Facetas 28 de febrero del 2016

Page 1

FC DÍA F A C E TA S CULTURA AL

F C C F

s’ e n o a i ñ s e n ru e U t ey e b r r p uez Ha n e i s ns ásq ‘ e V n im es l p ó o e t b ilo Y El m m Trornán Ca He

FC

FC


6C

DOMINGO 28 DE FEBRERO DE 2016 - IBAGUÉ

FACETAS Transmitir el conocimiento de la gramática es un aspecto esencial de la educación

Ignacio Bosque, catedrático de la Universidad Complutense de Madrid y miembro de la Real Academia Española.

La gramática es la arquitectura del

pensamiento

“Lo que hoy afecta a la enseñanza de la lengua española tiene que ver con la forma en cómo los estudiantes sienten la lengua”. Ignacio Bosque, destacado catedrático de la Universidad Complutense de Madrid y miembro de la Real Academia Española, visitó Uruguay la semana pasada para impartir talleres en la maestría sobre gramática española. Para Bosque, gran parte del problema que hoy afecta a la enseñanza de la lengua española tiene que ver con la forma en cómo los estudiantes sienten la lengua. ¿Qué es la gramática? La gramática es la arquitectura del pensamiento. Es la parte más importante de la lengua. La gramática es el sistema que nos permite armar todo lo que pensamos, sentimos y decimos. Transmitir el conocimiento y la enseñanza de la gramática es un aspecto absolutamente esencial de la educación.

¿Qué es lo más importante que aporta la gramática al conocimiento de la lengua?

pueden poner “porque” con “xq”. ¿No le preocupan las nuevas tecnologías, entonces? Son códigos y registros diferentes. No se habla igual a un amigo, que a un vecino, que al médico. Eso se llama registros diferentes. Los estudiantes, creo, los comprenden bien.

La gramática es un parte de nosotros mismos. Cuando uno entiende la gramática, se entiende a sí mismo. Además permite conocer la propia lengua. ¿Cree que en la escuela habría que enseñar más gramática? Sobre todo, hay que enseñarla mejor. La gramática se presenta como un sistema de etiquetado automático y muy poco reflexivo. La gramática tiene mucho de rutina. Hay que cambiar la rutina por la reflexión. Saber lo que estamos analizando y penetrar el significado. ¿Eso se da en las escuelas de España y de Uruguay? Sí, en todos los países hispanohablantes. Hay que cambiar el mundo de la enseñanza. Si usted fuera el responsable de mejorar la enseñanza de la lengua española, ¿qué mejoraría? Lo fundamental es convertir la rutina en reflexión. Los estudiantes piensan que la lengua no tiene nada

que ver con ellos, piensan que es un sistema ajeno, y no es verdad. La lengua forma parte de nosotros, está dentro de nosotros. Una profesora argentina siempre dice que pensamos la lengua como un instrumento, y hablamos siempre del uso de la lengua. Ella dice, uno no usa la respiración o el sistema circulatorio. Con la lengua es lo mismo. La idea fundamental sería conseguir que los estudiantes entiendan que la lengua les pertenece y que no la vean como algo externo. La lengua

¡Más de En el planeta Tierra hay un total de 7.106 lenguas, revela la organización SIL International en su informe: El etnólogo: lenguas del mundo. De ellas, 4.672 mantienen niveles aceptables de vitalidad, pero 2.434 están en franco retroceso, y algunas, incluso al borde de la extinción por la pérdida sostenida de hablantes. La cuestión entre tantas lenguas es ¿cuáles son las más habladas?, ¿en qué países se concentran una mayor diversidad de lenguas?, y ¿en cuáles menos? Sin ninguna duda, el chino es la lengua que más hablantes tiene. Incluyendo todas sus vertientes, hasta un total de 1.197 millones de personas hablan esta lengua oriental. Evidentemente, los más de mil

está dentro de ellos. ¿Qué opinión tiene de las nuevas tecnologías? Parece que han perjudicado el uso de la lengua... Los telegramas existieron siempre y nunca perjudicaron la sintaxis. Yo creo que los que usan la tecnología saben que se trata de un uso ocasional restringido a ese medio. Los alumnos son bastante conscientes. Si escriben un texto formal, por ejemplo una tesina, saben que no

¿Cómo se entusiasma a los jóvenes? ¿Qué deben hacer los docentes para que escriban mejor? Yo llevo 40 años contestándome la pregunta, cómo hacerles ver que la lengua les pertenece, que no es algo ajeno. Buena parte de mi trabajo ha consistido en idear recursos para estimularlos, para atraerlos. Cuando un profesor de ciencias naturales explica el corazón, el alumno sabe que es su corazón. Cuando un profesor de lengua explica la estructura de las unidades sustantivas, el alumno no piensa que son las suyas, piensa que son las del profesor, la de la Real Academia. La gran necesidad de la enseñanza de la gramática es cambiar esa percepción. Hacerles ver que la lengua les pertenece y, por lo tanto, conocerla mejor es conocerse mejor a sí mismos.

