Santé Avez-vous entendu parler des vertus du pamplemousse? Page 8
11E ANNÉE NO 22 • 26 OCT. AU 8 NOV. 2015 • ÉDITION MONTRÉALAISE • WWW.EPOQUETIMES.COM
Comment aider les enfants à mieux apprendre
Le Nicaragua, une explosion de couleurs
3e partie | Page 9
2e partie | Page 12 THEDANW/PIXABAY
CHARLES MAHAUX
Le pouvoir d’un premier ministre Ses prédécesseurs ont favorisé la centralisation des pouvoirs à Ottawa. Justin Trudeau pourra-t-il résister à la tentation et réaliser des réformes qui apporteront effectivement plus de collaboration et de transparence?
PAGE 2
Le chef du Parti libéral, Justin Trudeau, célèbre sa victoire le 20 octobre 2015 à Montréal. NICHOLAS KAMM/AFP/GETTY IMAGES
Londres déroule le plus rouge des tapis
Les réfugiés fuient vers l’Europe, mais évitent la France
Pour recevoir le dirigeant de la Chine rouge Xi Jinping, le Royaume-Uni lui a offert un traitement digne de la plus haute royauté. Une approche qui laisse plusieurs perplexes.
Le très peu de demandes d’asile traité par la France comparativement à certains de ses voisins ne fait pas du pays un endroit prisé par les réfugiés.
PAGE 3
PAGE 5
Les demandeurs d’asile ont commencé par s’installer dans ce lycée hôtelier désaffecté de Paris.
Le dirigeant chinois Xi Jinping et la reine Elizabeth II sont transportés dans le chariot Jubilé de diamant à Londres le 20 octobre 2015. YUI MOK/WPA POOL/GETTY IMAGES
MARIE MAGNIN
Osez le Team building chocolaté Animé par une équipe de psychologie industrielle &ĂǀŽƌŝƐĞ ůĂ ĐŽŵŵƵŶŝĐĂƟŽŶ͕ ů͛ĞƐƉƌŝƚ Ě͛ĠƋƵŝƉĞ ŽƵ ůĂ ŐĞƐƟŽŶ du changement
Ateliers corporatifs, adultes, enfants, scolaire
514 713-0774 www.trucsettruffes.com 35 PAYS, 21 LANGUES, ET EN EXPANSION
·
·
·
·
·
SUIVEZ-NOUS SUR WWW.EPOQUETIMES.COM
·
·
·
Allemand Anglais Bulgare Chinois Coréen Espagnol Français Hébreu Indonésien
ET_20151026_yp_v1.indd B1
· Italien · Japonais · Perse · Portugais · Roumain · Russe · Slovaque · Suédois · Tchèque · Turc · Ukrainien · Vietnamien
2015-10-26 8:46 AM
ACTUALITÉ
2 | 2 6 O C T O B R E AU 8 N O V E M B R E 2 0 1 5
www.EpoqueTimes.com
Publié dans 35 pays et en 21 langues.
À PROPOS DE NOUS Époque Times est une entreprise médiatique lauréate qui publie sur papier et en ligne dans 35 pays et en 21 langues. À Montréal, Époque Times est imprimé en français et en chinois, tandis qu’il est imprimé en anglais et en chinois à Toronto, Ottawa, Calgary, Edmonton et Vancouver. L’entreprise est indépendante et détenue par des intérêts privés. Époque Times a d’abord vu le jour en chinois aux États-Unis en 2000, avec comme objectif de rapporter des nouvelles véridiques et non censurées sur la Chine. Nous étions les premiers à rapporter le camouflage de l’épidémie du SRAS et, à la suite de nos reportages, des enquêtes internationales sur les prélèvements d’organes forcés en Chine ont été lancées. Nous nous efforçons de fournir aux lecteurs une perspective informée et objective sur les sujets qui les préoccupent. Dans notre approche et notre contenu, nous défendons les valeurs humaines, les droits et les libertés universels. Pour notre entreprise, les intérêts de nos lecteurs passent avant tout, et ce, dans tout ce que nous faisons.
ÉPOQUE TIMES MONTRÉAL 1099, rue Clark, bureau 2 Montréal QC H2Z 1K3 Téléphone: 514 931-0151 Télécopieur: 514-868-0843 DIRECTRICE ET RÉDACTION Pauline Paul pauline.paul@epochtimes.com PUBLICITÉ Maud Bertholet maud.bertholet@epochtimes.com MÉDIAS SOCIAUX Sonia Rouleau DISTRIBUTION John Halas Tirage : 10 000 exemplaires distribués gratuitement, en main et en présentoir, deux fois par mois au coeur de la ville de Montréal Abonnement : Pour vous abonner, svp téléphonez au 514-931-0151 ou veuillez vous rendre à nos bureaux. Suivez-nous sur facebook: .com/epoquetimesmontreal www.epoquetimes.com
ÉDITIONS AU CANADA TORONTO 418, Consumers Road Toronto ON M2J 1P8 Tél. : 416 298-1933 Fax : 416 298-1299 VANCOUVER 530, E Kent S Avenue Vancouver BC V5X 4V6 Tél. : 604 439-9777 Fax : 604 438-8173 OTTAWA 988, Pinecrest Road Ottawa ON K2B 6B5 Tél. : 613 820-2580 Fax : 613 820-8107 EDMONTON #202, 10940 - 166A Street Edmonton AB T5P 3V5 Tél. : 780 428-8657 Fax : 780 988-5911 CALGARY #3, 1916 - 30 Ave NE Calgary AB T2E 7B2 Tél. : 403 616-8968 Fax : 403 250-5943
ÉpoqueTimes fait partie du réseau d’information le plus largement distribué au monde. Toute reproduction des annonces ou informations, en tout ou en partie, est interdite sans la permission écrite de l’éditeur. ÉpoqueTimes ne se tient pas responsable financièrement des erreurs typographiques; textes, dates ou autres pouvant survenir dans les textes publicitaires, mais elle s’engage à reproduire la partie du texte où se trouve l’erreur dans une édition subséquente. Le journal se réserve le droit de refuser toute publicité ne convenant pas à sa politique.
ET_20151026_yp_v1.indd 2
Trudeau et le pouvoir du premier ministre Est-ce que le nouveau chef du gouvernement pourra prendre un chemin différent de ses prédécesseurs en décentralisant? Matthew Little Époque Times Pour le premier ministre désigné Justin Trudeau, remporter l’élection était peut-être l’étape la plus facile à franchir. Il doit maintenant satisfaire les attentes qu’il a créées, entre autres, la promesse d’apporter davantage de transparence au gouvernement, ce qui s’oppose à l’héritage légué par son père. Le caractère et la ténacité du jeune Trudeau seront mis à rude épreuve. Il devra aller à l’encontre de ses intérêts de premier ministre pour abandonner certains pouvoirs décisionnels que ses prédécesseurs ont accumulés au sein du Cabinet du Premier ministre. L’ex-premier ministre Pierre Elliott Trudeau a contribué de manière importante à cette tendance en centralisant la prise de décision dans son cabinet et au sein d’agences comme le Bureau du Conseil privé et le Conseil du Trésor. Les premiers ministres qui ont suivi ont accentué cette tendance. La promesse de Jean Chrétien de voter sur le Protocole de Kyoto en 2002 a été perçue comme un moment décisif, puisque M. Chrétien n’avait pas consulté son propre cabinet au sujet de la décision d’impliquer le Canada dans l’accord international. Les changements sous Stephen Harper concernaient surtout le contrôle de l’information et la relation avec la tribune de la presse parlementaire. Alors que ces changements étaient plus superficiels que les gestes de centralisation précédents, ils ont été particulièrement visibles et critiqués par la presse parlementaire. La centralisation peut permettre au gouvernement d’être plus efficace et donner aux premiers ministres la capacité de remplir leur mandat. Toutefois, pour ceux qui critiquent ce mandat, cette tendance accorde à une personne, le premier ministre, trop de pouvoir. Cette question est devenue un facteur électoral important que les détracteurs de M. Harper ont exploité à fond. Trudeau a promis d’être l’antidote. Autant avant que pendant la campagne, il a promis transparence et ouverture. Il a aussi promis de révoquer les restrictions sur les scientifiques du gouvernement qui n’avaient pas le droit de parler de leur travail aux médias. De plus, M. Trudeau a affirmé qu’il allait travailler avec tous les députés et non pas seulement avec ceux de son parti, ce qui marquerait un changement important avec la partisanerie des parlements précédents. «Je me suis engagé, et ce, depuis longtemps, à diriger un gouvernement qui se concentre sur le fait de rassembler les Canadiens, d’écouter et de respecter les 337 autres voix choisies par les Canadiens et qui sont à la Chambre des Communes», a déclaré Trudeau à la presse parlementaire le 20 octobre. Cette conférence s’est également conclue avec une autre promesse, soit celle d’accepter les questions des journalistes. «Je serai de retour, je le promets», a-t-il dit. Harper avait une relation difficile avec la tribune de la presse parlementaire et a accordé peu d’entrevues, ce qui a frustré beaucoup de journalistes. Trudeau a insisté sur le fait qu’il allait changer la relation avec la presse et a demandé à des chahuteurs dans ses propres rangs de se taire. Ceux-ci s’étaient offensés d’une question posée par un journaliste de CTV durant la campagne. «Hé! Nous avons du respect pour les journalistes dans ce pays», a-t-il dit à ses partisans se tenant à ses côtés. «Ils posent des questions difficiles comme ils se doivent, d’accord?» Le prix à payer Il y aura un prix à payer si Trudeau démantèle le système mis en place par ses prédécesseurs.
NICHOLAS KAMM/AFP/GETTY IMAGES
Des touristes posent avec Justin Trudeau le 20 octobre 2015 à Ottawa.
Un gouvernement majoritaire au Canada est assez efficace et fonctionne comme une sorte de dictature bénigne, bien qu’elle soit surveillée par les tribunaux, une presse libre et de nombreux groupes de vigilance. «Avec une modeste hyperbole, nous pouvons le décrire comme le gouvernement d’une seule personne. C’est là où nous sommes après 40 ans de centralisation du pouvoir – d’hyper centralisation du pouvoir», a déclaré Dan Gardner, rédacteur en chef de Policy Options, lors d’une discussion du Public Policy Forum à Ottawa le 21 octobre. Hériter d’un tel pouvoir peut être séduisant, a illustré M. Gardner, citant des paroles de Stephen Harper écrites en 1997. «Seulement en politique, octroyons-nous le pouvoir à une seule faction qui doit toujours prévaloir sur l’opposition par la seule force du nombre. De manière encore plus anachronique, nous continuons de structurer l’équipe au pouvoir comme un régiment militaire sous un seul commandant avec le pouvoir presque total de nommer, discipliner et expulser des subordonnés», avait écrit Harper à l’époque. Harper a finalement dirigé le système qu’il critiquait âprement. Le défi pour Trudeau est donc de taille. Il y a des raisons évidentes pour lesquelles Trudeau ne voudrait pas décentraliser, souligne M. Gardner, les principales étant l’opportunisme et la capacité de réaliser une vision facilitée par la centralisation. Il y a aussi des dangers. Avec un contrôle centralisé, il peut être facile de prendre de mauvaises décisions. Recevoir des conseils et écouter les autres permet d’être mieux informé. Défis Malgré une longue liste de premiers ministres qui ont promis des réformes du genre, M. Gardner est l’un de ceux qui croient qu’elles pourraient vraiment se produire cette fois-ci. Les déclarations des libéraux promettant ces changements ont été audacieuses, constantes et sans équivoque. Jusqu’à maintenant, Trudeau a tenu parole en laissant ses sénateurs agir selon leur gré, et en étant ouvert et accessible durant la campagne. Il a aussi invité les premiers ministres provinciaux et la chef du Parti vert, Elizabeth May, à faire partie de la délégation canadienne au sommet de l’ONU sur les changements climatiques tenu à Paris à la fin du mois. Les autres partis et des ONG devraient aussi être invités, a rapporté la Presse canadienne. Mais la sincérité a ses limites. La personnalité est aussi un facteur. Harper était de nature plus introvertie comparativement à Trudeau, qui semble plus intéressé à ce que les autres pensent, affirme M. Gardner. Harper, comme M. Gardner et d’autres l’ont souligné, avait aussi un cabinet relativement peu expérimenté – alors que
plusieurs étaient nouveaux dans l’arène politique – ce qui a augmenté l’importance du contrôle du message. Trudeau fait face à un défi complètement opposé, affirme l’analyste politique et conseiller en relations avec le gouvernement Peter Landry, un directeur chez Ensight Canada et Enterprise Canada. «Il a la chance d’avoir certains candidats qui ont l’habitude de diriger des compagnies, qui sont très haut placés, qui ne sont pas du genre à répéter des messages préétablis», explique M. Landry en entrevue téléphonique. Le caucus de Trudeau comprend également 13 députés qui ont le titre «honorable», l’apanage de ceux qui ont déjà tenu un poste de ministre. Le défi le plus important de Trudeau à cet égard sera de respecter sa promesse de campagne de réduire son cabinet à environ 25 ministres. Mais si Trudeau a de la difficulté à identifier où il doit céder du pouvoir et où il doit le conserver, il pourra s’appuyer sur une équipe expérimentée qui l’a déjà aidé à réaliser une campagne pratiquement impeccable. «Il y a beaucoup de gens expérimentés qui connaissent l’équilibre qu’ils devront trouver», affirme M. Landry. En fi n de compte, Trudeau n’aura pas d’autre choix que d’apporter des changements majeurs. «Il a été élu sur le fait qu’il n’est pas Stephen Harper», ajoute M. Landry. Alors que Harper a été propulsé au pouvoir en raison de sa promesse de nettoyer le gouvernement, ce qu’il a fait en majeure partie, Trudeau a été propulsé au pouvoir en raison de sa promesse d’instaurer un gouvernement transparent, indique M. Gardner. Les libéraux savent qu’ils seront dans le pétrin s’ils n’arrivent pas à respecter cette promesse d’ici la prochaine élection. Si Trudeau ne livre pas la marchandise, les gens dont il s’est entouré pourraient déchanter – des gens capables qui cherchent à accomplir quelque chose. «Plus facile à dire qu’à faire» Il y a toutefois des raisons de douter. Trudeau pourrait créer une perception de changement sans apporter de réelle transformation.
