Dos Mundos Newspaper West Texas V02I09

Page 1


Page 2. DOS MUNDOS • Volume 02 • Issue 09 • July 05 - July 18, 2012

Peña Nieto Continued from Page 1A

¡Caramba!... con la decisión de la Corte Wow! The Supreme Court’s Suprema: “ratifica Obamacare” decision: “uphold

A

pÁGINA 2>

electoral de México, las elecciones fueron limpias, con el mínimo de incidentes y sin posibilidad de fraude. Sin embargo, videos y fotos en YouTube y Twitter han mostrado que mucha gente en México no pudo votar debido a la falta de boletas. “Vamos a organizar y presentar una queja al IFE”, dijo una ciudadana mexicana en el programa de radio de Carmen Aristegui en MVS News. Además, muchos ciudadanos han reportado varias anomalías en las urnas y diversos grupos están pidiendo un recuento. Entre ellos están Anonymous, un grupo de ‘hackers’ (piratas cibernéticos) que están pidiendo a sus seguidores de Twitter que recolecten posibles evidencias contra el fraude para que el grupo las puede utilizar para presentar una queja. Otros manifestantes en los medios sociales han incluido al usuario de Twitter @GlendaGalindo, quien señaló: “Éste es el regreso de una dictadura política”. López Obrador ha anunciado que no dirá nada hasta que se termine el recuento final de los votos. “Mi postura es esperar hasta que tengamos todas las boletas … contadas y los resultados (finales)”, dijo. “Vamos a esperar por los resultados para fijar mi posición (sobre la elección)”. Durante su discurso del domingo, López Obrador también enfatizó que los candidatos no tuvieron una oportunidad justa ya que el tiempo que cada candidatos apareció en los medios de comunicación fue diferente. También hizo un comentario implícito sobre que algunos candidatos habían comprado votos. Peña Nieto gobernará a México por los próximos seis años, a partir del 1 de diciembre. Él reemplazará a Felipe Calderón del PAN. Calderón es muy conocido por su lucha contra los cárteles de la droga de México, que ha dado como resultado 60,000 muertes. Durante un discurso la noche del domingo, el Presidente mexicano felicitó a Peña Nieto y dijo que haría todo lo posible para hacer una transición sin problemas. En noticias relacionadas, la candidata Josefina Vázquez Mota obtuvo el mayor número de votos en el extranjero 42.16%, seguida por Andrés Manuel López Obrador con 38.99% en segundo lugar y Enrique Peña Nieto en tercero con 15.61%.

Obamacare Continued from Page 1A

empleadores —incluidos a los religiosos como las universidades y hospitales católicos— cubran el costo de productos abortivos, contraceptivos y procedimientos de esterilización en los planes de atención médica que ofrecen a sus trabajadores. Esto violaría directamente los derechos de libertad religiosa de miles de instituciones religiosas de todo el país. 4. La microadministración burocrática de la atención médica estadounidense: Además de crear nuevas agencias, juntas y burocracias federales, Obamacare también está pasando miles de millones de dólares a los estados para persuadirlos de que forjen los “intercambios” que se convertirán en los cimientos del edificio de Obamacare. Estos intercambios, lejos de llevar a cabo la supuesta misión de fomentar un mercado dinámico, serán el medio mediante con el cual el gobierno federal extenderá su alcance a cada rincón del sector de la atención médica. Todo estadounidense que no obtenga su seguro a través de un patrón tendrá pocas opciones, salvo pasar por los intercambios de Obamacare.

won.” According to the Federal Election Institute (IFE), Mexico’s election authority, the elections were clean, with minimal incidents and no possibility of fraud. However, videos and photos on YouTube and Twitter have shown that many people in Mexico didn’t get to vote because of the lack of ballots. “We are going to organize and submit a complaint to the IFE,” said a Mexican citizen on Carmen Aristegui’s Mexican radio show on MVS News. In addition, many citizens have reported various anomalies in the ballots and several groups are requesting a recount. Among them are Anonymous, a group of hackers that’s asking its Twitter followers to collect possible fraud evidence that the group can use to submit a complaint. Other protestors on social media have included Twitter user @GlendaGalindo, who stated: “This is the return of a political dictatorship.” Lopez Obrador has announced he will not say anything until the final count of votes is done. “My position is to wait until we do have all the ballots … counted and the (final) results,” he said. “We are going to wait for the results to fix my position (about the election).” During his speech Sunday, Lopez Obrador also emphasized that the candidates didn’t have a fair chance because the time each candidate appeared in the media differed. He also implied that some candidates had bought votes. pena Nieto will rule Mexico for the next six years, starting Dec. 1. He’ll replace Felipe Calderon of the pAN. Calderon is well-known for his battle against Mexico’s drug cartels, which has resulted in 60,000 deaths. During a speech Sunday night, Calderon congratulated pena Nieto and said he would do whatever possible to make the transition go smoothly. On related news, the candidate Josefina Vazquez Mota obtained the greatest number of votes of Mexican people who voted abroad with 42.16%, followed by Andres Manuel Lopez Obrador with 38.99% in second place, and Enrique pena Nieto in third place with 15.61%.

products, contraceptives and sterilization procedures in the health plans they offer to workers. This would directly violate the religious liberty rights of thousands of religious institutions nationwide. 4. The bureaucratic micromanagement of American healthcare: In addition to creating new federal agencies, boards and bureaucracies, Obamacare also is pouring hundreds of millions of dollars into the states to coax them into building the “exchanges” that will become the foundation of the Obamacare edifice. The exchanges, far from fulfilling the supposed mission of fostering a dynamic marketplace, will be the means by which the federal government will extend its reach to every corner of the health sector. Every American who doesn’t obtain his or her insurance through an employer will have little choice but to go through Obamacare’s exchanges.

hora que la Corte Suprema de EE.UU. ha tomado su decisión de ratificar Obamacare, independientemente de la decisión del tribunal, las políticas erróneas no sólo tendrán consecuencias negativas económicas, sino también en términos de libertad. La Corte reconoció que hay límites a lo que el Congreso puede hacer bajo la cláusula comercial. Sin embargo, la decisión de la Corte ha malinterpretado fundamentalmente Obamacare, al contraerse para encontrar otra autoridad (en vez de mandato) de poder para poner a prueba al Congreso para promulgar la ley. Los efectos de la decisión se harán sentir mucho más allá de Obamacare. Al permitir que el gobierno exija a los estadounidenses comprar un producto o servicio bajo la dirección del gobierno federal, la Corte ha dañado seriamente el principio de gobierno limitado. La decisión anunciada podría abrir la puerta aún a más dictámenes de Washington para las futuras generaciones. De hecho, cualquier persona que tenga dudas sobre esta necesidad, solamente lea la sugerencia del Tribunal de que el Congreso podría obligar a los estadounidenses a comprar ventanas de eficiencia energética o pagar un impuesto. Pero yo sé que el pueblo estadounidense siempre ha luchado por la libertad; y el Congreso y los estadounidenses no se darán por vencidos ahora. Siento que van a trabajar para la derogación total de esta ley. La Corte Suprema, en esencia, ha devuelto está decisión al Congreso y al pueblo, donde reside el poder político. Los estadounidenses han hablado; ellos no apoyan Obamacare y temen sus consecuencias cada día más. Una encuesta reciente realizada por The New York Times y CBS News mostró que más de dos tercios de los estadounidenses querían ver que la Corte Suprema derribara el Obamacare en su totalidad o en parte – y sólo 24% mantendría la ley en su lugar. Ahora es el turno del Congreso para hacer lo correcto. Espero que América entienda que este año será un punto de inflexión en la historia estadounidense. Obamacare eleva las primas y los impuestos, lleva al gasto y la deuda, socava la relación médico-paciente, pisotea la libertad religiosa y se expande el papel del gobierno en nuestras vidas diarias.

Obamacare”

ow that the U.S. Supreme Court has made its decision to uphold ObamN acare, regardless of the court’s ruling, the

flawed policies will not only have negative economical implications, but also in terms of liberty. The Court recognized that there are limits to what Congress may do under the Commerce Clause. But, the Court decision has fundamentally misread Obamacare, by contorting to find another authority (instead of mandate) the power to tax for Congress to enact the law. The effects of the decision will be felt far beyond Obamacare. By allowing the government to require Americans to buy a product or service at the federal government’s direction, the Court has seriously damaged the principle of limited government. The decision announced could open the door to even more dictate from Washington for generations to come. Indeed, anyone who has any doubts about this need only read the Court’s suggestion that Congress could force Americans to buy energy-efficient windows or pay a tax. But I know that the American people have always fought for freedom, Congress, and the American people won’t give up now. I feel they will work for full repeal of this law. The Supreme Court has, in essence, given this decision back to Congress and the people, where the political power resides. The American people have spoken; they don’t support Obamacare and fear its consequences more every day. A recent poll conducted by The New York Times and CBS News showed that more than two-thirds of Americans wanted to see the Supreme Court strike down Obamacare in whole or in part – and only 24 percent would keep the law in place. It is now Congress’ turn to do what’s right. I hope that America understands that this year will be a turning point in American history. Obamacare raises premiums and taxes, drives up spending and debt, undermines the doctor-patient relationship, tramples on religious liberty and expands the role of government in our daily lives.

