Volume36 Issue 02

Page 1

üe L• ing A Bil GU LIN BI •

34 •años•

(816) 221- 4747 •1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106

Volume 36 • Issue 02•January 14, - January 20, 2016

50¢

Familias de detenidos, envían cartas a Obama

D

urante el mes de diciembre de 2015, los niños y las madres en los centros de detención de inmigrantes enviaron cientos de cartas al presidente Obama y la primera dama Michelle Obama solicitando su apoyo. En general, los detenidos pidieron al Presidente y la primera dama ayuda para conseguir que “el pueblo americano sea más compasivo ... (hacia) las mujeres y niños que huyen de Centroamérica”,

dijo Ramón Valdez, paralegal de inmigración del Detained children, mothers send área de Kansas City. La campaña de cartas fue organizado por Obama letters requesting support el CARA Familia Detención Pro Bono, un By Paula Alzate proyecto establecido por la Red Legal Católica uring December 2015, children and mothers in de Inmigración, el Consejo Estadounidense de immigrant detention centers sent hundreds of Inmigración, Refugiados y los Inmigrantes del letters to President Obama and first lady Centro para la Educación y de Michelle Obama requesting their support. Servicios Legales, y la Asociación

2A>

Adentro•Inside

Chihuahua•

FBI gathering animal abuse data

Alleged serial killer arrested in Chihuahua Supuesto asesino en serie detenido en Chihuahua

FBI recolecta datos sobre abuso animal

5A>

4A>

D

2A>

Inmigración•8A>

Farándula•

Adal Ramones Regresa semanal

Immigration

1B>

Organizations to protest Obama’s Deportation:and 10 raid points to deportation policies remember

Deportación: 10 puntos para recordar

Los Chiefs enfrentan a un enemigo similar en nueva situación E

n un sentido, los New England Patriots son un oponente familiar a los Kansas City Chiefs. En otro sentido, no lo son. Los Chiefs, que enfrentarán a los Patriots en los playoffs de la AFC a las 3:35 pm, hora central el sábado 16 de enero en el Gillette Stadium, han jugado los Patriots 33 veces, de acuerdo con Pro-Football-Reference.com. Los dos equipos se enfrentaron primero el 18 de noviembre de 1960, en Boston. En ese momento, los Chiefs seguían a los Dallas Texans (se trasladaron y cambiaron su apodo en 1963) y los Patriots eran todavía los Patriotas de Boston. Boston ganó ese primer enfrentamiento, 42-14. Ambas franquicias también estaban en el American Football League (AFL) cuando se conocieron. Ellos jugaron entre sí 17 veces antes de la fusión AFL-NFL en 1970. Desde 1970, cuando los Patriotas de Boston se convirtieron en los Patriotas de Nueva Inglaterra, que han enfrentaron 16 veces. El enfrentamiento más reciente fue en el 2014 - una paliza 41-14 en temporada

2A>

Chiefs facing familiar foe in new situation Compiled by the Dos Mundos Sports Staff

n one sense, the New England Patriots I are a familiar opponent to the Kansas City Chiefs.

In another sense, they’re not. The Chiefs, who’ll face the Patriots in the AFC playoffs at 3:35 p.m. Central Time on Saturday (Jan. 16) at Gillette Stadium, have played the Patriots 33 times, according to Pro-FootballReference.com. The two teams first squared off on Nov. 18, 1960, in Boston. At that time, the Chiefs were still the Dallas Texans (they relocated and changed their nickname in 1963) and the Patriots were still the Boston Patriots. Boston won that first meeting, 42-14. Both franchises also were in the American Football League (AFL) when they

2A>

L

a búsqueda para capturar al narcotraficante mexicano Joaquín Guzmán Loera –

6A>

L

os meses del invierno están repletos de excitantes eventos como lo es la navidad, el año nuevo y varias oportunidades para compartir junto a la familia. Pero, desafortunadamente, días de nieve y noches frías son también parte de esta divertida By Chara época del año. Días fríos y con nieve se he chase to capture Mexican drug lord convierten en horas de encierro lo cual resulta Joaquin Guzman Loera – a.k.a., “El en aburrimiento y una que otra rabieta. Chapo” – has ended. Las siguientes actividades Through an operation that podrían ayudar a tu familia con started at 4:30 a.m. on Jan. 8 in Los

T

6A>

6A>

Beat the wintertime blues with indoor family entertainment By Carey Juez-Perez

T

he winter months are filled with many exciting events, ranging from the holidays to spending time with family members. But snowy days and cold nights are a part of wintertime, too. That means children and their families spend more time indoors together, meaning boredom and temper

6A>

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

Autoridades enlazan “El Chapo” captured aprehensión con Authorities link apprehension to actriz mexicana y Mexican actress, American actor actor americano

Gánale al invierno con divertidas actividades

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

Capturan a “el Chapo”


Page 2A. DOS MUNDOS • Volume 36 33 • Issue 02 41 • January October 14 10 - January October 20, 16, 2016 2013

Obama Continued from Page 1A

Americana de Abogados de Inmigración (AILA). CARA tiene la intención de “garantizar que los niños detenidos y sus madres reciban competente representación pro bono y (la esperanza) para poner fin a la práctica de la detención de la familia en su totalidad por los principales esfuerzos de promoción y litigios agresivos para desafiar las políticas de asilo, detención y deportación ilegal”, de acuerdo con el AILA. “Ellos (entidades colaboradoras) necesitan mucho apoyo con el fin de mantener el proyecto en marcha”, dijo Valdez. “Es la única ayuda legal que estas mujeres reciben dentro del centro de detención.” Las organizaciones comenzaron CARA en respuesta a la política de deportación de la administración de Obama. Un punto de desacuerdo ha sido el trato de los inmigrantes indocumentados en los centros de detención. Para donaciones o apoyo a los detenidos, visite el sitio web Lutheran Immigrant Refugee Services, http://lirs.org.

Chiefs Continued from Page 1A

regular por Kansas City en el Arrowhead Stadium. Nueva Inglaterra, sin embargo, pasó a ganar el Super Bowl XLIX y los jefes no logró llegar a las eliminatorias. Pero como el escritor deportivo Randy Covitz del Kansas City Star señaló recientemente, todas las reuniones de la serie han sido durante la temporada regular. Los Chiefs establecieron su primera reunión en la postemporada con los Patriots por ganarle a los Houston Texans 30-0 el 9 de enero en Houston. Destacado por Knile Davis en una apertura de 106 yardas que regresó para un touchdown, los Chiefs mostraron su primera victoria en las eliminatorias desde 1994. En una transcripción de una conferencia de prensa el lunes (11 de enero) en las instalaciones de entrenamiento del equipo, dijo el entrenador de los Chiefs Andy Reid de la victoria: “Todo el mundo tuvo la oportunidad de contribuir, desde los equipos comenzando fuera a la ofensiva y la defensa. Las (cinco) pérdidas de balón (que causamos) eran absolutamente enormes.” Con el enfrentamiento del sábado, los Chiefs se han enfrentado a todas menos a una de las franquicias de la AFL en la postemporada. Sólo los Bengals de Cincinnati quedan. Va a ser por lo menos 2017 antes de que los Chiefs y los Bengals se enfrenten en las eliminatorias: Cincinnati perdió ante Pittsburgh el 9 de enero en el otro partido de las eliminatorias de la AFC en la primera ronda.

Specifically, the detainees asked the president and first lady for help in getting “the American people (to) be more compassionate … (toward) women and children fleeing from Central America,” said Ramon Valdez, a Kansas City area immigration paralegal. The letter-writing campaign was organized by the CARA Family Detention Pro Bono Project, a project established by the Catholic Legal Immigration Network, the American Immigration Council, the Refugee and Immigrant Center for Education and Legal Services, and the American Immigration Lawyers Association (AILA). CARA intends to “ensure that detained children and their m o t h e r s re c e i v e competent, pro bono representation and (hopes) to end the practice of family detention entirely by leading aggressive advocacy and litigation efforts to challenge unlawful asylum, detention and deportation policies,” according to the AILA. “They (collaborating organizations) need a lot of support in order to keep the project going,” Valdez said. “It is the only legal help this women are getting inside the detention center.” The organizations started CARA in response to the deportation policy of Obama’s administration. One point of contention has been the treatment of undocumented immigrants at detention centers. To donate to the project or send support and gifts to detainees, visit the Lutheran Immigrant Refugee Services Web site, http:// lirs.org.

first met. They played each other 17 times before the AFL-NFL merger in 1970. Since 1970, when the Boston Patriots became the New England Patriots, they’ve faced off 16 times. The most recent meeting was in 2014 – a 41-14 regular-season trouncing by Kansas City at Arrowhead Stadium. New England, however, went on to win Super Bowl XLIX and the Chiefs failed to make the playoffs. But as Kansas City Star sportswriter Randy Covitz noted recently, all of the series meetings have been during the regular season. The Chiefs set up their first-ever postseason meeting with the Patriots by thumping the Houston Texans 30-0 on Jan. 9 in Houston. Sparked by Knile Davis’ 106yard opening kickoff return for a touchdown, the Chiefs notched their first playoff victory since 1994. In a transcript of a press conference on Monday (Jan. 11) at the team’s training facility, Chiefs coach Andy Reid said of the win: “Everybody had an opportunity to contribute, from special teams starting it off to offense and defense. The (five) turnovers (we caused) were absolutely huge.” With Saturday’s meeting, the Chiefs will have faced all but one of the former AFL franchises in postseason play. Only the Cincinnati Bengals are left. It’ll be at least 2017 before the Chiefs and Bengals can meet in the playoffs: Cincinnati lost to Pittsburgh on Jan. 9 in the other AFC firstround playoff game.

