W
O
W
O
R
L
D
S
l na ma Se
T
El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City desde 1981 Volume 29 • Issue 16• April 16 - April 22, 2009
Price 25¢
(816) 221-4747 902 Southwest Blvd. KCMO. 64108
Iglesia organiza la procesión del Vía Crucis
Noticias Breves
Revigorizan fuentes de KC KC fountains reenergize
Entretenimiento •Entertainment See Page 2B
ste año, para celebrar la Semana Santa—la conmemoración cristiana del arresto, juicio, crucifixión y resurrección de Jesús—la iglesia de la Santa Cruz de Kansas City, Mo., hizo algo diferente. El 9 y 10 de abril, la iglesia católica montó una procesión del Vía Crucis, en una variación de la obra de la Pasión que se ha presentado en años pasados. Bety Villegas y Basilio Martínez, quienes la organizaron con alguna motivación por parte del Rev. Arnulfo Padilla, estuvieron orgullosos de traer el Vía Crucis a Kansas City Continúa en la página 7A por primera vez.
•Kids page Logrando el cielo en el
Día de la Tierra
Deportes •Sports A
Resumen fecha- 13 del fúbol mexicano See Page 6B
Educación •Education
bril 22 es el 40 aniversario del Día de la Tierra – y si intenta uno o más de las siguientes actividades, usted puede ayudar a que la Tierra parezca el cielo (aún después del Día de la Tierra). 1. ¡Salga y haga algo! Organice un evento educativo y divertido para su comunidad en el Día de l Tierra o el fin de semana anterior o posterior. Usted todavía tiene tiempo para planear algo y correr la voz. 2. Prenda el reflector para un héroe ecológico Continúa en la página 2A
Achieving heaven on Earth Day
A
pril 22 is the 40th anniversary of Earth Day – and if you try one or more of the following activities, you can help make Earth seem like heaven (even after Earth Day). 1. Get out and do something! Organize a fun and educational event for your community on Earth Day or the weekend before or after. You’ve
By Lilia Garcia Jimenez, photos Gabriel Martinez
T
his year, to observe Holy Week, the Christian commemoration of Jesus’ arrest, trial, crucifixion and resurrection, the Holy Cross Church of Kansas City, Mo., did something different. Continued on page 7A
Camiones eléctricos y El Presidente asume empleos llegan a KCI la inmigración L
See Page 3B
Church hosts Via Crucis procession
inda Martínez e s t u v o recientemente en la ciudad con buenas noticias para trabajadores del área y para la economía local. La Directora de Desarrollo Económico de Missouri estuvo entre los dignatarios que estuvieron presentes el 27 de marzo para anunciar una sociedad británica— estaodounidense que espera crear más de 100 empleos nuevos este año. El gobernador de Missouri Jay Nixon, el director de Recursos Naturales Mark Templeton, el alcalde de KCMO Mark Funkhouser y otros funcionarios estatales y citadinos asistieron a la conferencia de prensa en el Aeropuerto
Electric trucks and jobs headed to KCI
By Edie R. Lambert
R
ecently, Linda Martinez was in town with good news for area workers and the local economy. Missouri’s director of economic development was among the dignitaries on hand for the March 27 announcement of a U.S.British partnership expected to create more than 100 new jobs this year. Missouri Gov. Jay Nixon, Missouri Director of Natural
os partidarios de una reforma migratoria están alentados por las señales del Capitolio de que la administración de Obama es seria sobre abordar la reforma política este año. El Consejo Nacional de La Raza recibió
Continued on page 2A
Oral health month
I
mmigration reform proponents are encouraged by signals on Capitol Hill that the Obama administra-
Continúa en la página 4A
Continued on page 4A
By Lilia Garcia Jimenez
Bike safety rodeo planned for KC
A
See Page 5A
Angel Muñoz
See Page 5A
By Edie R. Lambert
Continued on page 2A
Students receive Cesar Chavez scholarship
Mes de la Salud Bucal
Obama to take on immigration
Continúa en la página 2A
Circuito de Seguridad Ciclista planeado para KC Jóvenes reciben beca César Chávez
Salud•Health
L
C
omo parte de sus muchos deberes, el Consulado Mexicano y varias agencias comunitarias se están preparando para realizar el Tercer Circuito de Seguridad Ciclista,
programado para el 26 de abril, de 11 a.m. a 3 p.m. en el parque Budd, ubicado en el 4925 de la avenida St. John en Kansas City, Mo. El circuito está diseñado para enseñar a los niños Continúa en la página 7B
s part of their many duties, the Mexican Consulate and several community agencies are preparing to host the Third Bike Safety Rodeo, scheduled for 11 a.m.-3 p.m. April 26 in Budd Park, located at 4925 St. John Ave., Kansas city, Mo. The rodeo is designed to teach children how to ride a bicycle or refresh their cycling skills. It also is designed to teach the community about finance and health issues. Health safety organizations will provide information about healthcare services, including health insurance agencies. Financial institutions will provide information about finance management and opening a checking or savings account. “We are grateful to all the organizations that have cooperated with us to organize this event,” said Justiniano Menchaca, Mexican Consulate officer in charge of the Mexican Communities Department. The event also will include T-shirt and bicycle helmet giveaways to the first 500 children who attend. In addition, more than 10 bicycles will be raffled. People may bring their own bicycles or borrow one at the event. “We will have bikes that will be available for the public,” Menchaca said. For more information, call the Mexican Consulate at (816) 556-0803.
Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210
Página de Niños
E
902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108
������������������������ La Secta All Star