta sección de

107 Broadway Unit 4, Methuen

beauty

Aracelis regresa ofreciéndole su mejor calidad de trabajo en: • Recorte • Peinados • Alizado • Highlights • Permanente • Extensiones 77 Jackson St. Lawrence, MA 01841

Josefina

978-685-6831

keratina • Botox Opti smooth 210 Lawrence St. 2do. piso Lawrence, MA 01841

978-738-9990

de la

NEW WOMAN BEAUTY SALON

491 HaverHill Street lawrence, Ma 01841 Tel. (978) 682-2453

Belleza llame al

617-522-5060 x247


12

EN EXCLUSIVA

Boston, MA • Semana del 26 de Febrero al 4 de Marzo, 2015

In being named the Harvard Foundation’s Artist of the Year, she joins a long list of prestigious honorees that includes other Latino performing icons such as Ruben Blades, Salma Hayek, Andy Garcia, George Lopez and Shakira.

➤➤ El Mundo Boston Exclusive Interview:

Eva Langoria Honored at Harvard By Tim Estiloz

E

va Longoria has certainly made a name for herself as one of Hollywood’s most recognizable and successful Latina actresses. However, it’s her work behind the camera and off-screen as a producer, director, social activist, businesswoman, philanthropist and more that led Harvard University’s Harvard Foundation to name this multi-faceted woman as its 2015 Artist of the Year during its recent Cultural Rhythms Festival. Longoria, best known initially for her 2004 debut role on the hit ABC dramatic/ comedy series Desperate Housewives; has grown leaps and bounds, both professionally and personally, from that springboard to become a Hollywood powerhouse for change, empowerment and advocacy for those in need. For Longoria, 39, being added to this list of Harvard honorees was something she never dreamed possible. “When I got the call that I was getting this award, I almost fell over with excitement”, said

HAIR CUT HAIR STYLE RELAXER HAIR COLORING HIGHLIGHT HAIR EXTENSION WAXING BRAIDS FACIALS PEDICURE MANICURE & MORE...

Longoria, “because I remember the word “Harvard” as being this unattainable, far-reaching thing that wasn’t for me. It was for those other people. As a little MexicanAmerican girl growing up in Texas, it (seemed) just so far out of reach for me.” However, Longoria’s eventual path to Harvard recognition isn’t that surprising, given her family’s emphasis on the need for education. “I come from a large family of educators”, said Longoria. “Everybody in my family is a teacher or a professor including my sisters and my mom. I also come from a family of strong women. I have three sisters, nine aunts and God knows how many female cousins and they’re all educated, so I come from a large family where college was a must.” However, Longoria adds that the road to success in Hollywood, business and philanthropy had very humble beginnings in her hometown of Corpus Christi, Texas. Longoria never forgot her roots, but she has also embraced how important it was to be an American.

g

“I’ve sort of lived my life straddling the hyphen of being Mexican-American”, said Longoria. “I got to sit on that hyphen

both loving enchiladas and apple pie. Loving Mariachi music and Britney Spears. There’s been so many moments of my life that

were memorable to being a hybrid, of being a hyphen.” Despite her wide ranging success, Longoria jokingly describes herself as the underachiever in her family. “I was the last person in my family to get a Masters Degree. When I was on Desperate Housewives and it was the number one show in the world and I was ranked really high on the Forbes list and I said, ‘Mom, look’… and she said, right, but when are you getting your Masters?” Eventually, Longoria earned her Masters in Chicano studies from California State University in Northridge in 2013. Longoria continues to serve the Hispanic community and beyond via the groups she’s founded, Eva’s Heroes and The Eva Longoria Foundation, which help Latinas build better futures for themselves through education and entrepreneurship. The groups also enable many young people to be the first in their families to attend college or even graduate high school. Despite her immense success in Hollywood, it’s clear Eva Longoria has not forgotten her personal and cultural roots and life experience in her mission to help others. “The people who know how to break the chains of oppression”, said Longoria, “are usually the ones who know what those chains felt like.” OLLOW TIM ESTILOZ F @TimEstiloz

Gloria’s Beauty Center

The Best Service in Town Gloria Rivera Manager

15 North Beacon St. Allston/Brighton, MA 02134

617.783.0022

¡Felicitamos a la comunidad dominicana por su independencia! Give your child the CHARTER SCHOOL ADVANTAGE Enrolling 6th Grade Students for the 2015-2016 School Year We Provide

Photo by: Donald Rockhead

HELEN Y. DAVIS Leadership Academy, CPS Performance Level 1 6th -8th Grade College Preparatory Charter School

High School Placement Program Small & Safe Environment College Prep Curriculum Culturally Enriched Classes Strong MCAS Growth Extra Curricular Activities Character Development and “Strong Sense of Self” Programming

For more information about Helen Y. Davis Leadership Academy, CPS

visit www.Dlacps.org or call 617.474.7950 x10 23 Leonard Street • Dorchester, MA. 02122

