Volume 35 Issue 45

Page 1

34

tribute page

•años•

4,5A>

(816) 221- 4747 •1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106

Volume 35 •Issue 45•November 05 - November 11, 2015

50¢

Royals celebran triunfo en la Serie Mundial Cerca de 1 millón de aficionados se reúnen para desfile y congregación de victoria

Eugenio Derbez

Protagonista en inglés

1B>

6A>

T

3B>

6A>

Chihuahua

•Health

Post-Traumatic Stress Disorder Trastorno de Estrés Postraumático 6A>

Mexican authorities capture “La Muneca” Autoridades mexicanas, capturan a 3A> “La Muñeca”

•Community

Farándula

Royals, fans celebrate World Series title

Nearly a million fans flock to victory parade, rally historia de Kansas City”. Él hizo esa declaración mientras cubría el desfile Compiled by the Dos Mundos Staff, Photo by Jerry Lockett de victoria en la Serie Mundial de los o Larry Moore, Tuesday (Nov. 3) was no Royals de Kansas City. El desfile fue ordinary day.

Comunidad

P

ara Larry Moore, el jueves 3 de noviembre no fue un día ordinario. El periodista por largo tiempo de Kansas City consideró el día como el más importante “en la

Salud

Trunk or Treat 2015 9A>

Rebecca Segovia celebra 30 años de servicio militar E

n 1985, Rebecca Segovia entró al servicio militar - o continuó una tradición familiar, como ella podría verlo. “Crecí en el ejército”, dijo Segovia. “Tengo cinco tíos en un lado y cinco en el otro que han estado en el ejército. Mi padre también estuvo en Vietnam - y mis tres hermanas están ahora retiradas del ejército, con más de 20 años de servicio.” Segovia, un coronel, se desempeña como director del Programa de Asociación de Estado y como gerente de Programa de Lenguaje de comandos de la Guardia Nacional del Ejército en Jefferson City, Mo. Madre de tres hijos y abuela de seis es el primer miembro de su familia enconvertirse en un oficia. Comenzando como soldado, Segovia se centró en el campo de la medicina. Después de convertirse en sargento, dijo que sentía la necesidad de continuar con su servicio y fue al Officer Candidate School. “Somos todos muy apañadores en mi familia,” dijo Segovia. “Siempre tuvimos la mentalidad de dejar las cosas mejor que como las encontramos - y en el ejército, los oficiales son los que hacen que los cambios reales, el mayor impacto. Y llegué a un punto en que me sentía como que tenía que hacer algo más. Así fue como decidí convertirme en un Oficial.” Fuera de sus muchas experiencias durante su carrera

2A>

Segovia celebrating 30 years of military service By Paula Alzate

1985, Rebecca Segovia joined the military – or continued a family I“Intradition, as she might view it. grew up in the military,” Segovia said. “I have five uncles on one

side and five on the other who have been in the military. My father was also in Vietnam – and my three sisters are now retired from the military, with over 20 years of service.” Segovia, a colonel, serves as the director of the State Partnership Program and as Command Language Program manager in the Army National Guard in Jefferson City, Mo. The mother of three and grandmother of six is the first member of her family to become an officer. Starting in the enlisted ranks, Segovia focused on the medical field. After becoming a sergeant, she said she felt the necessity to continue her service and went to Officer Candidate School. “We are all fixers in my family,” Segovia said. “We always had the mentality of leaving things better than … (we) got them – and in the military, the officers are the ones who make the real changes,

2A>

Rentar puede ser estresante

así lo aprendieron estudiantes de UCM E

ncontrar un buen apartamento puede ser estresante, especialmente para los estudiantes que se mueven fuera de casa por primera vez para asistir a la universidad, como las estudiantes de la universidad de Central Missouri Cynthia Raymer y Lindsay Dawson lo aprendieron. “Cuando uno alquila una casa (al principio) uno By Paula Alzate no se da cuenta de la responsabilidad tan grande inding the right apartment que uno tiene y el compromiso que uno tiene que tener con el propietario,” dijo can be stressful, especially for

Apartment rental can be stressful, as UCM students learn

2A>

F

2A>

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

VIH aumenta entre jóvenes latinos

D

e acuerdo con recientes estadísticas médicas, más de 203,000 hispanos viven con VIH en Estados Unidos. Durante los últimos años, el Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos y otras

2A>

HIV increasing among Latino youth By Chara

A

ccording to recent health statistics, more than 203,000 Hispanics live with HIV in the United States. During the past few years, the U.S. Department of Health and Human Services and other organizations have seen

2A>

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

nt

Historical Veterans Day


Page 2A.2A. DOS MUNDOS • Volume 3533 • Issue 4541 • November 2015 Page DOS MUNDOS • Volume • Issue • October 05 10 - November October 16,11, 2013

Segovia

Continued from Page 1A

militar de 30 años, Segovia dijo que uno de los mejores era su segundo despliegue en Kosovo en 2008. Allí, trabajó con gente de Missouri, otros estados y otros países, como Albania y Serbia. Según Segovia, la animosidad entre albaneses y serbios sigue siendo causa de las guerras yugoslavas. “Fue maravilloso”, recordó. “Me puse a trabajar con todos los médicos (personal), dentales (personal), los médicos en Kosovo - y planeábamos eventos para reunir a los soldados y también hacíamos programas para romper las barreras”. Segovia dijo que la experiencia de trabajar juntos, compartiendo ideas sobre el aspecto médico, y conocer la cultura le hizo apreciar los Estados Unidos más. “Cada vez que voy a otro país, me gusta ver donde viven las personas”, dijo. “No los lugares turísticos, pero como la gente (en realidad) viven en esos países. Me hace apreciar lo que los Estados Unidos tiene y lo agradecido que estoy de ser estadounidense.”

Apartment rental Continued from Page 1A

Raymer, “Cuando hay desacuerdos, por lo general el propietario termina ganando.” Raymer y Dawson han tenido desacuerdos con su propietario; según Raymer el apartamento que habían alquilado en Warrensburg, Missouri, era un lugar “ bueno y asequible.” Sin embargo, “se enteraron que la casa estaba infectada” con cucarachas en el primer piso, dijo ella. “Fue un problema grande y es algo que tienes que estar pendiente todo el tiempo,” dijo Raymer. “Tratamos de comunicarnos con nuestra propietaria, pero ella no respondía nuestras llamadas o mensajes de texto. Este no es su único trabajo, y siempre hacia excusas que estaba muy ocupada. Era difícil comunicarse con ella.” Dos Mundos volvió a contactar a las estudiantes un mes después de la primera entrevista y según Dawson las cosas “han mejorado.” “Al principio ella (la propietaria) fue un poco grosera y no quería hacer nada al respecto,” dijo Dawson. “Ahora, está haciendo las cosas mas a tiempo.” Dawson dijo que uno de los problemas más comunes entre inquilinos y propietarios es la comunicación. Eso es algo que algunos de sus amigos han experimentado también, dijo. Según el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de Estados Unidos, los propietarios de Missouri deben seguir las leyes y regulaciones federales y locales en el alquiler de propiedades a los inquilinos. El no hacerlo puede dar lugar a acciones legales en contra de ellos y las posibles sanciones. Algunas de las reglas que propietarios deben seguir incluye el proporcionar una “vivienda habitable” Los propietarios están “obligados por ley a mantener los locales de alquiler habitable” en Missouri bajo una doctrina legal llamada “garantía implícita de habitabilidad.” Los inquilinos en Missouri puede tener varias opciones cuando los propietarios no siguen la doctrina, incluuendo el derecho a terminar el alquiler o la demanda que su arrendador “repare y deduzca.” Para poner una queja o pedir ayuda visite http:// portal.hud.gov/hudportal

the most impact. And I got to a point where I felt like I needed to do more. That’s how I decided to become an officer.” Out of her many experiences during her 30-year military career, Segovia said that one of the best was her second deployment to Kosovo in 2008. There, she worked with people from Missouri, other states and other countries, such as Albania and Serbia. According to Segovia, animosity between Albanians and Serbians remains because of the Yugoslav Wars. “It was wonderful,” she recalled. “I got to work with all the medical (personnel), dental (personnel), doctors in Kosovo – and we would plan events to get them (soldiers) together, and also to do programs breaking down the barriers.” Segovia said the experience of working together, sharing ideas on the medical side, and getting to know the culture made her appreciate the United States more. “Every time I go to another country, I like to see where the people live,” she said. “Not the touristy places, but how people (actually) live in those countries. It makes me appreciate what the United States has and how grateful I am to be an American.” students who are moving away from home for the first time to attend college, as University of Central Missouri students Cynthia Raymer and Lindsay Dawson have learned. “When you rent a house (at first), you don’t realize how much responsibility you have and how much you have to compromise with your landlord,” said Raymer, “When you come to disagreements, they usually win.” Raymer and Dawson have had disagreements with their landlord. According to Raymer, the apartment they rented in Warrensburg, Mo., was a “good and affordable” place. However, they “found out that it (the house) was infected” with downstairs cockroaches, she said. “It was a big deal and it is something you have to keep up with,” Raymer said. “We tried to get a hold of her (landlord), but she wouldn’t respond to our calls or text messages. This isn’t her only job, so she always made excuses that she was busy. It was hard to get a hold of her.” Dos Mundos followed up with the tenants a month after initially interviewing them. According to Dawson, “things are getting better.” “At first she was kind of rude and didn’t want to do anything about it,” Dawson said. “Now, she’s doing things pretty quickly.” Dawson said one of the most common problems between tenants and landlords is communication. That’s something some of their friends have experienced, too, she said. According to the U.S. Department of Housing and Urban Development, Missouri landlords must follow federal and local laws and regulations when renting property to tenants. Failure to do so can result in legal action being taken against them and possible penalties. Rules landlords must follow include providing “habitable housing.” Landlords are “legally required to keep rental premises livable” in Missouri, under a legal doctrine called the “implied warranty of habitability.” Tenants in Missouri may have several options when landlords fail to follow the doctrine, including the right to withhold rent or demand that their landlord “repair and deduct.” To file a claim or request help visit http://portal. hud.gov/hudportal

VIH

Continued from Page 1A

organizaciones han visto un aumento de casos de VIH en la población latina de Estados Unidos. Además, de acuerdo con los Centros para Control y Prevención de Enfermedades (CDC), más latinos viven con VIH que cualquier otro grupo. Para promover la conciencia de VIH entre los latinos, varias agencias federales están informando a la gente sobre los beneficios de hacerse la prueba y recibir tratamientos si son positivos para VIH. “La gente con VIH que sabe que están contagiados pueden recibir tratamiento”, declaró recientemente el CDC en su sitio en la red. “Las personas contagiadas con VIH si reciben el tratamiento efectivo se mantienen saludables y viven más tiempo “. Debido al creciente número de casos de VIH, los activistas están empujando a los latinos para que se cuiden. “Este VIH es algo que no es exclusivo de los homosexuales”, se citó a Luciano Reberte, un miembro de la Comisión Latina sobre el SIDA, por el periódico La Visión. “Es muy importante que todos se hagan la prueba”. En el área de Kansas City, hay varios lugares que ofrecen exámenes gratis para quienes están interesados en hacerse la prueba para el VIH. KC Care Clinic ofrece pruebas gratis para VIH. Para más información o hacer una cita, llame al (816) 753-5144. El Centro de Salud de Guadalupe Centers Inc. localizado en 2641 Belleview Ave. en Kansas City, Mo también ofrece pruebas orales para el VIH. Para mayor información llame al (816) 561-6885. The Good Samaritan Project, localizado en 630 Minnesota Ave., Suite 202, en Kansas City, Kan., ofrece pruebas gratis de VIH y pruebas rápidas de sangre para el mismo.. Para más información llame al (816) 561-8784.

an increase in HIV cases in the U.S. Latino population. Moreover, according to the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), more Latinos are living with HIV than some other races. To promote HIV awareness among Latinos, several federal agencies are informing people about the benefits of getting tested and receiving treatment if they’re HIV positive. “People with HIV who know they are infected can get treatment,” the CDC stated recently on its Web site. “Effective treatment keeps HIV-infected people healthy and living longer.” Because of the growing number of HIV cases, activists are pushing Latinos to take care of themselves. “This (HIV) is something that it is not exclusive to homosexuals,” Luciano Reberte, a member of the Latino Commission on AIDS, was quoted by the newspaper La Vision as saying. “It is very important that everyone gets tested.” In the Kansas City area, there are several places that offer free testing for those interested in getting an HIV test. The KC Care Clinic offers free HIV testing services. For more information or to schedule an appointment, call (816) 753-5144. The Guadalupe Centers Inc. Salud Center, located at 2641 Belleview Ave. in Kansas City, Mo., also offers HIV oral testing. For more information, call (816) 561-6885. The Good Samaritan Project, located at 630 Minnesota Ave., Suite 202, in Kansas City, Kan., offers free HIV testing and rapid HIV blood testing. For more information, call (816) 561-8784.

70 años más tarde, Día de 70 years later, Veterans Day los Veteranos

L

a paz se celebró por todo Estados Unidos y gran parte del mundo hace 70 años en este mismo mes. Era la primera vez en seis años que el día del Armisticio podía ser conmemorado en tiempo de paz. La Segunda Guerra Mundial había terminado tres meses antes. Los 11,526,636 empleados militares de Estados Unidos que habían sobrevivido estaban regresando a casa hacia sus familiares aliviados y agradecidos. Celebraciones sinceras del 11 de noviembre de 1945 aquí reflejaron el alivio colectivo de la nación en el cese de la guerra y un optimismo precavido para el futuro. En Chicago Ill. el héroe de la guerra naval del Pacífico contra Japón, el comandante de la Tercera Armada de EEUU, Admirante William Halsey encabezó el desfile del Día de Armisticio. En Boston Mass, otro héroe de la guerra, el Teniente John Kennedy hizo lo que se piensa fue el primer discurso grabado de su carrera pública. En Washington D.C, dignatarios de Estados Unidos y extranjeros y líderes militares se unieron al presidente Harry Truman y otros en una ceremonia en el Cementerio Nacional Arlington. Truman, veterano de la Primera Guerra Mundial, colocó una corona en la Tumba del Soldado Desconocido. Los sentimientos de muchas familias probablemente se voltearon hacia sus seres queridos que habían peleado y muerto en el extranjero. El Ejército de Estados Unidos y la Fuerza Aérea perdieron 318,274 soldados y soldados de la fuerza aérea; la Marina de Guerra 62,614 marinos; Marine Corps 24,511 marines; la Guarda Costera 1,917 marineros; y los Marines Mercantes 11,324. Hasta 1954, fueron celebrados en el Día del Armisticio , proclamado por el presidente Woodrow Wilson en 1918 como el 11 de noviembre para marcar el final de la Primera Guerra Mundial. Pero nueve años después que terminó la Segunda Guerra Mundial, el presidente Dwight Eisenhower firmó la Resolución 7786 cambiando el Día del Armisticio a Día de los Veteranos para honrar a los veteranos de EU de todas las guerras. En su primera proclamación del Día de los Veteranos, él pidió a los ciudadanos que celebraran el jueves 11 de Nov.1954 como el Día de los Veteranos. “En ese día” decía la proclamación, “recordemos solemnemente los sacrificios de todos aquellos que lucharon tan valientemente en los mares, en el aire y en las costas extranjeras para proteger nuestra herencia de libertad y permitirnos rededicarnos a la tarea de promover una paz duradera y así que sus esfuerzos no hayan sido en vano”. En el día de hoy, honramos agradecidos a los hombres y mujeres en nuestro ejército, pasados y presentes, por servir a nuestro país y defender nuestras libertades.

T

MEMBER FDIC

W

O

P

eace was feted in celebrations across the United States and much of the world 70 years ago this month. It was the first time in six years that Armistice Day could be commemorated in peacetime. World War II had ended just three months earlier. The 11,526,636 U.S. military personnel who’d survived were coming home to their relieved and grateful families. Heartfelt observances of Nov. 11, 1945 here mirrored the nation’s collective relief at the cessation of war and thoughtful, cautious optimism for the future. In Chicago, Ill., the hero of the Pacific naval war against Japan, U.S. Third Fleet Commander, Adm. William Halsey led the Armistice Day parade. In Boston, Mass., another war hero, Lt. John Kennedy made what’s thought to be the earliest recorded speech of his public career. In Washington, D.C., American and foreign dignitaries and military leaders joined U.S. President Harry Truman and others at a ceremony in Arlington National Cemetery. Truman, himself a World War I veteran, laid a wreath at the Tomb of the Unknown Soldier. The thoughts of many families likely turned to their loved ones who’d fought and died overseas. The U.S. Army and Air Force lost 318,274 soldiers and airmen; the Navy, 62,614 sailors; the Marine Corps, 24,511 Marines; the Coast Guard, 1,917 sailors; and the Merchant Marines, 11,324 mariners. Until 1954, they were honored on Armistice Day, proclaimed by President Woodrow Wilson in 1918 as Nov. 11, to mark the end of World War I. But nine years after World War II ended, President Dwight Eisenhower signed H.R. 7786 changing Armistice Day to Veterans Day to honor U.S. veterans of all wars. In his first Veterans Day proclamation, he called on citizens to observe Thursday, Nov. 11, 1954 as Veterans Day. “On that day,” the proclamation read, “let us solemnly remember the sacrifices of all those who fought so valiantly, on the seas, in the air, and on foreign shores, to preserve our heritage of freedom, and let us reconsecrate ourselves to the task of promoting an enduring peace so that their efforts shall not have been in vain.” Today, we humbly honor the women and men in our military, past and present, for serving our country and defending our freedoms.

W

O

R

L

D

S

Dos Mundos El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper

48

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com

SM

President/Publisher Manuel Reyes Editor and Co-publisher Clara Reyes Advertising Manager Diana Raymer Production Manager Abel Perez, Luis Merlo

Operations Manager Maria Rodriguez

Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Melissa Arrollo, Derby Juez-Perez

Production Design Abel Perez, Luis Merlo

Classified Ad Manager

Alba Niño, Shawn Roney

Advisory Board

Proofreaders Translators Sandra Fields

Maria Rodriguez

Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco

Accounts Payable

Ad Production Manager

Accounts Receivable

Co-Editor:

Ed Reyes

Luis Merlo

Maria Paula Alzate

IT Specialist / Web Manager

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication.

industrialbankkck.com | 913-831-2000

Diana Raymer, Manuel Reyes, Jayra Lugo, Rossy Chavez, Irene Banda, Gabriela Arano

Michael Alvarado, Manuel Reyes, Don Smith

Abel Perez

SM

Account Executives

Photographers

Edit. Production Manager

area branches to serve you

Staff Reporters

Diana Raymer

Patricia Fuentes-Molina

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 45 • November 05 - November 11, 2015

Housing Secretary helping families afford homes Income-based Secretario de Vivienda ayuda a las familias a obtener casas basados en los ingresos By Melissa Arroyo

comentó en su plan de presupuesto 2016 cómo Recently, U.S. Secretary of Housing and $ 49.3 billones se asignarían en programas de Urban Development (HUD) Julian Castro HUD para ayudar a más familias necesitadas. outlined in his 2016 budget plan how $49.3

billion would be allocated on HUD programs to help more families in need. “In an era when more than one-third of all American families rent their homes and over 7.7 million unassisted families with very low incomes spend more than 50 percent of their income on rent, it remains more important than ever to provide a sufficient supply of affordable rental homes for low-income Para encontrar una agencia de vivienda pública families,” Castro wrote. To find an area public housing agency or for de área o para más información, visite www.portal. more information, visit www.portal.hub.gov. hub.gov. “En una época en que más de un tercio de todas las familias estadounidenses alquilar sus hogares y más de 7.7 millones de familias sin ayuda de muy bajos ingresos gastan más del 50 por ciento de sus ingresos en alquiler, sigue siendo más importante que nunca proporcionar un suministro suficiente de viviendas de alquiler para familias de bajos ingresos “, escribió Castro.