Stan Galarza

Colorado Springs Continued from Page 1A

alimentando las llamas ardientes por la empinada ladera hacia los barrios de las faldas de las montañas de Colorado Springs. Las cuadrillas de bomberos están recibiendo apoyo aéreo de helicópteros, aviones cisterna y aviones militares que dejan caer agua y retardadores de flamas. Cerca de 200 soldados y aviadores de la Guardia Nacional están ayudando a los oficiales locales en el control policial de las carreteras y a patrullar autopistas alrededor de la zona de evacuación. Hasta hoy, 32,000 hogares han sido evacuados, incluyendo 2,200 residentes de los terrenos de la Academia de la Fuerza Aérea de EE.UU. A última hora del domingo (1 de julio), las autoridades reabrieron la autopista 24 (U.S. Highway 24) entre Manitou Springs y Crystola; despejaron las evacuaciones en varias áreas, incluyendo Woodland Park; y permitieron a algunos residentes visitar sus vecindarios para checar los daños. El fuego del cañón Waldo se inició a unas tres millas al oeste de Colorado Springs. Hasta el martes (3 de julio), 70% había sido contenido; y las cuadrillas de bomberos estimaron que para el 12 de julio estaría contenido completamente. El fuego se inició menos de 24 horas después de que 500 bomberos lograron contener un incendio forestal en el Bosque Nacional Pike a tres millas del lago George que había iniciado el 17 de junio en Springer Gulch. Tres bomberos sufrieron heridas leves al combatir el fuego que se movía rápidamente ennegreciendo 1,145 acres. No se perdieron casas ni edificios. El incendio del cañón Waldo está entre los 11 activos en Colorado. El 30 de junio, el fuego del parque High cerca del Fort Collins, Colo., fue finalmente contenido. Se inició el 9 de junio y mató a una persona, destruyó al menos 259 hogares y quemó 87,284 hectáreas. El 29 de junio, el presidente Obama emitió una declaración de estado de emergencia de desastre, poniendo a disposición fondos federales para las áreas afectados en los incendios del cañón Waldo y el parque High. Los incendios forestales también están ardiendo en Idaho, Montana, Nevada, Nuevo México —que acaba de contener el incendio más destructivo en la historia de ese estado—, Dakota del Sur, Utah y Wyoming. Nota de la Redacción: Para mapas del cañón Waldo y otros incendios y leer actualizaciones en línea, vaya a www.inci.org o www.coemergency.com.

T

W

O

W

O

R

L

D

S

A proud member of:

Dos Mundos Newspaper

5030 E. University Blvd. suite A-101, Odessa, TX 79762 Tel (432) 653-0121 Fax (432) 614-2477 have it completely contained by July 12. The fire broke out less than 24 hours after 500 firefighters managed to contain a wildfire in the pike National Forest three miles from Lake George that had started on June 17 in Springer Gulch. Three firefighters sustained minor injuries battling the fast-moving fire that blackened 1,145 acres. No homes or buildings were lost. The Waldo Canyon fire is among 11 active fires in Colorado. On June 30, the High Park fire near Fort Collins, Colo., was finally contained. It started on June 9 and killed one person, destroyed at least 259 homes and torched 87,284 acres. On June 29, president Obama issued an emergency disaster declaration, making federal funding available to areas affected by the Waldo Canyon and High Park fires. Wildfires also are burning in Idaho; Montana; Nevada; New Mexico, which has just contained the most destructive fire in the state’s history; South Dakota; Utah; and Wyoming. Editor’s note: For maps of the Waldo Canyon and other fires and read updates online, go to www.inci.org or www.coemergency.com.

Staff Reporters

President/Publisher /Editor Stan Galarza

Edie Lambert • Lilia García •Edward Rodriguez •Adolfo Cortez

Production Manager Edward Reyes

Edward Reyes • Abel Perez • Luis Merlo

Operations /Editorial Manager Elizabeth Lopez

Shawn Roney • Elizabeth Lopez

Editorial Design Manager Abel Perez

Production Design

Proofreaders

Administrative Assistant: Lilia Garcia

Account Executives: Diana Raymer • Manuel Reyes Gracie Ortiz

Classified Ad Manager Lilia Garcia

Translators

Elizabeth Lopez • Eduardo Alvarado

Director of Sales Lydia Madriga

Accounting: Nancy Vasquez- Sanchez

Ad Production Manager Luis Merlo Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication.

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published Bi-Weekly, Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $11.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Stan Galarza at (432) 653-0121.

WESTTEXAS.DOSMUNDOS.COM



Page 4. DOS MUNDOS • Volume 02 • Issue 09 • July 05 - July 18, 2012

¡La Migra y Tú!

Ten lessons that can change the world Diez lecciones para cambiar el mundo

Trayendo noticias de inmigración a tu puerta ¡

Wow! Tantas noticias recientes en el mundo de inmigración, que no sé por donde e m p e z a r. B u e n o . Empecemos con la decisión de la Corte Suprema sobre la ley de inmigración en el estado de Arizona (SB1070). No pude creer que la gobernadora de Arizona y otros inmediatamente declararon una victoria. La Corte Suprema falló en contra de tres secciones de la ley y sólo en favor de una. ¿Dónde está la victoria? El estado de Arizona (y Georgia, Alabama y Utah por otras leyes propuestas) trató de cambiar el papel de los estados en el campo de inmigración. La Sección 3 de la ley SB1070 decía que sería un delito si uno no tiene “papeles de registro”, si la persona no tiene permiso para estar en Estados Unidos. La Corte Suprema dijo que sólo el Congreso puede regular ese campo de la ley. La Sección 5 decía que sería un delito trabajar o tratar de trabajar en Arizona si no tiene el derecho de trabajar. La Corte Suprema bloqueo esa sección porque entra en conflicto con la ley federal. La Sección 6 permite a la policía de Arizona arrestar a cualquier persona sin orden, si cree que esa persona ha cometido una ofensa pública en cualquier estado que lo hace deportable. La Corte Suprema bloqueó también esa sección porque entra en conflicto con la ley federal. La única sección que la Corte Suprema permitió fue la Sección 2(B) que requiere que la policía pregunte a todas las personas que paren sobre su estatus legal, si la policía piensa que hay una “sospecha razonable” de que sea indocumentado. Aunque dejó esa sección, la Corte Suprema dijo que va a tener preocupaciones si la policía detiene a los individuos por demasiado tiempo sólo para verificar su estatus. También dijo que la puerta está abierta para otros retos constitucionales si parece que la policía detiene a personas sólo por su raza. Aunque esa sección de la ley, que ya tiene el apodo de “Muéstrame tus papeles”, todavía está viva en Arizona, mucha gente y agencias van a tratar de hacer todo lo posible para proteger los derechos civiles en ese estado. El

Departamento de Justicia ya tiene un teléfono a donde se puede llamar si uno cree que ha sufrido discriminación en el estado de Arizona, 1-(855)-353-1010 ó puede mandar un correo electrónico a SB1070@usdoj. gov. También el Centro Nacional de Leyes Migratorias tiene un teléfono para reportar abusos, 1-(855)-RESPETO. Tenemos que esperar para ver a dónde va esa sección de la ley. La segunda cosa que quiero mencionar es que los jóvenes no pueden presentar todavía su solicitud para la “Acción Diferida”. El gobierno dice que va a tener más información en 60 días o a mediados de agosto. Ojalá Romney conteste a la pregunta ¿si él fuera presidente, qué haría con esas aplicaciones? Yo sé que mucha gente cree que esto es una trampa o una promesa vacía. Yo no pienso igual. Creo que hay límites de lo que un Presidente puede hacer sin el apoyo del Congreso y Obama está haciendo todo lo que está en su poder para ayudar a los jóvenes. En mi opinión, es sumamente importante que Obama gane esta elección en noviembre, porque nadie sabe lo que hará Romney. Él ha dicho que vetaría la ley DREAM si fuera aprobada por el Congreso. También ha dicho que debemos hacer la situación tan difícil para los indocumentados que ellos mismos se autodeporten. Es claro que Romney no tiene amor o respeto para el trabajador e inmigrante y creo que la comunidad tiene que luchar para la reeleción de Obama. Beverly Black, Esq. es abogada en leyes migratorias y familiares en Filadelfia, PA, con más de veinte años de experiencia. Ella sugiere que busque consejo legal porque cada caso es diferente. El consejo en este artículo es información general y no debe ser considerado consejo legal. Su teléfono es (215) 722-6080, pero si quiere hacer una pregunta por favor visite su website: www.beverlyablack.com. También, puede conectarse con ella por Facebook: http:// facebook.com/lamigraytu o seguirla en Twitter @ attybblack. Además, puede mandarle una pregunta a lamigra@dosmundos.com.