➤➤ En las próximas semanas

Boston 2024 anuncia reuniones comunitarias L

as reuniones ayudarán a darle forma a la oferta que será presentada ante el comité olímpico internacional para los juegos olímpicos y paralímpicos del verano del 2024 La organización Boston 2024, asociación que intenta traer los juegos olímpicos a Boston en el 2024, anunció el lanzamiento de una serie de 20 reuniones comunitarias en todo el estado a partir de las próximas 20 semanas para dar al público en todo el estado la oportunidad de hacer preguntas, ofrecer ideas y ayudar a dar forma a la oferta para organizar los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de verano 2024. Las reuniones se llevarán a cabo en las comunidades de Boston, Springfield, Lowell, Worcester, Somerville, Cambridge, Newton y la costa sur. Las próximas reuniones se llevarán a cabo en Lowell

el miércoles 11 de marzo a las 6pm en el City Hall, 375 Merrimack Street, Lowell. En Cambridge durante la semana del 18 de Marzo; en la Costa Sur durante la semana del 23 de Marzo; en Springfield el 2 de Abril y en Malden el 7 de Abril. Además de las reuniones comunitarias, Boston 2024 comenzará a llevar a cabo reuniones de voluntarios en todo el estado para las personas que deseen participar en esta emocionante campaña para traer los Juegos Olímpicos a Massachusetts . Las personas interesadas en participar como voluntarios pueden enviar un email a Volunteer@2024Boston. org. indicando su ciudad de residencia, teléfono y correo electrónico. Para más información sobre las reuniones visite www.2024boston.org


Boston, MA • Semana del 26 de Febrero al 4 de Marzo, 2015

PUBLICIDAD

13


14

EVENTOS

Boston, MA • Semana del 26 de Febrero al 4 de Marzo, 2015

Feria de Empleos

Cambiando vidas.

2015

• Entrada GRATIS • Vestimenta formal • Traiga su resumé • ¡Llegue temprano!

Jueves 20 de Marzo

1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston 275 Tremont St. | Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

Presented by:

617.522.5060 | elmundoboston.com


PUBLICIDAD

Boston, MA • Semana del 26 de Febrero al 4 de Marzo, 2015

o c i x é M a z a l P Bar Restaurante

iente los 7 b m a , io ic rv e s r jo e El m días de la semana 170 Washington Ave Chelsea MA

(617) 884-7981

Desde las 11 de la mañana hasta la 1 de la madrugada Síguenos en:

Plaza Mexico Chelsea

¡Ven con bra tus amigos y celeen s ño tu cumplea Plaza México! el ra Comida GRATIS pa stel pa y , cumpleañero tus s do to GRATIS para n 24 co va er invitados. Res al n ió ac horas de anticip

15

781-392-7866

presentar tu ID.

é f a C o r t s e u Lo N sa Abierto de miércoale1am domingo de 6pm 54 State st • Lynn MA

¡Trae tu ID y llega temprano porque podrías quedarte afuera!

¡Ven con tus amigos y celebra tu cumpleaños en Lo Nuestro Café ¡Pastel o bizcocho s GRATIS para ti y todo tus invitados! de s Reserva con 24 hoalra anticipación 781-392-7866 presentar tu ID.

ESTA SEMANA EN LO NUESTRO CAFÉ:

www.habanerossalsacaliente.com

THE NEW RED CARPET ¡UN CONCEPTO ELEGANTE A TU ALCANCE!

¡PRUÉBALO!


16

171 años de independencia dominicana L

LOCALES

os dominicanos celebrarán este viernes en todo el país y en el extranjero los 171 años de la Independencia Nacional. Quisqueyanos levantarán con orgullo su lienzo tricolor este próximo viernes 27 de febrero para conmemorar con alegría un aniversario más de aquel legendario hecho que marcó su independencia del yugo haitiano que la dominó durante 22 años. El 27 de febrero de 1844, fue izada por primera vez la Bandera Nacional por el prócer de la Patria, Francisco del Rosario Sánchez, al grito de las palabras gloriosas ¡Dios, Patria y Libertad! La heroica acción fue el resultado de un proyecto de un grupo de jóvenes liderados por Juan Pablo Duarte, que se organizaron en una sociedad secreta que llamaron ‘La Trinitaria’ con el propósito firme de materializar la separación definitiva de Haití, gobernado entonces por Charles Riviere-Hérard, quien sucedió a Jean Pierre Boyer, que había unificado la isla durante su mandato. La TRINITARIA, fue la técnica utilizada por la organización francmasónica de los Illuminati para apoderarse de las sociedades masónicas francesas e incitar la Revolución de dicho país, y fue importada por Duarte tras su estancia en Europa.

