Volume 35 Issue 18

Page 1

Deportes •Sports

Retired Latino wrestler shapes Raytown talent Luchador latino retirado moldea talento en Raytown

1B> 8B>

Farándula

Volume 35 • Issue 18•April 30 - May 06, 2015 • (816) 221- 4747•1701 S. 55th Street Kansas City, KS. 66106

Condorito llegará al cine

Internacional

50¢

•International

Earthquake destroys Nepal

Terremoto destruye Nepal

4A>

Tiempo de fiesta: actividades del Cinco de Mayo en el área 3B>

E

s casi hora de una celebración que se ha Fiesta time: area Cinco de Mayo activities vuelto una tradición mexicana-americana By Chara anual en Estados Unidos: Cinco de Mayo. Existe una idea común errónea de que el Cinco t’s almost time for a celebration that has become an annual Mexicande Mayo conmemora el Día de la Independencia de American tradition in the United States: Cinco de Mayo. México. En realidad, se festeja la victoria There’s a common misconception that Cinco de Mayo 2A> mexicana sobre el ejército francés el 5 de celebrates Mexican Independence Day. Actually, it celebrates 2A>

I

Sharp honrado por su liderazgo en los derechos civiles Councilman’s acceptance speech confronts prejudice against immigrants By Jesus LopezGomez

T

o some people, it might have seemed odd for Kansas City, Mo., 6th District Councilman John Sharp to have re f e re n c e d 8A>

Councilman John Sharp with U.S. Rep. Emanuel Cleaver II.

Nuevo edificio para la preparatoria Alta Vista

New building for Alta Vista HS By Jesus LopezGomez, photos by Tico Productions, LLC

A

mong the various city leaders and luminaries gathered at the Guadalupe Centers Inc.’s (GCI’s) stakeholders’ lunch Wednesday (April 22) was Kathy Ayala, Alta ntre los diversos líderes y luminarias de Vista Charter High School senior and soonla ciudad reunidos en al almuerzo de los to-be alumna. accionistas de Guadalupe Centers Ayala was one of the speakers alongInc. (GCI) del miércoles, 22 de abril, 8A> side the non-profit’s leadership. She 8A>

E

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

P

ara algunas personas, podría haber parecido extraño el que el concejal del 6to. Distrito de Kansas City, Mo., John Sharp, hiciera referencia a Farmers Branch, Texas, durante las declaraciones que dio después de recibir un galardón de liderazgo en derechos civiles. El suburbio de Dallas recibió una 8A>

Sharp honored for civil rights leadership

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

Discurso de aceptación del Concejal enfrenta prejuicios contra de los inmigrantes


Page MUNDOS • Volume • Issue • April 10 30 - October May 06, 2015 Page 2A. 2A. DOSDOS MUNDOS • Volume 33 •35 Issue 41 •18 October 16, 2013

Cinco de Mayo Continued from Page 1A

An “authentically” American holiday

Una “auténtica” fiesta estadounidense

n restaurante n area restaurant is running ads U del área de on local television stations marA Kansas City está corriendo anuncios keting “authentic” Cinco de Mayo fare

mayo de 1862, en la Batalla de Puebla. El Cinco de Mayo no se celebra de la misma forma en México como en EE.UU. Allá, se festeja con un desfile al que asisten importantes oficiales militares y el Presidente de México. En Estados Unidos, la gente lo hace disfrutando de varios elementos de la cultura mexicana — música, comida, bebidas, bailes tradicionales— a menudo en un entorno festival. En otras palabras, aquí, el Cinco de Mayo significa tiempo de fiesta. En el área de Kansas City, habrá muchas celebraciones como las siguientes: *Fiesta Cinco de Mayo en Guadalupe Centers Inc. (GCI): La celebración comienza cuando las puertas se abren el viernes, 1 de mayo, a las 5 p.m. con un concierto. El costo es de $7. El festejo continúa el sábado, 2 de mayo, con una carrera por la mañana y el festival de 10 a.m. a 10 p.m. y el domingo, 3 de mayo, de 1 a 8 p.m. con música y entretenimiento familiar. La entrada el sábado y domingo es gratuita. Todo el dinero recabado durante el festival se destina a apoyar los programas de GCI. *Cena de la Unidad de la Parroquia de Nuestra Señora de la Unidad: Ésta es la tercera ocasión que la organizan y se realizará el sábado de 6 a 11 p.m. en el Centro Comunitario Pierson, ubicado en 1800 S. 55 St. en Kansas City, Kan. La celebración es para adultos únicamente. El admisión es de $35 e incluye cena, baile y bebidas. Los boletos se pueden comprar entre semana de 9 a.m. a 2:30 p.m. en las oficinas de la iglesia en 2910 Strong Ave. in Kansas City, Kan., o en la puerta. *Noche de Herencia: El Cinco de Mayo figurará en esta celebración de las culturas del área, programada para el 4 de mayo de 6 a 8 p.m. en la secundaria Rosedale, ubicada en 3600 Springfield St. en Kansas City, Kan. Música, danza y poesía serán algunas de las actividades. Para más información, llame al (913) 627-6900. *Festival Cinco de Drinko: El evento gratuito comienza a las 8 p.m. del 4 de mayo en el Distrito Power & Light en Kansas City, Mo. La Banda Dan Band se presentará en el escenario KC Live. Para entrar debe ser mayor de 21 años. Para más información, visite http://www.powerandlightdistrict.com/index/ cfm?page=cinco. *Festival del Cinco de Mayo de Bonito Michoacán: Éste es el séptimo año que Bonito Michoacán organiza su tradicional desfile y festival. Todo comienza a las 9 a.m. del 9 de mayo en la calle Cuatro y la avenida Minnesota en Kansas City, Kan. Caballos, música y comida serán parte de las festividades. *Festival de Cinco de Mayo del condado Wyandotte: El desfile iniciará al medio día del 9 de mayo en el cruce de las calles 11, 12 y 13 y la avenida Minnesota en Kansas City, Kan. El evento contará con comida, música, entretenimiento y juegos inflables. Además, varios restaurantes del área ofrecerán especiales de bebidas del Cinco de Mayo. Fonda El Taquito, Mestizo, Zócalo, Tengo Sed Cantina y Taquería México son algunos de los lugares que ofrecerán especiales todo el día. Para ver qué otros especiales estarán disponibles, contacte a su restaurante favorito.

Mexico’s victory over the French army on May 5, 1862, at the Battle of Puebla. Cinco de Mayo isn’t celebrated the same way in Mexico as it is in the United States. In Mexico, it’s celebrated with a parade that’s attended by important military officers and Mexico’s president. In the United Sates, people observe Cinco de Mayo by enjoying various elements of Mexican culture – music, food, beverages, traditional dances – often in a festival setting. In other words, in the United States, Cinco de Mayo means party time. In the Kansas City area, there will be many Cinco de Mayo celebrations, such as the following:

*Cinco de Mayo at Guadalupe Centers Inc. (GCI): The celebration kicks off when the doors open at 5 p.m. on Friday (May 1) with a concert. The cost is $7. The celebration will continue on Saturday (May 2) with a race followed by the festival from 10 a.m. to 10 p.m., and 1-8 p.m. Sunday (May 3) with family music and entertainment. Admission on Saturday and Sunday is free. All the money raised during the festival goes toward supporting GCI’s programs.

*Our Lady of Unity Parish Third Unity Dinner: From 6 to 11 p.m. on Saturday, the parish will host this celebration at the Pierson Community Center, located at 1800 S. 55th St. in Kansas City, Kan. The celebration is for adults only. Admission is $35 and includes dinner, dancing and beverages. Tickets can be bought 9 a.m.-2:30 p.m. during week days at the church offices at 2910 Strong Ave. in Kansas City, Kan., or at the door. *Heritage Night: Cinco de Mayo will figure into this celebration of area cultures, scheduled for 6-8 p.m. on May 4 at Rosedale Middle School, located at 3600 Springfield St. in Kansas City, Kan. Music, dancing and poetry will be among the activities. For more information, call (913) 627-6900.

*Cinco de Drinko Festival: The free event starts at 8 p.m. on May 4 at the Power and Light District in Kansas City, Mo. The Dan Band will perform on the KC Live stage. To enter, you must be age 21 or older. For more information about the Cinco de Mayo Power and Light specials, visit http://www.powerandlightdistrict.com/index/cfm?page=cinco.

en las estaciones locales de televisión comercializando la “auténtica” feria del Cinco de Mayo en honor al día... comida para la reflexión. El día festivo conmemora la victoria del 5 de mayo de 1862 de México sobre las fuerzas francesas en Puebla de los Ángeles en Puebla, México. Bajo el mando del general Ignacio Zaragoza, la milicia mexicana defendió con éxito la ciudad del siglo XVI. Aunque superados en número, brutos y pobremente aprovisionados y armados, ellos vencieron a las fuerzas poderosas, experimentadas y bien abastecidas del general Charles Latrille de Lorencez. No fue una batalla decisiva, pero su simbolismo fue trascendental. El ejército mexicano estaba conformado en gran parte por indígenas mexicanos leales al presidente Benito Juárez. Ellos habían sido reclutados apresuradamente después de que las tropas francesas partieron para apoderarse de Puebla. La derrota de las experimentadas fuerzas francesas por la banda variopinta de soldados campesinos descalzos de Zaragoza vigorizaron el movimiento para terminar con el imperialismo francés en México y brindaron una victoria simbólica que brindó un impulso moral al autogobierno mexicano. Su triunfo también ayudó a evitar que los franceses ayudaran a la Confederación contra la Unión en la Guerra Civil de EE.UU. En muchos lugares en México, se realizan desfiles, representaciones de la batalla y otros actos para conmemorar el Cinco de Mayo, pero en ninguna parte en la misma escala que en Puebla, donde se trata de un día festivo oficial estatal. Aquí en Estados Unidos, después de haber comenzado en las ciudades con un número significativo de mexicanoamericanos, el Cinco de Mayo se ha convertido en una celebración a gran escala de la herencia y cultura mexicanas vibrantes. En algunas comunidades, los festejos duran todo el fin de semana; y estos incluyen desfiles, festivales, espectáculos de música y danza tradicional mexicana, recitales de poesía, artes y artesanías, exhibiciones de arte, selecciones de comida y bebidas mexicanas y más. Honrar a los juaristas valientes que lucharon contra el poderoso ejército francés hace 153 años no tiene que decretar nuestras opciones del menú. Lo que importa es conmemorar su victoria que fue peleada valientemente. Su triunfo probablemente afectó el resultado de la guerra estadounidense entre los Estados e inspiró la eventual derrota de los franceses en México, llevando a su fin el expansionismo europeo en Norteamérica.

