El Mundo Boston | Newspaper | Feb 23, 2017

Page 1

Feria de Trabajo

¡Prepárese!

Jueves 30 de Marzo Changing Lives.

®

1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

• Tenga listo su resumé • Más de 30 compañías • Entrada gratis • Vestimenta formal

s... Reciclemo

¡Léelo y! pásalo

follow us

B O S T O N

/elmundoboston

Edición No. 2317 | Semana del 23 de Febrero al 1 de Marzo, 2017 | 408 S. Huntington Ave., Boston, MA 02130 | editor@elmundoboston.com | elmundoboston.com

➤➤ Opciones ante amenaza de deportación

Si la migra llega a su casa ESPECIAL DE INMIGRACIÓN

6 - 11

»

15

EVENTOS

➤➤ Jay Gonzalez

Primer hispano candidato a gobernador de Massachusetts

RUMBO A LA CASA DEL ESTADO

Yoleny Ynoa: Nuevo presidente de DACOM

Este sábado: Cena de Gala de FUNDOARCU LOCALES

4

»

14

➤➤ “Un Día Sin Inmigrantes”

18

Buscan latinas para natación sincronizada 6 - 11

El dilema de los que no cerraron


Feria de Trabajo

¡Prepárese!

Jueves 30 de Marzo Changing Lives.

®

1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

• Tenga listo su resumé • Más de 30 compañías • Entrada gratis • Vestimenta formal

s... Reciclemo

MERRIMACK VALLEY

¡Léelo y! pásalo

Edición No. 2317 | Semana del 23 de Febrero al 1 de Marzo, 2017 | 408 S. Huntington Ave., Boston, MA 02130 | editor@elmundoboston.com | elmundoboston.com

➤➤ Opciones ante amenaza de deportación

Si la migra llega a su casa ESPECIAL DE INMIGRACIÓN

6 - 11

»

➤➤ Jay Gonzalez

Primer hispano candidato a gobernador de Massachusetts 18 RUMBO A LA CASA DEL ESTADO

Buscan más latinas para natación sincronizada

Delamano Inc., celebra a la ‘Mujer del Año’

4

»

20

Inscripciones abiertas para reinado Movimiento 19 Puertorriqueño

➤➤ “Un Día Sin Inmigrantes”

6 - 11

El dilema de los que no cerraron


BE PART OF OUR DIGITAL NETWORK...

FOLLOW US ON

@ELMUNDOBOSTON


2

BOSTON

Boston, MA • Semana del 23 de Febrero al 1 de Marzo, 2017

¿Sabía usted...?

La columna de Cala Por Ismael Cala @CALA - www.IsmaelCala.com

Agua de mar para adelgazar

El país de las mil emociones La India es uno de mis destinos favoritos. Casi nueve millones de turistas viajaron a ese país en 2016. Yo mismo he tenido la suerte de visitarlo en varias ocasiones, porque siempre me llena de energía. Podría decir incluso que es un descanso para mis rutinas. India es la mezcla perfecta entre el caos y el entendimiento; es un subcontinente lleno de contrastes. Aunque muchos lo consideran el país de los mil colores, yo prefiero llamarlo el país de las mil emociones. En cada uno de mis viajes he descubierto un nuevo secreto de cada lugar y, al mismo tiempo, un pedazo de mí mismo. Siempre digo que soy un ciudadano del mundo, porque mi pasión es explorar culturas diversas y conocer gentes; pero no solo para hacerme fotos en los monumentos más conocidos. Hablo de un turismo con sentido, para descubrir lo desconocido, abrir nuestra mente y dejar atrás la zona de confort limitante. Cuando viajamos solos, a no ser que vayamos con un objetivo claro de desarrollo personal, acabamos centrándonos en lo estético. Sin embargo, si lo hacemos en equipo, podemos juntos decretar una intención, reflexionar, meditar en común y crear una nueva comunidad de intereses. Por eso cada año incluyo la India entre los destinos de Cala Mundos. La primera vez fundamos una familia alrededor del viaje y aprendí que ir en grupo crea una convivencia totalmente diferente, un reconocimiento de alma a alma. La familia que creció en el primer Cala Mundos India aprendió que existe un orden dentro del caos. Y que para poner rumbo a nuestra vida, primero debemos soltar los lastres que arrastramos durante años. Así hicimos en el río sagrado Ganges, en aquella experiencia única de transformación que tuvimos en Delhi, Varanasi o Mumbai. La India me completa. Es un lugar que nos enseña a soltar los apegos, los miedos y los límites. Por eso coincido con el escritor francés Romain Rolland: “Si hay un lugar sobre la faz de la tierra donde todos los sueños de los hombres han encontrado un hogar desde el primer día en la existencia del hombre, es la India”. www.IsmaelCala.com/

El agua de mar sirve para adelgazar y al mismo tiempo para mejorar nuestra salud. Uno de los problemas que impiden adelgazar es la acidez del organismo y el agua del mar nos ayuda a elevar el pH ya que es la bebida más alcalina que podemos consumir. Ayuda al buen funcionamiento del organismo y al metabolismo. Ayuda también a expulsar las toxinas y lo que el cuerpo no necesita. Tomar agua de mar después de hacer ejercicio es muy buena y nos ayuda a recuperar los músculos. El agua de mar desinfecta y ayuda a reforzar el sistema inmunológico.

Nueva York, ciudad que produce más basura en el mundo

Nueva York es la ciudad que más desechos genera en todo el mundo, produce 33 millones de toneladas por año. Esta afirmación proviene de un estudio publicado la primavera pasada en la revista científica estadounidense Proceedings of the National Academy of Sciences (PNAS). La Ciudad de México es la que genera más residuos, después de la región de Nueva York: 12 millones de toneladas por año. Esto es en gran

medida una cuestión de riqueza relativa: las dos regiones tienen una población similar (20 y 21 millones de habitantes, respectivamente), pero el PIB (Producto Interno Bruto) .

El 26 de febrero se celebra el Carnaval El carnaval ha sido siempre asociado a la alegría. El origen de su celebración viene de las fiestas paganas que se realizaban en honor del toro Apis en Egipto. Algunas historias afirman que se celebra desde hace 5 mil años. Esta celebración tiene lugar inmediatamente antes de la cuaresma cristiana y finaliza el martes anterior al miércoles de ceniza.

Los blue jean ayudan a verte más delgada

Si te gusta usar pantalones de mezclilla o blue jean, hazlo pero que sean de bota ancha y nunca demasiado ajustados, debido a que éstos lucen bien en cualquier tipo de cuerpo y ajusta levemente la silueta del cuerpo, dándole a la figura una apariencia más delgada.

chistes de la semana... - Este año podemos decir que con el presidente Donald Trump entraremos en una etapa de fuerte consumismo. - ¿De qué consumismo hablas? Si no hay dinero. - Verá usted cómo transcurre el año y seguirá con-su-mismo sueldo, con-su-mismo traje, con-su-mismo coche... --=====-Una llamada a urgencias: - Doctor, doctor, un amigo se ha tragado el sacacorchos cuando estábamos a punto de cenar. - ¿Y qué han hecho? - Hemos abierto la botella con un tenedor. --=====-- Jefe, que este mes me han pagado de menos. - Ya, pero el mes pasado le pagamos de más. - Sí, un error se entiende, pero dos... --=====-- Venía a inscribirme en el récord Guinness. - ¿Qué ha hecho usted? - He hecho este rompecabezas en un año. - ¿Y dónde está la dificultad? - En la caja ponía: de 4 a 5 años. --=====-La postura favorita de mi mujer en la cama es la del pez - ¿La del pez? Ésa no me la conozco. - Sí, hombre... Se da la vuelta, ¡y nada!

Bring your friends and family!

Get an inside look at vibrant retirement living on the South Shore. Come and tour our beautiful campus and maintenance-free homes. Experience top-notch amenities and discover dozens of exciting clubs, classes, and activities.

Sunday, February 26, 2017

Offering Associate’s, Bachelor’s, Master’s and ESL programs

Tours scheduled from 10:00 a.m. to 12:00 p.m. 300 Linden Ponds Way, Hingham

Call 1-800-989-0448

for more information and directions.

Cursos en Español (programa bilingüe) Aprenda inglés, mientras tomas cursos universitario

South Shore

Please contact James Alberto at ealberto@endicott.edu or call 857-265-3918

LindenPonds.com

endicott.edu/boston 11947448

Linden Ponds values diversity. We welcome all faiths, races, and ethnicities, and housing opportunities are available for low and moderate income households.

200 Tremont Street | Boston, Massachusetts 02116 | Phone: 857-265-3915


Boston, MA • Semana del 23 de Febrero al 1 de Marzo, 2017

3

PUBLICIDAD

ADEMÁS 4 TELÉFONOS

GRATIS


4

POLÍTICA LOCAL

Boston, MA • Semana del 23 de Febrero al 1 de Marzo, 2017

➤➤ Jay Gonzalez, hijo de inmigrantes españoles

Candidato hispano a la gobernación se reúne con medios étnicos Redacción

A

l momento de nuestro cierre, el único candidato por el partido demócrata con herencia hispana, Jay Gonzalez, se preparaba para encontrarse con reporteros y editores de medios étnicos para discutir sobre posibles vías para que Massachusetts sea un estado más acogedor y comprensivo para los inmigrantes, los refugiados y sus familiares. “Con Donald Trump en la Casa Blanca necesitamos más que nunca de liderazgo en Massachusetts. Necesitamos un gobernador que le ponga un alto al odio y a la discriminación, y que vea por todas las familias trabajadoras que están en el olvido”, dijo el candidato demócrata que espera tener una conversación provechosa con los medios étnicos para poder “trabajar juntos y asegurar que las comunidades inmigrantes y de color se sientan empoderadas, apoyadas y protegidas”. Gonzalez es hijo de inmigrantes que vinieron de España, por eso es que sabe los desafíos que enfrentan las

familias que emigran. El candidato por la gobernación del estado lanzó su campaña el pasado mes de enero con la promesa de hacer de Massachusetts nuevamente un estado libre, y también de representar a cada una de las personas de la Commonwealth. Su campaña está enfocada en asegurar que las familias que se han quedado a un lado por el periodo de recuperación económica tengan una oportunidad al éxito. Gonzalez trabajó anteriormente como CEO de CeltiCare y en el 2007 trabajó en la administración del anterior gobernador de Massachussetts Deval Patrick.

Más...

• Demócrata • 45 años de edad • Esposa: Cyndi • Hijas: Isabel y Abby • Más de 10 años de servicio público

Baker pide $200 millones para puentes y carreteras

L

a administración del gobernador Charlie Baker presentó una solicitud a la legislatura del estado de $200 millones para realizar proyectos de infraestructura de transporte local en Massachusetts. “El dinero es necesario para mejorar las carreteras y puentes municipales”, dijo la autoridad. “Esta financiación permitirá a nuestros municipios hacer mejoras necesarias -en la seguridad pública- en carreteras y puentes, así como incrementará el desarrollo económico y la creación de empleos” agregó Baker.

