4B>
1B>
Katy Perry al Súper Bowl
50¢
1701 S. 55th Street Kansas City, KS. 66106
•Community
Comunidad
Mexican, U.S. schools to share students, research
(816) 221- 4747
•Farandula
Education
6A>
•Educación
•Entretenimiento
Entertainment
Volume 34 • Issue 43•October 23 - October 29, 2014•
Don Bosco partnering with HCC
Don Bosco se asocia con la cámara hispana
9A>
Escuelas mexicanas y estadounidenses compartirán estudiantes e investigación
Murguía urge a los votantes hispanos a entender su poder
Murguia urges voting Hispanics to understand their power By Jesus Lopez-Gomez
J
J
anet Murguia, National Council of La Raza president and CEO, appears to have cooled down on her criticism of President Obama since May, when she called the U.S. head of state the “deporter in chief.” Speaking on Oct. 21 at the Kansas City Public Library South Branch after a conference encouraging Latinos to vote, Murguia cited conversations with the president in which he explained that tackling a stumbling economy and healthcare reform had left him with little political capital to take on immigration reform. Nevertheless, Murguia signaled a continued commitment to hold the chief executive accountable to an engaged, voting Latino electorate. “That’s why we’ve all got to go out and make our voices heard,” she said. Citing the Latino vote that essentially delivered the White House to Obama in 2008 and big policy shifts, such Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA), Murguia said Hispanics are consistently getting involved in high-profile races. But that presence is missing from midterm federal and state races. “We need to foster a culture of participation,” she said. Although the Latino voting bloc has and will continue to show dramatic growth — Murguia cited demographics research in her speech showing that about 1 million Latinos will age into voting 2A>
Irene Caudillo, Mary Lou Jaramillo, Janet Murguia and Pedro Zamora.
anet Murguía, Presidenta y CEO del Consejo Nacional de La Raza parece haberse aplacado en su crítica al presidente Obama desde mayo en que apodó al Jefe de Estado “Deportador en Jefe”. Hablando el 21 de octubre en la sucursal sur de la Biblioteca Pública de Kansas, tras una conferencia animando a los latinos a votar, ella citó conversaciones con el Presidente en las que
él había explicado que abordar una economía tambaleantes y una reforma de salud lo habían dejado con poco capital político para hacerse cargo de una reforma migratoria. Sin embargo, ella señaló un compromiso continuo para mantener al ejecutivo responsable con un electorado latino votante y dedicado. 2A>
El papa Francisco pide cambios durante el sínodo
HCC organiza su gala anual
L
a Cámara de Comercio Hispana del área metropolitana de Kansas City (HCC) se prepara para acoger su evento anual Noche de Gala. El evento comenzará a las 6 pm con un cóctel, seguido de una ceremonia de premios, cena y una fiesta posterior, el 30 de octubre en el Hotel Sheraton de Kansas City en el Crown Center, ubicado en 2345 McGee St. en Kansas City, Mo. 3A>
E
HCC hosting annual gala By Chara
T
he Hispanic Chamber of Commerce of Greater Kansas City (HCC) is getting ready to host its annual Noche de Gala. The event will kick off at 6 p.m. with a cocktail, followed by an awards ceremony, dinner and an after-party, on Oct. 30 at the Sheraton 3A>
l último llamado del papa Francisco para la Iglesia Católica Romana para aceptar a los homosexuales y divorciados que deseen volverse a casar recibe resultados mixtos. Durante el recién concluido Sínodo Extraordinario de Obispos en la Ciudad del Vaticano, en el Vaticano, el Líder católico pidió a la Iglesia que muestre su aceptación a través de la ‘relatio post disceptationem’ que fue escrita y aprobada durante el sínodo. Según BBC News, el borrador presentado a los obispos señala que los gays tenían “dones y cualidades 3A>
Pope Francis calls for changes during synod By Chara
P
ope Francis’ latest call for the Roman Catholic Church to accept homosexuals and divorcees who want to remarry met with mixed results. During the 3A>
P
ara mucha gente, Halloween (Oct. 31) es el tiempo de brujas y fantasmas — y para los disfraces y dulces. Para los residentes del área de Kansas City que deseen vestirse con el atuendo de Halloween y disfrutar de la festividad, las opciones incluyen las siguientes:
or many people, Halloween (Oct. 31) is the time for witches and ghosts – and for F costumes and candy.
*Trunk or Treat 2014: El 30 de Oct. de 3 a 7 p.m., La Gran D (1340 AM), Dos Mundos y Sun Fresh celebrarán Halloween en este evento. Varios concursos de disfraces para niños se realizarán a lo largo de la tarde. Además, Trunk or Treat proporcionará refrescos gratis, dulces, hot dogs y papas fritas. Además, los locutores de La Gran D conocerán y saludarán a los visitantes. El evento que se llevará a cabo en Sun Fresh Chas Ball en la calle 18 en Kansas City, Kan., es gratuita y abierto al público.
*Trunk or Treat 2014: From 3 to 7 p.m. on Oct. 30, La Gran D (1340 AM), Dos Mundos and Sun Fresh will celebrate Halloween at this event. Several costume contests for children will be held throughout the day. Trunk or Treat also will provide free soda pop, candy, hot dogs and chips. In addition, La Gran D disc jockeys will meet and greet visitors. The event, which will take place at Sun Fresh Chas Ball in Kansas City, Kan., is free and open to the public.
3A>
By Chara
For Kansas City area residents who want to dress up in Halloween garb and enjoy the fall holiday, the options include the following:
3A>
902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108
Eventos especiales sazonando Halloween Special events spicing up area en el área Halloween activities
Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210
Eventos de Halloween