in honor of the day … food for thought. The holiday commemorates Mexico’s victory over French forces at Puebla de los Angeles in Puebla, Mexico on May 5, 1862. Under the command of Gen. Ignacio Zaragoza the Mexican militia successfully defended the 16th century city. Though outnumbered, raw and poorly provisioned and armed, they defeated Gen. Charles Latrille de Lorencez’s mighty, experienced, wellsupplied forces. It wasn’t a decisive battle, but its symbolism was momentous. The Mexican militia was made up largely of indigenous Mexicans loyal to President Benito Juarez. They’d been hastily recruited after French troops set off to capture Puebla. The drubbings of the seasoned French forces by Zaragoza’s ragtag barefoot band of peasant soldiers invigorated the movement to end French imperialism in Mexico and provided a symbolically morale-boosting win for Mexican selfgovernment. Mexico’s victory also helped prevent the French from aiding the Confederacy against the Union in the U.S. Civil War. In many places in Mexico, there are parades, re-enactments of the battle and other events commemorating Cinco de Mayo, but nowhere on the same scale as in Puebla where it’s an official state holiday. Here in the U.S., having begun in cities with significant numbers of Mexican-Americans, Cinco de Mayo has evolved into a full-scale celebration of vibrant Mexican heritage and culture. In some communities, festivities last all weekend. Observances include parades, festivals, performances of traditional Mexican music and dance, poetry readings, arts and crafts, art exhibits, Mexican food and beverage selections and more. Honoring the valiant Juaristas who fought off the mighty French army 153 years ago doesn’t need to ordain our menu choices. What matters is commemorating their bravely fought victory. Their triumph likely affected the outcome of the U.S. War Between the States and inspired the eventual defeat of the French in Mexico, bringing to an end European expansionism in North America.

*Bonito Michoacan Cinco de Mayo Festival: This is the seventh year that Bonito Michoacan will host its traditional parade and festival. Everything starts at 9 a.m. on May 9 at Fourth Street and Minnesota Avenue in Kansas City, Kan. Horses, music and food will be part of the festivities.

*Wyandotte County Cinco de Mayo Festival: The festival parade will begin at noon on May 9 at the cross sections of 11th, 12th and 13th streets and Minnesota Avenue in Kansas City, Kan. Food, music, entertainment and moon walks will be part of the festival activities.

In addition, several area restaurants will offer Cinco de Mayo drink specials. Fonda El Taquito, Mestizo, Zocalo, Tengo Sed Cantina and Taqueria Mexico are among the places that will offer all day specials. To see what other specials will be available, contact your favorite restaurant. T

W

O

W

O

R

L

D

S

A proud member of:

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper MEMBER FDIC

48

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com

President/Publisher Manuel Reyes

SM

Editor and Co-publisher Clara Reyes Advertising Manager Diana Raymer Production Manager Edward Reyes Operations Manager Elizabeth Lopez Editorial Production Manager Abel Perez Ad Production Manager Luis Merlo

Staff Reporters

Edie Lambert •Shawn Roney •Chara • Leonora Goia McGrath •Jesus Lopez Gomez

Production Design • Abel Perez • Luis Merlo

Photographers Michael Alvarado• Manuel Reyes • Don Smith

Proofreaders

Alba Niño • Sissi Aguirre

Administrative Assistant: Maria Rodriguez

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication.

area branches to serve you SM

industrialbankkck.com | 913-831-2000

Account Executives:

•Diana Raymer • Manuel Reyes • Lisa Lopez • Maria Rodriguez

Classified Ad Manager Maria Rodriguez

Translators

Sandra Fields • Sissi Aguirre • Eduardo Alvarado Advisory Board Elida Cardenas • Elias L. Garcia • Teresa Pacheco Accounts Payable: Diana Raymer Accounts Receivable: Elizabeth Lopez

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.



Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 18 • April 30 - May 06, 2015

Earthquake destroys Nepal

Terremoto destruye Nepal

Carmen Aristegui: Mexico’s voice

By Chara

La voz de Carmen Aristegui By Jorge Ramos c.2014 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

Death toll surpasses 5,000

La cifra de muertos sobrepasa los 5,000

E

l 25 de abril, un terremoto de 7.8 grados de magnitud sacudió a Nepal, dejando un número de muertos de alrededor de 5,000 conforme los equipos de rescate continuaban la búsqueda de víctimas el lunes, 27 de abril, y subio a mas de 5,000. Según varias agencias de noticias, el sismo es el peor desastre natural que ha golpeado al país en décadas. Muchos edificios han sido destruidos y los hospitales están inundados de heridos. Además, los informes indican que muchos nepaleses no quieren regresar a sus hogares y los turistas no quieren regresar a sus hoteles por miedo a las réplicas. “Los reportes de la devastación todavía siguen llegando y los números de personas muertas, heridas y afectadas por el terremoto continúan aumentando”, indicó el secretario de la O.N.U., Ban Ki-moon, según lo citó CNN. “Está claro que se han perdido muchas vidas”. El terremoto comenzó antes del medio día (hora de Nepal) el 25 de abril Su epicentro su ubicó a 50 millas de Katmandú; y afectó a personas que estaban escalando el Monte Everest, generando una avalancha que cobró 22 vidas y dejó más de 30 personas heridas. Varias réplicas han sido reportadas desde el terremoto. Algunas han alcanzado una magnitud superior a 6.0. El secretario de Estado de EE.UU., John Kerry, emitió un comunicado diciendo que Estados Unidos apoyaría a Nepal durante este tiempo difícil. Varios sitios web han implementado herramientas en línea para brindar apoyo a Nepal. Las organizaciones que están aceptando donativos incluyen a la Cruz Roja Americana (www.redcross. org) y UNICEF (www.unicef.org). Las organizaciones que deseen enviar suministros a Nepal pueden hacerlo por aire. El aeropuerto internacional de Katmandú está abierto; y restableció sus operaciones horas después del terremoto para comenzar a recibir la ayuda internacional. En noticias relacionadas, Heart to Heart International está trabajando en sus esfuerzos de ayuda. “Estamos enviando un equipo a Nepal y también embarcaremos suministros necesarios”, informó un vocero de la organización. Se están aceptando donaciones para este esfuerzo en hearttoheart.org para donar directamente a la Ayuda del Terremoto de Nepal

n April 25, a 7.8-magnitude earthquake O hit Nepal, leaving a death toll around 4,000 as rescue workers continued to search

for victims on Monday (April 27) and it suspasses 5,000 According to various news agencies, the earthquake is the worst natural disaster to hit the country in decades. Many buildings have been destroyed, and the hospitals are flooded with injured people. In addition, reports indicate that many Nepalese residents don’t want to return to their homes and tourists don’t want to return to their hotels for fear of aftershocks. “The reports of the devastation are still coming in and the numbers of people killed, injured and affected by this earthquake continue to rise,” U.N. Secretary Ban Ki-moon was quoted by CNN as saying. “It is clear that very many lives have been lost.” The earthquake started before noon Nepalese time on April 25. Its epicenter was 50 miles from Kathmandu. The earthquake affected people who were climbing Mount Everest, generating an avalanche that took 22 lives and left more than 30 people injured. Several aftershocks have been reported since the earthquake. Some of them have reached a magnitude of greater than 6.0. U.S. Secretary of State John Kerry issued a statement saying the United States would support Nepal during this difficult time. Several Web sites have implemented online tools to provide help to Nepal. Organizations that are accepting donations include the American Red Cross (www.redcross.org) and UNICEF (www.unicef.org). Organizations wanting to send supplies to Nepal may send them by air. Kathmandu’s international airport is open. It was opened hours after the earthquake to start receiving international help. On related news, Heart to Heart International is working on its relief effort. “We are sending a team to Nepal and will also be shipping needed supplies,” informed a spokesperson from the organization. Donations to help with this effort –can be directed to hearttoheart.org to donate directly to the Nepal Quake Relief.

NEW STORIES. NEW WORLDS. NEW VOCES.

