Volume 36 Issue 05

Page 1

üe L• ing A Bil NGU ILI •B

34 •años•

Volume 36 • Issue 05•February 04, - February 10, 2016

50¢

(816) 221- 4747 •1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106

Cuidado, con un ataque al corazón viven con enfermedades tales como el derrame cerebral, presión arterial y ataques al corazón. Por otra parte, la enfermedad cardíaca es el asesino número 1 entre las mujeres,

2A>

Entretenimiento• Adentro•

Inside

•Entertainment

2B>

Monster Jam

Social shaming Vergüenza Pública

4A>

AHA encouraging society to recognize early heart attack symptoms

C

By Paula Alzate ardiovascular diseases are common among Americans. According to the American Heart Associa-

tion (AHA), about 85.6 million people live with diseases such as stroke, blood pressure and heart attacks. Moreover,

2A>

Comunidad•

Community

L

as enfermedades cardiovasculares son comunes entre los estadounidenses. De acuerdo con la Asociación Americana del Corazón (AHA), unos 85,6 millones de personas

Farándula•

AHA incita a la sociedad a reconocer síntomas tempranos de ataque al corazón

Wonder Woman returns

1B>

2016 Royals FanFest

4A>

Proyecto del Centro de Artes en marcha de su inauguración durante la década del 1960, el edificio King Louie en 8788 Metcalf Después Ave. en Overland Park, Kan., sirvió como una bolera

Johnson County Arts and Heritage Center project underway

By Melissa Arroyo y pista de patinaje hasta su cierre en el 2009. Ahora, el condado de Johnson tiene planes en marcha fter opening during the 1960s, the King para el edificio icónico y servir al público de nuevo. Louie building at 8788 Metcalf Ave. in En el 2011, el gobierno del condado de Johnson compró Overland Park, Kan., served as a bowling el edificio por aproximadamente $ 2 millones y dio a alley and skating rink until closing in 2009. conocer sus planes para convertirlo en la nueva sede del Plans are underway for the iconic building Museo del Condado de Johnson, que se denominará como to serve the public again. Arts and Heritage Center del Condado de Johnson. El 14 In 2011, the Johnson County government de enero, varios funcionarios del condado y miembros de purchased the building for approximately la comunidad se reunieron en frente del edificio para poner $2 million and unveiled its plans to turn it en marcha el proyecto. into the new home of the Johnson County Programado para ser completado y abierto en 2017, Museum, to be called the Johnson County el museo tendrá un amplio espacio para sus colecciones Arts and Heritage Center. On Jan. 14, several de más de 1 millón de fotografías, 18,000 artefactos en county officials and community members met 3-D y 300 pies cúbicos de material de archivo. El espacio in front of the building to kick off the project. adicional también servirá para otros usos culturales, tales Scheduled to be completed and open in como hospedaje de eventos del Johnson County Park & 2017, the museum will have ample space for Recreation, oportunidades de enriquecimiento cultural its collections of more than 1 million photoy un teatro para la proyección de películas durante todo graphs, 18,000 3-D artifacts and 300 cubic el año. feet of archival material. The additional space El objetivo del centro es “ayudar a los visitantes a also will serve for other cultural uses, such as desarrollar una comprensión más profunda y un sentido hosting Johnson County Park & Recreation The goal for the center is to “help visitors de lugar, especialmente para nuestros jóvenes residentes”, events, cultural enrichment opportunities según Mindi Love, directora ejecutiva de Museo del and a “black box” theater for year-round develop a deeper understanding and sense of place, especially for our young residents,” film screenings. Condado de Johnson.

A

according to Mindi Love, Johnson County Museum executive director.

Sobreviviente de ataque al corazón comparte su historia

S

ara Lira ha encontrado su vocación en una edad temprana. “ Tr a b a j é e n u n a florería a la edad de 8, y fue entonces cuando supe lo que quería hacer por el resto de mi vida”, dijo la residente del área de Kansas City. Lira no sólo quería trabajar en una florería, s i n o también

2A>

Lira pursuing dream with KCK flower shop By Paula Alzate

S

ara Lira found her calling early in life. “I worked at a florist at the age of 8, and that’s when I knew what I wanted to do for the rest of my life,” the Kansas City area resident said. Lira wanted not only to be a florist, but also to own a flower shop. In late 2015, she turned that dream into a reality when she opened Lira’s Flowers in Kansas City, Kan. “One (of) my friends helped me and supported me … (in pursuing) the idea, so I did it,” she said. “I took some classes and

2A>

2A>

Area heart attack survivor is sharing her story By Paula Alzate

eart disease is the No. 1 killer H of American women, but it hasn’t killed Julie Rickwoman, who has survived a heart attack and is sharing her story with others. In 2010, Rickwoman was trying to lose weight by exercising and running on a trail. One day, however, she felt out of breath and realized it was time to see a doctor. “When I was on the trail, I remember reaching for my inhaler because I had asthma,” she recalled. “But this time was different. I had a hard time catching my breath, so I went to my allergist three times during that month (December). But something wasn’t right. I just got temporary relief.” One day while doing laundry, Rickwoman kept getting

2A>

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

Lira sigue su sueño con florería en KCK

as enfermedades cardíacas son el asesino número 1 de las mujeres estadounidenses, pero no ha matado a Julie Rickwoman, que sobrevivió a un ataque al corazón y ahora puede compartir su historia con otros. En el 2010, Rickwoman estaba intentando bajar de peso haciendo ejercicio y corriendo en un camino. Un día, sin embargo, se sintió sin aliento y se dio cuenta que era hora de ver a un médico. “Cuando estaba en el camino, recuerdo que tuve que usar mi inhalador porque tenía asma”, dijo. “Pero esta vez fue diferente. Fue más difícil recuperar el aliento, así que fui a mi alergólogo tres veces durante ese mes (diciembre). Pero algo no estaba bien. Sólo recibía un alivio temporal”. Un día, mientras que lavaba la ropa, Rickwoman seguía sin aliento y fue a la sala de emergencias. Al principio, los médicos pensaron que era una enfermedad pulmonar. Hasta que después los médicos

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

L


Page 10,2013 2016 Page2A. 2A.DOS DOSMUNDOS MUNDOS• •Volume Volume36 33• •Issue Issue05 41• •February October 04 10 - February October 16,

Heart attack

heart disease is the No. 1 killer among women, especially of Hispanic women in the United States, with more than 21,000 deaths annually. There needs to be a greater awareness among Hispanic women and other minorities about the risks of cardiovascular disease, according to the association. “Only 36 percent of African American women and 34 percent of Hispanic women know that heart disease is their greatest health risk, compared with 65 percent of Caucasian women,” the AHA stated in a news release. According to the association, the following symptoms are common signs of a heart attack:

Continued from Page 1A

especialmente de las mujeres hispanas en los Estados Unidos, con más de 21.000 muertes al año. Es necesario que haya una mayor conciencia entre las mujeres hispanas y de otras minorías sobre los riesgos de enfermedades cardiovasculares, según la asociación. “Sólo el 36 por ciento de las mujeres afroamericanas y el 34 por ciento de las mujeres hispanas saben que la enfermedad cardíaca es su mayor riesgo para la salud, en comparación con el 65 por ciento de las mujeres de raza blanca”, la AHA indica en un comunicado de prensa. Según la asociación, los siguientes síntomas son signos comunes de un ataque al corazón: * La presión constante en el pecho que dura más de unos pocos minutos. * Molestias en el brazo durante las actividades diarias como el trabajo. * Dolor abdominal, incluyendo la indigestión y mareos. * Dificultad para respirar. * Dolor de espalda superior, tales como molestias en los hombros, el cuello o la mandíbula. * Síntomas parecidos a la gripe, como náuseas, debilidad y fatiga. Si una persona experimenta dos o más de los síntomas anteriores, la AHA informa que la persona que llame inmediatamente al 911 o vaya a la sala de emergencias. A veces, la vida de una persona puede ser salvada si los síntomas se detectan a tiempo. Para obtener más información, visite www.heart.org.

*Constant chest pressure that lasts longer than a few minutes. *Arm discomfort during daily activities such as working. *Abdominal pain, including indigestion and dizziness. *Shortness of breath. *Upper back pain, such as discomfort in the shoulders, neck or jaw. *Flu-like symptoms, including nausea, weakness and fatigue. If a person experiences two or more of the above symptoms, the AHA advises that person to call 911 immediately or go to the emergency room. Sometimes, a person’s life can be saved if the symptoms are recognized early. For more information, visit www.heart.org.

Flower shop Continued from Page 1A

tener una tienda de flores. A finales de 2015, ese sueño se volvió realidad cuando abrió Flores Lira, en Kansas City, Kan. “Una (de) mis amigas me ayudó y me apoyó ... con mi idea, así que lo hice,” dijo. “Tomé algunas clases y abrí la tienda de flores.” Todas las flores en la nueva tienda de Lira son naturales, dijo. Lira también diseña los arreglos y trabaja para asegurarse de proporcionar al cliente un producto original. Ella también realiza sus habilidades de acuerdo con la temporada. Para la próxima semana o dos, todo se va a centrar en el Día de San Valentín (14 de febrero). Lira dijo que está ansiosa por ayudar a los que necesitan comprar el regalo del día de San Valentín. “Uno de mis objetivos es ver a la gente feliz .... (Llevar) felicidad a más de una persona es mi objetivo - y ver corazones con una sonrisa”, dijo. “Es muy lindo cuando ves a un marido ... llegar a casa con una rosa. Me hace sonreír”. Es cierto que hacer su sueño realidad y hacer sonreír corazones no ha sido fácil para la Lira, una nativa de Veracruz, México, que ha vivido en la zona desde 1997. El viaje desde México a los Estados Unidos solamente fue un reto. “Es un milagro estar aquí”, dijo ella, que ha vivido en la zona desde los 17 años “Me vine como una ilegal (inmigrante). Cuando crucé la frontera, la inmigración me atrapó. Me encontré con unas pocas personas en el camino que me ayudaron a venir a Kansas City. Vine sin dinero, sin papeles, sin nada .... Entonces, empecé mi vida aquí y ahora tengo a mi marido y tres hijas. Son de 3, 12 y 19.” Lira ahora disfruta su tiempo con su marido y sus tres hijas, dijo. Flores de Lira se está localizado en 1315 Ave. Para obtener más información, llame al (913) 748-7570.

I opened the flower shop.” All the flowers in Lira’s new shop are natural, she said. Lira also designs the arrangements and works to make sure she provides the customer with an original product. She also does her arrangements according to the season. For the next week or two, the season centers on Valentine’s Day (Feb. 14). Lira said she’s looking forward to helping those needing to buy a Valentine’s Day gift. “One of my goals is to see people happy….. (Bringing) happiness to more than one person is my objective – and to see hearts smile,” she said. “It is very cute when you see a husband … (going) home with a rose. It makes me smile.” Admittedly, making her dream come true and making hearts smile hasn’t come easily for Lira, a Veracruz, Mexico, native who has lived in the area since 1997. The journey from Mexico to the United States alone was challenging. “It is a miracle (I’m here),” said Lira, who has lived in the area since age 17. “I came as an illegal (immigrant). When I crossed the border, immigration caught me. I met a few people on the way who helped me come to Kansas City. I came with no money, no papers, no anything…. Then, I started my life here and I have my husband and three daughters. They are 3, 12 and 19.” Lira’s enjoying her time with her husband and three daughters, she said. Lira’s Flowers is located at 1315 State Ave. For more information, call (913) 748-7570.

Survivor

Continued from Page 1A

estudiaron más acerca de su historia familiar, dijo. “Ella (cardiólogo) quería ver si mi corazón estaba bien debido a la historia de mi familia”, dijo Rickwoman. “Mi padre murió a los 44 de un triple A (aneurisma de la aorta abdominal). Mi tía murió a los 58 años de un ataque al corazón. Otra tía (murió) por diabetes. Mi abuelo a la edad de 64 (murió) de un ataque al corazón .... (Otra) tía tuvo un ataque al corazón después de recibir noticias que mi primo a la edad de 32 murió de un ataque al corazón, ... por lo que me admitió de inmediato.” Los médicos hicieron pruebas y compartieron los resultados con Rickwoman, quien se enteró que tenía dos bloqueos en su corazón, uno del 95 por ciento y otro del 98 por ciento. “En ese momento, todo lo que pensaba era en mi hijo de 3 años de edad, y si iba a poder verlo crecer”, dijo. “Fue difícil para mí procesar que tuve un ataque al corazón .... No estaba segura de cuando lo tuve. Siempre pensé que era asma. No le dije nada a mi familia ni amigos.” Después del tratamiento, cambió su dieta y se dio cuenta de la importancia de mantener un peso saludable, según Rickwoman. Así mismo se puso en contacto con la Asociación Americana del Corazón para encontrar esperanza y educar a otras personas acerca de las enfermedades del corazón. Con el tiempo, ella llegó a hacer una 5K y comenzó a compartir su historia con sus seres queridos, junto con otros que luchan con enfermedades del corazón. Rickwoman incentiva a las personas que conozcan sus historias médicas de la familia y compartan la información con su doctor. Si lo hacen, puede ayudar a reconocer los síntomas temprano y quizás prevenir un ataque al corazón. Al compartir su historia y educar a la gente, Rickwoman está tratando de educar a las mujeres sobre las enfermedades del corazón. “Tenemos que educar a las mujeres”, dijo. “(señoras), conozcan su nivel de colesterol. Si tienen sobrepeso, traten de perder peso y controlar su azúcar en la sangre. Todo es cuestión de hablar con su médico de familia y conocer su historia familiar”.

breathless and went to the emergency room. At first, the doctors thought it was a pulmonaryrelated issue. Then, they learned more about her family history, she said. “She (the cardiologist) wanted to see if my heart was O.K. because of my family history,” Rickwoman said. “My father died at 44 from a triple A (aorta abdominal aneurysm). My aunt died at 58 from a heart attack. Another aunt (died) from diabetes. My grandfather at the age of 64 (died) from a massive heart attack…. (Another) aunt had a heart attack after getting news my cousin at the age of 32 (had) died of heart attack, … so they admitted (me) right away.” The doctors ran tests and shared the results with Rickwoman. She learned she had two blockages in her heart, one that was 95 percent and one that was 98 percent. “At that point, all I kept thinking about was my 3-year-old and if I could watch him grow up,” she said. “It was hard for me to process that I (had) had a heart attack…. I wasn’t sure when I had it. I thought it was asthma. I did not share (anything) with (my) family or friends.” After treatment, changing her diet and realizing the importance of maintaining a healthy weight, Rickwoman contacted the American Heart Association to find hope and educate other people about heart disease. Eventually, she ran a 5K and began sharing her story with loved ones, along with others struggling with heart disease. Rickwoman advises others to know their family health histories and share the information with their doctor. Doing so can help catch symptoms early and perhaps prevent a heart attack. In sharing her story and educating people, Rickwoman is trying to educate women about heart disease. “We need to educate women,” she said. “(Ladies), know your cholesterol. If you are overweight, try to lose weight and check your blood sugar. It’s all about talking to your family doctor and knowing your family history.”

uch of America is happily looking forward to Super Bowl 50. For M millions of fans, planning, preparation,

L

a gran parte del país está felizmente esperando el Súper Tazón 50. Para millones de fans, la planeación, preparación, espera y hacer fiesta con el juego de campeonato televisado el domingo entre los Broncos de Denver y las Panteras de Carolina se igualan a los de un día festivo importante. De hecho, el domingo del Súper Tazón es superado sólo por el Día de Acción de Gracias en el consumo de comida, lo reporta el Departamento de Agricultura de Estados Unidos. Pero trágicamente, el juego de fútbol profesional anual es lo opuesto a una ocasión placentera en algunos hogares. Más bien, es una causa válida para serio temor. Los incidentes de violencia doméstica escalan el día del juego, dicen algunos especialistas y oficiales que estudian el problema. La combinación del fervor del fútbol y el exceso consumo de bebidas alcohólicas forman una mezcla volátil que puede explotar en violencia contra las parejas y niños indefensos. «La violencia doméstica y el dañino consumo de alcohol son grandes problemas de salud pública», que con frecuencia ocurren juntos, reportó en el 2015 la publicación BMC Women’s Health. Todos los días, tres mujeres a nivel nacional son asesinadas por una pareja actual o anterior, de acuerdo con la Coalición Nacional contra la Violencia Doméstica, asociaciones profesionales y diferentes agencias federales. Cada año, 4.8 millones de mujeres sufren de violencia doméstica por una pareja íntima, exponiendo a 10 millones de niños a la violencia doméstica. Además, la violencia doméstica es la tercer causa líder de personas sin techo entre las familias. Si usted forma parte o nó en la celebración del Súper Tazón, sí evite convertirse en una víctima del festejo con exceso de bebidas. Si se encuentra en un peligro inmediato, llame al 911. Salga y acuda a un lugar seguro. Enseguida le damos los números telefónicos de Líneas Urgentes de Violencia Doméstica Nacional y una lista de números urgentes para refugios en el área. Téngalos a la mano. Y si sigue el fútbol, disfrute del Súper Tazón de manera segura.

National Domestic Violence Hotline (Línea urgente de violencia doméstica nacional) 1-800-799-7233

anticipation and partying around Sunday’s televised championship matchup between the Denver Broncos and the Carolina Panthers rival those of a major holiday. Indeed, Super Bowl Sunday is second only to Thanksgiving for food consumption, reports the U.S. Agriculture Department. But tragically, the annual professional football contest is the antithesis of a joyful occasion in some households. Instead, it’s a valid cause for serious dread. Incidents of domestic violence escalate on game day, say some specialists and officials who study the issue. The combination of football fervor and excessive consumption of alcoholic beverages make for a volatile mix that can explode in violence against spouses and defenseless kids. “Domestic violence and harmful alcohol consumption are major public health problems” that often occur together, the BMC Women’s Health journal reported in 2015. Every day, three women nationwide are murdered by a current or former male partner, according to the National Coalition Against Domestic Violence, professional associations and various federal agencies. Every year, 4.8 million women experience physical violence by an intimate partner, exposing 10 million children to domestic violence. And domestic violence is the third leading cause of homelessness among families. Whether or not you take part in Super Bowl revelry, do avoid becoming a casualty of excessive, hard-drinking merrymaking. If you’re in immediate danger, dial 9-1-1. Leave and get to a safe place. Following is the toll-free National Domestic Violence Hotline phone number and a list of area shelters’ hotlines. Keep them handy. And if you follow football, enjoy the Super Bowl safely.

