facetas 5 de febrero

Page 1

FA CE

TAS CULTURA AL DÍA

Reflexión

Tu niño hablará otra lengua Terra - El castellano.org

VI Cartagena Music Festival

Un sonido que sigue cautivando

Hernán Camilo Yepes Vásquez Margeris Campo Peñaloza:

el cuento de la perseverancia Redacción Facetas


2

FACETAS

IBAGUÉ, FEBRERO 5 DE 2012

Tu niño hablará otra lengua

Juegos multiétnicos

Si por algo se caracteriza el ecosistema linTerra

La adquisición del lenguaje es un proceso que se desarrolla de manera natural: en los primeros años de vida la esponja absorbe más. Los avances en tecnología de neuroimagen han permitido conocer cómo manifiesta en el cerebro la adquisición del lenguaje, que discurre paralela a un periódo de rápido crecimiento en el volumen del cerebro. Nunca después, en la vida adulta, tendremos tantas conexiones neuronales. Por eso de niños aprendemos con rapidez todo lo nuevo.

Carpe Diem

Aprovecha esos privilegiados primeros años, pues la frontera de los cuatro - cinco marcará una transformación en el aprendizaje. A esas alturas, si existe un idioma dominante en su vida, será el que comience a funcionar de referencia para traducir el pensamiento que procesa desde otra lengua. Podrá seguir aprendiendo, pero la esponja será menos permeable. A partir de entonces, tendrá que esforzarse un poquito más, aunque el trabajo que hayas sembrado hasta la fecha tendrá sus frutos: su aprendizaje idiomático será, en el futuro, más intuitivo.

güístico de los niños de hoy, es por compartir aulas con toda una torre de babel de críos de segunda generación, esto es, nacidos en España, pero con familias procedentes de la inmigración europea, asiática y norteafricana. Es posible que tus hijos se relacionen cada día con jóvenes que en sus casas se desenvuelven en otras lenguas. ¿Por qué renunciar a la oportunidad de que su red de amigos les facilite la asimilación de otras lenguas? Si tienes oportunidad, contacta a través del centro escolar con sus familias y trata de organizar algún encuentro extraescolar. Compartir el interés por otras culturas es sólo el primer paso para que tus hijos se interesen por la lengua como una herramienta de comunicación y comprensión del mundo.

El crecimiento cerebral

El proceso aplica indistintamente al aprendizaje de palabras en uno o varios idiomas. Hacia el medio año de vida comienza la comprensión. De los balbuceos de bebé a las palabras sueltas, en su primer año el niño habrá acumulado alrededor de medio centenar de nombres cuyo significado es capaz de discriminar. En el camino hacia los dos años comenzará a construir frases, y apagará las tres velas con más de mil palabras en los bolsillos y escasos errores gramaticales. A los cuatro años, las competencias del lenguaje (que no la capacidad de construir discurso) son ya similares a las de un adulto.


