Volume 32• Issue 47 • November 22 - November 28, 2012
Comunidad•Community
(816) 221-4747 902 Southwest Blvd. KCMO. 64108
Farándula• Regresan Sasha, Erik y Benny 1B>
HCC Gala
6A>
7A>
Los Acedo han evolucionado
Familia local recuperándose de una tragedia
E
n el 2011, la familia Acedo pasó por uno de los períodos más difíciles en su historia. La madre falleció. El padre fue deportado. Zenia, una adolescente, adquirió la responsabilidad de sus cuatro hermanos y su hermanita, la bebé Camila. En 2012, la vida parece estar mejor. “Ha pasado un año (desde que ocurrieron esos cambios) y es un sentimiento que no puedo describir”, comentó ella. “Hemos evolucionado como una familia”. Zenia está trabajando para terminar su GED. “Mi GED me ha tomado más tiempo (para terminarlo) ya que tengo muchas cosas que hacer”, dijo. “Sin embargo, estoy planeando concluirlo en diciembre y esto se basará en cuán duro trabaje en ello. Pienso que sólo necesito enfocarme en eso y (necesito) trabajar tan duro como pueda”. La joven trabaja como recepcionista en un despacho legal local, donde ha recibido apoyo y ha aprendido. Sin embargo, después de que concluye su trabajo, ella se hace cargo de su familia. “Cuando tú eres la responsable (y estás cuidando de) unos jovencitos de a 13, 14, 15 y 19 años y de una bebé de un año, es muy duro”, refirió. “Tienes tiempos buenos y malos. Es muy desafiante, pero cada día, hay algo que me mantiene dando fuerza”. Los Acedo viven en la vivienda de transición Hillcrest, unas instalaciones que le han enseñado a administrar el tiempo y habilidades financieras. “Hillcrest ha siso fantástico con nosotros”, indicó. “Hillcrest me ha enseñado a administrar mi dinero, dar seguimiento de todas mis citas y llevar 8A>
Acedos have evolved
Local family recovering from tragedy By Lilia Garcia Jimenez
I
n 2011, the Acedo family went through one of the most difficult periods in its history. The mother died. The father was deported. Zenia Acedo, a teen-ager, had to take responsibility of her four brothers and her baby sister. In 2012, life seems to be better. “It has been one year (since those changes took place) and it is a feeling I can’t describe,” Acedo said. “We have evolved as a family.” Acedo is working towards finishing her GED. “My GED has taken longer (to finish) because I have to do a lot of things,” she said. “However, I’m planning to finish in December and this will be based on how hard I work on it. I think I just need to focus on that and I (need to) work as hard as I can.” Acedo works as a receptionist in a local law office, where she has received support and has learned. However, after her work ends, she becomes the caregiver for her family. “When you are the responsible (one and are taking care) of a 13-, a 14-, 15- and 19-year-old youth and one-year-old baby, it is very hard,” she said. “You have good and bad times. It is very challenging, but every day, there is something that keeps me giving strength.” The Acedos live at Hillcrest Transitional Housing, a facility that has taught her about time management and financial skills. “Hillcrest has been fantastic with us,” she said. “Hillcrest has taught me how to manage my money, keep track of all my appointments and lead my brothers in the right direction.” Upon completing the Hillcrest program successfully, Zenia and her brothers will move to Hillcrest Transitional Housing Graduate units. “I’ll be on my own, doing what I (have) learned,” she explained. Through the support of all the people who’ve helped the Acedos during their rough period, the family is doing well. The children receive 8A>
Fabián, Camila and Zenia Acedo
Obispos impulsan la reforma migratoria
os líderes de la Iglesia Católica Romana L en Estados Unidos están presionando al presidente Obama y al nuevo Congreso para que
l Día de Acción de Gracias fue proclamado una fiesta nacional en 1863. Cada año en este día, las familias se reúnen para comer, las personas aprovechan las ofertas de las tiendas y dan gracias por lo que tienen. Este año, Dos Mundos le preguntó a sus lectores sobre lo que estaban agradecidos y sus puntos de vista sobre el Viernes Negro, el gran día de las ventas después del Día de Acción de Gracias. Aquí están sus respuestas: “Estoy muy agradecida por mis padres. Ellos nos enseñaron (cuando niños) el significado de la familia y a respetarnos, amarnos y ayudarnos unos a otros. También estoy agradecida por poder mantener a mi Cythia Mtz familia, ya que es difícil para algunos. Estoy agradecida de que puedo dar y ayudar a otros necesitados. (El) Viernes Negro, ni siquiera salgo de mi casa. Demasiados compradores locos, prefiero estar en casa colocando el árbol de Navidad con mis tres hijos. :)”. –Cynthia Martínez– 2A>
By Lilia Garcia Jimenez
h a n k s g i v i n g w a s p ro c l a i m e d a national holiday in 1863. Every year at T Thanksgiving, families gather to eat dinner, people take advantage of department store sales and people express thanks for what they have. This year, Dos Mundos asked its readers what they’re thankful for this Thanksgiving and their views on Black Friday, the big shopping day after Thanksgiving. Here are their answers:
8A>
R
oman Catholic Church leaders in the United States are pressing President Obama and the new Congress to enact comprehensive immigration reform in 2013. 8A>
Actividades del Día de Gracias y la temporada de fiestas Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210
E
By Edie R. Lambert
“I am thankful for my parents. They taught us (kids) the meaning of family and to respect, love and help each other. I also am thankful to be able to provide for my family, as it’s hard for some. I am thankful I can give and help others in need. (On) Black Friday, I do not even leave the house. Too many crazy shoppers, I would rather be at home putting up the Christmas tree with my kids. :)” –Cynthia Martinez– “I’m thankful for my honey’s health. I’m also thankful for everything I have, and I’m thankful for waking up every morning next (to) my little men. This will be my first time going to Black Friday and hope I find good deals.;-)” –Wendy Griffin–
“I’m thankful that my 2A>
E
Wendy Griffin
l Día de Acción de Gracias marca el inicio de la temporada navideña en Estados Unidos. En el área de Kansas City, hay muchas actividades a las que puede asistir la gente y disfrutar un rato de alegría y paz con sus 8A>
Thanksgiving holiday season activities By Lilia Garcia Jimenez
hanksgiving marks the start of the holiday season in the United States. In the Kansas T City area, there are many activities that people can attend and enjoy a time of happiness and peace with their loved ones, including 8A>
902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108
Preguntando en la calle: ¡Feliz Día de Gracias! Street talk: Happy Thanksgiving!
promulguen una reforma migratoria integral el próximo año. Asegurando que hay “un apoyo bipartidista sin precedentes”, para revisar el sistema nacional de inmigración, los prelados en un comunicado del 13 de Nov. instan a los legisladores federales para “aprovechar el momento”. Creen un sistema que “vele por el cumplimiento de la ley, preserve la unidad
Bishops renew push for immigration reform