7.100 lenguas!

millones de habitantes que hay en China es un factor fundamental. Después va el español, con 414 mi-

llones, y tercero el inglés, con 335. El resto del top 10 está compuesto por el hindi (260 millones), el ára-

be (237), el portugués (203), el bengalí (193), el ruso (167), el japonés (122), y el javanés (84). Entre todos ellos concentran un 40% de la población mundial. El país que más lenguas concentra es Papúa Nueva Guinea, en donde convergen 838 idiomas. Los siguientes de la lista son Indonesia, con (707), Nigeria (529), India (454), Estados Unidos (420), China (301), México (288), Camerún (281), Australia (244) y Brasil (228). En el polo opuesto se encuentra el país más hermético del mundo: Corea del Norte. La República Democrática de Corea solo tiene una lengua. Su vecino del sur, tres, las mismas que Haití. La segunda que menos es Islandia, con dos. El resto son Bahamas, con cuatro len-

guas, Cuba (cinco), Irlanda (cinco), Jamaica (siete), República Dominicana (ocho) y Portugal (10). En México conviven 288 idiomas, siendo el país latinoamericano más heterogéneo lingüísticamente hablando. El segundo es Brasil, con 228 y el tercero Perú, con 94. En América Latina existen una gran cantidad de comunidades indígenas que hablan sus propios idiomas. Pero solo unos pocos países están cerca de ser monobilingües, como Haití o Cuba. En muchos otros, como Perú, Colombia, Venezuela y, sobre todo, México y Brasil, hay una gran riqueza y variedad cultural ­­incluyendo muchos pueblos aborígenes­­ lo que se traduce en una amplia diversidad de lenguas.


7C

DOMINGO 28 DE FEBRERO DE 2016 - IBAGUE

FACETAS Trombonista tolimense que se destaca en el exterior

y e b r : a H eña u r U

sin más pretensión que la música HERNÁN CAMILO YEPES VÁSQUEZ De seguir la senda de su padre y su abuelo, en la humildad del natal barrio Yuldaima, a marcar un propio destino con el trombón como faro y guía hacia el país y el exterior, ha dejado su impronta el músico tolimense Harbey Alexander Urueña Palomares. Aunque a sus 37 años ha hecho mucho, siente que le queda mucho por hacer: no le ha bastado tocar en innumerables ‘chisgas’ en su juventud, hacer parte de recordadas telenovelas como ‘El Joe’ y ‘Nadie es eterno’, películas como ‘Mi gente linda, mi gente bella’ y el grupo Mauricio & Palodeagua.

De tocar en las famosas ‘chisgas’ pasó a caminar en alfombra roja con Mauricio & Palodeagua en premios Grammy, hasta ser hoy uno de los docentes para colegios en la Filarmónica de Bogotá. EN SU ‘MUNDO’ MUSICAL Su etapa viajera podría decirse, inició en 2004, cuando por cosas del destino terminó dentro del reconocido grupo Mauricio & Palodeagua. “Lo que es la suerte, cuando uno camina por el lugar que es. Conocí a alguien que necesitaba a un trombonista para el bar Palodeagua (de Mauricio Rodríguez). ‘Le sonó el trombón’ y empecé a viajar con él. Dejé a un lado el estudio, porque uno del barrio Yuldaima, que le digan: ‘Nos vamos para Londres’, tú dejas tirado todo”, añade.