Mexican authorities capture “La Muneca” in Chihuahua By Chara

Autoridades mexicanas, capturan a “La Muñeca” en Chihuahua

E

W

C

on el salario mínimo en Kansas estancada en $ ith the minimum wage in Kansas 7.25 por hora y los precios de alquiler en el área stagnant at $7.25 per hour and rent de Kansas City siguen aumentando, muchas familias prices in the Kansas City area continuing to de bajos ingresos, personas con discapacidad, y increase, many low-income families, people mayores son afectadas y no pueden pagar el alquiler. with disabilities and the elderly struggle to Según un informe reciente del Centro Conjunto para Estudios de la Vivienda de la Universidad de Harvard y Enterprise Community Partners, se espera que el número de personas que gastan más de la mitad de sus ingresos en alquiler aumentará en la próxima década debido a la creciente diferencia entre los salarios y los aumentos de alquiler. Para prestar asistencia a las familias y personas necesitadas, hay varios programas de vivienda basados en los ingresos que proporcionan viviendas si los solicitantes cumplen ciertas condiciones. Algunas de las condiciones incluyen ganar menos del 80 por ciento de los ingresos medios en la zona, tener ciudadanía estadounidense o estado de inmigración elegible y calificar como una persona con una discapacidad, gente mayor o una familia. A pesar de la existencia de este tipo de servicios, la oferta de opciones de vivienda es escasa. Según la Coalición Nacional de Vivienda de Bajos Ingresos, sólo hay 31 de estos hogares por cada 100 inquilinos de muy bajos ingresos en todo el país. Debido a la imposibilidad de cumplir con la oferta de vivienda accesible, varias agencias podrían tomarse desde unos pocos días a un año para estar en contacto con los solicitantes en sus listas de espera. Recientemente, el secretario de Vivienda y Desarrollo Urbano (HUD) Julian Castro

pay their rent. According to a recent report by the Joint Center for Housing Studies of Harvard University and Enterprise Community Partners, it’s expected that the number of people spending more than half of their income on housing will increase over the next decade because of the growing gap between wage and rent increases. To provide assistance to those families and individuals in need, there are several income-based housing programs that provide affordable housing if the applicants meet certain conditions. Some of the conditions include making less than 80 percent of the area’s median income, having U.S. citizenship or eligible immigration status and qualifying as a person with a disability, an elderly person or as someone with a family. Despite the existence of such services, the supply of affordable housing options is scarce. According to the National Low Income Housing Coalition, there are only 31 affordable places for every 100 extremely low-income renters across the nation. Because of the inability to meet the supply of affordable housing, many agencies might take from a few days to a year to get in touch with the applicants on their respective waiting lists.

l 26 de octubre las autoridades mexicanas capturaron a la presunta narcotraficante Ana Marie Hernández, alias La Muñeca, con una autorización legal emitida por un juez mexicano. Hernández, una ciudadana mexicana que está enlazada presuntamente con el cártel de Juárez y es buscada por las autoridades de Estados Unidos en Texas - está en prisión esperando ser transferida hacia Estados Unidos, donde será enjuiciada. Ella está acusada de conspiración criminal, contrabando de drogas, e intento de soborno hacia un oficial de policía norteamericano. El arresto fue una coordinación de los esfuerzos entre las autoridades mexicanas y americanas. De acuerdo con Proceso, la embajada de Estados Unidos en México le pidió a las autoridades mexicanas que arrestara a Hernández, quien también era buscada por la Interpol. Una investigación llevó a determinar su paradero. “Pienso que es importante que los gobiernos mexicanos y americanos colaboren juntos para capturar a los criminales”, dijo María Anaya, una residente de Chihuahua, México. “En este caso, las autoridades mexicanas hicieron un trabajo fabuloso a tratar de encontrar a esta mujer -y ahora, será castigada. Las autoridades deben trabajar juntas con más frecuencia para capturar a los criminales peligrosos”.

n Oct. 26, Mexican authorities captured alleged drug lady Ana Marie O Hernandez – a.k.a., “La Muneca (Muñeca

in Spanish, translated as “The Doll”) – on a warrant issued by a Mexican judge. Hernandez – a Mexican citizen who’s allegedly linked to the Juarez cartel and wanted by U.S. authorities in Texas – is in prison awaiting transfer from Mexico to the United States, where she’ll be judged. She’s charged with criminal conspiracy, drug smuggling and attempted bribery of an American law enforcement officer. The arrest was a coordination of efforts between Mexican and American authorities. According to Proceso, the U.S. Embassy in Mexico asked Mexican authorities to arrest Hernandez, who also was wanted by Interpol. An investigation led to determining her whereabouts. “I think it is important that the Mexican and American governments work together to capture criminals,” said Maria Amaya, a resident from Chihuahua, Mexico. “In this case, the Mexican authorities did a great job (of) trying to find this woman – and now, she is going to be punished. Authorities should work together more often to capture dangerous criminals.”

¡Macy’s se unió a Plenti! Comienza a ganar puntos hoy. ¡Inscríbete gratis! Plenti es un programa de recompensas que te permite ganar puntos en un lugar y usarlos en otro, con una misma tarjeta. Habla con un representante de ventas en Macy’s o visita macys.com/plenti para más información. El sitio web y todos los materiales informativos del programa Plenti están disponibles SOLO en inglés.

GRAN VENTA DE AHORA AL MIÉRCOLES, 11 DE NOV.

DE NOVIEMBRE AHORRA 3O%-75% ¡ESPECIALES! ¡ÚLTIMOS 3 DÍAS!

EXTRA CON -2O% T % 1O PASE ¡WOW! U PA E D ¡DESCUENTOS EXTRA EN SELECCIONES S

O

OBTÉN UN

AHORRA 2O% EXTRA

CY TA MA ’S RJE TA

DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN! (EXCEPTO ESPECIALES Y SÚPER COMPRAS)

E

AH OR RO

JUE.-SÁB., 5 A 7 DE NOV.

EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN PARA ÉL, ELLA Y LOS NIÑOS. AHORRA 15% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE JOYERÍA FINA Y FANTASÍA, CALZADO, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, ROPA INTERIOR Y TRAJES DE BAÑO PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL Y ARTÍCULOS DEL HOGAR AHORRA 10% EXTRA EN SELECCIONES DE ARTÍCULOS ELÉCTRICOS/ ELECTRÓNICOS Y RELOJES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN. CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: BIG LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM Excluye: ofertas del día, doorbusters, especiales de todos los días (EDV), especiales, súper compras, cosméticos/fragancias, artículos electrónicos del Dpto. de caballeros, muebles, colchones y alfombras. También excluye: ropa, calzado y accesorios atléticos; mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, mercancía y locales Macy’s Backstage, New Era, Nike on Field, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales y compras especiales. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS % DE AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS.

VÁLIDO 3 A 11 DE NOV. DE 2015

¡ENVÍE UN MENSAJE “CPN” AL 62297 PARA RECIBIR CUPONES, ALERTAS DE OFERTAS Y MÁS! Máx. 3 mensajes/sem. Pueden aplicar cargos por transmisión de mensajes y datos. Al enviar el mensaje “CPN” desde mi teléfono móvil autorizo a que me envíen mensajes SMS/MMS con promociones generadas automáticamente desde Macy’s a este número. Entiendo que consentir no me compromete a comprar. Envíe un mensaje STOP al 62297 para cancelar. Envíe un mensaje HELP al 62297 para ayuda. Vea los términos y condiciones en macys.com/mobilehelp. Vea la política de privacidad en macys.com/privacypolicy COMPRA EN LÍNEA, RECOGE EN LA TIENDA ¿LO NECESITAS ENSEGUIDA? AHORA PUEDES ADELANTAR TU COMPRA EN MACYS.COM Y RECOGERLA ESE MISMO DÍA EN LA TIENDA MACY’S MÁS CERCANA. ¡ES RÁPIDO, GRATIS Y FÁCIL! VEA MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/STOREPICKUP ¡ENVÍO Y DEVOLUCIONES GRATIS EN MACYS.COM! ENVÍO GRATIS CUANDO COMPRAS $99. DEVUELVE GRATIS POR CORREO O EN LA TIENDA. SOLO EN EE. UU. APLICAN EXCLUSIONES; VEA MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/FREERETURNS

LOS PRECIOS DE LA GRAN VENTA DE NOVIEMBRE ESTARÁN VIGENTES DEL 3 AL 11 DE NOVIEMBRE DE 2015. LA MERCANCÍA ESTARÁ EN OFERTA A ESTOS U OTROS PRECIOS DE VENTA DESDE AHORA HASTA EL 2 DE ENERO DE 2016, EXCEPTO SEGÚN LO INDICADO. N5100082E.indd 1

10/28/15 9:55 AM


Page 4A.5A DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 45 • November 05 - November 11, 2015

A Manuel Abarca Edward Abina (Vietnam) Henry Acevedo Claude Acosta+ Louis Acosta (Navy, WWII) Ramona Acosta + (St. Clair) Vicky (Hernandez) Acree Sam Adame (Emporia) Agustin Aguilar Alfredo Aguilar (Emporia) Carmen Aguilar (Emporia) Herman Aguilar Jose Ma. “Chema” Aguilar + Bernabe Aguilera Michael Aguirre (Army) Tony Alaniz Carmen Alonzo (Emporia) Cruz E. Alonzo + (Purple Heart Recipient) WW II, Korea Enrique V. Alonzo (Vietnam) Federico Alonzo+ Frank E. Alonzo + (Purple Heart, WW II Pacific) Jose A. Alonzo (Korea) Luis E, Alonzo + (2 Purple Heart Recipient) Korea, Vietnam) Severiano “Chivie” Alonzo (Army) Agustine Alvarado (Emporia) Benjamin Alvarado (Purple Heart Recipient) Charles Alvarado Joe Alvarado+ Michael Alvarado+ Michael Alvarado (US Navy; Yokosuka, Japan; NSA/CSS) Raul Alvarado (Purple Heart Recipient) Robert Alvarado (Purple Heart Recipient) Salvador Alvarado+ Tomas Alvarado (Emporia) Tony Alvarado+ Uriel Alvarado + (Army, Korea) Daniel J. Alvarez Jesse Alvarez+ Joe Alvarez + Lupe Alvarez Michael Alvarez+ Ramon Alvarez Raymond Alvarez (Army) Simon Alvarez + Ezekiel A. Amador III Lou Amayo+ (WW II) Mike Amayo Joe Andrade John Andrade Ralph Andrade (Korea) Carlos Aquino (Marine) Guadalupe Aquino + (WWII) Jesse Aquino + (Army, WWII) John Aquino + (Army, WWII) Manuel Aquino Sr. + (Army, Korea) Luis Araiza (Emporia) Gregorio F. Araujo + (Bronze Medal) Benny Armenta+ Celso Arredondo Jesse Arredondo Julian Arredondo Robert Arredondo Max Arregón (Arrellin)+ Jose G. Arreguin (Topeka, Kan., WW II) Nicholas Arreguin+ (Purple Heart Recipient) Ramon Maximilliano Arreguin+ (Purple Heart) Rudolph Arreguin Fred Arrera+ Bob Arroyo+ Joe Arroyo+ Ramona Arroyo Anthony Arzola Leo Arzola Tony Arzola Ernie Atencio+ Tomas Atencio Chris Avalos+ Daniel Avila Sr. + (Korea) Bernie Ayala+ Manuel Avila (Navy, Korea) Silver Ayala + B Joel Balam Richard Balam Arthur Balandran (Army) Pete Balandran Jr. + Margarito Balandron + Peter Balandron+ Tony Balandron (Topeka) Jose Balderas+ Tom Balderas + Amador Barbosa (WWII, Soldiers Medal and Bronze Star Medal Recipient) Anthony Barbosa + (Korea, Bronze Star Medal) Frank Barbosa + (Korea) Henry Barbosa Sr. (WWII) Jess Barbosa (Korea) Joe Barbosa (WWII) + John Barbosa+ Louis Barbosa+ (Korea) Salvador Barbosa (WWII) + Tony Barbosa Alfonso Barrera Daniel Barrera+ John Barrera (Korea) Manuel Barrera, Jr.+ Alberto Bascon, Sr. Gus Batres + (WWII) Anastasio Batrez Sr. + (WWII, Purple Heart) Anastasio Batrez Jr. (Vietnam, Army) Gabriel Batrez + (WWII, Korea) Harold Lalo Batrez+ (Korea, Killed in Action – Posthumous Purple Heart Medal Recipient) Jimmie Batrez (Silver & Purple Heart, Korea & Vietnam) Bautista Ynacio Hector Becerra Manuel Becerra (Korea) Richard Becerra + Manuel “Beabers” Benavides (South Pacific Ship) Robert Benavides + (Vietnam) Ray Bermudes Adolph Bernal+ Pete A. Bernal + Mike Bernal Raymond Bernal (Purple Heart recipient) Lauren Bly Gilbert Bolanos+ (Killed in Action) Gonzalo Bolanos (WW II) + Frank Briones+ (Silver Star recipient) Jacinto Briones + Luther Briones Nicholas Briones+ (Killed in Action) Amy Pearl Brown (Air Force) Trinidad Bueno (Emporia) Tomas Buso + Frank C. Bustamante (Cuban crisis) Jesse C. Bustamante Jesus Bustamante+ Manuel Bustamante (Korea) Martin C. Bustamante

Veterans Page Presented by

C Virginia Magaña Caldwell Jimmy Camacho (US Air Force) Robert Camara (Bronze Medal, Iraq) Antonio T. Campos + (Normandy) Frank Campos + (Army Hawaii) Jerry Campos (Hernandez) Bennito Candillo (Navy) Lupe R. Candillo (Army) Raymond Candillo (Army) Tony C. Candillo (Navy) Monche Cano Phillip Cano+ (Killed in Action) Anthony Carrillo Arthur Carrillo (Korea) James Carrillo + Jesse Carrillo Jesus Carrillo (Emporia) Martin Carrillo (Emporia) Sam Carrillo + Tony Carrillo (Emporia) Hector Castaneda Raul Castaneda Sammie Castaneda Stanley Castaneda Arthur Castilleja, Sr. Benjamin Castilleja (Korea) Berne Castilleja, Sr. Pete Castilleja, Sr. Ignacio Garcia Castillo, Jr. Amado Casttro Frank Castro (Purple Heart Recipient) Joseph Castro Henry Castro Jesse Castro+ Louie Castro Paul Castro (Vietnam) Bronce Star Medal Recipient) Sebastian Castro + Tony Castro+ Theresa Caudillo Tony Caudillo+ Louis Chaves+ Richard Cecena Tony Cecena Angel Cervantes Albert Chavez + (WW II, Purple Heart Recipient) Augustine Cisneros (Purple Heart Recipient) Jesus Cisneros+ Cipriano Cisneros Tony Campos Frank Castro (Army) Martin Castro (Army) John Compos David S. Conchola, Sr. + Fred Contreras+ Gene Contreras+ Johnny Contreras+ Paul Contreras+ Andy Cruz (US Marine Corps) D Jessie Davila + (Iraq) Robert Nick Davila (Good Conduct and Overseas Medals) Korea Dominic Deflato Gilberto De La Rosa Nick De La Torre+ Benjamin De Leon (Vietnam) Fred De Leon + Guadalupe De Leon + Joe De Leon Hilario Delgado (Emporia) Lorenzo Delgado (Emporia) Joe Delgado + Pablo Delgado (Emporia) Seferino Delgado+ Suzanno Delgado (Emporia) Thomas Delgado (Purple Heart) Alejandro T. Devora Jr. (Mariens, San Antonio, Tx.) Aurelio Diaz+ (Marines) Benjamin Diaz+ (Army) Gilbert Diaz+ (Navy) Henry Diaz John Diaz+ Ralph Diaz Herman Dominguez + Louis Dominguez+ (Killed in Action) Maynard Dominguez E Jesse S. Enriquez (Korea) Nick Esparza+ Albert Espinosa Eusemio Espinosa (Pueblo, Colo.) Guadalupe Espinosa + Lorenza Espinosa Tommy Espinosa (Army) Richard Estevez Eliseo Esquivel Alfonso Estrada (Army) Eladio Estrada Gabriel V. Estrada + (Normandy Invasion Combat Medic, Purple Heart Recipient) Isaac Estrada Raymond Estrada (WW II, Flying Cross, Air Medal w/3 clusters, 4 Bronze Stars for European Eastern Campaign) Blas Esquivel F Ernesto Fernández (Army) Jose Fernandez (Emporia) Julius C. Fernandez + Marcelino Fernandez Ramon Fernandez (KC) Ramon Fernandez (Emporia) Santiago Fernandez (Emporia) Joe L. Fierro (Korea) Adolfo Flores Albert Flores Candelario Flores (Emporia) Dolores Flores Doroteo Flores + George Flores + Joe Flores+ John Flores + Johnny Flores+ (Killed in Action – Topeka) Leo Flores Isabel Florez Pete Flores (Korea) Selso Flores+ Pantaleon Florez + (Good Conduct Medal, United Nations Medal, National Defense Medal) Gabriel F. Florido (Purple Heart Recipient, Vietnam) Jesus J. Fonseca Luis J. Fonseca + (Vietnam) Jose Franco John Fuentes G Ruben Gallardo Tony Gallardo

Edward Galvan Steve Galvan (Army) Florencio Gaman+ Daniel Gamino+ (Merchant Marines) Frank Gandara Phillip Gano+ (Killed in Action) Adolph R. Garcia+ Andrew Garcia Aurelio Garcia+ (Killed in Action) Carlos Garcia (Emporia) Carlos Garcia, Sr.+ “Chief” Garcia+ (Killed in Action) Chris Garcia+ (WWII) Christopher Anthony Garcia Damian Garcia Daniel Garcia Diego Garcia (Army, US Marine Corps) Elario Garcia+ (Killed in Action) Frank Garcia Frank Garcia+ Henry Garcia, Jr.+ Ignacio Garcia Castillo, Jr. Jesse Garcia + (Emporia) Jessie Garcia+ (Korea) Joe “Bigotes” Garcia+ Joe “Buggy” Garcia John Garcia+ Juan Garcia (Emporia) Louie Vincent Garcia (Air Force) Louis Garcia Lucas Garcia (Emporia) Manuel Garcia Marcelino Garcia Margarito Garcia Martin Garcia Miguel Garcia Miguel Andrade Garcia + (Army, WW II) Mike R. Garcia Nicho Garcia Pablo (Paul) Garcia + (Marine WW II) Peter Garcia Phillip B. Garcia + (Army, Vietnam) Preston Garcia (Emporia) Rafael B. Garcia Rafael M.Garcia +(Corean War Medal) Ramon “Hunchie” Garcia Robert Garcia Robert Garcia (Brownsville, Texas) Roberto G. Garcia (Army) Roy Garcia (Navy) Salvador J. Garcia (Army Airborne) Sam Garcia+ Tony Garcia + Toribio Garcia + Victor Garcia Vincent Garcia (US Army Air Corps) Vincent D. Garcia (Navy) Julio Garza + (Army) Cecil F. Gomez + (Wichita, WW II) Louis Gomez (Emporia) Phillip Gaudencio Gomez + Robert Gomez (Topeka, WW II, Korea) Ernest Gonzales+ (Killed in Action) Frank Gonzales (WW II) Jesse Gonzales (Vietnam) Joe Gonzales+ Joseph C. Gonzales Phillip Gonzales+ Robert M. Gonzales (Texas) Frank Gonzalez (Navy) Geraldo Gonzalez Ignacio Gonzalez Jacob Gonzalez (Army) Jesse Gonzalez Jose R. Gonzalez (Purple Heart Medal, Bronze Star Recipient) Lorenzo V. Gonzalez (WW II) Manuel Gonzalez Jr. (Korea, Vietnam) Manuel C. Gonzalez Martin Gonzalez Paul Gonzalez, Jr. Paul Gonzalez, Sr.+ Pedro Gonzalez + Pete Gonzalez Phillip Gonzalez+ Ralph “Potrillo” Gonzalez + Raymond Gonzalez Richard Gonzalez (Korea) Robert M. Gonzalez Armando Guerra+ (Killed in Action) Feliciano Guerra+ Gilbert Guerra, Sr.+ Jesse Guerra Oswaldo “Wally” Guerra Vincent Guerra, Jr. + (WW II) Virginia Guerra -Valdivia Art Gutierrez Arthur Gutierrez Arthur Gutierrez Jr. Jesse Gutierrez Joe “Tacket” Gutierrez (Korea) John Gutierrez + John Gutierrez John (Jiggs) Gutierrez (Vietnam) Odom Gutierrez + (Silver Star Medal Recipient) Pedro Gutierrez (Emporia) Pete Gutierrez Rafael Roy Gutierrez+ (Army) Reymundo Gutierrez+ (Prisoner of War) Salvador E. Gutierrez Jesse Guzman (Labruja, Texas) Joe R. Guzman+ (Killed in Action) Tony Guzman (Navy) H Jesse Hernandes (Purple Heart Medal Recipient) Andy Hernandez+ Alejandro Hernandez Ascencion Hernandez Benjamin Hernandez Carlos Hernandez + (Vietnam) Celestino Hernandez+ Cooper Hernandez+ Daniel Hernandez, Jr. Daniel D. Hernandez (Marines) David Hernandez Frank Hernandez+ Froilan Hernandez Geronimo Hernandez + (Army) Henry Hernandez+ James Hernandez+ Jimmie Hernandez+ (Topeka) Jerry Campos Hernandez+ Jesse Hernandez John Hernandez+ Jose Maria Hernandez (Army) Joseph Hernandez Joseph Hernandez+ Leo Hernandez Louis Hernandez Magdalino Hernandez, Sr.+ Manuel Hernandez Manuel “Paco” Hernandez+ (Purple Heart Recipient)