Abandonner simplement le contrôle strict de l’information de Harper pourrait donner l’impression d’un gouvernement plus transparent sans jamais se pencher sur la centralisation du pouvoir au sein du Cabinet du Premier ministre. Aussi, Trudeau est beaucoup plus confortable devant les caméras. La froideur de Harper a joué un rôle chez les électeurs, Trudeau pourrait utiliser son charisme avec les médias et les électeurs au lieu d’implanter une véritable transparence. De plus, démanteler le système dont il a hérité sera difficile. «Il est facile de mettre en place des procédures et il est difficile de les enlever. Alors ce sera plus facile à dire qu’à faire», estime M. Landry. Il n’est pas clair non plus comment Trudeau perçoit la question d’un gouvernement transparent et collaboratif. Son père admirait Mao Zedong, le fondateur du Parti communiste chinois, responsable de la mort de dizaines de millions de personnes en Chine et qui a dirigé l’un des régimes les plus brutaux de l’histoire. Trudeau semble penser que la Chine d’aujourd’hui a bénéficié de ce système, déclarant en 2013 que la Chine était le gouvernement qu’il admirait le plus dans le monde. «J’ai un certain niveau d’admiration pour la Chine, parce que leur dictature leur permet de faire un virage économique soudain», avait-il dit lors d’une soirée-bénéfice. Alors qu’il est possible que Trudeau comprenne mieux maintenant les graves problèmes structurels de l’économie chinoise et la sévère répression à laquelle font face les Chinois, il ne s’est jamais rétracté. Finalement, il y a les problèmes auxquels font face les gouvernements transparents et collaboratifs : les critiques sur les dépenses excessives et le temps additionnel nécessaire pour consulter et collaborer avant de prendre une décision. Heureusement, comme M. Gardner et d’autres l’ont souligné, les décisions collaboratives font presque toujours de meilleures décisions. Et si Trudeau veut répondre aux attentes élevées qu’il a créées, il devra prendre beaucoup de bonnes décisions.
GEOFF ROBINS/AFP/GETTY IMAGES
Stephen Harper en campagne à London, Ontario
2015-10-26 8:46 AM
INTERNATIONAL
2 6 O C T O B R E AU 8 N O V E M B R E 2 0 1 5 |
3
www.EpoqueTimes.com
Trop de zèle dans l’accueil de Xi Jinping au Royaume-Uni? Londres semble avoir placé les investissements chinois au-dessus des droits de l’homme et de la sécurité nationale, obtenant les louanges de Pékin Matthew Robertson Époque Times Pendant sa récente visite au RoyaumeUni, le dirigeant chinois Xi Jinping a été traité comme un véritable roi. Avec le meilleur faste que le Royaume-Uni puisse déployer, Xi Jinping a eu droit à une réception par la reine Élisabeth II et la cavalerie pour être ensuite convié à un somptueux dîner d’État. Le premier ministre David Cameron et le chancelier de l’Échiquier George Osborne ont déployé tous les efforts pour envoyer le message que les investissements chinois primaient avant tout – au-dessus de la question des droits de l’homme et même au-dessus des considérations de sécurité nationale. De nombreux accords commerciaux et investissements ont été évoqués, y compris le fait de permettre aux compagnies d’État chinoises de jouer un rôle dans la construction de centrales nucléaires au Royaume-Uni. Les préoccupations des services de renseignements ont été mises de côté. Avec cet excès de zèle, le Royaume-Uni a été fortement critiqué par les observateurs de tous bords, pour ce qu’ils voient comme l’attitude d’un flagorneur et un manque de principes en voulant à tout prix courir après l’argent chinois. James McGregor, auteur et consultant en entreprise bien connu, a caractérisé l’approche du Royaume-Uni comme celle d’un «chiot haletant». Il a ajouté, dans un entretien à la BBC, que «la Chine ne respecte pas les gens qui s’asservissent devant elle». La Chine pourrait ainsi ne pas respecter le Royaume-Uni à l’avenir, mais des attitudes de ce genre sont simplement ce que veut la Chine, selon une analyse des journaux officiels chinois. Une validation venant de l’étranger Ces derniers jours, les journaux officiels et semi-officiels chinois ont été inondés par les éloges pour le RoyaumeUni et ses politiques envers la Chine. L’agence de presse China News Service, porte-parole du régime pour la propagande externe, a conseillé aux parlementaires britanniques d’«envisager le long terme, de continuer à être de vigoureux promoteurs des relations ChineRoyaume-Uni, d’être contributeurs de l’amitié Chine-Royaume-Uni, d’être des sympathisants de la coopération, etc.». Xinhua, une autre agence de presse officielle chinoise, a publié ce qui ressemble à un poème d’amour de 1300 caractères au sujet des relations entre le Royaume-Uni et la Chine. «Du palais de Buckingham au parlement anglais, les sons d’une coopération amicale ont résonné à travers le Royaume-Uni», a écrit Xinhua. «De “l’âge d’or” plein d’entrain dans les relations entre les deux pays, au salut des 103 coups de canon pour la Chine, l’enthousiasme dans les relations bilatérales a été inoubliable.» Même le ministère de la Défense britannique a suivi sur le même ton : «Des semaines de préparation se sont déroulées pour les événements à Londres, impliquant sept fanfares et dix unités militaires.» Le ministère de la Défense a noté que le synchronisme était «impeccable», les canons tirant «au moment précis où le président est descendu de sa voiture et a posé le pied sur la première marche du pavillon Royal de la Cavalerie». Christopher Ford, expert et auteur de deux ouvrages sur la pensée chinoise sur la politique étrangère, affi rme que ceci correspond absolument à la vision de l’État chinois sur la manière dont les autres États devraient le traiter. «La validation étrangère est avidement souhaitée par le régime de l’État-Parti et même les signes les plus ambigus ou discutables de déférence occidentale envers la Chine sont toujours mis en avant dans la propagande officielle», a-t-il écrit dans un courriel. «Les dirigeants chinois sont clairement ravis de voir la puissance britannique, dont les canonnières ont vaincu si facilement la dynastie Qing en 1842, se déployer maintenant dans une course diplomatique pour plaire à l’empire du Milieu», a-t-il continué. Un des slogans récurrents dans le reportage officiel était que la relation avec le Royaume-Uni constituait maintenant un exemple de la manière dont la Chine devait être vue par le monde extérieur. L’idée, appelée «le nouveau modèle des relations d’un grand pays», a été considérée avec méfiance par l’administration de Barack Obama. Les experts affirment que son imprécision de surface cachait la demande que les autres pays se réfé-
ET_20151026_yp_v1.indd 3
rent aux intérêts de la Chine dans les domaines clés, comme les revendications territoriales dans la mer du sud de la Chine, même au détriment de leurs propres valeurs nationales. Mais, selon un commentaire du journal d’État théorisant la ligne du Parti, Seeking Truth, «les relations ChineRoyaume-Uni sont devenues un parangon du Nouveau modèle des relations entre les grands pays». Cette étreinte du Royaume-Uni, dont la stature en tant qu’acteur sur la scène internationale est l’ombre de ce qu’elle était lors de la Seconde Guerre mondiale, semble être reliée au fait qu’elle est écartée par les États-Unis, selon Xia Yeliang, expert de la Chine au Cato Institute à Washington, D.C. «La Chine a toujours voulu établir une prétendue relation avec un pays majeur proche des États-Unis. Ce qui signifie que la Chine ne va plus simplement suivre les règles, mais fabriquer les règles. La Chine pense que seuls les grands pays devraient dicter les règles et ont plus à dire que les autres pays», a déclaré Xia lors d’un entretien téléphonique. Lors de la récente visite officielle de Xi Jinping aux États-Unis, la réception ne correspondait pas spécialement à ce que la Chine espérait obtenir dans les relations avec un «grand pays». L’administration Obama avait presque annulé le voyage – il a été reporté – à cause de l’exaspération quant au vaste réseau de cyberespionnage chinois. Il y a eu aussi des murmures tout le long, sur le fait que la marine américaine menait librement des opérations de navigation dans la mer de Chine méridionale, où l’armée chinoise revendique des territoires en construisant des îles et des bases militaires. Jalousie L’entourage de Xi Jinping était aussi régulièrement exposé à des bannières de protestation lors de ses visites à l’étranger et a été au moins une fois arrêté par ces manifestations. «Les Chinois ont trouvé cela embarrassant», a déclaré Xia Yeliang. La réception au Royaume-Uni a formé un contraste saisissant. Les groupes mobilisés sur le passage pour chanter les louanges de la République populaire de Chine ont noyé les opposants et la réponse du gouvernement britannique a été conforme et coopérative. Les autorités américaines ont été surprises par le changement officiel du Royaume-Uni vis-à-vis de la Chine. «Ce qui nous a bouleversé, c’est que cela a été accompli avec une consultation presque nulle avec les États-Unis», a expliqué au Financial Times un ancien fonctionnaire de l’administration. Les États-Unis et le Royaume-Uni sont encore des alliés majeurs dans les domaines militaires et du renseignement, mais il y a des indications montrant que cela pourrait maintenant changer. La Chine semble convoiter une telle possibilité. «Dans les politiques diplomatiques anglaises envers la Chine, on peut voir la reconfiguration de l’ordre mondial», peut-on entendre du comité de rédaction de Phoenix Television, média favorable à Pékin et ayant des liens avec le renseignement chinois. «La structure et les relations des grandes puissances traversent un remaniement.» Cela a même valu au Royaume-Uni le sobriquet convoité d’être le zhengyou de la Chine, comme indiqué dans l’éditorial de Phoenix. Le terme avait été soulevé par l’ancien premier ministre australien, Kevin Rudd. Il se réfère à une amitié dont un partage franc de pensées et de critiques constitue une composante importante. À cette époque, cependant, la Chine n’avait pas beaucoup apprécié la présomption selon laquelle l’Australie puisse être un ami critique. Cependant, aujourd’hui le Royaume-Uni n’a levé aucune critique du tout contre Pékin. «C’est précisément parce qu’ils ne soulèvent aucune critique qu’ils sont appelés un zhengyou», a déclaré Xia Yeliang. Mais la Chine semble avoir du terme une défi nition différente des personnes extérieures. «La source des relations entre la Chine et le Royaume-Uni provient d’une compréhension, d’un soutien et d’une amitié mutuelle des peuples des deux pays», a écrit Xinhua. «Il n’y a rien au monde qui soit plus touchant que les beaux sentiments.» À ceux qui pensent que le RoyaumeUni est en train de vendre ses intérêts sur le long terme pour de l’argent chinois à court terme, Phoenix a une réponse : «De nombreux médias ont critiqué la diplomatie du Royaume-Uni avec la Chine comme ayant courbé l’échine, mais il s’agit en fait de jalousie.»
CHRIS JACKSON WPA POOL /GETTY IMAGES
La reine Elizabeth II serre la main du dirigeant chinois Xi Jinping à Londres le 20 octobre 2015.
SI GROSS/ÉPOQUE TIMES
Shao Jiang, survivant du massacre de la place Tiananmen, a été arrêté par la police britannique le 21 octobre 2015.
SI GROSS/ÉPOQUE TIMES
Paul Golding de la Tibet Society manifeste durant la visite de Xi Jinping au Royaume-Uni.
SI GROSS/ÉPOQUE TIMES
Yu Minghui, une pratiquante de Falun Gong, a manifesté durant la visite du dirigeant chinois à Londres.
2015-10-26 8:46 AM
INTERNATIONAL
4 | 2 6 O C T O B R E AU 8 N O V E M B R E 2 0 1 5
www.EpoqueTimes.com
Le dangereux accord entre l’UE et la Turquie Rebecca Bryant IRIN
FREDERIC J. BROWN/AFP/GETTY IMAGES
Li Dongsheng, ex-directeur du Bureau 610, une police secrète que certains ont comparée à la Gestapo.
L’ex-chef d’une police secrète chinoise traduit en justice Matthew Robertson Époque Times
ces, mais il avait un talent pour «créer une faction politique» et percevoir de quel côté soufflaient les vents politiques, a ajouté un autre collaborateur.
