11e ANNÉE NO 13 • 22 JUIN AU 5 JUILLET 2015 • ÉDITION MONTRÉALAISE • WWW.EPOQUETIMES.COM
Le Murray a le vent en poupe PAGE 6
1re partie
Le Top End, magie du bush australien Voyage | PAGE 12 CHARLES MAHAUX
Période cruciale pour l’avenir de la démocratie en Asie du Sud-Est
Ces politiciens dans la poche de Pékin
PAGE 2
Une enquête du Globe and Mail a révélé l’étendue des liens entre le ministre ontarien Michael Chan et Pékin, si bien qu’il avait fait l’objet d’une mise en garde du Service de renseignement de sécurité. Chan a déclaré au Globe «être en position pour promouvoir les deux juridictions [l’Ontario et la Chine] pour le bien-être des gens.»
Des partisans de la dirigeante de l’opposition birmane, Aung San Suu Kyi, participent à un rassemblement à Mawlamyaing le 17 mai 2015.
PAGE 3 BECKY ZHOU/ÉPOQUE TIMES
YE AUNG THU/AFP/GETTY IMAGES
Un autre gros « tigre » obtient la prison à vie
Michael Chan, ministre ontarien de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Commerce international, entretient des liens étroits avec Pékin.
Le couperet est finalement tombé sur l’ex-chef de la sécurité chinoise, Zhou Yongkang, qui prend le même chemin carcéral que son poulain, Bo Xilai. Zhou est le plus haut responsable à tomber dans la purge communiste. PAGE 4 NORBERTO DUARTE/AFP/GETTY IMAG IMAGES
Le beau temps et ses irritants Environnement | PAGE 5 PHILIPPE HUGUEN/AFP/GETTY IMAGES
35 PAYS, 21 LANGUES, ET EN EXPANSION
·
·
·
·
·
La maison de l’horticulteur PAGE 7
SUIVEZ-NOUS SUR WWW.EPOQUETIMES.COM
·
·
·
Allemand Anglais Bulgare Chinois Coréen Espagnol Français Hébreu Indonésien
· Italien · Japonais · Perse · Portugais · Roumain · Russe · Slovaque · Suédois · Tchèque · Turc · Ukrainien · Vietnamien
ACTUALITÉ
2 2 J U I N AU 5 J U I L L E T 2 0 1 5 |
2
www.EpoqueTimes.com
Publié dans 35 pays et en 21 langues.
À PROPOS DE NOUS Époque Times est une entreprise médiatique lauréate qui publie sur papier et en ligne dans 35 pays et en 21 langues. À Montréal, Époque Times est imprimé en français et en chinois, tandis qu’il est imprimé en anglais et en chinois à Toronto, Ottawa, Calgary, Edmonton et Vancouver. L’entreprise est indépendante et détenue par des intérêts privés. Époque Times a d’abord vu le jour en chinois aux États-Unis en 2000, avec comme objectif de rapporter des nouvelles véridiques et non censurées sur la Chine. Nous étions les premiers à rapporter le camouflage de l’épidémie du SRAS et, à la suite de nos reportages, des enquêtes internationales sur les prélèvements d’organes forcés en Chine ont été lancées. Nous nous efforçons de fournir aux lecteurs une perspective informée et objective sur les sujets qui les préoccupent. Dans notre approche et notre contenu, nous défendons les valeurs humaines, les droits et les libertés universels. Pour notre entreprise, les intérêts de nos lecteurs passent avant tout, et ce, dans tout ce que nous faisons.
ÉPOQUE TIMES MONTRÉAL 1099, rue Clark, bureau 2 Montréal QC H2Z 1K3 Téléphone: 514 931-0151 Télécopieur: 514-868-0843 DIRECTRICE ET RÉDACTION Pauline Paul pauline.paul@epochtimes.com PUBLICITÉ Maud Bertholet maud.bertholet@epochtimes.com MÉDIAS SOCIAUX Sonia Rouleau DISTRIBUTION John Halas Tirage : 10 000 exemplaires distribués gratuitement, en main et en présentoir, deux fois par mois au coeur de la ville de Montréal Abonnement : Pour vous abonner, svp téléphonez au 514-931-0151 ou veuillez vous rendre à nos bureaux. Suivez-nous sur facebook: .com/epoquetimesmontreal www.epoquetimes.com
ÉDITIONS AU CANADA TORONTO 418, Consumers Road Toronto ON M2J 1P8 Tél. : 416 298-1933 Fax : 416 298-1299 VANCOUVER 530, E Kent S Avenue Vancouver BC V5X 4V6 Tél. : 604 439-9777 Fax : 604 438-8173 OTTAWA 988, Pinecrest Road Ottawa ON K2B 6B5 Tél. : 613 820-2580 Fax : 613 820-8107 EDMONTON #202, 10940 - 166A Street Edmonton AB T5P 3V5 Tél. : 780 428-8657 Fax : 780 988-5911 CALGARY #3, 1916 - 30 Ave NE Calgary AB T2E 7B2 Tél. : 403 616-8968 Fax : 403 250-5943
ÉpoqueTimes fait partie du réseau d’information le plus largement distribué au monde. Toute reproduction des annonces ou informations, en tout ou en partie, est interdite sans la permission écrite de l’éditeur. ÉpoqueTimes ne se tient pas responsable financièrement des erreurs typographiques; textes, dates ou autres pouvant survenir dans les textes publicitaires, mais elle s’engage à reproduire la partie du texte où se trouve l’erreur dans une édition subséquente. Le journal se réserve le droit de refuser toute publicité ne convenant pas à sa politique.
La démocratie en Asie du Sud-Est arrive à la croisée des chemins La Birmanie, la Thaïlande et le Cambodge font tous face à d’immenses défis Gary Feuerberg Époque Times WASHINGTON – Les démocraties fragiles ou émergentes en Birmanie, en Thaïlande et au Cambodge sont à la croisée des chemins. Les décisions qui sont prises durant cette période charnière détermineront la nature des réformes démocratiques pour les mois et les années à venir, selon les témoignages offerts durant une audience du Sous-comité pour l’Asie et le Pacifique du Comité des Affaires étrangères de la Chambre des représentants américaine le 11 juin dernier. Le président du comité, le républicain Matt Salmon, a déclaré que la promotion de la démocratie, des droits de la
pays. «La constitution accorde à l’armée des pouvoirs extraordinaires», a-t-il écrit. Peter Manikas du National Democratic Institute partage le point de vue du département d’État selon lequel les élections parlementaires de novembre représentent un «test» de «l’engagement des dirigeants envers les réformes démocratiques authentiques et une occasion d’augmenter la confiance des citoyens envers la transition d’un régime militaire à un gouvernement civil». Néanmoins, l’avenir est très incertain selon M. Manikas. Selon lui, la transition est inégale et a ralenti. «Tandis que l’espace politique s’est ouvert pour les militants prodémocratie, le respect des droits de réunion et d’expression n’est pas garanti. Beaucoup de prisonniers politiques ont été libérés sous condition, alors que d’autres demeurent en détention...» Kelley Currie, du Project 2049 Institute, est allée plus loin et a écrit dans son témoignage que, «depuis la visite d’Obama en novembre 2012, les réformes ont stoppé net et la situation s’est continuellement aggravée pour la société civile...». Mme Currie a également accusé la Birmanie de ne pas faire un effort sincère pour régler la situation de la minorité musulmane rohingya, alors que «des milliers demeurent confinés à des camps sans emploi, sans soins médicaux et sans éducation». C’est ce sort qui a poussé nombre d’entre eux à prendre la mer, causant la crise migratoire actuelle dans la mer d’Andaman et la baie du Bengale. «Plus de 100 000 Rohingyas sont déplacés à l’intérieur de leur pays dans l’État central de Rakhine et des centaines de milliers ont fui dans les pays voisins. Beaucoup parmi ceux qui ont fui sont devenus victimes de la traite des personnes», a écrit M. Manikas.
GARY FEUERBERG/ÉPOCH TIMES
Des représentants du département d’État américain participent à une audience sur la démocratie en Asie le 11 juin 2015 à Washington, D.C. Il s’agit de Tom Malinowski (gauche), sous-secrétaire du Bureau de la Démocratie, des Droits de la personne et du Travail; Scot Marciel (centre), sous-secrétaire adjoint principal du Bureau des Affaires Est-asiatiques et pacifiques; et Jonathan Stivers (droite), sous-administrateur du Bureau Asie de USAID.
« L’armée a pris le contrôle politique afin de pouvoir gérer la succession royale, peu importe quand cela surviendra. » personne et de la bonne gouvernance est depuis longtemps un élément central de la politique étrangère américaine et il ne faut pas oublier son importance alors que les États-Unis font avancer leurs intérêts militaires et économiques. M. Salmon a souligné que le Japon, la Corée du Sud, les Philippines et Taiwan sont des démocraties établies en Asie. Les démocraties émergentes, comme l’Indonésie, la Mongolie et le Timor-Leste, sont aussi importantes, mais M. Salmon voulait que l’audience se penche sur la Birmanie, la Thaïlande et le Cambodge, «des pays qui font la transition ou qui ont échoué la transition vers un système pleinement démocratique». Au sein du premier groupe d’experts, il y avait trois responsables du département d’État qui ont abordé les facteurs qui favorisent ou qui nuisent aux réformes démocratiques dans chaque pays. Tom Malinowski, sous-secrétaire du Bureau de la démocratie, des droits de la personne et du travail; Scot Marciel, sous-secrétaire adjoint principal du Bureau des Affaires Est-asiatiques et pacifiques; et Jonathan Stivers, sous-administrateur du Bureau Asie de USAID, ont coécrit leur témoignage présenté à l’audience. De manière générale, le Département d’État était très optimiste. À l’opposé, le deuxième groupe d’experts, composé de membres d’organisations non gouvernementales, était pessimiste et a exhorté le gouvernement américain à faire davantage pour promouvoir la démocratie et les droits de la personne dans la région. Espoir de transition démocratique en Birmanie Après cinq décennies de régime militaire, les élections parlementaires de novembre en Birmanie seront cruciales pour déterminer si la dictature laissera fi nalement place à une démocratie représentant les aspirations de la population. Le président américain, Barack Obama, a qualifié cette élection de «question la plus pressante» pour la Birmanie et plusieurs hauts responsables américains, dont le secrétaire d’État John Kerry, ont passé le message aux autorités birmanes, a indiqué M. Malinowski qui a visité le pays en janvier dernier avec d’autres hauts responsables civils et militaires. «La crédibilité des élections sera déterminée par le degré de confiance qu’aura la population birmane dans l’impartialité du processus électoral...», a déclaré M. Malinowski. Il a également affirmé que ce qui surviendra après les élections, notamment en ce qui concerne les changements constitutionnels, aura une grande incidence pour déterminer si un gouvernement civil prendra les rênes du
Ramener la démocratie en Thaïlande Matt Salmon dit avoir constaté «un progrès limité [de la Thaïlande] pour retourner à la démocratie» depuis le dernier putsch en mai 2014, et il n’y a pas de date pour la tenue des prochaines élections. La junte sous le Conseil national pour la paix et le maintien de l’ordre (CNPO) a imposé une constitution intérimaire qui limite sévèrement les libertés. Le témoignage écrit du département d’État n’avait pas de réponse précise pour le président du sous-comité. Il est indiqué qu’il y a des signes que la date pour les prochaines élections parlementaires pourrait même être reportée après le début 2016. De plus, il n’y a pas d’échéancier pour la tenue d’un référendum populaire sur l’ébauche de constitution. Le département d’État a indiqué que les États-Unis ont une amitié et une relation de longue date avec la Thaïlande, remontant à 182 ans, et ils veulent que la démocratie soit restaurée «par la voie d’élections libres et équitables». La Thaïlande a connu 12 coups d’État militaires réussis et plusieurs tentatives depuis sa transition à la monarchie constitutionnelle en 1932. «Tel que prescrit par la loi, [le gouvernement américain] a immédiatement suspendu certains programmes lorsque le putsch est survenu», affirme le département d’État. Le département d’État s’inquiète que, même si la loi martiale a été levée le 1er avril, plusieurs des mêmes restrictions aux libertés civiles sont toujours en place, notamment le jugement de civils par des tribunaux militaires. Concernant la Thaïlande, les témoignages des ONG sont beaucoup moins optimistes en ce qui a trait au retour de la démocratie. «L’armée a pris le contrôle politique afin de pouvoir gérer la succession royale, peu importe quand cela surviendra. Au
PORNCHAI KITTIWONGSAKUL/AFP/GETTY IMAGES
La police thaïlandaise arrête des étudiants qui manifestent dans un centre commercial de Bangkok le 22 mai 2015.
