Dos Mundos Newspaper V30I49

Page 1

(816) 221-4747 902 Southwest Blvd. KCMO. 64108

Volume 30•Issue 49•December 09 - December 15, 2010

Entretenimiento•

Farándula

Benny Entrevista exclusiva

Jenny Rivera Lanza sexy calendario

Entertaiment

PAGE 2B>

Festividades de

La virgen de Guadalupe

Deportes•Sports

PAGE 1B>

Centro La Luz abre sus puertas a los inmigrantes

Melisenda Pérez Triunfa en el boxeo

PAGE 8B>

PAGE 4A>

La Corte Suprema se pronunciará en demanda contra Wal-Mart

Women protest against Wal-Mart practices.

a Corte Suprema de EE.UU. anunció recientemente que dictaminaría si pudiera Supreme Court to rule L proceder la demanda colectiva de discriminación

Greg Bole is an attorney working to help immigrants at La Luz Center.

E

l 1 de Oct., el centro La Luz para asistencia legal de inmigración abrió sus puertas en el área de Kansas City para proveer asistencia legal de inmigración a bajo costo. La Luz fue creado por Caridades Católicas de Northeast Kansas para ayudar a cumplir con su misión de ayudar a los que lo necesitan incluyendo el cuidar a los inmigrantes. Según Greg Bole, abogado de La Luz, el nombre del centro fue elegido porque muchos inmigrantes indocumentados describen su situación como que están viviendo en las sombras. “Es una forma grandiosa de mostrar lo que nuestra organización hace”, dijo Bole. Según él, el centro se especializa en el manejo de casos relacionados con derechos de los inmigrantes, abuso del cónyuge y tarjetas verdes.

n Oct. 1, La Luz (The Light) Center for Immigration Legal Assistance opened its doors to the Kansas City area to provide low-cost legal immigration assistance. La Luz Center was created by Catholic Charities of Northeast Kansas to help fulfill its mission to help those in need, including of caring for immigrants. According to Greg Bole, La Luz attorney, the name La Luz was chosen because many undocumented immigrants

PÁGINA 4A>

PAGE 4A>

La Luz Center opens its doors to immigrants By Lilia Garcia Jimenez

O

presentada por 1.5 millones de empleadas femeninas actuales y anteriores en contra de Wal-Mart. Las empleadas claman que la cadena de tiendas departamentales les pagaban menos y las promovían menos a menudo que a sus contrapartes masculinas. Originalmente, habían siete demandantes. Durante los nueve años, desde que se presentó la demanda original, el número de demandantes ha aumentado rápidamente. Anthony Sabino, Profesor de Leyes y Negocios en la Universidad St John’s, comentó que el caso pudiera ser “la prueba de los límites del litigio colectivo”. Wal-Mart ha emitido un comunicado sobre la decisión de la Corte. “La actual confusión en las leyes de acción colectiva es dañina para todos – empleadores, empleados, negocios de todos tipos y tamaños y para el sistema de justicia civil”, señaló la compañía. “Estos son asuntos sumamente importantes que van más allá de este caso en particular”.

on Wal-Mart lawsuit

T

he U.S. Supreme Court recently announced it would rule if a class-action sex-discrimination lawsuit filed by up to 1.5 million current and former female employees against Wal-Mart could proceed. The employees claim the department store chain paid them less and promoted them less often than their male counterparts. Originally, there were seven plaintiffs. During the nine years, since the original suit was filed, the number of plaintiffs has snowballed. Anthony Sabino, a professor of law and business at St John’s University, said the case would “test the very limits of class litigation.” Wal-Mart has released a statement about the court’s decision. “The current confusion in class-action law is harmful for everyone – employers, employees, businesses of all types and sizes and the civil justice system,” the company stated. “These are exceedingly important issues that reach far beyond this particular case.”