Mike Hernandez Milo Hernandez Nick Hernandez Paul Hernandez+ Peter Hernandez + Ralph Hernandez+ Regan Hernandez+ Ronald Hernandez (Army) Valeriano Hernandez (Topeka) Vicky Hernandez-Acree (Korea) Victor Hernandez Vincent Hernandez (Topeka) Albert Herrera Alberto Herrera Al “Reco” Herrera Louis Herrera (3 Clusters Medal) Manuel Herrera + Ricardo Herrera Roberto Herrera + Steve Herrera Edward Hurtado + (Navy, Korea) Gabriel Hurtado, Jr. John Hurtado+ (Korea & Vietnam, 3t-Honored Purple Heart, Bronze Star with Combat “V” Recipient) J Sabino Jacobo, Jr. Vicente Jacobo Carlos Jaime (Vallejo, Calif.) Joe Jaime Tony Jaime+ Joe G. Jaramillo Father Peter Jaramillo Arthur Jarra + (Korea) Cesario Juarez Sr. + (WW II) Cesario Juarez Jr. + Manuel Juarez Pete Juarez Refugio Juarez Jr.+ (Korea) K Donald Katz Bob Kingerly+ L Raul Laba Rudolfo Laba+ (Killed in Action) James Lardins+ Albert Lascon Sr.+ (WWII 84 Infantry) Felipe A. Lazen (Iraq) Brandon Leistico (Navy) John Leon Raul Leyva (WW II) Rudolfo Leyva + (Killed in Action) Martin Liera + Anthony Lipari Eddie List Hector List Oscar List Segungo List Charles Lombrano Doris K. Lombrano Frederick Lombrano Robert Lombrano Ambrose Lopez (Emporia) Arthur Lopez (Marines) Don Lopez (WW II) Erie Lopez, Sr.+ Florentino Lopez (Air force Korea, Vietnam) Genaro Lopez+ Isabel Lopez (Emporia) Jacinto Lopez (Purple Heart Medal Recipient) John Lopez + John U. Lopez+ Julio Lopez Dr. Ladislado Lopez+ Manuel (Manny) Lopez Moses Lopez Pascual Lopez Paul E. Lopez (Marine Corps. Vietnam) E-4 Corporal Purple Heart Phillip Lopez+ Ray Lopez (Emporia) Richard E. Lopez+ (Korea, Killed in Action – Posthumous Purple Heart Recipient) Robert Lopez Robert Lopez+ Ruben Lopez Stephen Lopez (Vietnam) Urbano Lopez (Emporia) John Loya Peter G. Loya Raymond Loya Ceferino Lozano John Lozano John “Daylight” Lozano +(WW II) Rafael Lozano (Korea war) Salvador Lozano Onofre N. Lugo Alfonso Luna (Emporia) Fernando Luna, Sr.+ Pedro Luna (Emporia) M Nicolas Macias + (Army, WW II) Mike Macias (Navy, Gulf War) Anthony Maciel+ Joe Maciel, Jr. Dewey Madrid Albert Madrigal+ (WW II) Edward Madrigal+ Jesus Madrigal Jesse Madrigal + (WW II) Jow Lewis Magrigal (Army) Juan Madrigal (Emporia) Louis Madrigal Luis Madrigal (Korea Silver Star) Miguel P. Madrigal, Sr. Roman Madrigal Alphonoso Madrueño John Madrueño Andres Magaña Celestino Magaña+ Concepcion Magaña (Garden City) Frank M. Magaña Jesus Magaña Joe R. Magaña (WW II) Johny Mandragal Jesse Marino John F. Marino Enrique Marquez (Missing in Action WW II) Guadalupe “Lupe” Marquez, Sr.+ (WW II,Purple Heart) Medal and Bronze Star Medal Recipient) Henry Marquez + (Army WW II) John Marquez + (Korea) Luis Marquez Michael G. Marquez (Air Force) Richard . Marquez + (Navy, Persian Gulf War) Wesley Marquez + (WW II) John N. Marron+ Joseph Marron Albert Martin Aaron Martinez + (Gulf War)


Adolfo Martinez (Silver Star Medal Recipient) Armando Martinez (Korea) Genaro Martinez Gerardo Martinez + (Prisoner of War) Henry “Marty” Martinez + (Navy) James Martinez Jimmie Martinez+ (Topeka) Joe Martinez+ Michael Martinez (Topeka, Vietnam) Nick Martinez (Iraq) Pete Martinez+ Richard Martinez + (Vietnam) Ruben Maritnez (Vietnam) Sam McGriff Andy Medallin+ Frank Medellin Alfonso Medina Fermin Medina Frank Medina (2t- Honored Air Medal Recipient) Frank X. Medina Henry Medina Honorato Medina Jesse Medina+ (Killed in Action) Jesus Medina Joe Medina Jose Medina + Manuel Medina Mark Medina Tommy Louis Medina “Slick” + (Army, various medals and awards) Pat Medina Tony Medina+ Yamel H. Medina Alfred Mejia+ Leonard Mejia (Bronze Star Medal Recipient) Louis Mejia + (Marines, Korea) Manuel Mejia + (Army, WW II, Purple Heart, 2 Presidential Citations, Bronze Star) Marshall Mejia Miguel “Mike” Mejia + Nick Mejia Robert Patrick Mejia (Korea) Salvador Mejia (Bronze Star Medal Recipient) Frank Mendez (WW II) Jake Mendez + (WW II) Joe Mendez (3 Oak Leaf clusters (bronze), National Defense Serv. Medal, Korean Serv. Medal w/ 4 bronze Serv. Stars) Johnny Mendez Jose Mendez (Vietnam) Leon Mendez (Vietnam) Manuel Mendez+ Paul Mendez + (Vietnam) Ralph Mendez + (Topeka, WW II) Reyes Mendez (Vietnam) Joe Mendoza (Vietnam) Manuel Mendoza+ (Killed in Action) Robert Mendoza + (WWII) Baltazar Merino (Purple Heart Recipient) Guadalupe Merino+ Jesse Merino (Killed in Action) Joe Merino + (WW II) Richard Merino + (Vietnam) Victor Merino (2-Honored Bronze Star Recipient) Diane Mills-Cossby-Ramirez + (Navy) Alfred Joseph Miranda + (Army) Joseph Alfred Miranda (Navy) Juan Manuel Miranda (Marine Corp) Charles Molina Robert Molina+ Carlos Montes+ Paul Montes Tony Montes Jr. (Vietnam) Simon Montoya+ Ramon Mora + (Purple Heart Recipient Killed in Action Vietnam) Frank Morado+ Mike Morado, Sr.+ (Combat Infantryman Badge, Bronze Star Medal, Victory Medal, ETO Medal) Michael Morado, Jr. Richard Morado Alfred Morales + (Korea, Air-force) Augustin Morales (Prisoner of War) Charles Morales Garcia+ (Korea, Killed in Action – POW) Frank Morales (Reno, Nev., Marines) Joe Morales (Vietnam) Sal Morales (Army) David Moreno Guadencio “Lupe” Moreno (Air Force) John B. Moreno (Vietnam Purple Heart Recipient) Leo Moreno + Ricardo Guadalupe Moreno (Army) Richard “Mo” Moreno (Vietnam, Marines) Santos Moreno Filiberto Muñoz (Purple Heart and Oak Leaf Cluster Medal Recipient) Ricardo Montemayor + (Purple Heart Recipient Killed in Action Korea) Frank Muñoz (Emporia) Joe Muñoz Phillip Munoz, Jr.+ Raymond Muñoz+ Rogelio Muñoz+ Valente Muñoz (WW II) Andres Murillo Andres J. Murillo + (Marines) Andrew Murillo Jr. (Airforce) Basilio Murillo Conception Murillo Williams (Navy) Roberto L. Murillo (Army) Dave Muro (Korea) David R. Muro Filbert Muro+ Euphemia (Rodriguez) Myers+ N Joseph Nambo + Joe Negrete Nicho Negrete Norman L. Negrete + (Navy) Rodolfo A. Negrete Sr. + (WWI, Army) Rudolph A. Negrete Jr. (Korea, Navy) Sylvester D. Negrete (Navy) Lalo Nieto (Nomrandy Invasion) Manuel Nieto + Robert Bob Nieto (Army) Phillip Nuñez O Alexander Ojeda (Marines, Vietnam) Eliseo Ojeda (Marines, Korea) Ezekiel Ojeda + (Marines, Korea) Michael Ojeda + (Navy, WW II) Modesto Ojeda + (Army, WW II) Daniel Ortega (Airforce) Harry Ortega+ (Killed in Action) John P. Ortega+ John Oropeza + Paul Oropeza+ Ruben Orozco Teodoro Orozco (Killed in Action) Junior Ortega Harry Ortega+ (Korea, Killed in Action) Tony Ortega Louis Ortez Antonio Ortiz Greg Ortiz Julio Ortiz

Raymond Ortiz+ (Purple Heart Recipient) P Celedonio Pacheco+ Geronimo Pacheco (Killed in Action) Ignacio Pacheco Juan Pacheco Richard Pacheco (2t-Honored Purple Heart Recipient) Alfredo A. Padilla (Airforce) Craig S. Padilla Lucio Padilla Rod Padilla+ Rodney J. Padilla Rodolfo (Rudy) Padilla Tom Padilla+ Tomas Padilla Richard Padilla Rudy Padilla Sergio Padilla + Pascual Palmerin+ Raymond Palmerin+ (Killed in Action) Ted Pantoja (WW II, Prisoner of War ) Rudy Parades+ Arthur Parra + (Army, Korea) Ignacio Paz Estrada (WW II) Jesus Paz Luz Paz Louis Pedrosa (Korea, Vietnam) Alejandro Peña+ (Killed in Action) Eliazar Peña (Army, Vietnam) Fred Peña+ Jesse Peña+ Ralph Peña David D. Perez (Korea) Luis Perez Manuel Perez Manuel S. Perez, Sr. + Ray P. Perez Tony Perez + Donald Pina + Michael A. Piseño Rafael Eduardo Placencia+ Benito Porras Johny Porras + (Purple Heart Recipient Killed in Action Vietnam) Jose Porras Moses Porras Celia Puente Lucas Puente Q Jesse Quijas Panfilo Quijas+ Prisillano Quijas Filmon Quinones+ (Killed in Action) Sam Quinones Guadalupe Quintana Louis Quintana+ Cruz Quirarte (Navy, Korea) Frank Quiroz R Cruz L. Ramirez + Dan Ramirez (Emporia) David Ramirez Ernest Ramirez (Emporia) Francisco Ramirez (Emporia) George Ramirez Jesus Ramirez (Emporia) Joe Ramirez Joe Ramirez Sr. (Korea) John Ramirez (Emporia) Jose Ramirez (Emporia) Lorenzo Ramirez (Emporia) Lucio Ramirez (Emporia) Luis Ramirez (Emporia) Maria Guadalupe Ramirez (Emporia) Robert Ramirez + (Emporia) Salvador Ramirez (Emporia) Tom Ramirez Sr. + (Army, WWII) Vincent Ramirez Abraham Ramos Abraham John Ramos (Marine Corp) David Peter Ramos (Army) Alfred M. Rangel Sr. (Army, Airforce) Fidel Rangel (Topeka) Francisco Rangel (Emporia) Genaro Rangel John Rangel (Emporia) John Rangel+ (Topeka – Killed in Action) Jose Rangel+ (Topeka – Killed in Action) Martin Rangel Martin Rangel (Emporia) Robert Rangel Roy Rangel+ (Topeka) Solomon M. Rangel Tony Rangel Porfirio ‘Pete’ Rangle + (Vietnam) Porfirio ‘Pete’ Rangle Jr. (Vietnam) Richard Rendon (Air Force, Vietnam) Pedro Reveles (Army, Korea) Ruben R. Reveles (Army) Tony Reveles (Army) Viviano Reveles (Topeka) Alfonso Reyes+ Angelo Joseph Reyes+ (Army) Edward D. Reyes (Vietnam) Faustino “Chick” Reyes (Army) Gene Reyes + Isadore Reyes (Navy) Joe Reyes, Sr.+ John Joe Reyes John Joe Reyes Jr. Joseph Angelo Reyes (Army) Lewis Reyes (Navy) Louie Reyes+ (Navy) Matt Reyes + Nabor C. Reyes Ramon Reyes + Robert Reyes Brisbin (Air Force) Sisto Reyes Vicente Reyes+ Victor Reyes, Sr.+ Luis Rico (Emporia) Nicolas Rico Christina Riojas Henry Riojas (WWII) Joe David Riojas (Vietnam, Irak) Joshua Riojas (Korea) Joshua R. Riojas (Irak) Roque Riojas Jr. (Vietnam) Roque Riojas Sr. (WW II Purple Heart) Susan Riojas (Vietnam) Andrew Rios John Rios John Rios+ Louis Rios Manuel Rios+ Pat Rios+ Pete Rios + Rafael V. Rios Ralph Rios Richard Rios Sr.+(Vietnam,WWII,Purple Heart)

Ruben Rios (Purple Heart Recipient) Sam Rios+ Charles Rivera Eddie Rivera Milo Rivera Robert Rivera Tommy Rivera (Silver Star Medal Recipient and Prisoner of War) Richard Robledo (Emporia) Alfred Robles + Benito Robles Faustino Robles Hector Robles (Emporia) Joe Robles Juan Robles (Emporia) Manuel Robles Sam Robles Agustin Rocha + Albert Rocha + Elpidio Rocha Gonzalo Rocha Ismael Rocha Jose C. Rocha + Joseph J. Rodriguez (Vietnam) Peter R. Rocha Santos Rocha+ Tony Rocha + Pete Rodgers (Rodriguez)+ Amado Rodriguez (Emporia) Arthur Rodriguez (Marines) Daniel D. Hernandez (Marines) Euphemia Rodriguez (Myers)+ Frank Rodriguez+ (Killed in Action) Geronimo Hernandez + (Army) Gilbert “Tex” Rodriguez Gilbert Rodriguez+ (Killed in Action) Gloria M. Rodriguez (Army) Guadalupe Rodriguez+ (Killed in Action) Henry Rodriguez+ Jesse Rodriguez+ Jesus Rodriguez + Joe D. Rodriguez Joe Rodriguez John Rodriguez + Lawrence Rodriguez+ Leonard L. Rodriguez (World War II) Lupe Rodriguez+ Margarito ‘Mickey’ Rodriguez (Army, WWII) Michael Rodriguez (Vietnam) Miguel Rodriguez + (Army, WW II) Pedro Rodriguez (Emporia) Pete Rodriguez+ Reynaldo Rodriguez (Airforce, WW II) Santiago ‘Sandy’ Rodriguez (Army, WWII) Simon Rodriguez (Emporia) Simon Rodriguez + (Army) Socorro Rodriguez (Emporia) Sylvester Rodriguez (Emporia) Tony Rodriguez + Victor Rodriguez + (WWII,Korea) (Korean Service Award, Distinguished Unit Citation, United Nations Offesive, Good Conduct Medal) James Rojas + Julian Rojas + (WWII) Michael Rojas + (Vietnam) Paul G. Rojas Renerd Rojas + (WWII) Antonio ‘Tony’ Romero Luis Romero Jr. Margarito ‘Porky’ Romero Nicolas Romero Francisco H. Ruiz+ Frank Ruiz Guadalupe Ruiz Joe Ruiz Louis Ruiz+ Manuel Ruiz Modesto J. Ruiz Ralph Ruiz Roy J. Ruiz+ S Jose J. Saavedra John St. Clair Ramona (Acosta) St. Clair+ Anthony “Tony” Salas Frank Salas Isidro Salas Antonio Salazar+ Antonio Salazar (Navy, WW II) Betty Rachel Salazar-Nielson (Navy) Enrique “Henry” Salazar+ (Navy, WW II) James Salazar + (Marines) Jesse Salazar (Marines, Vietnam) John Joe Salazar+ Jose Salazar (Marines, Korea) John O. Farmer Salazar Lauro Willie Salazar Macario “Rocky” Salazar Martin Salazar (Army, WW II) Martin Salazar from KCK (Navy, WW II)+ Martin Salazar+ (Coast Guard) Pedro Salazar Peter Salazar (Marines, Vietnam) Rex Salazar+ Victor Salazar+ Ignacio Samora Steve Samora+ Antonio Sanchez + Antonio B. Sanchez (Two Bronze Stars and Pacific Ribbon and 2 Battle Stars, Philipine Liberation Ribbon (WW II) Henry Sanchez Isadoro Sanchez John Sanchez (Killed in Action) Ignacio “Nick” Sanchez Lorenzo Sanchez (Emporia) Manuel Sanchez (Emporia) Nicho Sanchez + Pedro Sanchez Serapio Sanchez (Emporia) Joseph Santiago Ben Santillan (WWII) Daniel Santillan Gabriel Santillan+ Jesse Santillan “Mule” Santillan Paul Santillan+ Joe Santoyo, Sr.+ Lawrence Santoyo, Sr. Apolonio Sauceda Fidel Sauceda, Sr. Frederick Sauceda+ Luis Sauceda Paul Sauceda+ Ricardo “Rick” Sauceda (Army) Vincent Sauceda Linda Segovia-Rivera (Ntl. Guard) Moses Segovia+ (Paratrooper, Korea) Rebecca Segovia (Lt. Col. Ntl. Guard) Terri Segovia-Bly (Nurse, Reserves Afghanistan) David Segura+ Fred Segura + Roberto Segura+ Tony Segura + Tony Segura

November 2015

Henry Sendejas (Navy) E. L. Serrano Paul Serrano Adolph Sifuentes Ralph Sifuentes (Killed in Action) Louis Silva (Emporia) Arthur W. Solis Frank Solis Frutoso Solis (Emporia) Joe Solis Juan Solis (Emporia) Robert Soltero Cayetano Sosa+ (Texas) (Killed in Action) T Antonio Tabares (Emporia) Joe Tabares (Emporia) Alfonso Tamayo Amado Tamayo+ Jorge Tapia Jr. (Marine Vietnam) John B. Tetuan + (Killed in Action) John Tinoco Jose Gabriel Tinoco + Paul Tinoco+ Peter Tinoco Victor Tinoco Carlos “Charly” Torres + (WW II) Cecilio Torres (Army, Korea) Daniel Torres Jr. (Army, Vietnam) Ernesto Torres (Emporia) Fulgencio Torres (Emporia) Isabel Torres (Emporia) John Torres John Torres Sr. + (Air Force, WWII) Lupe Torres (Emporia) Mike Torres+ Robert Torres+ Benito Trevino+ Jesse Troncoso+ Nicholas Troncoso Salvador Troncoso Seferino Troncoso+ U Felix R. Urbina Simon Urbina

V Epifano Vaca Louie Valadez Raymond Valdepena+ Nieves Valdez+ Albert Valdivia+ (Killed in Action) Albert Valdivia Jr. + (Korea, Vietnam) Augustine Valdivia+ (WWII) Joseph Valdivia Jr. Salvador P. Valdivia Virginia (Guerra) Valdivia Joe Valdivias John Valenciano (Purple Heart Recipient) Lorenzo G. Valenciano + Luis “Louis” Valenciano+ (Korea, Killed in Action) Venancio “Vince” Valenciano+ Joe Vallejo Louis Vallejo + (WW II) Max Vallejo Pedro L. Vallejo (Killed in Action) Raymond Valtierra Walter Valverde+ Tyler Vance Cox (Afghanistan) Ambrose Vargas Benjamin C. Vargas Jesse Vargas Margarito Vargas+ Peter (Slick) Vargas + Phillip Vargas + Robert C. Vargas Peter Vasquez+ (Killed in Action) David Vega Louis Vela Pete Vela (Killed in Action) Abraham Velasquez Adolfo Velasquez Pete Velazquez (Emporia) Vicente Velasquez+ Joe Vera+ Ralph Vera Rudy Vera (South Pacific Ship) Barney P. Vidauri+ Petronillo “Pat” Vidauri+ Jessie Villanueva Leo Villanueva Louis Villanueva Augustine Villar (Emporia) B. A. Villarreal Milton Villarreal (Prisoner of War) Y Gus Ybarra (Purple Heart Medal Recipient) Jesus Ybarra (Emporia) Jose Ybarra (Emporia) Juan Ybarra (Emporia) Ramon Ybarra Z Isaiah Zamarripa Elias Zamarripa Manuel Zamarripa “Chai” Zamarripa Ignacio Zamora + Christopher Zapien+ John Zapien Joseph Zapien (Purple Heart Recipient) Marshall Zapien+ Paul Zapien+ Rafael Zapien Rudy Zapien+ Saturnino Zapien Utimio Zapien David Zaragosa Ralph Zaragosa Chester Zaragoza David T. Zaragoza + Frank Zaragoza Gonzalo Zaragoza John Zaragoza+ John Zaragoza John Zarazua (Topeka, Army, Air Borne) Eli Zendejas Alfred Zuniga + Jose Trinidad Zuniga, Sr.+ (Purple Heart Recipient) Manuel Zuniga (The “+” denotes veterans who died after (or while) serving in the military. To submit additional names, correct or clarify those listed, please contact Dos Mundos at (816) 221-4747.)