Tune In to

Voces on PBS

Fridays, April 17 - 24 at 9pm Sunday, May 3 at 2pm on KCPT

Explore and celebrate the rich diversity of the Latino cultural experience. Children of Giant | April 17

Now in Español | April 24

El Poeta | May 3

N

o hay nada que asuste más al presidente de México, Enrique Peña Nieto, y a su gabinete, que saber que la periodista Carmen Aristegui los está investigando. Primero, porque seguramente va a destapar otro escándalo, otra injusticia, otro acto de corrupción. Y, segundo, porque es incorruptible; ella dice la verdad. Hay muchos “periodistas” en México que, en realidad, son la voz del gobierno. No lo cuestionan. Son amigos de los funcionarios — comen con ellos y van a sus fiestas. Estar cerca del poder, supongo, tiene sus beneficios. Pero Aristegui no está cerca del poder. Más bien, lo enfrenta. Ella y su equipo de Aristegui Noticias descubrieron a finales del año pasado que la esposa del presidente, Angélica Rivera, había recibido un financiamiento de un contratista del gobierno, Grupo Higa, para comprar una casa en Las Lomas valorada en $7 millones [de dólares]. Le llaman la “Casa Blanca” mexicana. Ese contratista actualmente recibe contratos multimillonarios del gobierno de Peña Nieto. ¿Hubo casa por favores? Imposible comprobarlo. Pero el conflicto de interés es patente y grosero. Pero lo irónico es que no fue el Presidente de México quien perdió su puesto —como hubiera ocurrido en otros países— sino Aristegui y los periodistas que denunciaron ese acto de corrupción. “Todo conduce a la Casa Blanca”, me dijo ella en una entrevista. “Mostró una circunstancia que no han podido explicar. La explicación dada por la primera dama de México no resulta suficiente ni convincente. Esa casa fue diseñada al propio gusto del Presidente de la república”. La empresa MVS, argumentando pérdida de confianza (entre varias cosas), despidió de su espacio radiofónico a la periodista y su equipo. Eso no tiene mucha lógica comercial, ya que el programa era exitoso y rentable, ni profesional (ya que gozaba de muchísima credibilidad). Por eso Aristegui cree que la oficina presidencial tuvo algo que ver con su despido. “Claramente me parece que es un caso de censura”, me aseguró. “Una interrupción abrupta, brutal de un trabajo periodístico. No hay un documento que demuestre (la censura). Pero uno tiene que pensar cuál es la mano que mueve la cuna”. No hay manera de probar una intervención directa del Presidente de México en su despido. Pero él es el primero que se beneficia al tener fuera del aire a su principal crítica. “Claro que extraño el aire”, me dice. “Es parte de mi vida”. No, no se metería a la política, “pues porque yo quiero ser periodista”. ¿Tienes miedo que te maten?, le pregunté. “Te confieso que no me lo planteo”, reflexiona. “Temer que te maten engarrota a cualquiera”. (Desde el año 2000 han matado a más de 80 periodistas en México; es uno de los países más peligrosos del mundo para ejercer la profesión). Y luego me explicó por qué hace lo que hace: “La tarea de los periodistas es observar críticamente los fenómenos del poder. Y, normalmente, lo que se observa son las fallas, la corrupción, las debilidades, las triquiñuelas”. Hablemos de triquiñuelas. Además de las irregularidades de la “Casa Blanca”, el diario The Wall Street Journal denunció que Peña Nieto, antes de llegar a la presidencia, compró en el 2005 una casa en efectivo a la corporación de los San Román en Ixtapan de la Sal. Esa corporación ha recibido millones de dólares en varios contratos gubernamentales desde que él llegó a la presidencia. ¿Debe renunciar Peña Nieto?, le pregunté. “En México no existe la figura legal (de revocación de mandato)”, me explica Aristegui. “Lo que sí existe es el pulso que pueden darte las encuestas”. Más de la mitad de los mexicanos tienen una opinión negativa del gobierno de Peña Nieto, según varios sondeos. Y se están explorando formas de que la gente exprese su rechazo a Peña Nieto en las próximas elecciones legislativas. ¿Te has equivocado en algo?, le pregunté. ¿Pudiste haber manejado este conflicto de otra manera? “Las personas y los periodistas nos podemos equivocar una y mil veces”, me contestó. “Pero en el capítulo que nos ocupa lo que existe es una acción indebida, premeditada, cuya única pretensión es sacar del aire a esos periodistas”. Aristegui y su equipo presentaron un demanda para obligar a la empresa MVS a que los reinstalen. La decisión está ahora en manos de los tribunales. ¿Qué has aprendido de todo esto?, le pregunté. “He aprendido muchas cosas”, me dice con una sonrisa, “quizá hasta un poco de derecho, por todas las demandas ... Esa es la batalla. Que a nadie le queda duda que nuestra intención es que no se consume un golpe autoritario”. No queda duda. Ésta es la voz de Carmen Aristegui, la voz que hace temblar al presidente.

I

would imagine that Mexican President Enrique Pena Nieto’s (Peña Nieto’s in Spanish) worst fear is that Carmen Aristegui is keeping an eye on him and his cabinet. On any given day, the Mexican journalist is likely to unveil another scandal, another injustice or another act of corruption connected to officials in the administration. And we can count on Aristegui to tell the truth. In Mexico, many “journalists” tend to act as mouthpieces for Pena Nieto’s government. They don’t dare question the actions of officials; in fact, they maintain personal relationships with them, dining with them and attending their parties. For many people working in the Mexican media, being close to power has its perks. But Aristegui doesn’t want to be close to power. She wants to confront it. Her team at Aristegui Noticias revealed in late 2014 that the president’s wife, Angelica Rivera, had financed a luxury home in 2012 worth $7 million (dubbed Mexico’s “White House”) in the exclusive Mexico City neighborhood of Las Lomas. She bought the home from a subsidiary of Grupo Higa, a company that has received millions in government contracts. Rivera and Pena Nieto have denied that any wrongdoing occurred in this deal – and it’s difficult to know if any impropriety occurred. However, the conflict of interest is painfully clear. In some nations, the first lady doing personal business with a government contractor would cost the president his job. But not in Mexico. Pena Nieto kept his job – and Aristegui and her fellow journalists lost theirs. A few months after reporting the story about Rivera’s home, radio network MVS fired Aristegui and her investigative team. The network said she was fired for violating an unrelated company policy, which she denies. Aristegui’s show was popular and profitable, and it was widely respected. Understandably, she suspects Pena Nieto’s administration had something to do with her dismissal. “This clearly looks like a case of censorship,” she told me during a recent interview. “Clearly, everything that has happened in this sad episode has all been a sudden, brutal interruption of our journalistic efforts.” Aristegui added that she has no concrete evidence that the administration was involved in her dismissal, but Pena Nieto benefits greatly from having her off the airwaves. “You have to wonder which hand is rocking the cradle,” Aristegui said. “Of course, I miss being on the air,” she said. “It’s part of my life.” I asked Aristegui if she ever considered leaving journalism and entering politics. She said no. “I want to be a journalist,” Aristegui said. Since 2000, more than 80 journalists have been killed in Mexico, mostly at the hands of violent drug cartels, making it one of the most dangerous countries in the world to be a reporter. I asked Aristegui if she feared for her life for reporting the news. “I have to admit that I don’t think about it,” she said. “Fear of being killed freezes anyone.” Then, Aristegui explained why she does what she does. “A journalist’s job is to critically observe the phenomenon of power,” she said. “And usually, what you end up observing are the failures, the corruption, the weaknesses, the chicaneries.” Let’s discuss some of those chicaneries. Besides the scandal surrounding the “White House,” The Wall Street Journal reported earlier this year that, shortly after taking office in 2005 as governor of the state of Mexico, Pena Nieto bought a home in Ixtapan de la Sal from the San Roman corporation. As with Grupo Higa it has won public contracts worth millions of dollars since. Although Pena Nieto’s ownership of the home was publicly disclosed, the seller was not – until this year. Given the fact that more conflicts of interest have surfaced, I asked Aristegui whether Pena Nieto should resign. “In Mexico, there is no legal procedure (for a recall election),” she said. “What does exist is the pulse of the public through opinion polls.” And according to polls, more than half of the Mexican electorate has a negative opinion of Pena Nieto’s administration. Many voters, in fact, are exploring ways to express that disapproval in the country’s upcoming legislative elections. Meanwhile, Aristegui and her team have filed a legal complaint against MVS – and they want the network to rehire them. The decision is in a judge’s hands. I asked Aristegui what she has learned from all this. “I’ve learned a lot of things,” she said. “Maybe even a little law, but that’s the struggle. Nobody should doubt that our intentions are to keep an authoritarian coup from being completed.” And there’s no doubt that Carmen Aristegui’s makes the president tremble. (Aquí pueden ver la entrevista con Aristegui: voice (Watch my interview with Aristegui here: t.co/ t.co/jcJaN7FxU6) jcJaN7FxU6)




Page 7A. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 18 • April 30 - May 06, 2015

EXPERIENCE THE

MOMENTUM JANET MURGUÍA

President and CEO, NCLR

BARACK OBAMA*

President of the United States

SHERYL SANDBERG* COO, Facebook

*Denotes past Conference speakers

Join the Nation’s Premier Gathering of Latino Leaders by REGISTERING for the National Council of La Raza’s

ANNUAL CONFERENCE Today!