Es válido indicar que por tercer año consecutivo la administración Baker-Polito ha solicitado el monto de 200 millones de dólares para cubrir la ejecución de este tipo de obras. El proyecto también proveerá 70 millones para mejoras del sistema de tecnología de información del Registro de Motores de Vehículos llamado ATLAS. El gobernador Baker finalmente destacó que los fondos destinados a la infraestructura de transporte son una herramienta adicional para que los líderes locales mejoren sus comunidades.

¿Desea que su hijo/a asista a una escuela que lo preparará para la Universidad? La misión de Boston Collegiate es preparar a cada estudiante para la universidad. Ofrecemos un currículo académico riguroso para los estudiantes de 5˚ a 12˚ grado. 100% de los graduados han sido aceptado a la universidad, la mayoría de ellos será el primero en sus familias para lograr un título universitario. Boston Collegiate fue clasificado como el mejor Charter High School en Boston según el ranking de 2016 de la revista Boston. US News and World Report clasificó a Boston Collegiate como la sexta mejor escuela secundaria en Massachusetts en 2016.

Boston Collegiate es una escuela pública, libre de matrícula, para toda la ciudad y ubicada en Dorchester cerca de la parada JFK de la línea roja de MBTA. Proporcionamos un ambiente seguro, de apoyo y académicamente riguroso. Las solicitudes se aceptan para los estudiantes cursando los grades 4-9 y Ud. debe ser un residente de la ciudad de Boston. Aprende más acerca de nuestra escuela en www.bostoncollegiate.org Aplique en línea en www.applybostoncharters.org Fecha límite para solicitudes:

martes, 28 de febrero 2017

La lotería aleatoria, electrónica, y pública:

miércoles, 8 de marzo2017

Llama a Teresa Rodriguez a 617-282-6710 x 126 con cualquier pregunta trodriguez@bostoncollegiate.org


PUBLICIDAD

Boston, MA • Semana del 23 de Febrero al 1 de Marzo, 2017

5

Elige idioma

¡Suelta ya perro! Let go, you crazy mutt!

Tú hablas y XFINITY X1 te escucha. Si tan solo todo fuera así. Solo el control remoto por voz de X1 te permite usar comandos de voz en inglés y español para buscar shows y cambiar de canal, obtener recomendaciones y más. Para que puedas elegir entre tus idiomas, como lo haces en tu vida.

Ahora es un buen momento para cambiarse a un XFINITY Paquete Triple Latino.

Cámbiate hoy. Llama al 1-800-333-0010 o visita es.xfinity.com.

Aplican restricciones. No está disponible en todas la áreas. ©2016 Comcast. Derechos Reservados. NPA188713-0002 WNE16-115-A8-V1

115084_NPA188713-0002 Language Choice ad_10x14.5.indd 1

8/22/16 4:18 PM


6

INMIGRACIÓN

Boston, MA • Semana del 23 de Febrero al 1 de Marzo, 2017

➤➤ Resultados de una jornada de protesta a la política migratoria de Trump

Cierrapuertas de negocios latinos en “Un Día sin Inmigrantes” Ahora preparan una gran paralización nacional para el 1 de mayo, Día Internacional del Trabajo. Diversos negocios locales aseguran su participación. “No es posible que se nos criminalice por ser inmigrantes”, dicen.

Sin Inmigrantes ➥➥ Liliana Rivera de Las Palmas Resturant en Chelsea.

Por Máximo Torres

E

n Boston, Cambridge, Revere, Lynn, Salem, Lawrence y hasta Worcester, pasando por Milford, grupos de inmigrantes de diferentes países salieron a las calles a marchar con pancartas en medio del frío y de la nieve en lo que se llamó “Un Día sin Inmigrantes” que, según activistas de Cosecha, la única organización que apoyó la iniciativa que se difundió a través de las redes sociales, tuvo una gran repercusión internacional. “El objetivo era protestar por las políticas anti-inmigrantes del presidente Trump y logramos dar ese primer paso”, sostiene Rudys Ortez, dueño de la cadena

de dólares que los inmigrantes contribuyen a este país cada día”, anotan. “No vamos a trabajar. No vamos a la escuela. No vamos a comprar, es hora de unirnos” es la consigna. Lo que se busca con esta acción es demostrar al presidente Trump lo que pasaría en Estados Unidos sin los inmigrantes sin papeles a los que quiere deportar.

“Pollos Royal” que cerró ese días sus puertas al igual que muchos otros negocios latinos como La Hacienda Restaurant de José Callejas, El Rincón Limeño de Sandra Giraldo, La Barra Sport Bar y Stars Branding de Tony Portillo, Pueblo Viejo I y II de Marvin Jiménez, Rincón Macorisano de Basilio Encarnación, Las Palmas de Chelsea de Liliana Rivera, El Kiosko de José Giraldo, Computer Center and Multi Services de Juan

➥➥ Basilio Encarnación del Rincón Macorisano en Lynn.

Cabrera, Tijuana Restaurant, la Sultana Bakery, Anna’s Taquería

de Cambridge, Restaurante Montecristo. “Hoy el pueblo se levantó y lo vamos a volver hacer el primero de mayo y mucho más grande”, dicen los activistas de Cosecha que están invitando a los trabajadores a una gran paralización nacional. “Hay que dejar los campos, las maquilas, los restaurantes, los hoteles, las fábricas sin trabajadores para paralizar la economía y demostrar los millones

Muchos de los negocios latinos amanecieron en “Un Día sin Inmigrantes” con un cartel que decía cerrado. Los dueños y sus trabajadores decidieron quedarse en sus casas con el fin de resaltar la contribución que hacen al país los inmigrantes no enviando además a sus hijos a las escuelas. “No es posible que se nos criminalice por ser inmigrantes, hay temor de enviar a nuestros hijos a las escuelas y tenemos que unirnos como hispanos”, decían activistas en una pequeña concentración de inmigrantes frente a Maverick Station en East Boston. José Callejas, dueño de La Hacienda Restaurant de East Boston, consideró como positiva esta jornada de protesta. “Nosotros somos inmigrantes que venimos a aportar a esta gran nación y no a quitarle nada a nadie, lo importante es unirnos y ahora viene la protesta del primero de mayo que va a ser mucho más grande con un cierrapuertas general”, anota.

“En lo personal no me interesa si pierdo dinero cerrando mi negocio, lo importante es enviar un mensaje al presidente Trump de que los inmigrantes contamos y aportamos a este gran país”. ~ José Callejas (La Hacienda Rest.)

so Pan de queo y Montañer isa Cazuela Pa

La mejor comida colombiana la encuentras en EL PAISA 2 y ahora directo en la puerta de tu casa.

Tels.: (617) 569-8900 • (617) 569-2271

215 Border Street, East Boston (Frente a Liberty Plaza)

“El único propósito de esta jornada es hacer ver al gobierno, a las autoridades que el aporte económico de los inmigrantes cuenta, nosotros cerramos nuestros negocios, tuvimos pérdidas monetarias para ganar cosas mejores en el futuro y el próximo primero de mayo la cadena de Pollos Royal va a apoyar al 100 por ciento la paralización nacional”. ~ Rudys Ortez (Pollo Royal)


➤➤ Testimonio de una inmigrante

Algo más...

“Paralización total el primero de mayo”

T

ata Santiago es una joven activista de origen mexicano de la organización Cosecha. Sus padres la trajeron a vivir a los Estados Unidos cuando tenia 8 años de edad. “Este es el lugar que conozco, mi padre siempre me dijo a mi y a mi hermano que no teníamos papeles, pero eso no significó mucho para nosotros hasta hace dos años cuando vi por primera vez llorar a mi padre por la muerte de mi abuelo”. “Fue lo más triste y entendí que ser indocumentado significa no poder ir a sepultar a nuestros

Algo más...

seres queridos, significa miedo cuando manejamos, a pesar de que aportamos a la economía de este país con nuestros trabajo. Mis padres son campesinos y nunca he visto a personas más trabajadoras que ellos”, relata. Como integrante de Cosecha que es un movimiento nacional y como beneficiaria de DACA que le permitió sacar su permiso de trabajo y licencia de conducir, está pidiendo protección permanente para los estudiantes que emigraron a muy temprana edad.

Huelga primero de mayo. Textea: Huelga41411

Más días sin inmigrantes...

7

INMIGRACIÓN

Boston, MA • Semana del 23 de Febrero al 1 de Marzo, 2017

“Estoy en solidaridad con los trabajadores que no fueron a trabajar, esta acción de ‘Un Día sin Inmigrantes’ no fue organizada por una organización sino por la propia gente a través de las redes sociales. Lo que necesitamos es una huelga, esto recién empieza, estamos preparando una semana sin inmigrantes, porque lo que necesitamos es una semana sin inmigrantes. Por ahora para el primero de mayo no vayan a trabajar, no envien a sus hijos a la escuela para que reconozcan que dependen de nosotros” ~Tata Santiago.

➥➥ Padre Thomas Domurat de Holly Redeemer Church en East Boston apoya a inmigrantes.

Iglesias son santuario de Dios para los inmigrantes

C

on una feligresía latina que rebasa cada domingo las instalaciones de la Iglesia Divino Redentor de East Boston, el padre Thomas Domurat pidió a la comunidad inmigrante tranquilidad, enfatizando que la reciente jornada de “Un Día sin Inmigrantes” ha permitido a las autoridades dares cuenta que los inmigrantes cuentan en este estado y en esta ciudad. “Somos una comunidad de inmigrantes muy grande y el Cardenal O’Malley estuvo hace unas semanas en la iglesia para decir que la Iglesia es solidaria con todos los inmigrantes, documentados o indocumentados.

La Iglesia no le va a dar la espalda a esas personas”. El padre Thomas explicó que para ayudar a la comunidad llevaron a cabo un foro informativo sobre inmigración y planean realizar otro para informarle sobre sus derechos y alertarlos si un agente del ICE toca las puertas de sus casas. “No tiene que abrir la puerta”, anota. “La iglesia de Dios es un santuario y si alguien está pasando por un problema difícil la iglesia no le va a dar la espalda. Es algo que puede suceder y necesitamos estar preparados”, concluye.


