Dos Mundos Newspaper West Texas V03I05

Page 1

Volume 03•Issue 05 • June 13 - July 10, 2013

Farándula•

(432) 653- 0121 835 Tower Dr., Suite 15, Odessa TX, 79762

Página de Niños•

EL E T S F O N A M 7>

Comunidad• Community

Marc Anthony

Regresa con gran éxito

7>

Kids Page

7>

Annual Senior Celebration

Antigua compañera del Presidente mexicano demanda atención para su hijo

10>

Lawyers ask to reopen evidence in school finance trial

Mexican President’s old partner demands attention to their child EPN has s t o p p e d communication with his son for over 17 months

By Lilia Garcia Jimenez

EPN ha detenido la comunicación con su hijo durante más de 17 meses

E

l 4 de junio, los sitios de redes sociales se volvieron activos. Los usuarios de Twitter y Facebook empezaron a publicar su desacuerdo hacia el comportamiento del presidente mexicano, Enrique Peña Nieto, tras ver un video en YouTube que muestra a la antigua compañera de Peña Nieto, Maritza Díaz Hernández, demandando atención para su hijo Diego. Aunque Diego nació en Estados Unidos, vive con su madre en la Ciudad de México. En un video que subió Díaz Hernández, ella pide al Presidente 5 minutos para hablar sobre el bienestar de su hijo. Ella habló sobre la relación que comenzó con el Presidente hace 9 años (cuando todavía él estaba casado) y la falta de atención que Peña Nieto ha tenido hacia su hijo, que al parecer no ha visto desde hace 17 meses. Díaz Hernández señala que ella ha acudido a los tribunales y ha demandado los derechos de su hijo. Se ha acercado y pedido el apoyo de las autoridades mexicanas y de la Embajada de EE.UU. en México. Sin embargo, existe una falta

n June 4, social networking O sites became active.

Users of twitter and Facebook starting posting their disagreement towards the behavior of Mexican President, Enrique Peña Nieto after watching a video in YouTube that shows Peña Nieto’s old partner, Maritza Diaz Hernandez demanding attention for their child Diego. Even though Diego was born in the United States, he lives with his mother in Mexico City. In the video uploaded by Diaz Hernandez, she asks the president for 5 minutes to discuss about the well being of their son. Diaz Hernandez talked about the relationship she started with the President 9 years ago (when he was still married) and the lack of attention he has had towards his son that allegedly he hasn’t seen in 17 months. Diaz Hernandez points out that she has gone to court and demand her child’s rights. She has approached and asked the support of Mexican authorities and the American Embassy in Mexico. However, there is a lack of support from them towards the case. “Before he (Enrique) used to take care of his expenses, he used to have communication with him. I decided to get on social networking sites to express the pending responsibilities he has,”

Abogados piden reabrir evidencia en juicio de financiamiento escolar

E

l juez de Distrito Estatal, John Dietz ha acordado escuchar un nuevo testimonio en el juicio de gran alcance sobre el financiamiento a la educación que involucra a más de dos tercios de los distritos escolares de Texas, un juicio que tenía que concluir en febrero. Durante una audiencia del 5 de junio, en la Corte de Dietz, los abogados tanto de los distritos como del estado dijeron que la evidencia debería ser actualizada después de una sesión en la que los abogados de Texas hacen cambios significativos a las políticas de la educación pública. El juez pidió a todas las partes regresar el 19 de junio para presentar argumentos sobre cuál debería ser el alcance de esas nuevas audiencias — incluyendo que asuntos deberían cubrirse y cuestiones logísticas, como las limitaciones de descubrimiento y otras normas de procedimiento. Dietz advirtió a los abogados en contra de buscar audiencias como “una oportunidad para limpiar a hacer más fuertes” sus argumentos durante el juicio. “Yo realmente creo que la consideración es, ¿hubo un cambio material en las circunstancias?, ¿se produjo un cambio sustancias en las circunstancias en virtud de la legislatura más reciente”, dijo. Durante el período ordinario de sesiones que concluyó a finales de mayo, los legisladores restauraron alrededor de $3,400 millones para 2A>