JULY 11–14

KANSAS CITY CONVENTION CENTER

Visit us at ww.nclr.org/events

SUMMIT 2015 @NCLR | #NCLR15 | @NCLREvents Download the NCLR App


Page 8A. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 18 • April 30 - May 06, 2015

Alta Vista

Sharp

Continued from Page 1A

Continued from Page 1A

mención superficial después de que Sharp había recibido el reconocimiento Mickey Dean de Liderazgo y Compromiso, un premio cuyo nombre debe al ex Jefe de la División de Cumplimiento de los Derechos Civiles de Kansas City. Sharp quiso llamar la atención a la ciudad como un ejemplo de lo que ve como dos grandes males que debilitan la sociedad: grupos de odio y sentimiento antiinmigrante. El suburbio de Texas aprobó – y luego se vio obligado a defender en los tribunales– una ordenanza de la ciudad evitando que los inmigrantes indocumentados tengan acceso a viviendas de alquiler. Hablando el martes, 28 de abril, él denominó “viciosas” a las leyes que son “dirigidas” a los inmigrantes”. En la misma nota, el Concejal saliente lo enlazó en una figura más local: el secretario de Estado de Kansas Kris Kobach. “Lo mencioné por su nombre”, refirió. “No sé dónde encuentra el tiempo (para elaborar esta legislación). Yo tenía la impresión de que tenía un trabajo de tiempo completo”. El reconocimiento que le dieron durante la séptima Cumbre de Derechos Civiles anual, una conferencia celebrada el 24 de abril en el hotel Sheraton que involucra a líderes cívicos y empresariales en una discusión sobre aumentar la equidad para las comunidades minoritarias de la ciudad en lo referente a vivienda, empleo y acceso a la asistencia sanitaria. Sharp, cuyo mandato termina este verano, recibió un premio junto al reconocimiento otorgado al Rep. de EE.UU. Emanuel Cleaver II. “Aprecio enormemente el premio”, dijo Sharp, llamándolo un reconocimiento “que lleva el nombre de alguien que ha sido firme en su compromiso con la igualdad de oportunidades para todos”. “Mickey Dean fue … un defensor incansable de la justicia para todas las personas”, agregó. Pamela Meanes, Presidenta de la Barra Nacional de Abogados, fue la oradora principal del evento. Ella dio un discurso tomando el caso de la legislación federal que requiere a los agentes de la ley llevar cámaras corporales, una medida que Sharp ha apoyado abiertamente. (Nota: El Departamento de Policía de Kansas City está evaluando equipar a todos sus oficiales con éstas). “Creo, en general, todo el mundo actúa un poco mejor si saben que están siendo grabado, tanto los oficiales como los ciudadanos”, recalcó Sharp. Él apoya un enfoque mesurado a la sugerencia, por lo que hay reglas para proteger a ciertas personas de ser grabadas, como las víctimas de agresión sexual e informantes. “(Sin embargo), creo que en la gran mayoría de los casos, van a demostrar – como lo han hecho en las ciudades donde los han implementado – que (los) oficiales actuaron apropiadamente”, dijo. “Creo que protege a los oficiales, a los buenos”. “Tiene sentido saber exactamente cuáles serán las reglas para su uso antes de implementar el sistema, pero no debería llevar años y años”, agregó. El Concejal ha dicho que las cámaras han funcionado para reducir las tensiones entre el público y la policía, una idea que debería ser bienvenida, dada la conversación nacional sobre la brutalidad policial. Hablando sobre las protestas de Baltimore asociadas con la muerte de un hombre negro desarmado por la policía, Sharp comentó que la violencia, aunque improductiva y en última instancia más dañina que justificable, es comprensible. “Yo sí creo que muestra el sentimiento de desesperanza y la rabia que muchos jóvenes de color de vecindarios pobres tienen”, dijo. “La gente tiene que ser tratada con justicia. Sus vidas tienen que ser respetadas y deben tener oportunidades decentes”. Sharp tiene un hijo birracial, de quien anecdóticamente comentó que ha sido detenido por, en sus palabras, “manejar siendo negro”. También refirió las conversaciones con su hijo sobre que la policía se ha puesto seria tras las protestas de Ferguson, Mo. “Es una pena que tengas que hablar con tus hijos sobre ser muy cuidadosos en la forma en que interactúan con la aplicación de la ley”, refirió. “Pero para los jóvenes de color en particular, uno tiene que tener esa conversación en la actualidad”. “Más bien, uno todavía tiene que tener esa conversación”, añadió. Aún así, Sharp concluyó que permanece optimista. Por ejemplo, tomen al pueblo de Texas con su ordenanza de vivienda que penaliza a los inmigrantes indocumentados. En 2014, la legislación escrita por Kobach fue anulada después de que la Corte Suprema había declinado tomar la decisión en un tribunal de primera instancia contra el suburbio de Dallas.

Farmers Branch, Texas, during the remarks he gave after receiving a civil rights leadership accolade. The Dallas suburb got a cursory mention after Sharp had received the Mickey Dean Leadership and Commitment Award, a prize eponymously named after a former Kansas City Civil Rights Enforcement Division chief. Sharp wanted to draw attention to the city as an example of what he sees as two great evils weakening society: hate groups and antiimmigrant sentiment. The Texas suburb passed – and then was forced to defend in court – a city ordinance preventing undocumented immigrants from accessing rental homes. Speaking on Tuesday (April 28), Sharp called the laws that “targeted” immigrants “vicious.” On the same note, the outgoing city councilman tied in a more local figure: Kansas Secretary of State Kris Kobach. “I mentioned him by name,” Sharp said. “I don’t know where he finds the time (to craft this legislation). I was under the impression he had a full-time job.” Sharp’s recognition was given during the Seventh Annual Civil Rights Summit, a conference held on April 24 at the Sheraton Hotel involving civic and business leaders in a discussion about increasing fairness for the city’s minority communities in housing, employment and healthcare access. Sharp, whose term ends this summer, received an award alongside a recognition given for U.S. Rep. Emanuel Cleaver II. “I greatly appreciate receiving the award,” Sharp said, calling it a recognition “named after someone who has been steadfast in his commitment to equal opportunity for all.” “Mickey Dean was … a tireless advocate for fairness for all people,” he said. Pamela Meanes, National Bar Association president, was the event’s keynote speaker. Meanes gave an address making the case for federal legislation requiring law enforcement officers to wear body cameras, a measure Sharp has vocally supported. (Note: The Kansas City Police Department is evaluating equipping all its officers with body cameras.) “I think, generally, everybody acts a little better if they know their actions are being recorded, both the officers and the citizens,” Sharp said. Sharp supports a measured approach to the suggestion, so there are rules to protect certain people from recording, such as sexual assault victims and informants. “(However), I think in the vast majority of cases, they will show – as they have in the cities that have implemented them – that (the) officers acted appropriately,” he said. “I think it protects the officers, the good ones.” “(I)t makes sense to know exactly what the rules are going to be for their use before you implement the system, but it shouldn’t take years and years,” Sharp also said. Sharp has said the cameras have worked to reduce tensions between the public and the police, an idea that ought to be welcome, given the national conversation on law enforcement brutality. Speaking on the Baltimore protests associated with death of an unarmed black man by the police, Sharp said the violence, although unproductive and ultimately more harmful than justified, is understandable. “I do think it shows the sense of hopelessness and rage that many young people of color from impoverished neighborhoods have,” he said. “People have to be treated fairly. Their lives have to be respected and they have to have decent opportunities.” Sharp has a biracial son, who the councilman anecdotally said has been pulled over for, in his words, “driving while black.” He also said the conversations with his son about the police have gotten serious after the Ferguson, Mo., protests. “It’s a shame you have to talk to your children about being very careful in how they interact with law enforcement,” Sharp said. “But for young men of color in particular, you have to have that conversation today.” “Rather, you still have to have that conversation,” he added. Still, Sharp said he remains optimistic. Take the Texas town with the housing ordinance penalizing undocumented immigrants, for example. In 2014, the Kobach-authored legislation was overturned after the Supreme Court had declined to take up a lower court’s ruling against the Dallas suburb.

estaba Kathy Ayala, estudiante senior y muy a ser ex alumna de la preparatoria chárter Alta Vista. Ella fue una de las oradoras al lado del liderazgo de la organización no lucrativa. Ella habló francamente sobre su escuela, mencionando a su personal atento, a sus maestros comprometidos y de un sentido real de atención. En su intervención en el antiguo edificio de la Academia Hope en el lado este de Kansas City, Mo., la joven preguntó que si pudiera dar una sugerencia, ésta sería mover su escuela a algo con un toque más de espacio, quizá algo como donde se estaba celebrando la reunión. “Realmente necesitamos este gimnasio, muchachos”, dijo sonriendo a la multitud. Ayala fue una oradora principal en una reunión donde la organización no lucrativa anunciando la adquisición del edificio donde se sostuvo la reunión del miércoles, 1524 Paseo Blvd. La antigua escuela militar servirá como la nueva ubicación del alma mater de Ayala, a partir de este otoño. “Estoy emocionada por esto”, refirió. “Por supuesto, no estaré aquí – y estoy un tanto celosa”. “Gracias por hacer esto posible”, agregó. La ubicación con 25 aulas en un edificio de cuatro pisos que incluye un gimnasio, zona de comedor e Internet en todo el edificio. El inmueble puede servir hasta 400 estudiantes. La preparatoria chárter Alta Vista brinda servicio a 325 estudiantes. Como la preparatoria se mudará a su nuevo edificio, su antigua ubicación en el Westside, 2640 Belleview Ave., será el nuevo hogar de la secundaria Alta Vista. Ayala es una de los casi 50 estudiantes senior que se graduarán el 23 de mayo, un grupo del cual la joven se siente orgullosa de ser parte. “Yo podría haber ido a cualquier parte”, informó. “Pude haber ido a Cristo Rey …, pero estoy contenta de que vine aquí”. Durante la misma junta, Cris Medina, CEO de GCI, anunció una expansión de la Academia de Niños. Los grados 3 al 5 serán atendidos en una nueva ubicación en la Villa Guadalupe Center, ubicada en 1512 Van Brunt Blvd.

spoke warmly of her school, mentioning its attentive staff, engaged teachers and a real sense of care. Speaking at the former Hope Academy building on Kansas City, Mo.’s Eastside, Ayala said if she could offer one suggestion, it would be to move her school to something with a touch more space, maybe something like where the meeting was held. “We really need this gym, guys,” the senior said to the laughing crowd. Ayala was a keynote speaker at a meeting in which the non-profit announced the acquisition of the building that held Wednesday’s meeting, 1524 Paseo Blvd. The former military school will serve as the new location of Ayala’s alma mater, starting this fall. “I’m excited about this,” Ayala said. “Of course, I won’t be here – and I’m kind of jealous.” “Thank you for making this possible,” she added. The 25-classroom location is a

four-story building that includes a gym, dining area and Internet throughout the building. The building can serve up to 400 students. Alta Vista Charter High School serves 325 students. As the high school moves into a new building, its former Westside location, 2640 Belleview Ave., will be the new home of Alta Vista Middle School. Ayala is one of about 50 seniors who’ll graduate on May 23, a group Ayala said she’s proud to be a part of. “I could have gone anywhere else,” Ayala said. “I could have gone to Cristo Rey …, but I’m glad I came here.” During the same meeting, Cris Medina, GCI’s CEO, announced an expansion of the Academia de Niños. Grades 3-5 will be served at a new location at the Villa Guadalupe Center, located at 1512 Van Brunt Blvd.