Hope Haven of Cass County 816-380-4663 Hope House 816-461-4673

Alliance Against Family Violence and Sexual Assault (Alianza contra la violencia familiar y ataque sexual) 913-682-9131

Kansas City AntiViolence Project (Proyecto Antiviolencia de Kansas City) 816-561-0550

City Union Mission 816-474-4599

New Life Shelter for Battered Women (Refugio Nueva Vida para Mujeres Maltratadas) 816-471-580 Rose Brooks Center (Centro Rose Brooks) 816-861-6100 Safehome 913-262-2868

MOCSA 913-642-0233

Friends of Yates, Inc. 913-321-0951

YWCA St. Joseph, (Mo.) 816-232-1225

Newhouse Inc. 816-471-5800

© 2016 Armando Caicedo 814- Member AAEC

Y yo soy más anti-inmigrante que el mismísimo Trump

Yo soy más anti-inmigrante que usted

Rubio

T

MEMBER FDIC

Enjoy the Super Bowl safely

Disfrute el Súper Tazón con seguridad

Cruz

W

O

W

O

R

L

D

S

Dos Mundos El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper

48

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com

SM

President/Publisher Manuel Reyes Editor and Co-publisher Clara Reyes Advertising Manager Diana Raymer Operations Manager Maria Rodriguez

Edit. Production Manager Abel Perez

Ad Production Manager Luis Merlo

Co-Editor:

Maria Paula Alzate

area branches to serve you

Staff Reporters

Account Executives

Web Manager

Classified Ad Manager

Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Melissa Arroyo, Derby Juez-Perez Carey Marie Juez-Perez Abel Perez, Luis Merlo

Proofreaders

Alba Niño, Shawn Roney

industrialbankkck.com | 913-831-2000

Maria Rodriguez

Advisory Board

Translators

Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco

Photographers

Diana Raymer

Sandra Fields

Michael Alvarado, Manuel Reyes

IT Specialist

Accounts Payable

Accounts Receivable Patricia Fuentes-Molina

Ed Reyes

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication. SM

Diana Raymer, Manuel Reyes, Rossy Chavez, Irene Banda, Martin Jimenez

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 05 • February 04 - February 10, 2016

GOP’s biggest elephant a no-show at latest debate Commentary by Dermidio Juez-Perez

El elefante más grande pegó un faltazo

HUD makes strong play to address affordable housing issues HUD impulsa problematica para hacer vivienda absequible Commentary by Dermidio Juez-Perez

Y

F

or a few years, the affordable U.S. housing a hace años que la industria inmobiliaria market has faced some serious issues. A para familias de bajo recursos enfrenta study suggests that a quarter of all renters in graves problemas. Estudios han demostrados the United States spend more than half their que un cuarto de las personas que alquilan gastan income amount on rent. And our nation losses la mitad de sus sueldos en alquiler. En Estados more than 300,000 affordable housing units a Unidos se pierden 300000 viviendas por años por year because of deterioration and old age. falta de infraestructura e inversiones. On Jan. 28, hoping to solve the issue by stimuEl 28 de Enero, con la esperanza de lating the production and rehab of affordable, estimular la producción y rehabilitación de mixed-income and energy-efficient housing, viviendas económicas y de energía eficiente, the Federal Housing Administration (FHA) la Administración Federal del Hogar (FHA) announced it would cut multifamily mortgage anunció la baja de los seguros hipotecarios para insurance rates. Scheduled to start on April 1, this rate reducesto tipos de proyectos. tion will directly impact FHA’s multifamily Programado para empezar el 1ro de abril, housing programs and properties housing este programa afectará directamente a viviendas low- and moderate-income families. The FHA dedicadas a familias de bajo recursos. La FHA estimates this will result in the creation of new estima que este programa estimulará la creación units, the rehabilitation of existing affordable de nuevas viviendas tanto como la refacción de units and improve energy efficiency to help reduce utility costs for residents. viviendas existentes. During the announcement, which took Durante el anuncio del programa, que tomó lugar en Columbus Ohio, Julián Castro, place at an affordable housing community in Secretario de HUD, dijo “Muchas familias en Columbus, Ohio, Julian Castro, secretary of said: “More Americans will have a safe América tendrán ahora un lugar para llamarle HUD, place to call home.” hogar. “By reducing our rates, this administration Al reducir los seguros, esta administración ha is taking a significant step to encourage the tomado un gran paso para preservar y desarrollar preservation and development of affordable grandes y chicas comunidades dirigidas a and energy-efficient housing in communities and small,” Castro commented. “This familias de bajo recursos comentó Castro. “De large Escuelas y oficinas del gobierno estarán esta manera familias no tendrán que elegir entre way, hard-working families won’t have to make false choice quality or affordable un hogar barato y un hogar seguro.”cerradas elthe día lunes 18 between de enero reconociendo Con tantas familias enfrentando este problema, housing.” With the King country struggling defamilies Martinacross Luther esta solución no podría haber venido en un el día to afford a safe place to live, this plan couldn’t mejor momento. Finalmente, este problema have come at a better time. It appears the ha sido resuelto para el bienestar de nuestra serious issues that have hurt the U.S. housing comunidades. market over the past few years are finally being addressed.

onald Trump – the man who claims he onald Trump - el hombre que asegura poder can defeat ISIS, Russia, China and North derrotar a ISIS, Rusia, China y Corea del D D Norte - no pudo confrontar a la periodista Megyn Korea – can’t confront Fox TV personality Kelly. El gran hombre de negocios y candidato presidencial no participó del séptimo debate republicano, el 28 de enero en Des Moines, Iowa. Cada candidato puso su toque de humor al respecto. Ted Cruz fue el más cómico al decir “Yo soy un maniaco - y todos ustedes son estúpidos, gordos y feos. Ben, tu eres un pésimos cirujano. Ahora que ya pusimos el toque de Donald podemos empezar con el debate...” Afortunadamente, el controversial candidato no fue extrañado y su candidatura fue ignorada durante el resto de la noche. Suficiente de Trump. Gracias a su ausencia, candidatos como Rand Paul y Jebb Bush lograron presentar sus ideas. La noche de Paul excepcional. Finalmente consiguió presentar sus ideas y proyectos, mientras que exitosamente atacaba a Cruz, su mayor competencia. La noche de Bush no se quedó atrás. Jebb mostró la pasión que sus seguidores necesitaban ver. Lamentablemente, esta oportunidad se dio muy tarde en la carrera. No fue sorprendente que Cruz recibiera todos los ataques ya que con la ausencia de Trump, Cruz tomó el centro del escenario. Pero los ataques fueron constantes y duros. Su noche no fue tan solo mala por los otros candidatos si no por lo que Cruz hizo. Le salió Donald Trump de adentro. Cruz se pasó toda la noche criticando las reglas del debate. Al punto que en un momento amenazó con bajarse del escenario. “Ted, no me hagas ilusionar” pensé. Pero la noche de Cruz fue mejor que la noche del gran perdedor: Donald Trump. Este debate fue la prueba que Donald Trump no está preparado para ser el Presidente de los Estados Unidos. La razón por la cual Trump no participó es porque no quería confrontar a Megyn Kelly ya que sus preguntas serían comprometedoras. Señor Trump, como presidente de la mejor nación en el mundo, cuando las cosas se ponen difíciles, uno debe preparase mejor pero nunca rendirse. Eso significa preparase para defender al país de un ataque de Corea del Norte o responder preguntas de Megyn Kelly.

Megyn Kelly. The business mogul and presidential candidate didn’t show up for the seventh Republican presidential debate, held on Jan. 28 in Des Moines, Iowa. Every candidate had something to say about Trump’s absence. Ted Cruz joked: “I am a maniac – and everyone on this stage is stupid, fat and ugly. Ben, you are a terrible surgeon. Now that we’ve gotten the Donald Trump portion out of the way…” Fortunately, for most of the night, the controversial candidate was ignored and his presence wasn’t missed. But enough about Trump. Thanks to his absence, candidates such as Rand Paul and Jeb Bush could present their ideas. Paul had as excellent night. He had an opportunity to showcase his ideas and projects while successfully attacking Cruz, his major competition. Bush’s night was a great one, too. He showed the kind of passion his followers needed to see. Yet it was probably too late for either candidate to make a difference in the polls. With Cruz taking center stage, it’s not surprising that he was the recipient of every attack and insult. He was even called a few names. His night was a bad one, not only because of the other candidates’ attacks, but also because of what he did. He pulled a Donald. All night long, Cruz complained about the rules and questions. At one point, he went so far as to threaten to walk offstage. “Ted, don’t get my hopes up,” I thought. Still, Cruz fared better than the night’s biggest loser: Donald Trump. This debate was proof that Trump is unqualified to be the president of the United States. Trump thought he wouldn’t participate because he dislikes Megyn Kelly and figured she would pose challenging questions. Mr. Trump, as president of the greatest nation on Earth, when times get hard, you prepare yourself for them and don’t quit. That means making yourself ready to confront those who wish to challenge you, whether that’s North Korea or Megyn Kelly.

GRAN DIVERSIÓN. BUENA COMIDA! HORAS Domingo – Miércoles • 8AM – 11PM DEL CAFÉ Jueves – Sábado • 8AM – 2AM ALISTATE PARA MÁS DIVERSIÓN on deliciosos alimentos para el desayuno, sopas, ensaladas, una variedad de platos calientes y mucho más . Además, disfruta de especiales del día por $5.49, 10AM – 10PM , de lunes a viernes!

GANA MÁS ¡CON EL CLUB LUCKY 7!

T R A E E S T E A N U N C I O PA R A R E C I B I R

10 IN 7TH STREET LUCKY LOOT

$

SOLAMENTE MIEMBROS NUEVOS

EL CLUB LUCKY 7 MÁS RECOMPENSAS. MÁS BENEFICIOS. MÁS VICTORIAS POR GIRO.

¡REGISTRATE GRATIS HOY! 7TH-STREETCASINO.COM | 777 N 7th St Trafficway, Kansas City, KS | Must be 21 years of age or older. Management reserves the right to change or cancel this promotion at any time without notice. Gambling Problem? Call 1-800-522-4700.

MORE WINNING. MORE OFTEN.


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 05 • February 04 - February 10, 2016

Mayor helps school celebrate 150th anniversary Photos and story by Paula Alzate

Alcalde ayuda escuela celebrar aniversario 150

E

l lunes (Feb. 1), el alcalde de Kansas City, Mo., Sly James ayudó a una escuela local celebrar y conmemorar el 2016 como un año especial. El alcalde visitó la Academia de Santa Teresa, una escuela católica, en la que todas las niñas celebran su 150 aniversario. Una vez allí, fue entrevistado por estudiantes de periodismo de Santa Teresa, aprendió acerca de las bacterias en una clase de ciencias y aprendió de proyectos de física. Nan Boone, presidente de Santa Teresa, introdujo el alumnado al alcalde, destacando los logros de las estudiantes y lo que han aprendido a través de los años. “Cada joven ha sido educado por los mejores maestros y personal (miembros),” dijo Boone. “Se les ha enseñado la importancia de dar a la comunidad .... (Ellas) son científicas brillantes, matemáticas, cantantes, artistas, escritoras, deportistas; pero lo más importante, que son ante todo - mujeres de compasión. Cada mujer joven sirve a más de 50 agencias de servicio en el área de Kansas City cada año.” El alcalde James también dio un discurso durante su visita. Hizo hincapié en la importancia de la educación para las minorías y llamó a la educación de las jóvenes “extremadamente importante”. “Permítanme recordar que ustedes (damas) son de varias maneras de (parte de) la minoría”, dijo James. “Pero a través de la educación, tendrán la oportunidad de ayudar a aumentar la oportunidad (para otras niñas a ser educados) al

O

n Monday (Feb. 1), Kansas City, Mo., Mayor Sly James helped a local school celebrate a milestone while commemorating 2016 as a special year. The mayor visited St. Teresa’s Academy, a Catholic, all-girl school celebrating its 150th anniversary. While there, he was interviewed by St. Teresa’s journalism students, learned about bacteria in a science class and looked over physics projects. Nan Boone, St. Teresa’s president, introduced the student body to the mayor, highlighting the students’ accomplishments and what they’ve learned through the years. “Each young woman has been educated by the best teachers and staff (members),” Boone said. “They have been taught the importance of paying it forward…. (They) are brilliant scientists, mathematicians, singers, artists, writers, athletes; but most importantly, they are – first and foremost – women of compassion. Each young woman (serves) … 50-plus service agencies in the Kansas City area each year.” Mayor James also gave a speech during his visit. He stressed the importance of education for minorities and called the education of young ladies “extremely

compartir lo que saben.” El alcalde James también discutió algunos de sus propios logros durante sus dos períodos en el cargo, como haciendo hincapié en la inclusión en el gobierno de la ciudad mediante la inclusión de las mujeres y las minorías en las juntas de la ciudad y en sus grupos de comisión. Además, citó proyectos e iniciativas que han sido desarrollados en su parte, como Woman in Power Initiative, un programa que integra las mujeres en la toma de decisiones gubernamentales y las coloca en posiciones de liderazgo. “La ciudad que estamos construyendo aquí hoy no es para mí”, dijo. “No es para ... (estas) personas mayores que están aquí. Estamos construyendo la ciudad para los próximos 20-50 años. Las decisiones que tomamos hoy son la base de lo que será ... cuando ustedes estén formando la ciudad. “ Otros temas abordados por James fue la importancia que las mujeres se apoyen la una con la otra y valoren su papel en la sociedad. Cerró proclamando el 2016 como “el año de la mujer joven” e incentivo a las estudiantes a “apreciarlo, aprovecharlo y salir y apoyar esos valores” que las mujeres jóvenes encarnan. “No hay fracaso en fracaso”, dijo. “Sólo el éxito viene de un fracaso”.

important.” “Let me ask you to remember that you (ladies) are in a lot of ways (part of) the minority,” James said. “But through education, you will have the opportunity to help increase the opportunity (for other girls to be educated) by sharing what you know.” Mayor James also discussed some of his own accomplishments during his two terms in office, such as emphasizing inclusiveness in city government by including women and minorities on the city’s boards and in its commission groups. In addition, he cited projects and initiatives that’ve been developed on his watch, such as the Woman in Power Initiative, a program that integrates women into governmental decision-making and puts them in leadership positions. “The city that we are building here today isn’t for me,” he said. “(It) is not for … (these) older folks back here. We are building the city for the next 20-50 years. The decisions that we make today are the foundation of what will be … (here) when you are running the city.” Other topics James covered included the importance of women supporting one another and valuing their roles in society. He closed by proclaiming 2016 as “The Year of the Young Woman” and encouraged the students to “appreciate it, take advantage of it and go out there and support those values” young women embody. “There is no failure in failure,” he said. “Only success comes out of failure.”

Social shaming: The dangers of a new parenting style Commentary by Carey Juez-Perez

Vergüenza Pública: Una peligrosa técnica para educar a los hijos

L

as redes sociales se han convertido en una parte natural de nuestra vida. Las usamos para absolutamente todo. Invitamos a nuestros amigos a fiestas, vendemos nuestras pertenencias y hasta ofrecemos empleo por medio de las redes sociales. Estos medios de comunicación se convirtieron en el centro de nuestra interacción como sociedad. Por lo cual, lamentablemente, no es sorprendente que padres estén utilizando estos medios como herramientas para educar a sus hijos practicando “vergüenza públicas.” Vergüenza sociales, o públicas, son la última moda disciplinarias. Se basa en obligar al niño a exponer su error públicamente. Por ejemplo, subiendo un video o foto a las redes sociales explicando el error cometido. Muchos padres utilizan esta disciplina con la esperanza que esta enseñe al niño una lección. Pero no tomamos en cuanto el lado negativo de esta penitencia. Este método enseña al niño que cuando cometen algo malo merecen ser maltratados y humillados. La relación padre/hijo es dañada, ya que el niño se siente traicionado por sus propios padres. Estudios han demostrado que esta técnica no tiene buenos resultados y lleva al niño a tener una baja autoestima. Los momentos embarazosos son muy fuertes para ellos. A una edad temprana una persona no ha desarrollado las armas para sobrellevar una situación de estas características. Entonces, Cuáles son otras formas de declinar a los niños? Hay muchas otras formas de enseñar a los hijos valores, amor, dignidad y fortalecer su autoestima. Debemos concentrarnos en valorar las acciones buenas de nuestros hijos en vez de penalizar las malas. Los métodos de disciplina positiva son más exitosos al incorporar límites y crear una relación de confianza entre los padres y los hijos. P a r a m á s i n f o r m a c i ó n v i s i t e w w w. consciousdiscipline.com y www.loveandlogic.com

S

ocial media has become a natural part of American life. Americans use social media for everything. We invite our friends to parties, sell our furniture and advertise for jobs via social media. It has become a hub for interaction. So it’s no surprise that parents are turning to social media for disciplining their children by using it as a means of public shaming. Public shaming, the latest trend in discipline, is a parenting style where children are forced to admit their wrongdoing in public, such as standing with a sign on the street or posting a video or picture on social media. Many parents use this discipline in hopes that they will teach their children a lesson. However, the lesson is harmful and negative. When parents use this technique, it teaches children that, when they do something wrong, they deserve to be hurt and humiliated. The parent/child relationship is damaged, as children feel betrayed by someone who should love and protect them. Studies show that shaming does not lead to better behavior. Rather, it leads to low self-worth. Shame and embarrassment are magnified for children, as they might not have the coping skills to manage their overwhelming emotions. So what are some positive options for parenting? Well, there are many strategies that incorporate teaching children values, love, dignity and worth. They focus on praising children for desired behaviors, rather than punishing for negative behavior. Positive parenting still addresses unwanted behavior, but incorporates setting limits, fostering trust and strengthening family relationships. Conscious Discipline, and Love and Logic are two popular parenting programs that provide frameworks for positive parenting. For more information, visit www.consciousdiscipline. com and www.loveandlogic.com.

2016 Royals FanFest

Photos by Michael Alvarado and Diana Raymer

StoryWorks KC is a theatrical project that explores the story of the 1988 explosion in south Kansas City that caused the tragic deaths of six Kansas City firefighters. The production is inspired in part by the Kansas City Star reporting of Pulitzer-prize winning journalist Mike McGraw, who has been writing about the case since 2007 and now works in KCPT’s Hale Center for Journalism.