SALON DIVA yolanda sanchez

• Tratamiento de Anticelulitis • Tatuaje Permanente de Ceja, Ojos y Labios • Microdermoabrasión • Facial Europeo • Extensiones / Pestañas • Permanente / Pestañas • Depilacion permanente con Rayo Laser Garantizado en cualquier parte del cuerpo.

432-381-2376 Martes - Viernes / 11am - 7pm Sabado / 10am - 3pm Domingo - Lunes / Cerrado

10% OFF COUPON

Depilacion permanente con Rayo Laser Garantizado en cualquier parte del cuerpo

Super Saturday’s Come play BINGO and WIN!

All Summer Long 1st Ball drops at 12:10pm Incredible Fun!, Smoking & Non-smoking Sections, 2 Sessions games each session has 13 games 2 session 2:10pm

Door Prizes Total $1000

Must be 15 yrs. of age to play. Sponsored By B'nai B'rith Mens Club Lic#17521786743 Permian Basin Youth Chavarim Lic#17521259980 Lou Rosenberg Scholarship Fund Lic#17522904279

3303 W Illinois Midland Tx. 432.520.6450

By Jorge Ramos c.2011 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.) oung people can Y change the world. We in the United

L

States and Mexico are reminded of this as two groups forge a brighter future for themselves and their respective nations. Here are 10 lessons we can learn from the socalled “Dreamers” in the United States and from Mexico’s YoSoy132 student movement. Lesson 1: Don’t let powerful people push you around. Frustrated by a lack of progress on

os jóvenes conocidos como “Dreamers” en Estados Unidos y los estudiantes del movimiento YoSoy132 en México nos están dando muchas lecciones sobre cómo cambiar el mundo. Y la primera es: Las cosas como están no nos gustan y no nos vamos a dejar. Los Dreamers -- estudiantes indocumentados que fueron traídos a Estados Unidos por sus padres cuando eran niños -- lograron cambiar la política migratoria de la

nación. En enero del 2010 comenzaron a marchar por todo el país y a quejarse de que Barack Obama estaba deportando inmigrantes a un ritmo más acelerado que cualquier otro presidente estadounidense en la historia, mientras ellos -- la mayoría estudiantes criados aquí -permanecían en el limbo, existiendo bajo el espectro de la deportación. No eran ingenuos: Sabían que sus protestas le costarían muchos votos latinos al presidente Obama y, quizá, la reelección. Al final, el Presidente cedió a la presión: Le concedió a los estudiantes un permiso para suspender sus deportaciones y quedarse legalmente en Estados Unidos (beneficiando hasta a 1.4 millones de estudiantes, según el Centro Hispano Pew). Segunda lección: los políticos sólo respetan la fuerza; si Obama quería más votos hispanos tenía que dar algo a cambio. Y lo dio. En México, los jóvenes del movimiento YoSoy132 denunciaron que el candidato puntero en las encuestas, Enrique Peña Nieto, del Partido Revolucionario Institucional (PRI) está tratando de comprar la presidencia. ¿Cómo? Gastando millones de dólares, cuando era gobernador del Estado de México, en publicidad y en espacios informativos para promover su imagen personal. (Peña Nieto y el PRI han negado estas acusaciones). Tercera lección: Con Facebook y Twitter ya no se necesitan de los medios tradicionales -- radio, televisión, prensa escrita -- para que un país te oiga y para hacer denuncias. Cuando Peña Nieto fue acosado por un grupo de estudiantes que protestaban durante una de sus presentaciones en la Universidad Iberoamericana de la Ciudad de México, optó por huir. Su partido alegó que los manifestantes no eran estudiantes, sino agitadores enviados por un partido rival. Desde entonces, YoSoy132 ha recibido la adhesión de más de 78,000 seguidores en Twitter y ha ayudado a organizar protestas masivas en las grandes ciudades mexicanas. YoSoy132 está denunciando lo peor de México: la concentración del poder, el dinero y la información en muy pocas manos. México, un país definido por la narcoviolencia, la impunidad y la corrupción, tiene ahora a un grupo de jóvenes que no le tiene miedo a nada. El movimiento YoSoy132 sacó del closet a muchos mexicanos temerosos de denunciar y protestar. El próximo presidente, sea quien sea, tendrá que enfrentarse a ellos. Cuarta lección: Para cambiar las cosas primero hay que sacar los trapitos al sol. “La verdad nos hará libres” es el lema de la Universidad Iberoamericana, donde surgió la primera protesta contra Peña Nieto. Estos jóvenes podrían haber aprovechado el fin del año escolar para irse a la playa, de vacaciones o para perderse en los laberínticos universos de los celulares y las redes sociales. Pero en cambio salieron a las calles a transformar la realidad. Quinta lección: Todo se puede cambiar; nada es permanente. Las generaciones de sus padres aprendieron a esperar. Ellos no. Estos jóvenes crecieron con computadoras, celulares, Internet, control remoto y están acostumbrados a cambiar instantáneamente, con un click, una imagen, un contenido y hasta un país. Sexta lección: No hay que esperar a que las cosas cambien, hay que cambiarlas ya. Estos jóvenes, tanto en Estados Unidos como en México, tienen las características de los grandes periodistas: cuestionan la autoridad, denuncian lo que está mal, entienden la importancia de los tiempos y reportan con rapidez. Séptima lección: Los cambios comienzan confrontando a los que tienen el poder, no aceptando sus regalos, su dinero o sus promesas. Los Dreamers y YoSoy132 saben que los cambios de verdad salen de abajo, no de arriba. Estos jóvenes no esperaron a nadie ni se compadecieron de sí mismos: Se organizaron, tomaron las calles sin pedir permiso y exigieron un cambio. Octava lección: Las cosas cambian de abajo para arriba y no al revés. (De arriba para abajo no es cambio, es imposición). Los Dreamers hicieron historia. Su logro es lo más importante que ha ocurrido para los inmigrantes desde que Ronald Reagan concedió una amnistía en 1986. YoSoy132 en México se ha convertido en el movimiento estudiantil más influyente desde 1968. Novena lección: La historia se hace día a día y sus protagonistas, muchas veces, son desconocidos. Y la décima lección es que el error más grande que se pudiera cometer en Estados Unidos y en México es no oír a sus jóvenes. Los Dreamers están promoviendo la idea de igualdad para todos, con documentos o sin ellos. YoSoy132 lucha en contra de un México donde un grupito decide por todos los demás. Están del lado correcto de la historia: con los de abajo, con los más vulnerables. Quienes los ignoren o los evadan, sencillamente, van a perder el futuro.

immigration reform, the Dreamers – young people who were brought to the United States illegally as children by their parents – stopped wondering about their fate and started organizing themselves in early 2010, holding marches and demonstrations across the country. They drew attention to the fact that President Obama was deporting immigrants at a faster rate than any other president while they – most of them students who had grown up here – remained in limbo, living under the specter of deportation. Legislation known as the Development, Relief and Education forAlien Minors Act would’ve offered a path to citizenship to those who attended college or joined the military, but it failed in recent years to gain traction in Congress. So the Dreamers increased their efforts, gaining the support of immigrant activists nationwide. Eventually, the president caved. In June, Obama announced that deportations for some undocumented immigrants under age 30 would be halted. The decision could affect up to 1.4 million students, according to the Pew Hispanic Center. This brings me to Lesson 2: Politicians respond to pressure. Obama needs Hispanic votes, but to secure them, he had to give something in return. And he did. Lesson 3: The traditional media isn’t the only way to broadcast your message. To reach a wider audience, try Facebook and Twitter. When a group of student protesters heckled Mexican presidential candidate Enrique Pena Nieto (Peña Nieto in Spanish) during a May campaign stop at Mexico City’s Iberoamericana University, he fled. His party alleged the demonstrators weren’t students, but rather, agitators sent by a rival party. Afterward, 131 protesters displayed their student IDs on YouTube videos. Since then, YoSoy132 (“I am No. 132” in English) has collected 78,000-plus followers on Twitter and has helped to organize mass protests in major Mexican cities. By using social media, the students of the YoSoy132 movement have drawn attention to the stand they’ve taken on Pena Nieto, including accusations that he spent millions of public dollars on publicity and media airtime to promote his image when he was governor of the state of Mexico (Pena Nieto and his party, the Institutional Revolutionary Party, have denied this). Lesson 4: Sometimes, you must expose your nation’s dirty laundry. By pointing out that, in Mexico, a select group has most of the power, money and information, YoSoy132 has become a force to contend with. And in a country defined by drug violence and corruption, the sight of young people taking a stand has inspired many Mexicans who had been afraid to speak out. Lesson 5: Everything can change. Lesson 6: Don’t wait for things to change. Many of YoSoy132’s members could’ve spent the summer vacation at the beach. Instead, they’re taking to the streets and social networks. Unlike the previous generation, which took a wait-andsee approach, today’s Mexican young people are impatient when their hopes and dreams are at stake. They grew up with computers, cellular phones and the Internet – and they know a country’s future can be altered with the click of a mouse or by uploading an image or some new content. Lesson 7: Challenge those in power, for this is how change begins. The Dreamers and members of YoSoy132, like great journalists, openly question authority. They condemn wrongdoing and understand the importance of quickly spreading information. They won’t accept gifts or money or flimsy promises. The Dreamers and YoSoy132 know that, if those at the top are going to hear them, then they must create unity among ordinary people. They didn’t wait for anyone to say it was acceptable to speak out, nor did they request assistance. Instead, they organized themselves, and took to the streets to convince people to join their cause. They took Lesson 8 to heart: Things change from the bottom up. Lesson 9: History is made daily. The Dreamers have achieved the most important shift in American immigration policy since President Reagan granted amnesty to undocumented immigrants in 1986. And Mexico hasn’t seen such an influential student movement since the historic demonstrations of 1968. Today, by promoting equality for all, regardless of documentation and by fighting the ruling class, young people are on the right side of history. The greatest mistake we could make is to ignore them. And that is Lesson 10: If we fail to hear the voices of the young, our future could be lost.