Lunes - Viernes 12:00AM - 7:00AM 7:00AM - 12:00AM 10:00PM - 11:00PM 11:00AM - 12:00PM 12:00PM - 4:00PM 5:00PM - 8:00PM 7:00PM - 12:00AM

Sábados

10:00AM - 1200PM 10:00AM - 11:00 AM 12:00PM - 4:00PM 4:00PM - 8:00PM

Music Mornings with DJ - Armando Cruz “El Tilichero Show” – Buy Sell and Trade Show Early Lunch mix Music with DJ - María del Pilar Music with DJ - “El Norteño” Music

Music with DJ - María del Pilar “El Tilichero Show” – Buy Sell and Trade Show Music with DJ - Julio Cesar Chavez Music with DJ - “El Norteño”

Domingos 9:30AM - 1:00PM 1:00PM - 5:00PM

Music with DJ - Julio Cesar Chavez Music with DJ - Abel Oseguera

Telefono en Cabina

913-322-1250


Page 9A. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 18 • April 30 - May 06, 2015

La verdad sobre el Cinco de Mayo

La Columna de Cala ¿Modernos o enajenados? Por Ismael Cala (@CALACNN)

www.ismaelcala.com

U

M

uchas personas en EE.UU. “No. ¿De verdad?”, reaccionó tiene la idea equivocada de sorprendida una de ellas, quien me pidió que el Cinco de Mayo se celebra la guardar el secreto, en mis intentos por Independencia de México, pero no es convencerla de que el Cinco de Mayo no así. es la independencia de su país. El Cinco de Mayo aunque es una de “Como sea es una buena excusa para las fechas más importantes y que más se celebrar”, confesó, algo en lo que estoy celebra en la Unión Americana, pocos de acuerdo. saben el verdadero significado de esta Por supuesto que el fenómeno del celebración. Cinco de Mayo en EE.UU. se ha En Estados Unidos se celebra el Cinco convertido en todo un movimiento de Mayo incluso más de lo que se hace cultural importante. en México. Información confirmada por Las diferentes dependencias varios mexicanos aseguran que aunque gubernamentales realizan actos para en su país esta fecha es memorable, destacar las tradiciones culturales no es más importante que el día de la mexicanas y se degustan comidas independencia mexicana. Y tiene lógica, típicas. Incluso, el mandatario en porque a diferencia de cómo se cree en curso, en este caso el presidente Barack EE.UU., el Cinco de Mayo no es más Obama, ofrece una recepción en la Casa que una fecha en la que recuerdan el Blanca, con motivo de la celebración. triunfo en Puebla de unos mexicanos La victoria del ejército mexicano, pobremente armados sobre el ejército liderado por Ignacio Zaragoza, contra más poderoso de esos tiempos —el las fuerzas francesas en la Batalla de francés. Este día es también conocido Puebla en 1862, es todo un evento como la Batalla de Puebla. cultural que sigue cobrando fuerza, Pero en EE.UU. muchos creen que aunque es importante tener en mente el Cinco de Mayo es la Independencia que la Independencia de México es de México y por lo tanto la celebran oficialmente el 16 de septiembre. como tal. Nada mal para los negocios, Y tú… ¿sabías que el Cinco de Mayo bares y restaurantes, pero no apegada no era la Independencia de México? a la realidad. Incluso algunos amigos mexicanos, nacidos en Estados Unidos —vale aclarar— ignoraban tal Fuente Biblioteca Benjamín Franklin información.

Termómetro KC 04/23/15 Gente que consume tabaco en el estado de Kansas está molesta con las autoridades pues se le ha informado que podría haber un aumento en el impuesto del mismo. Actualmente las personas que consumen tabaco pagan 79 centavos por paquete; sin embargo, se pretende aumentar a $2.29 por paquete. La propuesta no se ha confirmado pero es una posibilidad que pueda ser implementada. 04/13/15 Familiares de una víctima que murió hace unos meses en Kansas City, Mo., han anunciado que darán una recompensa significativa a quien proporcione información del crimen. El incidente ocurrió en la calle 69 y Bellafontaine Ave., en el que se reportó que un joven miembro de la comunidad LGBT murió. Gente con información del crimen se puede comunicar a la línea de TIPS del Condado de Jackson (816) 474- TIPS. 04/24/15 Autoridades del Condado de Jackson han pedido ayuda de la comunidad para encontrar a una

versiones de las autoridades, un individuo entró al lugar armado exigiendo el dinero. El sujeto huyó del lugar en un vehículo con el dinero y a la fecha se desconoce su paradero.

04/26/15 Un hombre de Kansas City, Mo., ha sido culpado de acribillar a una persona en un complejo de departamentos localizado en el Eastside de la ciudad. Por Chara El hombre fue capturado y se le impusieron cargos de homicidio en segundo grado. Mientras se demuestra su mujer que lleva desaparecida varios meses. De acuerdo inocencia, el Fiscal del Condado de Jackson ha pedido con versiones de las autoridades, esa persona fue vista por $150,000 para su liberación. última vez manejando un auto de color marrón en Kansas 04/26/15 Un tiroteo que ocurrió en la calle 66 City y no se tiene ningún tipo de pista de su paradero. Terrace de Kansas City, Mo., dejó como resultado dos La mujer es descrita de raza blanca, 5.3 pies, un peso de personas lesionadas. Testigos llamaron a las autoridades 145 libras con ojos y cabello café. que al llegar al lugar encontraron a las dos víctimas en 04/24/15 Un hombre que fue encontrado muerto el piso. No se tienen pistas de posibles culpables pero las en un río localizado en Kansas City, Mo., fue víctima de autoridades ya han iniciado una investigación para dar un homicidio. El cuerpo de esta persona fue encontrado con el paradero de los mismos. sin vida flotando a media noche. Al sustraer el cuerpo e 04/27/15 Un niño se encuentra desaparecido en iniciar la investigación, las autoridades encontraron varias Kansas City, Mo., y las autoridades han pedido ayuda de señas de tortura que indican que el sujeto fue brutalmente la comunidad para localizarlo. De acuerdo con versiones asesinado. La policía ya ha iniciado una investigación para de las autoridades, el menor iba en un taxi con un dar con el paradero de los culpables. acompañante cuando repentinamente saltó del auto 04/25/15 Autoridades del FBI de Kansas City, Mo., y corrió para no ser alcanzado. La maestra del menor reportaron que un banco fue robado el día de hoy por la informó que éste dejó una nota en su escritorio avisando mañana. La institución está localizada en Ward Parkway que pretendía huir lejos de su madre; sin embargo, no y no se reportaron personas lesionadas. De acuerdo con reveló las causas. Las autoridades ya han iniciado su búsqueda y esperan dar pronto con su paradero.

¡¡Hablamos Español!!

1400 State Ave. Kansas City, KS ¡¡“Con enganches comenzando a sólo $195.00”!! DOWN Since $195!! jores Los Me PRECIOS

n ser humano actual y moderno no es el que corre detrás del último teléfono inteligente o se deja arrastrar por el novísimo grito de la moda, sino aquel que tiene plena conciencia de lo que es ineludible hacer ahora mismo. El avance tecnológico ya es un factor decisivo a la hora de lograr propósitos en la vida. En estos tiempos se hace inevitable tomar conciencia de lo práctico y beneficioso que es dominar la tecnología, al menos hasta el nivel que la necesitamos. ¡Eso es ser moderno, estar actualizado! Sin embargo, una cosa es dominar la tecnología y otra es que ella nos domine a nosotros. Si permitimos que ocurra, nos convertimos en sus esclavos, dejamos de ser nosotros mismos y, aunque parezca paradójico, nos trocamos en seres humanos ajenos al mundo real, pues nos distanciamos de la naturaleza, de la familia y hasta de nuestro propio yo interno. Cuando la tecnología nos domina, no somos más modernos, somos unos enajenados. Mi madre no se cansa de decirme: “Lo mejor que se ha inventado en la vida son los celulares. Cada vez que quiero saber de ti, te llamo y ya está”. ¡Qué bien! ¡De cuánta paz, tranquilidad e, incluso, amor, podemos disfrutar gracias a esos aparatos surgidos del ingenio humano! Eso es ser moderno, vivir acorde a los tiempos, saber aprovechar la tecnología en aras de la felicidad espiritual. Sin embargo, la inclinación de estar siempre “enganchados” a uno de esos aparatos modernos, conspira contra la propia esencia humana, sobre todo, contra nuestro rico mundo interior. La tecnología no es mala en sí misma, sino todo lo contrario, maravillosa; pero su uso inadecuado tiende a distorsionarnos lo natural,

lo elemental y lo bello. ¿Lo primero que haces cuando te levantas es revisar tu email, aunque no esperes algo importante? Aún estando de vacaciones, ¿no puedes prescindir de tu laptop, del iPad, del iPod o de cualquier otro equipo personal? ¿El uso de estos aparatos en el hogar, sobre todo por adolescentes, ha provocado que la familia deje de cenar unida o de hacer otras actividades? ¿Tus salidas a la calle se hacen más escasas en el tiempo libre? Si respondes de manera afirmativa, te aconsejo que replantees la manera de actuar. La tecnología moderna puede provocar impactos negativos por su contenido, sobre todo en menores, pero el peligro fundamental es la excesiva atención que le dediquemos. www.IsmaelCala.com