À la veille d’une importante réunion du Parti communiste chinois (PCC), l’exchef d’une police secrète est traduit en justice en Chine dans le cadre de la purge de hauts fonctionnaires affi liés à la faction politique de l’ex-dirigeant chinois Jiang Zemin. Selon l’agence officielle Xinhua, le procès de Li Dongsheng a commencé dans la ville côtière de Tianjin le 14 octobre dernier. Li Dongsheng a dirigé le Bureau 610, une équipe spéciale du Parti communiste créée en 1999 afin de coordonner la campagne pour «éliminer» la pratique spirituelle du Falun Gong. Li Dongsheng est jugé pour abus de pouvoir en échange de pots-de-vin lors de son travail aux différents postes qu’il a occupés de 1996 à 2013. Selon des rapports officiels, il a abusé de son pouvoir en tant que directeur adjoint de la Télévision centrale de Chine (CCTV), porteparole du PCC, membre du Groupe du Parti communiste au ministère de la Sécurité publique, secrétaire adjoint du Parti à la Sécurité publique ainsi qu’à d’autres postes. Abus de pouvoir Li Dongsheng a été également membre de la Commission des affaires politiques et juridiques qui dirige les forces de sécurité chinoises. On estime qu’il a empoché jusqu’à 22 millions de yuans (4,35 millions de dollars), mais en général les observateurs de la Chine considèrent ces chiff res comme largement sous-estimés. En échange d’argent, Li Dongsheng a accordé des promotions et de nombreuses autres faveurs, abusant ainsi de ses positions officielles. Des rapports du Parti communiste ont profité de l’annonce du procès de Li Dongsheng pour le présenter comme une sorte de conducteur ivre et débauché. Mettre en question l’intégrité morale des fonctionnaires corrompus fait souvent partie de la campagne anticorruption du régime chinois, ces cadres déchus sont présentés comme des cas aberrants concernant la discipline personnelle au sein du Parti communiste. «Chaque fois que Li Dongsheng ouvrait la bouche, des obscénités coulaient en abondance», a confié un collaborateur anonyme de la CCTV à Phoenix, une chaîne de télévision semi-officielle chinoise. «Il buvait souvent et beaucoup, et il conduisait très souvent en état d’ébriété», a-t-il précisé. Il était aussi connu pour sa «férocité» dans son travail avec les radiodiff useurs. Li Dongsheng avait peu de compéten-
Incitation à la haine L’incitation à la haine se manifestait d’une façon particulièrement flagrante dans la vaste et méticuleuse propagande mise en œuvre par Li Dongsheng lors de la campagne anti-Falun Gong, dans laquelle la CCTV a joué l’un des premiers rôles. Li Dongsheng est considéré comme le cerveau de la mise en scène de l’incident des auto-immolations de la place Tiananmen en janvier 2001. On pense que la propagande de Li Dongsheng ciblée contre le Falun Gong a cimenté ses liens avec la faction de Jiang Zemin, alors dirigeant du Parti communiste chinois. La campagne de Jiang Zemin contre le Falun Gong – une discipline traditionnelle de méditation qui, selon les estimations officielles et celles du Falun Gong, avait attiré entre 70 et 100 millions d’adhérents en Chine avant sa répression – n’avançait pas et était confrontée à la résistance de la part de la population et même de certains membres de l’élite dirigeante. L’incident des auto-immolations, utilisé par les agences de propagande du Parti communiste, semblait montrer que plusieurs pratiquants de Falun Gong s’étaient immolés par le feu sur la place Tiananmen. De quoi donner au PCC la possibilité de revigorer sa campagne et justifier sa persécution. Selon un rapport de Freedom House, «après des mois de propagande incessante, l’opinion publique a fi ni par se tourner contre le groupe. Au cours de l’année suivante, le nombre d’emprisonnements, de tortures et même de décès des pratiquants de Falun Gong à la suite des mauvais traitements en détention a énormément augmenté». Les multiples incohérences et un strict contrôle de la couverture médiatique de l’incident ainsi que des doutes sur l’identité des immolés ont conduit de nombreux observateurs à conclure que tout l’incident avait été mis en scène pour servir de propagande. Philip Pan, journaliste au Washington Post, a rapporté qu’une des immolés «travaillait dans une boîte de nuit» et «acceptait de l’argent pour tenir compagnie aux hommes» (un comportement jugé immoral par les enseignements du Falun Gong) et qu’aucun de ses voisins «ne l’a jamais vu pratiquer les exercices de Falun Gong». À cause du rôle dominant de la CCTV dans la télévision chinoise, son émission Focus Report, qui avait présenté sa version de l’incident, a obtenu l’un des plus grands nombres de téléspectateurs en
ISTANBUL – Sur la place Taksim, dans le centre d’Istanbul, un garçon dégingandé aux yeux fatigués porte une pancarte en anglais dans une main et un passeport dans l’autre. Il s’appelle Adnan et il se place au même endroit tous les jours, près de l’entrée du parc Gezi, où ont eu lieu des manifestations violemment réprimées en 2013. La pancarte dit qu’il est syrien et il montre son passeport aux touristes qui lui semblent venir d’autres pays arabes. D’ailleurs, je le vois souvent suivre des touristes sur quelques mètres en essayant d’engager une conversation rapide et généralement vaine en arabe. Les touristes occidentaux sont plus généreux, mais Adnan m’a dit qu’il était en concurrence avec presque tous les jeunes qui traînent dans le parc, au soleil de cette fin d’été. Il pointe un doigt sur sa poitrine et dit simplement «Homs», en faisant des gestes et en sifflant pour imiter les bombes. Quiconque a vu des photos de la destruction de Homs sait qu’il a peu de chance de pouvoir rentrer chez lui avant longtemps. Alors que le monde regarde, médusé, les images des réfugiés agglutinés dans de frêles embarcations au large de la côte sud-ouest de la Turquie, des centaines de milliers de jeunes comme Adnan vivent en marge de la société dans les villes turques. Aujourd’hui, il y a plus de réfugiés syriens à Istanbul que dans tous les pays de l’Union européenne combinés. Et si les organisations humanitaires saluent l’exceptionnelle propreté et la bonne gestion des camps de réfugiés turcs, environ 90 % des Syriens présents en Turquie vivent en dehors des camps et tentent de se faire une place dans un pays étranger dont ils ne parlent pas la langue. Qui plus est, sur ces plus de deux millions de réfugiés actuellement dans le pays, près de 55 % ont moins de 18 ans. C’est pourquoi le récent accord entre la Turquie et l’Union européenne (UE) est non seulement lâche, mais son application aurait de dangereuses conséquences. L’accord promet de l’argent, un allègement des restrictions de visa pour les Turcs et un renouvellement de la candidature de la Turquie à l’UE, en échange de quoi la Turquie devra redoubler d’efforts pour contenir les réfugiés entre ses propres frontières. Le fait qu’un pays au bord de la guerre civile basculant dans l’autocratie puisse se servir de la menace d’un afflux de réfugiés pour renouveler sa candidature, alors même que ses efforts de démocratisation passés ont été rejetés, en dit long sur la peur qu’a l’UE d’une immigration de masse. Il fut un temps, au début des années Chine. Li Dongsheng avait créé ce programme en 1994 et en 2001, il était la personne clé de la propagande anti-Falun Gong – il occupait un poste dans le département de la Propagande et jouait un rôle important dans l’agence de censure qui supervisait la CCTV. Un parmi les autres Au cours des prochains jours, le PCC tiendra sa 5e session plénière, une réunion politique annuelle importante. La veille de cet événement est habituellement remplie de différentes spéculations et prévisions politiques. Juste avant cette session, le dirigeant du Parti, Xi Jinping, semble avoir décidé de dévoiler les punitions de plusieurs responsables appartenant au réseau politique de son rival Jiang Zemin. Ce dernier a été à la tête du Parti de 1989 à 2002, mais il a préservé un contrôle étendu sur les élites politiques pendant la décennie suivante. Il a pu le faire notamment par la nomination de ses propres fidèles aux prin-
2000, où l’économie turque s’améliorait et où le parti de Recep Tayyip Erdogan, l’AKP, était sur la voie d’une réforme démocratique. Pourtant, l’UE snobait alors la Turquie pour des raisons internes et les dirigeants turcs ont commencé à se tourner vers d’autres partenaires politiques et économiques et à abandonner nombre de réformes fragiles déjà adoptées. Si l’UE avait accueilli la Turquie il y a dix ans, ce pays serait totalement différent aujourd’hui. Ces jours-ci, cependant, la répression des médias et des manifestations et la violente bipolarisation de la vie politique ont conduit à une lente fuite des Turcs instruits. «Nous essayons tous de partir», m’a dit un professeur assistant dans une université d’Istanbul. Les meilleurs médecins ouvrent des cliniques à Londres et aux États-Unis. Des collègues au Royaume-Uni disent recevoir souvent des candidatures d’universitaires turcs qui cherchent un poste à l’étranger. Alors que les Turcs ayant un niveau élevé d’instruction tentent de quitter le pays, des Syriens déracinés essayent de se faire une place en marge des villes turques. Avant le début de la guerre, la Syrie était connue dans tout le monde arabe pour son système éducatif et plus de 90 % de la population était alphabétisée. Adnan rêvait d’être ingénieur. D’autres jeunes Syriens que j’ai rencontrés voulaient être enseignants ou médecins. Une jeune femme nommée Mariam a eu de la chance : elle parle parfaitement l’anglais et a trouvé un emploi de serveuse dans un petit restaurant dont le propriétaire est un Turc arabophone originaire d’Hatay, près de la frontière syrienne. Mariam étudie également le génie civil dans l’une des universités anglophones d’Istanbul. Elle est cependant une exception et elle en est consciente. Elle m’a dit que deux de ses camarades d’école avaient été mariées à des Turcs par leur famille. Ce ne sont pas des cas isolés. Des études montrent que, notamment dans les villes du sud de la Turquie, des filles d’à peine 14 ans sont données en mariage à des Turcs plus âgés. Des garçons comme Adnan semblent quant à eux avoir tendance à se radicaliser, influencés par des mouvements islamistes opérants dans les régions frontalières et les ghettos urbains. Des jeunes qui, dans leur pays, auraient pu terminer le secondaire et probablement aller à l’université voient leur avenir remis en question par une guerre cruelle. Les écoles privées arabophones prolifèrent, mais ce n’est pas suffisant. La politique d’ouverture de la Turquie a offert une certaine sécurité aux réfugiés, mais le pays n’était pas préparé à un exode d’une telle ampleur ni à une guerre aussi longue. Même si la guerre en Syrie prenait fin demain, des études indi
Suite en page 5 cipaux postes du régime. C’est précisément ce réseau politique bien établi qui a été la cible principale de la campagne de purge au sein du PCC, menée par Xi Jinping sous le nom de «campagne anticorruption». Les autres responsables qui ont été ciblés avant la session sont, entre autres, Jiang Jiemin, Su Shulin et Wang Yongchun, anciens hauts fonctionnaires du lucratif secteur pétrolier et proches de Zhou Yongkang, ex-patron de la sécurité déchu. Il y a aussi Li Chuncheng, ancien cadre de sécurité et secrétaire adjoint du Parti au Sichuan, où Zhou Yongkang était secrétaire du Parti dans les années 2000. Ces fonctionnaires ont été condamnés à de lourdes peines allant de 13 à 20 ans de prison. Guo Yongxiang, secrétaire politique de Zhou Yongkang dans le Sichuan et ancien patron d’une ONG littéraire gérée par le PCC, a aussi été condamné à 20 ans de prison pour avoir touché d’importants pots-de-vin.
Extrait des Neuf commentaires Depuis la publication des Neuf commentaires sur le Parti communiste en novembre 2004 par le Dajiyuan (édition chinoise d’Époque Times), plus de 216 200 000 personnes ont démissionné du Parti communiste chinois (PCC) et de ses organisations. Nous republions donc ces commentaires ayant déjà une portée historique. Leur intégralité est disponible sur le site [www.epoquetimes.com].
Deuxième commentaire LES DÉBUTS DU PARTI COMMUNISTE CHINOIS II. L’édification honteuse du PCC Le PCC prétend à une brillante histoire, une histoire ayant connu une victoire après l’autre. Ce n’est qu’une tentative du PCC pour s’enjoliver et glorifier son image aux yeux du public. En réalité, le PCC n’a aucune gloire dont il puisse se vanter. Ce n’est qu’en utilisant les neufs traits pervers hérités qu’il a pu fi nalement établir et maintenir son pouvoir.
ET_20151026_yp_v1.indd 4
1. La fondation du PCC – élevé dans le giron de l’Union soviétique «Le premier coup de canon de la Révolution d’octobre nous a apporté le marxisme-léninisme.» C’est ainsi que le Parti s’est décrit au peuple. Néanmoins, lorsque le Parti a été fondé au début, il n’était que la branche asiatique de l’Union soviétique. Dès le début, c’était un parti traître. Pendant la période de la fon-
dation du Parti, ils n’avaient ni argent, ni idéologie, ni aucune expérience. Ils n’avaient aucune base pour se soutenir euxmêmes. Le PCC rejoignit le Komintern pour lier sa destinée à la révolution violente existante. La révolution violente du PCC n’était qu’une descendante de la révolution de Marx et de Lénine. Le Komintern était le quartier général pour renverser les pouvoirs politiques dans le monde entier et le PCC n’était qu’une branche orientale du communisme soviétique, appliquant l’impérialisme de l’Armée rouge russe. Le PCC a partagé l’expérience bolchevique de prise de pouvoir par la violence
et de dictature du prolétariat, il suivait la ligne du Parti communiste soviétique au niveau de la politique, de l’idéologie et de l’organisation. Le PCC a copié les moyens secrets et clandestins qui permettent à une organisation extérieure et illégale de survivre, utilisant la surveillance et des mesures de contrôle extrêmes. L’Union soviétique était la colonne vertébrale et le patron du PCC. La constitution du PCC, votée au premier congrès du PCC, a été formulée par le Komintern et était basée sur le marxismeléninisme, les théories de lutte des classes, la dictature du prolétariat et la formation du Parti.
La constitution du parti soviétique a fourni sa base fondamentale. L’âme du PCC consiste en une idéologie importée d’Union soviétique. Chen Duxiu, l’un des plus importants fonctionnaires du PCC, avait des opinions différentes de celles de Maring, le représentant du Komintern. Maring a écrit un mémo à Chen déclarant que si Chen était un véritable membre du Parti communiste, il devait suivre les ordres du Komintern. Bien que Chen Duxiu était l’un des pères fondateurs du PCC, il ne pouvait rien faire de plus qu’écouter et obéir aux ordres. Lui et le Parti n’étaient en fait que des subalternes de l’Union soviétique.
2015-10-26 8:46 AM
INTERNATIONAL
2 6 O C T O B R E AU 8 N O V E M B R E 2 0 1 5 |
5
www.EpoqueTimes.com
NON, MERCI!
Pourquoi les réfugiés évitent la France IRIN PARIS – Alors que l’Allemagne s’attend à recevoir jusqu’à un million de demandeurs d’asile d’ici la fin 2015, la France se prépare à n’en accueillir que 65 000, soit autant que l’année dernière. Il y a quelques années seulement, la France faisait pourtant partie des pays d’Europe qui recevaient le plus de demandes d’asile, mais le manque de places d’hébergement et de soutien ainsi que les longs délais de traitement des demandes en ont fait un pays moins attrayant pour de nombreux réfugiés. Mohammad Salah, Soudanais de 28 ans, est arrivé en France il y a un an et demi. «J’ai déposé ma demande d’asile il y a 13 mois et j’attends toujours la réponse», a-til dit à IRIN. «Au début, je logeais dans un hôtel, mais au bout de quatre mois j’avais épuisé toutes mes économies, j’ai commencé à dormir dans la rue et j’ai rejoint d’autres migrants dans des camps.» Les médias britanniques font une fixation sur les camps qui s’étendent en périphérie de Calais, remplis de migrants qui espèrent traverser la Manche. Cependant, la capitale française est elle aussi aux prises avec une crise de l’hébergement des demandeurs d’asile qui passe plus inaperçue. Cet été, à Paris, des migrants ont été expulsés de trois camps informels, dont celui dans lequel vivait M. Salah. La municipalité a prétexté des risques sanitaires et a affirmé chercher des solutions à long terme, pour les demandeurs d’asile comme pour les migrants économiques. Comme aux autres, on a proposé à M. Salah d’être hébergé à l’hôtel pendant un mois. «L’hôtel était très loin du centre de Paris et nous n’y recevions pas de dons alimentaires», a-t-il dit. «Alors je suis revenu à Paris et, un jour, j’ai entendu parler de ce lycée.» M. Salah fait maintenant partie des quelque 700 migrants qui squattent le lycée abandonné de Jean-Quarré, ancien lycée hôtelier du 19e arrondissement. C’est l’un des rares endroits à Paris où les demandeurs d’asile sans domicile peuvent encore rester, mais la plupart d’entre eux devront cependant partir d’ici la fin du mois. «Il est prévu depuis longtemps que ce bâtiment sera transformé en bibliothèque», a expliqué Séverine Guy de la municipalité. «Les travaux vont commencer comme prévu, mais nous pensons installer 80 à 100 lits pour les réfugiés en attendant l’ouverture de la bibliothèque.» La municipalité a ouvert huit nouveaux centres d’hébergement au cours de l’été et elle s’est engagée à en ouvrir d’autres l’année prochaine, mais, selon Antoine Decourcelle, de la Cimade – une organisation non gouvernementale (ONG) française – les 10 000 places d’hébergement promises par le gouvernement français pour l’ensemble du pays d’ici fin 2016 ne seront pas suffisantes. «De nombreux endroits où les réfugiés sont envoyés sont surpeuplés ou gérés de manière très stricte», a-t-il dit à IRIN. «Par exemple, dans l’est de Paris, il y a un centre d’hébergement d’urgence pour demandeur d’asile situé dans un centre de rétention. Ils sont libres d’aller et venir, mais vivent quand même derrière des barreaux.» M. Salah, le demandeur d’asile soudanais, a dit qu’il aurait pu supporter de dormir dans la rue, si ce n’avait été que pour quelques mois, «mais ça fait trop de temps maintenant». Cette incertitude prolongée n’est pas
Suite de la page 4 quent que, tant que certaines conditions en matière de sécurité ne sont pas atteintes, la plupart des réfugiés ne rentreraient probablement pas. La reconstruction risque de prendre des années, voire des décennies, selon certains. La Turquie a maintenant du mal à mettre sur pied des mesures concernant l’avenir de ces «invités». Si de nombreuses personnes mettent en avant la nécessité de changer le statut juridique des Syriens en Turquie et de leur donner des permis de travail et de séjour, la population turque se montre de moins en moins accueillante. Contrairement aux Européens, les Turcs ont jusqu’à récemment fait preuve de sympathie envers les réfugiés, mais au fil du temps, ils sont de plus en plus gênés par les inscriptions en arabe qui commencent à couvrir les murs des villes turques. Un certain mécontentement causé par l’absence de solution commence à s’installer. Des heurts ont éclaté dans certaines villes, qui s’expliquent principalement par le fait que les réfugiés prennent la place des Turcs aux plus bas échelons de la main d’œuvre, car ils coûtent moins cher aux employeurs. Tandis que des jeunes comme Adnan sont aux prises avec l’insécurité et l’indignité d’un avenir tronqué et que de plus en plus de Turcs instruits cherchent à échapper à un régime politique de plus en plus oppresseur, l’accord entre l’UE et la Turquie, qui promet un allègement des restrictions de visa pour les Turcs, risque
ET_20151026_yp_v1.indd 5
MARIE MAGNIN
Des dizaines de personnes dorment dans cette salle de classe. Les réfugiés se regroupent par nationalité. Ceux-ci sont tous soudanais.