D

¿

o the benefits for youngsters of participating in high-impact, fullcontact sports, such as football outweigh the potential risks of serious or permanent injuries or even death? Concussion, a Hollywood film released on Christmas Day brought the issue into sharp relief. The movie is based on a true story about a Nigerian-American neuropathologist who linked chronic traumatic encephalopathy (C.T.E.) to professional football players, and the National Football League’s resistance to his research findings and attempts to silence him. C.T.E. is a degenerative brain disease found in patients with a history of repeated hits to the head. Bennet Omalu, the neuropathologist was the first to make the connection between C.T.E. and football when he performed an autopsy on Mike Webster, a former Pittsburgh Steelers player who died in 2002 at age 50. Webster had retired in 1990 after 17 seasons in the NFL. Omalu has studied the brain tissue of more than 10,000 people of all ages. He says that damage to the brain on the cellular level can show up decades after blows to the head, even in people who didn’t suffer a concussion or other medical symptoms. The damage can manifest years later in mood disorders, substance abuse, memory loss, impaired judgement, diminished cognition or dementia. Now the chief medical examiner of San Joaquin County, Calif., Omalu penned “Don’t Let Kids Play Football,” an op-ed for The New York Times. It was published in the Dec. 7, 2015 online edition. He makes a strong medical case against allowing youngsters with still-developing brains to take part in high-impact, full-contact sports, like boxing, football, ice hockey and mixed martial arts. We know the risks, he wrote, why do we continue to intentionally expose our children? “We should at least wait for our children to grow up, be provided with the information and education on the risk of play, and let them make their own decisions.” On the other hand, Julian Bailes insisted in a Dec. 24, 2015 interview with the Los Angeles Times that youngsters “can continue to enjoy this great sport (football) with the kind of reforms that have happened recently.” Bailes, who chairs the Department of Neurosurgery and co-directs the NorthShore Neurological Institute in Illinois, is a former team doctor for the Steelers. He worked with Omalu to expose the risk of C.T.E. Bailes also serves as chairman of Pop Warner Football’s medical advisory committee. “I’m a big believer in … the benefits of football … And I think football is safer than it’s ever been,” he told Newsday, according to a Dec. 10, 2015 online article. While controversial, Omalu must be credited for raising awareness about the potentially grave risks for kids participating in high-impact, full-contact sports.

Los beneficios para los jóvenes al participar en deportes de alto impacto y de choque, tales como el fútbol americano superan los riesgos posibles de lesiones serias o permanentes, o incluso la muerte? Concussion, la película de Hollywood estrenada en Navidad trajo a la luz el tema. La película se basa en una historia verdadera sobre un neuropatólogo nigerio americano que relacionó la encefalopatía traumática crónica (C.T.E. por sus siglas en inglés) con los jugadores profesionales de fútbol americano, y la oposición de la Liga de Fútbol Nacional (NFL por sus siglas en inglés) hacia sus descubrimientos de la investigación y sus intentos para silenciarlo. C.T.E. es una enfermedad cerebral degenerativa encontrada en pacientes con una historia de golpes repetidos a la cabeza. Bennet Omalu, el neuropatólogo fue el primero en hacer la conexión entre C.T.E y el fútbol americano cuando realizó una autopsia para Mike Webster, un ex jugador de los Steelers de Pittsburgh quien falleció a la edad de los 50 años en el 2002. Webster se había retirado en 1990 después de 17 temporadas con la NFL. Omalu ha estudiado el tejido del cerebro de más de 10,000 personas de todas las edades. Él dice que el daño al cerebro en el nivel celular puede aparecer décadas después de golpes a la cabeza, incluso en personas que no sufrieron una conmoción cerebral u otros síntomas médicos. El daño puede manifestarse años después en forma de trastornos en el estado de ánimo, abuso de drogas, pérdida de la memoria, deterioro del juicio, cognición disminuida o demencia. Ahora el médico legista director del condado San Joaquín, California, Omalu compuso «Don’t Let Kids Play Football,” (No permita que los niños jueguen fútbol) un editorial periodístico para The New York Times. Se publicó el 7 de diciembre del 2015 en la edición en línea. Él hace un fuerte caso médico contra permitir a los niños, quienes sus cerebros aún se están desarrollando, a que formen parte de deportes de alto impacto y de choque, como el boxeo, fútbol americano, hockey sobre hielo y artes marciales mixtas. Él escribió, conocemos los riesgos, ¿por qué continuamos exponiendo intencionalmente a nuestros niños? “Debemos por lo menos esperar a que nuestros hijos crezcan, se les proporcione la información y la educación sobre el riesgo de jugar, y dejarlos que tomen sus propias decisiones”. Por otro lado, Julián Bailes insistió en una entrevista el 24 de diciembre del 2015 con Los Angeles Times que los jóvenes “pueden seguir disfrutando este fabuloso deporte (fútbol americano) con el tipo de reformas que han sucedido recientemente”. Bailes, quien preside el Departamento de Neurocirugía y codirige el Instituto Neurológico NorthShore en Illinois, es un ex médico de equipo para los Steelers. Él trabajó con Omalu para exponer el riesgo de C.T.E. Bailes también colabora como presidente del comité asesor médico de fútbol Pop Warner. «Soy un gran creyente en… los beneficios del fútbol americano… y pienso que es más seguro de lo que haya sido antes», le dijo él a Newsday, de acuerdo con un artículo en línea el 10 de diciembre del 2015. Aunque es controversial, Omalu debe recibir crédito por concientizar sobre los riesgos potencialmente graves para los niños que participan en deportes de alto impacto y de choque.

T

MEMBER FDIC

Gridiron risks: real or exaggerated?

Riesgos en el campo de fútbol: reales o exagerados?

W

O

W

O

R

L

D

S

Dos Mundos El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper

48

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com

SM

President/Publisher Manuel Reyes Editor and Co-publisher Clara Reyes Advertising Manager Diana Raymer Operations Manager Maria Rodriguez

Edit. Production Manager Abel Perez

Ad Production Manager Luis Merlo

Co-Editor:

Maria Paula Alzate

area branches to serve you

Staff Reporters

Account Executives

Web Manager

Classified Ad Manager

Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Melissa Arroyo, Derby Juez-Perez Carey Marie Juez-Perez Abel Perez, Luis Merlo

Proofreaders

Alba Niño, Shawn Roney

industrialbankkck.com | 913-831-2000

Maria Rodriguez

Advisory Board

Translators

Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco

Photographers

Diana Raymer

Sandra Fields

Michael Alvarado, Manuel Reyes

IT Specialist

Accounts Payable

Accounts Receivable Patricia Fuentes-Molina

Ed Reyes

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication. SM

Diana Raymer, Manuel Reyes, Rossy Chavez, Irene Banda, Martin Jimenez

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 02 • January 14 - January 20, 2016

Overland Park considering rental registration program Overland Park considera programa de registro de propiedades en renta By Melissa Arroyo

Third edition of KCMO’s citywide business plan released By Paula Alzate

Tercera edición de plan de negocios de la ciudad publicado

ansas City, Mo., lanzó recientemente la ansas City, Mo., recently released the K tercera edición de su plan de negocios en K third edition of its citywide business plan toda la ciudad para los siguientes cuatro años. for the following four years. El plan de negocios utiliza modelos estratégicos para desarrollar el plan estratégico de la ciudad, plan estratégico financiero y un modelo de planificación de cinco años. Según el sitio web de la ciudad kcmo. gov, el plan ofrece “ factores de las decisiones de asignación de recursos de planificación y guía. “ También está diseñado para “proporcionar una estructura para mantener a toda la organización centrada en los objetivos de la ciudad - y sirve como un” libro de jugadas “para el administrador de la ciudad para definir a los ciudadanos donde la ciudad está y hacia dónde se dirige.” Este es el primer año en que el plan de negocios está conectado a las decisiones presupuestarias, incluido el presupuesto de $ 1.47 billones adoptado para 2016, según el sitio web de la ciudad. Sin embargo, la participación del público juega un papel importante y el presupuesto del plan de este año no se adoptará hasta que haya un aporte de la comunidad. Para más información acerca del plan visite http://kcmo.gov/finance/citywide-businessplan-2015-2020/.