moins quelques observateurs affirment qu’il est peu probable que nous verrons de véritables élections en Thaïlande avant la succession et cela pourrait prendre des années», estime Murray Hiebert du Center for Strategic and International Studies. Kelley Currie blâme également la monarchie de retarder le développement démocratique de la Thaïlande. La société et la politique thaïlandaises sont très divisées. Les institutions monarchiques agissent comme médiatrices dans la société thaïlandaise et cela étouffe «des principes essentiels de la démocratie, particulièrement la liberté d’expression», indique Mme Currie. Les ÉtatsUnis dépendent d’une institution mourante pour assurer la stabilité, ajoute-t-elle. «La nouvelle ébauche de constitution – écrite par une assemblée nommée par l’armée – marginalise les partis politiques et impose des balises aux représentants élus par l’entremise d’entités dominées par l’élite», explique Peter Manikas. Murray Hiebert affirme que le CNPO interdit l’activité politique et censure les médias. «Plusieurs centaines de dissidents politiques auraient été jugés par des tribunaux militaires», indique-t-il. «Le CNPO a ordonné à des journaux de ne pas publier d’articles critiquant l’armée. Des chaînes de télévision satellite et des stations de radio affi liées à des factions politiques ont été fermées. […] L’armée a bloqué l’accès à des centaines de sites web qui posent, selon elle, une menace à la sécurité nationale», ajoute-t-il. Le gouvernement américain fait pression sur le Cambodge Le département d’État s’est félicité dans son témoignage d’avoir réussi à convaincre le gouvernement du Cambodge de dialoguer directement avec l’opposition et de ne pas avoir recours à la violence, elle qui a entaché les transitions politiques précédentes dans le pays. L’opposition, qui demandait des réformes électorales et des enquêtes sur les irrégularités électorales et qui avait boycotté le Parlement, a conclu un accord politique avec le gouvernement. Néanmoins, «des allégations d’élections imparfaites et non représentatives persistent», affirme Matt Salmon. Les représentants du départe-
GARY FEUERBERG/ÉPOCH TIMES
Le républicain Matt Salmon, président du Sous-comité sur l’Asie et le Pacifique, tient une audience sur l’état de la démocratie en Asie le 11 juin 2015 à Washington, D.C.
ment d’État ont fait part de leurs inquiétudes concernant un projet de loi qui est en attente depuis 2011. Si adopté, il imposerait des limites aux ONG et menacerait les libertés d’expression, d’association et de réunion. Le contenu exact du projet de loi n’a pas été révélé. Les sociétés civiles américaines et cambodgiennes demandent plus de transparence dans le processus législatif ainsi que la tenue de discussions sérieuses sur le projet de loi. Le gouvernement cambodgien a signalé son intention d’adopter la loi sans la tenue de plus amples consultations aussi tôt que ce mois-ci. Priorité aux valeurs démocratiques Kelley Currie affi rme que le soi-disant pivot de l’administration Obama vers l’Asie – mettant l’accent sur les intérêts économiques et sécuritaires – n’a pas pleinement incorporé les valeurs démocratiques. Ce manque sape gravement les efforts américains visant à soutenir la démocratie et les droits de la personne en Birmanie, en Thaïlande et au Cambodge, estime-t-elle. «Le fait que nous n’engageons pas vraiment la Chine sur la démocratisation ne passe pas inaperçu auprès des autres pays de la région», estime Sophie Richardson, directrice du programme Chine chez Human Rights Watch. Cela envoie le signal aux autres pays en Asie que les États-Unis ne sont pas préoccupés par les réformes politiques significatives. Mme Richardson a témoigné que «les responsables américains abordent rarement l’absence d’élections compétitives en Chine, et ils n’imaginent pas exprimer leur solidarité avec les voix prodémocratie du continent».
3 | 2 2 J U I N AU 5 J U I L L E T 2 0 1 5
INTERNATIONAL www.EpoqueTimes.com
Le ministre Michael Chan et l’empreinte troublante du régime chinois au Canada Le ministre ontarien de l’Immigration a fait l’objet d’une mise en garde du SCRS Matthew Little Époque Times TORONTO – Une enquête du Globe and Mail, reprenant des thèmes couverts par Époque Times depuis des années, a récemment tracé le portrait du ministre ontarien de l’Immigration, Michael Chan, qui entretient des liens étroits avec le Parti communiste chinois (PCC). Dans les articles fracassants du Globe, qui relatent plusieurs incidents précédemment rapportés par Époque Times, le journaliste Craig Off man aborde le rôle de M. Chan en tant qu’entremetteur entre le Canada et la Chine et révèle que le Service canadien du renseignement de sécurité (SCRS) avait mis en garde le gouvernement ontarien à son sujet en août 2010. M. Off man a découvert que M. Chan est l’un de deux ministres provinciaux auxquels l’ex-directeur du SCRS, Richard Fadden, avait fait allusion en 2010. M. Fadden avait indiqué que des ministres provinciaux étaient sous l’influence de gouvernements étrangers. «[Ils] invitent quelqu’un à visiter la mère patrie. [Ils] paient pour son voyage et soudainement vous découvrez que lorsqu’un événement d’un intérêt particulier pour le pays X survient [ils] appellent la personne et lui demandent d’adopter un certain point de vue», avait expliqué M. Fadden à la CBC. Les remarques de M. Fadden avaient déclenché un torrent de critiques, provenant parfois de groupes considérés comme des organisations de façade du régime chinois par les experts du renseignement. M. Fadden s’est retrouvé au centre d’une tempête politique, il s’est fait traîner devant un comité parlementaire et a été forcé de se rétracter. Après avoir fait ses déclarations, les députés libéraux à Ottawa ont demandé sa démission. C’est peu après ces événements que le SCRS a approché le gouvernement ontarien pour lui faire part de ses inquiétudes concernant Michael Chan, rapporte le Globe and Mail. Le cœur de Chan «avec la mère patrie» Michael Chan est un individu controversé dans la communauté chinoise en raison de sa proximité avec le régime chinois, a souligné le Globe and Mail. Ce fait gêne ceux qui n’apprécient pas les efforts du Parti communiste d’influencer les Canadiens d’origine chinoise. M. Chan est un partisan invétéré du régime. Ses déclarations ont d’abord été rapportées par Époque Times et ont été confirmées et développées dans le reportage de Craig Off man par la suite. En 2009, en Chine, à l’occasion de la célébration du 60 e anniversaire de la prise du pouvoir par le Parti communiste chinois, l’agence officielle Xinhua a rapporté les propos de M. Chan : «La mère patrie est éminente […] la mère patrie est forte […] les cœurs chinois à l’étranger sont avec la mère patrie. Nous sommes fiers du développement de la mère patrie.» M. Off man a révélé d’autres passages de ce discours, rapportant que M. Chan a dit : «Aujourd’hui, en voyant ce défi lé tellement précis de l’armée et la bonne humeur des gens, je suis encore plus ému par la force et la puissance de ma mère patrie.» M. Chan n’a jamais nié à Époque Times avoir prononcé ces mots, mais il l’a nié au Globe and Mail, qui a donc interviewé le journaliste de Xinhua qui a rapporté les propos. Le journaliste de l’agence offi-
communauté chinoise et le gouvernement canadien. Craig Off man du Globe a souligné les reportages d’Époque Times concernant le militantisme de M. Huang en faveur des intérêts de Pékin. M. Huang travaille actuellement dans le bureau de circonscription de Michael Chan.
CAPTURE D’ÉCRAN XINHUA
Capture d’écran du site de l’agence officielle chinoise affichant une photo de Michael Chan à Pékin en 2009 à l’occasion du 60e anniversaire de la prise du pouvoir par le Parti communiste chinois.
cielle ne s’est pas rétracté. Les liens étroits entre M. Chan et le régime sont source d’inquiétude pour certains Canadiens, notamment les militants pour la démocratie, a rapporté M. Off man. Époque Times s’est entretenu avec d’autres critiques du régime qui sont perturbés par les liens du ministre ontarien. Au cœur du problème, on retrouve les efforts considérables du régime chinois pour faire taire les citoyens canadiens qui critiquent ou révèlent ses violations des droits de la personne, notamment par des menaces envers les membres de la famille toujours en Chine. Anastasia Lin, récemment couronnée Miss Canada Monde, l’a découvert elle-même lorsque son père en Chine a été menacé en raison du travail de Mme Lin pour promouvoir les droits de la personne. L’influence de Pékin au Canada Entre-temps, le régime dépense aussi beaucoup d’énergie pour influencer le gouvernement canadien par l’entremise d’alliés qui peuvent promouvoir ses intérêts et étendre son influence. Parmi ces efforts, on retrouve la propagation des Instituts Confucius, des écoles de langue et de culture chinoises utilisées par Pékin pour modeler la perception de la Chine qu’ont les étrangers. Selon l’ex-président de la commission scolaire de Toronto, Chris Bolton, Michael Chan avait joué un rôle important pour faire implanter les instituts dans la commission scolaire, une initiative qui a plus tard été abandonnée. Les Instituts Confucius ont une politique officielle de discrimination envers les groupes ciblés par le Parti communiste et ils incitent leurs étudiants à propager le point de vue du régime sur certains sujets comme le Tibet. Richard Fadden avait également fait part de ses inquiétudes concernant les instituts. En plus de soutenir les instituts, M. Chan avait embauché Wilson Chan et Michael Huang, deux hommes qui ont déjà fait l’objet de reportages d’Époque Times. Wilson Chan est l’ex-rédacteur en chef de Sing Tao, un quotidien de langue chinoise dont les activités canadiennes appartiennent en partie au Toronto Star. M. Chan a été congédié après qu’Époque Times a révélé que Sing Tao avait modifié un article traduit du Toronto Star pour refléter la perspective du Parti communiste chinois sur le Tibet et les manifestations contre les Jeux olympiques de Pékin en 2008. Wilson Chan a par la suite été embau-
ché par Michael Chan comme conseiller en communication avant de devenir attaché de presse pour les médias ethniques au sein du bureau de la première ministre ontarienne, Kathleen Wynne. Époque Times a souvent rapporté sur l’influence du régime chinois sur les médias chinois à l’étranger et sur la manière dont ces médias diff usent la propagande du régime au Canada. Michael Huang, tel que rapporté précédemment par Époque Times, était un conseiller des politiques au sein du bureau de l’ex-ministre ontarien de la Citoyenneté et de l’Immigration, Michael Colle, peu après avoir siégé sur le conseil d’administration de la Chinese Professionals Association of Canada (CPAC), une autre organisation proche de Pékin. M. Colle a octroyé 250 000 dollars de subventions à l’organisation qui n’en avait pas fait la demande formelle. La CPAC est membre du National Congress of Chinese Canadians (NCCC), un groupe reconnu pour sa défense des intérêts du Parti communiste chinois au Canada. Le transfuge Chen Yonglin, anciennement premier secrétaire au consulat chinois à Sydney, Australie, a confirmé, après avoir fait défection en 2005, que le NCCC et ses homologues dans d’autres pays se retrouvent en haut de la pyramide des groupes établis par les missions diplomatiques chinoises au Canada dans le but de contrôler et d’influencer la
Mauvais ménage Plus récemment, Michael Chan a pris sous son aile les candidats d’origine chinoise du Parti libéral fédéral. Ces efforts ne rassurent pas du tout les militants chinois prodémocratie au Canada. Pendant ce temps, M. Off man fait remarquer que la Chine demeure sous la poigne d’un régime autoritaire qui «terrorise et torture ses ennemis politiques, les groupes religieux et les minorités ethniques. Son espionnage contre ses partenaires commerciaux est de plus en plus flagrant. Rien de tout cela ne fait bon ménage avec les valeurs canadiennes d’application régulière de la loi, de démocratie et d’accommodement». L’article du Globe a souligné les prouesses de M. Chan pour collecter des fonds pour son parti, obtenant souvent l’appui de libéraux fédéraux importants comme l’ex-premier ministre Jean Chrétien. M. Chan a gagné cette réputation avant d’entrer en politique. M. Chan est un visage chinois important pour les libéraux ontariens. Il a balayé sa première élection dans Markham, une communauté maintenant à 50 % chinoise, et il est immédiatement devenu ministre du Revenu, ensuite ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration. Il continue d’être une vedette en matière de collecte de fonds, rapporte M. Off man. Lorsque questionné au sujet du dossier des droits de la personne de la Chine, M. Chan a dit au Globe que le pays laissait maintenant ses citoyens voyager à l’étranger, une liberté autrefois inimaginable selon lui. M. Chan nie vigoureusement tout écart de conduite et le député libéral fédéral John McCallum a comparé l’enquête visant Chan au maccarthysme. M. Chan a déclaré à M. Off man qu’il n’avait rien à cacher au SCRS ni à personne. Il a le soutien de la chef de son parti et première ministre de l’Ontario, Kathleen Wynne. À la suite de la publication de l’enquête du Globe, M. Chan a publié une lettre ouverte dénonçant les articles comme un «réchauffé d’allégations absurdes».
JASON MERRITT/GETTY IMAGES
La première ministre ontarienne, Kathleen Wynne, a exprimé son soutien entier à Michael Chan.
INTERNATIONAL
2 2 J U I N AU 5 J U I L L E T 2 0 1 5 |
4
www.EpoqueTimes.com
Deux tigres à abattre après Zhou Yongkang Frank Fang Époque Times
ANNA JEFERYS/IRIN
Des milliers d’enfants de réfugiés mauritaniens, nés au Mali, n’ont toujours pas reçu leur certificat de naissance.