inhabituelle. Elle est typique du système français, miné par la bureaucratie. Avant que les demandeurs d’asile puissent seulement déposer une demande, ils doivent s’enregistrer à une adresse fi xe auprès des autorités locales, puis attendre trois semaines pour recevoir un dossier de demande d’asile. Les demandeurs d’asile qui n’ont pas d’adresse doivent souvent payer pour en avoir une. Une fois qu’ils ont réussi à déposer leur demande, le délai de traitement moyen est de 16 à 19 mois. Pendant ce temps, les demandeurs d’asile ne sont pas autorisés à travailler et n’ont pas accès aux aides sociales comme les allocations et les logements sociaux. Après cette interminable attente, la majorité des demandes d’asile sont refusées. En 2014, la France n’en a accepté que 22 % (la moyenne en Europe était de 45 %). Pour toutes ces raisons, la plupart des réfugiés évitent la France, surtout les Syriens, qui sont presque sûrs d’obtenir le statut de réfugié en Allemagne ou en Suède beaucoup plus rapidement. Récemment, une soixantaine de familles syriennes campaient près du périphérique parisien. «La plupart de ces réfugiés allaient en Belgique ou en Suède. Certains d’entre eux avaient été laissés en France par leur passeur», a dit Michel Roziere, qui travaille pour l’ONG Revivre. «Ils n’ont pas envie de venir ici», a-t-il dit. «Pendant les deux ans que prend [le traitement] de leur dossier, les demandeurs d’asile n’ont accès à rien : pas de cours de français, pas d’aide financière et pas le droit de travailler. Tant qu’ils n’ont pas d’adresse en France, ils n’ont pas non plus accès au système de santé. Les réfugiés syriens savent bien tout cela.» Mais selon M. Decourcelle, l’absence d’aide aux réfugiés syriens en France n’explique pas à elle seule le fait qu’ils préfèrent demander l’asile ailleurs. «Ce qui est important pour les réfugiés, c’est de savoir qu’ils peuvent rejoindre une communauté. Tout compte fait, la communauté syrienne est
vraisemblablement de favoriser la fuite des cerveaux de l’opposition politique, qui pourrait être remplacée par une nouvelle population d’électeurs élevés dans les ghettos. Il est impossible de prédire quels effets déstabilisateurs un tel changement pourrait avoir à terme sur la région. La Turquie a certainement besoin d’argent pour gérer la crise. Le pays a déjà dépensé près de 7 milliards de dollars depuis le début de la guerre en Syrie et offrir un avenir aux jeunes comme Adnan et Mariam exige plus que de la bonne volonté. Les 3 milliards d’euros que demande la Turquie et qui, insiste-t-elle, devraient être alloués spécifiquement à la gestion de la crise des réfugiés ne représentent pas une somme déraisonnable. La Turquie n’a cependant pas seulement besoin d’argent. Elle a besoin d’aide et d’expertise. L’UE ne devrait pas considérer cet accord comme une manière simple de contenir la crise des réfugiés à l’extérieur de ses frontières. Tout accord final devrait impliquer une participation plus importante de l’UE dans la gestion de cette crise. Des partenariats, des engagements et un véritable partage des charges sont nécessaires pour offrir aux jeunes comme Adnan un avenir dans lequel les frêles embarcations et les armes n’auront pas leur place.
bien plus grande en Allemagne. La France n’est pas une destination naturelle pour les Syriens qui s’expatrient, alors qu’elle l’est pour les réfugiés d’Afrique de l’Ouest, du Sri Lanka ou du Bangladesh, par exemple.» Le gouvernement français est en train de mettre au point une nouvelle loi d’asile visant à réduire à neuf mois le délai de traitement des demandes. Des réponses publiques locales commencent également à surgir : cette semaine, Paris s’est engagé sur 18 points pour améliorer l’accueil des demandeurs d’asile, en offrant par exemple des cours de français aux réfugiés et demandeurs d’asile et en versant une subvention aux Parisiens qui les hébergent chez eux. Parmi les réfugiés syriens vivant en France, certains sont arrivés via un pro-
gramme officiel de réinstallation. Le président français François Hollande a accepté d’accueillir 30 000 réfugiés syriens avant la fin 2016. Ils recevront le statut de réfugiés immédiatement et un permis de séjour dans les trois mois. Six cents sont déjà arrivés d’Allemagne, mais une centaine d’entre eux ont déjà retraversé la frontière dans l’autre sens. «En les invitant, l’État français a montré qu’il avait les ressources nécessaires pour accueillir les demandeurs d’asile dans de bonnes conditions», a dit M. Decourcelle. «Dans ce cas, pourquoi ne pas offrir [ces mêmes conditions] à ceux qui se trouvent déjà en France et veulent y rester?» Source : www.irinnews.org
MARIE MAGNIN
Cette famille érythréenne attend d’être emmenée à l’hôpital : l’enfant a des problèmes de peau et la mère est sous-alimentée. Les conditions de vie sont rudes ici.
MARIE MAGNIN
Il n’y a pas beaucoup d’enfants ici. La municipalité reloge prioritairement les femmes et les enfants.
Rebecca Bryant est anthropologue à la London School of Economics et spécialiste des conflits civils, des frontières et des déplacements dans l’est de la Méditerranée. Source : www.irinnews.org
MARIE MAGNIN
Deux bureaux du rez-de-chaussée ont été transformés en réserves. Chaque jour, des voisins apportent de la nourriture, des vêtements et d’autres articles de première nécessité.
2015-10-26 8:46 AM
Immobilier
6 | 2 6 O C T O B R E AU 8 N O V E M B R E 2 0 1 5
www.EpoqueTimes.com
Hypothèque, mode d’emploi 1re partie Nathalie Dieul Époque Times Le mot «hypothèque» est un bien grand mot, et pourtant, la plupart des gens en ont besoin pour devenir propriétaire. Alors, avant de faire le plus gros achat de votre vie, prenez le temps de lire cette série d’articles qui vous aidera à démystifier ce terme et à mieux comprendre comment fonctionne un prêt hypothécaire. Comment obtenir une hypothèque? «Une hypothèque, c’est un prêt avec garantie, la garantie étant la maison», résume Denis Doucet, directeur chez Multi-Prêts Hypothèques. Au Canada, pour se qualifier et obtenir une hypothèque auprès d’un prêteur, dans le cas d’un propriétaire-occupant qui veut acheter une propriété (un à quatre logements), il est nécessaire d’avoir des revenus stables. La seule exception est pour les programmes hypothécaires s’adressant aux immigrants au pays depuis moins de cinq ans. Ceux-ci, par contre, doivent débourser une mise de fonds de 35 %. Qu’il s’agisse de revenus de salariés ou de travailleurs autonomes, il est nécessaire d’avoir une bonne cote de crédit. Les travailleurs autonomes doivent habituellement avoir un historique d’au moins deux ans prouvé par les cotisations et les déclarations fiscales. «On doit être capable de
démontrer au prêteur qu’on peut faire des remboursements», souligne M. Doucet. «Une banque, un prêteur recherche toujours un client qui va payer, même s’il y a une croyance populaire qui dit que la maison étant en garantie, ils peuvent toujours la reprendre. Les prêteurs ne veulent pas reprendre la maison. Ils le font quand ils sont obligés.» La cote de crédit Habituellement, la cote de crédit est déterminée par le rapport de crédit d’Équifax, compagnie qui collige toute l’information de tous les prêteurs avec lesquels vous avez pu faire affaire : cartes de crédit, marges de crédit, téléphones cellulaires, loca-
tions de voiture, etc. Le rapport indique, entre autres, la manière dont vous respectez ou dépassez les limites, si vous payez à temps ou en retard, le nombre de comptes avec des soldes impayés, etc. «Il y a parfois des gens qui ont des gros revenus, mais qui paient toujours leurs comptes en retard. Ce n’est pas ça que [les prêteurs] recherchent», soutient Denis Doucet. Il est important d’avoir du crédit établi dans le pays depuis au moins un an. Dans le cas de nouveaux arrivants transférés par le travail par exemple, il est possible de démontrer du crédit à partir de six mois minimum. Pour le prouver, il leur faudra une lettre du propriétaire indiquant que le
Pour se qualifier et obtenir une hypothèque auprès d’un prêteur, il est nécessaire d’avoir des revenus stables et il est important d’avoir du crédit établi.
loyer a été payé correctement, des comptes d’électricité, d’autres comptes publics comme ceux du téléphone. «C’est un peu plus complexe et ça demande un peu plus de documentation, mais il y a moyen de démontrer le crédit à partir de ces données», remarque le directeur chez MultiPrêts Hypothèques. Évaluation de la propriété Après avoir regardé votre situation financière, les prêteurs vont aussi regarder la qualité de la propriété, le prix payé. Ils vont généralement la faire évaluer pour voir si le prix payé n’est pas trop élevé, en particulier pour les gens qui arrivent de l’étranger : ils ont une moins bonne connaissance du marché. Si l’institution financière détermine que la propriété vaut moins que le prix établi dans l’offre d’achat, vous avez trois solutions : soit vous annulez tout, soit vous négociez un prix plus bas, ou encore vous augmentez la mise de fonds pour couvrir la différence. Par exemple, si la propriété a été vendue 500 000 $, et que le prêteur détermine qu’elle en vaut 475 000 $, vous pouvez négocier les 25 000 $ de différence avec le vendeur, ou bien débourser cette somme et l’ajouter à votre mise de fonds initiale. «Si jamais les prêteurs sont obligés de reprendre la maison, il faudra qu’ils la revendent. L’état de la propriété, le quartier, ces facteurs peuvent affecter le délai de vente, ce qui influence le prix qu’ils sont prêts à financer. Dans certains cas, quand ils ne sont pas sûrs du dossier, ils vont financer seulement 65 % de la somme», assure le spécialiste. C’est ce qui arrive lorsque le dossier est incomplet parce que vous n’êtes pas capable de démontrer votre cote de crédit ou vos revenus : les institutions financières prennent des risques calculés.
LILIA LUNA / ÉPOQUE TIMES
Le vocabulaire de l’hypothèque Nathalie Dieul Époque Times Prêt hypothécaire ouvert ou fermé, amortissement, terme du prêt… le vocabulaire utilisé par les spécialistes en hypothèque vous donne mal à la tête? Voici un extrait du document Les mots utiles à connaître lors de l’achat de votre maison, disponible sur le site web de la Société canadienne d’hypothèque et de logement (SCHL). Amortissement Période de temps requise pour l’extinction de la dette. Assurance prêt hypothécaire Si vous avez un prêt hypothécaire à rapport prêt-valeur élevé (plus de 80 % de la valeur d’emprunt), votre prêteur exigera probablement que vous souscriviez une assurance prêt hypothécaire, auprès de la SCHL ou d’une entreprise privée. Capital Montant d’argent réellement emprunté. Courtier hypothécaire Personne dont le rôle consiste à trouver le prêteur qui offre les modalités et les taux qui répondent le mieux aux besoins du client. Date d’échéance Date à laquelle le terme du prêt hypothécaire prend fin. Ce jour-là, le prêt hypothécaire doit être remboursé intégralement ou renouvelé. Frais de clôture Coûts qui s’ajoutent au prix d’achat, tels que les frais juridiques, le droit de mutation immobilière et les débours, et qui sont payables à la date de transfert de la propriété. Ces coûts représentent de 1,5 % à 4 % du prix de vente de la propriété. Hypothèque Droit réel servant à garantir le prêt consenti pour l’achat de la propriété. Vous pouvez rembourser ce prêt au moyen de versements périodiques. Intérêts Les intérêts correspondent au coût d’emprunt. En général, ils sont payés au prê-
ET_20151026_yp_v1.indd 6
teur sous forme de versements périodiques, combinés au remboursement du capital (montant du prêt).
Prêt hypothécaire ouvert Voir «prêt hypothécaire avec remboursement anticipé».
Mise de fonds Portion du prix de la propriété qui n’est pas incluse dans le prêt hypothécaire. L’acheteur doit verser cette somme de sa poche ou en ayant recours à d’autres sources de fonds autorisées, et ce, avant d’obtenir un prêt hypothécaire.
Prêteur hypothécaire Institution financière (banque, caisse populaire, société de fiducie, coopérative d’épargne et de crédit, etc.) qui accorde des prêts hypothécaires.
Prêt hypothécaire avec remboursement anticipé Prêt hypothécaire flexible qui permet de rembourser une portion ou la totalité du capital en tout temps. Prêt hypothécaire fermé Type de prêt qui ne permet ni un remboursement anticipé ni une renégociation avant la fin du terme. De nombreux prêteurs imposent des restrictions, notamment en ce qui concerne l’augmentation des versements hypothécaires ou le paiement d’une somme supplémentaire. Prêt hypothécaire ordinaire Prêt correspondant à 80 % ou moins de la valeur d’emprunt de la propriété. Généralement, la valeur d’emprunt correspond au moins élevé des montants suivants : le prix d’achat ou la valeur marchande de la propriété. Habituellement, il n’est pas nécessaire de souscrire une assurance prêt hypothécaire pour ce type de prêt.