The business plan uses strategic models to develop the city’s strategic plan, financial strategic plan and a five-year planning model. According to the city website kcmo.gov, the plan offers “guiding factors for planning and resource allocation decisions.” It’s also designed to “provide a structure to keep the entire organization focused on city goals – and it serves as a ‘playbook’ for the city manager to define for the citizens where the city is and where it is headed.” This is the first year in which the business plan is connected to budget decisions, including the $1.47 billion adopted budget for 2016, according to the city’s Web site. However, public participation plays an important part as well and this year’s plan’s budget will not be adopted until there is a community input. For more information regarding the business plan, visit http://kcmo.gov/finance/citywidebusiness-plan-2015-2020/.

Schools and government offices will be closed on Monday (Jan. 18) in recognition of Martin Luther King Day. Escuelas y oficinas del gobierno estarán cerradas el día lunes 18 de enero reconociendo el día de Martin Luther King

F

uncionarios de la ciudad de Overland Park, Kan., están considerando la implementación de una concesión de licencias de alquiler y un programa de inspección que requeriría que los dueños de propiedades en renta obtengan licencias para sus unidades después de pasar una inspección. El 6 de enero, los miembros del Comité de Desarrollo Comunitario de la ciudad se reunieron para presentar las recomendaciones para el programa con el público. Según el comité, el programa de registro y concesión de licencias sería gradual a lo largo de tres años. Si es aprobado, el registro comenzará en julio y las inspecciones comenzarían en julio del 2017. Después de pasar la inspección, los propietarios tendrían que pagar derechos de licencia por sus propiedades y renovar la licencia cada dos años. Inspecciones en el exterior se llevarían a cabo de forma proactiva, y las inspecciones interiores serían manejadas si un inquilino fuera a presentar una queja ante la ciudad. El programa afectaría a más de 28.000 propiedades en Overland Park, incluyendo casas, dúplex, casas adosadas y apartamentos. Este programa es uno de los esfuerzos de la ciudad para mejorar las propiedades residenciales, barrios y desalentar los malos negocios de alquiler en la ciudad. Aunque muchos residentes expresaron su apoyo a la iniciativa, varios propietarios y terratenientes mencionan cómo el programa se traduciría en una molestia para ellos por el tiempo y el dinero en juego, lo que en última instancia resultaría en mayores costos de alquiler para sus inquilinos. En la zona, las ciudades de Mission, Roeland Park, Merriam, Olathe, Lenexa, Lawrence y Kansas City en Kansas; y Kansas City, Missouri, tienen programas similares en su lugar. Sin embargo, los requisitos o condiciones de propiedad aplicables pueden variar.

verland Park, Kan., is considering impleO menting a rental licensing and inspection program that would require rental property

owners to obtain licenses for their rental units after passing an inspection. On Jan. 6, members of the city’s Community Development Committee met to discuss recommendations for the program with the public. According to the committee, the proposed registration and licensing program would be phased in over three years. If approved, registration would begin in July and inspections would begin in July 2017. After passing inspection, landlords would have to pay licensing fees for their properties and renew the license every two years. Outside inspections would be carried out proactively, and interior inspections would be handled if a tenant were to file a complaint with the city. The program would impact more than 28,000 rental units in Overland Park, including singlefamily homes, duplexes, townhouses and apartments. This program is one of the city’s efforts to improve residential properties, neighborhoods and discourage bad rental businesses in the city. Although many residents expressed their support for the initiative, several property owners and landlords mentioned how the program would result in an inconvenience to them because of the time and money involved, which would ultimately result in higher rent costs for their tenants. In the area, the cities of Mission, Roeland Park, Merriam, Olathe, Lenexa, Lawrence and Kansas City in Kansas; and Kansas City, Mo., have similar programs in place. However, the requirements or applicable property conditions may vary.

VENTA DE UN DÍA

COMPRA EL SÁB., 16 DE ENERO, 1O A.M.-1O P.M. TAMBIÉN COMPRA EL VIERNES, 15 DE ENERO DE 1O A.M.-1O P.M. LOS HORARIOS VARÍAN SEGÚN LA TIENDA. VISITA MACYS.COM Y HAZ CLIC EN STORES PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN

ENVÍO GRATIS EN LÍNEA AL COMPRAR $25 VÁLIDO EL 15 Y 16 DE ENERO DE 2016. MÁS DEVOLUCIONES GRATIS. SOLO EN EE.UU. APLICAN EXCLUSIONES; VEA MACYS.COM/FREERETURNS

AHORRA 5O%-8O% POR TODA LA TIENDA ¡DOORBUSTERS! OFERTAS DEL DÍA VIERNES Y SÁBADO DE 1O A.M.-2 P.M.

¡DISPONIBLES TODO EL DÍA, AMBOS DÍAS!

O DESCUENTOS EXTRA VIERNES Y SÁBADO HASTA LAS 2 P.M. DÓLARES DE DESCUENTO EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN

AHORRA $1O EN TU COMPRA DE $25 O MÁS. LIMITADO A UNO POR CLIENTE. VÁLIDO EL 15 O 16 DE ENERO HASTA LAS 2 P.M.

DÓLARES DE DESCUENTO EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN

AHORRA $2O EN TU COMPRA DE $5O O MÁS. LIMITADO A UNO POR CLIENTE. VÁLIDO EL 15 O 16 DE ENERO HASTA LAS 2 P.M.

NO SE PUEDE USAR CON DOORBUSTERS NI OFERTAS DEL DÍA Excluye: ofertas del día, doorbusters, especiales de todos los días (EDV), especiales, súper compras, cosméticos/fragancias, artículos eléctricos/electrónicos, muebles, colchones, alfombras. También excluye: ropa, calzado y accesorios atléticos; mercancía de los Dallas Cowboys, tarjetas de regalo, Jack Spade, exhibiciones de joyería, Kate Spade, locales y mercancía Macy’s Backstage, New Era, Nike on Field, The North Face, compras previas, relojes Samsung, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales, Tumi. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículos elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo o usarse como pago o crédito a tu cuenta. La compra debe ser de $25 o $50 o más, sin incluir cargos por impuesto y entrega.

LOS PRECIOS DE LA VENTA DE UN DÍA ESTARÁN VIGENTES EL 15 Y 16 DE ENERO DE 2016, A NO SER QUE SE INDIQUE ALGO DIFERENTE. N5120058E.indd 1

1/6/16 9:46 AM


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 02 • January 14 - January 20, 2016

Alleged serial killer arrested in Chihuahua By Paula Alzate

Supuesto asesino en serie detenido en Chihuahua

E

l 7 de enero, las autoridades de Chihuahua, Chihuahua, México, detuvo al supuesto asesino en serie Andrés Ulises Castillo Villarreal. La investigación que llevó a la detención de Castillo Villarreal comenzó en noviembre de 2015, cuando las autoridades encontraron partes de un cuerpo en una casa abandonada . Las autoridades finalmente lo vinculan a otros 15 asesinatos “registrados en diferentes partes de la ciudad, comprometidos con un alto grado de brutalidad, durante el período comprendido entre 2009-2015”, según fuentes mexicanas. El Procurador General de Chihuahua Jorge Enrique González Nicolás y Pablo Ernesto Rocha Acosta, director de la policía estatal, dijeron que los cuerpos fueron encontrados en el área de Desarrollo Urbano en la ciudad de Chihuahua, donde los crímenes ocurrieron. Los crímenes presuntamente incluyen violación a hombres y mujeres, y el consumo de drogas. Un comunicado de prensa informó el uso de metanfetaminas en el momento de la detención de Castillo Villarreal. Al cierre de esta edición, no se habían anunciado los cargos formales contra Castillo Villarreal .

n Jan. 7, authorities in Chihuahua, Chihuahua, Mexico, arrested O alleged serial killer Andres Ulises Castillo

Villarreal. The investigation that led to Castillo Villarreal’s arrest began in November 2015, when authorities found body parts in an abandoned house. Authorities eventually linked him to 15 other murders “recorded in different parts of the city, committed with a high degree of brutality, during the period from 2009 to 2015,” according to Mexican sources. Chihuahua Attorney General Jorge Enrique Gonzalez Nicolas and Pablo Ernesto Rocha Acosta, state police director, said the bodies were found in the Desarrollo Urbano area in the city of Chihuahua, where the crimes took place. The crimes allegedly included raping men and women, and drug use. A news release reported the use of methamphetamines at the time of Castillo Villarreal’s arrest. At press time, formal charges against Castillo Villarreal hadn’t been announced.