Les apatrides du Sahel IRIN News BAMAKO – Des milliers d’enfants réfugiés dans l’ouest du Mali courent le risque d’être pris au piège dans le vide juridique de l’apatridie. Il est ainsi probable que ces enfants n’aient qu’un accès limité, voire inexistant aux soins de santé et aux études supérieures. En collaboration avec le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), le gouvernement malien a commencé à enregistrer les naissances de près de 8000 enfants nés de parents mauritaniens s’étant réfugiés au Mali entre 1989 et 2014. La majorité d’entre eux n’ont cependant toujours pas de documents juridiques les associant à leur pays d’origine ou à leur pays d’asile. L’un d’eux, Boubacar, est né en 2008 dans le campement de bétail d’une petite communauté située près de Kayes, dans l’ouest du Mali, près de la frontière mauritanienne. Les parents de Boubacar ont fui les violences ethniques et les aff rontements intercommunautaires qui se sont produits en Mauritanie il y a plus de 20 ans. Ils ne sont jamais rentrés chez eux. «Je suis né au Mali», a dit Boubacar à IRIN. «Je me considère comme un Malien. Le Mali est mon chez-moi.» Selon la loi, toutefois, Boubacar n’est ni malien ni mauritanien, car ses parents ont omis d’enregistrer sa naissance au bureau du maire ou à la clinique de santé locale. Ses parents et ses grands-parents disposent pourtant du statut de réfugiés au Mali et ont la citoyenneté mauritanienne. «Ces enfants sont nés en exil et ils n’ont donc jamais été enregistrés», a dit Mamadou Keita, qui travaille avec l’organisation non gouvernementale (ONG) locale Stop Sahel à Kayes, où la majorité des réfugiés mauritaniens s’est installée. «Lorsqu’un enfant naît [au Mali], il faut déclarer sa naissance pendant le premier mois de vie… Après un mois, la procédure est plus compliquée et il faut passer par les tribunaux», a-t-il expliqué. Or, les parents de ces enfants sont des réfugiés et un bon nombre d’entre eux vivent dans des communautés isolées. Ils n’ont jamais fait les démarches nécessaires. «Ces réfugiés vivent depuis des années dans des communautés situées à proximité de Kayes. Ils ont leurs propres entreprises... ils sont bien intégrés», a dit Isabelle Michal, une responsable de l’information du HCR à Bamako. «Les certificats de naissance représentent la composante juridique du processus d’intégration. [Ils] protègent les enfants qui, autrement, risqueraient l’apatridie et [ils] ouvrent la porte à l’obtention potentielle de la citoyenneté, à l’intégration locale et à la cohésion sociale.» Pas de services pour les apatrides Le Mali n’est pas le seul pays à être
confronté au problème des enfants apatrides. Selon le HCR, plus de 10 millions de personnes n’ont pas de nationalité officielle dans le monde. Nombre d’entre eux sont nés de parents réfugiés, comme Boubacar. D’autres sont devenus apatrides à la suite de changements dans le tracé des frontières ou de l’émergence de nouveaux États. Boubacar et plus de 7800 autres enfants apatrides vivant au Mali ne peuvent bénéficier des services de l’État. Ils n’ont pas accès aux soins de santé ni aux autres services de protection sociale et ils ne peuvent s’inscrire officiellement à l’école après la sixième année. Sans certificat de naissance, les enfants de réfugiés qui souhaitent rester au Mali ne pourront jamais obtenir une carte d’identité nationale ou un passeport ni demander la citoyenneté malienne ou mauritanienne lorsqu’ils atteindront la majorité. Ces enfants auront également de la difficulté à contracter un mariage officiel et leurs proches auront du mal à obtenir un certificat de décès à leur mort. «Le certificat de naissance leur permet de planifier l’avenir», a dit M. Keita, de l’ONG Stop Sahel. «On sait par exemple qu’il est nécessaire pour faire des études supérieures et pour recevoir des bourses d’études.» Mesures mises en œuvre En 2012, le gouvernement malien a lancé un projet visant à donner des certificats de naissance aux enfants de réfugiés, mais les progrès sont lents. Les naissances d’environ 400 enfants nés depuis 2012 dans des cliniques de santé ont été automatiquement enregistrées, mais les enfants nés avant 2012 ou à la maison sont toujours sans papiers. En 2014, le Mali a ratifié deux accords internationaux – la Convention de 1954 relative au statut des apatrides et la Convention de 1961 sur la réduction des cas d’apatridie – afi n de simplifier la procédure de naturalisation des Mauritaniens et des autres réfugiés. En vertu de ces instruments, tous les enfants ont le droit d’obtenir un certificat de naissance, où qu’ils soient nés, même dans un pays différent de celui où sont nés leurs parents. Depuis trois ans, le HCR et des organisations partenaires locales comme Stop Sahel travaillent en collaboration avec le gouvernement pour surmonter certains obstacles bureaucratiques liés à l’enregistrement des réfugiés et à l’émission de documents. Il a cependant fallu attendre le mois de mars de cette année pour que 32 certificats de naissance soient remis à des enfants de réfugiés mauritaniens dans le cadre d’une cérémonie organisée à Kayes. «Des bénévoles travaillent actuellement à l’émission de certificats de naissance», a dit Lassane Traore, le secrétaire général du maire de Djelebou.
La condamnation à la prison à perpétuité de Zhou Yongkang, le patron autrefois tout-puissant de la sécurité chinoise, marque un moment clé dans la lutte de pouvoir menée par Xi Jinping au sein du régime communiste et l’élimination de ses dangereux opposants politiques. Mais ce n’est sans doute pas la dernière étape de sa campagne. Parmi tous les responsables communistes démis de leurs fonctions, isolés, arrêtés et jugés, Zhou Yongkang ne représente pas le sommet de la quête de Xi Jinping. Deux autres personnalités politiques inf luentes se tiennent audessus de lui. Zhou Yongkang doit toute sa carrière à Jiang Zemin, leader du régime chinois de 1989 à 2002. Au cours de cette période et pendant les nombreuses années qui ont suivi durant lesquelles il a officieusement exercé son influence sur le Parti, Jiang Zemin dépendait fortement des ruses de son discret conseiller et maître d’œuvre politique Zeng Qinghong. Ces deux hommes sont toujours en liberté. Toutefois, si la campagne de purge politique de Xi Jinping doit se poursuivre, ces deux hommes en représentent la cible fi nale. Devant la première cour populaire intermédiaire de Tianjin, Zhou Yongkang a dit : «Je reconnais le fait de mes crimes et les dommages qui ont été portés à la mission du Parti. Je plaide donc coupable et je regrette.» Il a ajouté qu’il ne ferait pas appel du verdict, ce qui aurait pu lui valoir la peine de mort. Selon le chroniqueur Zhou Xiaohui d’Époque Times, le fait que Zhou Yongkang ait choisi de ne pas faire appel indique qu’il a obtenu un certain degré de satisfaction dans le jugement. «Le régime chinois et Zhou Yongkang doivent avoir passé un accord pour que le régime ignore ses autres crimes comme le meurtre de son épouse, le coup politique monté contre le Parti et l’orga-
nisation des prélèvements d’organes», a analysé Zhou Xiaohui. En 2002, Zhou Yongkang aurait assassiné sa femme en organisant un accident de voiture. Plusieurs articles disent que la voiture qui l’a heurtée portait une plaque militaire. Un an plus tard, Zhou Yongkang épousait Jia Xiaoye, de 28 ans sa cadette, ancienne présentatrice et journaliste de CCTV, la chaîne de télévision officielle du Parti. Quel accord Zhou Yongkang pourrait-il avoir passé avec le régime pour sauver sa vie? Selon Zhou Xiaohui, il «a sans doute révélé les crimes d’un quelconque poids lourd politique ou de quelques puissants responsables, en guise de bonne action envers le Parti». Étant donné l’ancien poste de Zhou Yongkang, il n’a probablement pu dénoncer que Zeng Qinghong ou Jiang Zemin, ou les deux. Zeng Qinghong a été vicepremier ministre et membre du Comité perm a ne nt du Politburo, le petit groupe de responsables qui dirigent le pays, tandis que Jiang Zemin a été secrétaire général du Parti communiste et, en tant que tel, l’homme le plus puissant de Chine. Selon Li Tianxiao, analyste politique de la chaîne de télévision NTD, la campagne de lutte contre la corruption menée par Xi Jinping a débuté en 2012 et a visé chacun des responsables corrompus de la faction de Jiang Zemin. «Pour Xi Jinping, il n’y a aucune limite dans la chasse aux tigres [terme désignant les hauts responsables corrompus]», a expliqué Li Tianxiao. «Une telle campagne ira jusqu’à inquiéter les responsables au sein du Comité permanent pour fi nalement abattre l’ancien chef du Parti Jiang Zemin.» Le fi let semble donc se refermer sur Zeng Qinghong et Jiang Zemin. Et s’ils essaient de retourner leur pouvoir faiblissant dans un dernier sursaut désespéré contre Xi Jinping, celui-ci pourrait agir rapidement pour les éliminer défi nitivement. «Condamner Jiang Zemin en accord avec la loi est devenu la voie évidente à suivre», a conclu Li Tianxiao.
« Pour Xi Jinping, il n’y a aucune limite dans la chasse aux tigres [...] Condamner Jiang Zemin en accord avec la loi est devenu la voie évidente à suivre. »
FENG LI/GETTY IMAGES
Zhou Yongkang, l’ex-chef de la sécurité chinoise, a été condamné à la prison à vie.
Il a dit que 950 nouveaux certificats avaient été émis depuis le mois de mars et qu’ils étaient prêts à être distribués. Boubacar, comme des milliers
d’autres, attend cependant toujours son certificat de naissance. Source : www.irinnews.org
Extrait des Neuf commentaires Depuis la publication des Neuf commentaires sur le Parti communiste en novembre 2004 par le Dajiyuan (édition chinoise d’Époque Times), plus de 206 900 000 personnes ont démissionné du Parti communiste chinois (PCC) et de ses organisations. Nous republions donc ces commentaires ayant déjà une portée historique. Leur intégralité est disponible sur le site [www.epoquetimes.com].
Deuxième commentaire LES DÉBUTS DU PARTI COMMUNISTE CHINOIS I. LE PCC S’EST DÉVELOPPÉ PAR UNE ACCUMULATION CONTINUELLE DE PERVERSITÉS 1. Premier trait hérité : la perversité – revêtir la forme perverse du marxisme-léninisme (suite) La nature humaine rejette uni-
versellement la violence. La violence rend les gens cruels et tyranniques. Donc, de tous temps et en tous lieux, l’humanité a fondamentalement rejeté les prémisses de la théorie de la violence du Parti communiste, une théorie n’ayant existé dans aucun système de pensée, de philosophie ou tradition du passé. Le système de ter-
reur communiste est tombé sur la terre comme venant de nulle part. L’idéologie perverse du PCC se base sur l’idée que les humains peuvent conquérir la nature et transformer le monde. Le Parti communiste a attiré beaucoup de gens avec ses idéaux «d’émancipation de toute l’humanité» et «d’unité mondiale». Il a trompé beaucoup de gens et tout spécialement ceux qui se souciaient de la condition humaine et qui étaient impatients de réussir dans la société. Par la suite, ces gens ont
oublié qu’il y a un ciel au-dessus de nous. Inspirés par la belle mais malencontreuse notion «d’édifier le paradis sur terre», ils ont dédaigné les traditions et méprisé la vie d’autrui, se dégradant eux-mêmes en retour. Ils ont fait tout cela pour tenter de fournir au PCC un service digne d’éloges et s’en attribuer l’honneur. Le Parti communiste a présenté l’idée fantasque d’un «paradis communiste» comme la vérité et a suscité l’enthousiasme du peuple à lutter pour elle : «La raison tonne
en son cratère, c’est l’éruption de la fin. Du passé, faisons table rase. Foule esclave, debout! debout! Le monde va changer de base.»1 Utilisant une idée si absolue et incroyable, le PCC a brisé les connexions entre l’humanité et le ciel et a coupé le lien vital liant le peuple chinois à ses ancêtres et aux traditions nationales. En appelant les gens à donner leur vie pour le communisme, le PCC a renforcé sa capacité à nuire. 1. De l’hymne communiste l’Internationale.
5 | 2 2 J U I N AU 5 J U I L L E T 2 0 1 5
Environnement www.EpoqueTimes.com
Le beau temps et ses irritants Bien que ce soit le retour de la belle saison, la lumière et la chaleur ont aussi parfois leur lot d’inconvénients. Aussi, les changements climatiques exacerbent certains phénomènes estivaux qui peuvent avoir des effets néfastes sur la santé, comme le pollen de l’herbe à poux, les épisodes de smog et les épisodes de chaleur accablante. Voici un aperçu de ces phénomènes ainsi que quelques conseils pour vous aider à protéger votre santé et celle de vos proches.
