S A T E C A F
’ ión c ta rte Es
a e d quez P s ‘ a ás ón i V m c i r epes o os f p s Ex lo Y i a m r Ot rnán Ca era m ri
F C C FC F He
FC
6C
DOMINGO 15 DE MAYO DE 2016 - IBAGUÉ
FACETAS Revista con corresponsales en varios países
Sieteculebras y Mario Guevara Paredes:
5
años de la revista andina de cultura autores contemporáneos, como de voces emergentes que generan otros encuentros con la belleza, que, muchas veces, son invisibilizadas por la academia y el mercado. Cuestión de nombre Con respecto al título de la revista, el escritor, periodista y crítico literario Rafael Ojeda señala en su artículo “Sieteculebras en la ciudad de Córdoba”: “El nombre de la revista Sieteculebras se inspira en el nombre de aquella conocida calle cusqueña: la calle Siete Culebras. “Una calle inca, de las más hermosas de Cusco, ubicada en el lugar conocido durante el periodo incaico como Amaru Ccata, que en aquella época se caracterizaba por tener catorce serpientes en relieve, grabadas o esculpidas en las paredes de piedra, siete a cada lado, lugar que con el paso de los años se convirtió en la calle Siete Culebras” (artículo incluido en el No. 38 de la Revista Sieteculebras, 2015). Sieteculebras tiene colaboradores y corresponsales en varios países del mundo. Su director, Mario Guevara Paredes (1956), es narrador, guionista de cine, promotor cultural y autor de los libros El desaparecido; Fuego del sur, tres narradores cusqueños; Matar al negro; Usted, nuestra amante latinoamericana; y Cazador de gringas. Este último, con varias ediciones al presente, es fundamental en la historia del cuento peruano. El relato que da título al libro introduce al arte un nuevo concepto: el brichero, es decir, “un irresistible conquistador de extranjeras (…) constructor de lazos perdurables entre el Perú de los Incas y
las naciones gringas de éste y del otro lado del océano”, tal como lo define Eduardo González Viaña, profesor de Literatura Hispanoamericana de la Universidad Berkeley de los Estados Unidos, en un prólogo de Cazador de gringas. El brichero aprovecha su condición de mestizo peruano para seducir extranjeras mediante una curiosa combinación de saber local y saber universal: hablar de mitos, símbolos y maravillas arqueológicas incas, pero también hablar en inglés y bailar adecuadamente ritmos extranjeros. Cazador de gringas fue llevada al cine por el director peruano César Galindo y en la versión libre del cuento intervino como guionista el propio Mario Guevara. Veinticinco años de persistencia han hecho que, número tras número, Sieteculebras sea una de las revistas claves en el panorama latinoamericano, con una emergente proyección internacional gracias al esfuerzo de su director, el escritor Mario Guevara Paredes. Su ejemplo es valioso, incluso, como prueba de que las regiones –ajenas al centralismo de las capitales- pueden generar dinamismo cultural conectado lo local con lo universal. Es una labor quijotesca la del escritor peruano, en una Latinoamérica donde el arte no ocupa un papel protagónico en las agendas políticas. Tanto Mario Guevara Paredes, como todos los escritores y lectores que mantienen viva la revista Sieteculebras, son la mejor evidencia de que “las personas son del tamaño de sus sueños”, así como lo expresa un verso del poeta portugués Fernando Pessoa.