Congress to decide how to address Puerto Rico’s debt crisis By Melissa Arroyo

Congreso decidirá cómo resolver la crisis financiera de Puerto Rico

F

rente a una deuda total de $ 72 mil millones, el territorio estadounidense de Puerto Rico está pasando por una crisis financiera que recibió la atención nacional en el 2015 y ha dejado a sus residentes luchando con problemas de empleo, educación y salud. Los residentes de Puerto Rico están tratando de ayudar a la isla a cumplir con sus metas fiscales por el pago de impuestos de ingresos altos y el aumento de impuestos a las ventas. Sin embargo, la deuda asombrosa ha resultado en varios puertorriqueños abandonando la isla para encontrar puestos de trabajo en los Estados Unidos. Debido a la crisis de la deuda, la tasa de desempleo en Puerto Rico ha alcanzado el 12.5 por ciento. El 4 de enero, se tomaron algunas medidas extremas para cumplir con las obligaciones de Puerto Rico, como tomar los ingresos de la autopista, centro de convenciones de la isla y las autoridades de autobuses. Los funcionarios del gobierno de Puerto Rico están buscando en la reestructuración de su deuda mediante la presentación para el Capítulo 9 de bancarrota con el permiso de los Estados Unidos. Aunque la administración de Obama ha descartado proporcionar paquetes de ayuda a Puerto Rico, se espera que el Congreso de Estados Unidos tome medidas antes del 31 de marzo, según una declaración del presidente de la Cámara de Representantes Paul Ryan.

F

acing a total debt of $72 billion, the U.S. territory of Puerto Rico is undergoing a financial crisis that received national attention in 2015 and has left its residents struggling with employment, education and health issues. Puerto Rican residents are trying to help the island meet its fiscal goals by paying high income taxes and increased sales taxes. However, the staggering debt has resulted in several Puerto Ricans leaving the island to find jobs on the U.S. mainland. Because of the debt crisis, the unemployment rate in Puerto Rico has reached 12.5 percent. On Jan. 4, some extreme measures were taken to meet Puerto Rico’s obligations, such as taking revenues from the island’s highway, convention center and busing authorities. Government officials in Puerto Rico are looking into restructuring their debt by filing for Chapter 9 bankruptcy with permission from the United States. Although the Obama administration has ruled out providing aid packages to Puerto Rico, the U.S. Congress is expected to intervene and take action by March 31, according to a statement by House Speaker Paul Ryan.

How to protect yourself from cold weather Cómo protegerse del frío Commentary by Chara

E

L

xposure to cold weather is dangerous. a exposición al frío es peligrosa. To protect yourself and your family Para protegerse usted y a su familia del from the cold, try the following tips: frío, intente los siguientes consejos: *Cuando salga, vístase con varias capas de ropa: es mejor tener varias capas de ropa suelta que una sola capa de ropa gruesa. *Si planea quedarse afuera por mucho tiempo, póngase gorra y bufanda. Esto protegerá su sistema respiratorio. *Cuando esté adentro, asegúrese de programar su termostato a la temperatura correcta: se recomienda entre 65 y 70 grados Fahrenheit. *Ponga a las mascotas adentro de la casa: aunque las mascotas típicamente tienen pelo para ayudarlos a mantenerse calientes, dejarlos afuera durante el frío puede ser peligroso para ellos. *Tenga a la mano muchas cobijas: en caso de que pierda la electricidad, las cobijas ayudarán a mantenerlo caliente hasta que la restauren. *Reabastezca regularmente sus comestibles: asegúrese de tener suficiente comida en caso de que no pueda salir a comprar debido al clima severo del invierno, tales como en tormentas de nieve o hielo. *Manténgase hidratado: tome mucha agua. Si usted o sus seres queridos sienten confusión, mareo, fatiga, decoloración de la piel después de pasar tiempo en el frío, busque inmediatamente ayuda médica. Para mayor información sobre cómo protegerse del frío en el invierno, visite http://emergency.cdc.gov/disasters/winter/.

*When you go out, dress in layers: It’s better to have several layers of loose clothes than one layer of heavy clothing. *If you’re planning to stay outside for long, wear a hat and a scarf: This will protect your respiratory system. *When you’re inside, make sure to set your thermostat at the right temperature: Between 65 and 70 degrees Fahrenheit is recommended. *Bring pets inside: Although pets typically have fur to help them keep warm, leaving them outside in the cold can still be dangerous for them. *Have plenty of blankets handy: In case you lose power, blankets will help you keep warm until power is restored. *Regularly replenish your groceries: Make sure you have enough food, in case you can’t go out to buy food because of severe winter weather, such as snowstorms and ice storms. *Keep hydrated: Drink plenty of water. If you or your loved ones experience confusion, dizziness, exhaustion or skin discoloration after spending time in the cold weather, seek medical assistance immediately. For more information about protecting yourself from cold weather, visit http:// emergency.cdc.gov/disasters/winter/

Undocumented immigrants have constitutional rights By Chara

Los inmigrantes indocumentados tienen derechos constitucionales

L

os inmigrantes indocumentados tienen derechos constitucionales, según el Centro de Recursos Legales para Inmigrantes. Al igual que los sospechosos nacidos en Estados Unidos, los inmigrantes indocumentados tienen el derecho de mantenerse en silencio cuando son arrestados. Si por ejemplo son detenidos por el Departamento de Inmigración y Aduanas (ICE por sus siglas en inglés), pueden evitar responder a preguntas hasta que esté presente un abogado. Algunas veces, los inmigrantes indocumentados son forzados a firmar una orden de salida voluntaria, pero legalmente, no pueden ser forzados a firmar nada. Se les aconseja a los inmigrantes indocumentados no firmar nada sin hablar primero con un abogado. Además, si un oficial ha detenido a un inmigrante indocumentado sin justificación, se le aconseja al inmigrante indocumentado permanecer tranquilo. Los inmigrantes indocumentados tienen el derecho de preguntarle al oficial si pueden marcharse. Si un oficial de ICE llega a la casa de un inmigrante indocumentado, el inmigrante puede negarle la entrada hasta que el oficial demuestre un orden de allanamiento. Se les aconseja a los inmigrantes indocumentados no abrir la puerta hasta que vean la orden. Además, si son arrestados, los inmigrantes indocumentados tienen el derecho de llamar a su consulado. Los mexicanos pueden comunicarse con el Consulado mexicano en Kansas City, Missouri al (816) 556-0800. Los guatemaltecos pueden comunicarse a su consulado llamando al (312) 5400781. Los salvadoreños pueden comunicarse a su consulado llamando al (312) 332-1393.

ndocumented immigrants have constitutional rights, according to the Immigrant U Legal Resource Center.

As with American-born suspects, undocumented immigrants have the right to remain silent when they’re arrested. If detained by Immigration and Customs Enforcement (ICE), for example, they can avoid answering questions until a lawyer is present. Sometimes, undocumented immigrants are forced to sign an order of voluntary departure. But legally, they can’t be forced to sign anything. Undocumented immigrants are advised to not sign anything without talking to a lawyer. Moreover, if an officer has detained an undocumented immigrant without justification, the undocumented immigrant is advised to remain calm. Undocumented immigrants have the right to ask the detaining/arresting officer if they’re free to go. If an ICE officer arrives at an undocumented immigrant’s house, the undocumented immigrant can deny entrance unless the officer shows a search warrant. Undocumented immigrants are advised to not open the door unless they see the warrant. In addition, if arrested, undocumented immigrants have the right to call their consulate. Mexicans may contact the Mexican Consulate in Kansas City, Mo., at (816) 556-0800. Guatemalans may contact their consulate at (312) 5400781. Salvadorians may contact their consulate at (312) 332-1393.

Before anything else, we are all human. It’s time to embrace diversity. Let’s put aside labels in the name of love. Rethink your bias at lovehasnolabels.com

Body language can tell you all sorts of things. Like someone is having a stroke.

FACE DROOPING

SPEECH DIFFICULTY

ARM WEAKNESS

strokeassociation.org

TIME TO CALL 911

Know the sudden signs.

Spot a stroke F.A.S.T.