8

INMIGRACIÓN

Juntos

Boston, MA • Semana del 23 de Febrero al 1 de Marzo, 2017

vencemos el miedo”

Por Máximo Torres

D

esde la Iglesia San Ignacio de Loyola de Boston College, representantes de diversas organizaciones pro-inmigrantes, de las Iglesias católica y protestante, educadores y miembros de la comunidad, incluyendo personas sin papeles, lanzaron una campaña denominada “Juntos vencemos el miedo” en momentos en que el temor y la angustia se apoderan de la comunidad inmigrante por las órdenes ejecutivas del presidente Trump que busca deportar a millones de inmigrantes indocumentados con antecedentes penales. El Cardenal Baltazar Porras, miembro de la Pontificia Comisión para América Latina, pidió tranquilidad exclamando que “Dios no nos abandona”. Pero el mensaje que conmovió a los asistentes a este encuentro con movimientos religiosos y sociales de Boston lo puso una mujer inmigrante cuando dijo “soy indocumentada, pero no incapacitada”. El público se puso de pie y la aplaudió. Sonia Terbullino que creó

“Hoy se habla de un miedo”

“Hay que seguir luchando para realizar nuestros sueños y superar todos los obstáculos que se nos presenten. Porque hoy se habla de un miedo porque somos inmigrantes indocumentados, pero siempre hay miedo entre nosotros, siempre hay miedo a dar el primer paso para ser un buen estudiante, una buena madre o un buen padre”, dijo Terbullino.

“La voz de los sin voz…”

hace varios años la organización sin fines de lucro “Manos en Acción”, con sede en Lawrence, y tiene dos pequeños

negocios, no ocultó su temor. “Los indocumentados tenemos miedo, pero este encuentro con Dios en la Iglesia del Boston College nos va a servir para

avanzar, nosotros no somos incapacitados, venimos de nuestros países con muchas destrezas para el trabajo, con mucha capacidad, con muchas

“Estas reuniones ayudan a vencer el miedo, porque son muchas las familias que están preocupadas y viven con incertidumbre” Juan López

SKINFINITY

A BOSTON COSMETIC AND LASER CENTER! Antes

Después

“Es hora de ser la ‘voz’ de los ‘sin voz’; de los ‘nadie’ de la sociedad que son nuestros hermanos en Cristo que hoy nos necesitan más que nunca”, dijo Magalie Yolanda TorresRow Cabrera, una de las organizadoras de este gran evento en el que participaron teólogos de diferentes países. Magalie, una inmigrante que es profesora y trabaja en diversos proyectos para ayudar a los estudiantes latinos a que sigan una carrera universitaria, se emocionó al hablar del miedo, del temor a la deportación que siente “no importa que tengan documentos o no, porque nuestra gente lo que quiere es un mejor futuro para sus hijos, pero juntos vamos a salir de este miedo”.

“Dios está con nosotros” Juan Aurelio López, vicepresidente regional de la Liga de Ciudadanos

»» Pase a la próxima página

LLEGA LA NUEVA TECNOLOGÍA DE

Antes

cualidades y atributos, pero debido al miedo no somos capaces de hacer estas cosas y somos explotados”.

Después

¿QUE ES SKINFINITY? • SkinFinity es un procedimiento para tratar las imperfecciones de la piel como:

3 Arrugas pofundas o superficiales 3 Cicatrices de acné • También suaviza las estrías por medio de la estimulación de colágeno en la piel • SkinFinity es recomendado para personas mayores de 18 años sin importar el color de piel

¿CÓMO FUNCIONA?

Antes

Después

• Los resultados se empiezan a ver luego de 15 días. • Se recomienda un mínimo de tres tratamientos dependiendo del estado de cada piel.

Por cada tratamiento de SKINFINITY obtenga:

¡GRATIS! 3 Un Facial o 3 Una Microdermabración

Antes

Después

¡Llame hoy para una consulta GRATIS!

781.629.5828

317 Broadway, REVERE, MA 02151 153 Main St. EVERETT, MA 02149

info@bostonclc.com • www.bostonclc.com


9

INMIGRACIÓN

Boston, MA • Semana del 23 de Febrero al 1 de Marzo, 2017 organizaciones como Janeth Hueso, Carlos Rosales, Lucy Pineda, Edwin Argueta, Juan Latinoamericanos Unidos González, así como el (LULAC), pidió padre Teixeira, entre rechazar el clima otros. de temor y hostilidad que Félix Palazzi, hay contra los profesor teólogo inmigrantes. laico venezolano del Boston “En este College que tuvo país todos a su cargo la tenemos conducción de este derechos, ➥➥ Sonia Terbullino. dejamos el encuentro, expresó corazón en nuestro que “mi corazón está país para trabajar, con los inmigrantes”, para hacer más grande a señalando que “en nuestra Estados Unidos, por eso deben ciudad hay un gran miedo y no reconocer que somos parte de nos podemos dejar vencer por esta gran nación”. él, queremos vencer el miedo de nuestras comunidades y este es En el estrado principal un trabajo conjunto de todas también estuvieron el pastor nuestras organizaciones sociales Silvestre Romero de la y religiosas, juntos vamos a Iglesia Episcopal de Salem y representantes de diferentes vencer el miedo”. »» Viene de la página anterior

➤➤ Si agentes de inmigración tocan su puerta:

No hable entregue esta tarjeta

Si un agente de inmigración llega a su casa a tocarle la puerta NO LE ABRA Y NO LE CONTESTE NINGUNA PREGUNTA . Usted tiene derecho de mantenerse callado. No tiene

Recorte y pegue en lugar visible

ICE Agent: I do not wish to speak with you, answer your questions, or sign or hand you any documents based on my 5th Amendment rights under the United States Constitution. I do not give you the permission to enter my home based on my 4th Amendment rights under the United States Constitution unless you have a warrant to enter, signed by a judge or magistrate with my name on it that you slide under the door. I do not give you permission to search any of my belongings based on my 4th Amendment rights. I choose to exercise my constitutional rights.

“Soy indocumentada, pero no incapacitada” Esther Loayza, otra mujer inmigrante que llegó a este encuentro en representación de MassCOSH, igualmente conmovió a la audiencia cuando dijo: “Yo también soy inmigrante indocumentada, pero no incapacitada y trabajo para una organización sin fines de lucro que ayuda a personas que tienen diversos problemas como desempleo, discriminación laboral y violencia doméstica, entre otros”.

que dar su nombre al agente. Lo que sí puede hacer es entregarle una tarjeta con la siguiente información al agente de inmigración sin necesidad de abrirle la puerta:

Estas tarjetas están disponibles para ciudadanos y no ciudadanos por igual.

LARA MULTISERVICES

INCOME TAX Impuestos personales y de negocios

25 años de experiencia

Es usted un Hombre Latino? Necesita un espacio para hablar? Donde puede escuchar a los demás? Una oportunidad para compartir sus experiencias con otros hermanos?

“HABLEMOS” Es el nuevo grupo de encuentro latino que le ofrece estas posibilidades. “Hablemos” se lleva a cabo el 3r Viérnes de cada mes de 10 am a 12pm

“Será un gusto servirle”

En el Centro de Salud WHITTIER STREET HEALTH CENTER 1290 Tremont Street, Roxbury, MA 02120

- Juan F. Lara

Para más informaciones, por favor contacte (617) 989-3043

617-427-1000

Servicios:

• Taxes personales y de negocios • Llenado Electrónico • Depósito Directo • Notaria Pública • Traducción de Documentos (Inglés / Español)

705 Moody St Waltham, MA 02453

Sorel Bertrand

1290 Tremont Street, Roxbury MA 02120

Horarios: Lunes a Viernes: 9am a 8pm Sábado: 9am a 5pm Domingo: 10am a 5pm

www.wshc.org

781.788.8488


INMIGRACIÓN 10 Trump contra la prensa

Boston, MA • Semana del 23 de Febrero al 1 de Marzo, 2017

141 “No hay redadas En un tweet la semana pasada el Presidente de los Estados Unidos Donald Trump hizo la siguiente afirmación “Los medios con noticias falsas no son mi enemigo, son el enemigo del pueblo americano”, mensaje que ha despertado una gran furia y controversia entre medios de comunicación, periodistas y defensores de la libertad de expresión, entre muchos otros.

➤➤ Policía aclara

de inmigración en Lynn”

P

ara darle tranquilidad a la comunidad, el Segundo jefe de la Policía de Lynn, Leonard Desmaris, aclaró que no se han registrado redadas en Lynn, precisando que “no ha habido el menor incremento de las actividades de ICE en la ciudad”. Desmaris explicó que un agente de ICE estuvo en el Departamento de Policía y tenía una orden para una persona específica. “Antes de hacer el arresto verificamos que la persona tuviera record criminal” detallando que en los últimos diez años había tenido varias detenciones. “Sé que los rumores causan un clima de miedo, pero les aseguro que no ha habido incursiones en ninguna de las calles o en ningún negocio de la ciudad”, alertando que “pueden haber personas que están tratando de aprovechar el clima de miedo fingiendo ser agentes de ICE y exigiendo dinero para prevenir un arresto. Por favor, que la gente sepa que si alguien le dice que

hay que pagarle a ‘un agente’ para prevenir un arresto eso es una estafa”. “Si alguien viene a su casa y dice ser agente de ICE o de cualquier otra institución, los residentes pueden llamarnos y preguntar si es cierto. Ninguna agencia, incluyendo ICE, va a ir a una casa o negocio en Lynn sin comprobar con nuestro departamento” enfatiza el official, anotando que los arrestos individuales “van a continuar, pero redadas migratorias son otro tema”. Para mayor información, comuníquese con el Departamento de Policía de Lynn al: 781- 595-2000.

➤➤ Contra negocios latinos por no plegarse a “Un Día sin Inmigrantes”

Redes sociales se convirtieron en un ‘hervidero de críticas’

El llamado “Un Día sin Inmigrantes” que motivo el jueves 16 de febrero a que muchos negocios latinos cerrarán sus puertas y dejaran a sus trabajadores libres encendió las redes sociales contra los comercios hispanos que no se plegaron recibiendo las más diversas críticas.

U

nas más encendidas que otras. “Es lamentable que no todos participaron…”, decían. Otros explicaban que no era justo condenar y juzgar a dueños de pequeños negocios por abrir ese día. “Hay que respetar las razones y condiciones de cada empresario. No todos pueden darse el lujo de cerrar un día, pagar al personal entero y perder un día completo de ventas. Es un verdadero sacrificio que solamente el que tiene negocio entiende”, dice otro comerciante. Otros replicaban: “Dejen de estar llorando que nada ha cambiado, Trump sigue en la presidencia”. Pero las críticas a los negocios latinos que no acataron la acción llovieron de

todos lados y de todos los calibres y hasta algunos pedían “boicotearlos”, “no ir a comprar ni consumir en esos lugares”. Sin embargo, no todos piensan igual. “Debemos respetar a los negocios hispanos que por diversas razones decidieron trabajar ese día. Yo creo que en lugar de boicotearnos entre nosotros mismos lo que debemos hacer es boicotear a las compañías norteamericanas, a las compañías grandes que ni caso le hicieron a esta acción”, replicó otra persona por las redes sociales.