IBAGUÉ, FEBRERO 5 DE 2012

FACETAS

Torre de babel

3

Llevado al campo científico, los estudios en neurología afirman que en este periodo las conexiones entre las neuronas (llamadas sinapsis) experimentan un desarrollo más acelerado: los bebés son capaces de capturar los distintos fonemas o sonidos de forma espontánea e incorporarlos en un proceso que no requiere de traducción. En definitiva, esto significa que dará igual de qué idioma se trate: si su vida diaria se desarrolla con una relación semejante con varias lenguas, como el inglés y el español, mezclará ‘cat’ con bonito y perro con ‘friend’, pero ambos formarán En el mundo, habitado por alrededor de siete mil miparte de la misma jerarquía. Este proceso explica que en edades más tempranas la exposición continuada llones de seres humanos, alrededor de 874 millones tienen el chino y análoga a varios idiomas facilite que los pequeños se desenvuelvan en ellos sin mandarín como lengua maternal, seguidos de los 358 millones que esfuerzo. La confluencia de varias lenguas implica en ocasiones un desarrollo del hablamos español y los 341 millones que se desenvuelven en inglés. habla más tardío: es absolutamente normal. El hindi es la lengua de unos 258 millones de personas, seguido del benLos expertos calculan que para desarrollar competencias completas en segalí (207 millones), el portugués (176 millones de hablantes), y el ruso (167 gundas, terceras o ene lenguas, el niño debe al menos relacionarse con millones). Para cerrar el decálogo, 125 millones de personas hablan en japoellas durante un 30 por ciento del tiempo que está despierto. nés y alrededor de 100 en alemán. No te preocupes si se complica mezclando palabras de la No hay lenguas más idóneas que otras para que el pequeño se familiarice con torre de babel. Es este tiempo de exposición el que promueellas; sin embargo, en la historia reciente de España, cada generación ha tenido ve la incorporación de cuantos idiomas conformen su un idioma extranjero encabezando las preferencias escolares y académicas. universo, ya que la adquisición del lenguaje se Dejando atrás el primer puesto del francés en los 70 y comienzos de los 80, los basa principalmente en la repetiprotagonistas de la extinta EGB (Educación General Básica) fueron los primeros ción. en entregarse a la lengua del imperio americano desde mediados de los 80 hasta el fin del siglo. A medida que se ha convertido en una herramienta imprescindible para el desarrollo profesional, hemos pasado de hablar con dificultad el inglés a necesitar un nivel avanzado en el currículo. La preponderancia de una u otra lengua en nuestro espectro tiene mucho que ver con su impacto económico: aprendemos el idioma de aquéllos que dominan el intercambio de bienes y servicios… y todo apunta a que, en los próximos años, ese liderazgo mira hacia nuevos países. Es más que posible que nuestros hijos tengan más oportunidades si dominan alguna de las lenguas que impondrán los denominados países BRIC (Brasil, Rusia, India y China), señalados como los grandes actores económicos de la próxima década. Tanto el chino como el portugués presentan grandes oportunidades, considéralos como potenciales idiomas para el aprendizaje de tu niño: podrá hablar (al menos) con mil millones de personas.

Otros tiempos, otras lenguas

A Disco

c b

La palabra del día

El nombre de un DVD o de un disco duro para computadora se remonta a palabras que eran empleadas en la prehistoria, según las reconstrucciones llevadas a cabo por la lingüística en los siglos XIX y XX. En efecto, la palabra española ‘disco’ así como la inglesa disk, la

francesa disque, la alemana Diskus (esta última empleada sólo en atletismo), todas provenientes del latín discus, que a su vez nació del griego diskos. El vocablo griego se derivó del verbo diskein ‘arrojar un objeto’, pero en su forma básica este término ya era antiguo cuando los atletas griegos lanzaban el disco en los Jue-

gos Olímpicos. El verbo diskein se había formado por lo menos unos mil años antes de que fueran celebrados los primeros Juegos Olímpicos, en la raíz prehistórica dheik-, llevada a Europa y Asia por los pueblos indoeuropeos que hablaban las lengua más antiguas de que tenemos noticia.


4

FACETAS

Durante 10 días, la ‘ciudad amurallada’ volvió a percibir las más amables notas de todo el mundo, en un festival que reunió a decenas de músicos de diversas latitudes. Para la sexta edición, el tributo se dirigió a los sonidos de las américas. Jóvenes de todo el país cumplieron la cita que hace seis años creó la fundación Salvi, que dirige la reconocida Julia Salvi, en búsqueda de mayores conocimientos y de abrirse un espacio en esta difícil pero bien recompensada disciplina artística. Y el talento de nuestra región, consciente de su pertenencia a un territorio abierto a la música, no se hizo esperar. A Cartagena llegaron 15 estudiantes y cuatro docentes del Conservatorio del Tolima, ávidos de conocimiento.

IBAGUÉ, FEBRERO 5 DE 2012

VI Cartagena Music Festival

Un sonido que sigue cautivando Prácticamente no hay nada al azar y esto es muy diciente para nosotros. Maestro Guillermo Guzmán

de esta ciudad para cada enero; docentes también ‘sacan el jugo’ de cada evento, como el maestro Guillermo Guzmán, director de la Escuela de Música, quien destaca como su mejor aprendizaje el del violinista venezolano Alexis Cárdenas, “un latino fuera de serie. Es muy bueno ver cómo orienta los procesos en su país”.