Page 5A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 02 • January 14 - January 20, 2016

FBI gathering animal abuse data FBI recolecta datos sobre abuso animal

By Paula Alzate

Education Educación

How to maximize your potential Cómo maximizar su potencial

A

E

l FBI recientemente comenzó a recopilar datos sobre delitos de abuso de animales a través del Sistema de Información basado en Incidentes Nacional para determinar el número de personas que maltratan animales. Mediante la recopilación de los datos, que estarán disponibles para el público en 2017, el FBI espera reducir el número de delitos relacionados con el abuso de animales. También espera identificar a quienes cometen delitos de abuso de animales y ayudar a prevenir los delitos más graves. “(Activistas por los derechos animales) creen que la crueldad hacia los animales ... es un indicador temprano de los delitos violentos”, dijo Amy Blasher, jefe de la unidad del FBI. “Y eso es realmente lo que llevó a las discusiones con nuestros socios de la ley en todo el país.” Según un artículo publicado en línea en el sitio Web de VICE News, maltrato hacia los animales es un delito mayor de clase A en 13 estados. Se puede clasificar en cuatro categorías: el abandono; el abuso y la tortura intencional; abuso organizado, como las peleas de gallos y las peleas de perros; y el abuso sexual. Activistas y organizaciones de derechos de los animales, como las Personas para el Tratamiento Ético de los Animales (PETA) están pidiendo a los estadounidenses ayudar a los animales reportando las personas que maltratan a los animales. Para obtener más información sobre el abuso de los animales o para reportar un caso de del maltrato animal visite el sitio web de PETA http://www.peta.org.

he FBI recently began collecting data on T animal abuse crimes through the National Incident-Based Reporting System to determine

the number of people mistreating animals. By collecting the data, which will be available to the public in 2017, the FBI hopes to decrease the number of animal abuse-related crimes. It also hopes to identify those who commit animal abuse crimes and help prevent more serious crimes. “(Animal rights activists) believe that animal cruelty … (is) an early indicator of violent crime,” said Amy Blasher, FBI unit chief. “And that’s really what led the discussions with our law enforcement partners throughout the country.” According to an article posted online at VICE News’ Web site, animal cruelty is a Class A felony in 13 states. It can be classified into one of four categories: abandonment; intentional abuse and torture; organized abuse, such as cockfighting and dogfighting; and sexual abuse. Animal rights activists and organizations such as the People for Ethical Treatment of Animals (PETA) are asking Americans to help animals by reporting people who mistreat animals. For more information about animal abuse or to report a case of animal abuse visit the PETA Web site at http://www.peta.org.

By Paula Alzate

lgunos de nosotros tendemos a caer en una rutina diaria y permanecer en una zona de confort. Algunos de nosotros nos damos cuenta que podemos hacer más y tratamos de alcanzar todo nuestro potencial. El mayor problema que enfrentan algunas personas es encontrar la manera de ir más allá de su zona de confort y alcanzar su máximo potencial. Los siguientes son algunos consejos para hacer frente a esa situación: *Determine lo que quiere hacer: Es difícil estar motivado para hacer algo que no le gusta. Para tratar de determinar lo que quiere hacer con su vida, busca áreas de su vida en las que desea ver la mejora y hable con la gente para que le ayude a encontrar la dirección. * Inspírese y confíe: Luego de la determinación de lo que quieres hacer con tu vida, consiga inspiración en otros que han alcanzado sus objetivos. Aprenda sus historias y le ayudará a mantenerse motivado. Y recuerda en creer en ti mismo y tener confianza en las medidas que estás tomando. * Manténgase comprometido: Desafíos vendrán en camino. La clave está en seguir mirando hacia sus metas a medida que trabaja para superar esos obstáculos. A veces, para alcanzar sus metas, usted tendrá que hacer sacrificios; es por eso que es importante estar inspirado y confiado (ver arriba). * Tomar riesgos: No se puede avanzar a menos que tome riesgos. * Aprende de tus errores: Los errores son los mejores maestros. Aprender de los errores puede ayudarle a evitar repetirlos. * Recuerde que el fracaso es inevitable: Como dijo PJ Abdul Kalam, “Si fallas, nunca te rindas porque FALLO quiere decir ‘primer intento en el aprendizaje.”

S

ome of us tend to fall into a daily routine and stay in a comfort zone. Some of us realize we can do more and try to achieve our full potential. The biggest issue some people face is figuring out how to go beyond their comfort zone and achieve their full potential. The following are some tips for addressing that issue: *Determine what you want to do: It’s difficult to be motivated to do something you don’t enjoy. To try to determine what you want to do with your life, look for areas of your life where you want to see improvement and talk to people to help you find direction. *Be inspired and confident: After determining what you want to do with your life, get inspiration from others who’ve achieved their goals. Learning their stories will help you stay motivated. And remember to believe in yourself and be confident about the steps you’re taking. *Stay committed: Challenges will come your way. The key is to keep looking toward your goals as you work to overcome those obstacles. Sometimes, to achieve your goals, you’ll need to make sacrifices. That’s why it’s important to be inspired and confident (see above). *Take risks: You can’t move forward unless you take chances. *Learn from your mistakes: Mistakes are the best teachers. Learning from mistakes might help you avoid repeating them. *Remember that failure is inevitable: As P.J Abdul Kalam said, “If you fail, never give up because F.A.I.L. means ‘First Attempt in Learning.’ ”

Termómetro KC

By Chara

01/07/16 Una mujer de Kansas City, Mo., se enfrenta a cargos por haber provocado un incendio en una casa localizada en el área del Northeast. La mujer fue arrestada después de que se realizara una investigación que la apuntara como la principal sospechosa. Se le ha impuesto una fianza de $50,000 dólares para liberar a esta persona. 01/07/16 Un ladrón fue arrestado después de que intentara robar una farmacia de Walgreens localizada en Liberty, Mo., el arresto fue possible gracias a que empleados de la tienda atacaron al hombre y lograron someterlo. El hombre no portaba ningún tipo de armas y se encuentra bajo la custodia de las autoridades. 01/08/16 La policía de Independence, Mo., arrestó a un hombre después de que se le culpara de haber participado en un homicidio en E. Smith Ave. El hombre fue arrestado gracias a la denuncia de dos personas que lo reportaron como principal sospechoso a las autoridades. El culpable se estará enfrentando a un juicio en los próximos días. 01/08/16 Un edificio localizado en Benton Blvd., en Kansas City, Mo., se derrumbó después de que llamas invadieran el lugar. El incidente no dejó personas lesionadas y las causas del incidente continúan bajo investigación. 01/09/16 Personal que recoge la basura llamó a las autoridades de Kansas City, Mo., después de que encontraran el cuerpo de una persona en una bolsa de basura transparente. La víctima ya ha sido identificada y las causas del homicidio continúan bajo investigación por autoridades de la ciudad. 01/09/16 Un hombre de Kansas City, Kan., fue culpado con homicidio de Segundo grado después de que se le acusara de asesinar con arma de fuego un hombre de 39 años afuera de su casa localizada en Kimball Ave., el hombre fue arrestado de manera inmediata y se ha impuesto una fianza de $250,000 para su liberación. 01/10/16 Un hombre se encuentra grave después de haber sido rescatado de una casa que ardía en llamas en la calle 51 de Kansas City, Kan. El hombre fue llevado a un hospital después de haber sido encontrado inconsciente. Las causas del incendio continúan bajo investigación. 01/10/16 Un hombre y su perro resultaron heridos en un tiroteo que ocurrió en la calle Bennington de Kansas City, Mo. Al llegar al lugar, las autoridades encontraron a esta persona herida que fue trasladada a un hospital del área para recuperarse. A la fecha no se tiene información de posibles sospechosos. 01/11/16 Autoridades han pedido a padres de familia de Parkville estén al pendiente pues hace unos días ocurrió un intento de secuestro en la zona cuando un niño esperaba el autobús. El incidente continúa bajo investigación por autoridades de la ciudad. 01/11/16 Una mujer de Overland Park, murió a causa de un choque. El hombre que conducía el otro automóvil fue arrestado y acusado de homicidio involuntario pues el choque ocurrió después de que se pasara un alto. A la fecha se desconoce cúal será el castigo que le será impuesto al culpable. 01/12/16 Un choque que ocurrió en la carretera interestatal 69 ocasionó que varias líneas estuvieran cerradas por varias horas. El incidente dejó varias personas heridas que fueron asistidas por cuerpos de emergencia. El accidente continúa siendo investigado por autoridades de la ciudad. 01/13/16 Bomberos de Independence, Mo., acudieron a apagar un incendio de una casa en la calle 35. Una mujer que habitaba en la casa fue la responsable de avisarle a las autoridades tras escuchar una explosión dentro de la vivienda. A la fecha se desconocen los motivos del incidente.

01/07/16 A woman in Kansas City, Mo., faces charges for starting a fire in a house located in the Northeast area. The woman was arrested after an investigation pointed her as the main suspect. It has imposed a $ 50,000 bond to release this person. 01/07/16 A thief was arrested after he tried to steal a Walgreens pharmacy located in Liberty, Mo., the arrest was possible thanks to store employees who attacked the man and managed to take him. The man was not carrying any weapons and is now under custody. 01 / 0 8 / 16 P o l i c e in Independence, Mo., arrested a man after he was blamed of participating in a murder in E. Smith Ave. The man was arrested after two people complained and reported him as the primarily suspect to the authorities. The man will be facing a trial in the coming days.