Herbe à poux PHILIPPE HUGUEN/AFP/GETTY IMAGES
Frédérique Binette Époque Times Le pollen de l’herbe à poux Si l’été rime avec renaissance des écosystèmes, pour certains, le pollen libéré dans l’air peut être très incommodant. Le pollen de l’Ambrosia artemisiifolia, appelé aussi «herbe à poux» – à ne pas confondre avec l’herbe à puce –, provoque la «rhinite allergique», souvent appelée «rhume des foins» qui, selon le ministère de la Santé et des Services sociaux, toucherait 17 % de la population québécoise. Les symptômes sont relativement bénins, mais importuns : éternuements, écoulement nasal, picotements dans la gorge, démangeaisons aux yeux, etc. Bien qu’elle ne soit pas la seule plante à libérer du pollen (les arbres et les graminées en libèrent aussi), l’herbe à poux provoque ces symptômes chez une personne sur sept et, selon l’Association pulmonaire du Québec, elle peut aussi augmenter la sévérité et la fréquence des épisodes d’asthme. Selon un rapport du consortium d’experts Ouranos, le changement climatique provoquerait l’augmentation de pollen dans l’air et son allergénicité ainsi qu’un allongement de la saison pollinique. En effet, selon cette source, «à Montréal, la sai-
son de croissance de l’herbe à poux serait passée de 42 à 63 jours entre 1994 et 2002». Toutefois, ne nous décourageons pas. Pour l’éradiquer, il suffit d’arracher les plants (avec leurs racines) ou de les tondre deux fois dans l’été, avant leur pollinisation, à la mi-juillet et à la mi-août. Par ailleurs, le pollen ne voyage pas sur de longues distances, soit généralement moins d’un kilomètre. Des actions locales peuvent donc avoir des effets bénéfiques importants. Les épisodes de smog Les épisodes de smog sont associés à une mauvaise qualité de l’air et peuvent avoir des effets néfastes sur la santé. Selon le Dr Jean Zigby, président de l’Association canadienne des médecins pour l’environnement : «Il y a de plus en plus d’évidences que la qualité de l’air ambiant, intérieur comme extérieur, est un facteur très important pour la santé humaine. […] Contrairement aux intestins qui ont des défenses pour protéger le corps des pathogènes et au foie qui nettoie le sang en provenance du système gastro-intestinal, il n’y a pas cette forme de protection pour les voies respiratoires. Quand on respire, les toxines peuvent entrer très facilement [dans le corps].» Le mot «smog» provient de la contraction des mots anglais smoke et fog. C’est
« À Montréal, la saison de croissance de l’herbe à poux serait passée de 42 à 63 jours entre 1994 et 2002. »
Smog En 2013, l’Organisation mondiale de la santé a déclaré la pollution atmosphérique comme cancérigène. Non seulement est-elle cancérigène, mais elle favoriserait aussi les maladies cardiovasculaires ainsi que les infections.
Chaleur accablante Au cours de la semaine du 4 au 10 juillet 2010, un épisode de chaleur extrême a eu lieu au Québec ce qui aurait provoqué une hausse de la mortalité, toutes causes confondues, de 30,1 %, par rapport aux années précédentes. une brume jaunâtre constituée de particules fines et de molécules d’ozone qui s’accumulent lors de journées sans vent. Bien que l’ozone soit bénéfique pour nous protéger des rayons ultraviolets lorsqu’il est à haute altitude, c’est un irritant des voies respiratoires lorsqu’il est présent au sol. Sa présence n’est pas naturelle, mais résulte de sous-produits d’émissions de véhicules motorisés, de procédés industriels ou de chauffage au bois, appelés oxydes d’azote et composés organiques volatils qui, sous l’effet de la lumière et de la chaleur, réagissent ensemble pour le produire. Le smog peut provoquer la toux et une respiration sifflante, irriter la gorge, etc. D’ailleurs, en 2013, l’Organisation mondiale de la santé a déclaré la pollution atmosphérique comme cancérigène. Non seulement est-elle cancérigène, mais elle favoriserait aussi les maladies cardiovasculaires ainsi que les infections : «La mauvaise qualité de l’air cause plus d’accidents cardiovasculaires majeurs, comme les crises cardiaques, et mineurs qui causent des faiblesses ou des douleurs transitoires. Et, aussi, le smog provoque une diminution de l’immunité qui est la cause d’un plus grand nombre d’infections. Nous avons plus de probabilité d’avoir un rhume, une grippe, une pneumonie après des périodes de smog parce que notre système immunitaire est affaibli alors que notre système inflammatoire est renforcé», affirme le Dr Zigby.
semaine du 4 au 10 juillet 2010, un épisode de chaleur extrême a eu lieu au Québec ce qui aurait provoqué une hausse de la mortalité, toutes causes confondues, de 30,1 %, par rapport aux années précédentes. Par ailleurs, selon les experts du changement climatique, les vagues de chaleur accablante et extrême sont de plus en plus fréquentes au Québec. En ville surtout, la chaleur s’accumule particulièrement puisque les surfaces minéralisées et foncées, tel l’asphalte, absorbent davantage la chaleur que les environnements végétalisés, un phénomène appelé «îlot de chaleur urbain». Ainsi, certaines personnes peuvent en être particulièrement incommodées, en particulier les personnes à mobilité réduite qui ont du mal à se déplacer vers les endroits frais, celles souffrant de maladies chroniques, les jeunes enfants et les personnes souffrant de problèmes de santé mentale qui peuvent avoir du mal à ressentir la chaleur et la soif. Lors de grandes chaleurs, il est recommandé de prendre régulièrement des nouvelles de ses proches, de bien s’hydrater et de fréquenter les endroits frais ou climatisés. Des efforts récompensés Au cours des dernières années, l’Association canadienne des médecins pour l’environnement, en collaboration avec d’autres organismes, a soutenu le gouvernement ontarien dans sa démarche visant à fermer les dernières centrales thermiques au charbon, notamment à Nanticoke et Thunder Bay. Ceci aurait grandement amélioré la qualité de l’air dans le sud du Québec. En effet, r que d’autres facD Zigby bien teurs aient pu jouer un rôle positif sur la qualité de l’air (notamment la diminution des feux de forêt et l’absence de canicule), à Montréal, l’été 2014 aura été un sans smog. Quant à l’Ontario, selon Radio-Canada, en 2013, la province aurait enregistré seulement deux jours de smog comparativement à 53 jours en 2005. Selon les experts, il est à prévoir que le changement climatique exacerbe la fréquence, la durée et l’intensité de ces phénomènes. Bien que, pour le moment, ils affectent surtout une tranche de la population québécoise plus vulnérable, «il est essentiel actuellement, selon le Dr Zigby, que toute la société ne participe pas seulement à l’adaptation au changement climatique, mais aussi aux efforts de mitigation pour éviter que l’on ait de plus en plus de difficulté à nous adapter dans le futur».
« Il est essentiel actuellement, que toute la société ne participe pas seulement à l’adaptation au changement climatique, mais aussi aux efforts de mitigation pour éviter que l’on ait de plus en plus de difficulté à nous adapter dans le futur. »
Une fille s’amuse dans l’eau le 18 juillet 2014, à Central London, lorsqu’une partie du pays s’attend à vivre la journée la plus chaude de l’année. Lors de grandes chaleurs, il est recommandé de bien s’hydrater et de fréquenter les endroits frais ou climatisés. BEN STANSALL/AFP/GETTY IMAGES
Les épisodes de chaleur accablante Les périodes de chaleur accablante ou extrême peuvent aussi avoir des effets néfastes sur la santé. Le Dr Zigby confirme : «C’est certain, il n’y a aucun doute, la qualité de l’air et la chaleur accablante causent une augmentation de la fréquence de visites aux salles d’urgence. Ceci commence de 24 h à 48 h après le début de la chaleur intense et se continue de 3 à 5 jours après. C’est un phénomène qui a été démontré partout dans le monde.» Les principaux problèmes de santé qui découlent de l’exposition à une chaleur soutenue sont la déshydratation, les maux de tête, les étourdissements, la confusion, les évanouissements. Dans les cas plus graves, la chaleur peut exacerber des problèmes de santé déjà existants et même précipiter les individus vulnérables vers la mort. Par exemple, selon l’Institut national de santé publique du Québec, au cours de la
Immobilier
2 2 J U I N AU 5 J U I L L E T 2 0 1 5 |
6
www.EpoqueTimes.com
Le Murray a le vent en poupe La construction des phases 1 et 2 du Murray, situé à Griffintown, sera complétée à la fin du mois de juin. Ce projet immobilier aura nécessité un investissement de 76 millions et comprend 284 unités. Déjà, 95 % des unités ont trouvé preneurs. Son PDG, Claude Lachance, pense déjà aux prochaines étapes. Depuis son commencement, ce projet envisage d’offrir un total de 1000 unités sur 5 phases. Selon M. Lachance, 186 millions supplémentaires seront nécessaires pour terminer les trois autres phases. LE MURRAY
Ashvin Rajarai Collaboration spéciale Le projet Les ouvriers du Murray mettent les bouchées doubles afin de terminer les travaux dans les délais. Et pour cause, le projet doit être livré officiellement à la fin du mois de juin. Tout doit être parfait avant le lancement qui sera fait en toute simplicité, à l’image de son PDG, Claude Lachance. Le Murray, dont le projet a été lancé en 2012, est une belle réussite en ce qui concerne l’architecture et le marketing. Situé à Griffintown, le Murray offre une vue imprenable sur le centre-ville. D’une superficie variant de 575 à 1392 pieds carrés, les penthouses outrageusement fenêtrés du 15e étage proposent 1, 2 ou 3 chambres. Certains possèdent un bureau, deux salles de bain complètes, dont une dans la chambre principale, un walk-in et deux terrasses. Aux étages inférieurs, les condominiums de deux chambres sont situés au coin des tours, doublant du coup la superficie de leur fenêtrage. Ils off rent beaucoup d’espace, un walk-in dans la chambre principale, une grande terrasse privée et une finition impeccable. Le succès du Murray Sur les 284 unités conçues, il n’en reste que 12 à vendre. Pendant une certaine période, le Murray a enregistré le plus de ventes au trimestre avec près de neuf unités vendues mensuellement. Alors que d’autres projets immobiliers peinent à trouver des acheteurs, le Murray n’a pas eu cette difficulté. Le secret? Il réside dans une stratégie marketing bien rodée et un certain flair de son PDG. «Nous ne voulions pas faire la même chose que tout le monde. Nous voulions nous différencier dans notre approche, et cela a porté ses fruits», résume Claude Lachance. Le PDG a été à l’écoute du besoin de sa clientèle. «Il n’y a rien de pire que d’ouvrir quelque chose d’inadapté à la clientèle. Il faut un produit adapté avec un prix très abordable, couplé d’une finition exceptionnelle. Ce n’est pas plus compliqué que cela.» Il se remémore encore l’approche de son père. «Fais des habitations comme si tu allais l’habiter toi-même.» Cette approche est restée gravée dans sa tête. Claude Lachance l’a appliquée à la lettre, le résultat ne s’est pas fait attendre.
Toutefois, le PDG a aussi su s’entourer d’une équipe dynamique pour s’assurer de son marketing. La stratégie est très simple. Comment dépenser le moins d’argent possible tout en s’assurant d’un maximum de visibilité? «Nous avons misé sur Facebook, dès le départ, et cela a fini par payer. L’impact a été considérable.» Alors que d’autres misent sur des cocktails et des campagnes de publicité à plusieurs centaines de
milliers de dollars, le PDG a préféré miser sur la communication numérique. L’argentt qui, au début, devait être mis sur la publicité traditionnelle lle a été investi dans les condos. «Finalement, c’est le client qui sort gagnant», lance Claude Lachance. S’il laisse le soin à son équipe de s’occuper de la communication numérique, il préfère la bonne vieille méthode. C’est-à-
Claude Lachance Claude Lachance fait l’acquisition de sa première maison à 19 ans, dans le Vieux-Québec, quartier pittoresque de sa ville natale. Enthousiasmé par ce premier projet immobilier, il suit une formation en architecture à l’Université Laval et se joint à l’entreprise familiale en développement immobilier.
dire le contact avec les gens. «J’aime ça le contact personnel, tâter le pouls des gens, voir ce qu’ils pensent. C’est important pour les affaires», lance-t-il. Selon lui, il n’y a rien de mieux que de voir les gens en face, les yeux dans les yeux et écouter leurs besoins. Le projet a mis trois ans avant d’être concrétisé. Les ventes se sont faites au fur et à mesure. Les premières unités construites ont rapidement trouvé preneurs. Ce qui a permis de mettre
en chantier les LE MURRAY étages supérieurs, évitant par la même occasion les problèmes d’autofinancement. Côté prix, l’équipe de direction y est allée pour un prix incitatif. En effet, les prix de départ commençaient à 170 000 $ pour atteindre les 1,3 million. Actuelle-
ment, les unités restantes commencent à 270 000 $. Parmi la clientèle qui a été séduite par le projet se trouvent les jeunes professionnels, ceux qui ont fait un premier achat ou encore des investisseurs potentiels. Tiré à quatre épingles, Claude Lachance, PDG de GCA Immobilier, est un redoutable homme d’affaires. Ce fils d’entrepreneur ne veut rien laisser au hasard. Tout doit être planifié si l’on veut réussir dans la vie. «Il est partout, il vérifie chaque détail afin que les choses se déroulent dans de meilleures conditions», confient ses plus proches collaborateurs. Marché immobilier Pour ce qui est du développement immobilier, Claude Lachance déplore le fait que les lois actuellement en place n’encouragent pas l’esprit entrepreneurial. Selon lui, il y a certaines législations qui ralentissent les initiatives, ce qui peut nuire au développement économique du Québec à long terme. Évoquant le marché immobilier résidentiel du Québec, Claude Lachance estime qu’il devrait connaître un regain d’activité l’année prochaine. Cette analyse corrobore l’estimation de la Fédération des chambres immobilières du Québec (FCIQ). Ainsi, après deux années de recul, le nombre de ventes devrait grimper de 2 % par rapport à 2014. La FCIQ attribue ce retour à la croissance à une légère amélioration du marché du travail, à un solde migratoire positif et aux taux d’intérêt encore très bas. Les hausses de prix sont cependant «plutôt timides» en 2015, pour une troisième année de suite, a précisé la FCIQ. Quant au nombre d’inscriptions de propriétés à vendre, il devrait grimper pour une cinquième année consécutive en 2015, mais plus lentement. Le marché devrait être équilibré ou à l’avantage des acheteurs, «comme c’est le cas actuellement», note la FCIQ. Pour davantage d’information, visitez le www.lemurray.ca
Durant les 11 années suivantes, il met en œuvre des projets d’envergure, tels que Les Jardins Mérici de la Caisse de dépôt et placement du Québec, dont la construction s’échelonne sur deux décennies. Il acquiert l’expertise et le savoir-faire nécessaires pour mener de front plusieurs projets importants. Ce faisant, il contribue grandement au développement de l’Île-des-Sœurs, notamment grâce au luxueux ensemble résidentiel des Verrières sur le fleuve et au prestigieux Club Marin. Fort de ces succès, il fonde GCA Immobilier en 2005. Son entreprise à échelle humaine se spécialise dans la création d’ensembles d’habitations sur l’île de Montréal. Aujourd’hui, c’est avec fierté qu’il poursuit le développement du Murray, un complexe immobilier comptant un millier d’unités de condominium, réparti en 5 phases, participant activement à l’essor de Griffintown.
