T W O
W
O
R
L
D
S
Con la mejor cobertura del mundial Volume 30•Issue 23•June 10 - June 16, 2010
(816) 221-4747 902 Southwest Blvd. KCMO. 64108
The World Cup is here! By Lilia Garcia Jimenez
l viernes ay (11 de junio), el E On(JuneF r11),i d the tan esperado partido eagerly awaited soccer inaugural de la Copa Mundial de fĂştbol varonil, entre MĂŠxico y SudĂĄfrica serĂĄ jugado. Y MĂŠxico medirĂĄ sus fuerzas con el equipo local. Ve a m o s q u i ĂŠ n creen los habitantes de Kansas City que va a ganar el encuentro.
game between Mexico and South Africa—the inaugural game of the men’s World Cup— will be played. And Mexico will measure its strengths with the local team. L e t ’s s e e w h o Kansas Citians think will win the game.
Pregunta: ÂżQuiĂŠn crees que va a ganar el partido? ÂżQuĂŠ opinas del equipo mexicano? Question: Who do you think is going to win the game? What do you think about the Mexican team?
“ I ’ m Mexican, so I think Mexico is going to win. However, I think they still need to work on some issues.�
“Yo pienso que MĂŠxico va ganer 3-1. Ellos estĂĄn jugando bien y es por eso que pienso que van a ganarâ€?. “I think Mexico is going to win 3-1. They are playing well and that is why I think they are going to win.â€? Jose Arturo Banuelos (BaĂąuelos in Spanish) “Yo soy mexicana, asĂ que pienso que MĂŠxico va ganar. Sin embargo, creo que ellos todavĂa tienen que trabajar unas cuantas cuestiones que tienenâ€?.
El jugador italiano Domenico Criscito (izq.) disputa el balĂłn ante el mexicano Alberto Medina (der.) durante el juego amistoso celebrado el 3 de junio en el estadio Roi Baudouin (Koning Boudewijnstadion) de Bruselas (BĂŠlgica). Foto de Eric Lalmand/Virginie Lefour (EFE)
Paulie HernĂĄndez
JosĂŠ Arturo
Adriana NuĂąez
Adriana Nunez (NuĂąez in Spanish) “Yo pienso que MĂŠxico va ganar, porque estĂĄn jugando bienâ€?. “I think Mexico is going to win, because they are playing well.â€? Paulie Hernandez “ Yo s o y u n a aďŹ cionada del fĂştbol y pienso que MĂŠxico va ganar‌ Va estar duro, pero MĂŠxico es un buen equipoâ€?. “I’m a soccer fan and I think Mexico is going to win‌. It is going to be hard, but Mexico is a good team.â€? Maria Chaurand
MarĂa Chaurand
ActualizaciĂłn de Agatha
Kansas City apoyando a vĂctimas guatemaltecas
By Jorge Coromac, Project coordinator for Latin America, Heart to Heart International ..... Reporting from the Scene
DiĂłcesis anuncia posibilidades de ayuda para instrucciĂłn
E
l 4 de junio, la residente del ĂĄrea de Kansas City Emily Tummons saliĂł para Guatemala para proveer ayuda a las vĂctimas de la tormenta tropical Agatha. S e g Ăş n E m i l y, l a tormenta afectĂł a varias comunidades; y ella estĂĄ tratando de obtener ayuda y agua para esos lugares. “La gente estĂĄ sufriendo porque no ha podido recibir agua pura durante varias semanasâ€?, informĂł Emily, una PAGE 7A>
Kansas Citian supporting Guatemalan victims By Lilia Garcia Jimenez
O
n June 4, Kansas City area resident Emily Tummons left the area for Guatemala to provide relief to the victims of tropical storm Agatha. According to Tummons, the storm affected several communities. She’s trying to get help and water to those communities. “People are suffering because they haven’t been able to have clean water for days,� said Tummons, an instructor of Kaqchiquel (a Mayan dialect) at the University of Kansas. The trip, which is scheduled to last two weeks,
is supported by the Wuqu’ Kawoq Founda-
By Edie R. Lambert
ocal tuition L assistance is putting a Catholic
education within reach of low-income families. The Kansas City-St. Joseph Diocese is on a mission to make newcomers aware that needsbased ďŹ nancial support through the Central City School Fund (CCSF) is available to help defray tuition costs. “People who don’t speak English or
PAGE 2A>
PAGE 7A>
PAGE 2A>
Guatemaltecos sin hogar Agatha update debido a la tormenta Guatemalans homeless from storm
S
AN PEDRO LA LAGUNA, Solola, Guatemala – En San Pedro La Laguna, 23 familias han perdido sus hogares debido a los daĂąos causados por la tormenta tropical Agatha. Una niĂąa de 12 aĂąos falleciĂł. Su cuerpo no ha sido encontrado. Cinco familias estĂĄn viviendo en el refugio escolar. La organizaciĂłn sin ďŹ nes de lucro Heart to Heart Internacional estĂĄ PAGE 7A>
S
AN PEDRO LA LAGUNA, Solola, Guatemala – In San Pedro La Laguna, 23 families have lost their homes from the damage caused by tropical storm Agatha. A 12-year-old girl died. Her body hasn’t been found. Five families are living in a school shelter. T h e n o n - p ro f i t organization Heart to Heart International is planning to provide immediate assistance with food, medical checkups and home supplies, including bedding, blankets and clothes. PAGE 7A>
Cuando otros bancos no pudieron ayudarme Brotherhood Bank lo hizo . . . - FamĂlia Faufan de Kansas City KS.
Por medio del Programa ITIN de Prestamos de Vivienda, Brotherhood Bank nos ayudĂł a realizar el sueĂąo de tener una casa. Fue rĂĄpido, seguro, y sin preocupaciones.
913-288-3233
t ,BOTBT $JUZ ,BOTBT t̓4IBXOFF t .FSSJBN t̓0MBUIF XXX #SPUIFSIPPE#BOL DPN
Pensado en Ti
Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210
Emily Tummons (left) and another member of Wuqu’Kawoq Foundation talk to a Guatemalan lady.
Diocese publicizing tuition aid prospects
902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108
L
a ayuda con la matrĂcula [de instrucciĂłn] local coloca a la educaciĂłn catĂłlica dentro del alcance de las familias de bajos ingresos. La DiĂłcesis de Kansas City-St. Joseph es una misiĂłn para hacer que los reciĂŠn llegados estĂŠn conscientes de que el apoyo financiero basado en las necesidades a travĂŠs del Fondo ‘Central City School’ (CCSF) estĂĄ disponible para ayudar a sufragar los costos de matrĂcula. “La gente que no habla inglĂŠs o que son reciĂŠn llegados quizĂĄ no lo sabenâ€?, indicĂł Rebecca Summers, Directora de Comunicaciones