Las razones pueden ser muchas, pero como dice Jaime Barreda: “Aquí lo que importó era demostrar el impacto de la fuerza laboral que tenemos los latinos” cerrando todos los comercios.

P

negocios cierran en Lynn en apoyo a ‘Un Día Sin Inmigrantes’

or lo menos 141 negocios cerraron sus puertas en Lynn en el Día Sin inmigrantes, en una ciudad en la que los dominicanos y guatemaltecos son mayoría, pero con una variedad de razas y culturas. Frances Martínez, directora de la la Asociación de Negocios Latinos del North Shore, expresó sentirse orgullosa por la “manera en que los dueños de tantos negocios participaron. Ha sido un día histórico”. “Un Día sin Inmigrantes” también se observó en diferentes estados del país con resultados sorprendentes. * Lynnway Mart tiene 16 negocios que también cerraron. 1. Alicia’s Fashion 2. Alvin Barbershop 3. American Food Basket 4. Amigos Dollars Furniture 5. Angel Advertising 6. Antojitos Chapines Restaurant 7. Antojitos Restaurant 8. Armani’s Beauty Salon 9. A-S Food Mart 10. Benjen Grocery 11. Bernie’s Place 12. Berroa Auto Repair 13. Bonao Market 14. Boston Express 15. Bread Dreams 16. Cachi’s Fashion Boutique 17. Café Colombia 18. Casa Antigua Restaurant 19. Casa Fiesta Bridal Shop 20. Cesar Express 21. Cibao Market 22. CM Bistro 23. College Upholstering 24. Commercial Market 25. Community Tax Multi Service 26. Cotui Barbershop 27. Country Fried Chicken 28. D’Noche- Lawrence 29. D’ Classic Beauty 30. Decoraciones Todo Fiesta 31. Del Patio Barbershop 32. Denny’s Place 33. Desis Barbershop 34. Diaz Bakery 35. D’Itzel Restaurant 36. Duran Market 37. El Bodegon 38. El Café Molido Restaurant 39. El Gran Jaguar Restaurant 40. El Gustoso Market 41. El Malecon Restaurant 42. El Mundo Newspaper 43. El Pira Tipico Restaurant 44. El Pulgarsito Restaurant 45. El Tikal Restaurant 46. Embarque Suarez 47. Espinosa Embarque 48. Express Shipping 49. Family Corner II Grocery 50. Full Color 51. Gonzalez Food Market 52. Hacienda Corona 53. Isabel’s Bakery 54. J. Jirel Hair Studio 55. JAS Nutri Fit 56. Jay’s Beauty Salon 57. Jimenez Market 58. Joselo Auto Repair 59. Julio’s Barbershop 60. Kascada Boutique 61. Kuky’s Hair Design 62. La Blanquita 63. La Centro Americana Market 64. Las Delicias Restaurant 65. La Familia Market 66. La Joya Auto Sales & Service (Revere) 67. La Mexicana Grocery 68. La Parrada Restaurant 69. La Ruta Restaurant

70. Lady's Secret Boutique 71. Las 3 Hermana Restaurant 72. Los Pinos Mexican Grill (Chelsea) 73. Los Pinos Mexican Grill (Lynn) 74. Los V Tires 75. Lupita Restaurant Mexican Food 76. *Lynnway Mart (16 Negocios) 77. Maggie's Place Beauty Salon 78. Maguaca Mini Market 79. Mama Blanca Restaurant & Lounge 80. Margarita's Beauty Salon 81. Melchris Market 82. Meliam Travel and Tax Services 83. Merengue Market 84. Mill City Insurance 85. MJ Beauty Salon 86. Montecristo Restaurant 87. My Guatelama Bakery 88. New Impression Beauty Salon 89. Olga's Beauty salon 90. Palace Auto Music 91. People Choice 92. Pollo a La Brasa Restaurant 93. Pollo Royal 94. Professional Beauty Salon 95. Pueblanos Market 96. Quisqueya Food Market Inc. 97. Restaurant Casa Matapan 98. Re-Yes Real Estate 99. Reyna Hair Salon 100. Rincón Macorisano Restaurant 101. RPR Computers 102. Sandra Beauty Salon 103. Servicios Multiples 104. Solutions Auto Repair 105. Stop & Compare Supermarket 106. Taco Lupitas 107. Taqueria Mexico Lindo 108. Tati's Beauty Salon 109. Textura Hair Design 110. Tiffany Barbershop 111. Tipico Centroamericano Restaurant 112. Transalex Inc. 113. Trio's Mexican Grill 114. Tula Restaurant 115. Union Services 116. Union Taxi 117. Union Travel 118. Varga's Tailor Shop 119. Vasquez Services 120. Vecino Beauty Salon 121. Vecino's Market 122. Vegano Barbershop 123. WesternTailor 124. Wireless Shop 125. Ysuara Beauty Center


Inmigración Texas respalda el veto migratorio de Trump El fiscal general de Texas, Ken Paxton, mostró su apoyo a la controvertida orden ejecutiva firmada por el presidente, Donald Trump, que vetó la entrada a Estados Unidos a personas de siete países de mayoría musulmana, convirtiendo al estado sureño en el primero en respaldar la medida. “La ley deja muy claro que el presidente tiene discreción para proteger la seguridad del pueblo estadounidense”, manifestó Paxton, cuyo estado está gobernado por republicano Greg Abbott.

Trump afirma que derogar DACA es difícil

El presidente, Donald Trump, reconoció que la derogación del programa aprobado por el ex mandatario Barack Obama para frenar la deportación de jóvenes indocumentados es “uno de los temas más difíciles” con los se enfrenta y aseguró que lo encarará “con corazón”. “Es uno de los temas más difíciles que tengo (...). Vamos a tratar DACA con corazón”, indicó sin ofrecer más detalles en referencia al Programa de Acción Diferida (DACA) de 2012 que ha permitido frenar la deportación de los “dreamers” (soñadores), y cuya derogación prometió durante su campaña.

11

INMIGRACIÓN

Boston, MA • Semana del 23 de Febrero al 1 de Marzo, 2017

Sus opciones ante

amenaza de deportación Por: Abogada Eneida M. Roman

S

eguramente usted ya ha escuchado en las noticias que el Presidente Trump firmó órdenes ejecutivas para expandir la definición de “criminal” ante las autoridades de inmigración. El lamentable resultado de esta orden es que cualquier inmigrante no autorizado a estar en los Estados Unidos corre el riesgo de ser detenido y removido a su país de origen. Esto ha creado muchísima ansiedad en las comunidades donde residen Hispanos indocumentados honestos y trabajadores. Muchos de los cuales, sin embargo, caen bajo esta estricta definición por tan solo haber utilizado un seguro social falso para trabajar en este país. Muchas familias llevan aquí más de una década y tienen hijos Americanos quienes solo conocen una vida en los Estados Unidos. Muchos niños ni siquiera dominan el Español y jamás han salido del país. La pesadilla mayor de cualquier padre o madre es

faltarle un día a sus hijos y dejarlos desamparados, sin un adulto responsable quien cuide por ellos. Ante esta amenaza es sumamente importante que las familias tengan un plan de acción para prevenir la preocupación de quien cuidaría de sus hijos en caso de que los padres sean detenidos por las autoridades de inmigración. Aunque jamás deseamos que una familia tenga que depender de un plan de emergencia, es sabio tener uno a la mano para reducir la preocupación de una situación inesperada.

Independientemente del estatus migratorio de una familia, es buena práctica proteger los derechos de los menores del hogar. Una opción es que las familias tengan un plan de cuidado para sus hijos donde usted decide quien cuidará de sus hijos si usted no puede hacerlo, que

la familia conozca sobre sus derechos, y que hablen con sus hijos sobre su plan de cuidado. Además, debe mantener un archivo de todos los documentos importantes, tales como partidas de nacimientos y pasaportes. También es esencial que anote instrucciones si sus hijos tienen condiciones médicas o académicas. Es clave que tenga un inventario de sus bienes en los Estados Unidos y los contactos de emergencia para su familia. Aparte existe un remedio legal para los menores de edad indocumentados quienes viven en los Estados Unidos y han perdido un padre o una madre como resultado de deportación. Igualmente existe este remedio legal si el menor de 21 años entró solo o sola a los Estados Unidos y vive con uno, o ninguno, de los padres. Esos menores pueden pedir legalizar su estatus aquí si reúnen las calificaciones de la ley. Para contactar Eneida Roman, Esq puede hacerlo en: eromanlaw.com

Tenga listo un plan de emergencia Piense en un plan de cuidado para sus hijos Guarde un archivo con los documentos

importantes

MEDICINAESTÉTICAYCIRUGÍACOSMÉTICA

DestinationBeauty ¡GRAN ESPECIAL!

250

$

MedSpa

Dr. Sanjeev Sharma

DE DESCUENTO

EN AUMENTO DE SENOS

¡Resultados verídicos!

“Garantizamos resultados como nadie más en Nueva Inglaterra”

*CIRUGÍAS RESERVADAS ANTES DEL 02/24/2017 TENDRÁN UN DESCUENTO DE $250 Síguenosen:

Antes

Después

1319 Worcester Rd • Framingham, MA 01701

508.879.2222

DBMEDSPA

DB_MEDSPA

info@dbmedspa.com • www.dbmedspa.com

Llámenos hoy para una consulta GRATIS (hablamos español, portugués e inglés)


12

EVENTOS

Feria Boston, MA • Semana del 23 de Febrero al 1 de Marzo, 2017

Jueves 30 de M

¡Prepare su resumé, porque estas com

¿Se ha lesionado? CONSULTA GRATIS

• Accidentes automovílisticos • Lesiones en el trabajo • Resbalones y Caídas • Todo tipo de Accidentes

Abogado Christopher Earley 44 School Street , Suite 300

Boston, MA 02108

RECIBIMOS PAGO ÚNICAMENTE CUANDO USTED RECIBA SU DINERO

¡Llame Ahora!

(617) 338-7400

Mejor precio en: •A lquiler de Dumpsters • Junk Removal • Mudanzas ¡Llame Ahora!