Avryl Gosselin
LE MURRAY
Immobilier
7 | 2 2 J U I N AU 5 J U I L L E T 2 0 1 5
www.EpoqueTimes.com
La maison de l’horticulteur Nathalie Dieul Époque Times Si vous vous demandez à quoi peut ressembler la maison – et le terrain – d’un ancien horticulteur du Jardin botanique de Montréal, une petite visite chez Roger et Louise s’impose! Ignames de Chine, micocoulier, Malus Ioensis flore pleno, érable negundo, pivoines officinales… Visiter les jardins d’un horticulteur à la retraite en sa compagnie donne le tournis avec tous ces noms. Le terrain qui entoure la maison de ce charmant couple d’octogénaires est magnifique : partout, des fleurs, des arbres, des plantes grimpantes font disparaître le bâtiment dans une véritable oasis de verdure. Il est difficile de se croire en banlieue de Montréal, même si nous nous trouvons en plein cœur de la ville de Saint-Bruno-deMontarville, qui fait partie de l’agglomération de Longueuil. Roger et Louise habitent cette maison depuis 1969. Ils y ont élevé leurs cinq enfants. «On est meublé de toute sorte de souvenirs», raconte la douce Louise, visiblement toujours aussi heureuse de vivre là. Roger, originaire d’Alsace en France, a fait installer aux fenêtres de l’étage de véritables volets qui peuvent être fermés. Il a même rapporté de France le système de crochets typique de son pays d’origine
pour les tenir ouverts pendant la journée. Le couple a aussi fait construire un solarium derrière la maison, de manière à pouvoir rentrer les plantes l’hiver, et remonté une partie du toit à l’avant pour ajouter une chambre à l’étage, avec des lucarnes, il y a 20 ans. Bref, ils ont mis la maison à leur goût. Le passionné nné d d’horticulture horticulture avait émigré au Québec en 1960. Quelques années plus nnonce proposant un voyage à tard, une annonce la cabane à sucre attira son attention. De son côté, té, Louise, originaire de la région dee Québec, passait ses dimanchess comme bénévole auprès de personnes âgées puisqu’elle vivait loin de sa famille. Ce sont nt es ces mêmes ui aînés qui il’ont invitée à aller à la cabane à sucre ce jour-là. «C’est le desgne la dame octogénaire. tin!», souligne Après le mariage et la naissance de leurs premiers enfants, Roger a commencé à chercher une maison à acheter. Il se promenait à vélo ou en voiture pour découvrir les possibilités à l’extérieur de Montréal. Un agent immobilier a proposé cette maison de Saint-Bruno-de-Montarville
au couple, qui est tout de suite tombé sous son charme en la visitant. «C’était bien. C’était tranquille. La rue ne débouchait pas. Tout le tour de la maison était fait en pierre. C’était invitant», se souvient Roger. «Quand on a acheté la maison, on a visité partout ailleurs et c’était toujours à ce prix là : 35 000 $.» L’école L école primaire était située en face de la maison. Le temps que les en enfants grandissent un peu, une école secondaire secon a été construite à proximité, juste ju à temps pour qu’ils y aillent. Un terrain pour jouer au fo football, au baseball eet à la balle molle eest encore aujourd’hui situé aujourd juste een face de la maison, o rant une off v vue dégag et vergée doyante. Et, pour l’horticulteur, un grand terrain de 90 000 pieds carrés eentourait la maison. Il y avait la forêt derrière la maison, avec des couleuvres et des crapauds. Quelques années plus tard, le couple a accepté deux offres d’achat successives et a revendu deux parcelles, ne gardant que 16 000 pieds carrés de terrain. Ainsi, la maison n’a pas
coûté très cher. La maison n’a jamais été trop petite : même avec les cinq enfants et de la visite de France ou d’ailleurs, Roger et Louise n’ont pas hésité à aménager une chambre avec toilette pour y recevoir une vieille dame dont Louise s’occupait et qui ne pouvait plus rester seule. Aujourd’hui, les enfants du couple habitent tous à proximité, le plus éloigné étant à Montréal. Roger a pris sa retraite de son travail d’horticulteur au Jardin botanique, mais continue de faire un gros jardin potager et de s’occuper de toutes ses plantes. Une saison à ne pas rater? Le printemps, avec quelques milliers de tulipes réparties sur tout le terrain… Photos par Nathalie Dieul, Époque Times
C’est déjà le dernier article de la série Bienvenue chez nous! Vous avez apprécié cette série et aimeriez qu’elle continue? Faites-le-nous savoir et donneznous vos suggestions de gens heureux d’habiter dans leur lieu de vie idéal : nathalie.dieul@epochtimes.com
Louise et Roger forment un sympathique couple d’octogénaires habitant à Saint-Bruno-de-Montarville.
Partout, des plantes cohabitent avec la maison.
Le toit a été relevé pour ajouter une nouvelle pièce à l’étage.
Le couple a ajouté un solarium à l’arrière de la maison pour y entreposer les plantes l’hiver.
Le raisin est généralement mangé par les oiseaux ou les ratons laveurs.
La maison de Roger et Louise disparaît au milieu de toutes ces plantes.
Difficile de croire que l’on est si près de Montréal.
Une longue rangée de fleurs d’ail et toute sorte d’autres fleurs.
Au-delà de la science
2 2 J U I N AU 5 JUILLET 2015 |
8
www.EpoqueTimes.com
Notre subconscient prédit des évènements se déroulant dans le futur et réagit émotionnellement : étude Tara MacIsaac Époque Times L’univers est rempli de mystères qui remettent en question notre savoir actuel. Dans la série «Au-delà de la science», Époque Times rassemble des récits à propos de ces phénomènes étranges pour stimuler notre imagination et nous amener à découvrir des horizons insoupçonnés. Sont-ils vrais? À vous de décider. Il est possible que, d’une certaine manière, notre subconscient puisse «voir» les évènements de 1 à 10 secondes avant qu’ils ne se produisent. Avant d’être conscients d’un
évènement, nos corps pourraient avoir des réactions causant des variations cardiopulmonaires, de l’épiderme et/ou du système nerveux. Une méta-analyse de plus de 20 expériences conduites par sept laboratoires indépendants suggère que notre subconscient aurait la capacité d’«activité prédictive anticipative (APA)». Cette analyse, intitulée Predictive physiological anticipation preceding seemingly unpredictable stimuli: a meta-analysis, a été conduite par la psychologue Julia A. Mossbridge de l’université Northwestern et publiée dans le journal Frontiers in Psychology, en octobre 2012. Dans plusieurs des études analysées,
les sujets étaient exposés à des images à contenu émotif ou neutre sélectionnées de manière aléatoire. Avant que l’image ne soit affichée, une réponse appropriée avait déjà été enregistrée en provenance du corps du sujet. Les réactions les plus fortes étaient enregistrées après que le sujet a vu l’image, mais une légère réaction s’enregistrait quelques secondes avant, ce qui suggère une réaction du subconscient au stimulus futur. Les auteurs de cette recherche ont utilisé l’analogie suivante pour décrire le phénomène : imaginez un bâton planté au milieu d’une rivière et l’eau qui continue à circuler tout autour. Ce bâton représente un évènement futur, c’est une perturbation – un événement émouvant, stimulant ou important. Le courant de la rivière représente le temps qui passe, tel que notre conscience le perçoit. L’eau autour du bâton est plus agitée en aval du bâton. Cependant, juste un peu en amont du bâton, on peut aussi percevoir une faible perturbation de l’eau. Le subconscient détecte légèrement cette perturbation avant que l’évènement ne se produise. Les auteurs mentionnent qu’un stan-
dard uniforme devrait être systématiquement utilisé pour conduire les expériences et ainsi confirmer l’existence de l’APA. En revanche, bien que cette métaanalyse ait été faite à partir d’expériences ayant employé des méthodes variées, les auteurs ont tout de même découvert ce qu’ils croient fournir des indices significatifs de l’existence de l’APA. Les auteurs sont favorables à ce que des études collaboratives soient conduites selon un standard uniforme établi pour confirmer cette hypothèse. Qu’est-ce qui pourrait être la cause de ce phénomène? Voici des suggestions de phénomènes qui pourraient causer ou expliquer l’APA : 1. La conscience se méprend sur le moment où les évènements ont lieu. En fait, les évènements se sont produits 10 secondes plus tôt, lorsque le corps a réagi, mais la conscience ne les a pas enregistrés immédiatement. 2. Le concept de rétrocausalité en physique quantique pourrait être à l’œuvre. Il a été suggéré que les évènements futurs et passés pourraient interagir.
ÉPOQUE TIMES
ÉPOQUE TIMES
Comment les gens bienveillants ont un cerveau différent Tara MacIsaac Époque Times
aussi sur le plan physiologique – dans le cerveau.
L’univers est rempli de mystères qui remettent en question notre savoir actuel. Dans la série «Au-delà de la science», Époque Times rassemble des récits à propos de ces phénomènes étranges pour stimuler notre imagination et nous amener à découvrir des horizons insoupçonnés. Sont-ils vrais? À vous de décider. L’altruisme, la compassion et une capacité élevée d’évaluer des situations moralement complexes ont non seulement des incidences sur le plan idéologique, mais
Plus de matière grise Les gens chez qui se manifestent des capacités élevées en ce qui concerne le raisonnement moral démontrent aussi plus de matière grise dans les secteurs du cerveau liés aux interactions sociales, à la prise de décisions et à la résolution de confl it, selon une étude publiée le 3 juin 2015 dans le journal PLOS ONE. L’étude, dirigée par des chercheurs de la Perelman School of Medicine et de la Wharton School de l’Université de Pennsylvanie ont utilisé, comme paramè-
tres, les phases du raisonnement moral décrites par le psychologue américain Lawrence Kolhberg (1927-1987). Les sujets de l’étude, 67 au total, étaient placés devant des situations présentant des dilemmes moraux complexes, tels que le suicide médical assisté, et devaient justifier la pertinence de 12 raisonnements situationnels. Ils devaient ensuite subir un examen d’imagerie par résonance magnétique (IRM) pour permettre la comparaison et la mise en perspective du volume de matière grise dans leur cerveau. «Des recherches plus approfondies seront nécessaires pour déterminer si ces changements sont la cause ou la conséquence de hautes capacités de raisonnement moral», explique, dans une publication récente, l’auteur principal Hengyi Rao, doctorant et professeur adjoint en neuro-imagerie cognitive à la faculté de médecine Perelman. L’entraînement à la compassion modifie la réponse neurologique Les gens qui s’entraînent à devenir plus compatissants démontrent une plus grande activité dans les secteurs du cerveau impliqués pour ce qui est de l’empathie et du désir de comprendre les autres, autant que dans ceux responsables du contrôle des émotions et des émotions positives. L’étude a été conduite sous la direction de chercheurs du Center for Investigating Healthy Minds du centre Waisman de l’Université du Wisconsin-Madison et a été publiée le 21 mai 2013 dans le journal Psychological Science.