Prêteur agréé Établissement financier reconnu par le gouvernement du Canada, par l’entremise de la SCHL, qui consent des prêts hypothécaires, conformément à la Loi nationale sur l’habitation. Seuls les prêteurs agréés peuvent négocier des prêts nécessitant une assurance prêt hypothécaire. Remboursement anticipé Somme supplémentaire que vous pouvez verser pour réduire le capital de votre prêt hypothécaire, avec ou sans pénalité. Saisie hypothécaire Procédure juridique par laquelle le prêteur prend possession de la propriété et la vend pour rembourser la dette de l’emprunteur. Si vous manquez à vos obligations hypothécaires et si le prêteur pense que vous êtes incapable d’effectuer les versements, votre propriété pourra être saisie. Taux d’intérêt hypothécaire révisable Avec un prêt hypothécaire à taux révisable, le taux d’intérêt et les versements hypo-
thécaires varient en fonction des conditions du marché. Taux d’intérêt Prix payé pour l’usage de l’argent emprunté à un prêteur. Taux d’intérêt fixe Taux d’intérêt immobilisé qui n’augmente pas pendant le terme du prêt hypothécaire. Taux d’intérêt variable Taux d’intérêt qui fluctue selon la conjoncture du marché sans toutefois changer les versements hypothécaires. Terme du prêt Période au cours de laquelle les modalités de remboursement du prêt hypothécaire s’appliquent, notamment le taux d’intérêt. Versement hypothécaire Versement périodique constitué souvent d’une portion du capital et des intérêts. Source : SCHL
À suivre… dans la prochaine édition : calculer son budget
2015-10-26 8:46 AM
Publireportage
2 6 O C T O B R E AU 8 N O V E M B R E 2 0 1 5 |
7
www.EpoqueTimes.com
Le chocolat et le travail d’équipe Yvan Pinard Époque Times
Qui dit un meilleur environnement de travail dit une meilleure productivité. Tout le monde est gagnant. Au Québec, plusieurs entreprises offrent des services de consolidation d’équipe. On y trouve toute une gamme d’activités : défis et missions en équipe, sorties de groupes, courses et rallyes, animations diverses, etc. Dans les activités proposées, nous retrouvons souvent un défi à relever en équipe obligeant chacun des participants à faire partie de la solution. Afin de goûter (c’est le cas de le dire) à une activité de consolidation d’équipe, Époque Times a rencontré Danièle Lefebvre, fondatrice de la compagnie Trucs et Truffes, et a participé à son défi chocolaté. Mme Lefebvre est une passionnée de chocolat qui détient une maîtrise en psychologie, deux années d’études en sciences de l’orientation ainsi que dix années de formation privée dans les approches analytiques, de thérapies brèves et d’académie d’impact. En 2008, elle crée un atelier de consolidation d’équipe chocolaté qui met de l’avant ses deux passions : le chocolat et la psychologie industrielle. Elle présente son activité comme étant un «atelier d’interactions et d’analyses autour d’un défi consistant à concevoir la plus haute structure chocolatée. C’est un plaisir propice au développement de la communication et de la fierté personnelle. En outre, cette activité stimule les mémoires olfactives et celle du goûter dont il est démontré la permanence à très long terme dans notre cerveau.» Mais le défi chocolaté ne s’arrête pas à la conception d’une structure chocolatée. Cette pas-
La collaboration efficace au sein d’une équipe de travail n’est pas nécessairement chose facile de nos jours. Avec une demande de productivité élevée, de multiples moyens de communication, des horaires variés et une sollicitation constante venant de nos gadgets électroniques, il est important pour une entreprise que les employés soient dans un poste adéquat et qu’ils soient à l’aise avec leurs collègues et leurs tâches afin de pouvoir créer et bien faire leur travail. Rares sont les gestionnaires et les chefs d’équipe qui ont un degré universitaire en psychologie. Pourtant, un tel atout peut permettre de mieux comprendre ses employés pour ensuite adapter les tâches de chacun et maximiser leurs forces. C’est dans ce contexte que des compagnies off rent un service de consolidation d’équipe (team building) ayant comme objectif de renforcer l’esprit d’équipe, d’apprendre à mieux connaître ses collègues, de se découvrir soi-même, d’augmenter la camaraderie, etc. De cette façon, elles peuvent venir en aide aux entreprises en permettant aux employés une meilleure appréciation des forces de l’autre, entraînant ainsi une amélioration de l’environnement de travail et des relations personnelles.
N AT H A
L I E D I EU L / É P O Q U E T I M E
S
Époque Times (É.T.) : Est-ce que votre activité de consolidation d’équipe est bénéfique seulement s’il y a des problèmes dans une équipe ou une entreprise? Danièle Lefebvre (D.L.) : Non. Une activité de consolidation d’équipe est en tout temps bénéfique. D’autant plus qu’en y alliant le chocolat, toutes les interventions ont un côté ludique qui plaît à tous. De plus, si l’activité n’a pas un but caritatif dans une équipe éprouvant des problématiques, elle peut être préventive. Alors, elle interviendra, entre autres, sur les éléments suivants : •
•
Les sentiments de renforcement et reconnaissance, comme démontré dans la documentation scientifique, favorisent la rétention, la mobilisation et l’implication des employés, conditions essentielles à la rentabilité des équipes. Une meilleure connaissance des forces et limites individuelles de chacun en perspective avec les objectifs de travail. Si les forces et limites de tous sont connues et assumées par l’ensemble de l’équipe et mises en perspective des objectifs de travail, il est alors plus aisé pour l’équipe de travail d’atteindre ses objectifs par une meilleure répartition des tâches et une meilleure compréhension des différences individuelles. Cette compréhension aux différences favorise une attitude d’ouverture au détriment d’une attitude défensive qui est, elle, non productive. Quand on se comprend mieux soi-même et que l’on comprend mieux les autres, on est plus tolérant. Il y a moins de paraître et plus d’être et d’humanité dans les relations de travail.
É.T. : Quels sont les effets bénéfiques de votre activité de consolidation d’équipe pour une entreprise?
ET_20151026_yp_v1.indd 7
Tous les ingrédients sont placés avec attention sur la table avant que le défi chocolaté de Trucs et Truffes commence.
sionnée de la psychologie industrielle enchaîne avec «un atelier d’intégration personnalisé aux objectifs organisationnels de l’entreprise, tels que la communication, la gestion du changement, la stimulation de la créativité, la mobilisation et une meilleure connaissance des personnalités individuelles et d’équipe», selon sa description. Cette thérapeute a su consolider trois éléments avec brio : le chocolat, le défi et l’analyse. Devoir concevoir une structure à l’aide du chocolat est un défi de taille qui demande une approche réfléchie, créative et collaborative, mais qui ne peut faire autrement qu’être amusante. Surtout que l’on peut se sucrer le bec tout au long du processus! Par la suite, une analyse en groupe des personnalités individuelles et d’équipe permet de se connaître davantage et de mieux connaître nos collègues. Nathalie Dieul, participante à l’activité, trouve que «dans la première partie (celle de la structure en chocolat), même si on se savait observé, on l’oubliait rapidement pour se concentrer sur le travail lui-même. C’est ensuite qu’on réalise la quantité de renseignements que Danièle et son équipe ont été capables de recueillir sur chacun d’entre nous. Les explications de Danièle sont très claires et permettent de mieux comprendre qui nous sommes et la nature
de nos interactions avec les autres.» Elle indique aussi que le moment le plus révélateur a été la partie analyse psychologique : «Je ne m’attendais pas à ce qu’elle soit aussi approfondie.» En ce qui touche la découverte de soi et de ses collègues, Kathia Myriam Guay a trouvé que «cette activité est efficace pour voir comment nous interagissons les uns envers les autres et envers soi-même dans un contexte de travail en groupe». Elle croit que «c’est une façon efficace de pouvoir optimiser la main-d’œuvre, non seulement en ce qui concerne l’efficacité technique, mais aussi sociale, pour que chacun puisse bien se compléter». Les employeurs ne voient pas toujours les avantages d’un investissement dans ce genre d’activité. Pourtant, le sentiment d’appartenance des employés vis-à-vis d’une équipe ou d’une entreprise est primordial pour développer une main-d’œuvre riche et la conserver. La communication demeure un défi constant dans notre monde et joue un rôle important dans la productivité d’une équipe. L’amélioration de la communication passe par une meilleure connaissance de soi-même et des gens qui nous entourent. C’est exactement ce que les activités de consolidation d’équipe ont comme objectif.
Des participants travaillent avec Danièle Lefebvre dans le cadre de la deuxième partie de l’activité : un atelier d’intégration personnalisé aux objectifs organisationnels de l’entreprise.
Différentes sortes de chocolat sont offertes pour dégustation lors de l’activité de consolidation d’équipe (team building) de Trucs et Truffes.
Entrevue avec Danièle Lefebvre, fondatrice de Trucs et Truffes Chocolaterie Yvan Pinard Époque Times
NATHALIE DIEUL/ÉPOQUE TIMES
NATHALIE DIEUL/ÉPOQUE TIMES
Danièle Lefebvre, fondatrice de Trucs et Truffes Chocolaterie
GR
AC
I EU
SE T
É DE
T R U C S E T T R U FF E S
C CHO
OL
E AT
RI
E
D.L. : Selon les objectifs de nos clients, nos ateliers peuvent favoriser : • Une meilleure connaissance des forces et des limites individuelles et d’équipe, ce qui favorise une meilleure communication, l’utilisation optimale des forces de chacun, une plus grande tolérance et une énergie positive plutôt que défensive; • Un sentiment de reconnaissance qui favorise la rétention, la mobilisation et l’implication; • Une mobilisation et un engagement communs, surtout après des restructurations; • Une ouverture aux changements ainsi que des outils de communication pouvant faciliter l’implantation du changement auprès de subalternes; • Une communication fluide; • Un accroissement du potentiel de vente des équipes dédiées au développement des affaires grâce à une meilleure capacité de vente des représentants; • Le développement d’un esprit créatif commun dans un contexte de résolution de problème ou de développement stratégique. É.T. : Comment l’idée vous est venue à l’esprit d’utiliser le chocolat pour vos activités de consolidation d’équipe? D.L. : En 2008, après deux années à opérer conjointement Trucs et Truffes Chocolaterie et ma pratique privée, j’ai eu l’idée de joindre mes deux passions, soit la psychologie industrielle au chocolat. Mes prémisses de base consistaient à favoriser un climat d’ouverture et de confiance lors de mes interventions et me permettre un moment d’observation et d’analyse qui ne soit pas intimidant pour mes clients. Ainsi est née l’idée de proposer des défis chocolatés permettant aux équipes de travail d’œuvrer dans le plaisir sur un objectif commun, soit de concevoir la plus haute structure de chocolat. La beauté de ce concept réside dans le fait que, pendant la conception de leur structure, les participants sont ouverts et généralement authentiques puisque le chocolat diminue la susceptibilité et les inhibitions. De plus, comme les cinq sens des participants sont stimulés par le défi, leur
capacité de rétention et d’intégration des compétences et connaissances transmises par l’activité est accrue puisque la mémoire sensorielle est supérieure à la mémoire intellectuelle. É.T. : Quels sont les éléments qui différencient votre activité de consolidation d’équipe des autres activités offertes? D.L. : Le plaisir allié à une analyse quasi exhaustive du fonctionnement des équipes de travail qui permet des interventions personnalisées et concluantes. En effet, la combinaison entre un défi d’équipe ludique et sympathique exigeant la résolution de problème, des capacités d’adaptation et des stratégies innovatrices exigeant de penser out of the box à une analyse adéquate réalisée par une équipe professionnelle en psychologie organisationnelle favorise le développement optimal des équipes selon les objectifs identifiés par les gestionnaires. De plus, j’ai développé une typologie des personnalités au travail qui est très complète au plan humain, en ce sens qu’elle comprend autant les facteurs de motivation, gestion du stress, les niveaux d’énergie, les modes communicatifs, relationnels, analytiques et décisionnels que les modes défensifs et les mécanismes de défense. Bref, j’observe les personnalités au travail d’un angle psychologique dans le but d’éviter les écueils professionnels tant chez l’employé que le gestionnaire ou l’équipe de travail. En outre, l’aspect ludique et novateur de cette typologie est garanti par le fait que chaque personnalité présentée est associée à une saveur de truffes. Votre saveur sera-telle «lime et gingembre» ou «caramel à la fleur de sel»? Ce questionnement permet de détendre l’atmosphère tout en favorisant la rétention du contenu intellectuel présenté. É.T. : Selon vous, est-ce que les activités de consolidation d’équipe sont populaires chez les entreprises au Québec? D.L. : Oui, ces activités sont très populaires, et ce, autant auprès des PME que des multinationales ou autant auprès des entreprises privées que parapubliques. De plus, nos ateliers peuvent s’adresser autant à des équipes de direction qu’à des équipes de travail complètes comprenant tous ses membres quels que soient les niveaux hiérarchiques.
2015-10-26 8:46 AM
Santé
8 | 2 6 O C T O B R E AU 8 N O V E M B R E 2 0 1 5
www.EpoqueTimes.com
Avez-vous entendu parler des vertus du pamplemousse? efficacité antioxydante totale. D’autres jus, comme le jus de pomme, le jus de canneberge et le jus de pamplemousse, sont aussi très efficaces. Les limonoïdes sont des phytonutriments qui inhibent le développement de tumeurs en favorisant la production de glutathion-S-transférase. Cette enzyme agit dans le foie, entraînant les toxines solubles dans l’eau pour être éliminée. Le limonène (l’un des limonoïdes) peut persister dans le corps jusqu’à 24 heures. Sa disponibilité et la durée pendant laquelle il agit expliquent pourquoi les limonoïdes ont un effet anti-cancer plus puissant que les phénols du thé vert et du chocolat qui restent actifs de 4 à 6 heures seulement dans le corps.
Contre le cancer Trois verres de jus de pamplemousse quotidien inhibent l’enzyme qui active les composés chimiques cancérigènes présents dans la fumée de tabac. Les composés actifs du pamplemousse (apigénine, hespéridine, limonène, limo naringine, nariginine) ont non seulement d’autodestruction augmenté le taux d’auto (apoptose) des cellules cancéreuses, c mais ont aussi stimulé la production de cellules normales du côlon. cô Réparation de l’ADN La naringinine flavonoï flavonoïde contenue dans le pamplemousse ai aide à réparer l’ADN endommagé des ce cellules cancéreuses de la prostate, selon une étude du Journal of Food Biochemis Biochemistry. La restauration de l’ADN l’A endommagé est l’un des principaux mécanismes m de défense de l’organisme contre le développement du cancer. La consommation d’une grande quantité de q pamplemousse pa entraîne une augentra mentation du taux mentat d’œstrogène. d’œstrogèn Le jus de pamplemousse semble diminuer la destruction de l’œstrogène par le corps et améliore ses effets, selon WebMD. Toutefois, le pamplemousse pamplemo interagit avec certains médicaments. Le site de Santé Canada explique : «Le pamplemousse et son jus peuvent avoir des effets graves, parfois mortels, lorsqu’on les consomme en combinaison avec certains médicaments.» Donc, si vous prenez des médicaments, demandez à votre médecin ou votre pharmacien s’ils sont compatibles avec le pamplemousse. IM
AG E
S .C OM
Protection contre l’athérosclérose Le pamplemousse
sent le cholestérol pendant 30 jours : le cholestérol total de 15,5 % (rouge) et 7,6 % (blanc); le «mauvais» cholestérol de 20,3 % et 10,7 % et les triglycérides de 17,2 % et 5,6 % respectivement.