‘Sin pretensiones’: más que un disco

Su única pretensión, además del nombre de su primer disco, en el que pone el trombón como melodía de su vida y su trabajo, es hacer realidad de lograr algo para su región, luego de más de media vida triunfando por fuera. “Quisiera meterme de una u otra manera a ver qué se puede hacer por culturizar. Me gustaría participar culturalmente en el Tolima, y creería que podría funcionar”, dice con toda convicción. “Mi sueño aparte de girar

Otra etapa del camino Fueron siete años de hacer giras, brindar presentaciones incluso en Ibagué, grabar discos compactos y hasta de pisar la alfombra roja en una gala de Mauricio como nominado a los premios Grammy, hasta cuando

con mi proyecto es hacer algo musical y cultural por el Tolima”, acentúa. ¿Y quién no podría aspirar a trabajar por su región, luego de su abultada vivencia

académica y laboral? Su camino comenzó al graduarse del recordado Bachillerato musical: de ahí vino la gran cantidad de éxitos que recuerda con toda sencillez. “Hice parte de la Orquesta de los Países Andinos, que dirigió el gran Gustavo Dudamel, uno de los maestros más apetecidos en el mundo”, narra el ibaguereño. Además, inició su pregrado en Maestro en Música en la Universidad Javeriana, aunque por motivos de trabajo lo suspendió: lo retomó años después, con su profesionalización de la universidad Incca, de la que ya obtuvo el título. “Podría decir que soy el único o de los pocos trombonistas con Magíster, aunque hay muchos que han estudiado y con grandes maestros. Sí los hay”, indica.

El papel de educar

De tocar en el exterior, por cerca de 10 años, vino su regreso a su país, donde los tres años más recientes los ha

transcurrido en la Orquesta Filarmónica de Bogotá, como docente del programa

vino la pausa, para abrirse otras puertas. “Llegaron otras opciones con esos géneros, llamaban de grupos de salsa como el de Andy Montañez, también grabaciones para Moisés Angulo, Dr. Krápula, Naty Botero y la novela de Adriana Bottina ‘Nadie es eterno en el mundo’, con Jimmy Pulido. También participó en la película ‘Mi gente linda, mi gente bella’. “Hay mucha cosa por contar, no tengo mucha memoria. El pregrado quedó en la mitad y perdí la beca por irme a tocar. Fue muy curioso: la manager nos dijo que eran tres conciertos pagos y cuatro gratis, en Londres, Madrid y otros destinos”, narra. Continuó su pregrado y recibió su diploma, pero no se quedó ahí: la próxima semana recibirá su diploma como Magíster en Música de la U. Javeriana. Ya han transcurrido casi tres décadas desde que aquel niño tuvo en sus manos un eufonio, y ahora con su trombón recorre el mundo.

‘40 x 40’, por el que se facili“(El alcalde) Gustavo Petro ta la enseñanza musical en los repartió un montón de inscolegios distritales. trumentos costosos, de muy buena marca, para los colegios. Es algo gratis, para gente que nunca en su vida tenía en su mente tomar un instrumento”, cuenta con orgullo.

Ocho composiciones tiene el disco: bambucos y pasillos de Paulo Olarte, Gentil Montaña y ‘Lucho’ Bermúdez, entre otros.


8C

DOMINGO 28 DE FEBRERO DE 2016 - IBAGUÉ

FACETAS Estética

El poema

Germán Varón Cardoso*

Voy a sustraer al tiempo un instante veré lo que la imaginación consiente, escribiré mis versos de bella estética expresando el ¡amor que mi alma siente!

Estética arte que ¡realza el pensamiento! cantando versos a la vida con candor, sin lastimar la bondad de la existencia ¡y al amor otorgando un beso y una flor!

Sentiré lo que mi esencia lleva dentro propiedad sagrada que nadie me arrebata, aunque está también en la silvestre flor y en el jardín de ¡rosas y claveles blancos!

Mi estética única sin egoísmo me consiente en apacibles alegrías y solitarias melancolías, al amar sin olvidar lo que el corazón anida ¡pues es de verdad la excelsitud de la armonía!

Estética que deleita idílicos silencios en días de suave lluvia, sol y luz radiante, los percibo en noches oscuras de recuerdos que fluyen del universo en mis ¡sueños gratos!

*Escritor y colaborador de EL NUEVO DÍA Monte de Santa Victoria (Paul Cezanne)

BOGOTÁ Se trata de un diálogo con el espíritu de un hombre que ya no está, una conversación que entraña la construcción del sentido, al modo particular de quien lee. El significado de los textos es múltiple, imposible de encerrar en la cárcel de una verdad única. Cada quién encuentra lo suyo y lo hace a su modo, tanto como le es posible. Nadie puede ir más allá de sí.