L’objectif principal de cette étude était de voir si les adultes pouvaient être entraînés à faire preuve de plus de compassion. On demandait aux sujets de s’imaginer un moment où une personne expérimentait des souff rances et de se pratiquer à souhaiter qu’elle en soit libérée. Ils commencèrent par penser à des gens qu’ils aimaient et terminèrent en pensant à des gens avec qui ils avaient des confl its. Cet exercice leur a enseigné à ressentir de la compassion pour les autres, qu’ils soient des amis ou des adversaires. À la suite de l’entraînement, des tests en IRM étaient faits pendant que les sujets regardaient des images d’humains dans la souff rance. Les réponses neurologiques à la souff rance avaient changé, reflétant plus d’empathie. «C’est un peu comme pour la musculation», indique Helen Weng, doctorante en psychologie clinique et auteure principale de la recherche Brain can be trained in compassion, study shows. «En utilisant cette approche systématique, nous avons découvert que les gens peuvent en fait augmenter leur “muscle” compatissant et répondre aux souff rances des autres avec attention et un réel désir d’aider.» Pour de plus amples informations : High Levels of Moral Reasoning Correspond with Increased Gray Matter in Brain http://www.uphs.upenn.edu/news/News_ Releases/2015/06/rao/ Compassion Training Alters Altruism and Neural Responses to Suffering http://pss.sagepub.com/content/24/7/1171 Brain can be trained in compassion, study shows http://www.news.wisc.edu/21811
WIKIMEDIA COMMONS, MR. PIPO
L’altruisme, la compassion et une capacité élevée d’évaluer des situations moralement complexes ont non seulement des incidences sur le plan idéologique, mais aussi sur le plan physiologique – dans le cerveau.
ÉPOQUE TIMES
Santé
9 | 2 2 J U I N AU 5 J U I L L E T 2 0 1 5
www.EpoqueTimes.com
Chronique santé dentaire « Docteure, ne trouvez pas de carie, s’il vous plaît! » 2e partie Dre Ève-Marie Arcand On sait maintenant que sans sucre dans l’alimentation, la carie dentaire est tout simplement impossible. Les travaux du Dr Weston Price en ont d’ailleurs fait la démonstration. Le Dr Price a dirigé la section de recherche de l’Association dentaire américaine de 1914 à 1923]. Après avoir vendu son cabinet dentaire, il a effectué, à partir de 1930, un voyage d’une dizaine d’années afin d’étudier différentes peuplades isolées du monde. Il a démontré que la carie est apparue moins d’une génération après l’ouverture des routes et des voies ferrées, soit en moyenne vingt ans après le début de l’importation de produits raffinés. En fait, la qualité de notre alimentation affecte directement la qualité de notre flore bactérienne buccale. En gros, les «méchantes» bactéries cariogènes sont favorisées si elles sont dans un environnement riche en sucre alors qu’elles crèvent littéralement de faim si elles n’en trouvent pas dans la diète de leur hôte. Ainsi, si votre alimentation est saine, pauvre en sucre et en produits raffinés, il est inutile d’employer des produits d’hygiène dentaire ayant un fort pouvoir antibactérien. Il suffit de brosser les dents et passer le fil dentaire pour enlever la couche de plaque qui se forme quotidiennement et l’équilibre microbien se fera de lui-même. Alors que l’on a longtemps cru en une lutte sans trêve pour éliminer les bactéries, de plus en plus de chercheurs reconnaissent maintenant la nécessité pour l’être humain d’être colonisé par de bonnes bactéries pour préserver sa santé. L’environnement buccal ne fait pas exception... En effet, en voulant éliminer ses mauvaises bactéries avec des agents antimicrobiens trop puissants, on peut créer un environnement où il y a trop peu de bonnes bactéries. Il semblerait que cela augmente le risque de développer de l’hypersensibilité dentaire et des ulcérations buccales. En contrepartie, si on a trop de bactéries, on augmente alors le risque de carie dentaire et de maladies parodontales. Comme dans toute chose, la clé est dans l’équilibre! Règle générale, la plaque sera plus abondante chez un individu dont l’alimentation est déséquilibrée. La nature est bien faite, c’est pour cela que les animaux sauvages n’ont presque pas de plaque dentaire et ne développent pas de carie, même s’ils ne se brossent pas les dents. C’est donc notre mode d’alimentation qui déséquilibre la flore dentaire et favorise la carie. Il est bon de savoir que les bactéries cariogènes ne sont pas présentes dans la bouche du nouveau-né. La transmission de ces bactéries vient généralement d’un proche. C’est pour cette raison qu’il est déconseillé de mettre dans sa bouche une suce ou un ustensile avant de le redonner à son enfant (un réflexe de certains parents pour les «nettoyer» ou pour partager des repas), cela est particulièrement important si le parent est lui-même porté à avoir des caries.
BEN EARWICKER/FREEIMAGES.COM
Pour ceux qui ont la soie en horreur, il est possible d’employer un petit support de plastique en «Y» pour faciliter son usage.
ÉPOQUE TIMES
La plaque sera plus abondante chez un individu dont l’alimentation est déséquilibrée. La nature est bien faite, les animaux sauvages n’ont presque pas de plaque dentaire et ne développent pas de carie, même s’ils ne se brossent pas les dents.
Étant donné que la majorité d’entre nous n’appliquons pas la diète du paléolithique (ce mode d’alimentation ne permet la consommation d’aucun aliment raffiné), il est clair que le brossage des dents 2 ou 3 fois par jour et la soie dentaire au moins une fois par jour est une nécessité pour éviter les caries dentaires et pour garder ses gencives en santé. À ceux qui se demandent pourquoi les dentistes et les hygiénistes insistent tant sur la soie dentaire, je propose l’analogie suivante : «Lavez vos mains sans séparer les doigts : la saleté restera entre les doigts.» La soie permet d’aller là où la brosse ne va pas. Pour ceux qui ont la soie en horreur, il est possible d’employer un petit support de plastique en «Y» pour faciliter son usage ou de passer des petites brosses interdentaires à la place. Et, surtout, s’il y a des saignements lors du passage de la soie, il est important de persévérer. C’est un signe qu’il y a de l’inflammation et le saignement s’arrête généralement en améliorant l’hygiène. S’il persiste, il est important de contacter son dentiste. Ève-Marie Arcand est docteur en médecine dentaire et accréditée par l’International Academy of Oral Medecine and Toxicology. Elle exerce la dentisterie à Sherbrooke. Note au lecteur : Ces chroniques sont rédigées dans un but d’informer la population sur diverses approches en dentisterie holistique et en dentisterie générale. Les opinions émises n’engagent personne d’autre que l’auteur. Ces chroniques ne visent aucunement à remplacer l’avis de votre dentiste, médecin ou tout autre professionnel de la santé.
FREEIMAGES.COM
Notre mode d’alimentation peut déséquilibrer la flore dentaire et favoriser la carie.
Avantages et dangers du bronzage en cabine Maria Mareeva Époque Times Il est à noter que le solarium est strictement contre-indiqué chez les personnes dont la peau est sujette aux grains de beauté ou aux taches de rousseur. Après le bronzage, ils peuvent être encore plus visibles ou même se transformer en tumeurs malignes. D’ailleurs, les experts avertissent que l’utilisation fréquente du solarium entraîne un risque accru de cancer. Certains prétendent que le solarium ne transmet pas les rayonnements nocifs en fi ltrant les rayons, mais les médecins disent le contraire. Selon les cosmétologues, lorsque les rayons UV pénètrent dans les couches profondes de la peau, ils décomposent le collagène qui off re l’élasticité et la fermeté à la peau. En outre, la peau se déshydrate et devient sèche. De plus, les experts recommandent vivement d’éviter le solarium aux femmes enceintes et allaitantes, ainsi qu’aux personnes qui prennent des antibiotiques ou des antidépresseurs. Dès l’arrivée des beaux jours, il est recommandé de commencer à prendre le soleil avec un minimum de temps d’exposition, par exemple de 3 à 5 minutes, ce temps peut être augmenté progressivement. Les experts estiment que 50 visites au solarium dans l’année ne vont pas causer de dommages à l’organisme. Avant d’y aller, il est préférable de mettre un écran solaire et d’hydrater la peau après la séance. Il est important de couvrir les cheveux sur le lit de bronzage, car ils sont abîmés par le rayonnement ultraviolet. Lorsque vous visitez un solarium porter attention au fait qu’il soit bien professionnel. Un solarium professionnel met en évidence plusieurs facteurs. Par exemple, il doit avoir au moins 28 lampes
ADEM KAYA/FREEIMAGES.COM
Photo d’un solarium dans une foire commerciale.
d’une centaine de watts, être bien aéré, avoir un contrôle du système et un bouton d’appel d’urgence, un ajustement de l’alimentation en air et une minuterie.
Le plus fiable est le solarium horizontal sur lequel un bain de soleil est autorisé pour un maximum de temps. Toutefois, le bronzage sera plus uniforme dans
le solarium vertical. Si vous suivez toutes ces règles et n’abusez pas du solarium, alors vous garderez un joli bronzage et un esprit léger.
Santé
2 2 J U I N AU 5 J U I L L E T 2 0 1 5 |
10
www.EpoqueTimes.com
Des huiles essentielles contre la douleur Conan Milner Époque Times Avant de prendre de l’aspirine, de l’ibuprofène, du Tylenol ou certains myorelaxants, pensez d’abord aux huiles essentielles. Elles peuvent être très efficaces en traitant la douleur à la source. Par ailleurs, elles n’ont pas les effets secondaires associés aux médicaments antidouleur : dommages au foie, nausées ou risque accru de crise cardiaque et d’AVC. En cas de douleur, les huiles essentielles sont appliquées directement sur la zone douloureuse, puis on les fait pénétrer en massant. Les experts insistent pour diluer les huiles essentielles dans de l’huile de jojoba, de noix de coco ou d’amande. N’oubliez pas que les huiles essentielles sont des concentrés, il est conseillé de consulter un herboriste qualifié ou un aromathérapeute pour de meilleurs résultats. Les huiles essentielles peuvent être utilisées pour divers types de douleur. Une étude dans l’édition d’octobre 2014 du Journal of Complementary Medicine mentionne une crème contenant 3 % d’huile essentielle qui «soulage significativement» la douleur du cou. Une autre étude, réalisée par Babol, l’université des sciences médicales en Iran, a constaté que l’huile de thym est plus efficace que l’ibuprofène contre les douleurs menstruelles. L’huile essentielle de menthe Un certain nombre d’huiles soulageant la douleur proviennent de la famille des menthes. Vous pouvez identifier la famille des menthes par leurs tiges carrées et les feuilles aromatiques qui sont traditionnellement utilisées en saison. Parmi les parents de la menthe soulageant la douleur, on compte le basilic, le thym et la marjolaine. La menthe poivrée fait très souvent partie de la composition des onguents commerciaux contre les douleurs musculaires. Elle a une odeur familière rafraîchissante et elle procure une sensation simultanée de chaud et de froid lorsqu’elle est appliquée par voie topique. Elle est facile à cultiver et ses feuilles sont riches en huile essentielle, ce qui en fait une des huiles les moins chères. Comme d’autres menthes, la menthe poivrée est bonne contre les maux de tête, l’inflammation des articulations et les douleurs musculaires généralisées, mais beaucoup la préfèrent contre les maux de dents et l’herpès labial. Pour l’utiliser, il faut ajouter une goutte d’huile dans une tasse d’eau tiède et se gargariser mais ne pas avaler. La menthe poivrée est également indiquée pour soulager les blessures, les enflures, les coups de soleil, les éruptions, les piqûres d’insectes et l’arthrite. Le romarin est une huile énergisante, bien qu’elle ne soit pas aussi stimulante que la menthe poivrée. La Commission allemande l’a approuvée pour traiter les douleurs musculaires, l’arthrite et pour stimuler la circulation, mais elle convient particulièrement à la tête. Son odeur est souvent associée à la mémoire et les études montrent qu’elle peut améliorer le fonctionnement du cerveau. Certains l’utilisent pour stimuler la croissance des cheveux. Dans le domaine de la douleur, on peut envisager le romarin aussi bien pour les maux de tête que pour les migraines. Son utilisation à titre préventif offre de meilleurs résultats. Comme la menthe poivrée, le romarin encourage la vivacité d’esprit. Son parfum légèrement médicinal, savoureux et persistant est devenu un ingrédient populaire dans de nombreux produits de soin pour la peau et les cheveux. Le nom de cette plante originaire de la Méditerranée vient du latin ros marinus qui signifie «rose de la mer». La lavande Autre trésor de la Méditerranée, la lavande est la plus douce de cette famille. Alors que la menthe poivrée et le romarin sont stimulants, la lavande apaise. C’est bon pour les maux de tête, les
L’huile essentielle de romarin a été approuvée par la Commission allemande pour traiter les douleurs musculaires, l’arthrite et pour stimuler la circulation, mais elle convient particulièrement à la tête.