Completa vivencia

Sin duda alguna, el aprendizaje de mano de los grandes referentes mundiales, tanto en los conciertos como en las clases magistrales, se han convertido en un precedente para que cualquier becario se sienta identificado y quiera hasta repetir la experiencia. Y el concepto de los jóvenes asistentes a la versión 2012 así lo demuestra. En el caso de Julián Quintero, flautista de la Orquesta Sinfónica del Conservatorio, es la segunda vez que él participa de esta gran fiesta y reconoce los avances y satisfacciones. Califica el festival en general como algo “muy gratificante. Hay muchas cosas buenas; algo que para mí fue mejor son los conciertos, de mucha ayuda y

Las clases magistrales se han convertido en un punto fuerza de cada edición del Festival.

Avance constante

Ellos son algunos de los becarios que desde diversas partes del país acudieron al Festival Internacional de Música de Cartagena.

que ayudan a la interpretación de otras obras”. Su mejor concierto fue el estreno para Latinoamérica de La Pasión según San Marcos, obra del argentino Osvaldo

Golijov, presentada en escena por el coro Schola Cantorum de Venezuela, en la dirección de María Guinand. En apoyo a dicha calificación está la joven violista Andrea Carolina Sánchez, quien considera que el Festival es “un espacio muy importante para mostrar el arte. En especial para mostrar el nivel que tiene Colombia”. Resalta, además, que su mejor momento de los 10 días de programación fueron los conciertos del grupo de Alexis Cárdenas, que le “impactó muchísimo, ya que la versión de este año era música de las américas”. Poder observar en tarima a grandes maestros como la reconocida pianista colombiana Blanca Uribe es gratificante, según la visión del violinista Juan Felipe

Loaiza, quien destaca también la obra de Golijov como uno de los mejores números. Y añade a su lista de favoritos el cuarteto Saint Lawrence (de Canadá) y las clases magistrales de Steven Copes, éste que, en su concepto, “deja mucho qué pensar en cuanto a las técnicas en el violín”. Pero no sólo los estudiantes que acuden a la ‘amurallada’ disfrutan la agenda

Los solistas que trajeron sí conocen el repertorio latinoamericano. Juan Felipe Loaiza

Asistir a conciertos y vivir momentos inolvidables tienen su valor agregado cuando de ello surgen implícitos compromisos hacia la calidad musical de becarios y docentes acompañantes. Y es que la exigencia de los asistentes radica en que cada año la programación mejore y presente más oportunidades de conocimiento para la vida. Para Andrea Sánchez, “los conciertos siempre son un éxito, pero las clases magistrales son el espacio donde los becarios pueden estar cerca de los solistas y compartir de manera directa con ellos”. Y agrega que “en los dos festivales pasados lo más importante eran los conciertos, y lo siguen siendo, pero se han dado cuenta de que las clases magistrales toman cada vez más fuerza”. Esto, pues como estudiante de música “aprovecho no sólo para aprender, sino también para conocer más músicos que lo más importante para ellos es hacer música y ser personas”. Por otra parte, Julián Quintero expresa que, a pesar de haber contado con sólo un maestro en clases magistrales, en vez de tres, como en 2011, cada conocimiento aporta desarrollo musical, y más en etapas como la juventud. A él se une Juan Felipe, quien reconoce que la mayor contribución que a estu-

IBAGUÉ, FEBRERO 5 DE 2012

FACETAS

La Pasión según San Marcos, de Osvaldo Golijov, encantó por su fuerza y versatilidad interpretativa, al igual que por su puesta en escena.

diantes y docentes deja este tipo de encuentros es la motivación de continuar. “Ver a estos violinistas de otros países es tratar de alcanzarlos y llegar a su nivel. Lo que más me inculcó es seguir estudiando y nunca parar, y así algún día llegar ahí”, añade.

Las ganancias

Son seis ediciones y, en simultánea, seis participaciones que el Conservatorio ha tenido ya sea con caminantes o con guías en el sendero musical, cada edición en un número creciente, gracias al aporte de la Fundación Salvi y AngloGold Ashanti. Para el maestro Guzmán, quien acompañó a los 15 becarios en calidad de directivo de la institución, este es un hecho afortunado, debido al exigente proceso de selección de quienes van a cumplir esta cita anual. Es “una selección por convocatoria y concurso donde se elige a los mejores, que hace que la participación sea muy aceptada y de un muy buen nivel”, explica. Y en cuando a la delegación docente y directiva, indica que todo se debe a que para ellos es fundamental saber qué está ocurriendo a su alrededor e implementar nuevas metodologías de enseñanza. “Sobre todo es muy importante que los docentes afinen su formación y los estilos, para que los estudiantes logren una interpretación mucho más cercana a lo que quiso el compositor de la