Price Chopper Proud of Our

Veterans


Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 45 • November 05 - November 11, 2015

CNBC-hosted “debate” was a disaster Debate Republicano: Los moderadores fueron un fracaso

Health Salud

Play Time / Tiempo de juego By Carey Juez-Perez

C

on expectativas de ser el debate más importante para muchos de los candidatos, el último debate Republicando organizado por la cadena CNBC no logró satisfacer. Hubo muchos momentos torpes, preguntas inmaduras, e interrupción contante. Las audiencias en los dos lados del espectro – liberales y conservadores – acordaron que el debate fue un total desastre. Esta vez el problema no fue los candidatos, pero los moderadores. Carl Quintanilla, Becky Quick y John Hardwood fueron los moderadores del segundo más importante evento de la noche, con el partido número dos del World Series entre los Kansas City Royals y los New York Mets siendo el evento más importante. Los moderadores lograron un performance peor a la de los New York Mets, quienes perdieron 7 – 1 en el estadio Kauffman. Fuera de broma, es una lástima que la falta de profesionalismo de los moderadores se haya convertido en el centro del espectáculo, nublando el principal objetivo de una debate presidencial – conocer la postura de cada candidato sobre temas que son realmente importantes. “Realmente estamos hablando de “Fantasy Football”” pregunto incrédulo el Gobernador de Nueva Jersey Chris Christie. Luego que Quintanilla preguntara a Jeb Bush si los juegos de internet deberían ser más regularizados y el candidato Bush fanfarroneara sobre su performance en el juego. Al final de la noche, los candidatos y la audiencia se cansaron de escuchar preguntas innecesarias y constantes interrupciones. Fue el candidato Ted Cruz quien brillantemente confrontó a los moderadores. “Las preguntas realizadas hasta el momento en este debate reflejan la razón por la cual la gente no le cree a los medios de comunicaciones. Esto no es un ring de boxeo. Analicen las preguntas realizadas – Donald Trump, eres un villano de libreto cómico? Ben Carson, puedes hacer matemáticas? Marco Robio, porque no renuncias? Jeb Bush, porque vas perdiendo en las encuestas?” demando Ted Cruz, concluyendo “Qué tal si hablamos de cosas que realmente importan.” Espero que futuros moderadores tomen como ejemplo este debate para saber lo que no se debe hacer, especialmente para que la gente pueda escuchar la postura de cada candidato en temas válidos.

Moderators were out to get Republican debate candidates Commentary by Dermidio Juez-Perez

he latest Republican debate was far from pleasing. T Hosted by CNBC on Oct. 28 from the

University of Colorado in Boulder, it was filled with awkward moments, silly questions, rudeness and constant interruptions. Conservatives and liberals agreed it was a disaster. The problem wasn’t the candidates. It was the moderators. Carl Quintanilla, Becky Quick and John Hardwood moderated the evening’s second most important event, with Game 2 of the World Series between the Kansas City Royals and New York Mets being the most important. They performed worse than the Mets, who lost 7-1 at Kauffman Stadium. All joking aside, it’s unfortunate that the moderators’ lack of professionalism became a story in and of itself, overshadowing a presidential debate’s objective – to learn where candidates stand on subjects THAT MATTER. “Are we truly talking about fantasy football?” candidate and New Jersey Gov. Chris Christie asked incredulously. This was after Quintanilla had asked Jeb Bush if online gaming should be regulated, with Bush spending his time bragging about his performance playing the game. Such was the kind of “incisive” give and take that dominated a night that was expected to be the most important debate for many of the candidates. By night’s end, the candidates and audience members were fed up with the moderators. Candidate and U.S. Sen. Ted Cruz brilliantly confronted them. “The questions that have been asked so far in this debate illustrate why the American people don’t trust the media,” Cruz commented. “This is not a cage match. And if you look at the questions — Donald Trump, are you a comic book villain? Ben Carson, can you do math? Marco Rubio, why don’t you resign? Jeb Bush, why have your numbers fallen? How about talking about substantive issues?” I hope future moderators take this debate as an example of what NOT to do. If they do, then American voters will get to hear what the candidates have to say about subjects that matter.

La importancia del juego en el desarrollo de nuestros hijos

T

odos sabemos la importancia de una buena nutrición y suficiente horas de descanso en un niño. Desafortunadamente, pocos padres saben de la importancia del juego en el desarrollo de un bebé. Jugar ayuda al niño a desarrollar ideas y sentimientos. El juego es el desarrollo del lenguaje que comienza con un chistoso juego de PeekA-Boo y continúa con simples juegos de mesas. Hay muchas maneras de hacer que este tiempo se convierta en un momento educativo y que estimule las habilidades del niño. Las habilidades sociales pueden ser desarrolladas desde muy chiquitos al jugar simple juegos que le enseñen al infante tomar turnos y compartir. La habilidad del trabajo grupal también es recomendable de introducir a una breve edad para que el niño se acostumbre a ayudar y pedir ayuda. Esta habilidad tan vital puede ser estimulada al formar rompecabezas con el niño. Nunca es demasiado temprano para empezar a enseñar a un niño sobre emociones y sentimientos. La creatividad, como dibujar y pintar, es una muy buena manera de alimentar la autoestima. Los padres deben de felicitar a los niños por su trabajo y mostrar sus obras. Jugar con masa, arena y agua calman al niño y esto le da al infante una posibilidad para expresar sus sentimientos y frustraciones. Otra manera de ayudar con los sentimientos es actuando. Generalmente los niños están más dispuesto a expresar sus sentimientos actuando. Estas son simplemente algunas de las tantas técnicas para asegurarnos que nuestras actividades impacten de una forma positiva la vida de nuestros niños. Es muy importante visitar las librerías públicas locales donde ofrecen libros, juegos y un sinfín de recursos.

An Important Ingredient in Child Growth and Development.

e all know how important good nutrition and enough sleep are for a child. UnforW tunately, many parents do not know that play

is also an important part of child development. Play time helps children sort out their ideas and feelings. It is a child’s language, developing from smiling while playing peek-a-boo as a baby to playing with puzzles as a toddler. There are many ways to make playtime more enjoyable and educational while stimulating your child’s brain and overall skills. Socials skills can be encouraged from a very young age by playing simple board games, which initiate taking turns and sharing. The ability of team work can be developed by putting puzzles together to encourage helping others and to learn how to ask for help when needed. It is never too early to start teaching your child about emotions and feelings. Creativity, such as drawing and painting, is a great way to increase self-esteem. Make sure you praise your child’s artwork and hang the master piece on the fridge. If your child is having a hard day and acting up, play dough, sand play and water play are calming activities which offer opportunities for your child to express and release his/her feelings. Another way to make sense of their feelings and learn to cope is through make believe play. Often times, children will reenact both positive and negative feelings through make-believe play. These are just a few ways to make sure play time has the greatest positive impact on your child. There are many resources in our community that can help us with raising our child. Please make sure you visit your local library for books, toys and ideas.

PTSD a health issue in the Latino community By Melissa Arroyo

TEPT un problema de salud en la comunidad latina

celebrate Royals Continued from Page 1A

televisado en vivo por KMBC-TV (Canal 9), donde Moore ha trabajado por décadas; Fox 4; KCTV5; 5 KSHB-TV (Channel 41). La radio local también cubrió el desfile y la congregación consiguiente en Union Station. La ruta del desfile corrió a lo largo de Grand Boulevard y terminó en Union Station en Kansas City, Mo. El evento atrajo aproximadamente a 800,000 aficionados, de acuerdo con la estación de radio deportiva 810 WHB. Además de los jugadores y los entrenadores y personal de oficina saludando a la multitud ovacionante mientras paseaban en camionetas Chevy, el evento presentó atracciones tales como los caballos Budweiser Clydesdale. Algunos jugadores, tales como el catcher Salvador Pérez se tomaron tiempo para interactuar con los admiradores durante el desfile. Las cámaras capturaron a Pérez posando para fotografías con oficiales de policía y apareciendo en algunos selfies tomados por admiradores.l “(Ver) a todos estos admiradores, toda esta gente… Casi me hizo llorar”, le dijo Pérez a Jeff Montgomery, ex jugador de los Royals, con Fox Sports, Entre los que se dirigieron a la multitud durante la congregación fueron el alcalde Sly James de Kansas City Missouri, quien elogió a Kansas City por tener a los mejores aficionados de deporte del mundo. James también expresó su gratitud. “Gracias a todos los patrocinadores que hicieron esto posible” dijo el alcalde. “Gracias a cada uno de ustedes por hacer esto y demostrarle al resto del mundo lo que significa ganar con clase y nunca, nunca darse por vencido y siempre salir ganando “. En la congregación también se dirigió a la multitud el manager de los Royals Ned Yost quien guió a los Royals hacia el campeonato de la Serie Mundial ante los Mets de Nueva York en cinco juegos, recordó como sus jugadores habían ganado campeonatos de ligas menores en el sistema de ligas menores de Kansas City antes de avanzar hacia las ligas mayores. “Lo que ellos realmente querían más era venir a esta ciudad para ustedes los aficionados y ganar un campeonato mundial para ustedes, y eso lo celebraremos aquí hoy”, dijo él.

The longtime Kansas City area journalist considered the day as among the most significant “in the history of Kansas City.” He made that statement while covering the Kansas City Royals’ World Series victory parade. The parade was televised live on KMBC-TV (Channel 9), where Moore has worked for decades; Fox 4; KCTV5; and KSHB-TV (Channel 41). Local radio also covered the parade and the ensuing rally at Union Station. With a parade route that ran along Grand Boulevard and ended at Union Station in Kansas City, Mo., the event drew an estimated 800,000 fans, according to Sports Radio 810 WHB. In addition to players, and coaching and office staff members waving to the cheering throngs while riding in the backs of Chevy trucks, the event featured such attractions as the Budweiser Clydesdale horses. Players such as catcher Salvador Perez took time to interact with fans during the parade. Cameras caught Perez posing for pictures with police officers and appearing in a few “selfies” taken by fans. “(Seeing) all these fans, all these people …, it almost made me cry,” Perez told Fox Sports’ Jeff Montgomery, a former Royal. Those who spoke during the rally included Kansas City, Mo., Mayor Sly James, who praised Kansas City for have the world’s best sports fans. James also expressed his gratitude. “Thanks to all the sponsors who made this possible,” the mayor said. “Thanks to every single one of you for doing this right (and) showing the rest of the world what it means to win with class and never, ever quit and always come out on top.” Others who spoke included Royals manager Ned Yost. Yost, who guided the Royals to the World Series title over the New York Mets in five games, recalled how his players had won minor-league championships in Kansas City’s farm system before being called up to the major leagues. “What they really wanted most was to come to this city for you fans and win a world championship for you guys,” he said. “We celebrate that here today.”

rastorno de Estrés Postraumático (TEPT) ost-Traumatic Stress Disorder (PTSD) T se percibe generalmente que afecta a los P is generally perceived to affect war veteranos de guerra y civiles. Sin embargo, veterans and civilians. However, anyone can cualquier persona puede desarrollar como resultado de un evento que amenaza la vida - en particular los de los grupos raciales que han experimentado discriminación. PTSD puede desencadenarse por eventos traumáticos como una relación abusiva, un accidente automovilístico o un desastre natural. Los síntomas pueden incluir ansiedad, pesadillas, recuerdos vívidos, y estado de ánimo negativo y cambios de comportamiento. De acuerdo con un informe de la Clínica Mayo, los síntomas de TEPT pueden manifestarse dentro de los tres meses a un año después de tener un evento traumático. La intervención médica se recomienda si los síntomas empeoran. Trastorno de estrés postraumático afecta a cerca de 7,7 millones de adultos estadounidenses, pero también puede desarrollarse durante la infancia. Las mujeres son más propensas a desarrollar el trastorno. Por otra parte, según un informe sobre cómo los latinos experimentan trastorno de estrés postraumático, la condición puede manifestarse entre los latinos debido a la discriminación racial que pueden enfrentar en el trabajo o en otros ambientes, la violencia doméstica, la violencia urbana y otras situaciones externas. La investigación muestra que los latinos y los afroamericanos tienden a ser más afectados con TEPT que otros grupos étnicos, pero son menos propensos a ser tratados debido a la falta de servicios de terapia impulsados culturalmente y su renuencia a buscar servicios de asesoramiento. Ignorar la necesidad de buscar tratamiento podría llevarlos al abuso de sustancias, violencia, y otras medidas graves que pueden poner en riesgo la vida.

develop it as a result of a life-threatening event – particularly those in racial groups that have experienced discrimination. PTSD can be triggered by traumatic events such as experiencing an abusive relationship, a car accident or a natural disaster. Symptoms may include anxiety, nightmares, flashbacks, and other negative mood and behavioral changes. According to a report by the Mayo Clinic, PTSD symptoms can manifest themselves within three months to a year after experiencing a traumatic event. Medical intervention is recommended if symptoms worsen. PTSD affects about 7.7 million American adults, but it also can develop during childhood. Women are more likely to develop the disorder. Moreover, according to a report on how Latinos experience PTSD, the condition can be manifested among Latinos because of the harsh racial discrimination they can face at work or in other environments, domestic abuse, urban violence and other external situations. Research shows that Latinos and African Americans tend to be more affected with PTSD than other ethnic groups, but they’re less likely to be treated because of the lack of culturally-driven therapy services and their reluctance to seek counseling services. This refusal to seek treatment could lead them to turning to substance abuse for coping or more serious, life-threatening measures.


Page 7A. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 45 • November 05 - November 11, 2015

udging by the all the ferocity in politics these days, one might guess Election Day were right around the corner. Yet we’ve still got a year to go before the fight for the White House is settled. There’s still plenty of time to sort out the bullies from the true leaders, the genuine hopefuls from those merely playing a role. In addition to the viciousness of the Republican campaign, what has also struck me during these early months of the election cycle is the fact that the presidential candidates do not fully reflect voter demographics in the U.S. Out of 18 major candidates (15 Republicans

reforma migratoria bajo el presidente (Obama),” le dijo a la revista National Review. Empieza mal Ryan. Eso no demuestra ninguna voluntad política de resolver uno de los principales problemas del país. Ryan, si quiere tener éxito como un líder nacional, tiene que alejarse de las ideas de Donald Trump. Sin embargo, tenemos que reconocer que los primeros meses de la campaña presidencial en Estados Unidos estuvieron marcados por las alocadas, insultantes e ignorantes declaraciones de Donald Trump sobre los inmigrantes. Tendrá muchos millones pero no entiende hacia donde va este país. Para el año 2055, los blancos — cuya ayuda Trump necesita si espera ganar la presidencia — serán una minoría más. En 40 años todos seremos parte de una minoría y el cambio ya se siente. Sin latinos, no hay Casa Blanca. Trump asegura que los hispanos lo aman. No es cierto. ¿Cómo lo van a querer con tantos insultos? Una encuesta de AP dice que sólo el 11% de los hispanos tiene una opinión positiva de Trump. Eso no es suficiente para ganar la Casa Blanca. Mitt Romney obtuvo el 27% del voto latino en

and three Democrats at press time), only two are women: Republican Carly Fiorina and Democrat Hillary Clinton. In a nation where women outnumber men (161 million versus 156 million, according to data from 2013), this is disappointing and worrisome. The same could be said about ethnicity. I recently spoke with Debbie Wasserman Schultz, the chairwoman of the Democratic National Committee, and she pointed out that the Democrats were still “the diversity party” in America. Yet in the last Democratic presidential debate, I didn’t see any Latino, African-American or Asian candidates on the stage. Indeed, the election of Democrat Barack Obama made history in 2008, but what have Democrats done since then to support and encourage more minority

el 2012 y perdió. A John McCain tampoco le alcanzó el 31% del voto hispano para ganar en el 2008. Es imposible que Trump llegue a la Casa Blanca con solo el 11% de los latinos. Hay nubes en Trumplandia. Qué campaña tan rara con tantos candidatos tan alejados de los votantes. Pero calma; todavía tenemos todo un año. Los extremos casi siempre se van, y las elecciones se ganan con el voto de los que están en el centro. A cruzar los dedos. No. Mejor a votar. (Jorge Ramos, periodista ganador del Emmy, es el principal director de noticias de Univision Network. Ramos, nacido en Mé–xico, es autor de nueve libros de grandes ventas, el más reciente de los cuales es “A Country for All: An Immigrant Manifesto.”)