spasmes musculaires, les douleurs menstruelles, les brûlures, les coupures, les éraflures ainsi que les douleurs postopératoires. L’huile essentielle de lavande peut être appliquée par voie topique, mais vous pouvez également soulager la douleur seulement par l’odeur. Dans un essai randomisé et contrôlé en triple aveugle, avec placebo, 60 femmes enceintes ont été évaluées pour la douleur post-césarienne. Publiée en ligne dans le journal d’anesthésiologie et de médecine de la douleur en juillet 2013, l’étude a révélé que les femmes qui inhalaient la lavande ont montré une «diminution significative» des douleurs postopératoires, en comparaison avec le groupe placebo. Le parfum de lavande est utilisé pour réduire le stress, apaiser les tensions et favoriser la relaxation. Cette huile sédative est conseillée lors de douleurs accompagnées de nervosité et d’anxiété. Alors que la plupart des plantes concentrent leur huile dans les feuilles, la puissance de la lavande provient de sa fleur. Ainsi, l’huile de lavande coûte plus cher que celle des autres plantes. Si vous avez un petit budget, envisagez utiliser la lavande aspic qui est une solution hybride moins chère. Certaines personnes la préfèrent contre la douleur parce qu’elle améliore la circulation. Cependant, la lavande aspic n’a pas les qualités apaisantes de la véritable lavande. La qualité intermédiaire, le lavandin, combine les caractéristiques de la lavande aspic à celles de la véritable. Les huiles essentielles de résine Certains arbres émettent une sève épaisse et parfumée appelée résine. La résine sert à guérir les plaies de l’arbre lorsque son écorce est endommagée, la résine remplit la coupe. Pour d’anciens peuples, l’utilisation de la résine était répandue en médecine, en embaumement ainsi que pour l’encens. L’encens et la myrrhe L’encens est la résine de l’arbre de Boswellia et la myrrhe provient de l’arbre de Commiphora. Ces résines ont été très appréciées partout dans le monde antique et leurs parfums ont longtemps été utilisés pour les rituels, la méditation et pour soulager la douleur. En médecine traditionnelle chinoise, l’encens et la myrrhe ont été utilisés dans des formules à base de plantes pour leur capacité à briser le sang stagnant, éliminer les toxines et cicatriser les plaies. Les anciens médecins ont choisi la myrrhe contre une stagnation du sang plus grave, comme un gonflement, une fracture et des tumeurs. Ils ont préféré l’encens pour la circulation du qi et la détente musculaire. Ces deux huiles sont bonnes à appliquer localement en cas de traumatisme ou d’arthrite, ainsi que contre la douleur musculaire généralisée, les hémorroïdes, les douleurs postopératoires, la peau sèche et fissurée et la décoloration d’un tissu cicatriciel. En raison du coût élevé de ces huiles essentielles, l’encens et la myrrhe sont souvent vendus dans de petites bouteilles ou déjà dilués dans une huile. Le camphre Par rapport à l’encens et la myrrhe, l’huile essentielle de camphre est très bon marché. Le camphre est une résine qui est utilisée dans de nombreux baumes et onguents analgésiques. Il a une odeur forte, fraîche et mentholée qui est très stimulante (circulation du sang), mais aussi sédative (détend les muscles). Le camphre est recommandé pour tout type de douleurs musculaires et d’inflammation et c’est un excellent choix contre les douleurs nerveuses. Cette huile anesthésique engourdit temporairement la zone d’application. Il a un effet légèrement narcotique et peut créer une dépendance. Les huiles essentielles de rhizomes L’huile essentielle de gingembre calme l’arthrite et les affections douloureuses causées par le froid. Les rhizomes sont des tiges souterraines au goût fort prononcé. En médecine traditionnelle chinoise, certains rhizomes – le corydalis, la gas-
GINIMINIGI/FREEIMAGES.COM
Le parfum de lavande est utilisé pour réduire le stress, apaiser les tensions et favoriser la relaxation.
FREEIMAGES.COM
Un morceau de gingembre
FREEIMAGES.COM
trodia et le galanga – ont la réputation de soulager la douleur. Le gingembre est probablement le plus connu des rhizomes. Traditionnellement, l’huile essentielle est ajoutée aux huiles de massage. Le gingembre est chaud et stimulant, il active la circulation. Lorsqu’il est appliqué par voie topique sur des muscles tendus, c’est l’une des huiles les plus efficaces contre la douleur. Les chercheurs suggèrent le zingiber, ou gingembre véritable, qui sert également de puissant attendrisseur de la masse FREEIMAGES.COM
La menthe est facile à cultiver et ses feuilles sont riches en huile essentielle, ce qui en fait une des huiles les moins chères.
musculaire grâce à l’effet anti-inflammatoire du rhizome. L’huile essentielle de gingembre est bonne contre les douleurs musculaires sur l’ensemble du corps, mais particulièrement pour le bas du dos, le genou et les douleurs abdominales. Le curcuma est un parent du gingembre qui a attiré beaucoup l’attention ces dernières années pour avoir fait preuve de performances anti-inflammatoires qui rivalisent avec la plupart des médicaments. En huile essentielle, il a des propriétés très similaires à l’huile de gingembre, mais n’est pas aussi chaud. Attention, l’huile essentielle de curcuma peut tacher les vêtements. Les huiles essentielles antidouleur mentionnées dans les catégories ci-dessus ne sont pas les seules. On compte également la gaulthérie, le clou de girofle et l’eucalyptus.
IMMOBILIER À louer Grands appartements sur av. du Parc, coin Milton, 1 1/2 et 2 1/2 (air conditionné) respectivement 715 $ et 815 $ tout compris, 5 min Université McGill. Libre immédiatement, non fumeur, pas d’animaux. M. Georges 514 772-7357 / 450 628-7357
COURS ET FORMATION Informatique - Science
Camps d’été 2015
MATHÉMATIQUES Cours pour tous les niveaux (écoles, cégep, universités) Docteur en Mathématiques ayant enseigné aux universités URSS, France et Canada. Appelez 514 769-2546 ÉCHECS, cours individuels et en groupe. Maître FIDE, ex-champion de l'Arménie et du Québec. Appelez 514 769-2546
Camp ÉCURIE LA MONTÉE Camp de jour : cours d’équitation classique 15 min de Montréal www.ecurieslamontee.com 514 809-9418
Cours complet de : couture, broderie, crochet, patchwork, tricot... Aussi des garnitures de toutes sortes et coton pour patchwork. Appelez Marya : 514 543-1203. Visitez au 5145 boul. Décarie (Métro Snowdon)
SERVICES NORDTRANS vous propose le service de déménagement et livraison local et longue distance. Paiement à l’heure ou prix fixe. Travail rapide et professionnel. Assurance. Mentionnez le code «Spécial 2014» pour obtenir un rabais de 5 %. 514 591-5122 www.nordtrans.ca
ACADÉMIE DE MUSIQUE DE LASALLE Cours de guitare, basse électrique, piano, clavier, chant, saxophone, flûte à bec, violon, batterie, théorie musicale et composition, écriture de chansons, etc. 10 % de rabais sur 10 leçons (45 à 60 min). 514 363-6771 www.academielasalle.com Cours de piano, théorie, composition, improvisation : Pédagogue expérimenté, doctorats de conservatoire de Moscou et UdM, chargé de cours de l'UdM, lauréat de UNESCO et des concours internationaux. Donne aussi des cours d'échecs : professeur de l'Association Échecs et Mats. Alexander : 514 768-7120 Professeur russe de piano, diplômé Conservatoire Tchaikovsky et UDM. 15 ans d'expérience, tous les niveaux. Cours privés, approche personnalisée, préparation examens RCM et McGill. Profitez de l'excellence de l'école russe! 50$/h. 514 462-8579 www.montrealpianoduo.com
DÉMÉNAGEMENT HIDALGO Résidentiel et commercial. Service professionnel. Confiance et sécurité. Estimation gratuite. Prix raisonnable. Appelez Dionicio : 514 805-9662 ou 514 699-2009 (langues parlées : français-anglais-espagnol)
Superbe bungalow à Duvernay, Laval; tout rénové pour 354 900 $ Grand et moderne split-level à Kirkland, prix 559 000 $ ATTENTION AUX INVESTISSEURS :
Appelez-moi pour une rencontre, j’ai beaucoup de propriétés commerciales, semi-commerciales et multi-résidentielles à vendre, fiches privées.
Lina (Pasqualina) Ioanna
Courtier Immobilier/Real Estate Broker
Cell. : 514 726-7072
Camp du centre sportif de l’UQAM Camp de jour : du 29 juin au 28 août www.sports.uqam.ca 514 987-7678
TRANSPORT Réel Mikah et DÉMÉNAGEUR pour toutes occasions. Demandez Hakim Saidj au 514 839-5025
Camp WILVAKEN Enfants : 6 à 15 ans - bilingue Expérience de l’environnement naturel www.wilvaken.com 450 458-5051
Rénovation RÉNOVATION de sous-sol, salles de bain, cuisines, portes, fenêtres, balcons, clôtures. R.B.Q. 5640-2431-01 Mario : 514 774-4244
COURS DE GUITARE : TOUS NIVEAUX ET TOUS STYLES APPROCHE PÉDAGOGIQUE EFFICACE PROFESSEUR DIPLÔMÉ (MAITRÎSE MUSIQUE) N.D.G. ERIC
SERVICES PLUS pour tous genres de réparations intérieures et extérieures, nettoyage, peinture, service de plâtrier et plus. Stéphane : 514 808-8104. RBQ # 8359-3053-01
514 597-0621
Immigration AVOCAT EN IMMIGRATION Services immigration canadienne à prix abordables. Parrainage pour conjoint, certificat sélection Québec, autres demandes immigration/Visa temporaire. Appelez pour consultation sans frais: 514-233-6580 ou canady97@yahoo.ca
COURS PRIVÉ DE CHINOIS (Petits groupes)
Divers services FERRAILLES – ACHAT DE VOITURES pour recyclage jusqu'à 1000 $. Remorquage gratuit. Georges : 514 655-6512 SAAQ. Sur toutes les régions de Montréal et de Laval.
Niveaux : débutant, intermédiaire et avancé Commençant bientôt – Prix abordables
ENTRETIEN MÉNAGER Grand ménage, lavage de vitres.Travail professionnel, honnête, 8 ans d'expérience. Chantale 514 570-7134
Cours de violon Étudiante à l’Université McGill. Plusieurs années d’expérience en enseignement en violon. Bilingue. Michelle Picard 514 249-5745
RAMASSAGE GRATUIT pour recyclage : Lot electro-ménagers, objets informatiques, tout genre d'aluminium, etc. 514 603-9383
Arts Visuels
J'offre des services de traduction entre anglais et chinois pour individus et compagnies ainsi que des cours privés de mandarin. Svp appelez Mme Bai : 514 932-1194
COURS DE FRANÇAIS GRATUIT (écrit et parlé), adaptable à chaque niveau personnel. EFFICACE ET PRATIQUE. Reconnu par le gouvernement. Pour information : Diane : 514 322-8743. Inscription : Maintenant.
Améliorer la projection, résonnance, élocution et justesse de votre voix. Technique vocale ancestrale reconnue pour garantir d’authentiques résultats. Pour tous les niveaux et styles musicaux. Cours offerts en anglais également.