February 4 - 20 | The Living Room Theatre FOR TICKETS GO TO KCPT.ORG This theatrical production is a co-creation of KCPT, The Center for Investigative Journalism and The Living Room Theatre. | Media Partner: Kansas City Star


Page 5A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 05 • February 04 - February 10, 2016

Education Educación

Study proposes changes in admissions processes at colleges, universities Estudio propone cambios en procesos de admisión en colegios y universidades By Chara

U

n estudio publicado por la Universidad de Harvard declara que los colegios y universidades en Estados Unidos deben empezar a considerar cambiar su proceso al admitir estudiantes. Titulado “Turning the Tide,” el reporte incluye recomendaciones para cambiar los procesos de admisiones en colegios y universidades norteamericanas. Sus otros objetivos incluyen promover la participación ética entre los estudiantes, e informar a las comunidades en criar a niños dedicados a sus comunidades y la justicia. “Como una ceremonia, las admisiones universitarias tienen un papel poderoso al formar las actitudes y conductas de los estudiantes”, declaró Richard Weissbourd, subdirector del Making Caring Common Project en un comunicado de prensa de Harvard. “Los decanos de admisiones están avanzando colectivamente para enfatizar la importancia de tener una participación significativa en las comunidades y mayor igualdad para los estudiantes económicamente diversos”. En respuesta al estudio, las escuelas tales como la Universidad de Yale y el Instituto de Tecnología de Massachusetts (MIT, por sus siglas en inglés) están investigando maneras para involucrar a los estudiantes y cambiar sus procesos para admisión. Por ejemplo, Yale está expandiendo su solicitud de admisión pidiéndoles a los estudiantes indicar cómo contribuyen a sus comunidades o familias. “No queremos que los estudiantes hagan cosas sólo porque piensan que tienen que hacerlas para poder ingresar a la universidad”, se citó a Stuart Schmill, decano de admisiones, en un comunicado de prensa. “Por el contrario, queremos que los estudiantes lleven vidas balanceadas, que sigan sus intereses con energía y entusiasmo y que trabajen cooperativamente con otros, lo cual les ayudará a ser exitosos dentro y después de sus estudios universitarios”.

A

study published by Harvard University is suggesting that U.S. colleges and universities should start considering changing their processes for admitting students. Titled “Turning the Tide,” the report includes recommendations for changing admissions processes at American colleges and universities. Its other objectives include promoting ethical engagement among students, and educating communities in raising children committed to their communities and justice. “As a rite of passage, college admissions play a powerful role in shaping student attitudes and behaviors,” stated Richard Weissbourd, codirector of the Making Caring Common Project, in a press release from Harvard. “Admissions deans are stepping up collectively to underscore the importance of meaningful engagement in communities and greater equity for economically diverse students.” In response to the study, schools such as Yale University and the Massachusetts Institute of Technology (MIT) are exploring ways to engage students and change their processes for admission. Yale, for example, is expanding its admission application by asking students to list how they contribute to their communities or families. “We don’t want students who do things just because they think they have to (do them) in order to get into college,” Stuart Schmill, MIT dean of admissions, was quoted in a press release as saying. “To the contrary, we want students who lead balanced lives, who pursue their interests with energy and enthusiasm, and who work cooperatively with others, all of which will help them be successful in and after college.”

Iowa caucuses are full of surprises Junta de Iowa: Lleno de sorpresas

L

as juntas de Iowa no son sólo la primera primaria presidencial. Aunque, estos no implican la votación y Iowa es el primer estado en votar; su proceso es mucho más complicado que una primaria regular. Los residentes de Iowa se reúnen en un lugar público para apoyar a su candidato preferido; votantes republicanos utilizan el voto secreto y luego cuentan sus votos. Para los demócratas, se pone un poco más complejo. Después de una hora de escuchar los voluntarios de los candidatos, todos tiene que elegir abiertamente su candidato. La elección se hace por votación alzando la mano o dividiendo en grupos de acuerdo con el candidato. Muy complicado sin lugar a dudas, lleguemos a lo que realmente importa, qué ocurrió el pasado lunes 1 de febrero en Iowa? La noche estuvo llena de sorpresas. Las encuestas mostraron Hillary como la ganadora Demócrata de la noche. Se esperaba que la candidata ganara por una diferencia significativa pero para nuestra sorpresa los resultados finales fueron muy cerrados, un empate técnico se puede decir. Aunque Clinton ganó el caucus este inesperado “empate técnico” da a Bernie Sanders un impulso importante que podría hacer una diferencia en las primarias futuras. Martin O’Malley, el tercer candidato demócrata, siguió por un 1 por ciento de los votos y decidió interrumpir su candidatura a la presidencia. La verdadera sorpresa de la noche fue - ruido de tambor - Donald Trump no ganó. No sólo el candidato controversial perdió su reñida carrera contra Ted Cruz pero Marcos Rubio lo siguió por unos pocos votos. Como candidato que dice afirmar de cómo ganar la última cosa que quería era perder la primera batalla. Excelente rendimiento de Rubio podría incentivar a los votantes a elegirlo en lugar de votar por Trump. Aunque, Rubio no está muy alto en las encuestas, el candidato es la segunda opción de la mayoría de la gente, lo que le da un gran margen para crecer. La próxima batalla tendrá lugar en Nueva Hampshire el martes 9 de febrero. Para entonces tendremos una idea más clara de lo que los resultados finales podrían parecerse.

Commentary by Dermidio Juez-Perez

M

onday (Feb. 1) was full of surprises. That night, the Iowa caucuses were held. The caucuses aren’t just the first U.S. presidential primary. Although they involve voting and Iowa is the first state to vote in determining the Republican and Democratic presidential nominees, the Iowa caucuses are more involved than regular primaries. Iowans gather at a public place to support their preferred candidate. Republican voters use secret ballots, then tally their votes. For Democrats, the voting process is more complex. After an hour of hearing candidates’volunteers, everyone gets to openly choose their candidate, either by a show of hands or dividing themselves into groups according to candidate. Apparently, enough Democrats raised their hands or gathered in the group to support Hillary Clinton, as the polls showed her to be the winner. Clinton was expected to win handily, but surprisingly, the final totals were tight – a technical tie, you may say. So although Clinton won, the unexpected “technical tie” gives challenger Bernie Sanders an important momentum boost that could significantly affect future primaries. Martin O’Malley, the third Democratic candidate, fell short of getting 1 percent of the vote and exited the race. However, the real shocker was – drum roll, please – Donald Trump didn’t win! The controversial Republican candidate lost his tight race with Ted Cruz, with Marco Rubio only a few votes behind. Being a candidate who’s running on a bold proclamation that he knows how to win, the last thing Trump obviously wanted to do was to lose the first major fight in his campaign. Rubio’s excellent performance might encourage Republican voters to pick him instead of Trump. Although Rubio is running low in the polls, he’s most people’s second choice. That gives him a great margin to grow. The next round of primaries will take place on Feb. 9 in New Hampshire. We Americans will then have a clearer picture of what the final Democratic and Republican nominations might be, unless there are some Iowa-style surprises.

$ $100 DE Cámbiate OBTÉN $ Cámbiate OBTÉN 100 DE $ Cámbiate OBTÉN 100 DE

OBTÉN 100 DE DESCUENTO DESCUENTO DESCUENTO DESCUENTO OBTÉN 100 DE EN NUESTROS MEJORES SMARTPHONES 4G LTE DESCUENTO

Cricketyyrecibe recibe aaCricket a Cricket y recibe EN NUESTROS MEJORES SMARTPHONES 4G LTE $ EN NUESTROS MEJORES SMARTPHONES 4G LTE uncrédito créditode de un Si te cambias aCricket Cricket un crédito de Si te cambias a EN NUESTROS MEJORES SMARTPHONES 4G LTE

50 50

*

$ $$

en factura enla factura en lalafactura

*

Si te cambias a Cricket* Si te cambias a Cricket*

EN NUESTROS MEJORES SMARTPHONES 4

** *

Si te cambias a Cricket*

Además recibe un LGLG Risio por Además recibe Risio Además recibe un un LG Risio por por

19 19

$$ $ LG Risio LGLG Risio Risio

99 99*** 99

Samsung Galaxy S6 Samsung Galaxy S6

LG G Stylo

LG G Stylo

*Se requiere portar el número y contratar un plan nuevo *Se requiere portar el $40 número y contratar plan nuevo que califique (de al mes comounmínimo). que califique (de $40 al mes como mínimo).

Consulta en Consulta una tienda detienda Cricket o en un para en una de Cricket o enconcesionario un concesionarioautorizado autorizado para ver más teléfonos precios ver másateléfonos a increíbles. precios increíbles.

Oferta por tiempo limitado. Hasta agotar existencias. Válida solo para líneas de servicio nuevas. Solo es válida para el LG G Stylo y el Samsung Galaxy S6. El impuesto y el cargo de

por tiempo limitado. Hasta agotar existencias. solola para líneas de servicio nuevas. Solo válidaCargo para el por LG Gactivación: Stylo y el Samsung S6. LG Ellínea. impuesto ycobran el cargo otros de cargos y Samsung Galaxy G Se Stylo servicio del $40 primer mes seOferta cobran al momento de la compra. No seVálida incluye portabilidad de clientes deesAT&T. HastaGalaxy $25 por Samsung Galaxy S6 **Ofertas por tiempo limitado. Ofreceportar portarelelnúmero númeroy yactivacion activacionenenunun Qual. plan de (min. /S6 mes.). servicio del primer mes se cobran$25. al momento de lalos compra. No seyincluye la portabilidadestán de clientes de AT&T. Cargo poryactivación: Hasta $25 por línea. Se cobran en otroscualquier cargos y momento porpor tiempo limitado. Ofrece Qual. de (min. $40 / mes.). cuotas. Existen restricciones. Cargo de restitución: El precio, términos las restricciones sujetos a cambio se podrán modificar o cancelar *Ofertas Ofertas tiempo limitado. Ofrece portar el número y activacion en unplan Qual. plan de (min. $40 / mes.). cuotas.y Existen restricciones. Cargoportar de en restitución: $25.áreas. El precio, loscontratar términos ylalastienda restricciones están sujetos a cambio y se podrán modificar o cancelar enCricket cualquier momento Dos pagos SVC requieren un plazo de 45 días a crédito. Crédito recibido dentro de los 60 días. sin previo aviso. La cobertura el servicio no se ofrecen todas las Consulte en para obtener más información sobre la oferta. © 2016 Wireless LLC. Todos los *Se requiere el número y un plan nuevo Dos SVCSVC requieren un plazo de 45 a crédito. Crédito recibido dentrodentro de los 60 el obtener número y contratar sin previo aviso. La cobertura y el servicio no se ofrecen en todas las*Se áreas.requiere Consulte en laportar tienda para más información sobre la un oferta.plan © 2016nuevo Cricket Wireless LLC. Todos los Dospagos pagos requieren un plazo dedías 45 días a crédito. Crédito recibido dedías. los 60reservados. días. derechos

LG G Stylo

que mínimo). califique (de $40 al mes como mínimo). derechos reservados. que califique (de $40 al mes como

Ver tienda deCricket distribuidorautorizado autorizado para másteléfonos teléfonos a precios excelentes. Consulta enpara una tienda de Cricket o en un concesionario para Ver deCricket oo distribuidor más a precios excelentes. Consulta en una tienda de Cricket o enautorizado un concesionario Vertienda tienda deCricket o distribuidor autorizado para más teléfonos a precios excelentes.

ver más teléfonos a precios ver másincreíbles. teléfonos a precios increíbles.

autorizado para

Oferta por tiempo limitado. Hasta agotar existencias. Válida limitado. solo paraHasta líneasagotar de servicio nuevas. Solosolo es válida para de el LG G Stylo y el Samsung Galaxy S6. el El LG impuesto de Galaxy S6. El impuesto y el cargo de Oferta por tiempo existencias. Válida para líneas servicio nuevas. Solo es válida para G Styloyyelel cargo Samsung servicio del primer mes se cobran al momento de del la compra. Nose secobran incluyeallamomento portabilidad clientesNo deseAT&T. Cargo por activación: Hasta $25 por línea. cobran otros cargos y por línea. Se cobran otros cargos y servicio primer mes de ladecompra. incluye la portabilidad de clientes de AT&T. CargoSepor activación: Hasta $25 Samsung Galaxy S6 sujetos LG G Stylo cuotas. Existen Cargo dey restitución: $25. Elestán precio, los términos y lasy restricciones están a cambio se podránmomento modificar o cancelar en cualquier momento cuotas. Existen restricciones. Cargo de restitución: $25. Elrestricciones. precio, los términos las restricciones sujetos a cambio se podrán modificar o cancelar enycualquier sinse previo aviso. cobertura y el servicio noen sela ofrecen todas las áreas. en lasobre tiendalapara obtener información la oferta. sin previo aviso. La cobertura y el servicio no ofrecen enLa todas las áreas. Consulte tiendaen para obtener másConsulte información oferta. © 2016más Cricket Wirelesssobre LLC. Todos los © 2016 Cricket Wireless LLC. Todos los derechos reservados. derechos reservados. *Se requiere portar el número y contratar un plan nuevo que califique (de $40 al mes como mínimo). Ofertaspor por tiempo tiempo limitado. Ofertas de de AT AT & T)& yT)activar en Qual. PlanPlan en una Ofertas Ofertas requieren requierenportar portarnúmeros númeroselegibles elegibles(excl. (excl.puertos puertos y activar en Qual. en una misma operación. sólo nuevas líneas. Cargo activación: hasta $ $25.25.Factura dede $(excl. 50 de crédito: teléfonos básicos misma operación. sólo líneas.Ofertas Cargode de activación: hasta Factura $ 50 de crédito: teléfonos básicos excluidos. Ofertas por tiempo limitado. requieren portar números elegibles puertos delos ATlos & T) y activar enexcluidos. Qual. Plan en una Debe estar activo y sólo estado 45 dede loslos 60 días de ladeactivación. El crédito no excluidos. Debe estar activo en buen estado durante 45días. días.Crédito Créditorecibido recibido después lalosactivación. Elbásicos crédito no misma operación. nuevas líneas.durante Cargo de activación: hasta $ dentro 25.dentro Factura de60 $ días 50después de crédito: teléfonos canjeable poractivo dineroyenenefectivo, efectivo, no valor ni ni reembolsable. El crédito se pierde lasicuenta es esesDebe canjeable por dinero no tiene tienedurante valorenenefectivo efectivo noesestransferible transferible reembolsable. Eldespués crédito sedepierde la cuenta es no estar buen estado 45 días.y yno Crédito recibido dentro de los 60 días la siactivación. El crédito cancelada. dispositivo no lalacompra para Límite: 1 crédito de de factura por línealínea deseclasificación. cancelada. ElEl dispositivo requiere compra para recibirelel crédito. Límite: 1 crédito factura por de clasificación. es canjeable por dinero no en requiere efectivo, no tiene valor enrecibir efectivo ycrédito. no es transferible ni reembolsable. El crédito pierde si la cuenta es Oferta por tiempo limitado. Hasta agotar existencias. Válida solo para líneas de servicio nuevas. Solo es válida para el LG G Stylo y el Samsung Galaxy S6. El impuesto y el cargo de Traiga su propio propio dispositivo: Kit dedetarjetas SIM inteligentes compatible condecon GSM servicio del primer mes se cobran al momento de la compra. No se incluye la portabilidad de clientes de AT&T. Cargo por activación: Hasta $25 por línea. Se cobran otros cargos y Traiga su dispositivo: $9.99 Kit universal universal tarjetas SIMdedeteléfonos inteligentes y desbloqueado, compatible GSM cancelada. El dispositivo no$9.99 requiere la compra para recibir elteléfonos crédito. Límite: y1 desbloqueado, crédito de factura por línea clasificación. requerido.LG LG Risio: Risio: Tax Tax && primer primer mes. SVC cargo debido venta. $ 25. Cobertura y SVC disponible en todas requerido. mes. SVCKit cargo debidoade alalatarjetas venta.Tasa Tasade reposición: $ 25. Cobertura y SVC disponible en todas Traiga su propio dispositivo: $9.99 universal SIM dedereposición: teléfonos inteligentes y desbloqueado, compatible con GSM cuotas. Existen restricciones. Cargo de restitución: $25. El precio, los términos y las restricciones están sujetos a cambio y se podrán modificar o cancelar en cualquier momento sin previo aviso. La cobertura y el servicio no se ofrecen en todas las áreas. Consulte en la tienda para obtener más información sobre la oferta. © 2016 Cricket Wireless LLC. Todos los partes.Las Las ofertas están están sujetas aa cambios yypuede ser enencualquier momento y sinsin previo aviso. Se aplican partes. cambios puede serterminado cualquier momento previo aviso. Se aplican requerido.ofertas LG Risio: Tax sujetas & primer mes. SVC cargo debido aterminado la venta. Tasa de reposición: $ 25. yCobertura y SVC disponible en todas derechos reservados. restricciones.Ver Vertienda tienda para para detalles de oferta. Cricket Wireless LLC. Todos loslos derechos reservados. restricciones. delala oferta.©©2016 2016 Cricket LLC. Todos derechos reservados.y sin previo aviso. Se aplican partes. Las ofertas estándetalles sujetas a cambios y puede serWireless terminado en cualquier momento restricciones. Ver tienda para detalles de la oferta. © 2016 Cricket Wireless LLC. Todos los derechos reservados.

Consulta en una tienda de Cricket o en un concesionario autorizado para ver más teléfonos a precios increíbles.

Tiendas Cricket:

3400 E Truman Rd Kansas City, MO. 64127

840 Minnesota Ave Kansas City, KS. 66101

3509 S Noland Rd Independence, MO. 64055

2201 Metropolitan Ave Kansas City, KS. 66106

710 Simpson Ave Ste A Kansas City, KS. 66101

3612 State Ave Kansas City, KS. 66102

5918 Wilson Rd Kansas City, MO. 64123

12018 W 95th St Lenexa, KS. 66215

25 W 39th St Kansas City, MO. 64111

1212 E Santa Fe St Olathe, KS. 66061

6416 E Truman Rd Kansas City, MO. 64126

7925 State Ave Kansas City, KS. 66112

4980 Roe Blvd Roeland Park, KS. 66205


Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 05 • February 04 - February 10, 2016

El Chapo: Mexico’s Latest Telenovela By Chara Después de la ‘Chaponovela’

By Jorge Ramos

c.2015 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

J

oaquín “El Chapo” Guzmán sigue en la cárcel, y México sigue igual. O peor. Es ingenuo creer que la recaptura del líder del narcotráfico, que se había escapado unos meses antes, mejora rápida y significativamente la situación de 126 millones de mexicanos. Es cierto que, como dijo el mandatario Enrique Peña Nieto, con la captura de El Chapo se ha detenido a 98 de 122 líderes del narcotráfico. Pero eso no debe dar una falsa percepción de éxito. Eso supondría que el 80% del país está bajo control y sin narcoviolencia. No es así. A esa lista le faltan muchos nombres. El sexenio de Peña Nieto podría ser más violento que el de su predecesor, Felipe Calderón. En los primeros tres años de Peña Nieto, hasta diciembre del 2015, fueron asesinados violentamente 52,724 mexicanos. Eso es más de la mitad de los 104,089 homicidios dolosos durante el sexenio de Calderón. (Aquí están las cifras del propio gobierno: bit. ly/1KTkyif ) No se trata tampoco de arruinarle la fiesta del gobierno que, muy mexicanamente (es decir, con mucha pompa y sin preguntas de la prensa), celebró en Palacio Nacional la tercera captura del narcotraficante. Junto al presidente estaban, ya aliviados y justificadamente felices, los mismos funcionarios a los que se les había escapado el líder del cartel de Sinaloa. Pero, como dijo el propio Chapo en la polémica entrevista con el actor Sean Penn en Rolling Stone: “El día que yo no exista, no va a mermar en nada el tráfico de drogas.” Todo sigue igual. O peor. México es muy inseguro. Han secuestrado, según cifras oficiales, a 4,259 mexicanos desde que Peña Nieto tomó posesión. El peso está en franca caída (y los únicos mexicanos que se benefician son los que reciben dólares de sus familiares en Estados Unidos). El petróleo, cada día más barato, ya no es salvavidas. ¿Misión cumplida? No lo creo (aunque lo haya puesto Peña Nieto en Twitter). En Los Pinos necesitan a un buen historiador o alguien que vea un poquito de tele. Se les olvidó que esa es la misma desafortunada frase que tantas burlas le causó al ex presidente estadounidense George W. Bush tras su fatídica invasión a Irak. Se la pusieron en una enorme manta en un portaviones mientras él pronunciaba un discurso hace casi 13 años. Hoy, todavía, Irak es un desastre y México un país violento. Dejemos, pues, la frase “Misión Cumplida” solo para las imposibles películas de Tom ¿Misión cumplida? ¿Cómo es posible que hayan encontrado dos veces al Chapo y no sepan dónde están los 43 estudiantes de Ayotzinapa, desaparecidos hace 16 meses? El gobierno quiere promover su imagen y hacer justicia a periodicazos. Y ya que la nueva política oficial es filtrar a la prensa sus investigaciones secretas ¿por qué el gobierno no filtra también los contratos de la extraña compra de la llamada Casa Blanca por parte de la pareja presidencial?