obra que van a interpretar. “Y para nosotros, como directivos, también es muy importante, porque estamos frente a un evento muy bien organizado, muy bien planeado con anticipación, no sólo en lo musical sino también en lo administrativo y lo logístico”, asegura. Respecto a esta condición de festival bien organizado, expresa su anhelo

por que en Ibagué se considere esta experiencia exitosa como un estandarte para que en la Capital Musical también se marque pauta en estos acontecimientos. “Se hace en Cartagena por ser una ciudad turística y la más importante, pero (también) debería hacerse en Ibagué, por ser importante en el ámbito musical en el país. No somos conscientes de los 100 conciertos que brindan los dos conservatorios (del Tolima y de Ibagué). “Sería muy importante que pensáramos en esta posibilidad, que Ibagué fuera sede de otro tipo de festival, pues hay que sumar”, puntualiza el maestro Guzmán.

5


6

FACETAS

IBAGUÉ, FEBRERO 5 DE 2012

Un cuento de ironía y de esos hechos no tan comunes, pero que, de alguna forma, pasan a convivir con la cotidianidad, escrito por una ibaguereña, figuró entre los 35 trabajos ganadores del Quinto Concurso Nacional de Cuento. Sin embargo, la felicidad de Margeris Campo Peñaloza, actual estudiante de noveno semestre de Economía de la Universidad del Tolima, autora del relato Serenata con mariachis a la hora de los funerales, fue mayor, al lograr este triunfo cuando tenía el último chance para participar. Y es que Campo Peñaloza, de 27 años de edad, había venido presentándose las cuatro ediciones anteriores, pero, al ver que su esfuerzo y disciplina en las letras no pasaban de la tercera fase, perdía de a poco la esperanza. “Era la posibilidad de presentar un cuento, participar del premio y estar en Cartagena, por lo que decidí estar en el concurso” desde la primera edición, relata. Sin embargo, para esta ocasión, la quinta de un concurso que organizan RCN y el Ministerio de Educación, la vida le sonrió y puso hace años a dar giros en su cabeza, una historia que condensó, escribió y luego presentó a la convocatoria.

Es una historia sin ficción, es la cotidianidad de la vida como tal.

Margeris Campo Peñaloza: el cuento de la perseverancia

Margeris Campo Peñaloza ha participado en concursos como el de Cuento del colegio Champagnat; el Creatividad, Talento y Juventud de la Universidad del Tolima y la convocatoria de la revista Cambio 2009 Leer en vacaciones.

El relato

Serenata con mariachis a la hora de los funerales es un relato irónico, en el que una compradora compulsiva se entera de que su esposo empieza a padecer una enfermedad terminal y, desde ahí, organiza una parafernalia para brindarle el mejor de los funerales. Pero, según relata Margeris, la vida es astuta y demuestra a esta mujer que todo puede cambiar en cuestión de segundos: un día antes de que se cumplieran los 14 días de existencia del hombre, ella es la que cae inerte. Luego él, en medio de la ignorancia de la situación y de su convalecencia, despierta un día a buscar sus pantuflas y descubre, bajo su cama, el ataúd que tanto se había esmerado en conservar su esposa para el ‘esperado’ día. “Es un culto a las cosas irónicas de la vida, a ese hecho que no está dentro

de los planes, sino que se da como en un Dios que uno no puede controlar”, explica, y agrega que no es que el cuento refleje totalmente la realidad, mas sí habla de la cotidianidad de la vida.

Los cuentos que más recuerda y quiere Margeris son Función de ocho a la hora de los soles vespertinos, y Marilú sobrevive sobre el techo de una casa, éste sobre la tragedia de Armero, que resultó de su participación en Relata y en los talleres con los niños.