Camp ROBOTICS Enfants : 7-14 ans Premier camp de Lego Du 29 juin au 17 juillet / du 3 août au 14 août www.roboticscamp.net 514 813-6673
DÉMÉNAGEMENT POLANCO - À prix abordables.www.transportpolanco.com Pour espagnol : 514 239-0909, pour francais : 514 754-5225
COURS PRIVÉS D'ACCORDÉON pour débutants et avancés. Tout genre de musique 514 686-4498
Langues
CHANTEURS, ORATEURS, COMÉDIENS, ENSEIGNANTS
Camp OUAREAU Filles : 6-16 ans Camp traditionnel avec un programme d’immersion anglais et français www.ouareau.com 819 424-2662
Vous déménagez? La solution : PREMIUM DÉMÉNAGEMENT Relocalisation résidentielle, emballage, entreposage et transport général Appelez M. Gagnon : 514 377-1632 www. premiumdemenagement.com
Remorquage SAID Nous achetons autos et camions pour la ferraille (scrap) et recyclage. Nous payons le meilleur prix comptant et remettons un reçu pour la SAAQ. Remorquage gratuit. Tél. : 514 502-9070
ATELIER ET FORMATION EN DESSIN ET PEINTURE. Apprenez avec artiste peintre professionnel les différentes notions de bases pour débutants, intermédiaires et avancés en utilisant crayon, fusain, acrylique et huile. Pour info, 514 254-3119
WWW.BELCANTOVOICESTUDIO.COM
Camp MÈRE CLARAC Filles : 4-16 ans, garçons : 4-12 ans Inscription avant 15 avril : 10 % rabais www.camp.marie-clarac.qc.ca 514 322-6912 / 819 424-2261
DÉMÉNAGEMENT BARCARI Déménagement résidentiel et commercial. On travaille rapidement et avec précision. On vous sert avec plaisir. Pour info : 514 661-1565
COURS DE PIANO. Professeure diplômée Université Bishop's. Surtout musique classique. Pour enfants et adultes. Plusieurs années d'expérience et consciencieuse. Métro Jolicoeur. 514 765-0713
514 846-8047
Camp Anglais : KODOJO Camp de jour : Immersion totale en anglais 29 juin - 28 août www.kodojo.com 514 284-2622
DÉMÉNAGEMENT TONY Déménagement économique, rapide et professionnel. Camion 25', local et longue distance. Tél. : 514 577-5003 anglais ou français
PROFESSEUR AFFILIÉ À L'ÉCOLE PRÉPARATOIRE DE MUSIQUE DE L'UQAM. Cours de piano, 30 $/h lupiensimon@hotmail.com 819 347-8484 (Métro Jean-Talon) Arrangeur/compositeur, Pianiste/ claviériste
M. JUNEAU 514 772-7357 / 450 628-7357
Camps Soccer | IMPACT DE MONTRÉAL | Écoles de soccer 8 semaines consécutives, à partir du 29 juin Plus de 20 solutions pour le plaisir de vos enfants www.ecoles.impactmontreal.com
Déménagement
Cours de clarinette et de piano. Professeure diplômée de l'Université de Montréal. Parle français et anglais. Diane : 514 592-0705
IMMEUBLE COMMERCIAL, 12 APP. + 2 COMMERCES, RÉNOVÉ, TRÈS BONNE CONDITION BEAUCOUP DE POTENTIEL REVENUS : 165 000 $/AN APPROX. PRIX DEMANDÉ : 2 395 000 $
Camp HOSTYN Camp de vacances multiculturel 5 juillet - 25 juillet, enfants : 6-16 ans www.hostyn.org 450 465-4844 Camphostyn@gmail.com
COURS DE BOULANGERIE et pâtisserie, décoration de gâteaux. Métro sauvé. Mme Marie Pamphile 514 852-1779
Musique
À VENDRE SUR AV. DU PARC / MILTON, CENTRE-VILLE
Alina : 514 937-2756 ou alinafangxq@gmail.com
ÉCOLE DE LANGUES – ASSISTANT STEVES 615-3285, boul. Cavendish, Mtl H4B 2L9
Tél. : 514-917-3691 • • • • •
PAYSAGISTE SARA Pavé uni, asphalte, trottoir en ciment, dalles, murets, nouveau gazon, gazon artificiel, scellant. 20 ans d'expérience. Peter 514 808-8536
ANGLAIS-FRANÇAIS-ESPAGNOL (privé et en groupe) CONVERSATION GRAMMAIRE LECTURE ÉCRITURE
PRIX TRÈS RAISONNABLES
DIVERS
À NOTRE BUREAU ou VOTRE BUREAU/CHEZ VOUS (24/7)
PHOTOGRAPHE recherche modèles pour photo-portrait et photo de mode. Demandez Serge : 514 254-4216
COURS PRIVÉS DE FRANÇAIS Niveaux primaire et secondaire, offerts à mon domicile (quartier Rosemont). Expérience pertinente, 25 $ / h. Appelez Isabelle : 514 573-1605
À VENDRE CONGÉLATEUR KENMORE couleur blanche, grandeur moyenne presque neuf : 500 $ comptant. Tél. : 514 419-7672
ESPAGNOL. Conversation tous les niveaux. Cours d’appoint Grammaire, professeure native de Barcelone. Nora Perez 514 524-7832
SERVICE ENTRETIEN résidentiel et commercial. Personne fiable, honnête avec expérience. Contactez Vicky : 514 238-9472
Professeure de français 10 ans d'expérience. Aide aux enfants pour leurs devoirs et leçons du primaire au secondaire, préparation aux examens du Ministère de l'Éducation du Québec ou correction de thèses de maîtrise. Linda : 514 373-7215
OFFRE MES SERVICES AU MONDE DE L’ÂGE D’OR Femme mature de confiance, à tout faire, avec voiture, pour personnes sans famille ou restant seules. Appelez Maggie 514 820-5331
LES ÉCURIES LA MONTÉE
FALUN GONG - FALUN DAFA Cours de Qigong (gratuits) Exercices de méditation traditionnelle chinoise et enseignements. Appelez : • Thanh (Mtl) 514 937-2756 • Claire (Mtl) 514 623-3212 • John (Mtl) 514 435-9043, • Nicole (Ville de QC) 418 661-7892
À LOUER TERRE AGRICOLE pour installation « clé en main » de serres pour cultures commerciales. 15 min de Montréal près des autoroutes 10, 20, 30 et 116. VISITES d’une écurie chauffée avec 40 chevaux sauteurs, suivies d’une balade en traîneau. Offertes à l’année pour des groupes. Réservations requises. Appeler Sylvie 514 809-9418
www.ecurieslamontee.com
Emplacements des présentoirs • Café Dépôt, 150 Ste-Catherine Ouest, complexe Desjardins • Palais de justice • La tour Radio-Canada
• • • • • • • • • • • • • • • • •
Galerie du Parc, 3575 Parc Métro McGill, sortie 20/20 Marché Tau, 4238 Saint-Denis Édifice Balfour, 3575 St-Laurent Centre de commerce mondial Édifice Berman, 4040 St-Laurent Le Commensal, 1204 McGill College Jean Coutu, Mont-Royal coin Berri Omer De Serres, 334 St-Catherine est Second Cup et Café Dépôt, Place Dupuis Guy-Favreau Y Centre, 200 boul. René-Lévèsque ouest Terra verde, 159 Saint Antoine ouest, Palais des Congres Pâtisserie St-Louis de France, 3575 Berri Métro Sherbrooke Café étudiant de L’Institut d’Hôtellerie, Métro Sherbrooke Second Cup, au coin des rues McGill et Président-Kennedy Café Suprême, Place Bonaventure, 800 rue de la Gauchetière Café Panfiore, 1080 Beaver Hall, coin Belmont, Métro Square-Victoria
• • • • • • • • • • • • • • • • •
Vieux Duluth express, 800 rue de la Gauchetière, Métro Bonaventure Jardin du Plateau, 933 Mont-Royal est Boulangerie Premiere Moisson 860 Mont-Royal est Bibliotheque Mile End, 5434 av.du Parc Banque Laurentienne, 1100 Mont-Royal est YMCA, 1440 rue Stanley 5e étage Caisse populaire, 1145 Bernard ouest Bibliothèque publique d’Outremont, 41 St-Just Ave. Banque Laurentienne, 1447 av. Van Horne Clinique Medical Plateau Mont-Royal, 1374 Mont-Royal est, suite 103 Société de développement de Montréal, 330 rue Champs de Mars Édifice du 480, St-Laurent Restaurant Mr. Ma, 1, Place Ville-Marie Van Houte, 277, Ste-Catherine Est Boulangerie Samos, 4379, St-Laurent Marché Sabor Latino, 4387, St-Laurent Café Le Centre, 1999, ave des Canadiens-de-Montréal (Centre Bell)
Voyage
2 2 J U I N AU 5 J U I L L E T 2 0 1 5 |
12
www.EpoqueTimes.com
Le Top End, magie du bush australien Christiane Goor Époque Times Le Top End, la pointe septentrionale de l’Australie. De là, les îles de l’Indonésie sont plus proches que les grandes villes australiennes à l’autre extrémité du continent. Capitale du Territoire du Nord, Darwin est la porte d’entrée d’un pays hors du temps. Ivresse d’une intense solitude dans un espace infini sous un ciel sans horizon qui vous devient tout à coup indispensable, essentiel, en ce qui concerne la qualité de vie. D’emblée, le Territoire du Nord séduit. La première surprise surgit à la sortie de l’aéroport quand vous prenez votre taxi. Les chauffeurs sont tous habillés comme de grands scouts avec un chapeau de feutre, un short kaki et de hautes chaussettes dans de grosses bottines de marche. De plus, leur anglais est tout à fait incompréhensible, car ils parlent les lèvres presque closes pour ne pas avaler de mouches, particulièrement envahissantes dans ce pays. Si vous ne supportez pas ces petites bestioles si peu farouches qu’elles n’hésitent pas à se promener aux commissures des lèvres ou encore dans les coins des yeux, munissezvous d’un petit drap qu’il suffit d’agiter en permanence autour de votre visage ou, plus simplement, procurez-vous un chapeau à larges bords recouvert d’une voilette qui vous protégera de tous les insectes volants. Quelques heures suffisent pour que la surprise amusée cède la place à l’envoûtement. Magie des massifs montagneux aux flancs arrondis, rabotés par le temps, ravinés par les pluies torrentielles de la mousson. Magie de la savane herbeuse, de la plaine arborée d’acacias et d’eucalyptus, du désert enflammé et fleuri – mais oui! – et des dunes de sable rose. Magie de cette faune unique, préservée par des milliers d’années d’isolement. Une capitale à taille humaine Vue d’avion, Darwin apparaît plutôt comme une grosse bourgade blanche, noyée de verdure, en bordure de l’océan,
quelque part au bout du monde. Comme la plupart des hôtels sont situés autour du centre historique de la ville, il est aisé de partir à pied à la découverte de la cité, d’autant plus que chaque hôtel met à votre disposition une collection de petites brochures très utiles pour organiser la découverte de la capitale. Mintil Beach, non loin du casino, est le lieu de rencontre favori des Darwinois qui s’y retrouvent chaque jeudi soir en famille ou entre amis, en tenue décontractée ou au contraire très habillée, pour y admirer le superbe coucher de soleil qui plonge dans la mer de Timor dans une aura rose or. Tout ceci en buvant un coca, un verre de vin ou un cocktail de jus de fruit proposé dans l’un ou l’autre stand du marché. Ce rendez-vous hebdomadaire démontre assez combien Darwin est une cité cosmopolite où il fait bon vivre puisque s’y côtoient sans tension une cinquantaine de groupes ethniques, à l’image des nombreuses saveurs qu’offre le marché de Mintil Beach, de la cuisine thaï à la turque, en passant par la chinoise, l’italienne, l’argentine, la grecque, la philippine, la portugaise, la malaise et bien d’autres encore. Au départ de Darwin, plusieurs excursions sont possibles et il est impossible de s’égarer en voiture dans le Territoire du Nord. Une seule artère de près de 1500 kilomètres la traverse du nord au sud, comme tracée à la règle, la Stuart Highway, du nom de l’explorateur John MacDouall Stuart qui partit du sud de l’Australie et réussit le premier la traversée de ce continent aride en 1862. La route d’excellente qualité s’enfonce vers le sud dans un décor de savane basse, un océan feuillu où alterne à perte de vue les tons de vert, d’ocre et de gris. Il faut savoir que le paysage australien est perpétuellement redessiné par l’usage à grande échelle de la technique du brûlis qui embrase le bush à la fin de la saison sèche. Lorsque les flammes se répandent dans les broussailles, la chaleur fait exploser les cosses de certains buissons, libérant des graines qui pourront ainsi germer lors des premières pluies. Curieusement, certaines plantes se sont adaptées au feu, comme c’est le cas pour une variété d’eucalyptus qui
CHARLES MAHAUX
Le Nitmiluk National Park, anciennement connu sous le nom de Katherine Gorge, renferme une succession de 13 gorges séparées par des rapides le long de la Katherine River qui font le plaisir des amateurs de kayak.
CHARLES MAHAUX
Sur l’île Bathurst, domaine de la communauté aborigène Tiwi, l’isolement insulaire a préservé le mode de vie traditionnel. L’art tiwi est décoratif et sa première expression est la peinture corporelle.
sont recouverts de plusieurs séries d’écorces, leur permettant de renaître après le passage du feu. Ces incendies volontaires et parfaitement maîtrisés présentent également l’avantage de faciliter la chasse, car ils font sortir des fourrés les serpents venimeux et les wallabies. L’île de Bathurst La patrie de la tribu Tiwi est située au large, à environ 80 kilomètres au nord de Darwin. Pour s’y rendre, le plus simple est de se joindre à une excursion organisée par les Tiwi Tours, une compagnie qui emploie des aborigènes. Un vol d’une vingtaine de minutes dans un petit coucou à hélice, peint de motifs aborigènes, vous permet de découvrir du ciel le littoral qui borde Darwin. Il n’est que vastes marécages envahis par des palétuviers qui s’étendent au pied de collines de faible altitude. Un guide autochtone vêtu d’un short et d’une chemise style safari vous accueille et vous présente à la communauté moderne de Nguiu qui, en fait, rassemble le long d’une piste poussiéreuse plusieurs maisons préfabriquées qui rappellent par leurs formes de grandes caravanes de chantier au toit plat en tôle ondulée. La visite commence par celle du musée installé dans l’enceinte de la mission catholique qui a évangélisé et colonisé l’île de 1911 à 1972. Attention, bien que la communauté aborigène des Tiwis soit ouverte aux touristes, ceux-ci n’ont pas pour autant le
droit de se promener seuls dans le village. La visite se prolonge par la rencontre avec trois femmes autochtones qui, installées à même le sol, en bordure de la plage, attendent le touriste. Elles offrent une tasse de thé qu’elles préparent sur un feu de bois et proposent leur artisanat. Le peuple Tiwi a élaboré une culture artistique assez différente de celle que vous pourrez rencontrer ailleurs en Australie. Leurs peintures sont purement abstraites, dénuées de personnages et d’animaux. Ils impriment leurs motifs sur des textiles qu’ils produisent dans une petite coopérative plutôt dynamique. Ils commercialisent également un important artisanat de sculptures sur bois, représentant des signes rituels, des animaux totémiques, des oiseaux et des poteaux funéraires plus connus sous le nom de poteaux pukanami. Ceux-ci sont sculptés durant la cérémonie funèbre par la parenté du défunt comme un monument érigé à sa mémoire. N’importe quel Tiwi est à même de travailler et de peindre ces poteaux qui sont assemblés ensuite autour de la tombe. Les danses finales qui clôturent la cérémonie nécessitent une série de colliers et de bracelets en plume qui sont également proposés comme souvenirs aux touristes. Après un pique-nique au bord de la cascade Tomorapi pour un plongeon rafraîchissant, l’après-midi se prolonge par une longue promenade dans la brousse encore vierge qui enferme la petite ville de Nguiu.
CHARLES MAHAUX
Partir sur l’île Bathurst, domaine de la communauté aborigène Tiwi, c’est s’offrir une escale artistique qui commence avec le voyage en avionnette peinte par un artiste aborigène local.