EE
Le pamplemousse ne contient que 41 calories (kcal) et possède un faible indice glycémique. Des chercheurs ont confirmé que le jus de pamplemousse peut aider à prévenir la prise de poids en réduisant le taux d’insuline. Dans une étude, les participants ont consommé, durant 12 semaines, de la pulpe ou du jus dee pamplemousse frais ou en conserve. La plupart de ceux qui ont mangé dess fruits frais ont perdu du poids, plus de 1,5 kg, en mangeant un demi-pamplemousse. Cela a amélioré leur sensibilité à l’insuline, insuline, favorisant la prévention vention du diabète, selon MedicalNewsToday. Selon WH Foods, oods, 100 g de pamplemplemousse contientt de la vitamine C (59 % 9 % de l’apport quotiidien), du cuivre (7 %), de la vitamine A (7 %), de l ’acide pantothénique (7 %), des fibres (6 %), du potassium (5 %), de la biotine (4 %) et de la vitamine B1 (4 %). L a v itamine C soutient le système immunitaire et atténue les symptômes du rhume. e. Plus de 20 études des scientifiques ont montré que la vitamine ne C est un outil puissant. Elle empêche les dommages causés par les radicaux libres qui déclenchent une cascade de réactions inf lammatoires. Par conséquent, elle protège également contre les maladies inflammatoires telles que l’asthme, la polyarthrite rhumatoïde et l’arthrose. Les radicaux libres oxydent le cho-
lestérol, ce qui peut contribuer à la formation de plaques d’athérome qui provoquent des crises cardiaques ou des accidents vasculaires cérébraux. Le lycopène se trouve seulement dans le pamplemousse rose et rouge. Il est susceptible d’avoir une activité antitumorale. Selon la recherche, le pamplemousse rose et le thé vert réduisent de 86 % le risque de cancer de la pros-
FR
Cyril Belan Époque Times
tate. Les jus de fruits se distinguent par leur teneur en composés phénoliques et leur efficacité antioxydante. Selon le professeur Alan Crozier de l’université de Glasgow, le jus de raisin est en première place avec la plus large gamme de polyphénols et une
contient de la pectine, un type de fibre soluble, qui empêche le développement de l’athérosclérose. Le pamplemousse rouge réduit le niveau du «mauvais» cholestérol ainsi que des triglycérides (un type de graisse), selon le Journal of Agricultural and Food Chemistry. Les résultats ont montré que les deux types de pamplemousse rédui-
Sommes-nous trop inquiets de ce que nous mangeons? June Kellum Époque Times Alors que nous vivons à l’ère où la nourriture est hyper conditionnée, avec des additifs en tout genre, nombre d’entre nous ont pris le parti de toujours lire les étiquettes des produits qu’ils consomment au quotidien. Cependant, cette quête ininterrompue de bien-être et d’un régime p g sain pourrait cacher une fi xation tout aussi mauvaise. Franci Cohen est une nutritionniste célèbre aux États-Unis. Elle nous a fait part de son point de vue sur la question. Époque Times (É.T.) : Quels sont les signes indiquant que quelqu’un se préoccupe excessivement de la nourriture qu’il ingère? Franci Cohen (F.C) :: Il existe des signes, comme une personne qui évite de manger n’importe quel
produit en invoquant les allergies alimentaires, même si elle ne souffre d’aucune allergie de ce type. Une consommation plus élevée que la normale de suppléments, de plantes médicinales ou de probiotiques est un autre signe; tout comme la réduction drastique du nombre d’aliments sélectionnés pour l’alimen-
tation courante, car on considère les autres aliments comme mauvais pour soi. Il y a aussi des personnes qui passent un temps excessif à peaufiner les techniques de préparation des aliments, qui lavent longtemps les aliments ou les ustensiles de stérilisation avant de les utiliser. Lorsque quelqu’un refuse de boire l’eau d’une bouteille scellée parce que la marque ne correspond pas à l’idée qu’il se fait d’une eau saine… Ou q quand quelqu’un q q refuse un aliment généralement accepté par les autres comme «sain» (un morceau de poulet grillé ou une pomme), alors même qu’il est affamé; voilà des signes qu’une personne, en réalité, se préoccupe de la nourriture de manière excessive. É.T. : Quelle façon de penser conduit à développer une fixation sur l’alimentation «saine»? F.C. : Un désir de prendre le contrôle de sa vie à travers le contrôle de l’alimentation, les problèmes relatifs à l’estime de soi et certains trou-
bles de la personnalité, tels que les TOC (trouble obsessionnel compulsif), peuvent mener une personne à essayer d’atteindre la perfection à travers l’alimentation. É.T. : Des conseils pour avoir un bon équilibre alimentaire sans que cela prenne trop de temps sur notre quotidien? F.C. : Le mieux est de ne jamais éliminer complètement p un groupe g p alimentaire. Laissez-vous aller de temps en temps. Il n’est pas bon de passer trop de temps à s’inquiéter sur l’effet des pesticides ou des germes alimentaires; il faut aussi comprendre que le corps humain a été créé de sorte à pouvoir faire face aux agressions ou mauvais éléments extérieurs de certains produits que nous ingérons parfois à notre insu. Après tout, le taux élevé d’acides que contient l’estomac a sa raison d’être, les divers sucs détruisent les bactéries qui accompagnent les aliments. Vous pouvez continuer à faire des efforts pour manger sainement, faire de l’exercice et préparer les menus les plus judicieux pour vous et votre famille selon vous, mais il n’est pas nécessaire que la nourriture soit constamment dans vos pensées, au point d’entretenir une peur qui agirait comme un venin. Les termes «fixation» et «alimentation saine» sont des termes contradictoires. Toute fixation est en soi malsaine. Détendez-vous, mangez aussi sainement que possible dans votre vie quotidienne et soyez indulgent envers vous-même s’il vous arrive de commettre des écarts!
IULIANVALENTIN/ISTOCK
ET_20151026_yp_v1.indd 8
2015-10-26 8:46 AM
Santé
2 6 O C T O B R E AU 8 N O V E M B R E 2 0 1 5 |
9
www.EpoqueTimes.com
Comment aider les enfants à mieux apprendre 3 partie e
Pat Kozyra Époque Times La musique favorise le développement de quatre blocs de compétences majeurs : l’aptitude à la communication, la sociabilité, les compétences linguistiques et la maturité émotionnelle. La musique fait partie intégrante de notre culture. Depuis le début des temps, elle est partout : le gazouillis des oiseaux, le bouillonnement d’un ruisseau, un feu qui crépite, le clapotement de la pluie, le solo matinal du coq, les pépiements de la couvée, le murmure de la brise et, probablement le favori de beaucoup, le roulement des vagues qui se brisent sur la grève. La musique stimule la pensée et offre un débouché créatif aux enfants, elle leur permet d’exprimer leur individualité à bien des égards. La musique vive dynamise et la musique douce apaise. Elle peut aussi ouvrir une carrière à une personne douée d’un talent musical lorsque celui-ci est reconnu et encouragé. Quelqu’un a écrit que «la musique nourrit l’âme». À quoi ressemblerait un monde sans musique? Apprendre et transmettre avec la musique Les musiciennes Pam Beall et Susan Nipp nous rappellent que les bébés sont apaisés et réconfortés par les berceuses et, en grandissant, ils sont séduits par le rythme, les rimes et la mélodie des comptines. Déjà au XVIe siècle, les comptines pour enfants étaient enseignées. En réalité, nous ne sommes jamais trop vieux pour les écouter et en profiter. Apprendre des comptines est important dans le processus d’apprentissage de lecture rythmique des familles de mots qui ont tous la même terminaison – chat, rat, gras, plat, etc. La musique permet aux étudiants de développer des attitudes, des caractéristiques et des capacités intellectuelles. L’éducation musicale enseigne l’autodiscipline, elle renforce l’estime de soi et favorise la capacité de réflexion. La musique est très utile dans l’enseignement et dans l’apprentissage de l’enfant, elle aide à transmettre les valeurs culturelles. Les parents peuvent être de bons modèles s’ils offrent des expériences de musique et transmettent l’amour de la musique à la maison. Il existe de nombreux moyens d’initier votre enfant à la musique instrumentale, tels que les CD, l’iPod, les DVD, les vidéos, la radio et la TV. La meilleure façon est de chanter avec votre enfant en vous amusant. Ce sont des souvenirs qui durent et qui sont tellement significatifs. Profiter du son de la musique! La musique, un langage universel Dans le livre Learning Through Fun
(Inter-Action’s Prof Dogg’s Troupe) d’Ed Berman, nous apprenons ce qui suit : Toutes les chansons que les enfants chantent leur enseignent la coordination physique (rythmique) ainsi que des compétences sociales et linguistiques qui sont des sousproduits de l’acte simple de chanter. Les chansons-jeux font cela plus que d’autres types de chansons en raison de leur structure créative. Elles peuvent être modifiées à volonté. Naturellement, les enfants veulent utiliser le langage et son utilisation est la clé pour la plupart des apprentissages ultérieurs. La motivation d’utiliser le langage fait partie du jeu créatif et l’enfant l’explore avec plaisir à travers le chant. Les chansons-
réponses; • pratiquer les aptitudes verbales et le vocabulaire; • favoriser le développement musculaire, la coordination et la rythmique. Ce qui, pour résumer, façonne quatre catégories de compétences : • l’aptitude à la communication; • la sociabilité; • les compétences linguistiques; • le développement émotionnel (expression de peur, de rire et de plaisir). On voit bien que les chansons-jeux sont particulièrement utiles dans le développement de la confiance et de l’éventail des
FOTOLIA
jeux s’appuient sur ces capacités naturelles. De nombreuses réactions se produisent lorsque les enfants font une activité aussi simple en apparence que chanter une chanson-jeu ensemble. Cela permet notamment de : • apprendre à écouter les autres; • attendre son tour; • avoir un sentiment de sécurité dans un groupe; • parler dans un groupe; • coopérer avec le groupe; • prendre des décisions pour changer un mot ou une action; • accepter que les changements soient admis à l’intérieur d’un ensemble de règles; • favoriser leur imagination sur les plans physique et verbal; • permettre de faire émerger les meneurs; • faire réfléchir pour donner les bonnes
compétences de base. La plus belle chose à ce sujet, lorsque toute l’analyse est terminée, c’est que la chanson-jeu apporte tout simplement beaucoup de plaisir. Elle encourage les enfants à jouer, à inventer de nouvelles paroles de chansons et à intégrer les nouvelles versions. Elle donne de nombreuses possibilités aux enfants et aux adultes de choisir leurs propres actions, les sons et les mots dans le cadre de base de chaque chanson-jeu. À l’instar de jeux pour les enfants, c’est un thème où se mélangent le fantastique et la réalité. C’est épatant pour les enfants ayant des besoins spéciaux; ce peut être des chants rituels, des chants d’action. Les parents n’ont pas besoin d’être musiciens pour utiliser les rimes, le rythme et la répétition afin d’aider leur enfant à mémoriser des faits et des informations importantes. Les enfants aiment cet aspect de la musique et peuvent facilement composer
une petite chanson rap pleine d’humour, où la rime comprend l’information à apprendre. Ils aiment aussi voir maman et papa se joindre à eux pour les aider de manière drôle ou ridicule, sans stress ni tension. La confiance en soi que l’enfant gagne en apprenant quelque chose si facilement alors qu’il ne pensait pas en être capable ne doit pas être sous-estimée. En d’autres mots, les enfants apprennent vraiment vite à travers la musique! Vous ne trouverez pas beaucoup de leçons dans ma salle de classe sans chanson. Quelques conseils Question d’un parent : comment dois-je aider mon fils de six ans pour ses devoirs? Réponse : à l’âge de 6 ans, il a encore besoin de guidance parentale mais, en même temps, vous voulez que votre enfant entre dans la routine de travail autonome. Veillez à ce qu’il sache où et quand le faire et qu’il possède tout le matériel nécessaire ainsi qu’un bon éclairage, mais pas de distractions autour. Essayez de ne pas lui donner facilement les réponses, car cela donne à l’enseignant un faux sentiment de ce que peut faire l’enfant. L’enfant va ressentir certaines frustrations qui ne sont pas bonnes pour lui. Essayez de ne pas être un parent indulgent ou un hélicoptère planant au-dessus de tous les aspects de son travail. Soyez auprès de lui et contentez-vous de vérifier en quelques minutes ce qu’il fait. Si sa durée d’attention est courte, utilisez une minuterie de cuisine et promettez une récompense, comme une collation équilibrée, quand le temps sera écoulé. La lecture devrait faire partie des devoirs, donc aidez-le par tous les moyens en appuyant sur les mots difficiles ou en exprimant les mots phonétiques. Utilisez un marqueur sous chaque ligne pour que l’enfant ne saute pas des lignes. Demandez «comment» et «pourquoi» pendant et après l’histoire pour favoriser sa compréhension et sa créativité. Si ce sont des mathématiques, utilisez des aides concrètes comme les haricots ou des piécettes pour l’aider à compter ou, tout simplement, dessinez des cercles qui se croisent. Laissez ses mauvaises réponses afin que l’enseignant puisse consulter et l’aider à examiner les réponses le lendemain. Il doit connaître les réponses, car vous les lui avez expliquées la veille. La répétition est bonne, c’est l’une des clés pour stocker les informations à long terme. Note : Cette série de 10 articles Comment aider les enfants à mieux apprendre est écrite par Pat Kozyra, enseignante au Canada depuis plus de 50 ans. Dans la série, elle aborde des sujets susceptibles d’intéresser les parents et les enseignants, notamment sur les différents styles d’apprentissages, les intelligences multiples, l’importance de la musique et l’importance de jouer.