We’ve Still Got a Year to Go Falta un año

By Chara

By Jorge Ramos

T

c.2015 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

ranquilos. La pelea por la Casa Blanca es tan fiera que parecería que las elecciones presidenciales son mañana. Pero no. Falta un año. Todavía hay tiempo para separar a los improvisadores de los más preparados y a los bravucones de los verdaderos líderes. Estar al frente del país más poderoso del mundo no es cualquier cosa. Pero lo primero que me llama la atención de esta campaña electoral es que los candidatos no reflejan a la población, ni en género, ni en grupos étnicos ni en temas. De los 18 candidatos que había en un momento (15 Republicanos y tres Demócratas), sólo dos son mujeres: la Republicana Carly Fiorina y la Demócrata Hillary Clinton. En un país donde hay más mujeres (161 millones) que hombres (156 millones), según datos del 2013, esto es desilusionante y preocupante. Lo mismo ocurre con respecto a los grupos étnicos. La presidenta de la Comisión Nacional Demócrata, Debbie Wasserman Schultz, me dijo en una entrevista que ellos son “el partido de la diversidad.” Sin embargo, en el último debate presidencial entre Demócratas no vi a ningún candidato latino, afroamericano o asiático. Sí, es cierto, Barack Obama fue el primer presidente afroamericano de la historia. Pero eso ocurrió en el 2008. ¿Qué han hecho desde entonces los Demócratas para preparar a candidatos presidenciales de las minorías? Aparentemente no mucho. Entre los candidatos Republicanos hay más diversidad. El neurocirujano Ben Carson es afroamericano y, por primera vez, hay dos candidatos latinos buscando la presidencia: el senador Ted Cruz y el senador Marco Rubio. Ambos son hijos de inmigrantes, y también lo es el gobernador Bobby Jindal, quien tiene padres de la India. Desafortunadamente, ni Cruz ni Rubio apoyan la legalización de la mayoría de los 11 millones de inmigrantes indocumentados. No entiendo por qué no le quieren dar la oportunidad de regularizar su situación a los inmigrantes que llegaron después de sus padres. Para que el partido Republicano haga las paces con los latinos es necesario, primero, que apoye algún tipo de reforma migratoria. Pero tercamente se resiste… a pesar de que la mayoría de los votantes Republicanos apoya darle la ciudadanía o la legalización a los indocumentados, según la última encuesta del New York Times. Es decir, casi todos los candidatos del partido Republicano no piensan como la mayoría de sus votantes. La resistencia es tal que el nuevo líder de la cámara de representantes, el Republicano Paul Ryan, prometió bloquear cualquier plan de legalización hasta el 2017. “No habrá ninguna

J

Education Educación Preschool is important La escuela preescolar es importante

Commentary by Chara

presidential candidates to run? Surprisingly, the Republican bench is more diverse. Retired neurosurgeon Ben Carson is African-American; Bobby Jindal is the son of Indian immigrants; and two Latinos, Ted Cruz and Marco Rubio, were born to immigrants from Latin America. Despite the candidates’ diversity, however, immigration reform remains a sticking point in terms of attracting more Hispanic voters to the GOP. For instance, neither Cruz nor Rubio supports a path to legalization for most of the 11 million undocumented immigrants now living in the U.S., a stance that I don’t fully understand. Given their background, why not offer immigrants who arrived after their parents a similar opportunity to become Americans? Republican leaders realize that they must eventually support some sort of immigration reform in order to attract Hispanic voters. But the party stubbornly resists, even though most Republican voters support immigration reform, according to a recent poll from The New York Times. The resistance against reform is so deep that Paul Ryan, the newly elected speaker of the House, recently vowed to block any immigration legislation from being voted on for the near future, assuring Republican lawmakers in a letter obtained by The National Review that he would not bring up comprehensive immigration reform “so long as Barack Obama is president.” That’s a bad start for Ryan. If he wants to succeed as a national leader, Ryan has to demonstrate some political will, and steer clear of any strategies that resemble those of Donald Trump. The first few months of the current presidential campaign have been marked by Trump’s offensive and ignorant declarations about immigrants in this country. Those statements are driving a deeper wedge between Latinos and the GOP, underscoring the fact that the billionaire presidential candidate has no clue where the U.S. is heading demographically. By 2055, white Americans will lose their majority status. Today no candidate can win the White House without the support of Hispanics. And while Trump has claimed that Hispanics love him, that’s hard to believe after all his insults and attacks. In fact, a recent poll from the Associated Press showed that only 11% of Latinos have a positive opinion about Trump. That’s not nearly enough support needed to win the White House. In 2012, Republican candidate Mitt Romney was only able to draw about 27% of the Latino vote, and John McCain won 31% of the Hispanic vote in 2008. Today, with such a small percentage of Hispanic voters willing to cast a ballot for Trump, he’ll likely join the likes of Romney and McCain. But perhaps all of this analysis is premature — again, the election is about a year away. And the extremists from both parties tend to fade away in the months before Election Day, leaving only the moderates standing. Let’s keep our fingers crossed that this happens soon. (Jorge Ramos, an Emmy Award-winning journalist, is the host of Fusion’s new television news show, “America With Jorge Ramos,” and is a news anchor on the Univision Network.

Tune in Thursdays at 7:30pm

stados Unidos está enfrentando una gran he United States is facing a big preschool diferencia de acceso a la escuela preescolar. E access gap. T De acuerdo con estadísticas del Progreso According to statistics from American Prog-

Americano, solamente el 69 por ciento de los niños de 4 años están inscritos en un programa de educación temprana. Además, aunque las investigaciones han demostrado la importancia que tiene la escuela preescolar en el desarrollo de un niño, muchos distritos escolares no lo ofrecen como una opción de educación pública para niños de 3 y 4 años. Desafortunadamente la mayoría de los programas preescolares son de medio tiempo y costosos. Por ejemplo, en el área de Kansas City, la residente María Rodriguez paga $279 al mes por la educación de escuela preescolar para su hijo. Rodriguez es una mamá que trabaja y puede hacer el pago. El problema es que hay muchos padres que no pueden pagar un programa preescolar para sus hijos y desean que sus hijos asistan a la escuela. Los niños están excluidos de asistir a la preescolar en otras maneras también. En el 2014, el periódico The Kansas City Star reportó que más de 1,000 niños estaban en una lista de espera para asistir a un programa preescolar en Kansas City, lo cual significaba que no podían asistir aún un cuando fuera económica. Todos los padres deberían poder enviar a sus hijos a una escuela preescolar. Los beneficios que el niño obtiene al asistir a la preescolar son muchos.. Ellos se familiarizan con los números, letras, formas y colores. Además también aprenden a socializarse. Un estudio hecho por el Instituto Nacional para Investigación de Educación Temprana señala que “los niños que asisten a la escuela preescolar inician el kínder con mejores conocimientos para leer, un mayor vocabulario y conocimientos de matemáticas más fuertes. El presidente Barack Obama desea iniciar un programa preescolar universal, pero no se ha establecido. Los legisladores deben analizar los beneficios que reciben los niños cuando asisten a un programa preescolar, apoyar la propuesta del Presidente y presionar para lograr una solución para el problema. Si no lo hacen, la diferencia solamente se hará más grande, y Estados Unidos sufrirá si eso sucede.

ress, only 69 percent of 4-year-old American children are enrolled in early childhood education. Moreover, although research has shown the importance of preschool in a child’s development, many school districts don’t offer it as a public education option for 3- and 4-year-olds. Unfortunately, most preschool programs are part time and expensive. In the Kansas City area, for example, resident Maria Rodriguez pays $279 a month for her child’s preschool education. Rodriguez is a working mom who can afford the payment. The problem is, there are many parents who can’t afford a preschool program for their children and want their children to attend school. Children are precluded from attending preschool in other ways. In 2014, The Kansas City Star reported that more than 1,000 children were on a waiting list to attend a preschool program in Kansas City, meaning they couldn’t attend even when preschool was affordable. All parents should be able to send their children to preschool. The benefits a child gains from attending preschool are many. They become familiar with numbers, letters, shapes and colors. They learn to socialize. A study done by the National Institute for Early Education Research points out that “children who attend preschool start kindergarten with better reading skills, a richer vocabulary and stronger math skills.” U.S. President Barack Obama wants to launch a universal preschool program, but it hasn’t been established. Legislators must analyze the benefits children receive when attending preschool, support the president’s proposal and push for a prompt solution to the problem. If they don’t, the preschool gap will only widen – and America will suffer if that happens.

Experience the latest breakthroughs in science, technology and innovation. SciTech Now focuses on the nexus of fresh ideas, new technology, engineering marvels and scientific discoveries that will impact our lives and drive our futures.


Page 8A. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 45 • November 05 - November 11, 2015 10/29/15 The police chief in Grandview, Mo. , said officers detained between 40 and 50 pounds of marijuana in different stages of growth. The discovery was made thanks to an ongoing investigation that has taken several months. To date, no arrests have been made and authorities continue to investigate the location of the culprits.

Termómetro KC Por el padre Óscar Garavito 10/29/15 El jefe de policía de Grandview, Mo., informó que agentes incautaron entre 40 y 50 libras de marihuana en diferentes etapas de crecimiento. El hallazgo fue hecho gracias a una investigación que ha tomado varios meses y que sigue en curso. A la fecha no se han hecho arrestos y las autoridades continuarán investigando para dar con el paradero de los culpables.

encontrara un paquete sospechoso en el lugar. La policía llegó al lugar de los hechos para iniciar una investigación y no se hizo ningún tipo de arresto. Las familias pudieron regresar A patient in a mental hospital in sin peligro a sus viviendas pues el paquete no 10/30/15 the state of Kansas is accused of attacking and contenía nada peligroso. sexually assaulting a female employee of the 11/01/15 Un hombre escapó de las autoridades quienes lo perseguían por haber cometido una violación de tráfico. El hombre que se negó a detenerse fue perseguido por la policía quien informó que después de estacionar el auto en el que viajaba, el hombre huyó del lugar corriendo. A la fecha se desconoce el paradero de esta persona, pero la policía ya está tras su búsqueda.

10/29/15 La policía está pidiendo la cooperación de la comunidad para identificar a una persona que es culpable de atropellar a una persona, causarle la muerte y de huir del lugar de los hechos. Según el reporte policial, el vehículo embistió a esta persona causándole la muerte. Autoridades de la ciudad están analizando los videos del incidente y esperan dar pronto con el paradero del culpable.

M

is apreciados lectores, les comparto la paz y las bendiciones de Dios. Porque somos los más bendecidos de tener un PADRE que es Dios que nos guía, nos salva, nos libera y nos da todo. Felicito y agradezco a todos los que participaron del PRIMER C O N G R E S O FA M I L I A R , ( E VA N G E L I Z A C I Ó N Y RESTAURACIÓN), analiza uno como el SEÑOR todo poderoso tiene instrumentos tan importantes aquí en la tierra para nuestra misma salvación, como son los sacerdotes. Gracias al padre Darío Betancourt porque Dios lo ha tomado para sanar a muchas personas, también a cada uno de los sacerdotes apoyando en la Confesión, es una gran medicina de SANACIÓN física y espiritual. Tal vez algunos todavía no creen el poder de la Confesión, los animo a que lo hagan y verán. Sigamos compartiendo algunas cortas ideas sobre el Evangelio de Mateo, PARTE DOS: Contenido teológico y espiritual: Puedo decir que ese contenido teológico y espiritual tiene tres divisiones que son una sobre Jesús, la segunda sobre el Reino y tercera sobre la Iglesia. Jesús ¿Cuáles son los rostros de este Jesús de Mateo? Jesús es el nuevo Moisés: especialmente en sus enseñanzas y discursos.

El nuevo Moisés que da una nueva Ley. (Ex 1, 15-16); (Ex 3, 14-15); (Ex 4, 19-23). Los cinco grandes discursos de Mateo evocan los cinco libros de la Ley de Moisés (Pentateuco); el relato de la transfiguración presenta claramente a Jesús como el nuevo Moisés (Mt.17, 1-4). Jesús es el Hijo de Dios: (Mt. 14, 33), (Mt. 16, 16) y (Mt. 27, 54). Jesús es el Hijo del hombre: que se identifica con todos los perseguidos, con los pequeños, los pobres (Mt. 25, 36-46). Jesús es el Hijo de David: que da cumplimiento a lo prometido a David. Es el Mesías, Salvador. Jesús es el Siervo que toma nuestras enfermedades: No es un Mesías glorioso, sino un Mesías Siervo. Jesús es el Señor de la comunidad: es el Maestro que funda y construye esta nueva Comunidad-Iglesia en Pedro y los apóstoles. Los invito a leer esos textos del Éxodo porque nos muestran como algunas cosas que vivió Moisés también las vivió Jesús y también son importantes los textos de Mateo. Quedan pendientes las otras dos divisiones la del REINO Y LA IGLESIA. En el próximo artículo. Sigamos adelante en este mes de noviembre de la mano de Dios y de María Santísima.

10/29/15 Police is asking for is asking for community cooperation to identify a person who is guilty of a hit and run that cause the death of the person. According to the police report, the vehicle hit the person and killed him. City authorities are studying the videos of the incident and expect to find the location of the culprit.

Por Chara

place. To date it is unknown what the punishment will be imposed on the culprit who has been diagnosed with several mental disorders. 10/30/15 The police of Kansas City, Kan., has located the parents of a six year old who was found walking around Turner School District when he didn’t have school. The kid informed that his brother dropped him off at school and since no one was around he started crying. City authorities initiated the investigation. 10/31/15 A woman was found murdered inside a car in Lee ‘s Summit, Mo. Police said the car was located in an apartment complex in the area. The 43-year-old woman was found in the passenger seat and there are no clues as to how she could have been killed. City authorities have already started an investigation to find the whereabouts of the culprits.

10/30/15 Un paciente de un hospital mental del estado de Kansas es acusado de atacar y agredir sexualmente a una empleada del lugar. A la fecha se desconoce cuál será el castigo que le será impuesto al culpable que ha sido diagnosticado con varios desórdenes mentales.

10/31/15 A 13 year old boy is recovering after he was hit by a passing car on Interstate 24 in Independence, Mo. According to different stories, he was walking when suddenly he felt a car hit him. The culprit fled the scene and the child is recovering in the hospital.

10 / 3 0 / 15 La policía de Kansas City, Kan., ha localizado a los padres de un niño de 6 años de edad, que fue encontrado vagando en el Distrito Escolar de Turner cuando no tenían clases. El menor informó que su hermano lo fue a dejar a la escuela y que como no había nadie, él comenzó a llorar. Autoridades de la ciudad han iniciado una investigación del caso.

11/02/15 Un niño de dos años se encuentra en condiciones graves de salud después de que un conductor lo atropellara en Kansas City, Kan., y huyera del lugar de los hechos. Vecinos y testigos informaron que están cooperando con las autoridades para que se llegue al arresto del culpable que dejo al menor con graves lesiones. La policía de la ciudad ha informado que está tras la pista de quien puede ser responsable de estos hechos.

10/31/15 Una mujer fue encontrada asesinada dentro de un vehículo en Lee’s Summit, Mo. La policía informó que el carro fue localizado en un complejo de departamentos del área. La mujer de 43 años fue encontrada en el asiento de pasajeros y no se tienen pistas de cómo pudo haber sido asesinada. Autoridades de la ciudad ya han inicado un investigación para dar con el paradero de los culpables.

11/03/15 Un hombre de Overland, Park, Kan., ha sido culpado por haber matado de manera involuntaria a otra persona cuando sus autos estuvieron envueltos en un choque. El hombre que fue encarcelado, está siendo culpado pues manejaba en estado de ebriedad. Las autoridades informaron que el culpable se enfrentará a un juicio en los próximos días y podría pasar varios años en la cárcel.

10/31/15 Un niño de 13 años se recupera satisfactoriamente después de que fuera atropellado por un auto que circulaba en la carretera interestatal 24 de Independence, Mo. De acuerdo con versiones del menor, el iba caminando cuando repentinamente sintió que el carro lo embistió. El culpable huyó del lugar de los hechos y el niño se recupera satisfactoriamente en un hospital del área.

11/04/15 Un hombre de Olathe, Kan., fue culpado por poseer y distribuir pornografía infantil. El hombre fue sentenciado a pasar 14 años en prisión por habérsele encontrado culpable del delito. Esta persona tenía alrededor de 750 imágenes de menores envueltos en situaciones sexuales en su computadora, razón por la que fue culpado por las autoridades y pasará una larga temporada en la cárcel

11/01/15 La policía de Belton, Mo., tuvo que evacuar a decenas de personas de un complejo de departamentos después de que se

11/01/15 Belton Mo. Police had to evacuate dozens of people from an apartment complex after a suspicious package was found at the scene. Police arrived at the scene to start an investigation and not made any arrest. The families were able to return safely to their homes, as the package contained nothing dangerous. 11/01/15 A man escaped from the authorities after a pursuit for committing a traffic violation. The man refused to stop, he was chased by police who reported that after parking the car he was traveling in the man ran from the scene. To date, the location of this person is unknown, but the police are after him. 11/02/15 A toddler is in serious health conditions after a driver ran over him in Kansas City, Kan., and ran away from the scene. Neighbors and witnesses reported that they are cooperating with the authorities so that they find the culprit who left the child with serious injuries. 11/03/15 A man in Overland Park, Kan., has been accused of killing unintentionally another person when their cars were involved in a crash. The man, who was arrested, is being blamed for driving while intoxicated. Authorities said the man will face trial in the coming days and could spend several years in jail. 11/04/15 A man in Olathe, Kan., was accused of having and distributing child pornography. The man was sentenced to 14 years in prison for having been found guilty of the crime. This person had about 750 images of children involved in sexual situations on his computer, he was found guilty by the authorities and will spend a long time in jail.

Feria de salud y de inscripción en seguros médicos: 14 de Noviembre!

Si no puede obtener un seguro médico a través de su trabajo, puede comprar seguro médico de buena calidad para usted y su familia a través del Mercado de Seguros.

Hay ayuda financiera disponible para el seguro!

Reúnase con un consejero certificado para ver si usted califica. GRATIS! Otros servicios que vamos a ofrecer:

Que traer para solicitar seguro:

Exámenes gratuitos de salud: presión arterial, índice de masa corporal, examen de azúcar en la sangre, y pruebas de ETS  Vacunas contra la gripe. Gratis  Cuidado de niños para los participantes

Numero de Seguro Social y documentos de imigracion de la persona que solicite.  Fecha de nacimiento de todos los que viven en casa.  Ingresos de cada miembro de la familia.  Numero telefonico del trabajo de todos los que viven en la casa.  Informacion del seguro medico a travez empleador.

DÓNDE: Memorial Hall 600 N 6th Street, Kansas City, KS 66101 th CUÁNDO: Saturday, November 14 , 2015 9:00am-4:00pm 

Con el apoyo de: The Wyandotte Health Foundation, REACH, The Healthcare Foundation of Greater Kansas City, Latino Health for All and United Health Care


Page 9A. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 45 • November 05 - November 11, 2015

Trunk or Treat 2015 Story by Paula Alzate, photos by Diana Raymer, Paula Alzate and Hector Perez

E

l jueves 29 de octubre Reyes Media Group en compañía con Sun Fresh celebraron su anual Trunk or Treat en donde padres y niños de todas las edades vinieron a pasar una tarde llena de entretenimiento, música, premios y dulces. El evento contó con la participación de locutores de La Grande 1340 am quienes suministraron la mejor diversión. Gracias a todos a los que participaron!

n Thursday (Oct. 29) Reyes Media Group in conjunction with Sun Fresh O celebrated its annual Trunk or Treat where

parents and kids of all ages came to enjoy an afternoon full of entertainment, music, prizes, and candy. DJs of La Grande 1340 am participated and provided the entertainment. Thanks to everyone who participated!


Page 10A. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 45 • November 05 - November 11, 2015


Thalía Presenta su colección ‘Holiday 2015’

Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 45 • November 05 - November 11, 2015

SECCIÓN B Carlos Rivera Protagonisa “El hotel de los Secretos”

arlos Rivera forma parte del elenco de la telenovela que C protagonizará Sofía Castro, ‘El Hotel de los Secretos’, historia que lo atrapó y no pudo rechazar, como lo había hecho

con otros proyectos. El actor y cantante dijo: “No quería hacer televisión, pero en esta novela literalmente me dieron en el punto débil, porque es una serie que vi en España, justamente cuando yo vivía allá”. El protagonista del musical ‘El Rey León’ está muy entusiasmado con su personaje ‘Andrés’, pero no quiere descuidar la realización de su nuevo álbum ni la obra de teatro.

realismo y trabajo a los actores que formarán parte de la telenovela que llevará por título “Corazón que miente“. En “Corazón que miente” se contará con las actuaciones de Pablo Lyle, Dulce María, Diego Olivera, Thelma Madrigal, Alexis Ayala, Alejandro Tomasi, Helena Rojo, María Sorté, Mayrín Villanueva, Sergio Goyri y Mariana Van Rankin. Y la participación especial del señor Erick del Castillo.

L

a cantante Thalía celebró el día de ayer el lanzamiento de la colección Holiday 2015 de su línea Thalía Sodi para Macy’s. La presentación se llevó a cabo en el hotel Americano en Chelsea, en Nueva York y contó con la asistencia de grandes personalidades. Para la ocasión tan especial, Thalía utilizó un vestido con animal print de color azul, una chamarra negra de piel, unas medias negras y unos botines del mismo color. La también actriz se dejó ver muy contenta y estuvo pendiente de todos los detalles para hacer de ese evento todo un éxito. A través de sus redes sociales, la cantante compartió cada momento de su gran día; desde que la estaban arreglando para verse divina hasta el festejo tras su exitosa presentación.

Dulce Maria Regresa con “Corazon que Miente”

ugenio Derbez no podría estar pasando por un E mejor momento. El actor estelarizará una cinta en Hollywood producción del director Ken Marino que lleva

PokémonAbrirá su gimnasio arece ser que los sueños se han convertido en realidad P para los amantes de Pokémon, pues recientemente fue anunciado que se abrirá un gimnasio inspirado en la famosa caricatura el próximo mes. El centro pretende ser una fuente de entretenimiento para adultos basado en el universo de Satoshi Tajiri y permitirá a los visitantes probar sus “habilidades” de entrenadores, mientras que los trabajadores del gimnasio darán consejos útiles para el entrenamiento de cada Pokémon. Programas como el ‘Charizard’s Battle Colosseum’ o el ‘Gardevoir’s Control Score’ serán algunas de las pruebas que pondrán a prueba la destreza de los participantes.

a nueva telenovela de la productora Mapat ya está lista por ahora se trabaja en los detalles L de los personajes, para darles más elementos para su

C

como título Latin Lover. Para Eugenio esta es una nueva oportunidad actoral pues representa su primer protagónico completamente en inglés. El guión, a cargo de Chris España y Jon Zack, contará la historia de un Latin Lover no muy joven que es abandonado por su pareja y debe luchar por sobrevivir en un mundo poco amable con él. Aun no se ha anunciado fecha de estreno.