Boston, MA • Semana del 26 de Febrero al 4 de Marzo, 2015

Dominicanos a celebrar aniversario de independencia E

ste 27 de febrero los dominicanos están de fiesta con ocasión de celebrar el 171 aniversario de su independencia. La Fundación Dominicana del Arte y la Cultura de Boston (FUNDOARCU) ha organizado una serie de actividades que incluye el izamiento de su bandera en el City Hall de Boston previsto para el viernes 27, al mediodía, según informó el licenciado Manuel Adames, presidente de la institución. Adames hizo una invitación a los dominicanos en Boston y en toda Nueva Inglaterra para asistir a este acto cívico patriótico que se realizará no obstante las inclemencias del tiempo. El sábado 28, a partir de las 6:30, se realizará la acostumbrada Cena de Gala y Carnaval en el Mosely’s on the Charles, en Dedham. Antes del izamiento de la bandera, en los salones de los Concejales de Boston, se efectuará la ceremonia de los reconocimientos de personalidades destacadas en la comunidad. “FUNDOARCU ha tomado en consideración una serie de factores en los nominados para recomendar a la Ciudad de Boston con un perfil de cada uno de los candidatos que se resume en

➥➥ Los héroes de la Patria Dominicana.

esperanza de vida, educación, trabajo digno, dedicación, trayectoria, crecimiento humano y su imagen en la comunidad”, señala Adames. Los reconocidos por estos méritos este año son Jennifer Bencosme, Darío Collado, Francis Concepción, Geraldina Arias y Rafael Rodríguez. Para la Cena de Gala y Carnaval se destaca la figura de la coreografía de GG DanzAhability, con unas presentaciones introductorias y fantasías de carnaval que incluye bailes multiculturales, presentados por jóvenes y adultos de diferentes nacionalidades, diablo cojuelos, entre otros.

La fiesta estará amenizada por el famoso merenguero dominicano Monchy Capricho con su orquesta y la música variada del DJ Lizito. Adames indicó que esta es la décimo primera ocasión que FUNDOARCU celebra esta actividad, como una manera de mantener viva las tradiciones dominicanas y un merecido homenaje a ese grupo de héroes y heroínas dominicanos encabezados por Juan Pablo Duarte, Matías Ramón Mella y Francisco del Rosario Sánchez, que hace 171 años decidieron legarnos como herencia un país libre y soberano con el lema de Dios, Patria y Libertad.


Boston, MA • Semana del 26 de Febrero al 4 de Marzo, 2015

EVENTOS

17


18

COMUNIDAD

Boston, MA • Semana del 26 de Febrero al 4 de Marzo, 2015

» Articulista Invitado Ismael Cala es periodista, productor y presentador del programa Cala emitido por el canal CNN en español. También ha sobresalido como conferencista y orador motivacional. Siga a Ismael Cala en las redes sociales @CALA o visite su página de Internet: www.IsmaelCala.com

ARIES- Un sentimiento interior podrá causar rupturas en el amor. Retrasos por intentar hacer demasiadas cosas a la vez. Preocupaciones con relación a asuntos familiares le llevarán mucho de su tiempo. TAURO- Día de prisas y de nervios, cuidado con su estómago si come en la calle. Mayor sentido de seguridad, confianza y libertad. Momento ideal para dedicarse a arreglos en el hogar o pasar más tiempo con el ser amado. GÉMINIS- El permitir relajarse de tan estricta disciplina de vez en cuando le haría bueno. Melancolía provocada por una sensación de aislamiento. Haga actividades que impliquen diversión y coma chocolate. CÁNCER- Pérdida legal causada por una actitud desordenada. Sus amigos serán fuente de distracción. Ignorar lo evidente suele conducir a expectativas inalcanzables. Es momento de darle importancia a las cosas que valen más la pena. LEO- De naturaleza práctica y realista, ante una crisis, cualidades excelentes para liderazgo. Podrá aumentar sus ganancias. Muestre sinceridad y lealtad a esa nueva amistad que le aprecia. Momento de hacer buenos amigos. VIRGO- A nivel de trabajo la semana la podríamos catalogar de demasiado activa. Se volcará en la pasión hasta limites insospechados dentro de unas semanas. Debería intentar evitar inclinarse hacia la vanidad y la ostentación. LIBRA- Sentirá atracción por la danza, el arte o la música. Más tarde un visitante inesperado le usurpará mucho de su tiempo. Escuche los puntos de vista con mentalidad receptiva. Un familiar podría tocar un asunto del pasado. ESCORPIÓN- Tiende a frustrar a sus buenos amigos y a sus amores. Desdichadamente, debido a su corto espectro de atención, puede ser algo inconstante. Su actitud hacia el dinero fluctuará entre la generosidad y avaricia. SAGITARIO- Todo lo que sea competitivo le atraerá. Es una persona trabajadora cuando se siente interesada en lo que realiza. Encontrará algunas dificultades, pero el resultado serán ganancias laborales. CAPRICORNIO- Oportunidad de acrecentar tus ganancias. Un tema legal deberá ser aclarado, ya que superiores podrían querer engañarle. Las nuevas oportunidades de ganar dinero que traerá el día pueden aliviar sus preocupaciones. ACUARIO- Trabajo duro y esfuerzo, o inspiración creadora. Tiene capacidad para llevar una carrera en la literatura. Atrae a los demás con su espíritu optimista y su alma sensible. Hará cambios por agradar a una amistad. PISCIS- Un familiar no estará de acuerdo con una de sus ideas. Prevalecerá el optimismo. Una cosa tras otra podrá interponerse en lo que quisiera hacer. No desespere si las cosas no salen a la primera.

¡Si usted no cree en Dios, por favor no me visite!