Nature

Natural Born Hustlers: The Hunger Hustle

01/08/16 A building located in Benton Blvd., Kansas City, Mo., collapsed after flames invaded the place. The incident left people injured and the causes of the incident are still under investigation. 01/09/16 Garbage collectors called authorities in Kansas City, Mo., after they found the body of a person in a transparent trash bag. The victim has been identified and the causes of the murder are still under investigation by city authorities. 01/09/16 A man from Kansas City, Kan., Was blamed with second-degree murder after being accused of murder with a firearm a 39-year old man outside his home located in Kimball Ave., he was arrested immediately and a bail of $250,000 has been imposed for his release. 01/10/16 A man was in critical condition after being rescued from a burning house at 51st Street Kansas City, Kan. The man was taken to the hospital after being found unconscious. The causes of the fire are still under investigation. 01/10/16 A man and his dog were injured in a shooting that occurred in Bennington St. Kansas City, Mo. When authorities arrived, they found this injured person who was taken to a hospital to recover. To date there is no information on possible suspects. 01/11/16 Authorities have asked parents who live in Parkville to stay tuned since a few days ago there was an attempted kidnapping in the area when a child waited for the bus. The incident remains under investigation by city authorities. 01/11/16 A woman in Overland Park died in a crash. The man driving the other car was arrested and charged with homicide since the crash occurred because of not stopping at a stop sign. To date it is unknown what the punishment will be imposed. 01/12/16 A crash that occurred on Interstate 69 caused several lines to close for several hours. The incident left several injured people who were assisted by emergency personnel. The accident remains under investigation by city authorities. 01/13/16 Fireman from Independence, Mo., went to stop a fire in a house on 35th street. A woman who lived in the house notified the authorities after hearing an explosion inside the house. To date the reasons for the incident are unknown.

Wednesday, Jan. 20 | 7pm Animals the world over have adapted their bodies or behavior in extreme ways to create a tantalizing trap. It’s all the result of millions of years of artful adaptation – all in the name of luring KCPT-HD in the next meal. KCPT2 KCPTCreate kcpt.org

KCPT-HD KCPT2 KCPTCreate kcpt.org


Page 6A. 2A. DOS MUNDOS • Volume 36 33 • Issue 02 41 • January October 14 10 - January October 20, 16, 2016 2013

Cuba Is Still a Dictatorship Cuba es una Dictadura

By Chara

By Jorge Ramos c.2015 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

A

los que estamos fuera se nos olvida, pero Cuba es una dictadura. Eso es algo imposible de olvidar para los 11 millones de cubanos que están dentro de la isla. Lo sufren todos los días. El deshielo de poco más de un año entre los gobiernos de Washington y de la Habana ha cambiado la conversación. En lugar de hablar de la falta de libertades, de las enormes carencias económicas y de violaciones a los derechos humanos, las noticias reportan la reapertura de embajadas, más turismo e, incluso, hasta el posible fin del embargo. Los más atrevidos imaginan, también, el regreso de Guantánamo a manos cubanas. Pero en el fondo, Cuba sigue siendo una dictadura. El dictador Fidel Castro le heredó el puesto a su hermano Raúl, y ahí sólo sus chicharrones truenan. No hay elecciones multipartidistas, no hay prensa libre, existen decenas de presos políticos y el régimen se sostiene a base de miedo. No lo digo yo; lo dicen los pies de miles de cubanos que están huyendo. El día de Navidad aparecieron a las cuatro de la mañana 15 balseros, aún mojados, en el estacionamiento de una farmacia en uno de los cayos de la Florida, según informó El Nuevo Herald. En Costa Rica hay alrededor de 8 mil refugiados cubanos varados. ¿Por qué? “Porque Nicaragua cerró la frontera e impidió un tránsito que se venía realizando con normalidad, aunque en manos de coyotes”, me dijo en una entrevista el presidente costarricense, Luis Guillermo Solís (aquí está la entrevista por televisión: bit.ly/1JYdJw6). Traducción: Los cubanos están huyendo como sea de su país. Miles lo hicieron recientemente a través de Ecuador y luego, por carretera, cruzando Centroamérica y México hasta llegar a la frontera con Estados Unidos. En el año fiscal 2015 llegaron más de 40 mil cubanos a Estados Unidos, cifra récord de acuerdo con la Agencia de Aduanas y Protección Fronteriza. La culpa de este éxodo, dicen los cínicos de La Habana, es la política de “pies secos, pies mojados”— o la ley de Ajuste Cubano — que permite que un refugiado cubano se convierta en residente de Estados Unidos un año después de tocar territorio norteamericano. Pero se equivocan. La verdadera culpa es de la dictadura que los obliga a huir. Hay mexicanos y centroamericanos que se quejan constantemente de que Estados Unidos trata a los refugiados cubanos de una manera privilegiada. Después de todo, si un inmigrante indocumentado de México o Centroamérica toca territorio estadounidense es detenido y deportado. A un cubano no le pasa lo mismo. Pero, yo creo que hay que seguir protegiendo a los refugiados que vienen de la isla hasta que desaparezca la dictadura cubana. Siempre hay que proteger a las víctimas de las dictaduras. La mitad

ometimes those of us who live outside S Cuba forget that the country remains a dictatorship. But for the 11 million people living on the island, forgetting is impossible — they live the consequences every day. But the thaw between Washington and Havana that began last year has dramatically shifted the conversation in the U.S. For instance,

when covering Cuba these days, the media no longer focuses on the lack of freedoms, economic shortages or human-rights violations. Rather, the news is dominated by the reopening of the American embassy, the growing number of tourists visiting Cuba and a potential end to the decadeslong U.S.-imposed embargo. Some daring commentators even envision that the American-controlled facilities at Guantanamo might one day soon be handed back to the Cubans. However, the Castro dictatorship still holds power. Almost 10 years ago, after decades in charge, Fidel Castro hand-picked his brother Raul to succeed him (Fidel will be 90 in August; Raul is 84). The Castros reign over a country where there are no pluralistic elections or a free press, and where dozens of political prisoners

Continued from Page 1A

El día de la captura, el presidente mexicano Enrique Peña Nieto fue citado por CNN: “El día de hoy, nuestras instituciones han demostrado una vez más que nuestros ciudadanos pueden tenerles confianza, y nuestras instituciones están al nivel que tiene la fortaleza y determinación de completar cualquier misión que se les otorgue”. Peña Nieto, quien también anunció el arresto mediante Twitter, esperaba poder cambiar la percepción negativa que tienen los mexicanos hacia él, al capturar a “El Chapo”. Sin embargo, eso no sucedió; de hecho, millones de mexicanos siguen escépticos sobre el arresto del narcotraficante. Horas después de la captura, la fiscal general mexicana Arely Gómez González realizó una conferencia de prensa anunciando que el deseo de “El Chapo” de tener una película sobre su vida fue lo que condujo al arresto. “Guzmán se comunicó con los actores, actrices y productores para filmar una autobiografía”, dijo la fiscal mexicana. El lunes 11 de enero, CNN televisó la grabación de la redada que resultó en el arresto de “El Chapo” y reportó que él se había reunido en privado con el actor americano Sean Penn meses antes de su arresto para una extensa entrevista de una revista, como organizada por la actriz mexicana Kate del Castillo. La entrevista fue publicada en la revista

los detalles de las reuniones a puerta cerrada en que se tramó un nuevo destino para la isla. Sólo los cubanos pueden cambiar a Cuba. Nadie más. Pero ahora deben saber, como nunca antes, que no están solos. Como agua que se cuela por las rendijas, la internet está penetrando los lugares más recónditos de la isla. Es carísima para el cubano común. Cierto. Y aun así se han enterado cómo cambiaron Argentina y Guatemala, cómo está cambiando Venezuela y cómo ellos son los siguientes en la lista. No hay nada que pueda detener una idea cuando su tiempo ha llegado. No podemos olvidar que Cuba es una dictadura. Y ante las dictaduras no se puede ser neutral. De ellas se huye o se pelea desde dentro, con uñas y “clics,” hasta que caen.

Rolling Stone, la cual publicó contenido de la entrevista que se convirtió viral en los medios sociales. Además, en su sitio de Internet, la revista publicó 2 minutos de la entrevista. Las autoridades mexicanas y americanas están investigando las conexiones de Guzmán Loera con Penn y del Castillo. En otras noticias relacionadas con el narcotraficante, CNN reportó que había esfuerzos en el momento de prensa para que “El Chapo” fuera extraditado de México a Estados Unidos para enfrentar cargos.