857-615-1892


a de Trabajo

13

EVENTOS

Boston, MA • Semana del 23 de Febrero al 1 de Marzo, 2017

Marriott Courtyard Downtown Boston

275 Tremont St • Boston, MA (Al lado de Royale Nightclub)

Marzo

E R A P E 1pm S ¡ ! A H C E a 5pm LA F

mpanías quieren emplear talento latino!

john lee diaz attorney at law

Tremont

Family Dental 951 Tremont st. Boston MA 02120. Tel: 617-708-1686 / 1758

614B. Blue Hill Ave, Boston Ma 02121 Tel: 617-287-0007

!Bienvenidos todos los nuevos pacientes! Odontología general y pediátrica Horario - Lunes a viernes: 9am-8pm / Sábados 9am-4pm

801 C Tremont St. Boston, MA 02118 Especializado en accidentes de autos, caídas, casos criminales y también casos de inmigración.

Consulta y parqueo gratis

Soy hispano y hablo español!

T: (617) 445-7900 • C: (617) 480-0790


14

NORTH SHORE

Boston, MA • Semana del 23 de Febrero al 1 de Marzo, 2017

➤➤ Yoleny Ynoa:

Nuevo Presidente Busca entregar becas ➤➤ Rotary Club of Chelsea

de Coalición Dominico Americana de Massachusetts tocar enfrentar porque se vienen tiempos aún más difíciles para nuestra comunidad, hay miedo, hay terror en la calle y eso no se puede tapar con un dedo”. Otra de las metas que se ha propuesto en los dos años de presidente de DACOM es unificar a todas las organizaciones dominicanas en el estado de Massachusetts. La Coalición agrupa a varias organizaciones dominicanas y el objetivo es crecer con todas las instituciones. DACOM surgió a raíz del

problema que hubo con los haitianos. “Nosotros vamos a estar al tanto para que no haya una violación de la ley ni una estampida de haitianos”, señala. Ynoa se comprometió como presidente a apoyar a los dominicanos residentes en Massachusetts y a dar su aporte cuando las necesidades lo requieran a su país como ocurrió hace poco más de dos meses con las inundaciones que azotaron a varias regiones de República Dominicana.

con evento anual E l Rotary Club of Chelsea, quiere hacer una invitación a la comunidad a que se una el próximo jueves 2 de marzo a la celebración del evento anual para recaudar fondos “The Pot O’ Gold Night”, que este año busca apoyar dos causas, entregar $7,500 en becas estudiantiles a cinco estudiantes de Chelsea, y con “Pantry of Necessities” se darán artículos de aseo personal a los escolares sin hogar del área. El evento se llevará a cabo en Residence Inn by Marriott-

Boston Logan Airport/ en Chelsea de 6 a 9 de la noche. Durante la celebración se estarán entregando premios de $3000, $1000 y $500 dólares, así como una rifa para ganarse un certificado con Delta Airlines, una subasta silenciosa y muchas otras sorpresas más. Una suculenta cena será servida. El costo de la entrada es de $125 por persona. Para más información sobre el evento visite www.chelsearotary.org

Latin Concerts Presents

© 2016 YveliseDesigns.com 617.365.2315

Y

oleny Ynoa, uno de los activistas más reconocidos por la comunidad inmigrante por su trabajo en diferentes organizaciones, es el nuevo presidente de la Coalición Dominico Americana de Massachusetts (DACOM, por sus siglas en inglés), quien como primera acción se comprometió a defender a los inmigrantes indocumentados que están “viviendo aterrorizados” por las políticas anti-inmigrantes del presidente Trump. “Es una lucha que nos va a

DOMINGO 26 DE FEBRERO

Boston: Franklin CD | East Boston: Monte Cristo Taqueria | Las Palmas Market Chelsea: La Princesita | Waltham: Latino Meat Market | Azteca Market Lynn: La Poblano Market | Malborough: Taqueria La Tapatia Framingham: Neca’s Bakery Worcester: Centro America Mini Market | El Patron Mexican Restaurant

SIGUENOS EN NUESTRA PAGUINA DE FACEBOOK

DE LATIN CONCERTS


Boston, MA • Semana del 23 de Febrero al 1 de Marzo, 2017

PUBLICIDAD

15


16

LOCALES

Boston, MA • Semana del 23 de Febrero al 1 de Marzo, 2017

¡Inscripciones abiertas!

¡Centro estético seguro y con el mejor de los servicios!

¡SUPER ESPECIAL!

150

El viernes 24 de febrero y el 3 de marzo serán los últimos días para que niñas y niños interesados en formar parte del grupo de batuteras de Estrellas Tropical se registren. El evento de inscripción se llevará a cabo en el Tobin Community Center, 1482 Tremont St. Boston, de 6 a 8 de la noche. Para más información llamar a Josie al 617-816-7968. La convocatoria está abierta para niñas entre 4 y 18 años, y niños entre 7 y 15 años.

Tratamiento de KERATINA por sólo

$

Keratina hidrolizada con principios activos de colágeno, aceite de argan y de jojoba que aporta al cabello hidratación, nutrición, suavidad, control del frizz, restaura fibras capilares mejorando la horquilla y lo más importante: ¡no borra el color!

Horario de 8am-7pm | Abierto de lunes a sábado

617-913-4064 • 617-207-1597

14 Bartlett Rd • Winthrop, MA • NenyStetika.com

Síganos en:

LA DIRECCIÓN CORRECTA PARA TU CARRO

√ Aceptamos licencia de tu país √ Hacemos financiamiento con crédito o no crédito

Se le devolverán durante el mes de Octubre

3 Everett Avenue, Everett MA 02149

617.294.0668 www.megaautocars.com

PROFESORA

SOFIA CONSEJERA ESPIRITUAL Leo Cartas, Tabaco y Piedras Oráculas Te digo: Pasado, Presente y Futuro Resuelvo toda clase de problemas: Amor, Salud, Dinero, Alcoholismo y Hechicería ¡Se hacen trabajos, no importa la distancia!

Llama hoy: 857-212-2027


Boston, MA • Semana del 23 de Febrero al 1 de Marzo, 2017

PUBLICIDAD

¡LO QUE LAWRENCE ESPERABA! Ahora cerquita de tu casa

La cadena Latina de super mercados más grande del Estado llegó a Lawrence. ¡Con todos los productos de América Latina! Además ofrecen los más bajos precios Americas Food Basket es para la ciudad de Lawrence fuente de trabajo, ya que invierte en las comunidades donde están ubicadas sus tiendas.

Abierto 7 días a la semana TE INVITAMOS A NUESTRA APERTURA OFICIAL:

17


¡VivaLAWRENCE !

18

Massachusetts • Semana del 23 de Febrero al 1 de Marzo, 2017

➤➤ Escuela profesional local de deporte olímpico

Buscando más latinas para natación sincronizada Optima Synchro, una escuela que enseña las técnicas y movimientos elegantes de la natación sincronizada, quiere tener más representación de latinas en el deporte olímpico.

➥➥ Gómez al final de la segunda fila posa con el equipo de Optima Synchro y su fundadora e instructora de natación sincronizada Svetlana Malinovskaya.

completo”, dijo Mauras. Malinovskaya dijo que Frida tiene mucho potencial en el deporte. “Frida tiene buenas destrezas y tiene un gran potencial por su dedicación lo cual la ayudará a llegar lejos”, concluyó Malinovskaya, quien recordó que la clase gratuita es para niñas que estén entre los 5 y los 12 años de edad.

Texto y fotos: Yadira Betances Yadira@elmundoboston.com

C

on el ánimo de buscar más participación e interés de jovencitas hispanas en la disciplina que combina natación, gimnasia y danzas, la escuela Optima Synchro estará ofreciendo una lección gratis del nado sincronizado para que niñas latinas conozcan más a fondo cómo funciona este deporte. La idea de crear esta clase gratuita se debe a que el grupo de natación de la escuela solo cuenta con la participación de natación, el baile CIÓN GRATIS DE NADO una latina, Frida Vásquez LEC y la música, y SINCRONIZ ADO Gómez, de herencia SÁBADO 25 DE FEBRERO ayuda a tener 4:30 A 5:30 P.M. puertorriqueña. La flexibilidad y A UEL ESC LA DE INA PISC clase se llevará a cabo el resistencia”, dijo SUPERIOR DE HAVERHILL 137 MONUMENT ST. sábado 25 de febrero en Malinovskaya, MA ILL, ERH HAV M la piscina de la Escuela residente de INFO: OPTIMASYNCHRO.CO Superior de Haverhill. Andover. Optima Synchro fue Frida, quien fundada en 2013 por Svetlana viaja desde Cambridge hacia Malinovskaya, de Bielorrusia Lawrence y Haverhill tres veces quien fue parte del equipo por semana solo para tomar las nacional de su país y ganó clases de natación sincronizada, premios en competencias dice sentirse muy orgullosa mundiales y Europeas. de pertenecer al equipo y representar a los latinos. “El nado sincronizado es bien divertido porque combina la “Me encanta porque me siento

¿Dón de?

como si estuviese bailando en el agua. Me siento libre cuando estoy en el agua”, dijo Frida quien aprendió a nadar con su papá, José. Las nadadoras usan habilidades acuáticas, resistencia física, flexibilidad, arte, y control de la respiración bajo el agua. Ellas compiten en categorías individual, pareja, equipo y combinadas. Optima Synchro tiene más de 20 miembros de 5 a 18 años, las cuales viajan desde Cambridge, Acton, y Bedford para asistir a las prácticas en Haverhill los sábados

y domingos y en la YWCA de Lawrence los martes, miércoles y jueves. Malinovskaya explicó que la natación sincronizada no es un deporte de personas adineradas como muchos creen, solo se necesita saber nadar, tener un traje de baño y toalla. Frida se está entrenando para participar en las olimpiadas en el futuro. Su madre María Maura la apoya completamente. “Ella tiene la disciplina y las destrezas necesarias. Este es un deporte bien complejo donde puedes ejercitar tu cuerpo

➥➥ Frida Vásquez Gómez de 12 años, practica con el equipo de natación sincronizada en la piscina de la Escuela Superior de Haverhill.

➤➤ Nuevo convenio entre NECC y Escuelas Públicas de Lawrence

Estudiantes de educación secundaria podrán tomar clases en College E

l Northern Essex Community College (NECC) anunció recientemente una nueva asociación con la Lawrence Public School, alianza que permitirá que estudiantes del bachillerato tomen cursos STEM (ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas) en el campus del Community College cuando acaben la jornada escolar. Esta nueva unión fue posible gracias a una subvención de la Commonwealth Dual Enrollment y la STEM Starter Academy programs. La concesión cubre los gastos de matrícula, libros, transporte, meriendas y útiles escolares para 35 estudiantes. Para más información sobre esta nueva iniciativa entre NECC y Lawrence Public School llame al 978- 738- 7546. En la foto el profesor de NECC, Habib Maagoul (en el centro) con los estudiantes Stevenson Theosmy, Lesley Garcia, David Vinas, and Jaritza Paulino, quienes se han matriculado para un curso de pre cálculo.