T

he notorious drug lord Joaquin “El Chapo” Guzman may be locked up (again), but it would be naive to assume that his recapture will significantly improve the

well-being of more than 120 million Mexicans. After El Chapo was caught, Mexican President Enrique Peña Nieto also announced that 98 of Mexico’s 122 most-wanted drug leaders had also been captured. Proportionally, then, about 80% of the country should be free of drug-related violence — but that’s not the case. Mexico’s most-wanted list is missing more than a few names. I don’t want to rain on the government’s postarrest parade (even though the announcement about the capture was made with great ostentation and with no questions from the press). But as El Chapo said himself in his controversial Rolling Stone interview with Sean Penn: “The day I don’t exist, [drug trafficking is] not going to decrease in any way at all.” After El Chapo was captured, Peña Nieto triumphantly tweeted “mission accomplished.” Mission accomplished? Not quite. El Chapo may be behind bars, but everything else in Mexico remains unchanged — or perhaps

¿Por qué no filtra las cuentas del ex presidente del PRI, Humberto Moreira, detenido y luego liberado en España? ¿Por qué no filtra los nombres de los funcionarios que ayudaron a escapar al Chapo? Porque eso no está en el guión. La “Chaponovela” puede desviar la atención de los mexicanos por un ratito pero, no es suficiente para salvar la presidencia de Peña Nieto. Eso lo sabe Barack Obama. El Presidente de Estados Unidos aniquiló a Osama bin Laden en el 2011, pero deshacerse del líder de Al Qaeda (que planeó los actos terroristas del 9/11) no le hizo más fácil la labor de gobernar. El bono de buena voluntad le duró un par de meses, y luego todo volvió a la normalidad. Lo mismo podría ocurrirle a Peña Nieto. Que quede claro: Es un gran logro tener tras las rejas

al principal narcotraficante del mundo. Pero sería triste presentar una recaptura como el mayor triunfo de su gobierno. Tras la Chaponovela viene el viaje del papa Francisco a México. Será otra gran distracción. Pero luego vendrá una primavera de desengaño — y quizás de indignación — para los mexicanos. Será como cuando prenden las luces por la mañana en un discoteca; no hay manera de escaparse del asco que produjo la noche y dejar de pisar todo lo que hay podrido en el piso. Posdata: Acabo de ver la película “The Revenant” (o “El renacido”). Extraordinaria. De Oscar. El director, Alejandro Gonzalez Iñárritu y el director de fotografía, Emmanuel “El Chivo” Lubeski, están demostrando que los mexicanos pueden competir en cualquier parte del mundo ... y ganar. México es mucho más que su gobierno. (Jorge Ramos, periodista ganador del Emmy, es el principal director de noticias de Univision Network. Ramos, nacido en México, es autor de nueve libros de grandes ventas, el más reciente de los cuales es “A Country for All: An Immigrant Manifesto.”)

worse. The fact is that Peña Nieto’s tenure might turn out to be even deadlier than that of his predecessor, Felipe Calderón. During Pena Nieto’s first three years in office, 52,724 Mexicans were killed in violent crimes. That›s more than half as many as took place throughout Calderón’s six-year term (the official figures can be seen here: bit.ly/1KTkyif). Mission accomplished? A good historian might have advised Peña Nieto against repeating the phrase that caused President George W. Bush so much grief after the fateful U.S. invasion of Iraq almost 13 years ago. The term “mission accomplished” should be reserved for use in Tom Cruise’s “Mission Impossible” movies — and nowhere else. Since Peña Nieto took office, 4,259 Mexicans have been kidnapped, according to government data. The Mexican peso continues its free fall (the only Mexicans who benefit are those who receive dollars from relatives in the U.S.). And sure, the Peña Nieto administration found El Chapo twice, but there›s still no word on the 43 college students from Ayotzinapa who disappeared over 16 months ago. The Mexican government is simply using the capture of El Chapo in an attempt to improve its public image. Officials seem to have even leaked information on how they tracked him down by using phone messages he left for a Mexican actress. And since the government’s new policy is to leak secret information to the press, why don’t officials leak the contracts related to the multimillion dollar mansion that Peña Nieto and his wife acquired? Why don’t they leak information about the accounts of Humberto Moreira, the former head of Mexico’s Institutional Revolutionary Party, who was arrested earlier this month in Spain on suspicion of money laundering, then later released? Why don’t they leak the names of the officials who allegedly helped El Chapo escape last year? The answer: because none of this is in the script. Mexico’s latest telenovela might divert the attention of the country for a while, but locking up Public Enemy No. 1 won’t be enough to salvage Peña Nieto’s presidency, or make his job easier. The death of Osama bin Laden didn’t make it any easier for Obama to govern. The political good will lasted for about two months before everything reverted to business as usual. The same will be true for Peña Nieto. Of course, the capture of El Chapo, the world’s biggest drug trafficker, is a major accomplishment. But it’s sad that Peña Nieto might consider that to be his greatest triumph. After this telenovela is over, Mexico will be distracted by Pope Francis’ visit in February, another huge diversion. But a seasonof disappointment — and maybe outrage — looms over the country. P.S.I recently watched “The Revenant” — a wonderful and truly Oscar-worthy film. Director Alejandro Gonzalez Iñarritu and his cinematographer, Emmanuel “El Chivo” Lubeski, are proving that Mexicans can indeed compete in anywhere in the world … and win. Iñarritu and Lubeski remind us that Mexico is so much more than its troubled government.

Termómetro KC

By Chara

01/28/16 Un maestro de Missouri fue condenado a pasar varios años en la cárcel después de que se le encontrara culpable de haber sostenido relaciones sexuales con una de sus estudiantes de 14 años. El hombre se enfrenta a cargos de violación y sodomía por haber mantenido una relación con la menor por varios años. 01/28/16 La policía de Kansas City, Mo., investiga dos incidentes que se reportaron en la madrugada cuando varios vecinos escucharon varios disparos en Truman Rd., y Belton Ave., el otro tiroteo tuvo lugar en la calle 43 y Prospect Ave. Estos tiroteos dejaron dos personas lesionadas y no se tienen pistas de los culpables pero la policía ya está tras su búsqueda. 01/29/16 Un hombre del Condado de Wyandotte fue culpado de asesinar a su novia en un estacionamiento localizado en State Ave., en Kansas City, Kan. El hombre se enfrenta a cargos de homicidio en segundo grado y estará preso en la cárcel por varios años. 01/29/16 Autoridades de Kansas City, Mo., investigan una ola de asaltos que se han dado en una tienda de comida rápida de la zona. El modo de operación de los ladrones es el mismo por lo que se cree que los robos que han ocurrido en estos restaurantes están conectados. A la fecha se desconoce quiénes pueden ser los ladrones pero las autoridades ya están tras la pista de los sospechosos. 01/30/16 Un hombre de Grandview, Mo., fue asesinado en un motel de la ciudad. El hombre fue encontrado por las autoridades dentro de una habitación del lugar con varios disparos. A la fecha se desconoce quien pudo haberlo asesinado y las causas del homicidio pero la policía ya investiga los hechos.

01/28/16 A teacher in Missouri was sentenced to several years in prison after he was found guilty of having engaged in sexual relations with one of his students- 14 years old. The man faces charges of rape and sodomy for having a relationship with the child for several years. 01/28/16 Police in Kansas City, Mo., is investigating two incidents that were reported early morning when several neighbors heard several shots in Truman Rd., and Belton Ave., another shooting took place on 43rd Street and Prospect These Ave. shootings left two people injured and there are no clues on the culprits but the police is already behind the investigation. 01/29/16 A Wyandotte County man was blamed for murdering his girlfriend in a parking lot located on State Avenue in Kansas City, Kan. The man faces charges of second-degree murder and is imprisoned in the jail for several years. 01/29/16 Authorities in Kansas City, Mo., are investigating assaults that have occurred in a fast food shop in the area. The thieves are believed to operate in the same way so it is believed that the robberies that have occurred in these restaurants are connected. To date is unknown who may be thieves but officials are already looking for them. 01/30/16 A man in Grandview, Mo., was killed in a motel. Authorities found the man inside a room with several shots. To date is not known who could have murdered and the causes of the murder but police and investigate the facts.

01/30/16 La policía de Kansas City, Mo., investiga un tiroteo que ocurrió en la calle 51 que dejó una persona con lesiones graves. 01/30/16 Police in Kansas City, Mo., is investigating Autoridades han iniciado una investigación y se espera dar pronto a shooting that occurred on 51 that left one person con las causas del incidente y el paradero de los culpables. seriously injured. Authorities have launched an 01/31/16 Una persona murió como consecuencia de un choque en Kansas City, Mo., el incidente ocurrió en la calle 23 y Whelling Ave, y de acuerdo con versiones de las autoridades, todo se dio después de que el conductor perdiera el control del vehículo. La persona murió de manera instantánea en el lugar de los hechos.

investigation and are expected to know the causes of the incident and the whereabouts of the culprits.

01/31/16 One person died as a result of a crash in Kansas City, Mo., the incident occurred on 23 and Whelling Ave, according to the authorities, everything happened after the driver lost vehicle control. The person died instantly on the scene.

01/31/16 Una mujer del Condado de Platte es acusada de amenazar a un hombre con una pistola después de que este se A Platte County woman was accused of quejara por los ladridos de su perro. La mujer fue arrestada por 01/31/16 threatening a man with a gun after complaining las autoridades y el incidente está bajo investigación. about the barking of his dog. The authorities arrested

¡La mejor Salsa de Barbacoa en el mundo!

02/01/16 Dos personas se encuentran en terapia intensiva a causa de un tiroteo que ocurrió en un complejo de departamentos localizado en la calle 81 de Kansas City, Mo. Al llegar al lugar, las autoridades encontraron a las víctimas dentro de dos departamentos. A la fecha se desconoce quiénes les disparó o los motivos del incidente, pero la policía ya ha iniciado una investigación.

the woman and the incident is under investigation.

02/01/16 Two people are in intensive care because of a shooting that occurred in a complex located at 81st apartments of Kansas City, Mo. When authorities arrived they found the victims in two apartments. To date is not known who shot them or the reasons for the incident, but police have begun an investigation.

02/01/16 Un incendio que ocurrió en la calle 72 de Kansas City, Mo., dejó como resultado una persona muerta. A la fecha se 02/01/16 A fire that occurred at 72th street in desconoce que fue lo que ocasionó el incendio pero bomberos de Kansas City, Mo., left one person dead. To date, it is not unknown what caused the fire but firefighters la ciudad ya investigan las causas del mismo. 02/02/16 Dos personas están en custodia después de que se reportara un robo en un restaurante de comida rápida localizado en la calle 39 de Kansas City, Mo. Los ladrones primero lograron huir pero horas más tarde fueron capturados por la policía. A la fecha se desconoce cuál será el castigo que les será impuesto a los criminales. 02/02/16 Autoridades de Kansas City, Mo., han alertado a la ciudadanía de no dejar autos encendidos cuando bajan a comprar cosas de manera rápida pues este momento es aprovechado por criminales para robar los vehículos. La advertencia se realizó después de que personas informaran de estos crímenes a las autoridades. Los robos están siendo investigados y se espera dar pronto con los ladrones. 02/03/16 Un incendio que ocurrió en una casa localizada en Troost Ave., fue controlado por bomberos de Kansas City, Mo., que llegaron al lugar después de que se les reportara el incidente. A la fecha se desconocen las causas del incendio pero la policía ya investiga los hechos.

of the city and investigate the causes.

02/02/16 Two people are in custody after a robbery was reported in a fast food restaurant located on 39th Street in Kansas City, Mo. The robbers escaped first but police captured them hours later. To date it is unknown what will be the punishment that will be imposed on the criminals. 02/02/16 Authorities in Kansas City, Mo., have warned citizens not to leave cars on when they go to buy things quickly because criminals tend to steal vehicles on those opportunities. The warning was made after people informed the police about these crimes. Robberies are being investigated and are expected to find them soon. 02/03/16 A fire occurred in a house located at Troost Ave., and was controlled by firefighters in Kansas City, Mo., who arrived at the scene after they report the incident. To date, the cause of the fire is unknown but the police in investigating.


Page 7A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 05 • February 04 - February 10, 2016

Health Salud

Zika virus in the Americas El virus Zika en las Américas

E

By Edie R. Lambert

l lunes, la propagación de un virus obligó a autoridades sanitarias mundiales y de Estados Unidos a declarar una emergencia sanitaria mundial y emitir advertencias de viaje para 28 países. El virus Zika, una enfermedad que puede afectar seriamente a bebés que aún no nacen se está “esparciendo explosivamente” por todo el mundo, avanzando ahora por las Américas. Las autoridades sanitarias mundiales caracterizaron el aumento en los casos como una “emergencia sanitaria mundial” con “potencial explosivamente pandémico”. Para el final del año podrían infectarse 4 millones de personas, esto de acuerdo con la Organización Mundial de la Salud (OMS). Conforme al 2 de febrero, la enfermedad ha afectado a 28 países, incluyendo a Estados Unidos donde se han confirmado 31 casos en 13 estados y el distrito de Columbia, Puerto Rico y las Islas Vírgenes de Estados Unidos, reportó el Centro de Prevención y Control de Enfermedades (CDC por sus siglas en inglés). El virus del Zika es una enfermedad que requiere reportarla. Ningún caso del virus se ha reportado en Kansas o Missouri hasta la fecha, de acuerdo con las autoridades sanitarias de Kansas y con Ximena Somoza, epidemióloga que dirige la sección de planeación y normas de salud del Centro de Salud Pública del Condado Clay. «Para que la enfermedad sea adquirida localmente, el área necesita tener la presencia de un mosquito específico, el principal portador a nivel mundial», dijo Somoza. El virus Zika es una infección tropical que se dispersa por el mosquito Aedes aegypti, el cual también propaga el dengue y fiebre de chikungunya. Tres de cada cuatro personas infectadas con Zika típicamente no presenta síntomas, los cuales ocurren entre tres y 12 días después de la picadura de un mosquito que porte la enfermedad. Los síntomas, los cuales son moderados frecuentemente, duran de dos a siete días. Entre los síntomas están fiebre, dolores de cabeza, dolor en las articulaciones, falta de energía, dolor muscular, conjuntivitis, erupción cutánea y debilidad. Actualmente no existe una vacuna o tratamiento para el virus Zika. Sin embargo, OMS y la Organización de Salud Panamericana dijeron el lunes que las empresas farmacéuticas a nivel mundial están «dándose prisa para crear una vacuna». Las autoridades elevaron la alarma de emergencia de salud pública el 2 de febrero debido a la velocidad con la que se está esparciendo la infección transmitida por el mosquito y los problemas de salud que sospechan los médicos que está causando. El virus está relacionado con un «aumento alarmante» de microcefalia entre bebés recién nacidos. La microcefalia es un defecto de nacimiento en el cual los bebés tienen cabezas pequeñas fuera de lo normal y cerebros más pequeños que no pueden desarrollarse normalmente. Esto puede estar presente en el nacimiento o desarrollarse en los primeros años de vida, de acuerdo con los Institutos Nacionales de Salud. Entre otras anormalidades genéticas asociadas con la microcefalia incluyen el síndrome de Down.

n Monday, the spread of a virus compelled the U.S. and world health officials to declare O a global health emergency and issue travel advi-

sories for 28 countries. The Zika virus, a disease that can seriously affect unborn babies is “spreading explosively” across the globe, advancing now through the Americas. World health officials characterized the rise in cases as a “global health emergency” with “explosive pandemic potential.” Up to four million people could be infected by year’s end, according to the World Health Organization (W.H.O.). As of Feb. 2, the disease has affected 28 countries, including the United States where 31 cases have been confirmed in 13 states and the District of Columbia, Puerto Rico and the U.S. Virgin Islands, reported the Centers for Disease Control Prevention (CDC). The Zika virus is a disease that requires reporting. No cases of the Zika virus have been reported in Kansas or Missouri to date, according to Kansas health officials and Ximena Somoza, an epidemiologist who heads the Clay County Public Health Center’s health policy and planning section. “For the disease to be locally acquired, the area needs to have the presence of (a specific) mosquito, the main vector worldwide,” Somoza said. The Zika virus is a tropical infection that is spread by the Aedes aegypti mosquito, which also spreads dengue and chikungunya. Three out of four people infected with Zika don’t typically experience symptoms, which occur between three and 12 days after a person is bitten by a diseasecarrying mosquito. The symptoms, which are often mild, last two to seven days. They include fever, headaches, joint pain, lack of energy, muscle pain, pink eye, rash and weakness. There is currently no vaccine or treatment for the Zika virus. However, the W.H.O. and the Pan American Health Organization said on Monday that drugmakers worldwide are “racing to create a vaccine.” Officials raised the public health emergency alarm on Feb. 2 because of the speed that the mosquito-borne infection is spreading and the health problems doctors suspect it’s causing. The virus is being linked to an “alarming rise” in microcephaly among newborns. Microcephaly is a birth defect in which infants have abnormally small heads and smaller brains that may not develop normally. It can be present at birth or develop in the first few years of life, according to the National Institutes of Health. Other genetic abnormalities associated with microcephaly include Down’s syndrome.