04/27/15 Autoridades de Kansas City, Kan., han confiscado alrededor de 65 libras de metanfetaminas. De acuerdo con versiones de las autoridades, tras una investigación lograron hacer el descubrimiento de este lugar clandestino localizado en la calle 10, en donde encontraron un mini laboratorio de drogas y lograron confiscar la mercancía. 04/28/15 La policía de caminos de Kansas ha informado que varios de sus oficiales han encontrado hallazgos de que alguien aflojó los tornillos que sujetan las llantas de las patrullas. Aunque aún no se tiene ningún sospechoso del crimen la policía ya investiga los hechos y espera dar pronto con el paradero de los culpables. 04/29/15 Una mujer fue arrestada en Kansas City, Kan., después de que se le culpara de haber robado el auto de un Sheriff y de chocarlo. Además, también es acusada de haber intentado entrar a robar a una casa. Las autoridades lograron su captura cuando transitaba en un auto en las calles de la ciudad. A la fecha se desconoce cuál será el castigo que le será impuesto. 04/29/15 Una mujer denunció a un hombre por haberle tomado fotos y grabarla cuando ella se encontraba en el baño del Colegio Comunitario de Johnson. La mujer descubrió al sujeto y lo persiguió por toda la escuela. El hombre fue capturado y se comprobó que no era estudiante de la institución ni empleado de la misma.

(913) 621-1206

Más de una cuadra de la selección más grande de AUTOS, SUV’s y CAMIONES Over 1 City Block of the Largest selection of CARS, SUV’s and TRUCKS

05 toyota Corolla - Plateado

08 Mercury Milan - Negro

07 Honda Accord - Rojo

09 Kia Sedona- Roja

01 Chevy Tahoe - Pewter

04 dodge Durando - Rojo

07 Mercury Mariner - Gris

06 Chevy Tr Blazer - Gris

01 Ford F-150 - Dorado

03 Frod F-150 - Blanca

04 Ford F-150 - Verde

07 Satur Aura - Gris




Page 12A. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 18 • April 30 - May 06, 2015






Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 18 • April 30 - May 06, 2015

BALLS

Encuentra todo lo que necesitas en esta semana en Price Chopper

De parte de las siguientes tiendas Price Chopper: 4301 State Ave., Kansas City, KS 7734 State Ave., Kansas City, KS 4950 Roe Blvd., Roeland Park, KS 12010 W. 63rd St., Shawnee, KS 2101 E Santa Fe, Olathe, KS 12220 S. 71 Hwy., Grandview, MO

913-371-2736 913-299-8298 913-236-6262 913-268-8025 913-764-7300 816-761-8767





Page 9B. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 18 • April 30 - May 6 2015

Classified Advertisement Information To Place a Classified Ad, Call

•Hours: 10:00 A.M. - 5:00 P.M. Monday - Friday. Closed Saturday and Sunday.

@

•Horas: 10:00 A.M. - 5:00 P.M. Lunes - Viernes. Cerrado Sábado y Domingo.

• Deadlines: Due Every Tuesday At 12:00 Noon

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

( 816) 221-4747

•Fax your ad to (816) 4894 (913)221 287-5881 •Or email to CLASSIFIEDS@DOSMUNDOS.COM •We accept major credit cards.

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

ESTAMOS CONTRATANDO

INSTALADORES (913) 674-5717

Now hiring Installers! (No experience necessary.)

TRABAJO INMEDIATO TENEMOS 1-2-3 TURNOS Tiempo Completo y Medio Tiempo

Bodegas/Construcción/Restauración limpieza y mucho más...

Estámos buscando personas motivadas, muy trabajadoras y aceleradas, con experiencia en la cocina para trabajar con nuestro equipo. Si estás interesado en un ambiente de ritmo rápido y estás dispuesto a trabajar hasta tarde, por favor infórmate en el número de abajo. El pago depende de la experiencia, pero deseoso de entrenarte para mejorar tus habilidades. Por favor contacta a “Spike” 816-877-4474 3623 Broadway, KC MO 641

Midtown KC www.ArtegoPizza. com

3537 Independence Ave KC MO 64126 www.cat-staff.com

VEN CON NOSTROS Y EMPIEZA HOY MISMO

DEPUTY The Unified Government of Wyandotte County/Kansas City, Kansas Sheriff’s Office is seeking Deputies. Responsibilities include day to day operations of the county jail. For more information regarding qualifications and application instructions, please visit our website at www.wycokck.org or contact Human Resources at 913.573.5660. Must be a resident of Wyandotte County or be willing to relocate within 12 months of the date of hire. Salary: $2,887.67/mo. EOE

Estamos buscando para trabajar en el área de Olathe Damas capaces de Limpiar Casas, que presten mucha atención a los detalles y disponibilidad inmediata. Se requieren para tiempo completo de lunes a viernes de 9:00 am a 5:00 pm. Ofrecemos transportación, entrenamiento y una compensación de $15 por hora. Interesadas llamar al (913) 424-6569 o llenar aplicación en www.pratocleaningservice.com

ADVERTISE WITH US! CALL MARIA 816-221-4747 EXT. 710 OR SEND AN EMAIL TO MARIA@DOSMUNDOS.COM

Drivers: Great Pay, Benefits/Home Time. Lots of work & Miles. No Layoffs. CDL-A 1 Yr OTR Exp. Pet Friendly. 1-800-831-4832 x1406 Drivers-Company & O\Op’s: Increase Your Earning Power! Run Dedicated! Great Hometime and Benefits YOU Deserve! Drive Newer Equipment! 855-971-8527 Se solicita persona bilingüe e inteligente y responsable para hacer cuadros de arte y fotos cortando y pegando madera. $10-11 p/hora Lunes a Viernes 10-6pm. Intersado(a) llamar a Pedro al 913-362-0439.

Railroad materials supplier has openings: general laborers, welders, mechanic’s helper, machine operators. A&K Railroad Materials Inc, 2131 S 74th St. Kansas City, KS 66106 913-375-1810 Cooks / Servers / Bartenders Needed!

Contactos: Sergio (816) 231-9900 KC MO Ramon (913) 764-5333 Olathe KS Angel (913) 432-1200 KC KS

We are looking for hard working, fast pace, motivated person with kitchen experience to work with our team. If you’re are interested in a fast pace environment and are willing to work late hours please inquire the number below. Pay depending on experience, but willing to train to improve your skill. Please contact “Spike” 816-877-4474 3623 Broadway, KC MO 64111

MANUFACTURING JOBS

Mental Health Call Center Coordinator/Team Lead LCSW or LPC licensed in Missouri, with a minimum 7 years experience in the provision of mental health services in a hospital or clinical setting. Position is responsible for: providing crisis intervention and utilization management services via phone to agency clientele; coordinating coverage for 24/7 mental health crisis line; providing emergency back-up coverage when necessary, and aggregating and reporting required program data. Experience in crisis intervention and/or Utilization Management preferred. Excellent communication and organization skills required. Applicants must be computer proficient and able to multi-task within the work environment. CommCare offers an extremely competitive salary and benefit package. EOE. Qualified individuals should follow this link to apply: https://ciims. cindexinc.com/job/ad27b2. Problems with the link call P. Janeway at 816-472-9012 x100.

Posiciones de Limpieza y Pisos en el Condado de Johnson ISS Facility Services está creciendo y necesitamos más empleados dispuestos a trabajar en el condado de Johnson. Este es un trabajo básico de limpieza, como sacar la basura, pasar la aspiradora, trapear, barrer, etc., así como trabajo de suelo- limpieza de alfombras y encerado de pisos. No se necesita experiencia - vamos a entrenar! El horario de trabajo es de lunes a viernes, de las 5:30pm-10pm o 10:30pm. El pago comienza en $8.00 por hora según la ubicación. Por favor, venga por nuestra nueva oficina en 4811 Lamar Suite 6, Mission, KS 66202, lunes a viernes de 10am a 2pm para aplicar en persona.

ISS is an Equal Opportunity Employer that promotes a diverse workplace. And participates in E-Verify.

Great People! Great Location! Great Pizza! Great Bar! Apply Today & Interview Tomorrow! www. ArtegoOrders. com/jobs

If you are a compassionate, dedicated individual interested in selling a product you can truly believe in, read on to learn more. Service Corporation International is North America’s largest provider of funeral, cremation and cemetery services. We are more than 20,000 dedicated individuals who provide caring assistance to families in need and help them plan ahead to create meaningful, unique services as special as the lives they represent. For us, there is no greater responsibility than celebrating each life like no other. We are looking for a motivated Sales Pre-Planning Advisor, fluent in both Spanish and English, to join our team. BENEFIT OPTIONS Excellent income potential Health benefits (medical, dental, vision, life) 401(k) Retirement Savings Plan with company match Tuition reimbursement Career advancement opportunities Funeral discounts and more For immediate interviews: Please contact Toivo Glidden at 816-753-6200 or toivo.glidden@dignitymemorial.com

TRABAJOS DEL SECTOR DE MANUFACTURA

Compañía de materiales de ferrocarril está contratando: trabajadores en general, soldadores, ayudante de mecánico y operadores de máquinas.