Eugenio Derbez Trabaja completamente en inglés Chris Pine LIsto para‘Wonder Woman’

hris Pine será parte del elenco de Wonder Woman junto a Gal Gadot. El actor confirmó la noticia durante una entrevista con la revista Premiere, mientras promovía su próxima película The Hours Finest. Según reporta Variety, el actor encarnará a Steve Trevor, un soldado estadounidense que se enamora de Wonder Woman. El personaje apareció en las historietas originales por primera vez en 1942 bajo una edición titulada “All Stars Comics”. La icónica heroína hará su debut cinematográfico en Batman v Superman: Dawn of Justice en 2016. Según reportes, La Mujer Maravilla y el personaje de Trevor podrían aparecer en The Justice League Part One, cinta que se estrenará el 10 de noviembre de 2017.Pine se encuentra actualmente trabajando en Star Trek Beyond. Mientras tanto, el actor puede ser visto en la serie de Netflix titulada Wet Hot American Summer: First Day of Camp.

4

DIAS DE

MONEY ORDERS

49¢

SÓLO EN CHAS BALL SUN FRESH EN KC, KS. PRECIOS EFECTIVOS DE NOVIEMBRE 4 A NOVIEMBRE 10 DEL 2015

Precios Efectivos

NOVIEMBRE 5 A NOVIEMBRE 8 DEL 2015 JUEVES • VIERNES SÁBADO • DOMINGO

VENTA Tocino Completamente Cocido Farmland

Tocino Farmland

2.1-oz.

Chorizo Hecho en La Tienda

Camarón sin Cabeza

$

$

21-30-ct.

2

49 lb

6

99 lb

Bistec de Falda de Res

$

Skirt Steak

Calabaza Gris Mexicana

6

Hecha 99 Discada $ en La Tienda lb

59

Store Made

¢ Chiles

lb Jalapeños

2

2/$

99

1

10/$

.58-oz, Variedad de Sabores

Jumex PQT-12 Latas

12-oz., Assorted Flavors

$

299 c/u

Maíz Pozolero Juanita’s

79

¢

$

105-oz.

$

Nuggets de Pollo Fresco

$ 99

Paquete de Ahorro

Cuartos

2

29 c/u

Frijoles Negros Goya 15.5-oz.

99

¢

c/u

Maseca para Tamal 4.4-lb. Harina de Maíz

4

$ 49 lb

99¢

Bisquetes Pillsbury Grands! Variedades Selectas

c/u

Margarina Imperial 16-oz.

90-ct.

$

2

99 c/u

Tortillas de Harina Frescas 12-ct.

1

$ 99 c/u

lb

Pecho de Res sin Hueso

$

Sold In Cry-O-Vac

299 lb

Bistec de Res sin Hueso Sold In Cry-O-Vac

$

599 lb

lb

Ensalada de Papa Reser’s Homestyle or Mustard

1

$ 99 lb

Papas Idaho

1

$ 99

10-lb. Bag

c/u

c/u

2

1

$ 99 c/u

Productos Pepsi, Dr Pepper o Sierra Mist PQT-6 Botellas c/u .5-ltr.

1

$ 99

Café Original Maxwell House 30.6-oz.

$

599 c/u

$ 99 c/u

79¢

Pan Mexicano y Donas

VEA EL FOLLETO DE LA TIENDA PARA MÁS OFERTAS GRANDIOSAS. 241 S. 18th Street, Kansas City, KS 66102

c/u

247

1

Salsa Red Gold

$ 39

Chispas de Chocolate Hershey’s

$ 69

c/u

c/u 8-12-oz. Variedad Selecta

Tortillas Frescas

99

1

16-oz. Mild or Medium

Queso Fresco Ranchero ó Panela Cacique

349

lb

4-ct.

$

2

Carne Molida 80% sin Grasa

Frituras de Manzana

Aceite Vegetal 1-2-3

16-oz.

lb

Fresco

Mezcla para bebidas Klass

5

$

69¢

c/u

Cubo de Helado Best Choice 56-oz.Variedad de Sabores

1

2/$

c/u

5

Frijoles Bush’s Best

16-oz., Kidney, Red o Pinto

Sopas Chunky de Campbell’s 15.25-18.8-oz. Variedad Selecta

Hot Pockets

9-oz. Variedad Selecta

89

¢

c/u

1

Tomates Red Gold

14.5-15-oz., Variedad Selecta

89¢ c/u

1

Cottage $ 29 Queso Anderson Erickson $ 69 c/u

10

6/$

24-oz.

Vegetales Congelados PictSweet

c/u

99¢

c/u

12-oz., Brocoli, Elote, Ejotes Italianos, Vegetales Mixtos, Chicharos

NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES, CORREGIR ERRORES DE IMPRESIÓN, ASÍ COMO DE ESTABLECER REQUISITOS DE COMPRA. LÍMITES DE COMPRA EXCLUYEN PRODUCTOS LÁCTEOS, TABACO Y ALCOHOL. NO SE ACEPTAN VALES EN ARTÍCULOS DE DESCUENTO. PRECIOS VIGENTES HASTA AGOTAR EXISTENCIAS


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 45 • November 05 - November 11, 2015

Entertainment Entretenimiento

Preparan Giras dobles Playa Limbo y Belanova, Magneto y Mercurio

Si hay amor ¡todo se puede!

Por María Marín

Bob Hernandez, Maria Mora, Ramon Murgnia, Michael Duffy

Michael D., Maria M.

Conoces unos insectos que se llaman “lovebugs”? En español ¿ son conocidos como “insectos de

amor”. Me encontré con ellos en un viaje que hice a la costa oeste de la Florida. Lo que me sorprendió no fue la cantidad

iguiendo los pasos de OV7 y Kabah, Kalimba y Samo, S Cristian Castro y Aleks Syntek, Emanuel y Mijares, ahora toca

•••••••

el turno de Playa Limbo y Belanova asi como de Magneto y Mercurio quienes están preparando sus giras mundiales en conjunto. Aún se encuentran ultimando detalles de contratos y fechas, estas cuatro agrupaciones, también ya se dio a conocer que las agrupaciones están preparando una colaboración musical aunque se desconoce el título o fecha de lanzamiento. Por su parte, Playa Limbo continúa promocionando su disco en vivo por lo que recientemente reveló el tema ‘¿Qué somos?’, como sencillo oficial de este álbum, y Belanova se encuentra grabando su próxima producción discografica. Magneto y Mercurio hace poco tuvieron unos intentos de reencuentro sin mucho exito, por eso ahora decidieron unir sus talentos y asi asegurarse de exito de su gira del reencuentro.

sino que todos volaban emparejados. Me enteré que estos insectos escogen una pareja cuando nacen y desde ese momento vuelan, comen, caminan y duermen juntos por el resto de sus vidas hasta que el macho muere. Incluso después de su muerte la hembra lleva consigo el cuerpo de su pareja hasta que ella también muere. Cuando supe del comportamiento de estos animalitos, pensé: “!que románticos!” Deberíamos aprender de ellos, pues son pocas las parejas determinadas a estar juntos para siempre. Hoy día es fácil darnos por vencidos cuando la relación cae en la monotonía y los problemas aparecen. La solución para muchos es buscar a otra pareja. Pero lo que define a una buena relación no es la falta de problemas sino la capacidad de ambos para superar obstáculos. Para que tu relación permanezca saludable, tienes que dedicarle tiempo a tu pareja. No dejes que el amor muera por falta de atención. Cualquier cosa que es abandonada se deteriora o muere. Una flor no puede vivir sin agua igual que una relación no puede sobrevivir sin dedicación y

amor. Asegúrate que todos los días, aunque estés muy ocupado, hagas un gesto de amor. Por ejemplo: saca unos minutos para llamar a tu pareja por teléfono o mandarle un mensaje de texto diciendo “te amo”. No importa los retos que enfrentes, si hay amor ¡todo se puede!. Tampoco estoy diciendo que hay que aguantarlo todo. Hay situaciones en las que es mejor volar por separado especialmente cuando tienes que lidiar con vicios, infidelidades o abusos. Pero si tu relación no enfrenta asuntos graves como estos, y todavía hay cariño, vale la pena volar juntos para siempre. Aprendamos de los “lovebugs”, cuando estos insectos enfrentan mal tiempo y el viento los azota, en vez de soltar a su compañero, se aferran con más fuerza el uno al otro y juntos enfrentan la tempestad. María Marín es autora de “El Empujoncito Para El Amor”. Para más motivación visite: www. MariaMarin.com

TWO WORLDS

Dos Mundos

Lunes - Viernes 12:00AM - 7:00AM 7:00AM - 12:00PM 10:00AM - 11:00AM 11:00AM - 12:00PM 12:00PM - 4:00PM 5:00PM - 8:00PM 7:00PM - 12:00AM

Sábados

10:00AM - 1200PM 10:00AM - 11:00 AM 12:00PM - 4:00PM 4:00PM - 8:00PM

TE INVITA A TI Y A UN INVITADO A VER UNA PREMIER ESPECIAL

¡Divulgando la cultura en dos idiomas!

Music Mornings with DJ - Armando Cruz “El Tilichero Show” – Buy Sell and Trade Show Early Lunch mix Music with DJ - María del Pilar Music with DJ - “El Norteño” Music

dosmundos.com web page

Music with DJ - María del Pilar “El Tilichero Show” – Buy Sell and Trade Show Music with DJ - Julio Cesar Chavez Music with DJ - “El Norteño”

http://twitter.com/2mun2news

Twitter

Domingos 9:30AM - 1:00PM

Music with DJ - Julio Cesar Chavez

www.facebook.com/dosmundosnews

Facebook

Estética

•Cortes de Cabello

(Para toda la familia)

Pasa por las oficinas de Dos Mundos (1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106) empezando el jueves 5 de noviembre para la oportunidad de recibir un par de boletas para la premier especial el martes 10 de noviembre a las 7:00p.m. La compra de este no es necesaria. Límite un pase que admite a dos por persona. Esta película está clasificada PG. Deben tener 13 años de edad o más para recibir el pase. Los empleados de todos los socios de la promoción y sus agencias no son elegibles. Disponible en salas de cines participantes. El asiento es el primero que llegue el primero en ser atendido. El cupo es limitado, así que llegue temprano. El pase no garantiza un asiento en la película.

EN SALAS DE CINES EL VIERNES 13 DE NOVIEMBRE www.MyAllAmerican.com

KANSAS CITY DOS MUNDOS THURSDAY, NOVEMBER 5 2.75x7.0179

LH

Telefono en Cabina

913-322-1250

•Alaciado con Keratina •Color •Permanente •Luces (Highligths) •Dimensiones •Peinados Novias & Quinceañeras •Maquillajes •Tratamiento intensivo profundos con Keratina (Para cabello maltratado) •Enchinado Permanente de Pestañas •Alisado de cejas •Depilación

(913) 649-5685

10448 Metcalf • Overland Park,KS 66212

Carmen Sevilla


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 45 • November 05 - November 11, 2015

Immigrant separated from family Mysterious object because of tattoos to crash to Earth, Inmigrante separado de familia debido a tatuajes scientists predict By Chara

Se estrellará objeto misterioso contra el planeta, predicen los científicos

By Chara

L

A

l inmigrante mexicano Rubén Zamora se le ha negado una visa a Estados Unidos para reunirse con su esposa e hijos debido a sus tatuajes. De acuerdo con el reporte de New York Daily News, Zamora fue rechazado porque las autoridades consulares de Estados Unidos pensaron que sus tatuajes estaban relacionados con pandillas. Zamora afirma que él obtuvo sus tatuajes a los 16 años porque pensó que se veían bien.. Un inmigrante indocumentado que ha vivido en Estados Unidos desde los ocho años, Zamora se casó con la ciudadana Vanessa Ruíz en el 2009. Ellos tienen dos hijos. En julio del 2014, Zamora solicitó el estado legal en Estados Unidos. Al seguir el proceso de la solicitud, tuvo que ir a un consulado en México, Alli, las autoridades le negaron su solicitud de la visa, diciendo que sus tatuajes estaban relacionados con pandillas. El Departamento de Estado ha apoyado la decisión del consulado, diciendo que es probable que Zamora sea parte de una pandilla. Se piensa que sus tatuajes están conectados con la pandilla de los Sureños. Sin embargo, amigos, familiares y compañeros de trabajo dicen que Zamora nunca ha estado relacionado con ninguna actividad pandillera. Los abogados de Zamora están apelando su caso. Mientras tanto, Ruíz está teniendo dificultades sin su esposo, quien aún tiene la esperanza de que retroceda la decisión en su caso. Según se dice ella está pasando por problemas económicos y emocionales. “Me rompen el corazón… Nuestros dos hijos, Ryan de 10 años y Aiden de tres años están teniendo dificultades al estar sin su papá”, se citó recientemente a Ruíz por parte de Fusion. “Me preguntan todos los días: “¿Cuándo va a regresar mi papá?”. Y no se cómo explicárselos”. Zamorano no es la primera persona a quien se le niega visa por tener tatuajes. Un caso similar es el de Héctor Villalobos de Colorado, quien no puede regresar a Estados Unidos debido a que sus tatuajes tienen orígenes de pandillas.

exican immigrant Ruben Zamora has been denied a U.S. visa to reunite with M his wife and children because of his tattoos.

According to a New York Daily News report, Zamora was rejected because U.S consulate officials thought his tattoos were gang-related. Zamora claimed he got his tattoos at age 16 because he thought they were “cool.” An undocumented immigrant living in the United States since age 8, Zamora married U.S. citizen Vanessa Ruiz in 2009. They have two children. In July 2014, Zamora applied for legal status in the United States. In following the application process, he had to go to a consulate in Mexico. There, officials denied his visa request, claiming his tattoos were gang-related. The State Department has supported the consulate’s decision, saying it’s probable that Zamora is a gang member. His tattoos are believed to be connected with the Surenos gang (Sureños in Spanish). However, friends, family and co-workers claim that Zamora has never been connected with any gang activity. Zamora’s lawyers are appealing his case. Meanwhile, Ruiz is struggling without her husband, who’s still hoping the decision on his case will be reversed. She is reportedly going through economical and emotional difficulties. “They broke my heart…. (Our) two sons, Ryan, 10; and Aiden, 3, are struggling without their dad,” Ruiz was recently quoted by Fusion as saying. “They ask me every day, ‘When is papa going to come home?’ And I don’t know how to explain it to them.” Zamora isn’t the first person to be denied a visa for having tattoos. A similar case is that of Hector Villalobos of Colorado, who can’t return to the United States because his tattoos have gang origins.

os científicos están prediciendo que un objeto misterioso se estrellará contra la tierra en el mes de noviembre. Llamado WT1190F, el objeto no ha sido identificado por los científicos. Tiene siete pies de largo y se piensa que es un proyectil desechado. Los científicos de la Agencia Especial Europea (ESA) han calculado que entrará a la atmósfera de la tierra el 13 de noviembre y caerá en el océano Indico cerca de Sri Lanka. “El objeto es bastante pequeño - a lo mucho un par de metros de diámetro -y una fracción significante, o quizás toda, se espera que se queme completamente en la atmósfera “, fue citado Tim Flohrer del Departamento de Desecho Espacial de ESA en el sitio de ESA en Internet. Se espera que el cielo se ponga brillante cuando el objeto entre a la atmósfera. Los científicos le han asegurado al público que el objeto no representa ningún riesgo al área donde caerá. Si las predicciones de los científicos son verdaderas, ésta será la primera pieza hecha por el hombre que regrese a la Tierra por sí misma. El objeto se descubrió utilizando el sistema de monitoreo NEO. El sistema le ha permitido a los expertos pronosticar su tiempo de impacto y la localidad.

S

cientists are predicting a mysterious object will crash to Earth in November. Called WT1190F, the object hasn’t been identified by scientists. It’s 7 feet long and is believed to be a discarded rocket body. Scientists from the European Space Agency (ESA) have calculated that it’ll enter the Earth’s atmosphere on Nov. 13 and land in the Indian Ocean near Sri Lanka. “The object is quite small – at most a couple of meters in diameter – and a significant fraction, if not all of it, can be expected to completely burn up in the atmosphere,” Tim Flohrer of the ESA’s Space Debris Office was quoted recently on ESA’s Web site as saying. It’s expected the sky will become bright when the object enters the atmosphere. Scientists have assured the public that the object doesn’t represent any risk to the area where it’ll land. If the scientists’ predictions are true, this will be the first man-made piece to return to Earth on its own. The object was discovered by using the NEO monitoring system. The system has allowed experts to predict its impact time and location.

Felicidades Juan Carlos Chamesbello

Feliz cumpleaños al mejor papá del universo!! De parte de toda la familia Chames en especial de su hijo Carlitos y su esposa Lourdes Ovalle que lo aman mucho.


Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 45 • November 05 - November 11, 2015

Sanders wants to legalize marijuana

como resultado del uso de la mariguana. Eso está mal, tiene que cambiar”, dijo él. The Atlantic citó a Sanders diciendo “debió haberse hecho hace mucho tiempo” que el gobierno By Chara norteamericano quite a la mariguana de su “lista de drogas ilegales”. “En mi opinión, los estados deben tener el derecho de regular la mariguana de la misma manera que las leyes estatales y locales ahora gobiernan las ventas de alcohol y tabaco”, la publicación citó al senador. El discurso de Sanders fue muy apoyado por el público. Yazmin López está entre esos residentes del área de Kansas City que apoyan la opinión de Sanders. “Pienso que es… hora de que el gobierno vea lo que la gente realmente quiere”, dijo López. “Yo apoyo… el uso de la mariguana mientras que sea uso médico. Al legalizar la mariguana, podríamos prevenir varios crímenes en el país”. Durante una entrevista publicada en Facebook, el periodista Jorge Ramos le preguntó a Sanders si él alguna vez había fumado mariguana. El senador respondió “Lo hice un par de veces. No me hizo l senador y candidato presidencial demócrata .S. Sen. and Democratic presidential mucho bien, terminé tosiendo mucho”. Bernie Sanders anunció recientemente candidate Bernie Sanders recently que apoyaría una legislación para legalizar la announced he would support legislation legalmariguana. izing marijuana. Durante un discurso en la Universidad George During a speech at George Mason University, Mason, Sanders dijo que el gobierno federal debería Sanders said the federal government should intervenir y quitar la mariguana de su lista de drogas step in and remove marijuana from its list of By Paula Alzate peligrosas e ilegales, la cual también contiene la dangerous and illegal drugs, which also includes heroína y sales de baño. heroin and bath salts. “Demasiados americanos han visto sus vidas “Too many Americans have seen their lives destruidas porque tienen antecedentes criminales destroyed because they have criminal records ara muchos veteranos perder una extremidad es un impedimento para mostrar sus cuerpos debido a las cicatrices que la guerra les ha dejado; sin embargo, algunos veteranos heridos se sienten orgullosos de mostrar sus cuerpos , como lo ha aprendido Michael Stokes. Stokes, un fotógrafo reconocido de California, ha fotografiado veteranos de guerra desde el 2012. Su último libro, “ Siempre Leal, “ muestra modelos veteranos masculinos que han sobrevivido combates y están dispuestos a mostrar sus cuerpos semi- desnudos y / o desnudos. De acuerdo con The Mighty, el libro ha recibido más de $ 49,000 en ganancias. Stokes está trabajando en la próxima edición que se llamará “ Fuerza desnuda. “ El dinero de la venta de los libros serán donados a organizaciones no lucrativas que apoyan a los veteranos heridos en combate. Stokes - cuyo trabajo l 24 de octubre se celebraron los ha sido reconocido en quince años de Ariyona Vasquez en programas de televisión la iglesia de St Patrictk’s Catholic Church, la como “Good Morning America “ - dijo que muchos recepción se llevó a cabo en Ramada Inn, sus de los veteranos que posaron para sus libros han padres son Nancy Ayina y Victor Vásquez. llegado “muy curados y listos para seguir adelante;” lo cual es lo que él quiere mostrar en sus libros, dijo.