«Los expertos acuerdan que se tiene una fuerte sospecha de una relación causa efecto entre la infección del Zika durante el embarazo y la microcefalia, aunque no se ha comprobado científicamente», anunció el lunes la directora general de W.H.O, Margaret Chan. En Brasil, donde ocurrió la primera erupción en las tres Américas el pasado mes de mayo, han habido unos 4,000 casos de microcefalia solamente desde octubre. Los científicos también están investigando un posible enlace del virus Zika con el síndrome Guillame-Barre, una condición neurológica que puede causar parálisis. El CDC aconseja a las mujeres embarazadas que pospongan viajar a países con transmisiones presentes del virus Zika. Y las mujeres que estén pensando en embarazarse deben consultar con su médico antes de viajar a esos países. Vea una lista de países con transmisiones del virus Zika y las advertencias actualizadas de viajes y avisos relacionados con el virus Zika e información en inglés o español en línea en www.cdc.gov/Zika. En el sitio de la red también están disponibles respuestas a preguntas frecuentes, y preguntas relacionadas con el embarazo.

“The experts agreed that a causal relationship between Zika infection during pregnancy and microcephaly is strongly suspected, though not yet scientifically proven,” W.H.O. director-general, Dr. Margaret Chan announced Monday. In Brazil, where the first outbreak in the Americas occurred last May, there have been some 4,000 cases of microcephaly just since October. Scientists are also investigating a possible Zika virus link to Guillame-Barre Syndrome, a neurological condition that can cause paralysis. The CDC advises pregnant women to postpone travel to countries with ongoing Zika virus transmissions. And women who are contemplating becoming pregnant should consult their health care provider before traveling to those countries. See a list of the countries with Zika virus transmissions and read current travel advisories and Zika virus-related notices and information in English or Spanish online at www.cdc.gov/Zika. Answers to frequently-asked, pregnancy-related questions are also available on the Website.

By padre Óscar Garavito Nueva de Jesucristo y levantar el velo sobre la identidad de Jesús. Hizo falta mucho tiempo para que esta identidad sea reconocida por los discípulos y por el pueblo, pues esperaban un Mesías triunfante y no sufriente. Marcos quiere despertar en el catecúmeno, y en nosotros, la misma profesión de fe que Pedro dirá (cf. Mc 8, 29 “Él les preguntó de nuevo: pero vosotros. ¿Quién decís que soy Yo? Respondió Pedro, le dijo: Tu eres el Cristo”) frente a Jesús que revela su identidad con los hechos de su autoridad, de sus milagros y de sus actitudes. La consigna de silencio que Jesús impone (secreto mesiánico) es para decirnos que quiere recorrer el camino, no de la gloria, sino de la humillación y de la cruz, para salvar a la humanidad. El Evangelio de San Marcos se dirige a probar que Jesucristo es Hijo de Dios; por eso, se dedica sobre todo a narrar milagros. El Cristo que presenta Marcos no es un Mesías triunfalista y coronado de victoria, sino un Cristo que va derecho a la cruz. Por eso, el secreto mesiánico de Marcos quiere dar a entender que a Cristo no le interesan la fama ni el prestigio, sino la humildad y el anonadamiento. A San Marcos lo pintan con un león, porque empieza diciendo que Jesús ayunaba en el desierto y las fieras le hacían compañía.

Q

ueridos hermanos feliz comienzo del mes de febrero, bendecidos por el Señor, alegres y gozosos viviendo cada día al máximo. Continuamos los artículos sobre el Evangelio de MARCOS cada uno de los evangelistas (MATEO, MARCOS, LUCAS Y JUAN) nos dan unas características de Cristo; cuatro caminos para llegar al corazón del Evangelio. Marcos es el Evangelio más antiguo y más breve de los cuatro, tiene 16 capítulos. De él se servirán Mateo y Lucas. El Evangelio de Marcos es una catequesis, un manual básico para los catecúmenos, es decir, para los iniciados en la fe cristiana. Marcos se propone escribir el “principio” de la Buena

Estos son algunos elementos que vamos teniendo en cuenta de este Evangelista y que nos ayudan en nuestro camino de fe y como acercarnos también a las Sagradas Escrituras. Principalmente a los Evangelios. Quiero decirle mis queridos hermanos que no podemos olvidar que el MÍERCOLES DE CENIZA ES EL 10 DE FEBRERO y comienza el TIEMPO DE LA CUARESMA, que bueno que muchas personas asistan a esta celebración es a las 6:00pm EN LA 2910 STRONG AVE. KANSAS CITY KANSAS 66106. No olvidar que cada miércoles a partir del 17 de febrero al 23 de marzo tendremos la Santa Misa a las 5:15 pm. Y de 6:00pm a 7:00pm El Sacramento de la reconciliación, es decir, las Confesiones. Además los ANIMO a escuchar www.levantatecatolico.org con un programa en vivo de lunes a jueves de 4:00pm a 5:00pm (LA FE COMPARTIDA). Aprovechemos estos medios y dejemos que CRISTO siga siendo el centro de nuestras vidas. Paz y bien, en el amor de Dios. Con Jesús y María Misioneros toda la vida.

invasive Minimally sitive and a in po operation to help vironment ight n e e iv rt o p sup eir we ts reach th our patien health goals loss and

ra ión más segu de la operac n te ió en ac bi iz al am la re va en un ente invasi estros nu a ar y mínimam ud ay apoyo para vos de positivo y de ar sus objeti nz ca al s te d pacien lu sa de peso y pérdida de

La perdida de peso es similar a lo que se veria con el bypass. Tambien es efectivo contra la diabetes. Su sencilles es atarctiva para ambos; cirujanos y pacientes.

E

l Instituto de Cirugía Bariátrica Avanzada (IABS) en el Hospital de Cirugía Mínimamente Invasiva (MISH) es parte de una Acreditación de Cirugía Metabólica Bariátrica y el Programa de Mejoramiento de Calidad (MBSAQIP). MISH es un Centro Integral Acreditado – que realiza todas las operaciones de pérdida de peso aprobadas por MBSAQIP para la pérdida de peso quirúrgica sin ninguna restricción. IABS está dedicado a la atención integral de los pacientes que sufren de obesidad clínica. Los pacientes se refieren a los servicios que eligen a través de nuestro programa basado en nuestra experiencia, la calidad de la atención, la seguridad registro del paciente y el enfoque personal individual. Nuestro énfasis en la cirugía bariátrica está en la educación del paciente y la realización de la operación más segura y mínimamente invasiva en un ambiente positivo y de apoyo para ayudar a nuestros pacientes alcanzar sus objetivos de pérdida de peso y de salud. Nos tomamos el tiempo para asegurarnos de que cada paciente es preparado y atendido tan serio como sea posible, antes, durante y después de la cirugía. Nuestro programa realiza regularmente la cirugía laparoscópica bariátrica avanzada, incluyendo la manga gástrica, duodenal, y/o la cirugía de pérdida de peso revisional (reparación y/o cambio de las operaciones de la pérdida de peso de edad) y el bypass gástrico Kansas City y Lenexa. El Instituto de Cirugía Avanzada bariátrica es uno de los pocos del estado de Kansas que se especializa en cirugía bariátrica.

T

he Institute for Advanced Bariatric Surgery (IABS) at the Minimally Invasive Surgery Hospital (MISH) is part of a Metabolic and Bariatric Surgery Accreditation and Quality Improvement Program (MBSAQIP) Accredited Center. MISH is a Comprehensive Accredited Center - performing all MBSAQIP approved weight loss operations available for surgical weight loss without weight restrictions. IABS is dedicated to the complete care of patients suffering from clinical obesity. Patients report choosing services through our program based on our experience, quality of care, safety patient record and the individual personal approach. Our emphasis in bariatric surgery is on patient education and performing the safest, minimally invasive operation in a positive and supportive environment to help our patients reach their weight loss and health goals. We take the time to make sure each patient is prepared and taken care of as thoroughly as possible, before, during and after surgery. Our program regularly performs advanced laparoscopic bariatric surgery, including the sleeve gastrectomy, duodenal switch, and/or revisional weight loss surgery (repair and/or changing of old weight loss operations) and gastric bypass Kansas City and Lenexa. The Institute for Advanced Bariatric Surgery is one of only few in a several state area around Kansas which specializes in bariatric surgery.

Dr. Wanda Kaniewski

The Institute for Advanced Bariatric Surgery @ The Minimally Invasive Surgery Hospital Localizado en 11217 Lakeview Avenue, Lenexa, Kansas 66219

Horas de operación: Lunes a viernes: 9:00 AM a 5:00 PM Teléfono: (913) 322-7401 -- Fax: (913) 322-7410 E-mail: contactus@laplose.com

Pida una cita en el Instituto de Cirugía Bariátrica Avanzada

Weight loss is similar to that seen with the bypass. It is also effective against diabetes. Its simplicity is attractive to both surgeon and patients.

La bolsa o estomago nuevo es separado, y el duodeno y resto del estomago es puenteado (bypassed). Durante la noche, anatomicamente cambia solo, tiene un impacto en el diabetes. The pouch or new stomach is separated, and the duodenum and remaining stomach is bypassed. Overnight, the anatomical changes alone, have an impact on diabetes.


Page 8A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 05 • February 04 - February 10, 2016

FRONTIER SCHOOLS

Explore Your Frontiers! APLIQUE YA! Colegiatura Gratis

Preparación para la Universidad

K-12

Escuelas Charter Publicas

Sirviendo a más de 1,500 estudiantes en 4 ubicaciones de Kansas City

Las escuelas Frontier ya están aceptando solicitudes para el ciclo escolar 2016-2017.

Patrocinado por la Universidad de Missouri— Kansas City (UMKC)

La fecha límite de solicitud es 15 de marzo, 2016.

Enfoque fuerte en STEM (Ciencias, Tecnología, Ingeniería y Matemáticas)

Si quiere saber más sobre nuestras escuelas y los programas educativos, puede asistir a una de nuestras sesiones de puertas abiertas. Las presentaciones cubrirán información con respecto al Sistema de Escuelas Frontier. Para más información sobre las Escuelas Frontier y para presentar una solicitud en línea, por favor visite los sitios web de nuestras escuelas.

Calificación de 93.9% (Reporte de Desempeño Anual) para el 2015 Alto índice de Graduación y Aceptación en la Universidad Desayuno y almuerzo gratuitos o a precios reducidos para estudiantes que califiquen Colegiatura Gratis

Sesiones de puertas abiertas

Servicio de Autobús gratuito Preparación para la Universidad

2/4/2016 at 5:00PM

Frontier STEM High School (9-12) 6455 E. Commerce Ave. Kansas City, MO 64120

2/18/2016 at 4:30PM

Frontier School of Innovation (K-3) 6700 Corporate Dr. Kansas City, MO 64120

2/25/2016 at 5:00PM

Frontier School of Excellence (6-12) 5606 Troost Ave. Kansas City, MO 64110

3/1/2016 at 5:00PM

Frontier School of Innovation (4-8) 1575 Universal Dr. Kansas City, MO 64120

www.kcfsi.org

www.kcfse.org

www.frontierstem.org


n a m o W r e d n o W Comienza el rodaje

Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 05 • February 04 - February 10, 2016

SECCIÓN B Sin Bandera

randes noticias para los seguidores de Sin Bandera, el ya estreno la portada de su nuevo material G discográfico. desde el anuncio de su regreso el duo ha

causado furor entre sus seguidores con cada una de las noticias al respecto de este próximo retorno, en donde también lanzaran un EP con temas totalmente inéditos. En esta ocasión Sin Bandera ha dado a conocer la portada oficial de su próximo álbum titulado “Una última vez”, del cual ya hemos podido escuchar el tema “En ésta no”. “Una Ultima vez” saldrá a la venta el 5 de febrero.

Revela portada de Una Ultima Vez

William Levy Volverá a la pantalla grande

unque todavía falta más de un año para que la película de ‘Wonder Woman’ llegue a las pantallas A grandes, ya se han dado a conocer las primeras imágenes de lo que parece ser el primer tráiler de la cinta que se estrenará el 23 de junio del 2017. En el clip se puede ver al cineasta Kevin Smith y a Geoff Johns, Creativo de DC Comics, hablando sobre el filme ‘’La Mujer Maravilla’es uno de los mejores superhéroes pero la gente no conoce su origen, por eso queremos contarle a la gente quién es ella, de dónde viene y por qué hace lo que hace. Nunca antes se ha visto en el cine’ Gal Gadot será presentada oficialmente como ‘Wonder Woman’ el 25 de marzo en la película ‘Batman v Superman: Dawn of Justice’.

Verónica Castro

Aplauso un musical para una estrella

a es un hecho que la guapa actriz de 63 años, fue convencida para ser parte de una de las nuevas y Y ambiciosas puestas en escena que deleitará al público

uy pronto veremos el regreso de William al cine con la película “Term M Life” (Focus World), la cual llegará a las salas de

mexicano. ahora sí, la actriz deleitará con su regreso a los escenarios en esta puesta en escena titulada “Aplauso, un música para una estrella,”bajo la batuta de Producciones Fábregas. Así que será a partir del próximo 27 de enero, cuando se realizan los castings para el ensamble de bailarines, mientras que ya se llevaron a cabo las audiciones para actores y actrices cantantes.

cine el próximo 8 de abril. La cinta de acción se encuentra bajo la dirección de Peter Billingsley e incluye en su elenco a Vince Vaughn, Jordi Mollá, Taraji P. Henson y Terrence Howard, entre otros. también está por estrenar las películas “The Veil”, en donde participa con su hijo Christopher Levy; “Cinderello” grabada en la República Dominicana y “Resident Evil: The Final Chapter”.

Preparan

Paulina Rubio Lanza “Si te Vas”

e está preparando la secuela de Laberinto como un homenaje a David Bowie, para lo que S han contratado a una de las guionistas de Guardianes

de la Galaxia, Nicole Perlman. Labyrinth fue el último trabajo del creador de los Muppets, Jim Henson, y seguía la historia de una joven (Jennifer Connelly) que deseó que su hermano pequeño desapareciera, por lo que el rey Goblin, ‘Jareth’ (David Bowie) se lo lleva a su castillo mágico. La producción ha estado en marcha desde octubre de 2014 cuando comenzaron los rumores de su realización.

l nuevo tema de Paulina Rubio llega tras el éxito E espectacular del tema “Mi Nuevo Vicio” feat. Morat . Un sencillo que ya es doble Disco de Platino en España. La mexicana lanza de manera simultánea dos versiones de su nuevo tema “Si Te Vas”: pop y reggaetón. Esta última cuenta con la colaboración de Alex y Fido. No hay duda de que la canción llega en medio de una fuerte expectación por la campaña que la propia artista ha generado en sus redes sociales.

Carlos Rivera

2

$

BIG GAME PARTY

FOUR DAY SALE!

lb

lb

Cecina Corte Delgado

5

99

Chorizo de Cerdo o Res Cacique

99

9-oz.

$ 99 lb

Tilapia Entera

1

$ 29 lb

¢

Filetes de Salmón Atlantic

lb

c/u

lb

7

$ 99 lb

1

$ 49

c/u

c/u

Crema Mexicana Cacique

3

$ 99

Salsa Fresca

lb

Pico De Gallo Fresco

4

$ 99 lb

Queso Fresco o Panela Cacique $

15-oz.

Tortillas de Maíz

2 2

10-oz.

99 $ 99

90-ct. Fresh

1

$ 99

Maíz Pozolero Juanita’s

Tortillas de Harina o Integrales

1

$ 99

12-ct. Frescas

Klass Listo Mezcla Para Bebidas

15-oz., Variedad Selecta

1

Chips Tortilla Hechos Frescos Bolsa Grande

5

$ 00

Nescafé Clásico 7-oz.

c/u

6-ct.

20-oz.

2

$ 99

Fajita Mix de Camarón

3

$ 99

Chocolate Abuelita Nestlé

4

$ 29

Bisquets Estilo Casero

$ 99

6

$

99 lb

Postres Hispanos Assorted

105-oz.

79 2

¢ $ 47

Harina Maseca

Tee

5 Red Diamond

5/$

Aguacates

Pizza DiGiorno

Totino’s

10 Pizza Rolls

2/$

Variedad Selecta

4

Salasa Catsup Best Choice Squeeze

$ 39

Mayonesa Kraft

$ 99

32-oz.

5

dozen

1

Mostaza Best Choice

79¢

2

Miracle Whip Kraft

$ 99

8-oz.

Queso Kraft Velveeta 32-oz.

5

Nuestras Propias $ Costillas Ahumadas

$ 99

2/$

16-oz.

2

$ 99

44.5-oz. Variedad Selecta

Ensalada de Macarrones Galletas o Cole Slaw $ 99 Chocolate Chip Reser’s 3-lb.

lb

gallon

12-ct.

2

7

$ 49

$ 49

30-oz.

3

$

49

VEA EL FOLLETO DE LA TIENDA PARA MÁS OFERTAS GRANDIOSAS. 241 S. 18th Street, Kansas City, KS 66102

lb

Johnsonville Bratwurst

30-oz.

Productos Coca PQT-12 Latas 12-oz.

6

$ 49

14

4/$

Productos 7 Up PQT-12 Latas 12-oz.

$ 99

3

Carbón Instant Light Best Choice

Chips On The Border

2/$

Chips de Tortilla Redondos On The Border

8.3-lb.

12-oz.

5

12-oz.

Mariscos Mixtos

Pizza Red Baron

3/$

Ensalada de Papa Reser’s

$ 99

Papas Lay’s

2/$

9

11-23-oz. Assorted Varieties

1199

Carbón Best Choice

399

$

19-oz. Assorted Varieties

2

99¢

Hot Dogs o Salchicha Ahumada Bar S

49

Agua Mineral Topo Chico

4.4-lb. Regular o de Tamales

Salchicha Italiana

2

$

Carne Molida 80% Sin Grasa Value Pack

$ 99 Burritos Para $ 49 Bisquets Jalapeños Original Fud 3 Desayuno 99¢ Jamón 1 y Gravy 79¢ Chiles

Mangos

Cantan para el papa Francisco

DE FEBRERO 4 HASTA FEBRERO 7, 2016

PRECIOS EFECTIVOS DE FEBRERO 3-9, 2016

1

Belinda y Pedro Fernandez

disfrutar los temas “Quedarme aquí” y “¿Cómo Pagarte?”, los cuales fueron abrazados por sus fanáticos, colocándolos en los primeros lugares de las estaciones radiales y descargas. el trabajo contará con 13 temas totalmente inéditos.