Page 5. DOS MUNDOS • Volume 02 • Issue 09 • July 05 - July 18, 2012

Four bodies found in Camargo Encuentran cuerpos en Camargo

Obituaries

By Gregorio Prieto

Courtesy of Martinez-Smith Funeral Chapels & Crematory

Maria Gaitan

Asesinan y encuajelan a personas

l 26 de junio, dos mujeres y dos hombres fueron localizados muertos en el interior E de la cajuela de un auto, en la calle Francisco

Sarabia, entre la 8ª y 7ª, a un costado del edificio de una radiofusora de ciudad Camargo, Chihuahua. Las mujeres fueron identificadas como Daniela Paola y Johana Elena, ambas de apellidos Colorado Delgado, de 20 y 23 años. Uno de los sujetos ha sido identificado como Luis Fernando Villanueva Ramírez, de 23 años, alias “el guatata”, quien era pareja sentimental de una de las mujeres; mientras que el otro, no ha sido identificado todavía. Los cuerpos presentaban heridas de bala y al parecer fueron asesinados en otro lugar y depositados en el auto abandonado, un Golf de color blanco con placas ECA7484.

n June 26, two women and two O men were found dead in the trunk of an abandoned car on Francisco Sara-

bia Street, between Seventh and Eighth streets, next to a radio station in Camargo City, Chihuahua, Mexico. The women have been identified as sisters Daniel and Johana Paola Elena Colorado Delgado, 20 and 23. One man has been identified as 23-year-old Luis Fernando Villanueva Ramirez – nicknamed “The Guatata.” He also has been identified as the boyfriend of one of the women. The other man hasn’t been identified yet. The bodies had bullet wounds and were apparently killed elsewhere and deposited in the abandoned car, a white Golf with license plate No. ECA7484.

Maria De La Luz Gaitan, 53, of Odessa died on June 25. She was born on Dec. 29, 1958, in Fort Stockton to Jose and Benita Gaitan, who preceded her in death. Others preceding her in death were her sisters, Maria Flores and Elida Lara; and brothers, Manuel Gaitan and Jose Gaitan. Survivors include her sons, Ramiro Gonzales and Seferino Gonzales (husband of Crystal); daughters, Naomi Lujan (wife of Eddie), Beatrice Bernal (wife of Ben) and Marissa Flores; sisters, Aurora Gaitan, Olga Hernandez and Ernestina Gaitan; brother, Joey Gaitan; 20 grandchildren; and numerous nieces and nephews.

Jose M. Garcia

Visítenos hoy: Tratamiento en enfermedades menores Medicina Preventiva Exámenes de rutina para Hombres y Mujeres Control natal Exámenes físicos escolares Pérdida de peso Referencia a Especialistas

Aida Lara Aida Lara, 78, of Odessa died on June 25 at home. She was born on May 9, 1934, in Marfa to Catarino Madrid and Delfina Villa. She married Joe O. Lara on April 17, 1954, in Marfa. He preceded her in death. Survivors include her sons, Joe Madrid Lara (husband of Viola) and John Martin Lara (husband of Ana) of Odessa; daughters, Joann Madrid Lara and Debbie Jo Martinez (wife of Robert) of Odessa; and sisters, Anita Villareal of El Paso, Irene Campos of Marfa and Betty Robles of Odessa. Other survivors include her grandchildren, Joe Aaron Lara, Isaac Dominguez, Candice Armendariz, Jose Lara, Lisa Armendariz, Casandra Armendariz, Alex Lara, John Lara Jr., Noelia Lara, Isaiah Lara and Elijah Lara; and great-grandchildren, Devon Lara, Diandra Dominguez, Leylah Dominguez, Josiah Holguin, Brylii Wicks, Alexia Chavez, Jadasi Cortez, Azaliah Gutierrez and Madilynn Mierhoff.

Visit us today: Treatment of minor illness. Preventative medicine. Routine women and men health exams.

Elmer Everett Foster, 83, of Odessa died on June 27 in Odessa. He was born on Dec. 3, 1928, in DeKalb, Bowie County, to Jahue and Ella Foster. They preceded him in death. Others preceding him in death were his brothers, Charlie, Bill and Earl Foster; daughter, Katherine Mary Foster; and granddaughter, Rachel Turney. He married Rosie Adelene Burnett on Dec. 6, 1947, in Washington. She survives. He worked as a mechanic for Metering Testing for 38 years. He was a Korean War veteran and served in the Army. Other survivors include his daughters, Rosemary Thorp of Odessa, Christine Turney (wife of Ronnie) of Duncanville, Karen Purser (wife of Don) of Cypress; grandchildren, Matthew Thorp, Jason, Christopher and Heather Turney, Melissa Slate, Josh, Justin and Chessa Purser; and 11 great-grandchildren.

Lana Jean Nicholas Lana Jean Nicholas, 54, of Odessa, died on June 8 in Odessa. She was born on Sept. 10, 1957, to Lester and Betty Jo Young Nicholas. They preceded her in death, as did a sister, Leslie. She married Robert Nicholas on Feb. 14, 1993, in Odessa. Her hobbies included gardening, raising dogs, being an artist and reading her Bible. She was a former member of Highland Methodist Church. Survivors include her husband, Robert, of Odessa; sisters, Sandy Goode of Eastland and Sherry Westbrook of Porter; four nephews, Grady Goode of Grapevine, Levi Goode of Cross Plains, Michael Westbrook of Colorado and Nicholas Westbrook of Houston; and many friends who loved and cherished her.

Mark McCullom

Mark McCollum, 53, of Odessa died on June 16 at his home. He was born on Nov. 2, 1958 in Lubbock to Doris Marie and Ira Wilburn McCollum. Survivors include his sons, Mark McCollum Jr. and Randy McCollum, and their mother, Debbie McCollum, all of Lubbock, Texas; his brother, Randy McCollum (husband of Karen) of Mansfield; his grandchild, Mark McCollum III of Lubbock; his partner in life and caregiver during his illness, Cindy GrisManuel S. Rodriguez som of Odessa, and her daughter, Crystal (wife of David and Manuel Rodriguez, 77, of Odessa died on June 25 at mother of Dylan), of Andrews. Medical Center Hospital. PLAN AHEAD FOR PEACE OF MIND BECAUSE YOU NEVER KNOW WHERE THE ROAD WILL LEAD QUEDESE CON TRANQUILIDAD DE ESPIRITU CUANDO PLANEA PARA EL FUTURO PORQUE EN EL CAMINO DE LA VIDA, NUNCA SABEMOS QUE SUCEDERA

Proudly Serving West Texas

Birth Control. School physicals. Weight loss. Referral to specialists.

IN THESE HARD ECONOMIC TIMES WE UNDERSTAND THE NEED FOR SAVINGS. CALL TODAY

Call or visit today – 432-580-7320, 617 N. Tom Green, Suite A, Odessa, TX 79761 • www.mcfnp.com

MUSICA LATINA INTERNACIONAL SINTONIZA 1230 AM

Miguel Leyva, 55, of Odessa died on June 12 at Medical Center Hospital. He was born on Feb. 3, 1957, in Ojinaga, Chihuahua, Mexico, to Estaban Leyva Villa and Maria Carlotta Machuca Hinojos, who preceded him in death. Survivors include his son, Esteban Parra Leyva of Midland; brothers, Alfonso Leyva Machuca of Artesia, N.M., and Ramon Jose Leyva Machuca of Mexico; sisters, Maria Angelina Leyva Pena and Eduvijes Leyva Lozano of Odessa; Maria Guadalupe Leyva Contreras and Lidia Leyva Melendez of Mexico; and numerous nieces and nephews.