McGilleyMidtownChapel.com EOE

A&K Railroad Materials Inc, 2131 S 74th St. Kansas City, KS

913-375-1810

We are looking for people to do independent sales. at your own schedule. To setup an appointment for more information call 913-424-0617. Se solicitan personas para ventas de perfumes, cosméticos y systema para cuidado de la piel. En su propio horario. Si está Interesado/a o quiere más informacion llamar o enviar texto al 913-424-0617.

Assistant Finance Director Professional accounting duties, supervision of accounting, payroll and A/P functions. Must be able to pass background check and drug screen. View job description and download application at: www.raytown.mo.us. Send resume and application to Raytown City Hall, Attn: Human Resources, 10000 E. 59th St., Raytown, MO 64133; email: hr@raytown.mo.us or fax 816/737-6097. EO/ADA.

SHAWNEE MISSION FORD We are looking for Preowned Automotive Sales Representatives • Bilingual a plus to join our Team of Outstanding Associates • We want the best to work for the best!! • We offer Monthly salary plus commissions Quarterly and Year End bonus • Full Training program and management support. • Opportunity to grow within our organization!! Contact: Nick Rocha by email nick.rocha@shawneemissionford.com 913-631-0000 or apply in person

11501 WEST SHAWNEE MISSION PKWY • SHAWNEE, KANSAS 66203 www.shawneemissionford.com


Page 10B. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 18 • April 30 - May 6, 2015

HELP WANTED Dos Mundos Publishes Every Thursday

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

Rates For Placing Classified Advertisement

HE15HOUSING AUTHORITY•For each Adt’l 6 words - $2.00 •For the Tfirst words - $11.50 Kansas Apply City, Missouri •Please Call (816) 221-4747 for more information. •Certain ofRestriction

HELP WANTED HELP WANTED Dos Mundos Sale los jueves

HELP WANTED

HELP WANTED

Rates For Placing Classified Advertisement

•Por las primeras 15 palabras - $11.50 •Por cada 6 palabras Adt’l - $2.00 •Aplica ciertas restricciones •Por favor llame al (816) 221-4747 para más inf. SOLDADORES DE ALUMINIO

Apartment Maintenance Mechanic I and Maintenance Mechanic II Position(s)

WESTERN FORMS; MANUFACTURADORA DE FORMAS DE ALUMINIO EN KANSAS CITY ESTÁ CONTRATANDO SOLDADORES. EXPERIENCIA EN SOLDADURA MIG EN ALUMINIO EN PRODUCCIÓN DE LÍNEA ES PREFERIDO.

The Housing Authority of Kansas City, Missouri is seeking qualified applicants for the positions of Maintenance Mechanic I and Maintenance Mechanic II. Workers inspect and diagnose problems in apartment complexes, houses and decide on the best method to correct them. Primarily responsible for maintenance make ready and work orders on apartments and houses.

EL SALARIO POR HORA ES DE $13.30 A $15 DEPENDIENDO DE SUS HABILIDADES COMO SOLDADOR, DEPENDENCIA, Y EXPERIENCIA, CON POSIBILIDADES DE AUMENTOS DEPENDIENDO DE SU ATENDENCIA Y HABILIDADES. SOLO HAY UN TURNO DE DÍA, PERO HAY POSIBILIDADES DE TENER UN SEGUNDO TURNO, Y CON OPORTUNIDADES DE TRABAJAR TIEMPO EXTRA. SE OFRECE EXCELENTE BENEFICIOS MÉDICOS, DENTAL, VISIÓN, VACACIONES, DÍAS FERIADOS, PROGRAMA DE RETIRO 401K, DISCAPACIDAD DE CORTO Y LARGO PLAZO, Y SEGURO DE VIDA.

MINIMUM QUALIFICATIONS: Education: High school diploma/ GED required. Work Experience: 1-3 years of prior maintenance experience required (Preferably in apartment maintenance). Licenses/Certifications Licenses/ Certifications: HVAC Certification required; valid driver’s license may be required. For more information, visit website at www.hakc.org.

APLIQUE EN PERSONA EN 6200 EQUITABLE RD. KANSAS CITY, MO (ESTA POR LA FRONT STREET) O ENVIÉ SU RESUME A JOBS@WESTERNFORMS.COM, O FAX AL 816-241-6877

Interested applicants submit resume as follows:

Bilingual a plus!

Administrative Services, Housing Authority of Kansas City, Missouri 920 Main, Suite 701 Kansas City, MO 64105 E-mail: mboydston@hakc.org or FAX: 816-285-4025

Education

Education

EOE

Computer Science Instructor – SCF

Is looking for a bilingual nighttime dishwasher who is also responsible for food prep as required by the chef.

Early Childhood Learning Resource Specialist Specialist

Tuesday – Saturday 4 p.m. - close Call 816-842-2202

Program Specialist Purchasing President Manager

Payroll/Accounting (CONTRACT POSITION)

The Full Employment Council, a leading nonprofit employment and training organization is seeking to fill the position of a Payroll/Accounting Specialist (Contract position) (. The individual will performs a variety of general payroll accounting support including; data processing, data entry, customer support, and the creating and maintaining of customers reports. Ensure efficient and accurate delivery of data in support of critical programs and verify the accuracy of invoices and other accounting documents or records. Two years’ experience in accounting or related field, minimum of two years’ experience in processing payroll for 500+ participants bi-weekly using ADP Payroll System. Computer literate; including spreadsheet, database, proficient in Microsoft, Excel and Access. Must have personal transportation, driver’s license, and auto insurance. Must be able to pass a background check. Apply in person at any Full Employment council/Missouri Career Center Locations: • Northland-3100 NE 83rd St, Ste 2100, KCMO (M-F 8-5) • Ray County-103 East North main Street, Richmond MO (M-F 8-5) • Eastern Jackson county-15301 E 23rd Street, Independence, MO (M-F 8-5) • Central City-1740 Paseo, KCMO (M-F 8-5) -------------------------------------------------------------------------------------------------Applications accepted until position is filled No phone calls please --------------------------------------------------------------------------------------------------EOE/AA/M/F/V/ADA E-Verify Employer --------------------------------------------------------------------------------------------------The Full Employment Council is an Equal Opportunity Employer/Program. Auxiliary aids and services are available upon request to individuals with disabilities. All voice telephone numbers may be reached by persons using TTY/TDD equipment via the Missouri Relay Service at 711.

Records Specialist

ADVERTISE WITH US!

Senior Campus EOE/M/F/Vet/Disabled Police Officer

CALL MARIA 816-221-4747 EXT. 710 OR SEND AN EMAIL TO MARIA@DOSMUNDOS.COM

https://jobs.mcckc.edu

For more info: www.mcckcjobs.com EOE/AA

G

ordon Biersch está buscando cocineros y lavaplatos con experiencia tanto para nuestros local en Leawood como en Power and Light. Estamos ubicados en 11652 Ash Street, Leawood, KS 66211; y nuestra segunda ubicación es 100 E. 14th CLASSIFY UNDER Education Street, Kansas City, MO 64105 en el Distrito Power and Light. Puedes contactarnos en el (816) 471-2340 para más información Publication: Kansas City Globe y detalles.

Career Development Associate The Full Employment Council, a premier workforce development organization is searching for a Career Development Associate Contract for the Platte location. The individual will conduct overviews on FEC services and programs provide job search assistance and conduct client interviews. Determining eligibility for financial assistance for various grant programs administered by FEC. Assist with the placement and follow-up activities of all applicants. The qualified applicant should be a High School graduate or GED. Excellent verbal communication skills must be detailed oriented, experienced in customer service techniques. Must have excellent organizational skills and computer literate (word, excel, PowerPoint, access). Apply in person at the Full Employment Council/Missouri Career Center Locations: • Northland – 3100 NE 83rd St, Ste 2100, KCMO (M-F 8-5) • Ray County – 103 East North Main St. Richmond, MO (M-F 8-5) • Eastern Jackson County -15301 E 23rd Street, Independence, MO (M-F 8-5) • Central City, 1740 Paseo, KCMO (M-F 8-5) --------------------------------------------------------------------------------------------------EOE/AA/M/F/V/ADA E-Verify Employer ---------------------------------------------------------------------------------------------------

Size: Issue:

The Full Employment is an Equal Opportunity Employer/Program. Auxiliary aids and services are available upon request to individuals with disabilities. All voice telephone numbers may be reached by persons using TTY/TDD equipment via the Missouri Relay Services at 711.

Aluminum Welders Western Forms, a Kansas City based manufacturer of Aluminum Forms is hiring welders. Experience as a Mig Welder of aluminum in a production setting desired. Starting wage is $13.50 to $15.00 depending on demonstrated welding skills. Pay increases with demonstrated welding efficiency and dependability. Currently working only day shift but second shift a future possibility. Significant overtime anticipated. Excellent benefit program to include paid vacations, holidays, 401K Plan, Medical, Dental, Vision, Short and Long Term disability, and Life Insurance. Apply in person at 6200 Equitable Rd. Kansas City, MO 64120 (Near Front Street) or Apply on line at jobs@westernforms.com, or fax it at 816-241-6877 EOE

1 (1.625") x4 Somos una compañía que cumple con E-Verify y las solicitudes son aceptadas en línea en work4gb.com, basta con hacer clic en cualquiera de las ubicaciones de Leawood o Kansas City. 1/24

¡Estamos deseando trabajar contigo!