SÓLO EN CHAS BALL SUN FRESH EN KC, KS.

$ 39

video del tema que escribió Julio Ramírez de la banda Reik, junto con la compositora Mónica Vélez, quienes rápidamente se pusieron a trabajar en ello luego de que les llegará la petición de este tema por parte de la primera dama, Angélica Rivera. El Papa visitará la Ciudad de México , además , Chiapas, Michoacán y Chihuahua.

arlos Rivera presento la portada oficial de su nuevo material discográfico titulado “Yo Creo”, que C saldrá a la luz el próximo 5 de febrero, ya hemos podido

49¢

Piernas y Muslos de Pollo Marinados

elinda y Pedro Fernández, interpretan juntos el tema “Luz” para dar la bienvenida anticipada al B papa Francisco a México. Los cantantes ya grabaron el

Presenta la portada de su nuevo disco

MONEY ORDERS

Filete Picnic Marinado Corte Delgado

Laberinto 2

3-lb.

2

$ 99

3

$ 99

5

7.75-oz. Variedad Selecta

Agua Best Choice PQT-24 Botellas

Tomates

5 Ro•Tel

2/$

4

10-oz. Variedad Selecta

5

2/$

99¢

249

$

lb

NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES, CORREGIR ERRORES DE IMPRESIÓN, ASÍ COMO DE ESTABLECER REQUISITOS DE COMPRA. LÍMITES DE COMPRA EXCLUYEN PRODUCTOS LÁCTEOS, TABACO Y ALCOHOL. NO SE ACEPTAN VALES EN ARTÍCULOS DE DESCUENTO. PRECIOS VIGENTES HASTA AGOTAR EXISTENCIAS


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 05 • February 04 - February 10, 2016

Entertainment Entretenimiento

‘El Toro Loco’ está presente en Monster Jam Me traicionó con otro… Por Chara

C

riginario de Costa Rica, Mark List representa a todos los latinos en Monster Jam. El espectáculo de autos O se estará presentando en el Sprint Center de Kansas City,

hacer, siempre les consulto a ellos lo que quiero hacer. Aunque no vivo con ellos, siempre son mis asesores, siempre he crecido con deportes extremos, mucha adrenalina. Mi mamá fue la primera mujer en Costa Rica en competir en un rally y de ahí es donde viene mi gusto por manejar. Mi familia siempre me ha apoyado, ellos están felices con lo que hago y ellos van a estar el día de mi cumpleaños y eso me tiene muy emocionado.

Dos Mundos: ¿Cómo fue que iniciaste en Monster Jam? Mark List: Yo inicié como conductor de pistas, siempre soñando con estar detrás del volante de Mosnter Jam trucks, la compañía notó una habilidad rápida de aprender a manejar maquinaria pesada y de ahí ellos decidieron darme la oportunidad de tomar mi prueba de manejo hace 4 años, ahí fue la primera vez, y después nunca escuché de la compañía y me desilusioné un poco, pero seguí ahí siempre trabajando con estar detrás del volante y a mediados del año pasado me dieron la oportunidad de asistir al Monster Jam University y ahí entrenamos tanto físico y mental y obviamente manejando semana tras semana por 9 meses consecutivos hasta que ya estamos listos para hacer los shows que estamos haciendo.

DM: ¿Cuál es tu parte favorita del show? ML: Definitivamente los ATV Racing, y una parte del show donde nos dan 75 segundos para hacer lo que queramos en la pista para impresionar a los jueces y al público y ahí es en donde pasan muchas cosas emocionantes. También disfruto mucho la convivencia con los aficionados, eso me gusta mucho, ver la sonrisa de los niños.

Mo., del próximo 5 a 7 de febrero en diferentes horarios para traer la adrenalina y emoción a los aficionados a los autos. En entrevista con Dos Mundos, Mark nos platicó sus inicios en el mundo de los autos y del show del cual será protagonista.

DM: ¿Qué sientes cuando la gente se te acerca y te habla en tu idioma? ML: Este fin de semana vi dos banderas de Costa Rica en la arena y eso me emocionó mucho, hay mucha gente de México, hay gente de todos lados y uno reconoce y a mi me gusta mucho porque estoy representado la sangre latina en un deporte americano. Muchos aficionados llegan a pedir un autógrafo y esos son momentos que no se comparan, no tienen precio.

DM: ¿Tú eres de Costa Rica? ML: Sí, yo nací y crecí en Costa Rica y me vine a vivir DM: ¿Qué consejo le darías a los jóvenes que te ven a Estados Unidos a los 18 años y recién he terminado mi como ejemplo y que se quisieran dedicar a esto? Universidad. ML: Les diría que nunca abandonen sus sueños, que trabajen duro por ellos, que terminen su educación y que DM: ¿Qué edad tienes? ML: Tengo 25 años, mi cumpleaños es el 5 de marzo, el se acerquen a los eventos, que la gente conozca quienes último evento de la temporada y tengo grandes expectativas son y verán que se abre una puerta. Yo duré 8 años para alcanzarlo, las cosas no pasan de la noche a la mañana, de ganar ese evento ya que es mi cumpleaños. hay que trabajar por ellas. DM: Esperemos que sea tu regalo.. DM: Manda un mensaje ala gente de KC: ML: Esperemos, y tengamos los dedos cruzados. ML Quiero decirles a todos que no se les olvide venir DM: ¿Tuviste siempre el apoyo de tu familia?, ¿cómo a vernos, tenemos convivencias con ellos y estoy muy fue el proceso de decirles que ibas a dedicarte a ser emocionado por ver a toda la gente de Kansas City, no se pueden perder toda esta emoción que les vamos a llevar. conductor de Monster Jam? ML: Siempre me han apoyado en todo lo que quiero

onozco a una mujer que después de siete años de matrimonio, descubrió que su esposo era infiel con quien ella menos lo esperaba: ¡un hombre! Le pregunté: ¿Acaso nunca sospechaste de sus tendencias homosexuales? A lo que respondió: “En ocasiones tuve un presentimiento pero no quise prestarle atención” El caso de esta chica es más común de lo que imaginas. Aquellas que han estado involucradas con maridos “en el closet” confiesan que identificaron comportamientos poco usuales desde antes del matrimonio, pero los ignoraron. Todas coinciden en que su pareja siempre tenía “buenas excusas” para no tener sexo, como por ejemplo: “no creo en relaciones premaritales, quiero respetarte”, “no debemos tener intimidad durante tu embarazo, siento que lastimo al bebé”, “tengo mucho trabajo y estoy agotado”. Otra característica entre éstos hombres es que tienen un “íntimo amigo” con quien comparten regularmente y lo incluyen en los eventos familiares. Para una esposa es más devastador cuando el marido traiciona con un hombre

que con otra. La mujer se siente impotente emocional y físicamente porque no importa cuán duro trabaje para salvar la relación, sabe que es inútil competir contra un hombre. En este escenario generalmente se juzga al hombre como el vil, y la mujer como la víctima, sin embargo, opino que ambos son víctimas. Hay que entender que estos hombres han sufrido toda una vida ocultando su preferencia sexual para ser aceptados en la sociedad. Muchos han tratado por todos los medios de esconder su secreto hasta el punto de caer en una depresión, y algunos hasta en suicido. Si tienes dudas de que tu hombre pueda estar “en el closet”, ten una conversación sincera y sin reproches que lo anime a expresar sus sentimientos. Y a las desconsoladas que están viviendo esta situación les digo: no lo tomes personal, no es tu culpa, a ti no te faltó dar amor ni carecías de atributos. Evita

By Maria Marín

resentimientos respecto a los hombres o las relaciones, y enfoca tus pensamientos hacia el perdón, la compasión y el amor. Y recuerda, ¡nunca es tarde para rehacer tu vida!

Para más motivación: www.MariaMarin.com visita su canal de Youtube: El Empujoncito de María Marín. Síguela en Facebook, twitter: @maria_marin IG: mariamarinmotivation

La Cocina no muerde

POR DOREEN COLONDRES

Una cena romántica sin complicaciones

Medbor Chavez-Ramirez Agent Hablo Español

E

Ofresemos aseguranza de

• Casa • Auto • Vida • Aceptamos Matrícula Consular y licencia de manejo de su país.

Hacemos citas a domicilio 913.390.7796 - 913.549.0677 mobile Medbor.Chavez-Ramirez@fbfs.com 2155 E. 129th St. • Olathe, KS 66062

El ciclo de la vida es así de grato. Te da la oportunidad de cuidar a tu madre así como ella lo hizo contigo. Y lo mejor es que no tienes que hacerlo sola. Está bien pedir ayuda. Llámanos o visita nuestra página web para obtener prácticos consejos sobre salud y bienestar para cuidar aún mejor a tu ser querido. Te damos información importante para cuidar como tú fuiste cuidada.

1-888-971-2013 aarp.org/cuidar

Estética

•Cortes de Cabello

(Para toda la familia)

•Alaciado con Keratina •Color •Permanente •Luces (Highligths) •Dimensiones •Peinados Novias & Quinceañeras •Maquillajes •Tratamiento intensivo profundos con Keratina (Para cabello maltratado) •Enchinado Permanente de Pestañas •Alisado de cejas •Depilación

(913) 649-5685

10448 Metcalf • Overland Park,KS 66212

Carmen Sevilla

n una velada íntima, lo único que necesitas para conquistar es… ¡imaginación! Sorprender no significa producir en exceso, ni pasarte el día de compras, ni la noche entera en la cocina. La mejor manera de disfrutarla es preparar algo sencillo, pero especial. El ambiente importa mucho: ten en cuenta la iluminación, pon música, flores frescas y velas, y elige la vajilla más linda que tengas, nada de usar la colección de plástico, déjala para el verano. Es la noche para deslumbrar con detalles que hagan sentir mimado o mimada a tu pareja. Olvídate de organizar un menú complicado. En una velada íntima lo que quieres es estar poco tiempo en la cocina, pero lo suficiente como para disfrutarla en pareja y cometer algunas travesuras juntos en ella. Para tomar, opta por una única bebida original que enamore desde el principio. Un espumoso, cava, prosecco, franciacorta o champagne, o un buen vino blanco o tinto que sea tema de conversación al empezar la noche. Sirve algo para ir abriendo el apetito, fácil y rápido de hacer, pero muy especial. Desde unas aceitunas o almendras importadas, como las Marconas de España, un queso rico, un buen jamón italiano o español, o unas “bruchettas”

con algún dip preparado por ti. Algo que sea fácil y que puedan compartir juntos, mientras terminan las tareas en la cocina. Y la cena, mejor ligera. La idea no es que se llenen tanto que queden cansados y terminen dormidos antes del postre. Deja a un lado el arroz, las tortillas, las frituras, los frijoles y las pastas fuertes. Piensa en algo sencillo, pero afrodisíaco, como un cóctel de camarones en salsa de chile, una pasta ligera con almejas o camarones, un ceviche, un tartar de atún o salmón fresco, un pescado al horno, o un “steak” a la plancha sazonado con café, chile y azúcar morena, que lo picas en lascas y lo sirves de manera informal para compartir con vegetales salteados. Y, para cerrar endulzados, nada más ligero que un mousse de parcha, papaya o aguacate, o simplemente unas fresas con salsa de chocolate y chile. Si sigues estos pasos, ponle mucho amor y tu cena será memorable. Busca mis recetas en www.lacocinanomuerde.com o consigue mi libro en Amazon o Barnes & Noble. Aprenderás de vinos, de los sabores de más de 10 países y conocerás los secretos para enamorarte de la cocina.


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 05 • February 04 - February 10, 2016 Que bien le va a ir a tu pareja este 14 de febrero!

Seguro

By Don Chistore-T

...... Seguro By Sara García

El Horóscopo de la Suerte SAGITARIO. (11/23-12/22) Habrá que hacer PISCIS. (2/20-3/21) Las cosas que quieres en la

malabares entre las entradas y las salidas de dinero para no descontrolar la cartera. Sería bueno que apuntes cada gasto y que pongas un tope para cada cosa. El orden es la clave para mejorar. 22, 20 y 13.

ARIES. (3/22-4/20) A veces, para darle nuevo

aire a la cabeza es necesario romper con la rutina. Quizá sea forzado, pero esta semana tendrás una oportunidad. Aprovecha para relajarte y cargar energía. Cambiarán tus puntos de vista. 41, 23 y 39.

Si la persona a la que amas tirita cuando la abrazas, si sus labios están ardientes como brasas, si su respiración es agitada, si sus ojos brillan febrilmente... Mándala rápido al médico: ¡¡¡Es gripe porcina!!!.

vida, las puedes conseguir siempre y cuando tengas un plan, paciencia y perseverancia. No hay varita mágica para cambiar las cosas pero sí hay decisiones y cambios. 12, 37 y 21. TAURO. (4/21-5/21) Cuando un problema tiene mucho tiempo y no lo resuelves, pregúntante qué estás dispuesto a perder. Porque ese problema causa algo que te gusta aunque te disguste darte cuenta. Pierde eso que malamente ganas. 30, 43 y 24.

CÁNCER. (6/23-7/23) Tal vez sientas que la crisis dura mucho. Será mejor que hagas planes a largo plazo, gastando lo menos posible. Cuida la cartera y reforzarás tu posición para reunión no contemplada. Verás a gente a la que estimas mucho y afrontar las cosas. Podrás hacer cambios. 30, 42 y 16. con quienes has perdido contacto. Los recuerdos te harán capitular sobre tu trayectoria. Que lo bueno no te ciegue. 34, 42 y 45. VIRGO. (8/24-9/23) Un cambio de actitud te hace más brillante y eso traerá a tu vida la aventura que deseas. LEO. (7/24-8/23) Un trámite que ha tardado Conocerás nuevas personas, caminarás mucho más que antes, muchísimo tiempo llegará por fin a buen término. Será un visitarás lugares nuevos. Todo comienza con tu sonrisa franca. ciclo que se cierra, probablemente un documento que te abrirá 2, 21 y 33. nuevas puertas. Recuerda siempre comenzar el día contando las bendiciones. 29, 25 y 17. LIBRA. (9/24-10/23) Uno de estos días verás que el estrés lo haces tú. Estará todo solucionado, cada cosa en su lugar, y tú querrás seguir haciendo, acomodando, arreglando. Aprenderás entonces a disfrutar el tiempo libre y la calma. 35, 27 y 30.

GÉMINIS. (5/22-6/22) Habrá en la semana una

ESCORPIÓN. (10/24-11/22) Si buscas aventura

tendrás que hacerla tú. Las cosas emocionantes no caen del cielo sino que se construyen con sueños y senderos. Tienes que ir a donde está la acción y eso comienza por definirla dentro de ti. 8, 32 y 10. CAPRICORNIO. (12/23-1/20) El trabajo se

reparte en cientos de tareas y sentirás que no te das abasto. Despiértate temprano y almuerza bien y tu trabajo rendirá el doble. Vender bien lo que haces es tan importante como hacerlo bien. 19, 11 y 24.

ACUARIO. (1/21-2/19) Será tiempo de recapitular. Varias ideas irán haciéndose más claras en la semana. Verás las mismas situaciones con nuevos ojos. Querrás hacer cambios y deberás darle a cada cosa su valor para hallar lo que buscas. 7, 23 y 1.

Invierno Explosivo Winter Blowout

Salas “Todos los cuadros para decorar cuentan con

de descuento con cualquier compra”

Living Rooms

Reclinables

Recliner

HORIZONTAL

VERTICAL

2. FACE 4. CUP 5. ABUSE 7. FINISHING LANE 9. APIARY 12. GRANDFATHER 13. TAVERN, INN 14. DOUGH 15. TAURUS 17. YATCH 18. ME 19. SIGHTING DEVICE 22. MONTH 23. UNSMILING 25. BRAIN 26. VOICE 27. BEE

1. ALREADY 2. DOG 3. MAYAN 4. FABRIC 6. LECTURE 7. MARS 8. LESS 10. PADLOCK 11. ROOF 14. MAY 16. IF 18. MORE 19. WAY, ROAD, STREET 20. SEPIA 21. SEX 22. TABLE 24. TEA

Recamaras

Bedrooms

LED TV’s RENTAL CITY

Sopa de Letras By Esther Rodríguez

Persona principal Buscar desde “NO” hasta “ESPAÑOL”:

Labadora y Secadora

“NO TODO EL QUE TRAE LEVITA ES PERSONA PRINCIPAL” SEÑALA QUE NO DEBE JUZGARSE LA IMPORTANCIA O EL VALER DE UNA PERSONA POR LA ROPA QUE LLEVA. TIENE UN EQUIVALENTE EN EL VIEJO DICHO: “EL HÁBITO NO HACE AL MONJE”.

by

Washer & Dryer

¡Primero en llegar, primero en servir!

—REFRÁN ESPAÑOL

Los sudoku están estructurados como una cuadrícula de 9x9, dividida en nueve cajas de 3x3. Para resolver un sudoku, los números del 1 al 9 deberán llenar cada renglón, columna y caja. Cada número puede aparecer solamente una vez en cada fila, columna y caja. Tú puedes descubrir el orden en que los números aparecerán utilizando pistas numéricas que ya te han sido provistas en las cajas. Here’s How It Works: Sudoku puzzles are formatted as a 9x9 grid, broken down into nine 3x3 boxes. To solve a sudoku, the numbers 1 through 9 must fill each row, column and box. Each number can appear only once in each row, column and box. You can figure out the order in which the numbers will appear by using the numeric clues already provided in the boxes.

First come, first served at these SALE Price!