Sanders desea legalizar la mariguana

U

E

as a result of marijuana use,” he said. “That’s wrong. That has got to change.” The Atlantic quoted Sanders as saying “the time is long overdue for” the U.S. government to remove marijuana from its “list of outlawed drugs.” “In my view, states should have the right to regulate marijuana the same way that state and local laws now govern sales of alcohol and tobacco,” the publication quoted the senator as saying. Sanders’ speech was highly supported by the crowd. Yazmin Lopez is among those Kansas City area residents who support Sanders’ view. “I think it is … time for the government to see what the people really want,” Lopez said. “I support … marijuana usage, as long as is medical. By legalizing marijuana, we could prevent several crimes in the country.” During an interview posted on Facebook, journalist Jorge Ramos asked Sanders if he had ever smoked marijuana. The senator replied: “I have a couple of times. Didn’t do me much good. I ended (up) coughing a lot.”

Wounded veterans becoming modelling sensations Veteranos heridos se vuelven en sensaciones de modelaje

XV años Ariyona Vasquez

P

E

F

or many veterans, losing a limb impedes them from displaying their bodies because of the scars war has left. Some wounded veterans, however, are proud to display their bodies, as Michael Stokes has learned. Stokes, a recognized photographer from California, has photographed war veterans since 2012. His latest book, “Always Loyal,” features male veteran models who’ve survived combat and display their bodies in semi-nude and/ or nude shoots. According to The Mighty, the book has re a p e d m o re t h a n $49,000 in profits. Stokes is working on the next edition, to be called “Bare Strength.” Money from the sales of the books will be donated to non-profits that support wounded veterans. Stokes – whose work has been recognized on TV shows such as “Good Morning America” and late night shows – said many of the veterans who’ve posed for him came to him “very healed and ready to take the world on.” That’s what he wants to show in his books, he said.

VIERNES DE RIFAS 2PM – 5PM FINAL DEL MES • NOVEMBER 27 • 5PM GANE ENTRADAS TODOS LOS DÍAS • 1 PUNTO = UNA ENTRADA ENTRADA LOS VIERNES POR BONO • 10AM – 4:45PM

Ordene un Budweiser® Especial de cervezas los viernes y le daremos 50 ENTRADAS GRATIS para ganar una parte de $1,700 en efectivo esa noche. Adicionalmente el 27 de Noviembre tome su camino hacia el gran premio de $1,000 en efectivo y UN PAR DE TIQUETES DE FÚTBOL. Gane entradas todos los días jugando con nuestra Lucky 7 Card. Visite el Player’s Club para conocer las reglas y para más información. Máximo 6 cervezas pueden ser reclamadas cada viernes.

GANA MÁS ¡CON EL CLUB LUCKY 7!

T R A E E S T E A N U N C I O PA R A R E C I B I R

10 IN 7TH STREET LUCKY LOOT

$

SOLAMENTE MIEMBROS NUEVOS

EL CLUB LUCKY 7 MÁS RECOMPENSAS. MÁS BENEFICIOS. MÁS VICTORIAS POR GIRO.

¡REGISTRATE GRATIS HOY! 7TH-STREETCASINO.COM | 777 N 7th St Trafficway, Kansas City, KS | Must be 21 years of age or older. Management reserves the right to change or cancel this promotion at any time without notice. Gambling Problem? Call 1-800-522-4700.

MORE WINNING. MORE OFTEN.


Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 45 • November 05 - November 11, 2015

••••••••••

El Horóscopo de la Suerte ACUARIO. (1/21-2/19) Un problema de salud pondrá tu temple a prueba. Cuando alguien querido está en cama, el corazón sufre más que con la propia enfermedad. Estando a su lado y ayudándole a reponer fuerzas, harás más de lo piensas. 14, 20 y 20. ARIES. (3/22-4/20) Un pago retrasado te alcanzará hasta volverse urgente. Puede que descomponga las cuentas de la semana, pero sentirás un alivio enorme y ayudarás a otros a pasar un mal momento. Se harán más fuertes los lazos. 34, 28 y 39.

PISCIS. (2/20-3/21) Si necesitas contarle tus

problemas a alguien, haz a un lado tu orgullo y tus reparos. Dos cabezas piensan mejor que una. Y no necesitarás a alguien que te dé la razón sino alguien que amplíe tu horizonte visual. 6, 15 y 10. TAURO. (4/21-5/21) A veces puedes pensar que la mala suerte te persigue o que no has sabido leer las señales y los momentos. Debes dejar de pensar tanto y darte cuenta que lo que está mal es tu actitud. Somos una antena a lo que pasa. 40, 18 y 16.

GÉMINIS. (5/22-6/22) Un asunto familiar saldrá a CÁNCER. (6/23-7/23) Tendrás dos caminos ante una

la luz y te hará pasar momentos muy fuertes. La semana será sólo situación incómoda. Podrás liarte en el pleito, dándole cuerda al el inicio del proceso. Irás de la rabia a la vergüenza y pensarás ego y el orgullo, o podrás poner oídos sordos y pasar de largo. La que no tiene sentido, aunque al final verás la calma. 30, 16 y 8. diferencia será la energía que te llevará el asunto. 26, 44 y 32.

-Jaimito, ¿Qué quieres ser de grande? -Millonario maestra , Comprarme una mujerzuela, y regalarle un yate, un avión, una mansión, ropa, joyas, etc. -¿Y tú Ana? -Quiero ser Mujersuela de Jaimito

••••••••••

Me sobra demasiado mes al final del sueldo.

••••••••••

La verdadera felicidad está en las pequeñas cosas: una pequeña mansión, un pequeño yate, una pequeña fortuna.

••••••••••

Una modelo encarga una pizza y el pizzero le pregunta si quiere que la corte en 6 o en Por Don Chistore-T 8 porciones: - Córtela en 6... •••••••••• sería incapaz de comerme 8 porciones... El “wonder bra” es como las •••••••••• dictaduras: Levanta los caídos, - ¿Cómo te llamas? deprime a los de adentro, - Lancelot. y engaña a los de afuera. - Pues atrápalot...

VIRGO. (8/24-9/23) Viejos asuntos legales LEO. (7/24-8/23) Si te preguntas por qué no puedes terminarán por darte una lección. Aprender o repetir el error

sentirte siempre feliz, aprovecha la semana para hacer un dependerá de cuánto pongas la responsabilidad en los demás o experimento. La energía te ayudará. Trata de convertir las en ti mismo. La medida exacta es la mejor liberación. 16, 37 y 35. heridas del pasado en buenos recuerdos. Tu mente sentirá alivio. 25, 21 y 37.

••••••••••

Por Sara García

¿En qué se parece la Playstation y el busto ? Pues en que ambos son para los niños, pero casi siempre son los hombres los que terminan jugando con ellos.

••••••••••••••

Llega un tío a una fábrica buscando trabajo, y el gerente le dice: - Lo que pasa es que aquí hay poco trabajo. - ¡¡Justo es eso lo que ando buscando!!

••••••••••

LIBRA. (9/24-10/23) La energía del universo se

suma para armonizarse en esta época del año y especialmente este año. Te ayudará a dejar atrás una vieja ofensa y rehacer una amistas con una persona o un grupo de personas. 44, 11 y 39.

SAGITARIO. (11/23-12/22) Verás que tienes dos caminos, repetir lo que te han dicho o guardar la boca cerrada. Tomar distancia de los chismes te mantendrá a salvo de líos que no te servirán en el trabajo. Habrá que hacer diplomacia. 1, 12 y 18. CAPRICORNIO. (12/23-1/20) Es buena

oportunidad para dejar atrás los fantasmas o los malos hábitos. Que el pasado se quede atrás, porque si miras para adelante estarás listo para recibir nuevas oportunidades, de amor o trabajo. 30, 44 y 20.

ESCORPIÓN. (10/24-11/22) Cero entenderás o enseñarás a alguien que la amistad, como al amor, debe darse nacer y crecer de manera natural, es imposible obligarla a ser. Cuando la encuentras, es mejor cultivarla, como si fuera árbol. 6, 42 y 20.

AHORA CONTRATAR Kelly Services tiene vacantes de empleo inmediato para una amplia variedad de puestos de almacén y distribución centro en Amazon en Lenexa, KS! ®

®

Visita kellyhero.com o llame al 913-661-0552

kellyhero.com Amazon is a registered trademark of Amazon Technologies, Inc. An Equal Opportunity Employer © 2015 Kelly Services, Inc. 15-0874


Page 6B. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 45 • November 05 - November 11, 2015

Local sports notebook

Cuaderno local de deportes Los Royals se llevan la corona de nuevo Royals “take the crown” again Compiled by the Dos Mundos Sports Staff

El título de Serie Mundial para Los Royals The Kansas City Royals’ World Series title drought is over. de Kansas City ha terminado.

Kansas City ganó su segundo Clásico de Otoño al derrotar a los Mets de Nueva York en la serie anual al mejor de siete partidos 4-1. Los Royals coronaron su título con una victoria 7-2 en 12 entradas en el Juego 5, que comenzó el domingo por la noche primero de noviembre pero terminó la madrugada del lunes dos de noviembre en el Citi Field. Perdiendo 2-0, los Royals anotaron dos carreras en el noveno inning para llegar entradas extras. Luego anotaron cinco carreras en el 12º inning para coronar su octava victoria remontada en esta postemporada. “Hay una gran satisfacción en ... haber estado alrededor a estos chicos durante el tiempo que ... tengo... El haberlos visto experimentan esto como campeones del mundo fue algo que yo sabía que este grupo iba a ser capaz de lograr en algún momento,” dijo el gerente de los Royals Ned Yost a Fox Sports durante una entrevista televisada. “Esta noche fue el punto.” El primer título de la Serie Mundial de los Royals se produjo en 1985, cuando derrotaron a los Cardenales de San Luis en siete partidos. Han aparecido en cuatro Series Mundiales en general. Kansas City es uno de un puñado de franquicias de Grandes Ligas con dos títulos de la Serie Mundial, incluyendo los Mets, quienes ganaron en 1969 y 1986. Los Yankees de Nueva York tienen la mayor cantidad de títulos de la Serie Mundial con 27, seguidos por los Cardenales con 11.

Kansas City won its second Fall Classic by defeating the New York Mets in the annual best-of-seven-game series 4-1. The Royals capped their title run with a 7-2 12-inning victory in Game 5, which began on Sunday night (Nov. 1), but ended early Monday morning (Nov. 2) at Citi Field. Trailing 2-0, the Royals scored two ninthinning runs to force extra innings. They then posted five 12th-inning runs to cap their eighth comeback victory this postseason. “There’s a lot of satisfaction in … (having been) around these guys for as long as … I have…. To see them experience this as world champions (was) something that I knew that this group was going to be able to accomplish at some point,” Royals manager Ned Yost told Fox Sports during a televised interview afterward. “Tonight was the point.” The Royals’ first World Series title came in 1985, when they defeated the St. Louis Cardinals in seven games. They’ve appeared in four World Series overall. Kansas City is among a handful of major-league franchises with two World Series titles, including the Mets, who won theirs in 1969 and 1986. The New York Yankees have the most World Series titles with 27, followed by the Cardinals with 11.

Nuevo carro para Pérez

New car for Perez

El catcher de los Royals Salvador Pérez recibió el premio de Jugador Más Valioso (MVP ) de la Serie Mundial. El jugador venezolano de 25 años de edad y nombrado tres veces All-Star en la liga Americana bateó.259 con 15 hits ( incluyendo cuatro jonrones y ocho carreras impulsadas ) para la postemporada en general. Pérez recibió un 2016 Chevy Camaro junto con el trofeo de MVP patrocinado por Chevrolet . “ Doy gracias a Dios por todo – por todas las oportunidades,” dijo a Fox Sports durante una entrevista televisada después de la presentación.” Y ahora , yo no siento dolor, no siento nada, estoy listo para celebrar.”

Royals catcher Salvador Perez received the World Series Most Valuable Player (MVP) award. The 25-yearold native Venezuelan and three-time American League All-Star selection batted .259 with 15 hits (including four home runs) and eight RBIs for the postseason overall. Perez received a 2016 Chevy Camaro along with the Chevrolet-sponsored MVP trophy. “(I give) thanks to God for everything – for every opportunity,” he told Fox Sports during a televised interview following the presentation. “And now, I … (don’t) feel pain. I … (don’t) feel … (anything). I’m ready to celebrate.”

Salida rápida para SKC

Quick exit for SKC

Desafortunadamente, no todos los equipos deportivos profesionales de la zona de Kansas City que compiten en la postemporada tuvieron el anillo ganador: Sporting Kansas City perdió contra Portland en los octavos de final de las eliminatorias de la Copa MLS el 29 de octubre en Providence Park. Fue 1-1 cuando terminó la regulación. Los oponentes de la Conferencia Oeste cada uno anotó un gol en el tiempo extra para llegar a tiros penales. Los Timbers ganaron 7-6.

Alas, not all of the Kansas City area’s professional sports teams competing in postseason play grabbed the brass ring: Sporting Kansas City fell to Portland in the knockout stage of the MLS Cup playoffs on Oct. 29 at Providence Park. It was 1-1 when regulation ended. The Western Conference opponents each knotted a goal during extra time to force a penalty kick shootout. The Timbers won the shootout 7-6.

Jaguares sorprende y frena racha de los Pumas Por Adolfo Cortés

Y

David venció a Goliat… Con un soberbio gol del argentino Daniel Armenteros mediante un tiro libre, Chiapas rompió el empate a dos anotaciones y dio una gran sorpresa al vencer 3-2 a Pumas al concluir la 14a fecha del torneo Apertura mexicano. Pumas, que había ganado sus últimos seis partidos en el estadio Olímpico Universitario, se quedó con 28 puntos en la punta de la tabla, pero perdió su primer partido de local y Alejandro Palacios aceptó tres goles en contra por vez primera como local. Chiapas, que tenía una cadena de cinco partidos sin triunfos, ahora tiene 20 puntos y se ubica octavo de la clasificación cuando restan tres fechas en el calendario regular. «A veces, las derrotas ayudan y llegan en buen momento para componer lo que se hizo mal. No estábamos pensando en romper marcas. Estamos buscando conseguir objetivos y el objetivo es sumar la mayor cantidad de puntos y entrar a la liguilla, ese es realmente nuestro objetivo», dijo el entrenador de los universitarios, Guillermo Vázquez. Gallos Blancos también dio otra sorpresa al vencer 1-0 al América y se mete de lleno a la pelea por la liguilla con 18 puntos. Por su parte, Puebla propinó su segunda derrota seguida

a León al ganar 1-0 y de paso está en zona de clasificación con 23 unidades. Un doblete del argentino Franco Jara ayudó a Pachuca a imponerse por 2-0 ante Morelia mientras Cruz Azul obtuvo su primera victoria con el entrenador Tomás Boy con un golazo de Lucas Silva que decretó el 2-1 frente a los Santos. Dorlan Pabón anotó en dos ocasiones y Monterrey venció 3-1 a Tijuana en tanto Veracruz dio cuenta de los Diablos Rojos al ganar 3-2 y finalmente Dorados y Tigres igualan sin anotaciones .

CLÁSICO POSPUESTO

El paso del huracán Patricia obligó a las autoridades de Guadalajara a cancelar el clásico tapatío entre Chivas y el Atlas que se realizará el 11 de noviembre, en horario por confirmar. Cumplida la fecha, Pumas lidera con 28 puntos seguido por Toluca con 26, mientras que América y León acumulan 24. Tigres y Puebla vienen detrás con 23; Veracruz suma 22 y Monterrey; Querétaro acumula 18; Chiapas, Chivas, Pachuca, Morelia y Atlas suman 17; Cruz Azul alcanza 15; Santos y Tijuana tienen 13 cada uno y Sinaloa está al fondo con 11. La próxima jornada comenzará el próximo viernes cuando se realicen los encuentros Querétaro-Monterrey y Tijuana-Pumas. El sábado se enfrentan Cruz Azul-Veracruz, Tigres-Santos, León-Atlas, Morelia-Sinaloa y Chiapas-Puebla. El domingo concluye la fecha con Toluca-América y Chivas-Pachuca.

“Checo” Pérez quiso, pero no pudo Por Adolfo Cortés

Pumas, primer clasificado a la liguilla Por Adolfo Cortés

A

provechando la debilidad de su rival, Pumas remontó el marcador y por vez primera ganó en Tijuana por 2-1 para amarrar su pase a la liguilla en el Apertura 2015. Después de un golazo del venezolano Juan Arango, los universitarios reaccionaron con goles de Eduardo Herrera e Ismael Sosa y con el resultado llegaron a 31 puntos a falta de dos juegos para concluir el torneo. Otro de los equipos que tuvo una bravía remontada fue el América que venció 3-2 al Toluca para ascender al subliderato. Darío Benedetto ingresó de cambio a los 75 minutos y a los 84 realizó un disparo para marcar el tanto del triunfo. Las Águilas se habían ido al frente con goles del colombiano Carlos Darwin Quintero, a los 19, y del paraguayo Osvaldo Martínez, a los 42. El ariete argentino Enrique Triverio igualó momentáneamente por los locales con un par de tantos a los 71 y 77. Los Diablos Rojos tuvieron la oportunidad de empatar el encuentro otra

vez a los 90, pero el colombiano Fernando Uribe falló un tiro penal Chivas y Tuzos protagonizaron otro partido de volteretas que terminó con un empate 4-4. Omar Bravo igualó a cuatro minutos del final con un penal a los 72 minutos por las Chivas; Ángel Zaldívar hizo un doblete, a los 15 y 32, y Ricardo Michel Vázquez marcó a los 17. El argentino Franco Jara hizo un par de tantos, a los 63 y por vía del tiro penal a los 67, mientras que el uruguayo Jonathan Urretaviscaya abrió la cuenta por los Tuzos a los tres minutos y Hugo Rodríguez anotó a los 60. León volvió a ganar al doblegar 2-1 al Atlas, el campeón Santos se despidió de la liguilla al igualar 2-2 con Tigres mientras en el duelo de sotaneros Morelia goleó 4-0 a los Dorados. Jaguares mantiene encendida sus opciones de clasificar tras vencer 1-0 al Puebla mientras Cruz Azul se aleja luego de igualar 1-1 con Veracruz. Finalmente, en Querétaro, el ariete paraguayo Édgar Benítez marcó un doblete con el que los locales vencieron 3-1 a Monterrey. Tras la conclusión de la 15ta fecha los Pumas son líderes con 31 puntos, América y León le siguen con 27, Toluca tiene 26, Tigres cuenta con 24, Jaguares, Puebla y Veracruz marchan con 23, Querétaro acumula 21, Monterrey y Morelia suman 20, Chivas y Pachuca llevan 18, Atlas tiene 17, Cruz Azul 16, Santos 14, Tijuana 13 y Dorados 11. La 16ta jornada arrancará el viernes 6 de noviembre con los encuentros Veracruz-Tigres y Santos-Morelia. El sábado están programados Cruz Azul contra Toluca, Monterrey ante América, Pachuca recibiendo al León, Atlas frente a Chiapas y Dorados vs. Chivas. La jornada concluirá el domingo con los encuentros Pumas-Querétaro y Puebla-Tijuana.

A

lentado de principio a fin por 110 eufóricos que llenaron el Autódromo de los Hermanos Rodríguez, el mexicano Sergio “Checo” Pérez quiso, pero no pudo hacer frente a las grandes escuderías y Nico Rosberg se llevó el primer lugar en el Gran Premio de México. Ver al “Checo” sirvió para conocer sus alcances y limitaciones y aunque quiso le verdad es que no pudo frente a las grandes escuderías que dominaron de principio a fin. Una cosa es ponerle ganas, pero al final las diferencias entre los equipos modestos y los ricos se marcan en las máquinas, llantas y tecnología. Todo suma y en ese contexto Sergio Pérez ha hecho una temporada destacada al rescatar lo más que se puede con una escudería modesta como lo es Force India. Rosberg, quien partió en la posición de honor, marcó un tiempo una hora, 42 minutos y 35,038 segundos en las 71 vueltas alrededor del renovado autódromo de los Hermanos Rodríguez para superar a su coequipero de Mercedes, Lewis Hamilton. El finlandés Valterri Bottas (Williams) fue tercero y ascendió al cuarto puesto en el campeonato de pilotos.