HERMANO SANTA CRUZ E INDIO CURARE

Regreso, dominio y amarre del ser amado o deseado, en tres días garantizados, y usted paga mi trabajo cuando vea los resultados.

Sin engaños, sin falsas promesas Domino todas las magias; e incluso la magia roja suprema, la más fuerte, poderosa, rápida y efectiva para regresar, unir, amarrar, o alejar a la persona que quieras, no importa la distancia o lo difícil que sea. También funciona en parejas del mismo sexo………

Para consultas, llamadas previas.

¿Tu pareja ha cambiado? ¿Todo le molesta y evita tus caricias o relaciones? ¿Ves que tu hogar se está destruyendo y no puedes hacer nada para evitarlo? ¿Te desprecia, te rechaza, te humilla, te es infiel o se ha alejado sin saber por qué? Ven y con mis secretos, haré que regrese en pocas horas rendido a tus pies, con el orgullo por el suelo y lágrimas en los ojos pidiendo perdón para siempre. Visítame con fe y confianza que nunca te defraudaré.

POR ISMAEL CALA

L

os días parecen volar en medio de este agitado mundo. Perdemos la noción de las horas y los minutos, pero lo peor es que, en reiteradas ocasiones, consumimos gran parte del tiempo alejados del hogar, muchas veces trabajando, yendo tras un anhelo, ignorando el perjuicio que implica para la familia. ¡El más abarcador de los sueños no justifica resentir los lazos filiales! Luchar por aquello que soñamos es intentar ser mejores personas y ascender en la escala de valores. Eso nadie lo duda. Sin embargo, el éxito nunca será completo si se logra tras el sacrificio del cariño y la felicidad de los seres más allegados o poniendo en peligro la propia salud física o mental. Lo más triste es que, en la mayoría de los casos, no se produce por una intención predeterminada o por el deseo insano de soslayar a las personas más queridas. Lo lamentable es que acontece por descuido, por permitir que las tareas nos absorban, sobre todo si perseguimos un propósito por el cual estamos dispuestos a no escatimar esfuerzos. Cualquiera puede ser víctima ahora mismo de una situación tan desagradable como esa. Propongo, entonces, que de vez en cuando hagamos un alto en el camino

y nos respondamos algunas preguntas: ¿Cuándo fue la última vez que me senté a la mesa con mi familia? Si tengo hijos, ¿desde cuándo no juego con ellos? ¿Qué tiempo hace que no salimos a pasear juntos? ¿Estoy al tanto de sus resultados escolares? La falta de organización a la hora de enfrentar la vida —¡porque es falta de organización!— provoca además que descuidemos nuestro propio bienestar y que traslademos a segundos planos aspectos tan importantes como la salud. Sería provechoso cuestionarnos: ¿Cómo anda mi salud? ¿Qué dice mi cuerpo? ¿Se queja? ¿Tengo necesidad de ir al médico? ¿Necesito relajarme? ¿Me vendrían bien unas vacaciones? ¿Estoy quemando salud por alcanzar más bienes materiales? Estos deben ser cuestionamientos recurrentes. Lo ideal es que formen parte de una reflexión diaria. Las respuestas, valientes y sinceras, por supuesto, nos tendrán al tanto de todo lo positivo o negativo que puede desprenderse de nuestras acciones, en medio de este mundo bello pero estresante. Nos permitirán corregir el camino y marchar seguros hacia la completa consecución del éxito y la felicidad, no solo nuestra, sino de todos aquellos que nos rodean y aman.

En la Comunidad... BECAS ESTUDIANTILES

EXPERTO EN UNION DE PAREJAS

Destruyo de raíz toda clase de brujerías, mal de ojo, enfermedades extrañas que nadie ha podido curar. Le muestro la cara de la persona que le hizo el mal.

Un alto en el camino

La Señorita LULAC Sweetheart 2014, Nailanny Lantigua y Regla González, National Scholarship Chair de LULAC, invitan a la comunidad a que participe de su gala anual con el concurso Señorita LULAC del próximo el 24 de abril con el fin de recaudar fondos para el programa de becas estudiantiles a jóvenes latinos. Para más información del evento o de cómo participar en las becas llamar al 617-3276760.

¡Cuidado, no se deje engañar! No envíes dinero para ninguna clase de trabajo espiritual. Los trabajos espirituales no funcionan a distancia. Es necesario que el interesado asista personalmente o por medio de un familiar o un allegado.

East Boston, MA (617) 970-5702 • Pawtucket, RI (401) 419-1989

EVENTO: El Cambridge College celebró el mes de la historia afroamericana con el evento “Boston’s Black Education Movement and the People Who Led It”, el pasado 18 de febrero en las instalaciones de Cambridge College. El evento fue todo un éxito y contó con panelistas como el ganador del premio Pulitzer Kenneth J. Cooper.


