www.dosmundos.com Volume 34 • Issue 02• January 09 - January 15, 2014
KC Restaurant Week
1B>
50¢
Comunidad•Community
Farándula
Negocios•Business
Semana del Restaurante de Kansas City
(816) 221- 4747 1701 S. 55th Street Kansas City, KS. 66106
Bruno Mars El artista del 2013
1B>
Día de Reyes en Sunfresh
4A>
Disfruta las actividades bajo techo
H
oy en día, el frío y la nieve son una epidemia en Estados Unidos durante el invierno. Las temperaturas bajo cero que han afectado el área en los últimos días han obligado a las familias a permanecer en el interior y buscar actividades bajo techo que puedan realizar. En Kansas City, hay varios negocios bajo techo y bibliotecas que ofrecen una variedad de entretenimiento par toda la familia. Conciertos, películas y obras de teatro están disponibles para los amantes del arte de KC; y para aquellos que no quieren salir de sus hogares, hay muchos tipos de actividades que pueden disfrutar.
*Power Play: Este centro de entretenimiento tiene muchas actividades para toda la familia, especialmente para los pequeños. Ofrece juegos de video, go-karts, boliche y golf. Sus instalaciones se encuentran en 13110 W 62 Terrace, en Shawnee, Kan. Para más información, llama al (913) 268- 7200. *Z-Strike Kansas City: Las familias pueden jugar boliche juntas. Los precios varían; y su horario de funcionamiento es de lunes a jueves de 3 p.m. a la media noche; viernes y sábado de 11:30 a.m. a 3 a.m.; y domingos de 11:30 a.m. a la media noche. Está ubicado en 370 Grand Boulevard, Kansas City, Mo. *Plaza Sésamo en Vivo: Elmo, Abby
Enjoy indoor activities Commentary by Lilia Garcia Jimenez
N
owadays cold and snow are an epidemic in the United States during winter. The below zero temperatures that have hit the area in the last couple of days have forced families to stay inside and look for indoor activities they can do. In Kansas City, there are several indoor businesses and libraries that offer a variety of entertainment for all the family. Concerts, movies and plays are available for art lovers. For those who want to stay home, there are many types of activities to enjoy.
*Power Play: This entertainment center has many family entertainment choices, especially for the little ones. It offers video games, go-karts, bowling and golf. Its facilities are located at 13110 W. 62nd Terrace in Shawnee, Kan. For more information, call (913) 268-7200.
*Z-Strike Kansas City: Families can bowl together at Z-Strike. Pricing varies. Open 3 p . m . - m i d n i g h t M o n d a y - T h u r s d a y, 11:30 a.m.-3 a.m. Fridays and Saturdays, and 11:30 a.m.-midnight on Sundays, Z-Strike is located at 370 Grand Blvd. in Kansas City, Mo. 2A>
2A>
Ex reina de belleza y actriz de telenovelas Former beauty queen, soap opera star asesinada Monica Spear murdered Su muerte forma parte del aumento de la delincuencia en Venezuela
Death part of increase in violent crime in Venezuela By Lilia Garcia Jimenez
asesinato del lunes (6 de enero) de la ex reina de The belleza venezolana y estrella de las telenovelas El Mónica Spear y su ex esposo cerca de Puerto Cabello está
murder on Monday (Jan. 6) of former Venezuelan beauty queen and soap opera star Monica Spear and her ex-husband near Puerto Cabello is drawing international attention to violent crime in Venezuela. Spear, 29, was murdered in the presence of her 5-year-old daughter. The Venezuelan media atrayendo la atención internacional hacia la delincuencia reported that Spear was on a road trip with Thomas Henry Berry, her ex-husband, when a gang en Venezuela. of thieves tried to rob them while they were in their car. Reports indicate that Spear, Berry and Spear, de 29 años, fue asesinada en presencia de su her child resisted being robbed, prompting the robbers to shoot them. hija de 5 años. Los medios venezolanos informaron que The daughter survived, but suffered leg injuries. ella estaba en un viaje por carretera con Thomas Henry Venezuelan President Nicolas Maduro has condemned the incident, Berry, su ex marido, cuando una pandilla de rateros trató de calling Spear’s murder a “massacre.” robarles mientras estaban en su coche. Los reportes indican “I’ll go … against all those who want to murder people (from Venque ellos se resistieron al robo, lo que llevó a los ladrones ezuela),” Maduro said. a dispararles. La niña sobrevivió, pero sufrió heridas en la Recently, Venezuelan Ministry of Justice Miguel Rodriguez Torres 2A>
2A>
La
Gran D 1340 y su locutor Óscar Herrera planean despertarte y armonizar tu mañana con el nuevo programa matutino de La Gran D: Mañanas Grandes. El show inició en enero y está de 7 a.m. a 12 p.m. “Me siento muy bien porque … Al que madruga, Dios lo ayuda”, comentó Óscar. Él ha estado trabajando en La Gran D por varios años y ha sido el presentador de Barra Libre, un show por la tarde. Ser parte de este show matutino es un nuevo reto en su carrera. “Ser el anfitrión de un show matutino es una gran responsabilidad, porque tienes que mantener a la gente contenta y motivada para empezar su día”, señaló. “Un DJ muestra su estado de ánimo cuando está en el aire; y es importante sentirte bien y estar feliz”, agregó. Noticias, deportes, reportes del tráfico y del clima, bromas y una amplia variedad de música 2A>
La GranD 1340 AM hosting Mañanas Grandes By Lilia Garcia Jimenez
GranD 1340 AM and its DJ Oscar La Herrera are planning to wake up their listeners and harmonize their morning
2A>
2A>
with La GranD’s new morning show “Mañanas Grandes” (translated as “Big Mornings”). The show kicked off at the beginning of January and will run from 7 a.m. to 12 p.m. “I feel very good because (the) early bird gets the worm (al que madruga, Dios lo ayuda in Spanish),” Herrera said. Herrera has worked for several years at La GranD, where he has hosted “Barra Libre,” La GranD’s afternoon show. For him, being part 2A>
902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108
Start your day with Oscar Herrera morning show
La Gran D 1340 AM presenta Mañanas Grandes
Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210
Inicia tu día con el show matutino de Óscar Herrera