“
Es una labor quijotesca en una Latinoamérica donde el arte no ocupa un papel protagónico en las agendas políticas. Tanto Guevara, como todos los escritores y lectores que mantienen viva la revista, evidencian que “las personas son del tamaño de sus sueños”. En Cusco, el ombligo del mundo según los Incas, nació en 1991 Sieteculebras, revista Andina de Cultura. Los 38 números publicados hasta 2015 con la persistencia de su director, Mario Guevara Paredes, por continuar la senda constituyen una gesta en el ámbito cultural latinoamericano. No es un secreto que nacen múltiples revistas, pero pocas alcanzan una vida de largo aliento. Como bien lo destaca Mario Guevara en una entrevista concedida a Daniela Melo Morales: “El proceso ha sido largo y trabajoso porque luchamos contra la desidia de un Estado (el peruano) al que le importa poco o nada la cultura viva. La revista se editó en una etapa nefasta para la cultura peruana, como fue la fujimorista. Al gobierno del mafioso Fujimori la cultura le importaba un carajo. Fueron diez años de incansable batallar contra la mediocridad reinante en los entes encargados de difundir cultura. A los gobiernos que han seguido al de Fujimori, tampoco les importa la cultura porque, según ellos, no es de prioridad nacional. Ahora, nuestra principal proyección es seguir editando la revista por muchos años más. Además, digitalizarla y hacerla conocida en las redes” (Entrevista para la revista Ergoletrías, de la Universidad del Tolima, 2014). Sieteculebras es un espacio intercultural en el que dialogan literaturas del Perú, Latinoamérica y el Mundo. Lo local y lo universal, lo prehispánico y lo postmoderno, convergen en bellas ediciones que circulan por el mundo. La revista, de carácter independiente y sin sesgos ideológicos, recoge cuentos, poemas, entrevistas, reseñas y ensayos de autores peruanos y extranjeros. A nivel de crítica literaria, sus páginas están abiertas a reflexiones juiciosas de las propuestas estéticas tanto de
Que sea una revista como Caretas, que mis hijos la lleven y que llegue a cumplir los 50 o 60 años. Sieteculebras ya es una revista muy importante para el Cusco. Mario Guevara Paredes
”
Por Jorge Ladino Gaitán Bayona, Profesor de la Universidad del Tolima Doctor en Literatura de la Pontificia Universidad Católica de Chile. jlgaitan@ut.edu.co
7C
DOMINGO 15 DE MAYO DE 2016 - IBAGUE
FACETAS
Trabajos de grado de próximos artistas
Primera Estación: evoluciona el arte desde la academia
Tres espacios culturales de la ciudad se ‘unieron’ para dar a conocer las propuestas que desde la academia surgen entre los futuros profesionales de la plástica.
HERNÁN CAMILO sueño como punto de partida de expeYEPES VÁSQUEZ riencias y el cuerpo como paisaje son alEl arte sigue evolucionando y en quie- gunos temas que se reflejan en ‘Primera nes buscan identificarse con su práctica Estación’, como una generadora de reen el ámbito profesional se evidencia tal flexión sobre el arte contemporáneo. transformación. Con esta línea temática “Nos da mucho que pensar, todas las se lleva a cabo en el Museo de Arte del expresiones que los estudiantes han deTolima, en Casa Cabuco y en el Centro sarrollado en su etapa académica. Cada Cultural de la Universidad del Tolima la producto sale del alma de cada uno”, comuestra ‘Primera Estación’. menta la maestra Claudia Consiste esta vitrina arPatricia Ortiz, directora DATO tística en decenas de obras del Programa. elaboradas por 18 estuPor ejemplo, está Victoria Osorio, con ‘Actus diantes que aspiran a obte- La exposición fue inaupintus, siempre algo se ner su título como maes- gurada el pasado 5 de mayo en los tres espatros en Artes Plásticas y enreda’, en una escultuVisuales de la UT, y que cios dispuestos para la ra textil bordada; o Dasometen a la mirada de misma, con asistencia vid Pinzón, con ‘Tanotodo el público diversidad masiva a cada uno. tomaniaco’, que nace de de propuestas en escultula exploración de la talla en madera, investigación ra, pintura e instalación. El amor, la experiencia de un viajero, la en torno a la violencia y a la inocencia de violencia, la inocencia de los niños, el los niños de esa época.