Boston, MA • Semana del 26 de Febrero al 4 de Marzo, 2015

19

PUBLICIDAD

COMMUNICATIONS NUEVOS PROPIETARIOS EDUARDO VASALLO Y LILIANA GALVIS

Banilejos Unidos en el Exterior Nos place invitar a usted y relacionados a las charlas Con motivo del 251 aniversario de la fundación de Bani

Promoción y Mercadeo para triunfar en tu negocio

ANTIGUO JP WIRELESS

VENTA Y REPARACIÓN: • Teléfonos celulares • Tabletas • Computadoras

Además: •Letreros •Banners • Letreros lumínicos •Bussiness cards

Expositores: Dra. Claudia Rodríguez Peña Ing. Newton Peña

Violencia Doméstica Con motivo del día Internacional de la mujer

Expositores: Dr. Pedro Garrido Castillo Consejera: Janette Rentas

Pagos de cuentas de utilidades Accesorios Tarjetas recargables y más...

Día: Domingo 8 de Marzo 2015 Hora: 2:00 pm Lugar: Centro Parroquial Iglesia de Lourdes 45 Brookside ave. Jamaica Plain, Ma. 02130 ¡Los esperamos!

617-477-8687

362 Centre St. Jamaica Plain, MA 02130

¡Visítenos!

TODOS HABLAN DE IMMUNOCAL: ¿Has escuchado hablar de Immunotec y su producto estrella immunocal?

Pero ¿qué es Immunocal? • Es una proteína extraida del suero de leche sin lactosa. No es un medicamento, es un nutriente poderoso con propiedades extraordinarias: • Restructura las células, desintoxica el hígado, los riñones, los pulmónes, controla los niveles de azúcar en la sangre, problemas en la próstata, la artrítis problemas en la vista y en la piel entre muchos otros problemas de salud. • Immunocal ha sido recomendada por especialistas en oncología para ayudar a personas con cáncer. • Este producto está calificado por la FDA como un producto natural. Sin efectos secundarios.

Son miles de personas las que dan testimonio de cómo Immunocal ha mejorado problemas serios de salud. Si le gustaría tomarlo o venderlo llame para detalles al:

• Lo pueden tomar desde niños hasta mujeres embarazadas.

¿No cree usted que vale la pena averiguar más de Immunocal?

617.637.0882

elpresidentesol.com


Clasificados | Classified

20

Boston, MA • Semana del 26 de Febrero al 4 de Marzo, 2015

REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION • EDUCACION • REAL STATE • JOBS

Predicando la Palabra de Dios ESPERANZA VIVA

“Alazaré mis ojos a los montes; ¿De dónde vendrá mi socorro? Mi socorro viene de Jehová, que hizo los cielos y la tierra” Salmos 121:1-2 Mi alma está atribulada, pero voy en pos de Tu esperanza, mi Dios. Voy en pos de Jesucristo, Tu Hijo precioso, divino Don.

Oh Señor, yo sé que el resultado de esta breve tribulación es para Tu exaltación. Esperando en el refugio de Tu morada, me gozo en la esperanza de Tu manifestación. “...En descanso y en reposo seréis salvos; en quietud y en confianza será vuestra fortaleza...” Isaías 30:15

INVITATION TO BID

The Massachusetts Water Resources Authority is seeking bids for the following:

BID NO.

WRA-3992

DESCRIPTION

DATE

TIME

Provide Quality Assurance 03/18/15 11:00 a.m. Diving Services for Stillwater Basin Invasive Aquatic Plant Control Wachusett Reservoir

To access and bid on MWRA Events please go to the MWRA Supplier Portal at www.mwra.com.

Si usted es

indocumentado

le podemos someter la aplicación de ITIN (conocido como PIN number)

>> Si esta haciendo sus

impuestos solo para el estado, sin número ITIN puede tener consecuencias con el gobierno federal >> Nuestra Oficina es un Agente Oficial de ITIN con EL IRS >> Nuestro trabajo es garantizado 100%

¡Servicio gratuito!

Doble chequeo de sus impuestos del año pasado hasta dos años atrás, solamente se cobra si se encuentra dinero que se le debe a usted. Muchos clientes han recibido hasta $1,500 (con intereses) cada caso es diferente

Además: • Notaria pública • Cartas • Curriculum • Traducción de documentos

¡Llame hoy mismo!

617.568.9994 CB Unlimited

follow us on

/elmundoboston

Business Operations Management & Tax Consulting

19 Meridian St. Suite 3 East Boston • MA 02128 (Rótulo dice 17-21 Meridian St)

Advantage Labor Solutions Inc.

515 Saratoga St. East Boston • Oficina temporal local

Ofrece Trabajos de Inmediato Pagamos $18 la hora

Tomando aplicaciones para trabajos palear nieve Se provee transportación en las áreas de Chelsea, East Boston y Somerville. Personas interesadas aplicar de Lunes a Viernes 9:00am- 2:00 pm

Para mas información llamar

617-567-4400

HVAC Mechanic II - Facilities (multiple positions/shifts)

University of Massachusetts Lowell To apply, please submit a cover letter and the names and contact information of three professional references at https://jobs.uml.edu. Review of applications will begin on February 21, 2015, and will continue until the position is filled. However, the position may close when an adequate number of qualified applications is received. Apply Here: http://www.Click2Apply.net/vqqhw3z

Weekend Housekeeping Positions For more information, please visit www.regiscollege.edu and click on “About” link, then on “Human Resources”, Job Listings & Application Process.