Para más información llame al

978-738-7546


19

¡VIVA LAWRENCE!

Massachusetts • Semana del 23 de Febrero al 1 de Marzo, 2017

➤➤ Foro migratorio provee sugerencias

¿Qué hacer si la migra Por Yadira Betances Yadira@elmundoboston.com

D

urante un foro sobre inmigración, la Representante Estatal Juana Matias y la abogada Susan Church presentaron posibles escenarios de lo que personas indocumentadas deben hacer si oficiales de la policía o agentes de inmigración llegan a la puerta de su casa. “Tiene que repetir una y otra vez que le enseñen la orden de la corte firmada por el juez y que se la pasen por debajo de la puerta”, dijo Matias, quien organizó el foro en la Biblioteca Pública de Lawrence el pasado15 de febrero. La única vez que un ciudadano está obligado a abrirle la puerta a la policía es si el departamento recibe una llamada de emergencia a la residencia, o si tienen una búsqueda de la corte local. “Ellos pueden entrar, pero los agentes de inmigración no tiene ese derecho”, dijo Matias. Desde que el Presidente Donald Trump habló de reforzar la deportación, organizaciones en los Estados Unidos se han unido para proteger y defender a los indocumentados. Matias junto con el Senador James Eldridge co patrocinaron la

➥➥ Juana Matias y la abogada Susan Church, presidenta de la Asociación Americana de Abogados de Inmigración repasan tres posibles escenarios de lo que podría suceder si un oficial de la policía lo arresta o si un agente de inmigración va a su casa buscándolo.

propuesta ‘Actos de Comunidades Seguras’, la cual si se convierte en ley le prohíbe a la policía local y estatal detener a residentes indocumentados que no hayan cometido ningún delito. Propuesta que tampoco permite que oficiales de la policía colaboren con inmigración. Si alguien es detenido por la policía local, la persona arrestada tiene derecho de pedir un abogado que lo ayude a resolver su estatus migratorio. La policía no puede actuar como representante de inmigración.

“La propusimos porque tenemos un problema en toda la nación con nuestras leyes migratorias, y se va a empeorar”, explicó Eldridge señalando que muchos indocumentados que no han roto la ley son deportados. La Senadora Barbara L'Italien, quien estuvo presente en el foro, apoya la propuesta.

Matias enfatizó que otra forma en que agentes de inmigración se pueden presentar a la puerta es cuando van en busca de un familiar indocumentado que vive en esa casa. “Esta es una situación donde no hay que abrir la puerta”, dijo Matias explicando que al dejar entrar al agente puede poner en riesgo al resto de la

llega a su casa

familia que estén sin documentos. Matias y Church recalcaron a los asistentes del foro no mentir. “Mentir es un crimen federal que los puede llevar a la cárcel y traerle problemas con su estatus migratorio”, dijo Church. Ivan Espinoza-Madrigal, director ejecutivo del Comité de Abogados, dijo que las Ciudades Santuario como Lawrence deben trazarse un plan para continuar protegiendo los indocumentados sin antecedentes criminales. Espinoza-Madrigal es quien esta representando a Lawrence y Chelsea en su demanda contra el Presidente Trump por su orden de cortarle fondos federales a Ciudades Santuarios. Además de Matias, Church, y Espinoza-Madrigal, otros panelistas fueron Sarang Sekhavat, director de pólizas federales de MIRA; Rahsaan Hall, director del programa de justicia social de la Unión Americana de Libertad Civil; Ana Cardenas, representante de Merrimack Valley Project y Jennifer Hernández de Centro Presente.

“La única vez que un ciudadano está obligado a abrirle la puerta a la policía es si el departamento recibe una llamada de emergencia a la residencia, o si tienen una búsqueda de la corte local”.

Todavía hay plazo para Srta. Movimiento Puertorriqueño

E

n su cuenta de Facebook, el Movimiento Puertorriqueño anunció que el sábado 25 de febrero será el último día de plazo para que jovencitas del Valle del Merrimack se registren para participar del Reinado del Movimiento Puertorriqueño. Las interesadas deben tener entre 8 y 16 años de edad y residir en Lawrence, Methuen, North Andover o Lowell. La inscripción se llevará a cabo en la YMCA de Methuen, 129 Haverhill St. de 2 a 3:30 de la tarde, y se pide que lleven un certificado de nacimiento. La coronación de la nueva reina 2017 del Movimiento Puertorriqueño se llevará a cabo el domingo 30 de abril Para más información puede llamar a Nylsa Caraballo al 978-382-8371, a Geovanna Reyes al 978-204-0302 o escribir a movimientopuertoriqueno@gmail.com

Vea la pág. 9

¿Quieres Frenos a Precios Razonables o hasta GRATIS? (Valor gratis depende de la necesidad. Para pacientes menores de 21 años de edad)

The

BRPAC ES LACE Dr. Mouhab Z. Rizkallah

• Gratis para niños con plan MassHealth (Niños elegibles menores de 21 de edad con MassHealth Standard)

En la Comunidad...

CONOCIENDO LA CASA ESTATAL. Estudiantes y maestros del Centro de Aprendizaje de Adultos de Lawrence visitaron la Casa del Estado en donde hicieron un recorrido para conocer las instalaciones del State Hall, y además discutieron asuntos sobre políticas públicas. En la foto los representantes estatales Juana Matías y Frank Moran recibieron y acompañaron al grupo de visitantes del Centro de Aprendizaje durante su corta pero provechosa estadía.

?

• Dep sitos Bajos • Planes de Pago Flexibles

bracesplaces.com DAVIS SQUARE

CHELMOSFORD STREET

BUCKELEY STATION

ASHMONT STATION

617–591–9999

978-454-0774

978-975-1000

617-265-8338

SOMERVILLE

LOWELL

LAWRENCE

DORCHESTER

509 CONCORD ST

FRAMINGHAM 508-879-4400


20

MERRIMACK VALLEY

Massachusetts • Semana del 23 de Febrero al 1 de Marzo, 2017

Puertorriqueña de Methuen seleccionada

Mujer del Año Organización dedicada a la intervención de la violencia doméstica/intra familiar, celebrará el Día de la Mujer con el reconocimiento especial ‘Mujer del Año’ a una residente del Valle del Merrimack por su lucha contra la violencia familiar. Por Yadira Betances Yadira@elmundoboston.com

E

lizabeth Delgado tiene muchas razones para sentirse contenta por haber sido seleccionada como la ‘Mujer del Año’ por la organización Delamano Inc. “Para mí es un honor recibir este premio, especialmente por conocer a las mujeres que lo han recibido en el pasado. Me hace sentir muy bien ser parte de este legado”, dijo Delgado quien recibirá el reconocimiento durante del Día Internacional de la mujer el 8 de marzo, en una celebración organizada por Delamano Inc., en el Andover Country Club. Sandy Almonte, co fundadora de Delamano Inc., explicó que todos los años la organización escoge a una mujer que haya hecho un impacto significativo en la lucha contra la violencia doméstica y el acoso sexual. La junta de directores

13

de Delamano Inc., votó unánimemente para elegir y reconocer a Delgado. “Elizabeth se apasiona cuando planea eventos comunitarios para concientizar a las personas sobre cómo acabar con la violencia y la desigualdad de género a través del arte”, dijo Almonte, mencionando las caminatas por la paz, marchas y vigilias que Delgado ha dirigido buscando justicia para personas afectadas por la violencia. “Por estos y muchos otros atributos es que Delamano se siente orgullosa de nombrar a Elizabeth Delgado como la Mujer del Año”, reiteró Almonte. Al saber del reconocimiento que va a recibir durante el Día Internacional de la Mujer, Delgado se sintió muy contenta ya que este premio le “llega al alma” por ser una sobreviviente de violencia doméstica. Desde que tenía cuatro años de edad veía a su madre sufrir por el maltrato que recibía de su padrastro. Dolor que también vivió en carne propia, pues estuvo en una relación que duro 10 años en donde sufrió maltrato psicológico, verbal y físico. “Esas experiencias me hicieron la mujer que soy hoy y me dieron el poder de levantarme y luchar contra toda clase

Th Annual

Fundrasing

Gala Dinner

Saturday March 4, 2017 7:00 pm

$50p/p

Lombardo’s: 6 Billings St, Randolph, MA 02368 Panda Cub Academy

Dra. Elsa Guzman Pine Village

Emanuel Bani Remodeling Transportation

TRAVEL AGENCY

D’Yris Salon

Montenegro Remodeling

entre studio

For more Information please contact: 617.637.7382 Odelice Ramirez

➥➥ Elizabeth Delgado

de violencia”, explicó Delgado, asistente ejecutiva en el Hospital General de Lawrence. El ver morir amistades y familiares a causa de la violencia doméstica llevaron a Delgado a unirse en el 2008 al movimiento internacional V-Day, que busca crear conciencia sobre la violencia doméstica, y que además recauda fondos para ayudar a organizaciones que trabajan con víctimas. Delgado usa el teatro, la poesía, la pintura, la comedia y clases de defensa personal para llevar su mensaje. Con la obra ‘Monólogos de la Vagina’, puesta en escena que ella trajo a Lawrence, se recaudaron fondos para organizaciones locales que trabajan con afectados por la violencia doméstica. Gracias al dinero obtenido durante la presentación teatral, Delamano Inc., recibió $10 mil dólares para su línea telefónica, entre otras donaciones. Delgado recalcó la importancia de que los hombres se unan a la lucha en contra de la violencia domestica. “La educación es clave, especialmente enseñarle a niños de temprana edad a identificar lo que es una relación saludable, y también enseñarles juegos interactivos que sean prudentes”, concluyó Delgado, quien nació en Methuen y es de descendencia puertorriqueña.

¿Dón de?