THEDANW/PIXABAY
ET_20151026_yp_v1.indd 9
2015-10-26 8:46 AM
10 | 2 6 O C T O B R E AU 8 N O V E M B R E 2 0 1 5
Au-delà de la science www.EpoqueTimes.com
Les ectoplasmes Phénomène étudié de façon sérieuse par un lauréat d’un prix Nobel et d’autres scientifiques Tara MacIsaac Époque Times Dans Au-delà de la science, Époque Times explore les recherches et les récits examinant les phénomènes et les théories qui posent un défi aux connaissances actuelles. Nous nous penchons sur les idées stimulant l’imagination et ouvrant de nouvelles possibilités. Partagez vos idées avec nous sur ces sujets, parfois controversés. Aux amateurs de science-fiction, on dirait : «Non, les ectoplasmes ne sont pas une invention des créateurs du classique GhostBusters (S.O.S. Fantômes).» Dès le début du XXe siècle, certains scientifiques de renom ont pris au sérieux la recherche sur les substances prétendument excrétées par les médiums pendant les séances de spiritisme. À l’époque, on pensait qu’il s’agissait soit de la matérialisation d’un esprit en tant que tel ou peut-être simplement d’une substance inhérente au corps humain qui serait stimulée lors de l’expérience de la séance. Celui qui était à la tête de ces recherches en 1890 était Charles Robert Richet, lauréat du prix Nobel de physiologie ou médecine en 1913 pour ses recherches sur l’anaphylaxie, une réaction allergique sévère et potentiellement mortelle. Robert Brain, un professeur d’histoire de l’université de la Colombie-Britannique, au Canada, a écrit sur les recherches de Richet et sur ses objectifs dans un article intitulé Materialising the Medium: Ectoplasm and the Quest for Supra-Normal Biology. Brain affirme que Richet «cherchait à se distancier d’une génération précédente de chercheurs qu’il qualifiait d’adeptes des “tables tournantes” et de “photographes de fantômes” en offrant de nouvelles conceptualisations scientifiques du domaine en expansion que représentaient l’occulte et les phénomènes paranormaux qui venaient d’être répertoriés». Richet a introduit le terme «ectoplasme» pour désigner la substance gélatineuse qui semblait suinter des médiums. Il considé-
rait cette substance comme étant inhérente aux êtres humains et ayant la propension à être excrétée dans des moments d’hystérie, car il considérait les médiums comme des hystériques. Richet décrit les ectoplasmes : «Aux stades préliminaires, il y avait toujours la présence de voiles blanchâtres, de gazes laiteuses, de figures, de doigts et de contours qui se dessinaient petit à petit au sein de cette substance gélatineuse ressemblant à de la mousseline humide et collante.» Il est connu que les ectoplasmes étaient souvent excrétés par la bouche et par d’autres orifices, mais aussi par le dessus de la tête, le bout des doigts et autres extrémités. Ils ont aussi été décrits comme des substances qui ne restaient pas immobiles, mais qui se déplaçaient – parfois rapidement – à la surface du corps comme des formes et des silhouettes définies. Albert Freiherr von Schrenck-Notzing, un physicien et psychiatre allemand contemporain de l’université de Munich, décrit les ectoplasmes comme suit : «Leur apparition est généralement précédée par des flocons blancs, lumineux et fluides, d’une dimension variant entre celle d’un pois et celle d’une pièce de cinq francs.» L’embryologiste allemand Hans Driesch compare cette soi-disant «matérialisation» se produisant lors de séances au développement embryologique. Il appelle cette habileté à prendre forme de l’ectoplasme «entéléchie». Il écrit : «Pensons au petit corps matériel d’un œuf et à l’énorme et beaucoup plus complexe corps, disons, d’un éléphant, qui peut en être le résultat : ici, vous avez devant vous le courant permanent d’une matérialisation et tous deux se déroulent à la manière de l’assimilation, d’un développement sous contrôle de l’entéléchie.» Il compare aussi la matérialisation au processus de rétablissement du cerveau ayant subi des dommages. Driesch n’a pas conduit ses propres expériences sur la substance, mais en a surtout parlé selon la perspective de la philosophie de la biologie. Il est devenu président de la Society for Psychical Research en 1926.
Le neurologue Jules Bernard Luys a conduit des expériences qui ont démontré que les «corps de personnes hystériques subissaient une consommation spasmodique d’énergie et dégageaient une “force de rayonnement neutre” ayant la forme d’un fluide lumineux s’écoulant des orifices du corps, particulièrement des yeux et de la bouche», explique Brian. Il a utilisé des plaques photographiques qui étaient maintenues devant diverses parties du corps pour établir que les émotions et les idées causaient des émissions provenant du corps et que celles-ci produisaient différentes impressions correspondantes sur les plaques. Au début des années 1920, d’autres scientifiques ont étudié les ectoplasmes, y compris Théodore Flournoy, professeur de psychologie à l’université de Genève, Cesare Lombroso, physicien criminologiste italien, et Olivier Lodge, un physicien britannique. Brain explique que plusieurs découvertes ont été rendues possibles au début du siècle grâce à l’émergence d’instruments de mesure. De tels appareils ont pu détecter pour la première fois des ondes électromagnétiques, des rayons X, des ondes sans fils et bien plus. Le climat de cette période était un climat d’excitation devant la possibilité de prendre enfin la mesure de substances jusque là inconnues – et les séances de spiritisme étaient très à la mode, avec une pléthore d’engins emplissant les pièces sombres. «La convergence de l’instrumentation et du spiritisme s’est déroulée alors qu’un fatras de nouvelles découvertes en physique suggérait l’existence d’un vaste monde inexploré de forces invisibles», note Brain. Les ectoplasmes de nos jours Les séances et les médiums sont passés de mode, l’intérêt envers les ectoplasmes a diminué après que certains médiums auraient supposément été dénoncés comme ayant imité les émissions ectoplasmiques. Malgré tout, de nos jours, certains supposés médiums affirment toujours qu’ils émettent des ectoplasmes.
Bien que les scientifiques de la fin du XIXe siècle et du début du XXe siècle aient étudié le phénomène en conduisant des observations sur place et en le photographiant, il semble que des échantillons authentiques pouvant être testés en laboratoire demeurent insaisissables. On dit que la substance est sensible à la stimulation, qu’elle est facilement gênée. Il est aussi dit qu’elle se dématérialise après la séance. Par exemple, le journaliste Montague Keen a assisté à une séance «moderne». Avant la séance, on l’avait prévenu de ne pas faire de mouvements en direction de l’ectoplasme; ceux qui dirigeaient la séance lui ont expliqué «les dangers auxquels le médium serait exposé si quelqu’un tentait de saisir l’extension ectoplasmique sans y être invité». Keen a écrit son expérience dans un article pour SurvivalAfterDeath.info1, un site consacré à l’exploration scientifique des phénomènes paranormaux. Il a été invité à inspecter la pièce avant la séance ainsi que les liens contraignants les mains et les jambes du médium pour s’assurer que le médium ne puisse produire, par un tour de passe-passe, un ectoplasme. Le médium, David Thompson, semble émettre une substance et son corps a prétendument été utilisé par un esprit pour parler. L’esprit a dit qu’il s’était partiellement matérialisé dans l’ectoplasme lequel avait aussi été utilisé pour couvrir le larynx de Thompson et contrôler sa voix. Après la séance, on a dit à Keen que l’ectoplasme s’était dématérialisé et qu’«il était dangereux lorsqu’il était hors du corps du médium». Cet esprit aurait dit, à travers Thompson : «Bien sûr, il y aura toujours ceux à qui vous ne pourrez pas donner de preuves, peu importe comment vous vous y prenez. Dans votre domaine, il y aura toujours ceux qui croient ou qui souhaitent croire et ceux qui ne croient pas. C’est un fait de la vie.» 1. Survival After Death http://www.survivalafterdeath.info/articles/keen/ thompson.htm
PUBLIÉE EN 1914 DANS LES PHÉNOMÈNES DE MATÉRIALISATION, ÉTUDE EXPÉRIMENTALE, DE JULIETTEALEXANDRE BISSON. WIKIMEDIA COMMONS
Charles Robert Richet, 1905
Photographie d’un prétendu ectoplasme sur le torse dénudé d’une femme, juste sous la poitrine. On dit que les ectoplasmes sont parfois excrétés de la poitrine.
DOMAINE PUBLIC
Photographie du prétendu phénomène d’émission et de réabsorption d’un ectoplasme par un médium, tel qu’observé en 1913 par le physicien et psychiatre allemand Albert Freiherr von Schrenck-Notzing.
ET_20151026_yp_v1.indd 10
VICTOR GOLLANCZ LTD, 1933 DANS WIKIMEDIA COMMONS
Photographie particulièrement mal simulée d’un faux ectoplasme prenant la forme d’un fantôme.
2015-10-26 8:46 AM
IMMOBILIER À louer Grands appartements sur av. du Parc, coin Milton, 1 1/2 et 2 1/2 (air conditionnÊ) respectivement 715 $ et 815 $ tout compris, 5 min UniversitÊ McGill. Libre immÊdiatement, non fumeur, pas d’animaux. M. Georges 514 772-7357 / 450 628-7357
COURS ET FORMATION Informatique - Science
MATHÉMATIQUES Cours pour tous les niveaux (Êcoles, cÊgep, universitÊs) Docteur en MathÊmatiques ayant enseignÊ aux universitÊs URSS, France et Canada. Appelez 514 769-2546 ÉCHECS, cours individuels et en groupe. MaÎtre FIDE, ex-champion de l'ArmÊnie et du QuÊbec. Appelez 514 769-2546
Ă€ VENDRE SUR AV. DU PARC / MILTON, CENTRE-VILLE
PLACEZ VOTRE CARTE D’AFFAIRE ICI 514 931-0151
Cours complet de : couture, broderie, crochet, patchwork, tricot... Aussi des garnitures de toutes sortes et coton pour patchwork. Appelez Marya : 514 543-1203. Visitez au 5145 boul. DĂŠcarie (MĂŠtro Snowdon)
IMMEUBLE COMMERCIAL, 12 APP. + 2 COMMERCES, RÉNOVÉ, TRĂˆS BONNE CONDITION BEAUCOUP DE POTENTIEL REVENUS : 175 000 $/AN APPROX. PRIX DEMANDÉ : 2 395 000 $
M. JUNEAU 514 772-7357 / 450 628-7357
COURS DE BOULANGERIE et pâtisserie, dÊcoration de gâteaux. MÊtro sauvÊ. Mme Marie Pamphile 514 852-1779
SERVICES
514 846-8047
DĂŠmĂŠnagement
'( " %#
&( " %(
" " " " "
($' (%* ')$%
NORDTRANS vous propose le service de dÊmÊnagement et livraison local et longue distance. Paiement à l’heure ou prix fixe. Travail rapide et professionnel. Assurance. Mentionnez le code SpÊcial 2014 pour obtenir un rabais de 5 %. 514 591-5122 www.nordtrans.ca
WWW.BELCANTOVOICESTUDIO.COM CHANTEURS, ORATEURS, COMÉDIENS, ENSEIGNANTS AmÊliorer la projection, rÊsonnance, Êlocution et justesse de votre voix. Technique vocale ancestrale reconnue pour garantir d’authentiques rÊsultats. Pour tous les niveaux et styles musicaux. Cours offerts en anglais Êgalement.
DÉMÉNAGEMENT TONY DÊmÊnagement Êconomique, rapide et professionnel. Camion 25', local et longue distance. TÊl. : 514 577-5003 anglais ou français DÉMÉNAGEMENT BARCARI DÊmÊnagement rÊsidentiel et commercial. On travaille rapidement et avec prÊcision. On vous sert avec plaisir. Pour info : 514 661-1565
DES CONCERTS SOUS LES CHANDELLES
Vous dÊmÊnagez? La solution : PREMIUM DÉMÉNAGEMENT Relocalisation rÊsidentielle, emballage, entreposage et transport gÊnÊral Appelez M. Gagnon : 514 377-1632 www. premiumdemenagement.com
Musique Cours de clarinette et de piano. Professeure diplômÊe de l'UniversitÊ de MontrÊal. Parle français et anglais. Diane : 514 592-0705
PROFESSEUR AFFILIÉ À L'ÉCOLE PRÉPARATOIRE DE MUSIQUE DE L'UQAM. Cours de piano, 30 $/h lupiensimon@hotmail.com 819 347-8484 (MÊtro Jean-Talon) Arrangeur/compositeur, Pianiste/ claviÊriste
COURS DE PIANO. Professeure diplômÊe UniversitÊ Bishop's. Surtout musique classique. Pour enfants et adultes. Plusieurs annÊes d'expÊrience et consciencieuse. MÊtro Jolicoeur. 514 765-0713 Cours de piano, thÊorie, composition, improvisation : PÊdagogue expÊrimentÊ, doctorats de conservatoire de Moscou et UdM, chargÊ de cours de l'UdM, laurÊat de UNESCO et des concours internationaux. Donne aussi des cours d'Êchecs : professeur de l'Association Échecs et Mats. Alexander : 514 768-7120 Professeur russe de piano, diplômÊ Conservatoire Tchaikovsky et UDM. 15 ans d'expÊrience, tous les niveaux. Cours privÊs, approche personnalisÊe, prÊparation examens RCM et McGill. Profitez de l'excellence de l'Êcole russe! 50$/h. 514 462-8579 www.montrealpianoduo.com COURS PRIVÉS D'ACCORDÉON pour dÊbutants et avancÊs. Tout genre de musique 514 686-4498 Cours de violon Étudiante à l’UniversitÊ McGill. Plusieurs annÊes d’expÊrience en enseignement en violon. Bilingue. Michelle Picard 514 249-5745
Arts Visuels ATELIER ET FORMATION EN DESSIN ET PEINTURE. Apprenez avec artiste peintre professionnel les diffĂŠrentes notions de bases pour dĂŠbutants, intermĂŠdiaires et avancĂŠs en utilisant crayon, fusain, acrylique et huile. Pour info, 514 254-3119
Langues COURS DE FRANÇAIS GRATUIT (Êcrit et parlÊ), adaptable à chaque niveau personnel. EFFICACE ET PRATIQUE. Reconnu par le gouvernement. Pour information : Diane : 514 322-8743. Inscription : Maintenant.
COURS PRIVÉS DE FRANÇAIS Niveaux primaire et secondaire, offerts à mon domicile (quartier Rosemont). ExpÊrience pertinente, 25 $ / h. Appelez Isabelle : 514 573-1605 ESPAGNOL. Conversation tous les niveaux. Cours d’appoint Grammaire, professeure native de Barcelone. Nora Perez 514 524-7832 Professeure de français 10 ans d'expÊrience. Aide aux enfants pour leurs devoirs et leçons du primaire au secondaire, prÊparation aux examens du Ministère de l'Éducation du QuÊbec ou correction de thèses de maÎtrise. Linda : 514 373-7215
Condo 2 grandes chambres à coucher, meilleur quartier de Rivière-des-Prairies Prix incroyable : 149 000 $. Venez voir! Ville de Sherbrooke : 52 logements Revenus annuels de 291 000 $ Appelez-moi pour prix et autres dÊtails.
Le Grand RĂŠcital de piano “FrĂŠdĂŠric Chopinâ€? Les Quatre Saisons de Vivaldi et musiques de films Des Concerts de NoĂŤl... magiques !