Más que un ‘hobby’

Pero no por ser historias en la vida son fáciles y rápidas de escribir. Si bien el relato está vivido y apropiado, el proceso para crear un relato requiere de dedicación, según admite Margeris. “Nunca llego a estar conforme con una historia. Siempre cuando la escribo pasa por un proceso más allá de la estructura literaria; me encariño con ella y no puedo precisar un tiempo, pero sí tuvo unos años rondándome, borrándola y volviendo a escribirla”, expresa. Y añade que esto de la literatura ha venido acompañándola desde niña, siendo su confidente, incluso mientras en la calle muchos de sus amigos de infancia: su asiduo refugio, al contrario, llegaron a ser La bruja o Noticia de un secuestro. “Mi papá solía decir que quería ser escritor, siempre fue un lector asiduo y


IBAGUÉ, FEBRERO 5 DE 2012 tuvo mi casa llena de libros, por eso yo no salía a la calle a jugar; esas son experiencias que marcan el resto de tu vida y te forman”, indica. En sus épocas de colegio, expresa, tampoco pasó inadvertido su gusto por la narración. Y admite que leía mucho, a pesar de ser desordenada cuando lo hacía, pero que dicho gusto pasó a la siguiente etapa: crear relatos. “Recuerdo una convocatoria para escribir una historia sobre la violencia de Colombia, con la Gobernación del Tolima, con una ceremonia en el ‘Palacio del mango’. Ahí empecé a descubrir un talento más allá del gusto”, asegura. Lo anterior lo justifica en que “una cosa es que te pueda gustar y otra es que puedas beneficiarte y expresar cosas por medio de la escritura. No sé si hago buena literatura, pero escribo, porque es mi pasión, más allá de la literatura y el arte y toda actividad artística que exista”.

al ver que uno llega a contarles historias y hacerles la vida distinta (…). Colombia es un país que escribe, más que todo Dicen que la tercera es la en la zona rural, donde los niños tienen vencida, pero, en este caso, muchas cosas en la cabeza”, agrega. Y hace un llamado a que las alcaldías fue la quinta. implementen programas institucionales para lograr inculcar la lectura, pues “se necesita mucho dinero para ese tipo de pandirlo y encontrar personas que le labores, para compartir con los niños un acompañen en esa travesía del conocimontón de historias con creatividad”. miento; esto lo tiene muy claro Margeris Campo, tras experiencias como los talleres de la red Relata (Red Nacional de Vocación sin distingos Pero otra de sus motivaciones se Escritura Creativa). Allí participó junto con la también dirige a que, sin importar la profesión, escritora y docente literaria Martha Fa- cada persona halle el instante para esjardo, con quien reconoce haber tenido cribir y no se deje doblegar por quienes un momento muy enriquecedor para sus crean que el alma de un literato no la conocimientos; otro de sus mentores puede tener un matemático o un filósoes Jesús Alberto Sepúlveda, con quien fo: en este caso, una economista. “No creo que tenga mucha incidentambién brindó talleres en la ciudad y el cia una cosa con la otra”, asevera. Departamento. Y profundiza en que lo ideal es “que “Este taller se llenó de buenas cosas. lean mucho y de manera ordenada, y se Viajamos a pueblos a enseñar, y mienAprender y enseñar rodeen de personas que les tras viajábamos íbamos leyendo. Algo muy importante a la hora de enriquezcan. Asistan a taGracias a él me enriquecí adquirir un conocimiento es saber exlleres, en la medida de muchísimo”, asegura, y lo posible. Ábranse se muestra consciente al mundo, viajen del valor agregado que y recreen el país, tiene el difundir lo que hay mucho Un fragmento de su aprendido. que escribir”. “Es llegar cuento Atlas, con el que

participó en la cuarta edición del Concurso, fue publicado en esta separata el 16 de mayo del año pasado.

a sitios donde los niños no tienen nada y se emocionan

FACETAS

7

Era la última oportunidad para Margeris, debido a que, según los parámetros del Concurso de Cuento, sólo pueden entregar su relato a competencia quienes estén vinculados a la institución educativa que representen. El ejemplo claro está en la etapa que actualmente vive, ad portas de su graduación como economista, que espera se dé a mitad de este año, para lo que aprovecha su amor a la literatura en la redacción de su tesis de grado, que orientará al desarrollo turístico de la Capital Musical. “Siempre he tratado de vincular la economía y la literatura. En Economía siempre se habla de estudios financieros, pero yo integro la cultura. Busco el puente, el punto neutral entre mi profesión y mi arte”, añade. “Seguiré escribiendo para mi profesión e historias. Me gradúo y seguiré trabajando” en la escritura, puntualiza.