Fue la duodécima victoria en la carrera de Rosberg y su cuarta de la temporada. UNA FIESTA MEXICANA El regreso de la Fórmula Uno al DF fue todo un suceso para los organizadores ya que el impacto económico fue de mil millones de pesos mientras en las tribunas los aficionados hicieron su fiesta. La excusa ideal fue vitorear al octavo sitio del “Checo” para convertirse en el piloto mexicano con más puntos en la historia al sumar 68 unidades en la temporada. Fue la carrera 11 donde Pérez logra puntos. En 2012, “Checo” sumó 66 puntos con Sauber, su mejor marca hasta ahora en sus cinco años en la máxima categoría del automovilismo, pero este domingo superó ese registro con cuatro puntos más a su cuenta este año, gracias al octavo lugar que capturó en el autódromo Hermanos Rodríguez. “Hoy puedo decir que soy un hombre afortunado porque cumplí un sueño de correr en mi país y no cualquier lo cumple”, dijo emocionado Pérez.

Los Jefes salen de su mala racha en Londres Por Adolfo Cortés

A

6,437 kilómetros de Kansas City, los Jefes tuvieron una actuación dominante de principio a fin para humillar por 45-10 a los Leones de Detroit para revivir sus esperanzas de pelear un puesto a los playoffs. En el estadio Wembley, el ataque terrestre estuvo encabezado por el quarterback Alex Smith quien sumó 78 yardas incluyendo el acarreo más largo de su carrera, una escapada de 49 yardas. Posteriormente, recorrió 12 yardas para anotar un touchdown.

Agregó 145 yardas por aire con dos pases de anotación para Travis Kelce y Jeremy Maclin. Lo principal para Kansas City es recuperar su ataque terrestre: De’Anthony Thomas, Charcandrick West y Spencer Ware también anotaron touchdowns terrestres para los Jefes. Thomas terminó con 100 yardas totales, mientras que West corrió para 97. La defensiva de los Jefes tuvo una actuación destacada al lograr seis capturas de quarterback sobre Matthew Stafford quien sufrió también dos intercecpiones. Kansas City jugó su primer partido en el estadio Wembley y dominó de principio a fin. De hecho ganaban claramente 24-3 al medio tiempo. Los 45 puntos anotados por los Jefes igualan la mayor cifra de los equipos que han jugado en el estadio Wembley siendo los Patriotas el último que lo había logrado al vencer 45-7 a los Carneros en el 2012. Kansas City tendrá una semana de descanso y posteriormente definirá su futuro en la temporada al visitar a los Broncos de Denver que se mantienen como uno de los invictos en la NFL.


Page 7B. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 45 • November 05 - November 11, 2015

Photos by Michael Alvarado


Page 8B. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 45 • Novermber 5 - November 11, 2015

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881 or email us to

classifieds@dosmundos.com

Classifieds Clasificados

We accept major credit cards

Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc... HELP WANTED

Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc... HELP WANTED

Classified Information

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

DEADLINES

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

TRABAJO INMEDIATO Se paga diariamente ó semananalmente

Quality Control Specialist

Starting wage: $10.00 Call 816-994-8200

Contactos: Sergio (816) 231-9900 KC MO Ramon (913) 764-5333 Olathe KS Angel (913) 432-1200 KC KS

Independence Ave.

3537 Independence Ave KC MO 64126 www.cat-staff.com

VEN CON NOSTROS Y EMPIEZA HOY MISMO

Education LSI Staffing tiene trabajo de producción para el primer y segundo turno en Kansas City Kansas (área de Fairfax).

Full-Time and Part-Time Faculty and Staff Career Opportunitites at https://jobs.mcckc.edu EOE/M/F/V/Disabled

Se busca personal para trabajo de fabrica. Turno de mañanas y tardes disponibles. Paga $8.50 - 10.00 Dolares con bono disponible (El trabajo es temporal) Noviembre y Diciembre. Favor de comunicarse con: Carlos Cruz Cel: (816) 674-0151 Oficiana: (816) 523-5555

Drivers: Earn upto $55k+/ year! Home Daily! $3k Sign On Bonus! Exp. & Recent Grads welcome. CDL-A. Call Now! 855-256-7500

Drivers: $3,000.00 Orientation Completion Bonus! Dedicated, Regional, OTR & Point to Point Lanes! Great Pay, (New hires min 800.00/wk)! CDL-A 1yr. Exp.: 1-855-314-1138

Now Hiring

Looking for work?

Almacenes/Imprentas/Limpieza de Construcción Monroe Ave.

Large Automotive plant is currently seeking a Quality Control Specialist to assist with the inspection of equipment and parts. Excellent growth potential and advancement. Individual must be dependable and have a great work ethic.

TENEMOS 1-2-3 TURNOS

Tiempo Completo y Medio Tiempo Focus is currently seeking to interview candidates for positions in a distribution center in Olathe, KS! We are looking for motivated individuals who possess the desire to work and are driven for a new challenge! PAY = Up to $11.25/hour *All shifts Available--Must be able to work up to 12 hour days* Apply at www.workatfocus.com In person at 8651 Hauser Ct. Lenexa, KS 66215 Call 913-268-1222 To schedule a time to come in!

Gane hasta $500 a la semana! Todo el trabajo es ligero. Venga a vernos !!! Aplique de lunes a viernes de 8am a 5pm en las oficinas de LSI Staffing 3101 N. 7th Street Kansas City, KS

Posiciones de Limpieza y Pisos en el Condado de Johnson ISS Facility Services está creciendo y necesitamos más empleados dispuestos a trabajar en el condado de Johnson. Este es un trabajo básico de limpieza, como sacar la basura, pasar la aspiradora, trapear, barrer, etc., así como trabajo de suelo- limpieza de alfombras y encerado de pisos. No se necesita experiencia vamos a entrenar! El horario de trabajo es de lunes a viernes, de las 5:30pm-10pm o 10:30pm. El pago comienza en $8.00 por hora según la ubicación. Por favor, venga por nuestra nueva oficina en 4811 Lamar Suite 6 Mission, KS 66202 Lunes a viernes de 3:30pm a 7:30pm para aplicar en persona. ISS is an Equal Opportunity Employer that promotes a diverse workplace. And participates in E-Verify.

REYESMEDIA G

R

O

U

P

Painters Needed

Video Producer/Director Kansas State University The Division of Communications and Marketing at Kansas State University has an opening for an experienced Video Producer/Director. For detailed position description and application instructions go to http://www.k-state.edu/vpcm/jobs Application review begins immediately and remains open until filled. KSU is an EOE of individuals with disabilities and protected veterans and actively seeks diversity among its employees. Background check required.

Kansas City Public Library seeks a Library Associate to work 24 hours/week between our Wesport and Ruiz locations. Bilingual (English and Spanish) candidates will be preferred. $16.06/hour. Position closes at 5 PM on November 16. For full details and the link to apply, see http://www.kclibrary.org/jobs-internships. The Hispanic Economic Development Corporation of Greater Kansas City (HEDC) Community & Business Development Specialist October 28, 2015 Reports to: Director of Economic & Community Development

JOB SUMMARY The Hispanic Economic Development Corporation is seeking a Community & Business Development Specialist to assist in the operations and administration of a successful Business Development Program. The position of Community & Business Development Specialist is responsible for performing professional-level work to manage and ensure the success of individuals seeking to grow their economic opportunities by means of starting up and growing businesses in low-income communities. SALARY: Competitive

ESSENTIAL JOB RESPONSIBILITIES

Reyes Media y Dos Mundos están buscando representantes de ventas. ¿Te gustaría trabajar con nosotros?

¡Si eres una persona motivada y con ganas de superarte podrias ganar mucho dinero!

Te ofrecemos entrenamiento pagado y excelentes comisiones. Además de un excelente y divertido ambiente de trabajo. Aplica en persona en nuestras oficinas ubicadas en el

1701 S. 55th St. Kansas City, KS 66101

Paint Pro Inc. Reyes Media Group is an equal opportunity employer.

• Plan, organize, and coordinate an efficient delivery of services to current and aspiring entrepreneurs in the Greater Kansas City area, providing them the technical assistance needed to start and grow their businesses. • Assist staff with participant enrollment into asset-building courses: Basic Computer, QuickBooks, Primer Paso. • Assist students of HEDC’s Primer Paso business start-up course with weekly assignments. • Document outcomes of individuals and businesses served. • Other duties as assigned.

EDUCATION AND EXPERIENCE

• Bilingual (Spanish) a must • Bachelor’s degree in Business Management, Marketing, Entrepreneurship, Economic Development, Non-profit management, public policy, or other related fields preferred. • Experience as a business owner a plus. • Nonprofit sector experience a plus. • Entrepreneurial-minded individuals a plus. • Desire to serve the community with the ability to work in teams on multiple tasks in a fast paced environment. • Strong communication skills, including listening, speaking and writing in order to learn from and to inform and influence a variety of audiences. Please email resume and cover letter to mcarmona@kchedc.org.

Drivers: $3,000.00 Orientation Completion Bonus! Dedicated, Regional, OTR & Point to Point Lanes! Great Pay, (New hires min 800.00/wk)! CDL-A 1yr. Exp.: 1-855-314-1138

SE SOLICITA CONDUCTOR Con las siguientes características: Récord de licencia limpio. Buena presentación. Mayor de 21 años. Debe presentar la licencia al momento de llenar la aplicación. Favor de presentarse en persona a llenar la aplicación en: Rental City 833 Minnesota Ave. Kansas City, KS 66101 JOE FLYNN QUALITY PAWN ESTA EN BUSCA DE PERSONAL BILINGUE PARA TRABAJAR TIEMPO COMPLETO EN SU TIENDA DE EMPEÑO TRABAJO DISPONIBLE DE INMEDIATO APLICA EN PERSONA EN EL 10707 W 87th Street EN OVERLAND PARK, KS A SÓLO UNA CUADRA AL ESTE DEL I-35 913-383-2525 Joe Flynn ofrece igualdad de oportunidad en el empleo. ¿Tienes algún problema con la comida? Si es así, encuentra una reunión de Comedores Impulsivos Anónimos más cercano en: kansascityoa.org No hay cargos ni pesas, solo soluciones. 913-871-6002


Page 9B. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 45 • November 5 - November 11, 2015 To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881 or email us to

Classifieds

Clasificados

classifieds@dosmundos.com We accept major credit cards

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

6th Annual Invite a Veteran to Breakfast set for Nov. 7 at Central Park Community Center WHAT:

6th Annual Invite a Veteran to Breakfast – delicious breakfast and entertainment program, with pancakes and sausage courtesy of Perkins Restaurant and Bakery. Entertainment includes musical performances, poetry and letters to the men and women who have served our country.

$5 ticket gains admission for one individual and one honored veteran WHEN:

8 – 11 a.m. Nov. 7

WHERE:

Central Park Community Center, 1534 SW Clay Street

WHY:

To honor a veteran for their service

WHO:

Shawnee County Parks + Recreation and its Central Park Community Center host the Breakfast under the direction of of Cheryl Newton, recreation program coordinator 785-251-2965.

OFFICE SPACE FOR RENT

OFFICE SPACE FOR RENT

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

Classified Information

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

DEADLINES

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

MBE/WBE INVITATION TO BID JE Dunn Construction Company is soliciting MBE/WBE subcontractor/ supplier bid proposals for the Corrigan Building Renovations, 1828 Walnut, Kansas City, MO 64108. Proposals for this project must be submitted to our office by November 18, 2015 before 10:00a.m. Bids can be submitted via fax at 816-581-3336. Plans can be picked up at the following plan rooms, Bid Clerk (Chicago, IL), Builders Assoc/AGC (Kansas City, MO), Construction Data Company (Austin, TX), Construction Market Data (Norcross, Georgia), Dodge Data Construction (Merriam, KS), ePlan (Columbia, MO) Kansas Black Chamber of Commerce (Kansas City, KS ), KC Blueprint & Planroom, (North Kansas City, MO) KC Blueprint & Planroom (Kansas City, MO), KC Minority Business Development Center (Kansas City, MO), Lane Blueprint Co (Kansas City, MO), Marathon Reprographics Supplier (Kansas City, MO), Minority Contr. Assoc Of KC (Kansas City, MO), NACCC (Kansas City, MO) Western Blue Print (Kansas City, MO) or viewed at our office Planroom location @ 1001 Locust, KC, MO 64106. Questions regarding work segmentations or other matters should be directed to Lori Clement, lori.clement@jedunn.com, 816-292-8672, JE Dunn Construction Company, 1001 Locust Street, Kansas City, MO 64106. EOE

“SBE/WBE/MBE INVITATION TO BID Foley Company will be accepting subcontract and/or material bids on the following projects: Birmingham Pump Station Mid-Range Pumps Project (Contract No. 1161), Project No. 81000673 Bid Date & Time: December 1, 2015 @ 2:00 PM Send bids to Foley Company @ 7501 Front Street, KCMO, 64120. Tel: 816/241-3335, Fax: 816/231-5762.”

Edificio de oficina en renta. 902 Southwest Boulevard, Kansas City, MO 64108 Más informes al 913-302-6656

SERVICES

FOR RENT

SERVICES

Design Services for Permits Room Additions and Remodels Retail and Restaurants Kansas and Missouri DOTec Engineering 913-258-3298 wtorres@dotecengineering.com

FOR RENT

Time Flies! Start Planning now to get more that you pay for in an affordable, faith-friendly home. Now accepting applications for our waiting list: Olathe Towers and College Way Village. 913-782-6131 Equal Housing Opportunity. All Faiths or beliefs welcome STONEWALL APARTMENTS 2500 Independence Ave. KC, MO 816-231-2874 SE RENTAN DEPARTAMENTOS UNA RECÁMARA, UN BAÑO. $405.00 y 435.00

PARVIN ESTATES OPENS SECTION-8 WAITING LIST for 2 and 3 bedroom Townhomes.

PUBLIC NOTICE APPLICATION FOR CDBG FUNDING The Unified Government of Wyandotte County/Kansas City, Kansas is accepting applications for Community Development Block Grant (CDBG) funding starting immediately until 12:00 Noon Friday, December 11th, 2015. The 2016 Application for CDBG Funding will be available online at www. wycokck.org or by calling (913) 573-5100 or at the Community Development Department office. The Unified Government requests applications for the following CDBG eligible activities found on page 3 of the application: Section B – Public Facilities & Improvements; Section C – Renovation/ Acquisition of Existing Housing; and Section D – Economic Development. Application deadline is 12:00 Noon, Friday December 11, 2015. Applications and supplemental documents may be submitted via email to jcalderon@ wycokckc.org, however, pages 19 and 20 with original signatures, must be received via US Postal Service or hand delivered no later than 12:00 Noon, Friday December 11, 2015 to Community Development Department, 701 North 7th Street, Room 823, Kansas City, KS 66101.

Applications will be taken in person only during October 11th thru December 10th on Tuesdays and Thursdays from 9a.m. until 4p.m. only.

EDUCATION

EDUCATION

4033 N. Bellaire Ave. Kansas City, Missouri 64117. No telephone calls please.

Change Your Life Through Learning

MBE/WBE INVITATION TO BID We are bidding the 1640 Baltimore project and request your bid proposal for applicable material and or/labor. In particular, we are soliciting your proposal for the following scope(s) of work including, but not limited to: Scopes of Work 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

Transfer Programs Career Programs Certificate Programs Johnson County Community College 12345 College Blvd. Overland Park, KS 913-469-3803 www.jccc.edu 2.781x2 learning

(913) 764-4510. (816) 896-9594. HORAS DE OFICINA: 9-6 L-V. 9-4 SABADOS

FOR SALE

FOR SALE

‘99 Ford Explorer 4x4, 6 cyl. Muy buen motor, transmisión, ruedas! Aíre y calefacción, tapizado, título. Radio am/ fm y CD. Vendo por vieje. Última oferta $1,500. 816-433-4325

021250 033000 050000 074200 075000 140000 210000 220000 230000 230500 260000

– Structural Demolition – Concrete – Structural and Misc. Steel – Exterior Skin System – Roofing and Sheet Metal – Elevators – Fire Protection – Plumbing – Heating, Ventilating and Air Conditioning – Testing and Balancing – Electrical

We would appreciate your indication of the scope of work you will include in your proposal by November 24, 2015. Final proposals must be submitted to our office by December 1, 2015, at 2:00 PM. Plans and specifications for this project are available for your use in our plan room at 1001 Locust St., Kansas City, MO 64106. PRE-BID CONFERENCE - A Pre-Bid Conference will be held at the JE Dunn Headquarters – Westport Room, 1001 Locust St., Kansas City, MO 64106 at 9:00 AM on November 18th for the purpose of answering any questions from prospective bidders regarding the above scopes of work on the project. No other Pre-Bid Conferences will be held for this bid package. JE Dunn invites MBE and WBE subcontractors to call if any assistance is required or questions arise concerning work segmentation, requirements of the work (plans, specs, contract requirements), or the form of proposal requested. Questions should be directed to Glen Stach, Project Manager, by phone at 816-292-8766, or by email at glen.stach@jedunn.com .

SERVICIOS EN LA IGLESIA SAINT PAUL’S 1300 N 18 ST. KANSAS CITY, KANSAS 66102 (A DOS CUADRAS DE LA STATE AVE) Misa en español todos los Domingos a las 7de la tarde. Se regala comida a personals necesitadas los Sabados de 10 de la mañanan a 12:30. Clases de ingles gratis desde Octubre lleme a 913-321-3535. Desayunos gratis los Sabados de 7:15 a 11a.m.


Page 10B. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 45 • November 05 - November 11, 2015

GRACIAS POR NUESTRA LIBERTAD

! s o n a r e t e V s o l e ¡Feliz día d

BALLS

De parte de las siguientes tiendas Price Chopper:

¡En este mes de los Veteranos cuenta con todo lo necesario para celebrar a los tuyos en Price Chopper!

4301 State Ave., Kansas City, KS 7734 State Ave., Kansas City, KS 4950 Roe Blvd., Roeland Park, KS 12010 W. 63rd St., Shawnee, KS 2101 E Santa Fe, Olathe, KS 12220 S. 71 Hwy., Grandview, MO

913-371-2736 913-299-8298 913-236-6262 913-268-8025 913-764-7300 816-761-8767

Las mejoresofertas de otono Este anuncio es válido del miércoles 04 hasta el martes 10 de Nov., 2015. En estas tiendas Price Chopper:

75th & Metcalf • 4301 State Ave. • 7600 State Ave. 4950 Roe Blvd. • 12010 W 63rd St. • 12220 S. 71 Hwy • 4820 N Oak Trfwy Nos resevamos el derecho de limitar cantidades y/o establecer mínimos requisitos . El límite de compras no incluyen productos lácteos frescos, tabaco ni bebidas alcohólicas.

Family Pack breakfast pork chops $3.59 lb.

Variedad en Chuletas de Cerdo PAQUETE FAMILIAR FRESCO

1

$ 59

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Aceite de Maíz Mazola 40 Oz.

2

$ 88

c/u.

Bistec bola de Res

PAQUETE FAMILIAR FRESCO

3

$ 99

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

1

c/u.

Chips de Tortilla Calidad

c/u.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

¡MONEY ORDERS GRATIS!

Cuando cambias tu cheque de nómina o del gobierno.....

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

12 Oz. blanco o amarillo

1

$ 37

c/u.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Nuggets de Pescado Bagre IQF

1

$ 89

Lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Chile Jalapeño fresco

$ 47

La Lechera Nestle

1

2

$ 99

25 Oz./30 Ct.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

$ 78

PAQUETE FAMILIAR FRESCO

Tortillas de Maíz Mission

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

14 Oz.

Chuleta de Cerdo Porterhouse

Plátano Macho fresco

69¢

Lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Límite de 5 money orders por cheque. Aplica una cuota del 2%

89¢

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Frijoles Pintos A granel

1

2$

lbs.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Solamente en estas tiendas

4301 State Ave, Kansas City, KS 4950 Roe, Roeland Park, KS

50 Lb. Beans Pinto $19.99


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.