DÉMÉNAGEMENT HIDALGO RÊsidentiel et commercial. Service professionnel. Confiance et sÊcuritÊ. Estimation gratuite. Prix raisonnable. Appelez Dionicio : 514 805-9662 ou 514 699-2009 (langues parlÊes : français-anglais-espagnol)
ATTENTION AUX INVESTISSEURS :
Appelez-moi pour une rencontre, j’ai beaucoup de propriÊtÊs commerciales, semi-commerciales et multi-rÊsidentielles à vendre, fiches privÊes.
Inf.: (514) 774-9148 ou www.concertchandelle.com
DÉMÉNAGEMENT POLANCO - À prix abordables.www.transportpolanco.com Pour espagnol : 514 239-0909, pour francais : 514 754-5225
Lina (Pasqualina) Ioanna
Courtier Immobilier/Real Estate Broker
LES ÉCURIES LA MONTÉE
TRANSPORT RÊel Mikah et DÉMÉNAGEUR pour toutes occasions. Demandez Hakim Saidj au 514 839-5025
RĂŠnovation
Cell. : 514 726-7072
À LOUER TERRE AGRICOLE pour installation  clÊ en main  de serres pour cultures commerciales. 15 min de MontrÊal près des autoroutes 10, 20, 30 et 116.
RÉNOVATION de sous-sol, salles de bain, cuisines, portes, fenêtres, balcons, clôtures. R.B.Q. 5640-2431-01 Mario : 514 774-4244
COURS DE GUITARE : TOUS NIVEAUX ET TOUS STYLES APPROCHE PÉDAGOGIQUE EFFICACE PROFESSEUR DIPLÔMÉ (MAITRÎSE MUSIQUE) N.D.G. ERIC
VISITES d’une Êcurie chauffÊe avec 40 chevaux sauteurs, suivies d’une balade en traÎneau. Offertes à l’annÊe pour des groupes. RÊservations requises. Appeler Sylvie 514 809-9418
SERVICES PLUS pour tous genres de rÊparations intÊrieures et extÊrieures, nettoyage, peinture, service de plâtrier et plus. StÊphane : 514 808-8104. RBQ # 8359-3053-01
www.ecurieslamontee.com
Immigration
514 597-0621
AVOCAT EN IMMIGRATION Services immigration canadienne Ă prix abordables. Parrainage pour conjoint, certificat sĂŠlection QuĂŠbec, autres demandes immigration/Visa temporaire. Appelez pour consultation sans frais: 514-233-6580 ou canady97@yahoo.ca
COURS PRIVÉ DE CHINOIS (Petits groupes)
Divers services FERRAILLES – ACHAT DE VOITURES pour recyclage jusqu'à 1000 $. Remorquage gratuit. Georges : 514 655-6512 SAAQ. Sur toutes les rÊgions de MontrÊal et de Laval.
Niveaux : dÊbutant, intermÊdiaire et avancÊ Commençant bientôt – Prix abordables
ENTRETIEN MÉNAGER Grand mÊnage, lavage de vitres.Travail professionnel, honnête, 8 ans d'expÊrience. Chantale 514 570-7134
Alina : 514 937-2756 ou alinafangxq@gmail.com
Remorquage SAID Nous achetons autos et camions pour la ferraille (scrap) et recyclage. Nous payons le meilleur prix comptant et remettons un reçu pour la SAAQ. Remorquage gratuit. TÊl. : 514 502-9070 RAMASSAGE GRATUIT pour recyclage : Lot electro-mÊnagers, objets informatiques, tout genre d'aluminium, etc. 514 603-9383
ÉCOLE DE LANGUES – ASSISTANT STEVES 615-3285, boul. Cavendish, Mtl H4B 2L9
J'offre des services de traduction entre anglais et chinois pour individus et compagnies ainsi que des cours privĂŠs de mandarin. Svp appelez Mme Bai : 514 932-1194
TĂŠl. : 514-917-3691
10 % DE RABAIS SUR 10 LEÇONS
PAYSAGISTE SARA PavĂŠ uni, asphalte, trottoir en ciment, dalles, murets, nouveau gazon, gazon artificiel, scellant. 20 ans d'expĂŠrience. Peter 514 808-8536
514 363-6771
DIVERS
• • • • •
(de 45 Ă 60 min)
PRIX TRĂˆS RAISONNABLES
Ă€ NOTRE BUREAU ou VOTRE BUREAU/CHEZ VOUS (24/7)
COURS DE GUITARE, BASSE ÉLECTRIQUE, PIANO, CLAVIER, CHANT, SAXOPHONE, FLÛTE À BEC, VIOLON, BATTERIE, THÉORIE MUSICALE ET COMPOSITION, ÉCRITURE DE CHANSONS, ETC.
PHOTOGRAPHE recherche modèles pour photo-portrait et photo de mode. Demandez Serge : 514 254-4216
WWW.ACADEMIELASALLE.COM
À VENDRE CONGÉLATEUR KENMORE couleur blanche, grandeur moyenne presque neuf : 500 $ comptant. TÊl. : 514 419-7672 SERVICE ENTRETIEN rÊsidentiel et commercial. Personne fiable, honnête avec expÊrience. Contactez Vicky : 514 238-9472 OFFRE MES SERVICES AU MONDE DE L’ÂGE D’OR Femme mature de confiance, à tout faire, avec voiture, pour personnes sans famille ou restant seules. Appelez Maggie 514 820-5331
FALUN GONG - FALUN DAFA Cours de Qigong (gratuits) Exercices de mÊditation traditionnelle chinoise et enseignements. Appelez : • Thanh (Mtl) 514 937-2756 • Claire (Mtl) 514 623-3212 • John (Mtl) 514 435-9043, • Nicole (Ville de QC) 418 661-7892
PLACEZ VOTRE PETITE ANNONCE ICI
514 931-0151
Emplacements des prÊsentoirs • CafÊ DÊpôt, 150 Ste-Catherine Ouest, complexe Desjardins • Palais de justice • La tour Radio-Canada
ET_20151026_yp_v1.indd 11
ANGLAIS-FRANÇAIS-ESPAGNOL (privÊ et en groupe) CONVERSATION GRAMMAIRE LECTURE ÉCRITURE
• • • • • • • • • • • • • • • • •
Galerie du Parc, 3575 Parc MĂŠtro McGill, sortie 20/20 MarchĂŠ Tau, 4238 Saint-Denis ÉdiďŹ ce Balfour, 3575 St-Laurent Centre de commerce mondial ÉdiďŹ ce Berman, 4040 St-Laurent Le Commensal, 1204 McGill College Jean Coutu, Mont-Royal coin Berri Omer De Serres, 334 St-Catherine est Second Cup et CafĂŠ DĂŠpĂ´t, Place Dupuis Guy-Favreau Y Centre, 200 boul. RenĂŠ-LĂŠvèsque ouest Terra verde, 159 Saint Antoine ouest, Palais des Congres Pâtisserie St-Louis de France, 3575 Berri MĂŠtro Sherbrooke CafĂŠ ĂŠtudiant de L’Institut d’HĂ´tellerie, MĂŠtro Sherbrooke Second Cup, au coin des rues McGill et PrĂŠsident-Kennedy CafĂŠ SuprĂŞme, Place Bonaventure, 800 rue de la Gauchetière CafĂŠ PanďŹ ore, 1080 Beaver Hall, coin Belmont, MĂŠtro Square-Victoria
• • • • • • • • • • • • • • • • •
Vieux Duluth express, 800 rue de la Gauchetière, MĂŠtro Bonaventure Jardin du Plateau, 933 Mont-Royal est Boulangerie Premiere Moisson 860 Mont-Royal est Bibliotheque Mile End, 5434 av.du Parc Banque Laurentienne, 1100 Mont-Royal est YMCA, 1440 rue Stanley 5e ĂŠtage Caisse populaire, 1145 Bernard ouest Bibliothèque publique d’Outremont, 41 St-Just Ave. Banque Laurentienne, 1447 av. Van Horne Clinique Medical Plateau Mont-Royal, 1374 Mont-Royal est, suite 103 SociĂŠtĂŠ de dĂŠveloppement de MontrĂŠal, 330 rue Champs de Mars ÉdiďŹ ce du 480, St-Laurent Restaurant Mr. Ma, 1, Place Ville-Marie Van Houte, 277, Ste-Catherine Est Boulangerie Samos, 4379, St-Laurent MarchĂŠ Sabor Latino, 4387, St-Laurent CafĂŠ Le Centre, 1999, ave des Canadiens-de-MontrĂŠal (Centre Bell)
2015-10-26 8:46 AM
Voyage
12 | 2 6 O C T O B R E AU 8 N O V E M B R E 2 0 1 5
www.EpoqueTimes.com
Le Nicaragua, une explosion de couleurs 2e partie La plage de la petite ville de San Juan del Sur est aussi la plage des familles pour le plus grand bonheur des enfants.
Christiane Goor Époque Times Une palette de couleurs Pays de lacs et de volcans, le Nicaragua émerveille par sa pureté originelle qui séduira les voyageurs prêts à vivre une expérience authentique au cœur d’une nature privilégiée qui joue entre le bleu miroitant des lacs de cratère et le vert mordoré d’un arrière-pays noyé d’une végétation luxuriante qui grimpe sur les flancs des nombreux volcans qui hérissent le paysage. Les plantations de café apprécient ces pans de forêt humide, les yuccas poussent hauts et drus et tracent
des haies de protection contre le vent, les bananiers parsemés au cœur de la plantation assurent une ombre fraîche et mouvante. Ici, l’œil se heurte constamment au vert sombre de larges fougères. Le tronc des arbres est recouvert de broméliacées qui sont autant de petits jardins suspendus. La lumière fi ltre doucement au cœur de cette luxuriance végétale qui accueille une vie sauvage qui se laisse observer quand le voyageur choisit de vivre dans un bungalow construit au cœur de la forêt. Pour mieux apprécier cette richesse, les plus aventureux s’essayeront au tour de canopée, sorte de promenade aérienne à 40 m de haut. Harnaché dans un baudrier suspendu à un câble qui relie les
cimes de deux arbres, chacun s’envole d’une plateforme à une autre, en se laissant glisser dans des galeries de verdure, au cœur de l’immensité de la forêt. Une expérience unique, entre branches et lianes, entre ciel et terre, à portée des singes capucins, des perroquets bavards et des toucans bariolés. Autour de la sémillante station balnéaire de San Juan del Sur, la côte Pacifique se creuse de larges criques qui sont autant de superbes plages de sable blanc léchées par de grandes vagues émeraude qui séduisent les planchistes. Les passionnés de surf y trouveront des endroits fabuleux méconnus et l’assurance de trouver des remous consistants toute l’année qui
permettent de prendre la vague et de glisser debout. Les voies d’accès sont encore rudimentaires pour atteindre ces criques. Si certaines plages disposent de quelques infrastructures touristiques, d’autres sont encore vierges. Au-delà de ces anses sauvages, c’est la forêt tropicale sèche qui prédomine le long du littoral, caractérisée par des arbres à feuilles caduques qui lors de la saison sèche permettent d’observer aisément les singes congos écrasés par la chaleur, allongés sur les branches. Des trésors naturels qui ouvrent une porte lumineuse sur un voyage empreint d’une précieuse douceur de vivre. Photos par Charles Mahaux
Rencontre insolite et tellement habituelle entre un véhicule 4x4 et un paysan à cheval sur son bœuf.
Infos : De nombreuses infos sur le site www.visitanicaragua.com. Une agence de voyages de très bons conseils et services http://mundoventura. travel/ Quand y aller : Au cours de la saison des pluies, les températures sont plus clémentes et les paysages plus verdoyants. De plus, les pluies tropicales, même si elles sont régulières, ne durent pas très longtemps. Évitez toutefois les mois de septembre et de novembre, car les routes peuvent être bloquées à cause des pluies. Formalités : Pas besoin de visas pour entrer au Nicaragua, uniquement un passeport valide 6 mois après votre arrivée. Attention, une taxe d’entrée de 10 dollars est réclamée à l’aéroport lors de votre arrivée. Monnaie : La monnaie locale est le cordoba, mais le dollar américain est presque la seule devise acceptée au Nicaragua, tous les prix sont d’ailleurs affichés en cordoba et en dollar. Circuler : Si vous voyagez en bus, sachez que les communications ne sont ni aisées ni rapides et qu’il vous faudra toujours marcher un peu pour arriver à votre destination finale. Ceux qui veulent découvrir un maximum de sites durant leur séjour ont intérêt à louer les services d’un guide-chauffeur qui vous mènera directement aux bons endroits tout en vous délivrant une information précise, intelligente et adaptée à vos besoins et à votre budget. Un contact de qualité, de bon conseil et très fiable : Roberto Darce rdarces@ gmail.com
A Granada, la place Colón est autant le lieu de rendez-vous des touristes autour des échoppes que celui des enfants qui y trouvent une splendide plaine de jeux.
Team building chocolaté
Stimulez votre équipe de Communication, collaboration, gestion du changement et plus ...
Ateliers chocolatés ou de bonbons à domicile ou en entreprises
Corporatif - Adultes - Enfants - Écoles et CPE www.trucsettruffes.com
514.713.0774
Gastronomie : La nourriture de base se résume au gallo pinto au petitdéjeuner, soit riz, haricots rouges ou noirs et œufs et a la comida corriente à midi, soit riz, haricots rouges et viande, (volaille ou poisson). Dans les grandes villes, on peut trouver d’excellents restaurants qui valorisent les spécialités régionales sous la houlette de chefs avertis. À découvrir, entre autres, le restaurant de l’hôtel El Convento http://www.elconventonicaragua. com, ou la Casa de Campo ou encore la Cocina de Doña Haydée à Managua www.lacocina.com.ni. L’un des meilleurs rhums du monde latino est nicaraguayen, le primé Flor de Cañas dont on peut visiter l’usine à Chichigalpa. Se loger : Depuis le complexe cinq-étoiles peu nombreux aux hospedajes – en général des cabanons propres avec des salles de bain communes –, tout est possible dans ce pays. Les prix restent accessibles, même les hôtels plus luxueux pratiquent des prix intéressants. À découvrir à Ometepe, l’hôtel Charco Verde Inn www.charcoverde.com.ni, très bien situé au bord du lac et de la réserve Charco Verde et, à Matagalpa, le Selva Negra Bungalow www.selvanegra.com. Écotourisme : Au Nicaragua, ce n’est pas un vain mot. Des panneaux servant à éduquer au tri sélectif et au respect de l’environnement fleurissent un peu partout. Il existe des écolodges qui utilisent l’énergie solaire, fabriquent leur propre compost et cultivent leurs fruits et légumes biologiques, que ce soit dans les hautes terres comme le long du littoral ou dans la forêt tropicale sèche. Tous ces gîtes des plus simples chez l’habitant aux plus luxueux dans des bungalows construits dans les arbres offrent des services de guide afin d’explorer la nature et de découvrir la faune : www.morgansrock.com, www.aquanicaragua.com, www.montibelli.com.
ET_20151026_yp_v1.indd 12
2015-10-26 8:46 AM