El Chapo

alias “El Chapo”, ha terminado. Mediante una operación que se inició el 8 de enero a las 4:30 de la mañana en los Mochis, Sinaloa, México, los marines mexicanos capturaron a “El Chapo”, quien se había escapado en julio del 2015 de una prisión mexicana de máxima seguridad. Durante la operación, murieron 5 personas y 6 fueron arrestadas. Las autoridades norteamericanas reportaron que tenían conocimiento de la operación, y en algún momento, habían contribuido a ayudar al gobierno mexicano en la búsqueda de Guzmán Loera. Desde su escape de la prisión Altiplano en el Estado de México, Guzmán Loera había sido la persona más buscada en territorio mexicano.

de los cubanoamericanos cree lo mismo, según una encuesta de Bendixen y Amandi. (Un 34 por ciento se opone.) No se trata de quitarles a los cubanos las protecciones migratorias especiales. De lo que se trata es de darles protecciones similares a los que vienen de otros lugares. Una dictadura es una dictadura. Entiendo a los cubanos que nunca le darían la mano a los Castro y que rechazan el nuevo acercamiento diplomático de Washington. Yo tampoco le quisiera dar la mano a alguien que me quitó la casa y el trabajo, que mató o encarceló a un familiar y que me obligó a huir de mi país. Pero sospecho que, detrás de este acercamiento diplomático, hay un objetivo secreto. El presidente Barack Obama no es ingenuo. Desde luego que no puede decir que el objetivo de su política de apertura y de mayores contactos es cambiar el régimen de los Castro. Si lo hubiera dicho, no habría acuerdo. Pero cuando la historia cambie en Cuba y regresen los vientos democráticos, estoy seguro que se darán a conocer

Mochis, Sinaloa, Mexico, the Mexican navy captured “El Chapo,” who had escaped in July 2015 from a maximum-security Mexican prison. During the operation, five people were killed and six were arrested. American authorities reported they were aware of the operation – and at some point, had contributed in helping the Mexican government search for Guzman Loera. Since his escape from the Altiplano Prison in the state of Mexico, Guzman Loera had been the most wanted person in Mexican territory. The day of the capture, Mexican President Enrique Pena Nieto (Peña Nieto in Spanish) was quoted by CNN as saying: “Today, our institutions have demonstrated one more time that our citizens can trust them and our institutions are at the level that has the strength and determination to complete any mission that is granted to them.” Pena Nieto, who also announced the arrest via Twitter, hoped he would change the negative perception Mexicans have toward him by capturing “El Chapo.” However, that didn’t happen. In fact, millions of Mexicans remain skeptical about the drug lord’s arrest. Hours after the capture, Mexican Attorney General Arely Gomez Gonzalez hosted a press conference, announcing that “El Chapo’s” desire to have a movie made about his life had led to the arrest. “Guzman contacted actors, actresses and producers to film an autobiography,” the Mexican attorney general said. On Monday (Jan. 11), CNN televised footage of the raid resulting in “El Chapo’s” arrest and reported that “El Chapo” had met privately with American actor Sean Penn months before the drug lord’s arrest for a lengthy magazine interview, as arranged by Mexican actress Kate del Castillo. The interview was published in Rolling Stone, which posted content from the interview that

remain locked up for speaking out against the government. Essentially, the regime still rules with fear. But don’t just take my word for it. Ask any of the thousands of Cubans who continue to flee the island any way they can. Many are traveling to Ecuador, then trying to cross Central America by land in order to make it to the U.S., which has led to regional immigration troubles. Some 8,000 Cubans are currently stranded in Costa Rica, unable to get transit visas to Nicaragua because Nicaragua has “closed its border and stopped the traffic that was going on normally, albeit run by traffickers, for many years” Luis Guillermo Solis, the president of Costa Rica, told me in a recent interview. Other Cuban migrants risk a perilous ocean journey on small boats in order to reach Florida. On Christmas morning last month, about 15 Cuban migrants showed up in the parking lot of a drugstore in the Florida Keys, still soaking wet from their journey. The ultimate goal of many Cuban migrants is to reach the U.S. no matter what because policies here generally allow them to stay and become residents after a year. According to government figures, more than 40,000 Cubans came to the U.S. last year. Cynical critics will say that the reason for this influx of migrants is fear that thawing relations between the U.S. and Cuba will mean that Cuban immigrants won’t receive special status much longer. But the cynics are wrong. The real fault lies with the Castro dictatorship that forces them to flee. That the U.S. accords Cubans a privileged status haslong been a sore spot for many Mexicans and Central Americans. Undocumented immigrants from those countries are in constant danger of being detained and deported. Cubans don’t face such a threat. However, I do think that we should continue to protect Cuban refugees who arrive in the U.S. — at least until the Castro dictatorship disappears. We should always protect victims from any dictatorship. As forthe Cuban-Americans who vehemently oppose the Obama administration’s current initiatives with the Castro regime, I understand their apprehension. I wouldn’t want to shake hands with someone who took away my house or my job, who killed or imprisoned a family member, or forced me to flee my country. But I suspect that behind this diplomatic rapprochement lies a hidden goal. President Obama is not naïve — he can’t come out and say that the purpose of his policies toward Cuba is to remove the Castros. But Cuba will change, and once the democratic winds begin to circulate there again, I’m sure that we will know many more details about the closed-door meetings in Washington where the country’s fate was discussed. In the end, only Cubans can change Cuba. But they should realize that they’re not alone. The Internet is on its way to reaching every corner of the island, despite government restrictions and a price that remains prohibitively high for the average Cuban. But Cubans know that change is happening elsewhere — notably in Guatemala, Argentina and Venezuela. And Cuba is next on the list. Nothing can stop an idea whose time has come.

went viral on social media. In addition, on its Web site, the magazine posted two minutes of interview footage. Mexican and American authorities are investigating Guzman Loera’s connections with Penn and del Castillo. In other news related to the drug lord, CNN reported that efforts were underway at press time to have “El Chapo” extradited from Mexico to the United States to face charges.

Indoor entertainment Continued from Page 1A

el aburrimiento y esas inaceptables rabietas invernales. Juegos de mesas: Los juegos de mesas son una buena y rápida solución al aburrimiento de una noche fría e inactiva. Estos juegos promueven habilidades sociales y de comunicación. Hacer plastilina cacera: Existen muchas recetas para hacer plastilina en casa. Deja al niño que te ayude con las mediciones para hacer de esta actividad un momento educativo. Jugar al cocinero: No importa que es lo que hay para cocinar unas simples galletas o un pastel es suficiente para matar el aburrimiento y crear memorias con tus niños. Campamento (interior): Ya que es imposible acampar en estos meses de frio, nieve, y viento porque no traer el campamento al interior de la casa. Esta actividad mantendrá a los niños ocupados todo el día. En Kansas City hay muchas actividades gratuitas en el invierno. Puedes llevar a tus niños a Union Stations, Crown Center, museos de arte y otros encantadores lugares que nuestra ciudad tiene para compartir. Para más ideas visite www.kckidsfun.com

tantrums might ensue. The following are some ideas that might help families keep their spirits up and spend quality time together during the wintertime: *Game night: Games are a fun outlet, and promote social skills and bonding. Get the family involved in some friendly competition. Play a board game or try charades. *Make playdough: There are many recipes online for homemade playdough. Your child can help you measure the ingredients and then get messy! *Play master chef: Have a cooking or baking competition, such as one to see who can make the best dessert. A friendly competition adds a twist to cooking – and children can practice their basic math skills by measuring and counting ingredients. *Indoor camping: Bring the outdoors indoors. Set up blankets to make a big living room fort or set up a tent indoors. Watch a movie in the tent, make s’mores in the oven and fall asleep in your sleeping bag. *Take a field trip – to an indoor site: There are many indoor activities in the Kansas City area. Watch a play at the Coterie Theatre. Explore Science City at Union Station. Check out the Crayola Café at Crown Center. For more ideas for indoor fun, visit www. kckidsfun.com.


Page 7A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 02 • January 14 - January 20, 2016

Health Salud

Plastic surgery on teens increasing Cirugía plástica en adolecentes incrementa

C

irugía plástica se ha convertido en un tema de conversación entre las mujeres en los últimos años. Muy probablemente se convirtió en un tema de conversación entre las niñas adolescentes, también. Según un reciente estudio realizado por la Sociedad Americana de Cirujanos Plásticos, se realizan más de 76.000 procedimientos quirúrgicos cosméticos cada año en niñas de 13-19. Los procedimientos incluyen el aumento de senos, rinoplastia, liposucción y aumento de labios. Las estadísticas también muestran que alrededor de 220.000 niñas de 13-19 se someten a procedimientos mínimamente i n v a s i v o s cosméticos, tales como la depilación láser, rellenos de tejidos blandos y tratamientos de la piel con láser. Los expertos en salud están preocupados por el número de adolescentes que se someten a la cirugía plástica. Según un artículo publicado en www. ourbodiesourselves.org, una de las mayores preocupaciones es que el cuerpo se encuentra todavía en la etapa de desarrollo en las edades de 13-19; por lo tanto, la cirugía plástica puede causar complicaciones graves si se hace de forma incorrecta o si el paciente experimenta cualquier efecto secundario. “Los implantes mamarios de gel fueron aprobados por la FDA (US Food and Drug Administration) en el 2006, pero sólo para las mujeres de 22 y años en adelante”, señala el artículo. “Esta restricción refleja las mayores preocupaciones que la FDA tiene sobre los riesgos de los implantes mamarios de gel de silicona y la capacidad de los adolescentes para comprender plenamente los riesgos.” Algunas jóvenes creen que el arreglo de una parte del cuerpo que les hace sentir incómodos aumentará su autoestima y aumentará la confianza en sí mismo. Sin embargo, un estudio realizado por el Centro Nacional de Información sobre Biotecnología mostró el mismo nivel de satisfacción entre un grupo de pacientes que se sometieron a la cirugía plástica y un grupo que no lo hizo. Para más información acerca cirugía plástica y adolecentes visite http://www.plasticsurgery.org/ news/briefing-papers/plastic-surgery-for-teenagers. html.