Siempre busco el espacio para rodearme de la literatura.


8

FACETAS

IBAGUÉ, FEBRERO 5 DE 2012

EL POEMA

Recuerdo infantil Antonio Machado* Una tarde parda y fría de invierno. Los colegiales estudian. Monotonía de lluvia tras los cristales. Es la clase. En un cartel se representa a Caín fugitivo, y muerto Abel, junto a una mancha carmín. Con timbre sonoro y hueco truena el maestro, un anciano mal vestido, enjuto y seco,

que lleva un libro en la mano. Y todo un coro infantil va cantando la lección: «mil veces ciento, cien mil; mil veces mil, un millón». Una tarde parda y fría de invierno. Los colegiales estudian. Monotonía de la lluvia en los cristales. *Poeta español Poemasdelalma.com

EL CUENTO

Visiones imperfectas Rusvelt Nivia* Tengo que declarar todo lo que viví hace una semana. Con asombro pues ahí lo expreso. En un principio pasaba a recostarme en el camarote de mi habitación. Lentamente me tendía allí contra el colchón para buscar algo de serenidad. A lo deseado, iba borrando mis problemas despaciosamente; mientras trataba de dormirme, mientras me esforzaba por apartar el exterior de mí, pero yo nada que no podía irme hacia el astral. Más lo que permanecía en mi interior, era el constante insomnio y debido a esta razón, comencé a descubrir una distorsión de nociones como extravagantes. En el acto, divisaba a una mujer de pelo rojo. Al tiempo, ella estaba asomada en la ventana del piso octavo del edificio donde aparentemente residía. La mujer se sentía allí como sola. Ella como que sufría la metrópolis noctámbula con exageración. Entre tanto y apenas pasó un segundo, lo que hizo la vieja, fue colgarse de la baranda. Esperó allí a que el cansancio la soltara. Y por cierto, que fue cayendo rápido al vacío, hasta cuando se sintió estallada, contra el asfalto. Luego yo pasaba a develar otra visión. Era la de un hombre que corría disfrazado de ejecutivo por la calle. Ansioso iba rebasando a la gente indistinta. A su paso cruzaba ya una avenida, atestada de tráfico vehicular, pero él no alcanzó a llegar

hasta el otro extremo de la acera, porque de golpe, fue arrollado por un camión de carga. Eso el señor quedó destrozado como una masa de carne. Ahora bien, me pasó otra escena. En esta fugacidad de destinos, identifiqué a una niña mona. La peladita era una diosa hermosa de escasos doce años. La pobrecita jugaba muñecas al frente de su casa. Las tardes le parecían una fiesta deliciosa de café con galletas. En ese momento se alistaba precisamente, para la reunión más divertida del día, pero por desgracia no pudo hacerlo, porque desde lo horrible, pasó una bala perdida de la guerra, que le atravesó la cabecita. Del resto, lo último que vi, fue el reflejo de un matón encapuchado. El delincuente iba vestido de negro, iba veloz avanzando por entre los arbustos por abajo del atardecer. Se acercaba a una residencia de dos plantas. Llegaba a la entrada sin ser casi visto. Acto seguido, forzaba la cerradura de la puerta con cuidado. De pronto la abría sin hacer ruido. Y menos mal, un segundo antes de que cruzara a la sala principal, aparecí yo y pasé a cortarle el cuello tras un hachazo, porque ya sospechaba, que él venía a mi captura. El otro sentir, sólo la calma del drama y todo inmóvil entre los lamentos. *Escritor colombiano

DIRECTOR: Antonio Melo Salazar JEFE DE REDACCIÓN: Martha Myriam Páez Morales COORDINACIÓN: Redacción cultural EL NUEVO DÍA PERIODISTA: Hernán Camilo Yepes Vásquez EDITOR: Hernán Camilo Yepes Vásquez DISEÑO: Carlos Augusto Delgado Gutiérrez FOTOS: Jorge Cuéllar. Cartagenamusicfestival.com. Colprensa. Internet. TELS.: 2770050 - 2610966 Ibagué - Tolima - Colombia. Apartado Aéreo 5476908-K www.elnuevodia.com.co culturales@elnuevodia.com.co - Facebook: Cultura El Nuevo Día. Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial sin autorización expresa del Grupo Editorial Aguasclaras S.A.. ISSN: 021545-8.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.