SOBRE LA MADUREZ ARTÍSTICA Juan Carlos Rodríguez, Ana María Ortiz, Javier Castañeda, Jennifer Andrea Gutiérrez, Victoria Osorio, Leidy Alejandra Vega, David Ancízar Pinzón, Nury Carolina Escandón, Genny Paola Varón, Jesús David Aguirre, Amelia Piza, Natalia Sánchez, Lady Marmolejo (Radha M.), Camilo Rodríguez, Mario Alberto Romero, Andrés Pablo Marín, July Vieda y Jhoan Sebasthyan Ocampo hacen parte de este compendio de ‘Primera Estación’. De esta manera, la Universidad continúa en la exhibición de las propuestas que desde el programa buscan evidenciar la evolución del arte, desde el campo de la formación profesional. “Es un momento de madurez de los estudiantes, que tiene que ver con el paso de las generaciones. Esta se ha caracterizado por tener diversos lenguajes en el ámbito tradicional, como la escultura, y en lo instalativo”, apunta al respecto Patricia Cervantes, profesora del Programa. Y sostiene que “esta diversidad permite ver como están construyendo un lenguaje propio, que comienza a definir unas características que hacen identificar qué está ocurriendo con el arte hoy en la región. Mirar estos gestos en relación con los anteriores puede empezar a vislumbrar una identidad en nuestras próxima y actual generación de artistas”.
8C
DOMINGO 15 DE MAYO DE 2016 - IBAGUÉ
FACETAS Guadalupe Grande*
El poema
Junto a la puerta
La casa está vacía y el aroma de una rencorosa esperanza perfuma cada rincón
‘La puerta y la bicicleta’ (Juan Luis García)
Quién nos dijo mientras nos desperezábamos al mundo que alguna vez hallaríamos cobijo en este desierto. Quién nos hizo creer, confiar, -peor: esperar-, que tras la puerta, bajo la taza, en aquel cajón, tras la palabra, en aquella piel, nuestra herida sería curada. Quién escarbó en nuestros corazones y más tarde no supo qué plantar y nos dejó este hoyo sin semilla donde no cabe más que la esperanza.
Quién se acercó después y nos dijo bajito, en un instante de avaricia, que no había rincón donde esperar. Quién fue tan impiadoso, quién, que nos abrió este reino sin tazas, sin puertas ni horas mansas, sin treguas, sin palabras con que fraguar el mundo. Está bien, no lloremos más, la tarde aún cae despacio. Demos el último paseo de esta desdichada esperanza. *Escritora y crítica española, nacida en Madrid en 1965. Licenciada en Antropología Social, a través de la prestigiosa Universidad Complutense.
BOGOTÁ En los relatos de este libro, lo insólito, lo inesperado y lo fantástico hacen pensar en posibilidades asombrosas: de un momento para otro, un señor comienza a ser visto como un extraño, a tal punto que ni siquiera él mismo puede reconocerse frente al espejo; después de ponerse un guante que encontró en la calle, un hombre pierde el control de los movimientos de su mano.
Editorial: Panamericana Título: Penélope manda saludos BOGOTÁ, COLPRENSA El tema de la crisis ha sido la constante en el mundo en los últimos años, y muchos, han hecho comparaciones con la Gran Depresión de la década de 1930, aunque las diferencias sean bastante grandes, por lo que sus posibles soluciones sean completamente diferentes entre sí. Una de las mayores diferencias es que la sociedad ya no confía en la capacidad del Estado para resolver las crisis.
Editorial: Paidós Título: Estado de crisis Autor: Zygmunt Bauman y Carlo Bordoni Páginas: 206
Editorial: Panamericana Título: Roxy Autor: Esther Gerritsen Páginas: 204
Autor: Marina Colasanti Páginas: 147
NOVEDADES LITERARIAS BOGOTÁ, COLPRENSA Si bien no es nueva la literatura bélica que se generó en especial tras los múltiples conflictos de guerra en el siglo XX, Klay hace un aporte inmejorable con su obra. Es un libro de relatos con el que obtuvo el National Book Award, de gran valor testimonial. Además, el autor logra una aproximación distinta al tema, con un estilo ágil y vital si dejar de respetar a las víctimas.