Page 11B. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 18 • April 30 - May 6, 2015

Dos Mundos Publishes Every Thursday HELP Advertisement WANTED Rates For Placing Classified

HELP WANTED

•For the first 15 words - $11.50 •Certain Restriction Apply

HELP WANTED

HELP WANTED

•For each Adt’l 6 words - $2.00 •Please Call (816) 221-4747 for more information.

Dos Mundos Sale los jueves

PUBLIC NOTICE Rates For Placing Classified Advertisement

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

•Por las primeras 15 palabras - $11.50 •Por cada 6 palabras Adt’l - $2.00 •Aplica ciertas restricciones •Por favor llame al (816) 221-4747 para más inf.

Bid Solicitation Notice to all Certified KCMO

¡ESTAMOS CONTRATANDO!

MBE/WBE Subcontractors Neighbors Construction is accepting all sub bids for

KCP&L North Apartment Building / Parking Garage This project consist of a 510 stall, pre-cast parking garage(151,805 SQFT), 80 multi-family apartment units (93,650 SQFT) and retail space (7280 SQFT). The MBE/WBE goals for this project are 15% MBE and 10% WBE. All scopes open for bidding, including but not limited to the following: Masonry, Structural Steel, Metal Railings, Rough Carpentry, Finish Carpentry, Wood Trusses, Waterproofing, Caulking, Insulation, TPO Roof, Commercial Entry, Glass and Glazing, Flooring, Drywall, Paint, Portland Cement Plastering, Closet Shelving, Appliances, Window Coverings, Cabinets, Countertops, Elevators, Fire Sprinkler Systems, Plumbing, HVAC Systems, Electrical, Telecommunications, Fire Alarm Systems and Final Cleaning. All bidders are to bid the project per the plans and specifications and will be required to fill out the bid form without exception. Bids must include cost of the limits of insurance indicated in the attached sample insurance certificate. Bid forms are available at www.neighborsconstruction.com or at the Neighbors Construction office located at 9800 Legler, Lenexa, KS 66219. All bid documents to be made available by Tuesday, April 21, 2015. Plans can be downloaded from the Neighbors Construction website by logging on to www. neighborsconstruction.com. Hard copies of the plans can be purchased at www. kcblueprint.com as well as the Builders Associations Plan Room

Propak Logística ubicada en 4600 Kansas Avenida, Kansas City, KS 66106

está contratando!

Llame al 913-213-3896 para ser contratados hoy... Nos tiene varias posiciones plataforma Builder disponibles. Este puesto es responsable de la reparación de la calidad delas plataformas del cliente. Aseguran el cumplimiento de unaoperación segura de todos los equipos y siempre mantiene un área de trabajo limpio y seguro. 913-213-3896 para más información LLAME HOY El horario para esta posición es de lunes a jueves, 1er y 2do turno posiciones disponibles, Garantizado (40 +) horas a la semana. Esta posición paga hasta $11.63/hr. Por favor aplique en persona en

4600 Kansas Avenida, Kansas City, KS o llame al 913-213-3896 para más información

FOR RENT

FOR RENT

SERVICES

This project is sales tax exempt. Please e-mail bids to NCCIBids@neighborsconstruction.com or Fax bids to 913-422-7384, Questions call 913-422-5555 All bids are due by Wednesday, May 13, 2015 at 3:00pm.

METROPOLITAN COMMUNITY COLLEGE Bids 7070 – Asphalt &Curbs and 7071- Parking Garages Maintenance & Improvements - will be received in the Office of the Purchasing Office by May 14, 2015. A Pre-bid meeting will be held on Thursday April 30, 2015 at 9:00am for 7070 and 10:00am for 7071 at the Facility Services Department, 1601 Prospect, Kansas City, MO. Specifications and conditions of bidding may be found on the internet: www.mcckc.edu/purchasing; click on “Current Bids”. EOE/M/F/Vet/Disabled

THE OWNERS OF THE FOLLOWING VEHICLES PLEASE CONTACT CARLOS AUTO 901 CHEYENNE AVE. KC KS

SERVICES

BEFORE MAY 23, 2015 WITH ACTUAL OWNERSHIP PAPERWORK OR VEHICLES WILL BE AUCTIONED 1990 HONDA 1HGCB7260LA051290 2014 DETH 15DR19207 EA321420 2000 CHRYSLER 2C3HD36J7YH156699 2004 ISUZU 4NUET16PX46103666 2003 FORD 1FAFP53293A164089 2008 TOYOTA SCION TLKE50E181031139

MISC FOR SALE

MISC FOR SALE

Up to $50.00 less than our competitors

Change Your Life Through Learning (913) 764-4510. (816) 896-9594. HORAS DE OFICINA: 9-6 L-V. 9-4 SABADOS

Transfer Programs Career Programs Certificate Programs

Prom Tuxedos for less

Biggest variety and colors (816) 453-6755 www.sirknightmo.com 6065 NE Antioch Road, Gladstone, MO 64119

STONEWALL APARTMENTS

2500 Independence Ave. KC, MO 816-231-2874 SE RENTAN DEPARTAMENTOS UNA RECÁMARA, UN BAÑO. $405.00 y 435.00

ADVERTISE IN OUR PAPER! CALL OR EMAIL MARIA 816-221-4747 EXT 710 maria@dosmundos.com

HOME FOR SALE

HOME FOR SALE

DUPLEX EN VENTA DE DUEÑO A DUEÑO EN KANSAS CITY KANSAS

Planta baja 3 recámaras, sala, comedor y cocina. Planta alta 2 recámaras, cocina y baño. Medidores de luz y gas separados. Estacionamiento para 8 autos. Llamar al 913-433-6115

INVITATION FOR BID IFB C-15007 PURCHASE AND INSTALLATION OF LARGE KITCHEN EQUIPMENT Bids Due & Public Opening: May 14, 2015 at 2:00 PM CST INVITATION FOR BID IFB C-15-11 SCREEN AND REFINISH WOOD GYM FLOORS Pre-Bid Meeting & Site Visits: May 5, 2015 at 9:00 AM CST Bids Due & Public Opening: May 14, 2015 at 2:00 PM CST INVITATION FOR BID IFB C-15-16 SAND, FINISH & PAINT WOOD GYM FLOORS Pre-Bid Meeting & Site Visits: May 6, 2015 at 1:00 PM CST Bids Due & Public Opening: May 14, 2015 at 2:00 PM CST INVITATION FOR BID IFB C-15005 ACOUSTICAL CEILING SUPPLIES Bids Due & Public Opening: May 5, 2015 at 2:00 PM CST

MISC FOR SALE

Johnson County Community College 12345 College Blvd. Overland Park, KS 913-469-3803 www.jccc.edu

The Kansas City, Missouri School District has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https://kcmsd.ionwave.net Interested vendors should also register under “Supplier Registration”.

We LOVE irresistible products. From smiling skin care to colorful cosmetics, Mary Kay offers products 2.781x2 learning women love, and I can help you find your new favorites! Contact me to discover more.

Mary Rodriguez 913-424-0617 www.marykay.com/mary22

MISC FOR SALE

¡¡VENTA AL POR MAYOR!!

Pantalón colombiano levanta cola, ropa interior para toda la familia y gran surtido de perfumes.

Catálogo disponible 214-350-3947 HugosImports.net


Page 12B. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 18 • April 30 - May 06, 2015

Fiesta del Cinco de Mayo Este anuncio es válido del miércoles, 29 de abril, al martes, 5 de mayo, de 2015; En estas tiendas Price Chopper: 75th & Metcalf • 4301 State Ave. • 7600 State Ave. 4950 Roe Blvd. • 12010 W 63rd St. • 12220 S. 71 Hwy • 4820 N Oak Trfwy Nos reservamos el derecho de limitar cantidades y/o establecer requisitos mínimos. Límites de compras no incluyen productos lácteos frescos, tabaco ni bebidas alcohólicas.

ribeye Chop $2.39 lb.

Bistec de res paq.familiar

Chuletas de cerdo paq.familiar

1

$ 79

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

chuletas de centro de cerdo paq. familiar

lb.

Chuleta Porterhouse $2.69 lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

frescos

49¢

c/u.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Tomates Roma

49

2

$ 39

aguacates haas

frescos

3

$ 99

Paq. familiar Chuleta ribeye $2.09 lb.

¢

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

¡MONEY ORDERS GRATIS!

Cuando cambias tu cheque de nómina o del gobierno...

chuletas de cerdo corte delgado para desayuno paq. familiar

2

$ 99

Chuleta cerdo corte fino para desayuno $3.29 lb. CON TARJETA DE RECOMPENSAS

lb.

jalapeños enteros san Marcos

Cerveza modelo Especial

26 Oz

paq. de 6 botellas de12 Oz.

79¢

6

$ 9

c/u.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

crema ácida daisy

5 oz. Cholula Hot Sauce 2/$3

8 Oz. Regular o Light

99

¢

c/u

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Limitado a 5 money orders por cheque. Aplica una cuota de 2%

Nuggets de pescado catfish, IQF

1

$ 89

Reyna’s Express ¡Solamente en tu Price Chopper de Roe!

Tacos Cinco de Mayo

c/u.

PAq. de 6... $4.99

Cerveza corona

4

$ 99

paq. de 6 botellas de12 Oz.

$ 99

c/u.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

6

Lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

además tenemos paquetes para fiestas de Tacos, Burritos y Gorditas de 6 y 12 pzas. Abierto de Lun. a Sáb. 9am - 8pm, Dom. 10 am.-10pm

Solamente en estas tiendas:

4301 State Ave, Kansas City, KS 4950 Roe, Roeland Park, KS


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.