Regis College is a EEO/AA.

Modera Natick Center Affordable Housing Lottery

Modera Natick Center Sorteo de vivienda asequible

Eleven 1BRs @ $1,203*, Seventeen 2BRs @ $1,323* *Rents subject to change in 2015. Utilities not included. Tenants will pay own Gas Heat, Gas Hot Water, Gas Cooking, Electricity, Water and Sewer

11 viviendas de una habitación a $1,203. 17 viviendas de dos habitaciones a $1,323* Las rentas están sujetas a cambios durante el 2015. Los servicios no están incluidos. Los arrendatarios deben pagar calefacción a gas, agua caliente, gas de cocina, electricidad, agua y alcantarillado.

82 North Main Street, Natick MA

82 North Main Street, Natick MA

Modera Natick Center is a 138 unit rental apartment community. 28 of these apartments will be made available through this application process and rented to households with incomes at or below 80% of the Area Median Income. Unit features include spacious floorplans with fully-applianced gourmet kitchens with 42” custom cabinetry, stainless steel appliances, breakfast islands/bars, wood-style plank flooring in kitchen and living areas, 9 ft. ceilings, full-size washer and dryers, and walk-in closets. The community features a clubhouse with state-of-the-art fitness center, yoga/ group fit studio, clubroom lounge, conference room, outdoor grilling and fireplace area with seating, and outdoor resort-style swimming pool with sundeck.

Modera Natick Center es un complejo de 138 unidades de apartamentos en renta. 28 de éstos apartamentos estarán disponibles a través de un proceso de aplicación y arrendamiento a cabezas de familia con ingresos por debajo del 80 por ciento del Area Median Income. Los apartamentos son amplios con cocinas gourmet equipadas con 42” de gabinetes, acabados en acero inoxidable, bares isla para desayuno, tablones en pisos de madera en la cocina y en las áreas comunes, techos de 9ft, lavadora y secadora tamaño grande y vestidores. Cuenta con atracciones comunitarias con un centro de gimnasia, un estudio y grupo de yoga, una sala de reuniones, una de conferencias, área para barbecue a la intemperie, área de chimenea y una piscina estilo resort a la intemperie con terraza.

MAXIMUM Household Income Limits: $47,450 (1 person), $54,200 (2 people), $61,000 (3 people), $67,750 (4 people)

Limite máximo de ingresos para la cabeza de familia: $47,450 (1 persona), $54,200 (2 personas), $61,000 (3 personas), $67,750 (4 personas)

A Public Info Session will be held on March 11th, 2015 at 6:00 pm at the Selectman’s Room in Natick Town Hall (2nd Floor, 13 East Central Street).

Una sesión pública informativa se llevará a cabo el 11 de marzo a las 6 de la tarde en en el cuarto Selectman en Natick Town Hall (segundo piso en 13 East Central Street).

Completed Applications and Required Income Documentation must be received, not postmarked, by 2 pm on April 23rd, 2015

Aplicaciones completas y documentación requerida de ingresos debe ser recibida, no sellada, para el 23 de abril a las 2pm

The Lottery for eligible households will be held on May 5th at 6 pm in the same location as the Info Session.

El sorteo para elegir a las cabezas de familia se llevará a cabo el 5 de mayo a las 6 pm en la misma locación en donde se llevará a cabo la sesión informativa.

For Lottery Information and Applications, or for reasonable accommodations for persons with disabilities, go to www.s-e-b.com/lottery or call (617) 782-6900 and leave a message. Applications and Information also available at the Morse Institute Library (Natick’s Community Library) on 14 East Central Street in Natick (Library hours: M-Th 10-9, Fri-Sat 10-5, Sun 2-5)

Para información y aplicación del sorteo, o para acomodaciones específicas para personas con discapacidades ir a www.s-e-b.com/lottery o llamando al 617-782-6900 dejando un mensaje. Aplicaciones e información también disponible en el Morse Institute Library (Natick’s Community Library) en la 14 East Central Street en Natick. Horas de atención en la biblioteca: lunes a jueves 10am-9pm, viernes y sábados 10am-5pm y domingos 2pm-5pm.


Boston, MA • Semana del 26 de Febrero al 4 de Marzo, 2015

Clasificados | Classified

21

REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION • EDUCACION • REAL STATE • JOBS Boston, MA

Assistant to the Vice President Requisition Number: STFR002035 Division/College: City and Community Affairs

SE VENDE

Restaurante & Night Club

Position Summary: The Administrative Coordinator will provide professional administrative, research, budgeting, and editorial support and ensure fluent daily operations within the office. This includes managing the Vice President’s calendar, scheduling meetings, and responding quickly and efficiently to schedule changes. The Administrative Coordinator will also screen calls for the Vice President. The Assistant will draft correspondence, briefings, memos, and other documents for the Vice President, and proofread documents when requested. The Administrative Coordinator will prepare itinerary and event information and, when needed, will also make Vice President’s travel arrangements, including processing and tracking travel/expense vouchers. The Administrative Coordinator will also work with the Vice President on any other administrative, community and research projects as they arise. Prepare and coordinate all City and Community Benefits/Space meeting, including the processing of all invoices. Qualifications: Bachelor’s degree preferred. Strong writing and editing skills required. Must have 2-4 years of prior experience in an administrative position, with demonstrated experience in a fast-paced, high pressure office. Must have the ability to work independently. Strong computer skills needed (Word, Excel, and Powerpoint). Must have demonstrated reliability, proficiency in interpersonal, organizational, social media and communication skills, including the ability to analyze problems and identify solutions.