Editorial: Random House Título: Nuevo destino
Autor: Phil Klay Páginas: 273
BOGOTÁ Cuando Roxy se entera de que su marido ha muerto, la burbuja de falsas seguridades en la que vive estalla y la arroja brutalmente contra el mundo, donde la aguardan el luto, la madurez y la maternidad. En compañía de la asistente de su marido, la niñera y su pequeña hija, Roxy emprende un viaje para evadir lo inevitable, en el que el placer apenas proporciona calma fugaz.
La palabra de la semana
Morgue
Poco se sabe sobre el origen último de esta palabra que nos llegó desde el francés, pero la historia conocida muestra una curiosa evolución de su significado. Hacia la primera mitad del siglo XVI, era utilizada para referirse a una ‘actitud arrogante, adusta o severa, de ceño fruncido’. En el Trésor de la langue francoyse (1606), de Nicot, faire la morgue ‘hacer la morgue’ era ‘presentar una actitud de filosofía triste y severa’, pero en 1694, en la primera edición del Diccionario de la Academia Francesa, morgue se define, además, como ‘entrada de una prisión, donde los detenidos permanecen algún tiempo expuestos, a fin de que los guardias puedan mirarlos fijamente para reconocerlos más tarde’.
La palabra apareció registrada por primera vez en nuestra lengua en la edición de 1917 del diccionario de José Alemán y Bolufer
Casi un siglo después, hacia 1798, el vocablo francés conservaba estos significados, pero incorporaba otro nuevo: “Un lugar donde son expuestos los cuerpos de personas que fueron halladas muertas fuera de su domicilio, a fin de que puedan ser reconocidas”.
El bosque siniestro (Jason Zada) “Dentro de la continua oferta de películas de bajo presupuesto y relacionadas con temas sobrenaturales, que de manera constante y sin hacer demasiados aspavientos, suelen llegar a la cartelera, ésta es sin duda una de las más efectivas y atractivas. Y es que sin ser precisamente original o brillante en su manufactura, destaca por la sutileza con que maneja los clásicos tópicos del género y el cuidadoso desarrollo de la psique del personaje protagonista, en base a un guión muy bien estructurado –no por nada es una idea de David S. Goyer, escritor de, entre otras, El caballero de la noche regresa– y diálogos que en su mayoría no tienen desperdicio. “Se trata de una película redonda, consistente en el apartado técnico, que ofrece atmósferas sugerentes y envolventes, y que no deja nunca de ser bastante entretenida. Mención aparte merece la participación de la actriz norteamericana Natalie Dormer, quien a pesar de que en este caso encuentra una tibia réplica (por no decir lamentable, en algunos casos) por parte del resto del reparto, entrega una firme y detallada interpretación, volviendo a dejar de manifiesto la enorme presencia escénica que le ha caracterizado en su quehacer frente a las cámaras”, escribe Jesús Chavarría en Cinepremiere.com.
GERENTE: Miguel Ángel Villarraga Lozano EDITOR GENERAL: Edwin Ballesteros Vásquez COORDINACIÓN: Redacción Cultural EL NUEVO DÍA PERIODISTA: Hernán Camilo Yepes Vásquez EDITOR: Óscar A. Varón B. DISEÑO: Edison Guarnizo FOTOS: Suministradas. Internet. Suministradas. TEL.: 2770050. Ibagué - Tolima - Colombia. PÁGINA WEB: www.elnuevodia.com.co CORREO ELECTRÓNICO: culturales@elnuevodia.com.co FACEBOOK: Cultura El Nuevo Día - Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial sin autorización expresa del Grupo Editorial Aguasclaras S.A.. ISSN: 021545-8.