Editorial: Hilo de Plata Título: León de Greiff: Quintaesencia de la poesía

BOGOTÁ, COLPRENSA El Banco de Occidente presenta su nuevo trabajo editorial, en el que describe, en esta ocasión, las riquezas (flora y fauna) que día a día tienen peligro de extinción y que sin algún plan para frenar esto, es muy posible que se logre un trágico final en la sostenibilidad del país.

Editorial: Banco de Occidente Título: Colombia: naturaleza en riesgo Autor: David Rivera Páginas: 200

Editorial: Seix Barral Título: El viento de las horas Autor: Ángeles Mastreta Páginas: 256

Autor: Luis F. Macías Páginas: 166

NOVEDADES LITERARIAS PANAMERICANA Estos análisis sobre la obra de Camilo José Cela ofrecen un claro concepto del pensamiento y acción de una obra literaria, de su interpretación, significado y méritos artísticos, planteado y estudiado de forma que ayude al alumno a contemplar la obra en su totalidad, mediante un estudio reflexivo de cada una de sus partes. Cada uno de los libros de la colección contiene breve biografía del autor, su época y entorno, entre otros aspectos.

Editorial: Esquilo Título: La familia de Pascual Duarte

Autor: varios Páginas: 66

BOGOTÁ, COLPRENSA En esta nueva obra, la autora de libros como ‘Arráncame la vida’ y ‘Mujeres de ojos grandes’, narra esa felicidad con lo que le sucede, con todo lo que se desarrolla a su alrededor, que va desde el pasado hasta el presente. Pero para que exista esa felicidad debe estar la presencia de la tristeza, y es un tema que también aborda en esta obra.

Crítica de película

La palabra de la semana

Compañero

“Compañeros” son los que comparten el pan

Esta palabra aparece por primera vez en nuestra lengua en las Glosas Silenses, anotaciones de monjes medievales al borde de manuscritos en latín, datadas en la segunda mitad del siglo XI. Compañero se deriva del bajo latín compania, vocablo formado por cum ‘con’ y panis ‘pan’. Etimológicamente, pues, compañeros son “los que comparten el pan”. En el latín hispánico de esa época, companionis ‘compañero’ dio lugar a compañón, forma más anticuada de compañero, de la que se derivó el vocablo francés compagnon ‘compañero’. Asì consta en la obra anónima ‘Los siete sabios de Roma’, del siglo XIII: “Dixo el alguazil: -Señora, sábete que aún he miedo de ahorcarle porque el ladrón no tenía compañones e si le catan e ge los hallan quedaré en gran peligro”.

‘El abrazo de la serpiente’ Se da importancia a personajes singulares, que a modo de chamanes encantan, sueñan, ensueñan, sanan y enseñan, en sus lenguas nativas, con palabras que nos suenan misteriosas, orgullosas y mágicas, dando testimonio de una sabiduría que en esencia se ha perdido o que está a punto de perderse. En cierta forma, busca crear conciencia sobre la potencial destrucción de la selva amazónica y el creciente exterminio de los aborígenes, con un mensaje de diversidad cultural que mezcla dos extremos de las culturas enfrentadas: la visión científica, exploradora, bien intencionada, curiosa, del establecimiento del culto occidental, obsesionado no solo por la riqueza cultural y natural, sino también por los misterios encerrados en sus plantas únicas, de poder sanador y mágico, y la visión mágico-iluminada-chamánica, igualmente culta, desarrollada, respetuosa y temerosa, del indígena maestro y guía. Ambas se comunican y se complementan con el pretexto de viajes paralelos por los ríos de la selva. En el viaje, poderosamente acompañados por fotografías de impacto, los espectadores sentimos a los ríos, en verdad, como serpientes míticas que nos abrazan y nos hacen especular y soñar con una diversidad cultural respetuosa. (Enrique Posada - ‘Los caminos de la selva’)

GERENTE: Miguel Ángel Villarraga Lozano EDITOR GENERAL: Edwin Ballesteros Vásquez COORDINACIÓN: Redacción Cultural EL NUEVO DÍA PERIODISTA: Hernán Camilo Yepes Vásquez EDITOR: Óscar A. Varón B. DISEÑO: Edison Guarnizo FOTOS: Colprensa. Internet. Suministradas. TEL.: 2770050. Ibagué - Tolima - Colombia. PÁGINA WEB: www.elnuevodia.com.co CORREO ELECTRÓNICO: culturales@elnuevodia.com.co FACEBOOK: Cultura El Nuevo Día - Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial sin autorización expresa del Grupo Editorial Aguasclaras S.A.. ISSN: 021545-8.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.