(Hyde Park Boston)

Licencia full de licores Licencia de entretenimiento en vivo Barra, pista de baile y tarima Amplia cocina y sala de comedor Luces modernas de “night club” Equipos modernos Remodelado en diciembre del 2012 Buena clientela hispana y americana Aire y calefacción central 5,382 pies cuadrados Website , WI-FI y más…

To be considered for this position please visit our web site and apply on line at the following link: http://apptrkr.com/582060 Northeastern University is an Equal Opportunity, Affirmative Action Educational Institution and Employer, Title IX University. Northeastern University particularly welcomes applications from minorities, women and persons with disabilities. Northeastern University is an E-Verify Employer.

CLASIFICADOS c u l at

ion

r s Ci Inc. sher Publi lfillment, a la Fu ANDO domicilio paro son Á BUSC vici a a

SE VENDE

Ser reg EST es de de ent son 7 vicio veedor rutas de Ser Los Pro s de las o alrededor cha dores periódicos. en: pezand Provee s. Mu ción de ependiente diarias, em anas. RutasCOFFEE SHOP / CAFETERIA (EVERETT) distribu as erville, istas Ind 2-3 hor dos semdham, Som ades Contrat semana, 500 cada y ciud Oportunidad ideal para un cocinero o chef que quiera n, Nee la o días a 3AM. $400-$ Charlestow , Woburn N tener su propio negocio pequeño, en perfecta condicion y own bridge, de las Watert ne, Cam Waltham, beneficiosa cafeteria con mas de 20 años en este local. , Brookli Boston Horas de operaciones : South s. s. má ore o 4:00am to 12:00pm Lunes – Viernes r dinero. er 18 años alreded os recoge que ten o visíten Excellente clientela y gran potencial de expansion tiene que Tiene php

00 515-orp80.com/dsp.

1-800-

Llame ine www.pcfc onl

Reason por venta: Dueno tiene otro negocio y no la puede atender.

978- 407- 9214 RS, ARCHES, TOWE BALLOON MORE DÉCOR & veda

Sepul By Maria Wilson8-4569  508-20 mail.com aballoon@hot  Mifiest ondecor /Mifiestaballo facebook.com

¡Este espacio es suyo! Anúncie su negocio o servicio con nosotros... PARA SUS CLASIFICADOS LLAME AL 617-522-5060 x229

V

Interesados llamar al:

617-828-1879

NOW AT:

AHORA EN:

MR. 362A CENTRE ST JAMAICA PLAIN, MA AUTO SHOP 617-949-9222 +SIGNS 617-858-7859

FREDDY’S POSTER FOTOGRAFIA & VIDEO PROFESIONAL

BODAS • CUMPLEAÑOS • BABY SHOWERS • EVENTOS

Comida y Bebidas calientes para este frío invierno

¡VISITENOS!

DISEÑO+ IMPRESION • FLYERS • BANNERS • BUSINESS CARDS • LETREROS ¡SERVICIO PERSONALIZADO Y DE PRIMERA EN TODO MASSACHUSETTS!

617-820-3182

La casa de la comida original cubana donde cenar es una tradición • Lun - Juev: 8am - 9pm • Vier - Sab: 8am-10pm • Dom: 8am-8pm

Ordenes para llevar:

Tel. 617-524-6464 Fax 617-524-4489

www.elorientaldecuba.net

Escuche por

1600 AM

Cada sábado de 7pm a 8pm

¡Participe en nuestros concursos en vivo! No. 2525

Gran Oportunidad/ Empleo Corporación nacional abre oficinas en:

Dorchester y Revere Múltiples posiciones disponibles.

Requisitos: • Movilizarse por bus, tren, o carro • Presencia impecable • Estudios de preparatoria • Profesionales en su país de origen • No estatus legal, no Ingles

Llamar hoy mismo a Cesar López

(857)237-2685


22

DEPORTES

Boston, MA • Semana del 26 de Febrero al 4 de Marzo, 2015

➥➥ Jugadores del Revolution con los niños.

Camisa de los Bruins se vende por casi $120 mil.

U

na camisa vestida por Eddie Shore, jugador canadiense de hockey que pertenece al Salón de la Fama de la NHL (Liga Nacional de Hockey, por sus siglas en inglés), fue vendida por un monto total de $119.500 a un coleccionista no identificado en la ciudad de Nueva York. El vendedor, de nombre Scott Johnston, tenía planeado enmarcar la camisa y colgarla en una de las paredes de su casa antes de descubrir el valor de la pieza deportiva. Johnston estaba esperanzado en recibir $100 mil por la camisa usada por Shore, quien fue honrado con el premio de jugador más valioso de la NHL, en cuatro temporadas distintas antes de ser introducido al Salón de la Fama en 1947 (mismo año en el que los Bruins de Boston retiraron su número profesional). El primer dueño de la camisa de Shore fue Byron Johnston (abuelo de Scott Johnston), quien jugaba hockey profesionalmente en los años treinta, en una categoría inferior a la de Eddie Shore. En aquella época la costumbre era que los jugadores de la NHL le obsequiaran sus camisas a los jugadores de las categorías inferiores y a Johnston le tocó la de Shore.