By Morgan Smith, Courtesy of The Texas Tribune

tate district court Judge John Dietz has S agreed to hear new testimony in the sweeping school finance trial involving more than two-

thirds of Texas’ school districts, a trial that had concluded in February. During a June 5 hearing in Dietz’s courtroom, lawyers for both the districts and the state said that evidence should be updated following a legislative session in which Texas lawmakers made significant changes to public education policy. The judge asked all parties to return on June 19 to present arguments over what the scope of those new hearings should be — including what issues they should cover and logistical questions, such as limitations on discovery and other procedural rules. Dietz warned lawyers against looking at the hearings as “a chance to clean up or make stronger” their arguments during the trial. “I really think that the consideration is, was there a material change in the circumstances, was there a substantial change in circumstances by reason of” the most recent legislature, he said. During the regular session that ended in late May, lawmakers restored about $3.4 billion to public education funding. Changes to high school testing and graduation requirements, and a bill 2A>

Do You Trust This Administration?

de apoyo de ellos hacia el caso. “Antes. él (Enrique) solía hacerse cargo de sus gastos, solía tener una Diaz Hernandez stated. “I’m asking for the mini2A>

2A>

Celebrando a papá E

l domingo (16 de junio), muchas personas en Estados Unidos celebrarán al “rey del hogar”: su padre. El domingo es el Día del Padre, el cual ha sido una fiesta nacional por varias décadas. En muchos países latinoamericanos, el Día del Padre se celebra el tercer domingo de junio. Sin embargo, muchos hispanos que viven en Estados Unidos festejan a los papás el mismo día que los estadounidenses. Sin importar la fecha de celebración, el festejo del día festivo es el mismo; las familias se reúnen para comer, beber y pasar un buen rato. Algunas personas cuyo padre está en otro país, se ponen en contacto con él para felicitarlo y decirle lo mucho que se preocupan por él. Es apropiado que los padres sean honrados. Papá es más que un proveedor, o alguien que nos cuida. Un padre es un amigo, un apoyo – alguien que estará ahí para ti, sin importar nada. La relación entre los padres y sus hijos ha cambiado a lo largo de los años. Durante siglos, la relación se ha basado en el respeto y la autoridad. Ahora, la relación está basada en la amistad, el respeto, la autoridad y la comunicación. La importancia que cada uno da a su papá en el Día del Padre es personal. Desafortunadamente, muchas personas no le dan mucha importancia a ese día 2A>

E

Celebrating Dad

Commentary by Lilia Garcia Jimenez

n Sunday (June 16), many people in the O United States will celebrate the “king of the house”: their father.

Sunday is Father’s Day, which has been a national holiday for several decades. In many Latin American countries, Father’s Day is celebrated on the third Sunday of June. However, many Hispanics living in the United States celebrate Dad on the same day American people do. Regardless of the date of celebration, the observance of the holiday is the same; families reunite to eat, drink and have some fun. Some people whose father is in another country get in touch with their father to congratulate him and tell him how much they care about him. It’s appropriate that fathers are honored. Dad is more than a provider or someone who takes care of you. A father is a friend, a supporter – someone who’ll be there for you, no matter what. The relationship between fathers and their children has changed through the years. For centuries, the relationship was based on respect d i s p o s i c i o n e s c u y a 2A>

T

he IRS and Obamacare, by the numbers El IRS y Obamacare en cifras Commentary by l 4 de junio, nuevos y escalofriantes Christopher Jacobs, detalles surgieron acerca del escándalo de courtesy of The Herilos seguimientos realizados por el IRS, cuando tage Foundation los representantes de seis grupos conservadores On June 4, chilling testificaron ante el Congreso sobre el control y las exigencias a las que se enfrentaron debido a los new details emerged about the Internal burócratas de la administración Obama. Los testimonios nos recordaron una vez más R e v e n u e S e r v i c e por qué no se puede confiar en los burócratas de (IRS) targeting scanWashington y por qué los estadounidenses deberían dal, as representatives estar tan preocupados por los nuevos poderes que from six conservative groups testified before Obamacare le ha concedido al IRS. De hecho, estos poderes son tan vastos que es Congress about the difícil expresarlos con palabras. Así que en lugar scrutiny and demands they had faced from de eso, decidimos ofrecerle las cifras: Obama administra*18 - Los nuevos impuestos de Obamacare, tion bureaucrats. The testiincluidos 12 que directamente violan el “firme juramento” hecho por el entonces senador Obama de 2A> que no “subiría ninguno de sus impuestos” a quienes ganan menos de $250,000 anuales. *47 - Las nuevas 2A>

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

¿Confía en esta administración?


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.