LA MUJER DIA INTERNACIONAL DE

ABETH (RECONOCIMIENTO A ELIZ DEL AÑO) DELGADO COMO MUJER • 6-9PM MIÉRCOLES 8 DE MARZO B CLU Y NTR COU R ANDOVE OVER 60 CANTERBURY ST., AND INFO: 978-242-7788


Boston, MA • Semana del 23 de Febrero al 1 de Marzo, 2017

Clasificados | Classified

21

REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION • EDUCACION • REAL STATE • JOBS Notice of Community Meetings and Request for Public Comment The City of Peabody and the City of Haverhill, in cooperation with the North Shore HOME Consortium, an organization comprised of thirtycities and towns in the Merrimack Valley and the North Shore, will convene two Community Meetings in preparation for the creation of its One-YearAnnualAction Plan for the Program Year 2017, beginning on July 1st 2017. The City of Peabody, the City of Haverhill, and the Consortium are hoping to receive comments from interested parties concerning 1.) The use of HOME funds for the development of affordable housing in the North Shore HOME Consortium region in the coming year; and 2.) The use of CDBG funds in the City of Peabody and the City of Haverhill in the coming year. The Consortium’s member communities include: Amesbury, Andover, Beverly, Boxford, Danvers, Essex, Gloucester, Georgetown, Hamilton, Haverhill, Ipswich, Lynnfield, Manchester-by-the-Sea, Marblehead, Merrimac, Methuen, Middleton, Newburyport, North Andover, North Reading, Peabody, Rockport, Rowley, Salem, Salisbury, Swampscott, Topsfield, Wenham, West Newbury and Wilmington. These meetings are being held to obtain information from the public on how needs have changed in the region from the prior years and to evaluate how well the City and the Consortium are carrying out the goals set out in last year’s action plan. After the conclusion of the community meetings, a draft of the Annual Action Plan will be created and made available for public comment. At that time two public hearings will be held to obtain feedback on the document. The public comments received will then be incorporated into the final draft of the Annual Action Plan, which will then be submitted to the United States Department of Housing and Urban Development (HUD). The two Community Meetings will be conducted for the purpose of receiving comments on local housing needs and community development needs at the following dates and locations: (Both of these locations are accessible.) Thursday, March 9th, 2016 at 10:00 A.M. At the Haverhill Public Library, 99 Main Street, Haverhill, MA Thursday, March 9th, 2016at 6:00 P.M. At Peabody City Hall, Lower Level Conference Room, 24 Lowell Street, Peabody Citizens, all interested parties, representatives from the City of Peabody and from the Consortium’s member communities, and nonprofit providers are urged to participate in these hearings. Written comments are also encouraged, and may be addressed, on or before April 20th, 2017, to:

MARKET MILL

OPORTUNIDAD VIVIENDA

A P A R T M E N T S REAPERTURA DE LISTA DE ESPERA 246 MARKET STREET, LOWELL, MA Market Mill Apartments aceptarán solicitudes para unidades de vivienda familiar de 2 dormitorios bajo el Programa de la Sección 8. Los solicitantes elegibles serán colocados en una lista de espera existente por orden aleatoria a través de una lotería, no por el orden en que se recibió la solicitud completada. No hay unidades disponibles en este momento. Las solicitudes serán aceptadas desde el lunes 6 de febrero de 2017 hasta el domingo 26 de febrero de 2017 a las 5:00 p.m. (el “período de la lotería”), ya sea en persona o por correo. Deben ser recibidos o sellados con fecha del 6 de febrero al 26 de febrero. Las solicitudes después de esta fecha no serán aceptadas para la lotería. Tenga en cuenta las horas de oficina para los apartamentos Market Mill: Abierto todos los días, de lunes a domingo de 8:30 a.m. a 4:30 p.m. La selección de la lotería se llevará a cabo el martes 21 de marzo al medio día en la Pollard Memorial Library, 401 Merrimack Street, Lowell; Usted no necesita estar presente para el proceso de selección ya que se le notificará de su posición en la lista de espera. Los candidatos interesados pueden solicitar en persona en el sitio ubicado en Market Mill Apartments, 246 Market Street, Lowell, o recuperar una aplicación de Pollard Memorial Library, 401 Merrimack Street, Lowell (Horario: Lun-Jue 9 am-9pm, Fri-Sáb 9am -5pm, dom cerrado); O Community Teamwork, Inc., 155 Merrimack Street, Lowell; O descargando la aplicación en www.PeabodyProperties.com. La solicitud completada debe ser enviada a Market Mill Apartments al 246 Market Street, Lowell, MA 01852 en persona o por correo el domingo, 26 de febrero de 2017 a las 5:00 pm NOTA: Las solicitudes no serán enviadas o recibidas por fax o correo electrónico . Por favor llame con anticipación al (978) 454-8030 o MA TTY: Marque 711 o 1.800.439.2370 si necesita una solicitud de acomodación razonable o ayuda con dominio limitado del inglés.

Income Limits (as of 3/28/16)*: HH# 1 2 3 4

Ingreso Maximo 30% AMI

$19,150 $21,900 $24,650 $27,350

Todos los solicitantes deben ser determinados elegibles de acuerdo con el reglamento del Departamento de HUD. y debe cumplir con los requisitos de tamaño familiar para un tamaño de habitación designada, así como el ingreso máximo de todos los miembros de la familia. La lista de espera permanecerá abierta después de que el período de lotería y las solicitudes serán procesadas por orden de recepción de ahí en adelante. *La mediana de los niveles de ingresos , rentas y prestaciones de servicios públicos están sujetos a cambios basados en las pautas de HUD ( hud.gov ) . Por favor, pregunte por adelantado por ajustes razonables . Información contenida en el presente documento sujetos a cambio sin previo aviso.

Feria de Trabajo

For Peabody and the NSHC: The Department of Community Development and Planning City Hall, 24 Lowell Street Peabody, Massachusetts 01960 FAX (978) 538-5987 e-mail addresses: lisa.greene@peabody-ma.gov or stacey.bernson@peabody-ma.gov For the City of Haverhill: Haverhill Department of Community Development 4 Summer Street, Room 309 Haverhill, MA 01830 e-mail: aherlihy@cityofhaverhill.com Fax: (978) 374-2332

Cambiando vidas.

2017

E ¡SEPAR HA! LA FEC

Jueves 30 de Marzo 1:00 PM a 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston 275 Tremont St. | Boston, MA 02116

(Al lado de Royale Nightclub)

¡Prepare su resumé, porque más de 40 compañías estarán presentes!

¡Si usted no cree en Dios, por favor no me visite! Sponsored by:

HERMANO SANTA CRUZ E INDIO CURARE EXPERTO EN UNIÓN DE PAREJAS

Presented by:

| ElMundoBoston.com/LCE Regreso, dominio y amarre Más info: 617.522.5060 del ser amado o deseado, en tres días garantizados, y usted paga mi trabajo cuando vea los resultados.

Sin engaños, sin falsas promesas

San Michael Botánica “Consulta con el Maestro Negro”

Hacemos todo tipo de trabajos espiritualmente, consultamos todos los dias, y todos los trabajos con pruebas!

Llamame antes de visitarme

617-442-2586 857-261-6379 857-701-2669

7 Blue Hill Ave, Roxbury MA 02119

Domino todas las magias; e incluso la magia roja suprema, la más fuerte, poderosa, rápida y efectiva para regresar, unir, amarrar, o alejar a la persona que quieras, no importa la distancia o lo difícil que sea. También funciona en parejas del mismo sexo……… Destruyo de raíz toda clase de brujerías, mal de ojo, enfermedades extrañas que nadie ha podido curar. Le muestro la cara de la persona que le hizo el mal.

Para consultas, llamadas previas.

¿Tu pareja ha cambiado? ¿Todo le molesta y evita tus caricias o relaciones? ¿Ves que tu hogar se está destruyendo y no puedes hacer nada para evitarlo? ¿Te desprecia, te rechaza, te humilla, te es infiel o se ha alejado sin saber por qué? Ven y con mis secretos, haré que regrese en pocas horas rendido a tus pies, con el orgullo por el suelo y lágrimas en los ojos pidiendo perdón para siempre. Visítame con fe y confianza que nunca te defraudaré.

¡Cuidado, no se deje engañar! No envíes dinero para ninguna clase de trabajo espiritual. Los trabajos espirituales no funcionan a distancia. Es necesario que el interesado asista personalmente o por medio de un familiar o un allegado.

East Boston, MA (617) 970-5702 • Pawtucket, RI (401) 419-1989


Clasificados | Classified

22

Boston, MA • Semana del 23 de Febrero al 1 de Marzo, 2017

REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION • EDUCACION • REAL STATE • JOBS OPORTUNIDAD PARA SER PROPIETARIO 4 UNIDADES DE CASA ADOSADAS UNIFAMILIARES Taylor Cove, Taylor Cove Drive, Andover, Massachusetts PARA SER VENDIDO POR SORTEO A COMPRADORES ELEGIBLES (4) 3 Dormitorios, 2-1/2 Baños - Costo: $191,000 Tamaño: 1900-1925 (Estimado en pies cuadrados)

Ingresos máximos 1 Persona

$46,000

2 Personas

$52,600

3 Personas

$59,150

4 Personas

$65,700

5 Personas

$71,000

6 Personas

$76,250

VIVA BURRITO

Bilingual Cashier/ Burrito Maker with experience full time/ part time available make good money before 3:00pm call 781-888-3334 After 3:00pm call 617-523-6390

Aplican otras restricciones REUNIÓN INFORMATIVA: Andover Town House (Old Town Hall): Lunes. 3/13/2017; 6PM – 8PM CASA ABIERTA: 20 Taylor Cove Drive, Andover; Sábado, 3/18/2017: 11AM – 1PM Aplicaciones ubicadas en: Memorial Hall Library 2 North Main Street, Andover, MA, y/o Andover Town Planning Office 36 Bartlet Street, Andover, MA O escribir a: JTE Realty Associates, LLC P. O. Box 955, No. Andover, Ma. 01845 O vía e-mail: taylorcove@jterealtyassociates.com LA DIRECCIÓN DE CORREO DEBE SER PROPORCIONADA 978-258-3492 FECHA LÍMITE DE LA SOLICITUD: RECIBIDA EL JUEVES, 20 DE ABRIL DE 2017.

INVITATION TO BID

The Massachusetts Water Resources Authority is seeking bids for the following: BID NO.

DESCRIPTION

DATE

TIME

WRA-4348

Purchase of Variable Frequency Drives

03/07/17

11:00 a.m.

OP-335

Fuel Storage Tank Maintenance Service

03/23/17

2:00 p.m.