Alpine Memorial Funeral Home 209 West Sul Ross Avenue Alpine, Texas 79831 (432) 837-2222

Maria Cole is a Family Nurse Practitioner who provides family centered health care from ages 12 and older.

Courtesy of Sunset Funeral Homes

Elmer Everett Foster

Jose M. Garcia, 85, of Odessa died on June 19 at home. He was born on Aug. 3, 1926, in Bastrop to Ignacio and Petra Garcia. His first wife, Cruz Garcia; six brothers; and four sisters preceded him in death. He was a retired Baptist minister. Survivors include his wife, Teresa Garcia; sons, Joe Garcia Jr. (husband of Emma) of Spearman, David Garcia (husband of Ramona) of Amarillo; daughters, Orpha Linda Garza (wife of Julian) of Mesquite, Eva Soto (wife of Rolando) of Seagraves and Olga Garcia (Jr. Lara) of Odessa. Other survivors include 20 grandchildren, 54 great-grandchildren and 22 great-great grandchildren.

Miguel Leyva

Maria Cole es una enfermera familiar al cuidado de la salud para mayores de 12 años.

He was born on May 22, 1935, in Ojinaga, Chihuahua, Mexico, to Juan Rodriguez and Isabell Soto. Survivors include his sons, Jose R. Rodriguez, Jesus Rodriguez, Ruben Rodriguez, Luis Alonzo Rodriguez, Jorge Armando Rodriguez; and daughters, Rosario Rodriguez and Celina Rodriguez.

301 N. Main Street Fort Stockton, Texas 79735 (432) 336-3939

DURANTE ESTOS TIEMPOS DIFICILES ENTENDEMOS LA IMPORTANCIA DE AHORRAR DINERO

607 West Third Street Pecos, Texas 79772 (432) 445-3302

1040 S. Dixie Boulevard Odessa, Texas 79761 (432) 332-8077

KOZA 1230 AM • MIDLAND & ODESSA

Office 432-653-0121• On Air 432-332-1230


Page 6 . DOS MUNDOS • Volume 02 • Issue 09 • July 05 - July 18, 2012

News From Around the Permian Basin Noticias de la cuenca del Pérmico By Edwardo Rodriguez

ANDREWS Fraud Scheme (06/23/2012) has been identified operating in the area. A business going by the name of “The United Cause” is asking for donations that go into a general account and then are distributed by the organization to other agencies that provide assistance to persons in financial need. Listed on the donation sites is a list of businesses that appear to be supporting the “The United Cause,” along with a claim that they are registered with the Better Business Bureau (BBB). The BBB, however, did not have knowledge of the San Antoniobased business. In fact, no legitimate business listed by “The United Cause” has ever heard of them. SWAT (06/23/2012) team called in to arrest Eric Figgs after a short standoff with local police. Police originally received a report of a disturbance at a home in the 800 block of North Main. When the officers arrived, they encountered Figgs, who was in the process of destroying the home, as evidenced by the broken front windows and broken furniture strewed throughout the home’s interior. But before police could take Figgs into custody, he barricaded himself inside the home and a standoff ensued. SWAT members deployed a concussion grenade, which is used as part of a method known as a “Flash Bang” entry designed to disorient the inhabitants. Figgs was charged with Felony BIG SPRINGS Relajan las restricciones de agua. (06/27/2012) Criminal Mischief. Las autoridades municipales informaron que durante los últimos meses, los residentes de Big BIG SPRINGS Springs han hecho un conservación de agua Water restrictions relaxed. (06/27/2012) excepcional. De hecho, gracias a los esfuerzos City officials reported that over the past few de la gente, la ciudad es capaz de aumentar los months, residents of Big Springs have done an tiempos de uso de agua de 2 horas a 4 horas. El exceptionally well conserving water. In fact, aumento, según las autoridades, todavía está debajo de la cantidad destinada para la ciudad. thanks to the efforts of the town’s people, the Sin embargo, se les recuerda a los residentes que city is able to raise the water usage times from aunque se ha implementado el tiempo adicional, 2 hours to 4 hours. The increase, according se les pide a los ciudadanos que mantengan las to officials, is still below the allocated amount medidas de conservación. El horario de uso de for the city. However, residents are reminded agua de la ciudad para las casas con número that even though the additional time has been impar es martes, negocios los miércoles y casas implemented, citizens are asked to maintain con números pares los jueves. conservation measures. The city water usage schedule has Odd-numbered homes on TuesHOBBS day, Businesses on Wednesday, with Even Sospechoso de asesinato buscado en conexión numbered homes on Thursday. ANDREWS Un esquema de fraude ha sido identificado operando en la zona. (06/23/2012) Un negocio que se hace llamar “The United Cause” está pidiendo donativos que van a una cuenta general y luego son distribuidos por la organización a otras agencias que brindan ayuda a personas con necesidades financieras. Inscritos en los sitios de donación está una lista de negocios que parece que apoyan a “The United Cause”, junto con la afirmación de que están registrados con la oficina B e t t e r Business Bureau (BBB). Sin embargo, BBB no tenía conocimiento de la empresa con sede en San Antonio. De hecho, ningún negocio legítimo listado por “The United Cause” ha oído hablar de ellos. El equipo SWAT fue llamado para arrestar a Eric Figgs después de un pequeño enfrentamiento con la policía local. (06/23/2012) Originalmente, la policía recibió un reporte de un disturbio en una casa en la cuadra 800 de North Main. Cuando llegaron los oficiales, se encontraron con Figgs, quien estaba en el proceso de destruir la casa, como lo demuestran las ventanas rotas de la fachada y muebles destrozados esparcidos en el interior del lugar. Pero antes de que la policía pudiera aprehenderlo, él se atrincheró dentro de la casa y se produjo un enfrentamiento. Los miembros de SWAT desplegaron una granada de conmoción cerebral, que se utiliza como parte de un método conocido como una entrada “Flash Bang” diseñada para desorientar a los habitantes. Figgs fue acusado de delito grave contra la propiedad.

con las muertes de John Allen y Jay Doyal del condado Gaines. (06/28/2012) Órdenes judiciales habían sido emitidas para Nicomedes Daniel Sosa II, un residente de Hobbs; y Crime stoppers había ofrecido una recompensa de $5,000 por información que condujera a su arresto y condena. El Sr. Sosa fue localizado y arrestado por el Departamento de Policía de Hobbs, después de que los oficiales recibieron información de una fuente anónima. El Sr. Sosa hizo un intento por evadir el arresto. Actualmente se encuentra detenido en la cárcel de la ciudad de Hobbs de Nuevo México con cargos y sin fianza, así como los cargos de Texas y una fianza de $2 millones. MIDLAND El Distrito Escolar Independiente de Midland (MISD) estará cubriendo seis puestos en el distrito escolar. (06/28/2012) El personal y puestos son 1) Dr. Randy Baiza como Jefe de Operaciones; 2) Lisa Neighbors como Directora Ejecutiva de Educación Primaria; 3) Melissa Homer como Directora de Abell Junior High; 4) Holly Roberts como Directora de la primaria Rusk; 5) Debra Kendricks como Directora de San Jacinto Junior High; y finalmente, 6) Leah Robertson cubrirá el puesto de abogada de MISD. La vivienda sigue siendo una preocupación mayor para la ciudad. (06/28/2012) Conforme llega más y más gente a la cuenca del Pérmico, la necesidad de una vivienda adecuada se vuelve más apremiante. Informes recientes colocan el crecimiento de la población muy por encima del crecimiento de la vivienda. Y la ciudad empieza a mostrar signos de estrés administrativa, ya que los servicios públicos y los recursos naturales son empujados al límite. Con las actuales prohibiciones de quemas y restricciones de agua, así como las temperaturas que permanecen en los tres dígitos, los residentes podrían terminar con un techo sobre su casa, o poco más. Mientras las ciudades de toda la cuenca del Pérmico se apresuran para satisfacer las demandas, la escasez de vivienda parece que seguirá en un futuro próximo. ODESSA Funcionarios de la ciudad recibieron ofertas de 8 postores para la construcción de la planta desalinizadora y la línea de transferencia (06/26/2012). Ellos sientes que podrían ser capaces de compilar una lista corta de tan sólo 3 ó 4 en un plazo de 80 días. Mientras tanto, los padres de la ciudad de Fort Stockton lanzaron sus sombreros al ring, acordando abastecer agua salobre a Odessa. La medida daría a la ciudad de Fort Stockton ingresos adicionales y ofrecería un recurso adicional de agua a la ciudad de Odessa. Se dice que el agua salobre de Fort Stockton es de una calidad que permita menos tiempo para hacerla potable. El crimen va en aumento en la ciudad. (06/28/2012) En días recientes actos de violencia han incluido cosas como una víctima de tiroteo cerca de Granite Shoals y lesiones recibidas por un hombre de Oregon durante un ataque con cuchillo. Otros delitos reportados a las autoridades locales fueron asalto sexual a un niño de 14 años por un hombre que afirma ser un transeúnte del área y el arresto de un hombre de Odessa por agredir a un niño de 6 años.