Sirviendo a Kansas City por 24 años Convenient Hours Horas Convenientes M-F 10am - 6pm Lunes a Viernes 10am - 6pm Sat 9am - 6pm Sabados 9am - 6pm

RENTAL CITY Some restrictions and additional fees may apply to the rental rates listed; see store for details. Pictures shown are for illustration purposes only. Models and styles may vary by location. Merchandise may be previously rented. This is a rental agreement. Products vary in rate and term. Total cost of ownership varies by product. Example: 2 PC Living rooms start at $19.99 for 78 weeks, total to own, $1,559.22. No ownership until paid in full. Advertised rates do not apply to short term or special event rentals. While supplies last. Not responsible for printer error. 1 Loaners may not be available on all items. 2 Certain items may be excluded and certain fees may apply. 3 For lifetime reinstatement, account must have been in good standing when returned. Same or similar item assumes we are able to locate a comparable item of make, model, physical condition and age. Taxes, damage waiver, processing fees and club may be extra. OFFER GOOD THROUGH 2/28/2016. ©2016 ADPRO Mar keting & Printing www.adpro-ad s.com

ver: RentalCity_0116-WinterBlowout-ROP-A


Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 05 • February 04 - February 10, 2016

Selden hace “lo que grandes jugadores hacen” por KU Selden does “what great players do” for KU

By Shawn Roney

Jugador defensa anota 33 puntos Junior guard scores 33 to help para ayudar a Hawks aventajar a Cats ’Hawks edge ’Cats Para el entrenador del equipo de básquetbol varonil Bill Self, de la Universidad de Kansas, el desempeño de Wayne Selden Jr en la victoria en el tiempo extra de 90 – 84 el 30 de enero para KU ante la Universidad de Kentucky fue un ejemplo de un jugador de basquetbol “haciendo lo que grandes jugadores hacen” en los juegos. Lo que Selden hizo fue anotar 12 de los 20 intentos de tiros de campo (60%) incluyendo 3 de 5 intentos de 3 puntos. Él también anotó 6 de 8 tiros libres (75%) incluyendo 5 de 6 durante el tiempo extra. Y jugó 44 de los 45 minutos, terminando con la mejor anotación personal de 33 puntos para llevar a los Jayhawks a la victoria los mejores 12/SEC, en Allen Fieldhouse. Selden atribuyó su explosión de anotaciones a sus compañeros Devonté Graham y Frank Mason III. “Son fuertes defensas”, comentó el defensa junior durante una conferencia de prensa con Graham y Mason.“Si cada uno de ellos le gana a su contrincante (hacia la canasta) entonces el mío tiene que ayudar”. Self pensó que Selden fue “un buen compañero de equipo”al atribuir a Graham y Mason. Sin embargo, Graham pensó que él y Masom ayudaron a crear las oportunidades de

To University of Kansas (KU) men’s basketball coach Bill Self, Wayne Selden Jr.’s performance in KU’s Jan. 30 90-84 overtime home win over the University of Kentucky was an example of a basketball player doing “what great players do” in games. What Selden did was make 12 of 20 field goal attempts (60 percent), including three of five 3-point attempts. He also made six of eight free throws (75 percent), including five of six during overtime. And he played 44 out of 45 minutes, finishing with a personal best 33 points to lead the Jayhawks to a Big 12/SEC Challenge victory at Allen Fieldhouse. Selden credited his scoring explosion to teammates Devonté Graham and Frank Mason III. “They’re hard to guard,” the junior guard commented during a press conference with Graham and Mason. “If they (each) beat their man (to the basket), (then) my man has to help.” Self felt that Selden was “being a good teammate” by crediting Graham and Mason. However, Graham felt that he and Mason helped create scoring chances

anotación para Selden al “ser agresivos y atacar la canasta”. “Nosotros se la mandábamos y él hizo las anotaciones”, dijo Graham. Selden no hizo nada que Kentucky no había visto en un video o leer en reportes, de acuerdo con el delantero Alex Poythress de Wildcats. “Sabíamos que podía tirar… en la esquina y el dribble… y pin downs y todo eso… simplemente no hicimos buen trabajo al vigilarlo”, dijo Poythress. “Pero él tuvo un gran juego”.

for Selden by “being aggressive (and) attacking the basket.” “We were kicking it out (to him) and he was knocking down shots,” Graham said. Selden didn’t do anything Kentucky hadn’t seen on video or read about in scouting reports, according to Wildcats forward Alex Poythress. “(We) knew he could shoot … (in) the corner and off of (the) dribble …, and pin downs and all that stuff…. We just didn’t do a great job of guarding him,” Poythress said. “But he had a great game.”

El efecto de los mexicanos en Europa ‘Chicharito’ Hernández, Miguel Layún, ‘Tecatito’ Corona, Héctor Moreno, Andrés Guardado, Jona Dos Santos, Carlos Vela y Marco Fabián son algunos de los mexicanos que decidieron cruzar el charco e intentarlo en otro continente. Todos ellos forman parte de una generación nueva y diferente a los jugadores mexicanos que se veía con anterioridad. El buen desempeño de los jugadores aztecas en los últimos años no es sino una clara muestra de la dedicación y disciplina que muchos de ellos se han puesto. Si bien es cierto que la emigración de jugadores mexicanos al fútbol de Europa tiene poco tiempo, también es cierto que el efecto mexicano está presente jornada tras jornada en las distintas ligas de aquel continente. La actuación que los jugadores mexicanos tengan en el exterior continuará abriendo las puertas a jugadores

que buscan un aliciente para salir de la Liga MX y buscar un mejor futuro en el viejo continente. Además su buen desempeño motivará la búsqueda de talentos en tierras mexicanas. Un ejemplo claro de la apertura que muchos de ellos han encontrado de manera reciente en el fútbol es el caso del Porto, equipo que se ha dado a la tarea de tener a varios mexicanos en sus filas que de manera constante les han dado resultados. ‘Tecatito’ Corona podría se considerado el Messi mexicano, la destreza y continuidad de este crack en la cancha así como el acompañamiento de sus compañeros lo colocan como uno de los favoritos a seguir analizando en los próximos años. La nueva apertura y dedicación de los jugadores podría marcar el inicio de una nueva etapa para todos los jugadores en México en busca de nuevas oportunidades.

Super Bowl victory would put Rivera in rarefied air

Victoria del Grande Juego puede poner a Rivera en aire enrarecido Compiled by the Dos Mundos Sports Staff

E

l entrenador de los Panthers de Carolina, Ron Rivera tiene la oportunidad de unirse a algunos grupos distinguidos de entrenadores de la NFL. Como han informado varias agencias de noticias, aunque los Panthers derroten a Nueva Inglaterra el domingo por la noche (7 de febrero) en el Grande Juego 50 en el estadio de Levi, Rivera se convertiría en uno de los dos únicos entrenadores latinos en ganar un título de Super Bowl. Tom Flores, que es mexicano-americano, fue el primero, quien llevó a los Raiders a victorias en los Super Bowls XV y XVIII - la primera, cuando los Raiders estaban basados en Oakland, el segundo cuando estaban en Los Ángeles. Coincidentemente, como el escritor de ESPN Pablo Gutiérrez mencionó en un artículo en línea de enero 28, Flores entrenó a un quarterback latino en sus dos victorias de Super Bowl: Jim Plunkett, un nativo de California con los padres de origen mexicano. Rivera, el hijo de un padre puertorriqueño y madre mexicana, dijo recientemente a The Charlotte (N.C.) Observer que siente “una gran cantidad” de orgullo en tener la oportunidad de unirse a Flores en ese raro grupo de entrenadores. “Realmente aprecio que mi herencia crezca de la manera que lo hice y con la familia que tenía”, el periódico lo citó diciendo. Además, como Yahoo! Sports informó recientemente, Rivera se convertiría en uno de los cuatro hombres en ser campeones del Super Bowl como jugador y luego como entrenador. Rivera fue parte del equipo de los Chicago Bears que ganó el Super Bowl XX, entrenado por Mike Ditka, que también está en ese grupo. Los otros dos son de Tony Dungy y, casualmente, de Flores. Y en caso de que los Panthers echan a perder las esperanzas de los Patriots de ganar un quinto Super Bowl, Rivera se convertiría en uno de los 31 entrenadores en ganar un Super Bowl. Dicha lista incluye Hank Stram, quien llevó a los Chiefs de Kansas City a la victoria en el Super Bowl IV. El equipo de Stram incluye un quarterback de reserva que haría historia como entrenador ganador del Super Bowl: Tom Flores.

C

arolina Panthers coach Ron Rivera has the chance to join some distinct groups of NFL head coaches. As multiple news agencies have reported, if the Panthers defeat New England on Sunday night (Feb. 7) in Super Bowl 50 at Levi’s Stadium, Rivera would become one of only two Latino head coaches to win a Super Bowl title. Tom Flores, who’s Mexican-American, was the first one, leading the Raiders to victories in Super Bowls XV and XVIII – the first when the Raiders were based in Oakland, the second when they were in Los Angeles. Coincidentally, as ESPN writer Paul Gutierrez mentioned in a Jan. 28 online story, Flores coached a Latino quarterback in his two Super Bowl victories: Jim Plunkett, a native Californian with Mexican-American parents. Rivera, the son of a Puerto Rican father and a Mexican mother, recently told The Charlotte (N.C.) Observer he feels “a tremendous amount” of pride in having the opportunity to join Flores in that rare group of coaches. “I really appreciate my heritage (from) growing up the way I did and (with) the family I had,”the newspaper quoted him as saying. In addition, as Yahoo! Sports reported recently, Rivera would become one of only four men to be on Super Bowl champions as a player and then as a head coach. Rivera was part of the Chicago Bears team that won Super Bowl XX, coached by Mike Ditka, who’s also in that group. The other two are Tony Dungy and, coincidentally, Flores. And should the favored Panthers spoil the Patriots’ hopes of winning a fifth Super Bowl, Rivera would become one of only 31 head coaches to win a Super Bowl. That list includes the late Hank Stram, who led the Kansas City Chiefs to victory in Super Bowl IV. Stram’s team included a reserve quarterback who would make history as a Super Bowl-winning coach: Tom Flores.

SILVER EAGLE AUTO MALL, TIENE PARA TI MÁS DE 300 VEHÍCULOS EN EXISTENCIA EN MÁS DE 5 ACRES DE TERRENO TENEMOS MUCHOS ESPECIALES, SI TRAES TU CHEQUE DE REEMBOLSO DE IMPUESTOS PARA TU ENGANCHE, TE LO HACEMOS EFECTIVO Y TE REGRESAMOS LA DIFERENCIA... ADEMAS TE DESCONTAMOS $500.00 DEL PRECIO SÓLO POR TRAER TU CHEQUE DE REEMBOLSO DE LOS IMPUESTOS

Silver Eagle Auto Mall El Diller de la Lomita

Ubicanos en el 1802 NW Vivion RD. Kansas City, MO 64105

(816) 741-6645

¡Atención personalizada en español!


Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 05 • February 04 - February 10, 2016

Deportes y más deportes…. ‘Chicharito’ rompe esquemas

‘Chicharito’ sigue dando que hablar en la Bundesliga, el jugador mexicano ya suma 13 goles en la liga de Alemania ubicándose en el cuarto puesto como goleador en aquel país. ‘Chicharito’ ya ha jugado 16 partidos con su nuevo equipo el Bayer Leverkusen con quien se ha sabido consagrar. El mexicano se ha convertido en uno de los favoritos de la afición en Europa.

Viajando al Super Bowl

El viaje al Super Bowl en San Francisco podría alcanzar hasta los 150,000 dólares por palco. El acceso incluye comida, bebida y 16 boletos de entrada. El costo total por persona rebasaría los 9,000 dólares, siendo una de las opciones más baratas para ver el partido pues algunas de las localicades en el estadio rebasan ese costo.

Messi, rey del gol

Leo Messi sigue anotando de manera imparable con el Barcelona, en la pasada jornada de La Liga, el jugador argentino anotó su tanto número 298. Gracias al gol de Messi y a otro gol de el uruguayo Luis Suárez el Barça derrotó al Atlético de Madrid de Diego Simeone 2-1.

En defensa de Cristiano Ronaldo

El entrenador del Real Madrid, Zinedine Zidane salió en defensa del jugador portugués Cristiano Ronaldo. La prensa en Europa ha señalado de manera constante la baja en el rendimiento del jugador a lo que Zidane se limitó a decir que Cristiano sigue manteniendo su buen nivel y sólo tiene que enfocarse en seguir trabajando.

Nuevo refuerzo para el Atlas

El club rojinegro de Guadalajar debe sentirse feliz por la llegada de su nuevo delantero, el colombiano Jefferson Duque. El jugador ha destacado en su país por su estilo de juego y control del balón. Duque ocupará la plaza de quinto extranjero para el club tapatío al igual que Kannemann, González, Bergessio y Ustari.

‘Nacho’ seguirá de Águila

El Presidente del club de Coapa, Ricardo Peláez aseguró que Ignacio Ambriz continuará como timonel de las Águilas del América. Para Peláez, Ambriz ha sido un punto clave en el crecimiento del club y esto garantiza su permanencia al mando de los azulcremas.

Incidentes violentos en el fútbol mexicano Los incidentes que ocurrieron afuera del estadio Alfonso Lastras al finalizar el partido entre Atlético San Luis vs. Necaxa dejaron más de 20 personas heridas. Los hechos fueron propiciados por las porras de del San Luis que agredió a la porra de los Rayos. El Atlético de San Luis ya ha ofrecido una disculpa mientras que el Necaxa ha exigido se identifique a los responsables y se les imponga un castigo ejemplar.

Mira el juego mientras juegas boliche

5 PM

$1- Cerveza de barril $1- 20 oz bebidas 50¢ Tacos Gabi & Diva shopping fresh at the KC Green Market

Ranch Bowl

5604 State Avenue • Kansas City, KS Para más información llame 913-287-6000 o 913-515-0621

FRESH FOOD, HEALTHY PEOPLE It’s easier to eat fresh fruits and vegetables when they’re available in corner stores and local markets. We are working to increase access to healthy food in Kansas City and Wyandotte County.

COMIDA FRESCA, GENTE SALUDABLE Es más fácil comer frutas y verduras cuando se encuentran en las tiendas y mercados locales. Nos estamos esforzando para aumentar el acceso a comida saludable en Kansas City y el condado de Wyandotte.

Lunes- Cerrado Martes- Domingo

MADE POSSIBLE WITH FUNDING FROM THE CENTERS FOR DISEASE CONTROL AND PREVENTION HECHO POSIBLE CON FONDOS DE LOS CENTROS PARA EL CONTROL Y LA PREVENCIÓN DE ENFERMEDADES

2 horas de bolos con alquiler de zapatos hasta 6 personas, una pizza grande de un ingrediente y una bebida de 20 oz hasta 6 personas. Todos los especiales deben empezar a las 7:00 PM

$32.99

Let’s make it happen together | Hagámoslo juntos

Viernes y sábado boliche cósmico

$12.00

WyandotteDeserves.org | 913.439.9349 #DotteDeserves | #DotteSeMerece

Viernes: 9:30pm-1:00 am y sábados: 9:00 pm-1:00 am Boliche ilimitado y alquiler de zapatos incluido.

Especiales diarios de comida y bebidas.

más impuesto

por persona


Page 6B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 05 • February 04 - February 10, 2016

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881 or email us to

classifieds@dosmundos.com

Classifieds Clasificados

We accept major credit cards

Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc... HELP WANTED

Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc... HELP WANTED

HELP WANTED

Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc... HELP WANTED

https://jobs.mcckc.edu EOE/M/F/V/Disabled

Drivers: Class A CDL Weekly, OTR and Casual Runs. Home time that will let you have a life, Mileage AND driver benefits too! DriveTransLand.com or 800-234-5710

Regional Runs Available. Choose the Total Package: Auto Detention Pay after 1 HR! Weekly Hometime. Top Pay, Benefits; Monthly Bonuses & More! CDL-A, 6 mos Exp. Req’d EEOE/AAP 888-524-8542 www.drive4marten. com

BCF is looking for experienced workers in metal framers, dryawall hangers, acousitcal sealing installers. Job site is in Kansas City. Contact Linda at 770-881-3616. Must be legal to work in US. SE BUSCA PERSONAS CON EXPERIENCIA PARA TRABAJAR EN EL SHEETROCK. TRABAJO UBICADO EN KANSAS CITY. LLAME A LINDA 770-881-3616. Tiene que ser legal para trabajar en EEUU.

ADVERTISE IN DOS MUNDOS! CALL 816-221-4747 EXT 713. Se necesita camareras de TIEMPO COMPLETO, Lenexa, KS

NOW HIRING Line Cooks PreP Cooks Dishwashers Bussers Aplique ahora!

http://bit.ly/YHKCLegends

Buscando un buen trabajo con beneficios y bono de fin de año? Asistentes para asegurar la limpieza de las habitaciones de acuerdo a los estándares del hotel, satisfacción del cliente, y otras tareas de limpieza leves, según sea necesario. Comienzan en $9.50 por hora. Bono de fin de año! Somos un NUEVO HYATT PLACE la apertura del hotel es en marzo! ¡Estamos contratando! Inicio del trabajo de inmediato! Llame al ( 913 ) 4727777 . Email: kelly.archer@hyatt.com

G

R

O

U

P

Your Job Specifics Recruitment Consultant: Tiffany Price ______________________

Ph: 954-252-6640 ______________________________________

Publication: Dos Mundos ________________________________

JN Source Code : SOF 1601118 A4 _________________________

Direct Care Positions Bi-lingual

This Ad has been designed for the exclusive use of the customer advertising in the publication listed. Use of this ad outside of the listed publication is prohibited.

Market: Kansas City_____________________________________ Publication Date(s): 1/18 _________________________________ Looking to work with people in need? Do you_______________________________________ speak Spanish? Do Ad Size : 2.531x3 you have a caring heart and love to work with people? You might be the person for us. We are looking for caring staff who is bi-lingual to work with a person who has a developmental disability in the Kansas City area. Males are encouraged to apply. We also have direct care positions in Kansas City, ¡Si eres una persona motivada y con ganas Grandview and Independence. Full and Part-time Positions include: superarte podrias ganar mucho dinero!

Reyes Media y Dos Mundos están buscando representantes de ventas. ¿Te gustaría trabajar con nosotros?

• Salary: $9.27-11.33/hr based on experience • Training provided • Benefits available to Full-time staff Requirements: • High School Diploma or GED and ability to pass a background screening • Applicants must be at least 18 years old • A valid driver’s license and a clean driving record • Prefer people with their own car and car insurance • Experience in the MR/DD field a plus • Prefer persons to be bi-lingual in English and Spanish Please apply in person at 1010 W 39th St. KC MO 64111 Or online at www.cddkc.org Email resume to: info@cddkc.org

HELP WANTED

de

This Ad has been designed for the exclusive use of the customer advertising

in Job News. Use entrenamiento of this ad outside of Job News ispagado prohibited. Te ofrecemos y excelentes comisiones. Además de un excelente y divertido ambiente de trabajo.

Aplica en persona en nuestras oficinas ubicadas en el

1701 S. 55th St. Kansas City, KS 66101

Reyes Media Group is an equal opportunity employer.

Tiempo Completo y Medio Tiempo

Almacenes/Imprentas/Limpieza de Construcción Contactos: Sergio (816) 231-9900 KC MO Ramon (913) 764-5333 Olathe KS Angel (913) 432-1200 KC KS

Independence Ave.

