Volume 33 • Issue 02 • January 10 - January 16, 2013
Entretenimiento• Comida• Food d
Entertainment
(816) 221-4747 902 Southwest Blvd. KCMO. 64108
Comunidad• Community
Lionel Messi
Gana su cuarto Balón de Oro 5B>
Hansel & Gretel: El regreso de un clásico
3B>
Para Toda Ocasión
2B>
Farándula•
Día de Reyes En Sunfresh
7A>
Healthy habits Adamari López 2B>
Hábitos saludables Cuenta lo que sufrió con Luis Fonsi
6A> 1B>
Cambios en las leyes de inmigración Changes in immigration law to benefit families
Decreto final para reducir el tiempo de separación entre las familias
El
domingo, 6 de enero, los Servicios de Inmigración y Ciudadanía de EE.UU. (USCIS) anunciaron a través de su sito de Internet que los ciudadanos estadounidenses que son separados de sus familiares inmediatos como esposos, hijos y padres tendrán un tiempo de separación menor mientras sus familiares están en el proceso de convertirse en residentes permanentes. El proceso actual para familiares incluyen abandonar Estados Unidos.
Final rule to reduce time separation among families
By Lilia Garcia Jimenez
Sunday (Jan. 6), U.S. CitiOn zenship and Immigration Services (USCIS) announced through its Web site that U.S. citizens who are separated from immediate relatives such as spouses, children and parents will have less separation time while their relatives are in the in the process of becoming permanent residents. The current process for relatives includes leaving the United States. Moreover, immigration law imposes a punish-
Además, l a s 2A>
2A>
Enero es el Mes de Prevención de Defectos de Nacimiento P January is Birth Defects Prevention Month ara crear consciencia sobre los defectos de nacimiento, enero ha sido designado como el Mes de la Prevención de Defectos de Nacimiento. Un defecto de nacimiento es definido como algo que afecta al cuerpo, sus funciones, o ambos. Según los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC), uno de cada 33 niños sufre de defectos de nacimiento cada año. Algunos defectos de nacimiento no pueden ser detectados, pero muchos son trazables a través de exámenes médicos. El alcohol, los cigarros, las drogas, medicinas y la exposición a ciertos químicos o enfermedades pueden provocar defectos de nacimiento. Para evitarlos, los CDC advierten a las mujeres embarazadas evitar el consumo de alcohol o drogas ilícitas, consultar a un médico antes de tomar medicamentes, mantener un peso saludable y recibir atención médica adecuada. De hecho, las investigaciones han mostrado que las mujeres que beben alcohol mientras están embarazadas pueden ocasionar daños permanentes a sus bebés. Según los CDC cualquier tipo de alcohol daña al feto. Algunos de los problemas que pueden desarrollar los bebés incluyen mala memoria, poco control de los impulsos, juicio pobre, problemas de aprendizaje y un coeficiente intelectual más bajo. Tales deficiencias son clasificadas como trastornos del espectro alcohólico fetal. También es recomendable que las madres embarazadas tomen vitaminas y ácido fólico; y que visiten al doctor cada cuatro semanas hasta la semana 28 del embarazo, cada dos semanas hasta la semana 36 y luego una vez a la semana hasta el parto. En Missouri y Kansas, existen organizaciones que apoyan a las 2A>
By Lilia Garcia Jimenez
T
o create awareness about birth defects, January has been designated as Birth Defects Prevention Month. A birth defect is defined as something that affects how the body functions, works or both. According to the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), one out of 33 children suffers from birth defects every year. Some birth defects can’t be detected, but many are traceable through medical tests. Alcohol, cigarettes, drugs, medicines and exposure to certain chemicals or diseases can result in birth defects. To prevent birth defects, the CDC advises expectant mothers to avoid consuming alcohol or illicit drugs, check with a doctor before taking medication, maintain a healthy weight and get proper medical attention. Indeed, research has shown that women who drink alcohol while pregnant can cause permanent damage to their babies. 2A>
E
l miércoles, 9 de enero, el vicepresidente venezolano Nicolás Maduro anunció que la toma de posesión como presidente de Hugo Chávez sería retrasada debido a los problemas de salud del mandatario. El anuncio se realizó después de la emisión de Maduro de una petición a la Asamblea Nacional Venezolana. Diosdado Cabello, líder de dicha entidad, leyó una carta indicando que Chávez no podía asumir sus funciones 2A>
Chavez’s presidential inauguration delayed Venezuelan president addressing health issues By Lilia Garcia Jimenez
O
n Wednesday (Jan. 9), Venezuelan Vice President Nicolas Maduro announced that Venezuelan President Hugo Chavez’s inauguration would be delayed because of Chavez’s health problems. The announcement was made after Maduro’s issuance of a request to the Venezuelan National Assembly. Diosdado Cabello, assembly leader, read a letter stating that Chavez couldn’t assume his presidential duties. “The recovery process after the surgery should extend over Jan. 10,” the letter read, as quoted in the Venezuelan press. The newspaper El Universal quoted Cabello 2A>
902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108
Presidente venezolano enfrenta problemas de salud
Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210
Retrasan toma de posesión presidencial de Chávez