HOBBS Murder (06/28/2012) suspect sought in connection with the deaths of John Allen and Jay Doyal of Gaines County. Warrants have been issued on Nicomedes Daniel Sosa II, a resident of Hobbs. Crime stoppers had posted a $5,000 reward for the information leading to the arrest and conviction of Nicomedes Sosa. Mr. Sosa was located and arrested by the Hobbs Police Department after officials had received information from an anonymous source. Mr. Sosa made no attempt to evade arrest. He is presently being held in the Hobbs city jail on New Mexico state charges and no bond, as well as the Texas charges and a $2 million bond. MIDLAND Midland Independent School District (MISD) (06/28/2012) will be filling six positions in the school district. The personnel and positions are 1) Dr. Randy Baiza, is Chief Operations Officer; 2) Lisa Neighbors as Executive Director of Elementary Education; 3) Melissa Homer as Principal of Abell Junior High; 4) Holly Roberts as Principal of Rusk Elementary; 5) Debra Kendricks as Principal of San Jacinto Junior High; and finally, 6) Leah Robertson will be filling the position of MISD attorney. Housing (06/28/2012) is still a major concern for the city of Midland. As more and more people arrive in the Permian Basin, the need for adequate housing becomes more in need. Recent reports have the population growth far exceeding the housing growth. And the city is beginning to show signs of managerial stress, as public services and natural resources get pushed to the limits. With the current burn bans and water restrictions in place and temperatures remaining in the triple digits, residents may end up with a roof over their head, but little else. As cities throughout the Permian Basin scramble to meet demands, the housing shortage appears to be staying around for the near future. ODESSA City Officials (06/26/2012) received bids for construction of the desalination plant and transfer line from 8 bidders. They feel that they should be able to compile a short list of just 3 or 4 within 80 days. In the meantime, Fort Stockton city fathers threw their hat into the ring agreeing to provide brackish water to Odessa. The move would give the city of Fort Stockton added revenue and afford an additional source of water to the city of Odessa. The brackish water from Fort Stockton is said to be of a quality that would allow less time to make potable. Crime (06/28/2012) is on the rise in the city, and in recent days acts of violence have included such things as a shooting victim near Granite Shoals and injuries received by an Oregon man during a knife attack. Others crimes reported to local law enforcement authorities included a sexual assault of a 14-year-old by a man who claims to be a transient of the area and the arrest of an Odessa man for assaulting a 6-year-old child.

Dos Mundos El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de West Texas

westtexas.dosmundos.com

web page

facebook.com/dosmundoswesttexas

Facebook

Log on to Dos Mundos Online to view our newspaper straight from home or the office! & If you're on Facebook, find us, like us, and tell your friends!

One special event is worth the memories of a life time

Fashion fades, style is eternal

La moda desaparece, pero tu estilo es para siempre... 208 - 8496 905 S Crane • Odessa, TX 79761 (432) (432) 352 - 7791

Let Us Bring Things Back Into Focus The American Optometric Association recommends scheduling a comprehensive eye exam every two years to reduce risk of vision loss and guard against eye disease. Seniors over age 60 should receive an annual exam. To schedule your eye exam and vision check, call Dr. Russell D. Subia at 432-333-3937 today.

We Offer Quality, One-Stop Vision Care for the Whole Family.

Most Insurance & Vision Plans Welcome SAVE YOUR VISION MONTH

WESTTEXAS.DOSMUNDOS.COM


Page 7. DOS MUNDOS • Volume 02 • Issue 09 • July 05 - July 18, 2012

Llega 3 Ball MTY a Odessa E

l viernes, 22 de junio, los 3 Ball MTY se presentaron con gran éxito y con un lleno total en la Hacienda Event Center .

“HOPE FEST” to Benefit Odessa LINKS Organization’s “Project Hope” “HOPE FEST” en beneficio del “proyecto Hope” de la organización LINKS de Odessa By Edwardo Rodriguez

E

l 20 y 21 de julio del 2012, la organización LINKS (Enlaces) será anfitriona de una acto benéfico que no solamente logrará dos cosas--aumentar la consciencia con respecto a las familias sin hogar y brindar ayuda bajo el “proyecto Hope” a las familias que califican. Andrea Quiroz, Directora Ejecutiva de LINKS, indicó que el “proyecto Hope” está diseñado para ofrecer a las familias que desean lograr un estilo de vida normal en el hogar, “programas de vivienda de transición, cuidado infantil, transporte, educación y empleo estable”. Actualmente, no existen programas localmente que aborden estos asuntos en su conjunto. “Proyecto Hope” dice la Sra. Quiroz, “ayudará a los miembros de las familias sin hogar a tener una transición exitosa desde los refugios de emergencia y programas hacia una vivienda más permanente”. Familiarizada con la situación difícil de las personas sin hogar, la Coalición de Personas sin Hogar de Odessa se dio cuenta que un programa destinado a proporcionar un paquete de atención integral era necesario. Éste tenía que hacer frente a algo más que tan sólo síntomas de las personas sin hogar; debería permitirles reconstruir unas bases sólida con metas y compromiso con su futuro. Con esto, se presentó una solicitud para obtener subsidios federales para conseguir fondos para el “proyecto Hope”, una subvención, la primera de muchas—sin duda—fue otorgada a LINKS en abril del 2011 por $735.000. Bajo los términos de los subsidios, el“proyecto Hope” de LINKS necesita empatar los fondos y ofrecer una serie de servicios que brindarían a los participantes una oportunidad de éxito mayor. Las personas familiarizadas con la organización LINKS saben que el personal está realmente comprometido con brindar servicios y ayuda que ayude a remodelar y reconstruir las vidas de los necesitados en la cuenca Permian. El oeste de Texas de hecho tiene suerte de tener dentro de su comunidad una organización que sirve como un conserje de la información, una cámara de compensación que vincula a las organizaciones (de ahí el nombre LINKS <Enlaces>) con las personas necesitadas de ayuda. Con el espíritu de un antiguo granjero elevado, sal y apoya a un vecino necesitado, una gran causa y una organización increíble, no te arrepentirá, de hecho, quizá hasta lo disfrutes.

Jaime Subia

Ph: 532-580-5210 Fax 432-580-3410 odessaprintshop@cableone.net 718 N. Jackson Odessa, Tx 79761

WESTTEXAS.DOSMUNDOS.COM

n July 20th and 21st, 2012, the LINKS O organization will be hosting a benefit that will not only accomplish two things.

The first will be raising awareness regarding homeless families, and the second will provide assistance under “Project Hope” to qualifying families. Andrea Quiroz, Executive Director for LINKS, stated that “Project Hope” is designed to offer families wanting to achieve a normal home lifestyle “transitional housing programs, child care, transportation, education, and steady employment”. Currently, no programs exist locally that address these issues as a whole. “Project Hope” says Mrs. Quiroz, “will help members of homeless families successfully transition from emergency type shelters and programs to more permanent housing”. Familiar with the plight of the homeless, the Homeless Coalition of Odessa realized that a program aimed at providing a total care package was needed. The program had to tackle more than just the symptoms of the homeless; it should allow the homeless to rebuild a solid foundation with goals and commitment of their futures. With this an application was submitted to obtain a federal grants to acquire funds for “Project Hope”, one grant, the first of many no doubt, was awarded to LINKS in April of 2011 for $735.000. Under the terms of the grants, LINKS “Project Hope” needs to match funding and provide a host of services that would give participants an increase chance of success. Persons familiar with the LINKS organization know that the staff is truly committed to providing services and assistance that help reshape and rebuild the lives of those in need in the Permian Basin. West Texas is indeed lucky to have within its community an organization that serves as a Concierge of information, a clearing house linking organizations (hence the name LINKS) to the people in need of assistance. In the spirit of an old barn raising, come out and support a neighbor in need, a great cause and an incredible organization, you won’t regret it, in fact you might even enjoy it.


Page 8. DOS MUNDOS • Volume 02 • Issue 09 • July 05 - July 18, 2012

WESTTEXAS.DOSMUNDOS.COM


Page 9. DOS MUNDOS • Volume 02 • Issue 09 • July 05 - July 18, 2012

Una Mano Amiga

Your life as it is … make sense? Tu vida, como está ahora... ¿tiene sentido?

