• AL GU LIN BI •
Bil ing üe
Shakira
Llena de Récords Guinness
1B>
Graduaciones 2015 Primera parte
•Sports
50¢
Deportes
Comunidad
•Community
Farándula
Volume 35 • Issue 21•May 21 - May 27, 2015 • (816) 221- 4747 • 1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106
2B>
9a>
4B>
Día de los Caídos Baja la inmigración a EE.UU.
I n m i g r a c i ó n Mexican immigration to the mexicana en su United States lowest in years nivel más bajo en By Chara n Sunday (May 17), the newspaper El años
E
Área ofrece muchas actividades para el fin area offers many Memorial Day weekend activities de semana
A
unque el Día de los Caídos —también conocido como ‘Memorial Day’— fue establecido para reconocer a aquellos hombres y mujeres que murieron mientras servían a su país, el día festivo federal también ha llegado a significar un tiempo para honrar al personal militar actual y a los veteranos que aún viven. Además, el fin de semana del ‘Memorial Day’ ha llegado a marcar el inicio de la
2a>
Commentary by Chara
A
lthough Memorial Day was established to recognize those men and women who died while serving their country, the federal holiday also has come to mean a time for honoring current military personnel and living veterans. In addition, Memorial Day weekend has come to signify the beginning of the summer vacation season. If you’re looking for something to do this Memorial Day weekend (May 22-25) in the Kansas City area, there will be many activities to consider – some somber, some fun.
2a>
l domingo, 17 de mayo, el periódico El Universal público un informe indicando que la inmigración de los mexicanos a Estados Unidos es la más baja en años. Según el reporte, el número de mexicanos que cruza la frontera empezó a disminuir en 2008. Ahora, hay más inmigrantes
2a>
O
Universal released a report indicating the immigration of Mexican nationals to the United States is the lowest it’s been in years. According to the report, the number of Mexicans crossing the border started decreasing in 2008. Now, there are more Central American immigrants crossing the border than Mexicans. “In 2014, the Border Patrol arrested and deported 229,178 Mexicans,” El Universal stated. “In addition, it arrested 257,473 people from Central America.” Several Border Patrol agents also said that most of the people arrested at the Mexican-U.S. border are from Central American countries. The Mexican newspaper also indicated that the number of Mexicans coming to the United States the past few years
2a>
Jugador de Los Jefes entrega biblioteca para niños E
l marte, 19 de mayo, en un espacio recién amueblado junto al vestíbulo de la primaria Alta Vista—Academia de Niños, el apoyador de Los Jefes de Kansas City, Derrick Johnson, se sentó a leerle a algunos niños que se reunieron en torno a él. Los alumnos se reunieron alrededor del jugador de fútbol americano profesional en un espacio creado a través de la donación de la Fundación ‘Defend the Dream’ (Defiende el Sueño), la organización caritativa de Johnson. Johnson ha encabezado un esfuerzo conjunto con sus socios empresariales Pepsi y Scholastic para proveer un espacio de lectura para los estudiantes con 1,200 libros para niños en sexto grado y más jóvenes. El espacio se completa con pufs, alfombras y una silla. La organización del jugador contribuyó con $5,000 para el proyecto, los cuales fueron igualados con una donación equivalente de Scholastic. La Academia de Niños está completando su primer ciclo escolar en el campus de Villa Guadalupe, la antigua sede de la Escuela de Teología de St. Paul en 5123 E. Truman Road en Kansas
6a>
Chiefs linebacker delivers library to kids Story and photos by Jesus Lopez-Gomez
O
n Tuesday (May 19), in a newly furnished space just off the lobby of Alta Vista Elementary-Academia de Ninos (Niños in Spanish), Kansas City Chiefs linebacker Derrick Johnson sat down to read to some children gathered around him. The students gathered around the pro football player in a space created through a donation from Defend the Dream Foundation, Johnson’s charitable giving organization. Johnson has led an effort joining with partner companies Pepsi and Scholastic to furnish a reading space for the students with 1,200 books for students in sixth grade and younger. The space is complete with bean bags, rugs and a chair. Johnson’s foundation contributed $5,000 to Derrick Johnson, KC Chiefs’ linebacker, reads a book to the kids that were sitting around him.
6a>
Consulado otorga reconocimiento a la jueza Del Muro
6a>
Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210
Judge Del Muro recognized by consulate By Jesus Lopez-Gomez, photos by Michael Alvarado
ustine Del Muro, 16th Circuit Court of Jackson County, Mo., judge, views being J a Latina in public service as something that
serves a need for the role itself and the need for visible minority professionals. “Anybody who can provide support, be a role model to minorities, I think is really important — especially if you’re a minority,” Del Muro said on May 14 in remarks preceding recognition from the Mexican Consulate in Kansas City, Mo. “To provide services and they see someone who is of like color, that might inspire them to work hard to do the same,” she added. As a Hispanic ascending the professional ranks, Del Muro said she faced raw,
6a>
Justine Del Muro
902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108
J
ustine Del Muro, Jueza del 16º. Tribunal de Circuito del condado de Jackson, Mo., ve el ser latina en el servicio público como algo que sirve a una necesidad para la función en sí, y la necesidad de profesionales de minorías visibles. “Yo pienso que es realmente importante cualquiera que pueda brindar apoyo y ser un ejemplo a seguir para las minorías— especialmente si tú eres una minoría”, dijo Del Muro el 14 de mayo en su declaración previa al reconocimiento del Consulado de México en Kansas City, Mo. “Proporcionar servicios y ver a alguien que es de color similar, eso quizá les inspire a trabajar duro para hacer lo mismo”, agregó. Como hispana ascendiendo las filas profesionales, ella comenta que enfrentó discriminación abierta y evidente por parte de otros que evalúan sus metas en una curva racial. “Ser de mi generación y ser hispana no siempre fue algo positivo”, indicó. “Era un malabarismo constante. Uno … (quiere) estar orgulloso de … (su) herencia, pero hubo ocasiones en las que no podía”.