New England Revolution se reunió con hinchada latina L

a Barra Sport Bar del salvadoreño Tony Portillo en Everett sirvió de escenario para un encuentro de jugadores del New England Revolution con la fanaticada latina. Partido en La Barra. La temporada de fútbol de la MLS comienza en marzo próximo, pero el Revolution ya está entrenando en “canchas virtuales” como La Barra Sport Bar de Everett donde sostuvo un encuentro alegre con su hinchada latina. Con el balón en el piso, Juan Agudelo, Andrew Farrel y el capitán del equipo José Goncalves dieron inicio a

un animado partido en el que no faltaron los autógrafos, las fotos y los platos típicos de la casa. “Lo que queremos es motivar a los latinos para que nos sigan apoyando”, dice Goncalves. La Barra Sport Bar dio la bienvenida a los jugadores en medio de una gran cantidad de seguidores del Revolution que con sus familias se tomaron fotos y participaron en rifas organizadas por los propios futbolistas para regalar camisetas, pelotas y otros implementos deportivos. Andrew Farrell compartió sus experiencias como futbolista, vivió 8 años en el Perú y sabe lo

que significa el fútbol para los latinos. “Mi consejo a los niños y jóvenes que quieran hacer carrera en este deporte es alimentarse bien, hacer ejercicios a diario, y llevar una vida metódica y saludable, además si no tienen una pelota usar una naranja y todo el día estarla pateando”, dice. José Goncalves, es el capitán del Revolution y dice sentir un gran amor por su equipo, prometiendo para la próxima temporada que se inicia en marzo no sólo llegar a la final sino ganar el campeonato. “Esa es nuestra ilusión, levantar por primera vez el trofeo de campeones en la MLS”, anota.

Medias Rojas contratan al cubano Yoan Moncada L

a organización de los Medias Rojas de Boston dio la campanada en las Grandes Ligas, al firmar al infielder cubano Yoan Moncada, de 19 años de edad, por $31,5 millones a comienzos de esta semana. Aparte de los patirrojos, los Yanquis, los Padres y los Dodgers también estaban muy interesados en adquirir los servicios de esta joya latina, quien se convirtió automáticamente en el prospecto número uno de la franquicia bostoniana apenas firmó su contrato multimillonario. Moncada batea a las dos manos, su posición natural es la segunda base, pero también tiene la habilidad para jugar tercera base y cualquier posición en los jardines. El joven pelotero se concentrará en el campamento primaveral del conjunto de Ligas Menores de los Medias Rojas, donde continuará su preparación para desarrollarse como la súper estrella que muchos cazatalentos y reporteros ya pronostican y comparan su potencial con el del dominicano Robinson Canó.

Tres datos curiosos del contrato de moncada:

- A los Medias Rojas la firma de Moncada les costará $63 millones en total por haber sobrepasado los $3

millones que tenían disponibles para gastar en el mercado de jóvenes peloteros internacionales este año. Por ende, la penalidad es pagar 100% de los impuestos del contrato (31,5 + 31,5 = 63). - Luis Tiant fue una pieza fundamental en la contratación de Moncada con Boston, ya que el ex lanzador cubano desarrolló una gran amistad con su joven compatriota, la cual aprovechó para aconsejarlo, ayudarlo y analizar su juego. - Con Moncada ahora en el equipo, los Medias Rojas tendrán más flexibilidad para hacer cambios de jugadores con otros conjuntos. En otras palabras, puede que ayude a traer a Cole Hamels a Boston.


23

PUBLICIDAD

Boston, MA • Semana del 26 de Febrero al 4 de Marzo, 2015

NOCHE LATINA PRESENTADA POR:

¡COMPRESUS TICKETSHOY!

MIERCOLES | 4 DEMARZO TD GARDEN | 7:30 PM TICKETS APRECIOESPECIAL:

» $50 VIP LOGE SEATS » $40 (LOWERLEVEL) » $20 BALCONY SEATS

vs.

TICKET VIP INCLUYE: • Recepción VIP antes del juego a las 5:30pm en el Promenade del TD Garden • Conozca Jugador Leyenda de los Celtics • Bailarinas de los Celtics y mascota Lucky • Buffet complementario • Cash Bar • Oportunidad de fotos con el Trofeo de Campeones de la NBA del 2008

WWW.CELTICS.COM/OFFERS/NOCHE ENTRE EL CODIGO: LATINONIGHT

MASINFO: Jay Robinson 617-399-8423 • www.elmundoboston.com/nochelatina


24

PUBLICIDAD

Boston, MA • Semana del 26 de Febrero al 4 de Marzo, 2015


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.