Section

Fortalece tu espíritu Cuidemos nuestro planeta: La Tierra

Por Luz Amparo Costa- Conductora del Programa de Radio

P

ara que tu vida tenga sentido debes encontrar tu propósito y si no lo has encontrado, te invito a que lo hagas ahora mismo y he aquí unos consejitos que te ayudarán, incluso a encontrar la autentica felicidad. *No te preocupes, ocúpate de tu vida, toma las riendas y sé el líder de tu propia vida, elige cómo quieres vivir y qué quieres hacer con tu vida. *No permitas que los demás manejen tu vida, se tú mismo y no permitas que nadie te diga que no puedes; “siempre se puede” si tienes pasión, persistencia, disciplina y planeación. *Ten una vida saludable, practica deporte regularmente, ten tiempo de ocio; así te sentirás a gusto contigo mismo y por ende tu autoestima mejorará. *Llénate de amor. Recuerda que siempre atraemos lo que somos, entonces evalúa tus amistades... ¿te están opacando o ayudando a brillar? *Piensa, habla y actúa positivamente y controla tus pensamientos; transforma todo lo negativo en positivo. Les aseguro que todos tenemos esa CHISPA INTERIOR, ese espíritu triunfador; así que por ningún motivo permitas que un ladrón de sueños-que incluso puedes ser tú mismo--apague tu chispa. Lucha por tus sueños si tu corazón así te lo indica, recuerda... tu actitud lo es todo en la vida. Decídete ahora mismo y encuéntrale sentido a tu vida. Seguimos orientando desde la Radio 1230AM, todos los días de lunes a viernes de 1 a 3 p.m. y los domingos en la Radio Q108 FM de 7 a 8 a.m. También puedes acceder a los programas de radio en la página www.kb1230.com/luz o en google: Una Mano Amiga Luz Amparo Costa.

Columna por el Padre Rodríguez

E

T

o make your life meaningful, you must find your purpose. If you haven’t found your purpose already, I invite you to do so now. The following are some tips to help you find authentic happiness: *Don’t worry, take care of your life: Take the reins and be the leader of your own life. Choose how you want to live and what you want to do. *Don’t let others drive your life: Be yourself and don’t let anyone tell you can’t do something. You can always do something if you have passion, persistence, discipline and planning. *Live a healthy life: Practice sports regularly and have some leisure time, so you’ll feel at ease with yourself and therefore improve your self-esteem. *Fill yourself with love: Evaluate your friends. Are they overshadowing or helping you to shine? *Think, speak and act positively and control your thoughts. Transform everything negative into something positive. I assure you that we all have that inner spark, so under no circumstances let a thief of dreams — including yourself — turn off your spark. Fight for your dreams if your heart tells you so. Remember, your attitude is everything in life. Decide now and find the meaning to your life. Luz Amparo Costa is on the air 1-3 p.m. Monday-Friday on 1230 AM and 7-8 a.m. Sundays on Radio Q108 FM. Her program also is available at www.kb1230.com/luz; or on Google: “Una Mano Amiga Luz Amapro Costa.”

l niño que no sabe esforzarse desde temprana edad, será un vencido en la vida. Si la sociedad actual no madura ecológicamente y no supera el infantilismo depredador y mercantilista en el uso desmedido del bosque; y no reacciona para descubrir en los árboles salud, oxígeno, sombra y calidad del ambiente, estaremos dirigiéndonos a un ecoholocausto, sin usar bombas nucleares. Los griegos llamaron a nuestra tierra ‘OIKOS’, que significa “hogar”. Esta casa no es solamente nuestra, sino que es de toda la humanidad y de cada generación que se sucede a través de los siglos. Y no es una simple casa, sino que es un gran palacio, una mansión llena de vitalidad por todos los rincones de sus profundidades y en la altura de montañas. Nuestra TIERRA hogar es prestada y tenemos la obligación moral de entregarla al Dueño y a los siguientes inquilinos en las mejores condiciones posibles y no dejarla abandonada, ni quemada, ni saqueada. Hay que entregar las llaves a la casa del Dueño Creador y Padre, para que la preste a otros usuarios. A Él debemos darle cuentas, como la persona que renta un departamento o una casa. El Justo Juez podría preguntar a quienes queman los árboles y a quienes abusan de los bosques, de los pastos por engrosar sus carteras, lo que preguntó en el Génesis de la Biblia a Cain: “¿Dónde está tu hermano Abel? ¿Qué hiciste de tu hermano? Así podrá decirnos el Creador en su tribunal: ¿Qué hiciste de tus hermanos? ¿Por qué me los dejaste sin agua? ¿Por qué erosionaste el suelo que les daba de comer? ¿Por qué talaste sin orden ni responsabilidad tantos árboles de los cuales depende el agua para calmar la sed de mis hijos? En realidad, una pequeña parte del bosque alivia las necesidades básicas de algunas familias; los árboles son los pulmones de las comunidades, pero en la mayoría de los casos, gran cantidad de árboles se gasta en alcohol, en aparatos musicales, en vehículos, en la tela y en los grupos poderosos para aumentar su riqueza, dejando en la miseria a los poseedores del recurso-bosque.

Aquí viene la gran pregunta: ¿De qué le sirve al hombre ganar todo el dinero del mundo si llega a perder su alma? Nuestra hermana TIERRA, vista desde el espacio, se nos da a conocer, como un ser vivo, pleno de energía y de vitalidad, No es una roca sin vida en el aire como un aerolito, sino que es un ser vivo con muchos procesos biológicos. Los colores de nuestro planeta son el azul, el verde y el blanco, en continuo movimiento. El aire empuja con energía a las nubes, las cuales cubren gran parte de la superficie terrestre. Nuestro hogar tiene vida propia, y esta vitalidad la proporciona la admirable atmósfera, la cual es frágil y delgada en forma proporcional, como una tela de cebolla o como la piel de un durazno. Por tanto, si no la protegemos, nosotros mismos nos perjudicaremos. Hoy en día, los humanos arrojamos al espacio millones de toneladas de diferentes desechos gaseosos, llenando de drenajes “los cielos y la tierra”. Eso es lo que se llama “LA CONTAMINA_ CIÓN”. Varios científicos, hace tiempo, llegaron a pensar que la atmósfera era infinita. Fue la contaminación la que empezó a mover la conciencia social y a clarificar la verdad de que la atmósfera es LIMITADA y se va dañando más y más, según las agresiones que va recibiendo. Cada persona adulta respira por día quince metros cúbicos de aire, lo que equivale a cuatro kilogramos y medio de oxígeno. El total del oxigeno va disminuyendo según el deterioro de los bosques por abuso, por incendios como los que hemos visto últimamente en California y por la demografía. En el año dos mil, según la ciencia, el total del oxígeno de la atmósfera era de mil cien billones de toneladas. Hace unos mil años era el doble, pero entre más personas haya y menos árboles, disminuye en forma proporcional. Gracias a Dios, tenemos dos Fuentes de oxigeno: el fitoplancton de los océanos y la fotosíntesis de los pocos árboles que hay en la tierra. Ojalá no los extingamos. O también, PLANTEMOS UN ÁRBOL.

Due to popular demand, we have lowered our weight loss prices! Don’t wait, Join now! 4 week program $275 6 week program $350

$6.99 FAJITAS Look your best this summer

EVERYDAY

Call us for a FREE consultation! (432)332-7171

500 N. Washington Ave. Ste 200 T: 432.332.7171 W: www.ihlodessa.com E: info@ihlodessa.com

Dos Equis and Tecates $2.50 every day until 10pm!

PLATILLO de LANGOSTA

$2 Mexican Beer, $2 Domestics, $3 Margaritas $4 Long Islands and $4 Coronitas HAPPY HOUR DAILY FROM 3PM to 6PM

Entertainment Nightly Wed Thursday Fri Sat

Wednesdays

Take advantage of our special pricing

Kiss 103.3 With Dj Danny G

Thursdays

Acid Peels $55 Chemical Peels $55 Micropeels $75 Medical Microdermabrasion $30 Injectable Dermal Fillers (Call for our special pricing) BOTOX (Call for our special pricing)

Dj Tony Best Tejano Cumbias, Hip Hop

Fridays

Dance Music

Saturdays

Live Bands and DJ Music.