Enfocándose en patrones ilegales, no en inmigrantes

“Proactive” is new U.S. attorneyʼs watchword

l nuevo fiscal de EE.UU. del Distrito de Kansas se ha embarcado en una campaña de difusión pública ambiciosa. “ M e e s t o y e n c a rg a n d o d e salir a todo Kansas, de convertir al Departamento de Justicia tan amigable al usuario como sea posible para nuestros ciudadanos y de hacerles saber que estamos haciendo cosas buenas para mantener segura a nuestra comunidad”, informó Barry Grissom a Dos Mundos.

El 8 de Oct., el abogado de 56 años de Overland Park, Kan., juró oficialmente en el Palacio de Justicia federal en Kansas City, Kan. Su nominación por parte del presidente Obama en abril fue confirmada por el Senado de EE.UU. en agosto. Grissom – quien sucedió a Lanny Welch, fiscal de EE.UU. desde 2009 – es un graduado de la Facultad de Leyes de la Universidad de Oklahoma City y de la Universidad de Kansas. Antes de su nombramiento federal, él estaba en la práctica privada, especializado más recientemente en asuntos de derecho laboral. PÁGINA 2A>

By Edie R. Lambert

he new U.S. attorney for the District T of Kansas has embarked on an ambitious public outreach campaign.

“I’m making a point to get out to all of Kansas, to make the Department of Justice as user-friendly as possible for our citizens and to let them know we’re doing good things to keep our communities safe,” Barry Grissom told Dos Mundos. On Oct. 8, the 56-year-old Overland Park, Kan., attorney was formally sworn in at the federal courthouse in Kansas City, Kan. His nomination by President Obama in April was confirmed by the U.S. Senate in August. Grissom – who succeeded Lanny Welch,

acting U.S. attorney since 2009 – is a graduate of the Oklahoma City University School of Law and the University of Kansas. Before his federal appointment, Grissom was in private practice, specializing most recently in employment law issues. Now, Grissom leads 49 assistant U.S. attorneys and 53 support staffers working in offices in Kansas City, Topeka and Wichita, Kan. Because they’re concentrated in the state’s eastern half, Grissom inaugurated his outreach drive in the west, starting with Garden City. PAGE 2A>

Parkinson habla a los habitantes de Kansas

El Gobernador afirma que Kansas está trabajando por un mejor futuro

E

es

l Gob. de Kansas Mark Parkinson utilizó su reciente discurso por video para desear a los habitantes de Kansas una feliz temporada decembrina y reflexionar sobre el progreso del estado durante el último año, afirmando que Kansas se las ha arreglado para capear la recesión económica nacional mejor que muchos estados y se dirige hacia la recuperación. En un comunicado de su oficina, Parkinson declaró: “Como muchos habitantes de Kansas siguen enfrentando dificultades, es fácil olvidar el progreso que hemos realizado este último año con nuestra recuperación económica. Kansas capeó esta recesión mejor que muchos estados, gracias a nuestra economía diversa. Y seguimos permaneciendo más fuertes que otros estados mientras labramos nuestro camino fuera de la recesión”. Con la combinación de una economía agreste y la temporada navideña, “ahora el momento … para recuperar lo que es realmente importante – familia y PÁGINA 2A>

Parkinson addresses Kansans

Governor claims Kansas is working toward a better future

ansas Gov. Mark ParkinK son used his recent video address to wish Kansans a happy

holiday season and reflect on the state’s progress during the past year, claiming that Kansas has managed to weather the national economic downturn better than many states and is headed toward recovery. In a statement from his office, Parkinson declared: “As too many Kansans continue to face hardships, it’s easy to forget the progress we have made this past year with our economic recovery. Kansas weathered this downturn better than many states, thanks to our diverse economy. And we

continue to remain stronger than other states as we work our way out of this recession.” With the combination of the rough economy and the holiday season, “now is the time … to remember what is truly important – family and friends,” Parkinson commented. In his statement, Parkinson also urged Kansans to open “their hearts and wallets to those in need,” as he and his wife Stacy will do. “Your small contribution can make a world a difference for a Kansas family this Christmas,” he said.

PAGE 2A>

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

E

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

“Proactivo” es el lema del nuevo fiscal del distrito


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Dos Mundos Newspaper V30I49 by Dos Mundos Newspaper - Issuu