3537 Independence Ave KC MO 64126 www.cat-staff.com

VEN CON NOSTROS Y EMPIEZA HOY MISMO Drivers: Wausau Supply Company, New Century, KS Seeks (2) Full-time CDL Class A Drivers (3) Material Handler, Must have ability to acquire a Class-A CDL & lift up to 80lbs. Competitive Pay and Benefit Package, Med/Dental/401k/ESOP Apply: humanresources@wausausupply.com Stop by: 16900 Conestoga St. New Century, KS 66031 Or call: 800-236-1528 x12320

The KU Edwards Campus in Overland Park is looking for a dynamic Administrative Assistant to serve as the first point of contact for students, faculty and visitors. For more information and to apply: http://employment. ku.edu/staff/5275BR First Review of Applicants February 15, 2016. KU is an EO/ AAE. All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, sex (including pregnancy), age, national origin, disability, genetic information or protected Veteran status. City of Leawood Job Announcement #16-007 Posting Date: January 25, 2016 Closing Date: Open until Filled Position: Parks Maintenance Worker Department: Parks and Recreation

REYESMEDIA

Se solicita personal para ventas de productos de Cosméticos Mary Kay. Para más informes llame o mande un texto al 913-424-0617.

HELP WANTED

Monroe Ave.

Full-Time and Part-Time Faculty and Staff Career Opportunitites at

in Kansas City (Legends Outlet)

For full details and the link to apply, see http://www.kclibrary. org/jobs-internships.

Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...

Se paga diariamente ó semanalmente

DOS POSICIONES ABIERTAS

Kansas City Public Library seeks a fulltime Senior Library Technical Assistant for our North-East Branch Library. Experience working with immigrant/ refugee populations is required. Bilingual (English and Spanish) candidates will be preferred. $14.61/ hour plus excellent benefits. Position closes at 5 PM on February 15, 2016.

DEADLINES

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

TENEMOS 1-2-3 TURNOS

SE SOLICITA LAVAPLATOS / OPERADOR

Come to work for a reputable company that values its employees. MIDWAY WHOLESALE is looking for warehouse/driver helpers and CDL drivers. We offer full benefits with competitive wages and even guarantee hours during the slow season. Benefits include health insurance, 401K/profit sharing, paid vacation and paid holidays. If you are interested in joining the MIDWAY WHOLESALE team please come by 4501 Merriam Drive in Overland Park. You can also call us at 913-362-1233. Experience is not required and we will train qualified individuals.

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

TRABAJO INMEDIATO

Education

El deber principal es de asegurar que todos los cubiertos, platos y ollas se mantengan sanitarios para el cliente y reutilización del restaurante. No se requiere experiencia, y se dara entrenamiento. Apicar en persona en: Legend of Asia 1853 SW 7 Highway, Blue Springs, MO 64014 Para mas informes llame al 660-238-9138.

Classified Information

Rate of Pay: $12.71/hr - $22.55/hr (depending on qualifications) Schedule: 40 hours/wk (benefits-eligible) Job Summary: The City of Leawood is seeking to fill a Parks Maintenance Worker position. Candidate will assist the horticulture and forestry crews in the ongoing maintenance of City-owned parks and recreation facilities. Duties include, but are not limited to; tree/shrub planting, pruning, and removal, general maintenance of landscape beds, pest control applications, and aiding with greenhouse duties.

Education and/or Experience: High school diploma or equivalent required, associate’s degree preferred. Three years’ landscaping and/or arboriculture experience necessary. Must acquire a Commercial Driver’s License (CDL) within 90 days of hire, currently have a valid driver’s license, have an acceptable driving record at the City’s discretion, and must be proficient in safe vehicular operation. Must be able to work independently and possess excellent interpersonal skills. Preferred Qualifications: ISA Certified Arborist and Commercial Pesticide Applicator License. Rate of pay is $12.71/hr - $22.55/hr, with an excellent benefits package. The City of Leawood does not have a City residency requirement. Offers of employment are conditional upon passing all appropriate screenings. A complete City of Leawood application, including Education history, Experience, and References, is required to be considered for any open position. To submit an application, click here to create a user account or to logon to your existing account. Or visit http://www.leawood.org/hr/ openings.aspx for more information. The City of Leawood is an Equal Opportunity Employer


Page 7B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 05 • February 04 - February 10, 2016 To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881 or email us to

Classifieds

Clasificados

classifieds@dosmundos.com We accept major credit cards

OFFICE SPACE FOR RENT

OFFICE SPACE FOR RENT

Se renta FOR RENT

DEADLINES

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

PUBLIC NOTICE

NOTA DE ACTOS A: LUWIN ELUDIN SANCHEZ PAGOADA Usted ha sido notificado de acuerdo al Código de Carolina del Sur Ann Sec. 15-9-710. Que actos de custodia han sido iniciados bajo el caso arriba mencionado por Karen Idalia Aguilar

Llamar al (816) 221-4747

Commercial space

USTED HA SIDO NOTIFICADO COMO SIGUE :

on Southwest Boulevard KCMO For Info Call (816) 221-4747

FOR RENT

FOR RENT

FOR RENT

CASA EN VENTA O RENTA POR DUEÑO Área de Northeast KCMO 3 recámars, 2 baños, estaciónamiento privado. Renta $750 más $750 déposito. Se vende en $51,000 debe tener su propio préstamo. 816-839-3354

1. Que dentro de treinta (30) días de haber recibido la notificación usted responderá la clasificación por escrito a la Corte del Tribunal que se encuentra localizada en el 301 University Ridge, Greenville, SC 29602 la nota y las razones para refutar intervenir ó de otro modo responder: 2. Que el Tribunal debe ser informado de su dirección actual y cualquier cambio de domicilio durante el proceso legal de custodia. 3. Que si no presenta una respuesta dentro de (30) días de recivir el edicto constituye juicio de manera predeterminada rendido contra usted para el alivio demandado en el reclamo. Nathalie M. Morgan (69848) Nathalie M. Morgan, LLC 201 West Stone Avenue Greenville, SC 29609 (864)242-6655 (864)242-6111 (facsimile)

STONEWALL APARTMENTS 2500 Independence Ave. KC, MO 816-231-2874 SE RENTAN DEPARTAMENTOS UNA RECÁMARA, UN BAÑO. $405.00 y 435.00

HELP WANTED EDUCATION

(913) 764-4510. (816) 896-9594. HORAS DE OFICINA: 9-6 L-V. 9-4 SABADOS

CLASES DE VERANO Conversación en inglés uno-a-uno, así como la asesoría del GED. Las sesiones son personalizadas y se les enseña de una manera divertida con texto significativo. Más información por favor llame o mande texto a Kathleen 913-206-2151. Por email: Klmamuric@yahoo.com

Sealed bids will be accepted by the Purchasing Agent of the City of St. Joseph, Missouri for Bid # CD2016-11

HELP WANTED SERVICES SERVICES

HELP WANTED SERVICES SERVICES

Vida RENOVADA

KNOW THE VALUE LOVE THE EXPERIENCE

SANANDO HERIDAS - CAMBIANDO HABITOS

• VIDA RENOVADA un grupo de autoayuda que se enfoca en temas de superación personal. • www.cor.org/vidarenovada - vidarenovadacor@gmail.com Tenemos reunión TODOS los jueves de 5:30 - 8:30 pm Ofrecemos guardería para los niños durante el tiempo de la actividad (913) 544-0285 También tenemos otras actividades 5:30 pm Cena GRATIS - 6:45 pm Grupo en español aula B211 Iglesia Metodista Unida de la Resurrección 137 Roe Ave. • Leawood, KS 66224

www.jccc.edu

Design Services for Permits Room Additions and Remodels Retail and Restaurants Kansas and Missouri DOTec Engineering 913-258-3298 wtorres@dotecengineering.com

Community Development Façade Improvement 528 Edmond Street until February 23, 2016 at 3:00 P.M. at which time they will be publicly opened and read aloud. A prebid conference will be held at 528 Edmond Street, St. Joseph, MO, February 9, 2016 at 9:00 A.M.

6708 State Avenue Kansas City, KS 66102

Hablamos Español

T: (913) 299-8554 T: (913) 299-8476 Fax: (913) 299-3187

www.stateavenuedentaloffice.com FastBracesKansasCity.com KCFastBraces.com

1015 Central, Kansas City, MO 64105

Now Enrolling Grades K-8

Downtown Charter School. Highly Qualified Teachers. Free Bus Transportation Escuela Charter en el Centro. Maestros Altamente Calificados. Transporte en Autobús Gratuito

To learn more about the school, please visit

www.crossroadsacademykc.org or

call (816) 221-2600

Enrollment deadline is March 31, so call today Crossroads Academy of Kansas City- where kids pursue their dreams relentlessly!

The opportunities may be viewed at https:// kcmsd.ionwave. net Interested vendors should also register under “Supplier Registration”. INVITATION FOR BID

We reserve the right to accept or reject any or all bids. This project is funded 100% by CDBG funds. The City of St. Joseph is an Equal Opportunity Employer.

Bids Due: February 12, 2016 at 2:00 PM CST

(s)

Tammy C. Bembrick Purchasing Agent

IFB C-15016R ELECTRICIAN SERVICES

**** INVITATION FOR BID IFB C-16003 TRASH CAN LINERS Bids Due: February 11, 2016 at 2:00 PM CST

Youngjune Chang, D.D.S. General Dentist

The Kansas City, Missouri School District has open contract opportunities.

Specifications will be available from the Purchasing Department, 1100 Frederick Avenue Room 201, St. Joseph, Missouri, by calling 816.271.5330 or downloaded from the City’s website at www. stjoemo.info under Bids & RFPs.

State Avenue Dental Office

Inscribiendo grados K-8

PUBLIC NOTICE

No.:2015-DR-23-4710

en Southwest Boulevard KCMO

HELP WANTED EDUCATION

PUBLIC NOTICE

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

ESTADO DE CAROLINA DEL SUR CONDADO DE GREENVILLE EN LA CORTE DE FAMILIA C.A.

Espacio Comercial

FOR RENT

PUBLIC NOTICE

Classified Information

Invitation to Bid JE Dunn Construction is accepting accepting MBE/ WBE subcontractor/ supplier bids for the Traders on Grand apartment building renovation, KCOM. Scopes of work include Site work, demolition, misc. structural improvements, finishes and MEP. Proposals due on or before Feb 9 @10:30 AM. Requests for access to pricing documents and questions should be directed to Tom Bartelli at tom.bartelli@jedunn.com or 816-292-8683.

**** INVITATION FOR BID

The Kansas City, Missouri School District has open contract opportunities.

IFB C-16005 POOL MAINTENANCE SERVICES

The opportunities may be viewed at https:// kcmsd.ionwave. net Interested vendors should also register under “Supplier Registration”.

Bids Due: February 19, 2016 at 2:00 PM CST

Pre-Bid Meeting & Site Visits: February 9, 2016 at 9:00 AM

RFQ C-16-07 Project/Grant Evaluation Bids Due and Public Bid Opening: February 25, 2016 at 2:00 PM CST

MBE / WBE INVITATION TO BID J.E. Dunn Construction Company is soliciting MBE/ WBE subcontractor/supplier bid proposals for portions of Phase 1 and Phase 2 Bannister and I-435 TIF Plan for the CPDI Three Trails Project at 5720 E. Bannister Road, Kansas City, Missouri. Proposals for this project must be submitted to our office by February 9, 2016, 2:00 PM CST. These bid packages will include, but is not limited to the following scopes of work: Appliances, Acoustical Wall Panels, Interior Millwork, Tile, Operable Partitions Bid Documents are available for review in the JE Dunn Construction Company plan room at 1001 Locust St., Kansas City, MO 64106. PRE- BID CONFERENCE - A Pre-Bid conference will be held at the Cerner Trails project office, 5720 E. Bannister Road, Kansas City, MO 64137 on January 22, 2016 at 2:00 PM CST for the purpose of answering any questions from prospective Bidders regarding the above Scopes of Work on the Project. No other PreBid Conference will be held for this bid package. Questions regarding work segmentation or other matters should be directed to Matt Jansen, Senior Project Manager phone at 816-426-8824, or by email at matt.jansen@jedunn.com. J. E. Dunn Construction Company, 5720 E. Bannister Road, Kansas City, MO 64137. EOE

The Kansas City, Missouri School District has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https:// kcmsd.ionwave. net Interested vendors should also register under “Supplier Registration”. INVITATION FOR BID IFB C-16-03 Northeast Athletic Field Improvements Pre-Bid Meeting and Site Visit: February 8, 2016 at 4:00 PM CST Bids Due & Public Opening: February 18, 2016 at 2:00 PM CST IFB C-16-04 LINCOLN COLLEGE PREPARATORY ACADEMY WEST POD CONCRETE REPAIRS Pre-Bid Meeting: February 10, 2016 at 9:00 AM CST Bids Due & Public Opening: February 25, 2016 at 2:00 PM CST


Page 8B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 05 • February 04 - February 10, 2016

Automotive Autos .

Leasing vs. buying a car: A big dilemma Alquilar o comprar un carro: el gran dilema

Commentary by Chara

M

L

a mayoría de los residentes en el área de ost Kansas City area residents need Kansas City necesita su propio carro para their own car for regular transportatransportarse, pero obtener un carro presenta tion. But getting a car presents many challenges, muchos retos, tales como enfrentar el gran dilema such as addressing the big dilemma of whether si se debe alquilar o comprar uno. to lease or buy one.

Una investigación de varios sitios relacionados con vehículos señala que no hay una respuesta que sea aplicable para todos. En lugar de eso, alquilar o comprar depende de los deseos y necesidades de la persona. Si quieres tener menos obligaciones, si necesitas ahorrar dinero y necesitas manejar un carro nuevo cada 2 o 3 años, entonces la opción para ti es alquilar - una opción que es desconocida para muchos hispanos porque no es común en sus países de origen. Al alquilar obtendrías más carro por menos dinero porque evitarías los costos de depreciación. De acuerdo con Edmunds.com, un sitio enfocado en vehículos, los beneficios de alquilar incluyen disfrutar manejar un carro nuevo con frecuencia, menores pagos mensuales, menor pago de enganche; y las oportunidades de experimentar lo más nuevo en seguridad, tecnología y comodidad de un carro. Además, no eres responsable si el carro se descompone, porque el carro siempre está bajo la garantía del fabricante. Y si decides que quieres comprar el carro, quizás puedas hacerlo al final del período del alquiler por su valor en el mercado. Por otro lado, si quieres tener el orgullo de propiedad, no tener multas financieras por manejar el exceso de millas y tener flexibilidad, entonces la compra es la opción que debes escoger. Comprar un carro provee otras ventajas que alquilarlo no las ofrece. Una vez que terminas de pagar el carro, estarás libre de pagos mensuales. También puedes hacerle modificaciones y venderlo cuando lo desees. Buena suerte con tu compra. De nuevo, antes de decidir comprar o alquilar, piensa bien lo que quieres. Si lo haces, el gran dilema de alquilar o comprar no parecerá tan grande.

As research from various car-related Web sites points out, there isn’t an answer that applies to everyone. Rather, the decision to lease or buy depends on the individual’s wants and needs. If you want fewer obligations, need to save money and need to drive a new car every two or three years, then the option for you is to lease – an option unfamiliar to many Hispanics because it’s uncommon in their respective countries of origin. Leasing gets you more car for less money because you avoid the depreciation costs. According to Edmunds.com, a car-oriented Web site, leasing’s benefits include the enjoyment of driving a new car often; lower monthly payments; a lower down payment; and opportunities to experience the latest in car safety, technology and comfort. Moreover, you aren’t responsible if the car breaks down because the car is always under the manufacturer’s warranty. And if you decide you want to buy the car, you may do so at the end of the lease period for its market value. On the other hand, if you want to have the pride of ownership, no financial penalties for driving excess miles and flexibility, then buying is the option you should pick. Buying a car provides other advantages a leased car doesn’t. One you finish paying off your car, you’re free of monthly payments. You also can make modifications to the car and sell it whenever you want. Good luck with your car shopping. Again, before deciding to lease or buy, think hard about what you want. If you do that, the big dilemma of leasing vs. buying won’t seem so big.

Hasta $500 de gasolina GRATIS con la compra Mal crédito, no crédito, comprador por primera vez, número ITIN, Aceptamos licencia de manejo internacional, cualquier tipo de trabajo, efectivo o crédito y cualquier tipo de licencia de manejo. Estamos listos para atenderte. ¡VISÍTANOS HOY!

Llama ahora y comprueba por qué Auto Now es EL REY DEL CRÉDITO

Jorge - Manuel

NOSOTROS TE VENDEMOS UN AUTOMÓVIL

2006 Chrysler Town& Country “Dorada”

Lunes, Martes y Jueves 9a-7p Miércoles, Viernes y Sábado 9a-6p

1404 E. Santa Fe. • Olathe, KS 66061

1404 E Santa Fe St

Todos los precios más impuestos, licencias. Ver agencia para detalles de todas las ofertas, vehículos sujetos a previa venta.

E Santa Fe St

h aw

NR

E Santa Fe St

Vea al distribuidor para más detalles del programa de gasol gratisolina. 15% de depósito para calificar.

N Rawhide

(913) 764-8989

ide

N Burch St

Auto Now

2009 Hyundai Santafe - “Gris”

2012 Dodge Avenger - “Rojo”

Chester St

2008 Hyundai Santa Fe GLS - “Dorada”

Bowl Party Savings Sale

Este anuncio es válido del miércoles 3 hasta el martes 9 de febrero 2016. En estas tiendas Price Chopper:

75th & Metcalf • 4301 State Ave. • 7600 State Ave. 4950 Roe Blvd. • 12010 W 63rd St. • 12220 S. 71 Hwy • 4820 N Oak Trfwy Nos resevamos el derecho de limitar cantidades y/o establecer mínimos requisitos . El límite de compras no incluyen productos lácteos frescos, tabaco ni bebidas alcohólicas.

Punta de Sirloin

paquete familiar fresco

4

$ 99

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Tortilla De Harina Casera Guerrero 25 Oz.

1

$ 99

c/u.

con tarjeta de recompesas

Tortillas tamaño Taco Mission 17.5 Oz.

1

$ 49

c/u.

con tarjeta de recompesas

¡MONEY ORDERS GRATIS!

Cuando cambias tu cheque de nómina o del gobierno.....

Costillas cortas de Res

Chorizo de Cerdo V V

paquete familiar fresco

14 Oz.

4

$ 99

c/u.

13 oz. VV Beef Chorizo $5.79

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Salsa Cholula 5 Oz. variedad selecta

1

$ 99

c/u.

con tarjeta de recompesas

Takis Barcel 9.9 Oz. variedad selecta

1

$ 99

c/u.

con tarjeta de recompesas

4

$ 99

lb.

Nuggets de Pescado Bagre IQF

1

$ 89

Lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Mangos

chiles Jalapeños

frescos

fresco

con tarjeta de recompesas

89

Cilantro

Limón

99

¢

c/u.

fresco

1

2$

pOR

lb.

con tarjeta de recompesas

fresco

1

10 $

con tarjeta de recompesas

Límite de 5 money orders por cheque. Aplica una cuota del 2%

¢

pOR

con tarjeta de recompesas

Solamente en estas tiendas

4301 State Ave, Kansas City, KS 4950 Roe, Roeland Park, KS

35


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.