LA PALMA

CORONARITA

www.sedonamexicangrill.com

WESTTEXAS.DOSMUNDOS.COM



Page 11. DOS MUNDOS • Volume 02 • Issue 09 • July 05 - July 18, 2012

Ice Age 4:

La formacion de los continentes

Hola, soy Carlos Iván Alvarado. Tengo 8 años de edad. Mis padres son Luis Carlos y Verónica Alvarado. Estoy en tercer grado en la escuela católica St. Mary’s. Mi comida favorita es el pollo con vegetales. Me gusta el flag football. Me encanta leer. Mi personaje favorito es El Chavo del Ocho. Cuando crezca, quiero ser doctor. Me gusta ayudar como monaguillo

n verano más y llega otra película de la saga Ice Age, la refrescante ‘Ice Age 4: La formación de los U continentes’. Vuelven los personajes queridos por todos

a esta gran aventura donde la amistad, la familia, el compañerismo y la cooperación salen a flote como los continentes que se desgajan de Pangea, de lo que, como no podía ser de otra manera, es responsable la pequeña “ardirrita” Scrat. El enorme y estricto mamut Manny tiene que enfrentarse a los problemas que conlleva la adolescencia de su rebelde hija Melocotón. Nada del otro mundo, ella quiere salir de fiesta, quedarse hasta tarde e impresionar al joven mamut popular del parque. Conoceremos a la familia del personaje más divertido de la película, el perezoso Sid, que hará una breve visita para “introducirnos” un nuevo personaje, la abuela, y que como bien indica el tigre dientes de sable Diego, nos hace entender muchas cosas de la personalidad del perezoso. Hasta aquí todo bien si no fuera porque, como ya he mencionado antes,

en nuestras misas semanales en mi escuela. Disfruto de la compañía de mi papá, mamá y mi hermana Valerie.

la pequeña “ardirrita” Scrat había iniciado ella sola la separación de los continentes al tratar de plantar la mítica bellota en un mal lugar. Consecuencia de todo esto: separación forzosa de la manada y el comienzo de una divertida historia de piratas. Sí, sí, de piratas, pues el dispar grupo formado por Manny, Diego, Sid y su abuela deberán tratar de volver a su casa sobre un peculiar iceberg que hace las veces de barco mientras pelean contra un grupo de atolondrados piratas liderados por un malvado y sanguinario simio. Y mientras unos están embarcados en esta singular “road movie” la pequeña ardirrita tratará de encontrar su peculiar isla del tesoro donde se encuentran concentradas miles de maravillosas bellotas. El 3D está cada vez mejor, antes de la película se estrena también el pequeño corto de Maggie Simpson que precede a la película con el nombre de ‘Un largo día de guardería. Se estrena el 13 de julio.

GABE’S INSPECTION SERVICE

Gabe Esparza

In House Inspections 1706 West Crescent Odessa, TX 79761 (432) 631-0869

WESTTEXAS.DOSMUNDOS.COM

Hi, I’m Carlos Ivan Alvarado. I’m 8 years old. My parents are Luis Carlos a n d Ve r o n i c a Alvarado. I’m in the third grade at St. Mar y’s Catholic School. My favorite foods are vegetables and chicken. I like flag football. I love to read. My favorite character is El Chavo del Ocho. When I grow up, I want to be a doctor. I like to help as an altar b o y in our weekly Masses at my school. I enjoy the company of my parents and my sister Valerie.


Page 12. DOS MUNDOS • Volume 02 • Issue 09 • July 05 - July 18, 2012

Por Adolfo Cortés

Iker Casillas levanta la copa que los acredita como los campeones de la europa.

ESPAÑA, BICAMPEÓN DE LA EUROCOPA

La mejor España de todos los tiempos cumplió su mejor partido en el momento que todos lo deseaban y borró a Italia con una goleada de 4-0 para reclamar el bicampeonato de la Eurocopa. Criticada en los partidos previos por abusar en exceso del toque en el mediocampo, España fue soberbia de principio a fin en el Estadio Olímpico de Kiev al conseguir el resultado más abultado de una final de la Eurocopa. La Furia Roja prolonga el momento sublime del fútbol español, con tres títulos en tres grandes citas sucesivas, luego de haberse coronado en la Euro 2008 en Viena y el Mundial 2008 en Sudáfrica. ¿Un cuarto más? Habrá que esperar hasta el próximo Mundial, en Brasil 2014. “El listón está muy alto y hay mucha exigencia. Hay grandes retos y tenemos que disfrutar por la generación que tenemos”, expresó el entrenador Vicente del Bosque. Por lo pronto con goles de David Silva, Jordi Alba, Fernando Torres y Juan Mata marcaron la diferencia frente a Italia que llegó a la final luego de dar la sorpresa de eliminar por 2-1 a Alemania, la otra favorita, en la semifinal. El duelo más complicado para España fue precisamente la otra semifinal ante Portugal que se fue hasta los penales y donde Iker Casillas fue la figura uno de los cobros. En sólo una ocasión, él tuvo que ir a recoger el balón en su portería y fue un gol de Di Natale en el Jordi Alba. debut en esta Eurocopa: un empate 1-1 ante Italia. “El fútbol español está viviendo unos años de plenitud futbolística y nos tenemos que sentir todos orgullosos”, comentó Iniesta con toda razón porque ninguna selección había conseguido reinar al mismo tiempo como bicampeona europea y monarca mundial.

STAY COOL SAVE MONEY

“Genio y figura hasta la sepultura”, se dice y en el caso de Hugo Sánchez se dice bien. Claro y directo como ha sido su costumbre, el Pentapichichi no da vueltas al asunto y critica a la nueva liga MX que fue lanzada con bombo y platillo por los directivos mexicanos. “¿Qué cambios?. Si ganar la Copa sirviera para jugar la Champions sería maravilloso; si te diera ocasión de jugar la UEFA, también lo sería; si ganar la Copa de aquí ayudara para jugar la Copa del Rey, sería maravilloso”, dijo Hugo convencido de que son pobres las modificaciones promovidas en el campeonato mexicano. Según el nuevo entrenador del Pachuca, uno de los equipos que mejor se reforzó para el Apertura 2012, no hay una adecuada promoción del fútbol nacional y eso no ha permitido que se valore a los futbolistas a lo largo del mundo. Hugo Sánchez dijo que es necesario hacer intercambios televisivos para dar proyección Hugo Sánchez. global al fútbol de nuestro país, porque en México se ven encuentros de fútbol de muchos países de Europa y Sudamérica, pero no existe reciprocidad. “Allá no nos ven”, comentó luego de concluir el duelo ante Cruz Azul que ganaron 3-2 para terminar en el tercer sitio de la Copa León. El primer sitio correspondió al equipo local que ganó 4-3 en la final a los Pumas de la UNAM con destacada actuación de los colombianos Hernán Darío Burbano y Eisner Loboa. Para nadie es un secreto que el retorno de Hugo será una piedra en el zapato para muchos ya que la polémica es su fuerte. Finalmente, hizo votos para una buena actuación del equipo olímpico mexicano que estará en Londres 2012 en busca de una medalla y elogió la labor de José Manuel de la Torre al frente de la Selección Nacional que busca su clasificación al Mundial de Brasil.

Latino athlete spotlight: Marco Pappa By Shawn Roney

Chicago Fire forward Chris Rolfe sees a characteristic in teammate Marco Pappa that’s commonly associated with great athletes and artists. “He makes a lot of things look easy that other guys can’t even do,” Rolfe said after Chicago’s 1-0 win over Sporting KC on June 29 at LIVESTRONG Sporting Park in Kansas City, Kan. Rolfe saw the 24-year-old native Guatemalan midfielder’s ability to make the difficult look effortless while working with Pappa as a part of the three-on-two counterattack that resulted in Pappa’s game-winning goal in the 58th minute. “It looked easy, but that play is not easy to do,” said Rolfe, who contributed the assist to Pappa’s goal. Pappa said he “tried to make the right decisions” during the counterattack. His decisionmaking helped him score his fifth goal this season, tying him with Dominic Oduro for the team lead. Pappa, who joined Chicago in 2008, has 25 career goals with the Fire. Pappa’s goal was among four total shots he took against Sporting KC. Following the MLS victory, Pappa was leading the Fire in total shots with 50. Pappa might have taken more shots had Brazilian midfielder Alex not relieved him in the 64th minute. Although Pappa admitted it was difficult to run in temperatures that hovered around 100 degrees Fahrenheit, he suggested he could’ve played the full game. He considers himself “the kind of guy (who will) always be able to play, for sure,” he said. “I always try to … be the strong guy,” Pappa said.

with

Acor Inc.

Heating and Air Conditioning • Residential and Mobile Homes • Commercial • Installation • Sales • Service *Veterans and Senior Citizens discounts

• Residencial & Casas Moviles • Comercial • Instalación • Ventas • Servicio *Descuento para Veteranos y los de la tercera edad

Se Habla Español FREE ESTIMATES ON NEW INSTALLATIONS! • • • • •

100% Financing Zero Down Low Interest Monthly Payments Seasonal Energy Efficiency

• • • • •

100% de Financiamiento $0 de Enganche Bajos Intereses Comodos Pagos Mensuales Maquinas de alta eficiencia

Ask about our Special Offers Call Now! (432) 653-0121 Web www.acorheatandac.com Email: odessainfo@dosmundos.com TACLA 15488C

WESTTEXAS.DOSMUNDOS.COM

Odessa TX.

Notas de Fútbol

HUGO SÁNCHEZ CRITICA A LA NUEVA LIGA MX

Dos Mundos

Deportes patrocinados por:


Page 13. DOS MUNDOS • Volume 02 • Issue 09 • July 05 - July 18, 2012


Page 14. DOS MUNDOS • Volume 02 • Issue 09 • July 05 - July 18, 2012

WESTTEXAS.DOSMUNDOS.COM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.