*To access and bid on Event(s) please go to the MWRA Supplier Portal at www.mwra.com.

follow us on /elmundoboston

**To obtain the bid documents please email request to: MWRADocumentDistribution@mwra.com

PLYMOUTH AFFORDABLE HOUSING 2 Bedroom Townhomes Price: $183,000 Breezy Hill 101 Cherry Street, Plymouth Public Information Meeting 6:30pm, Thursday, March 2, 2017 Plymouth Town Hall Application Deadline March 23, 2017

MAX INCOME

1—$51,150 3—$65,750 2—$58,450 4—$73,050 Units by Lottery

For Info and Application: Pick Up: Plymouth Town Hall, Town Clerks Office or Public Lib. Phone: (978) 456-8388 Email: maureen@mcohousingservices.com

Assets to $75,000 1st TimeHomebuyer

Open House Saturday, March 4, 2017 10:00—12:00 p.m. Unit D22

Application available online at: www.mcohousingservices.com

PUBLIC NOTICE BOSTON REDEVELOPMENT AUTHORITY

D/B/A BOSTON PLANNING & DEVELOPMENT AGENCY PROPOSED MODIFICATION TO SOUTH END URBAN RENEWAL PLAN, PROJECT NO. MASS. R-56 FOR PARCELS 47, 54G, 54H, 56, AND 56A

Public Notice is hereby given that the Boston Redevelopment Authority d/b/a the Boston Planning & Development Agency (“BRA”) will consider at its scheduled meeting on Thursday, March 2, 2017, starting at 5:40 P.M. in the Board Room – Room 900, 9th Floor, Boston City Hall, One City Hall Square a proposed modification to the South End Urban Renewal Plan regarding Parcels 47, 54G, 54H, 56, and 56A. Said modifications will change the Permitted Land Uses of Parcels 47, 54G, 54H, 56, and 56A to include a combination of residential, commercial, office and parking. Parcels 47, 54G, 54H, 56, and 56A are located on portions of land that are currently occupied by the Gambro Building (660 Harrison Avenue), 100 East Canton Street, and an open-air parking lot in the South End and commonly known as “Harrison Albany Block.” This Public Notice is being provided in accordance with a certain “Conciliation Agreement” by and among the U.S. Department of Housing and Urban Development, the BRA and others, dated as of January 16, 2001. Teresa Polhemus, Secretary, Boston Redevelopment Authority


Boston, MA • Semana del 23 de Febrero al 1 de Marzo, 2017

Clasificados | Classified

23

REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION • EDUCACION • REAL STATE • JOBS

Public Meeting WASHINGTON PARK POTENTIAL HOUSING SITES THURSDAY, MARCH 9

65 WARREN STREET

6:00 PM - 8:00 PM

Dudley Branch Library Roxbury, MA 02119

PROJECT DESCRIPTION: The Boston Planning & Development Agency (BPDA) will start a conversation with the Roxbury community regarding the disposition of some BPDA-owned vacant parcels of land as possible housing sites. The sites, located on Westminster Ave., Catawba St., Alpine St. and Alpine Pl., Dale, Maple, Townsend and Bartlett Streets, present an excellent opportunity to create housing in the Washington Park Urban Renewal and surrounding area. We encourage residents to attend to learn about the disposition process and give feedback to the BPDA.

MA AUTORIDAD DE TRANSPORTE DE LA BAHÍA DE MASSACHUSETTS SUITE 1200 BOSTON, MA 02110 AVISO PARA LOS LICITANTES Las propuestas electrónicas para el siguiente proyecto serán recibidas a través de la aplicación interna de Express Express hasta la fecha y hora indicadas abajo, y se publicarán en www.bidx.com después del plazo de presentación de las ofertas. No se aceptarán ofertas en copias de papel. Los licitantes deberán contar con una licencia digital válida emitida por la Autoridad para licitar proyectos. Los licitantes deben solicitar una identificación digital a Bid Express, al menos ,14 días antes de la fecha de apertura de ofertas programada. Las ofertas electrónicas para el contrato No. B91CN13, de la MBTA, SISTEMA AMPLIO DE REPARACIÓN DE PUENTES (CLASE 1 - CONSTRUCCIÓN GENERAL DE TRÁNSITO y CLASE 4A - PUENTES / ESTRUCTURA DE ACERO, CLASE 4B - PUENTES / ESTRUCTURA DE CONCRETO, VALOR DEL PROYECTO - $ 10, 000,000.00 ±) pueden ser presentadas en www.Bidx.com hasta las dos (2:00 pm) del 16 de marzo de 2017. Inmediatamente después, en una sala designada, las ofertas serán abiertas y leídas públicamente. El trabajo que se realizará bajo este contrato consiste en proveer a profesionales, mano de obra, materiales y equipo para realizar la evaluación de condiciones, construir y completar trabajos de reparación de puentes de emergencia dentro de un calendario específico de construcción. El trabajo de reparación de puente se define como un trabajo de emergencia y requiere atención inmediata y acción correctiva, según lo determine la MBTA. Los trabajos de reparación de emergencia se clasificarán como «Tipo A» o «Tipo B». Las reparaciones de Emergencia de Tipo A se definen cuando las condiciones plantean problemas de seguridad inminentes y / o afectan de inmediato el funcionamiento del ferrocarril, tránsito, autobuses sin o bajo propiedad de la MBTA, tráfico vehicular o peatonal, según lo determine la MBTA. Las reparaciones de Emergencia de Tipo B se definen como condiciones emergentes, que si no se abordan dentro de un período de tiempo específico, definido por la MBTA, plantean un problema de seguridad o afectan la operación de la MBTA mencionada anteriormente. Este contrato está sujeto a un contrato de asistencia financiera entre la MBTA y la Administración Federal de Tránsito (FTA) del Departamento de Transporte de los Estados Unidos. La FTA tendrá una participación del 80 por ciento. Los postores deben dirigir su atención al Apéndice 1, Aviso de Requisito de Acción Afirmativa para Asegurar la Igualdad de Oportunidades de Empleo; y en el Apéndice 2, Programa Suplementario de Igualdad de Oportunidades de Empleo, Antidiscriminación y Acción Afirmativa en las especificaciones. Además, de conformidad con los requisitos del Apéndice 3, Disposición de participación de las Empresas Desfavorecidas (DBE), los oferentes deben asegurar en sus ofertas que harán esfuerzos suficientes y razonables para cumplir con la meta establecida para las DBE del ocho por ciento (8%).

mail to:

phone: email :

Los licitadores aseguran afirmativamente que en relación con cualquier contrato celebrado de conformidad con esta solicitud, los contratistas de construcciones minoritarias y femeninas tendrán plena oportunidad de presentar ofertas y no serán discriminados por motivos de raza, color, religión, sexo, edad, o el origen nacional en consideración a un premio.

REAY PANNESI

Boston Planning & Development Agency One City Hall Square, 9th Floor Boston, MA 02201 617.918.6239 Reay.L.Pannesi@Boston.gov

Información adicional e instrucciones sobre cómo presentar una oferta están disponibles en http://www.mbta.com/business_center/bidding_solicitations/current_solicitations/ En nombre de la MBTA, les agradezco su tiempo y su interés en responder a este aviso.

BostonPlans.org

@BostonPlans

Teresa Polhemus, Executive Director/Secretary

Brian Shortsleeve Administrador Jefe y Director General Interino de la MBTA 16 de febrero de 2017

Lotería de viviendas asequibles The Key in Franklin

Affordable Housing Lottery The Key in Franklin

1DOR @ $1,290*, 2 DOR@ $1,533*, 3DOR@ $1,769* * Alquileres sujetos a cambio en el 2017. Utilidades no incluidas. Los inquilinos pagarán la calefacción, el gas de la cocina eléctrica, el gas del agua caliente y la electricidad.

1BRs @ $1,290*, 2BRs @ $1,533*, 3BRs @ $1,769* *Rents subject to change in 2017. Utilities not included. Tenants will pay own Gas Heat, Gas Hot Water Electric Cooking, and Electricity.

The Key in Franklin es una comunidad de 248 unidades de apartamentos para alquilar, ubicados en la ciudad de Franklin, en la esquina de las calles Fisher Street y South High Street. 62 de estos apartamentos estarán disponibles a través de este proceso de aplicación. El proyecto incluye instalaciones residenciales tales como una piscina estilo resort, áreas de fogata y barbacoas para asados al aire libre. Las unidades tendrán cocinas modernas con encimeras de cuarzo, gabinetes sin marco, pisos de baldosas de porcelana y electrodomésticos de acero inoxidable. Las zonas de estar tendrán suelos alfombrados y amplias ventanas, mientras que las habitaciones tienen ventiladores de techo, grandes closets con vestidores y pisos alfombrados. Los departamentos tendrán techos de 9’ y paredes pintadas con colores denominados en inglés como accent color que darán énfasis dependiendo del entorno.

The Key in Franklin is a 248 unit rental apartment community located in Franklin on the corner of Fisher Street and South High Street. 62 of these apartments will be made available through this application process. The project includes residential amenities such as a resort-style pool, firepit area and BBQs for outdoor grilling. Units will have modern kitchens with quartz countertops, frameless cabinets, porcelain tile flooring, and stainless steel appliances. The living areas incorporate carpeted flooring and expansive windows, while the bedrooms have ceiling fans, large walk-in closets, and carpeted flooring. The finish packages have 9’ ceilings and accent color walls.

1350 West Central St, Franklin, MA ¡Las primeras unidades estarán listas en junio/julio de 2017!

LÍMITE MÁXIMO de ingresos del hogar: $ 51.150 (1 persona), $ 58.450 (2 personas), $ 65.750 (3 personas), $ 73.050 (4 personas), $ 78.900 (5 personas) y $ 84.750 (6 personas). Las solicitudes llenas con los requisitos solicitados y la documentación completa deben ser recibidas, no con fecha sellada por el correo, hasta las 2 pm del 17 de abril de 2017. La sesión de información pública se llevará a cabo el 6 de marzo de 2017, a las 6:00 pm, en la ubicación temporal de la Biblioteca Pública de Franklin (25 Kenwood Circle). El sorteo se llevará a cabo en el mismo lugar el 1 de mayo de 2017 a las 6 pm. Para información del sorteo y aplicaciones o para acomodaciones razonables para personas con discapacidades, visite www.s-e-b.com/lottery o llame al (617) 782-6900 (x1) y deje un mensaje. Para servicios TTY marque 711. Traducción gratuita disponible. Las aplicaciones e información también están disponibles en la Biblioteca Pública de Franklin, ubicada en el 25 Kenwood Circle. Horario de la Biblioteca (martes-jueves de 9am-8pm, viernes-sábado de 9am-5pm, domingo de 1:30 a 5 pm).

1350 West Central St, Franklin, MA First units will be ready in June/July 2017!

MAXIMUM Household Income Limits: $51,150 (1 person), $58,450 (2 people), $65,750 (3 people), $73,050 (4 people), $78,900 (5 people) and $84,750 (6 people) Completed Applications and Required Income Documentation must be received, not postmarked, by 2 pm on April 17th, 2017. A Public Info Session will be held on March 6th, 2017 at 6:00 pm in the temporary location of the Franklin Public Library (25 Kenwood Circle). The Lottery will be held in the same location on May 1st, 2017 at 6 pm. For Lottery Information and Applications, or for reasonable accommodations for persons with disabilities, go to www.s-e-b.com/lottery or call (617) 782-6900 (x1) and leave a message. For TTY Services dial 711. Free translation available.

Applications and Information also available at the Franklin Public Library on 25 Kenwood Circle Library Hours (M-Thurs 9-8, Fri-Sat 9-5, Sun 1:30 to 5)


24

PUBLICIDAD

Boston, MA • Semana del 23 de Febrero al 1 de Marzo, 2017


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.