By Paula Alzate

P

lastic surgery has become a conversation topic among women in recent years. It’s probably becoming a conversation topic among teen girls, too. According to a recent study by the American Society of Plastic Surgeons, more than 76,000 cosmetic surgical procedures are made each year on girls ages 13-19. The procedures include breast augmentation, nose reshaping, liposuction and lip augmentation. The statistics also show that about 220,000 girls ages 13-19 undergo minimally invasive cosmetic procedures, such as laser hair removal, soft tissue fillers and laser skin treatments. Health experts a re c o n c e r n e d about the number of teens undergoing plastic surgery. According to an article posted at www.ourbodiesourselves.org, one of the biggest concerns is that the body is still in the developmental stage during ages 13-19; thus, plastic surgery can cause serious complications if it’s done incorrectly or if the patient experiences any side effects. “Silicone gel breast implants were approved by the FDA (U.S. Food and Drug Administration) in 2006, but only for women ages 22 and older,” the article states. “This restriction reflects the greater concerns that the FDA has about the risks of silicone gel breast implants and teens’ ability to fully comprehend those risks.” Some girls believe that fixing a body part that makes them feel uncomfortable will boost their self-esteem and self-confidence. However, a study by the National Center for Biotechnology Information showed the same level of satisfaction between a group of patients who underwent plastic surgery and a group that didn’t. For more information regarding teens and plastic surgery, visit http://www.plasticsurgery.org/news/briefing-papers/plasticsurgery-for-teenagers.html.

Medical Marijuana Use Problematic even where Legal By Dr. James W. Forsythe

Marihuana medicinal uso problemático incluso cuando legal

L

a marihuana medicinal es legal en 23 estados y el Distrito de Columbia, pero eso no quiere decir que siempre es una luz clara para los pacientes que desean o necesitan hacer uso de las propiedades medicinales de la planta. A veces es un rompecabezas, porque lo que está permitido en un Estado no está en otro, y el gobierno federal no se ha movido para la legalización. Eso crea barreras para los pacientes. “El hecho de que cada estado y el gobierno federal tengan diferentes leyes sobre la marihuana hace que las cosas sean confusas,” dice el Dr. James W. Forsythe, un oncólogo y autor del libro “Stoned: La verdad sobre la marihuana medicinal y el aceite de cáñamo” Forsythe cree que es importante cortar la confusión para que los que necesitan la marihuana con fines medicinales puedan entender mejor sus usos, así como sus inconvenientes. “El uso de la marihuana es generalmente seguro para la gran mayoría de los adultos cuando se utiliza en niveles moderados”, dice Forsythe. “Con este entendimiento, los consumidores también tienen que darse cuenta de que muchas personas afirman que los científicos aún no tienen una comprensión completa de los efectos a largo plazo de la marihuana.” El dolor es una de las condiciones en donde la marihuana se utiliza con mayor frecuencia como tratamiento. Pero también puede ser prescrito para otros padecimientos. Forsythe dice que, más allá de tratar con las propias dolencias, los pacientes que podrían beneficiarse de la marihuana medicinal se enfrentan a una serie de cuestiones: • Investigaciones importantes siguen detenidas: Científicos estadounidenses han expresado su frustración de que su investigación se ve obstaculizada por el hecho que cannabis sigue siendo un delito grave de la Lista I bajo la ley federal. El Brookings Institution publicó un informe de investigación en octubre que hace justo ese punto, y recomendó un conjunto más amplio de reformas de políticas que liberan a la comunidad médica en su búsqueda de la investigación de la marihuana. • Burocracia obstaculiza o bloquea tratamientos vitales: Una variedad de obstáculos en la carretera burocrática y bloqueos han causado un sinnúmero de personas que se niegan a tratamientos de marihuana medicinales que podrían ayudarles, dice Forsythe. “Como sociedad, nos hemos permitido que el gobierno falle a las personas enfermas entre nosotros”, dice. “Aguantan sufrimiento innecesario.” Un factor adicional para algunos, Forsythe dice, es que a pesar de que las leyes de marihuana se han aflojado en algunos estados, muchas personas todavía tienen una visión negativa de la planta.

By padre Óscar Garavito

E

n esta oportunidad los saludo trasmitiendo l a PA Z d e NUESTRO S E Ñ O R JESUCRISTO a cada uno de ustedes, en cada una de sus actividades diarias se que nuestra FE se fortalece dándola y es lo que ha sido compartiendo en la Nación vecina de México, por este mes de enero. He podido estar en la Ciudad de México, para mi es la primera vez que voy a la vez la primera vez que presido la S A N TA M I S A en la BASÍLICA DE NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE, e n e l A LTA R MAYOR, es una gran bendición en mi MINISTERIO SACERDOTAL. Además de ver el fervor y amor que se le tiene a nuestra Madre la Virgen María. Esta experiencia me ha servido para amar mucho más a mi Madre del cielo y valorar el Don del sacerdocio.

Pero también he compartido con un hermano sacerdote allí, el padre José Salcedo Linares el cual lleva nueve años en una parroquia, sirviendo y amando su comunidad. Esto me llena de alegría ya que este sacerdote lleva 27 años en su vida ministerial, me anima en la vocación y pudimos compartir y vivir la Santa Misa juntos, compartir los alimentos, conocer Ha sido una OPORTUNIDAD MUY otras partes de la Ciudad de México y saber GRANDE, en el año jubilar de la que el crecimiento espiritual, formativo e Misericordia entrar por la puerta Santa, intelectual tiene que ser diario. Confesarme, orar por las intenciones del Papa, profesar el Credo, vivir esta Sigo en la nación de México experiencia que todos estamos llamados a compartiendo en otros lugares, en el vivirla y que ya recibí esta BENDICIÓN siguiente artículo les compartiré nuevas DE DIOS; además de estar donde va experiencias. Unidos en oración y todos ha estar el Santo Padre Francisco, en el tenemos que ser heraldos del Evangelio mes de febrero. Ve uno la necesidad de donde estemos. sacerdotes para ofrecer el Sacramento de la Confesión, veo que en medio de todo Paz y bien. lo que nos ofrece el mundo hay una gran FR. Óscar Garavito SED de Dios.

Acompáñenos a estos Eventos de Inscripción del Mercado de Seguros Médicos! Si usted, o alguien que usted conoce, necesita seguro médico, ahora es la oportunidad para inscribirse en cobertura económica y de calidad. 8 de cada 10 personas califican para ayuda financiera con sus primas mensuales.

edical marijuana is now legal in 23 states and the District of Columbia, but that M doesn’t mean it’s always clear sailing for patients who want or need to make use of the plant’s medicinal properties. At times it’s a puzzle because what’s allowed in one state isn’t in another, and the federal government hasn’t budged on legalization. That creates barriers for patients. “The fact that each state and the federal government have very different laws on marijuana makes things confusing,” says Dr. James W. Forsythe, an oncologist and author of the book “Stoned: The Truth About Medical Marijuana and Hemp Oil” Forsythe believes it’s important to cut through that confusion so that those who need marijuana for medicinal purposes can better understand its uses as well as its drawbacks. “Using marijuana is generally safe for the vast majority of adults when used at moderate levels,” Forsythe says. “With this understood, consumers also need to realize that many people claim scientists still lack a full understanding of marijuana’s long-term effects.” Pain is one of the conditions marijuana is most often used to treat. But it also can be prescribed for other ailments. Forsythe says that, beyond dealing with the ailments themselves, patients who could benefit from medical marijuana face a number of issues: • Important research remains stalled. American scientists have expressed frustration that their research is hampered by the fact cannabis remains a Schedule I felony under federal law. The Brookings Institution released a research report in October that made just that point, and recommended a more comprehensive set of policy reforms that would liberate the medical community in its pursuit of marijuana research. • Bureaucracy hinders or blocks vital treatment. A variety of bureaucratic road bumps and roadblocks have caused countless people to be denied urgent medicinal marijuana treatments that might help them, Forsythe says. “As a society, we have essentially allowed government to fail the ailing people among us,” he says. “They endure needless suffering.” One additional factor for some, Forsythe says, is that even though marijuana laws have been loosened in some states, many people still have a negative view of the plant.

FECHA Y HORA: Lunes, 18 y 25 de enero / 12 pm – 4 pm LUGAR: Samuel U. Rogers Health Center, 2100 East 9th Street, Kansas City, MO Para más información llame al: 1-816-889-4634 FECHA Y HORA: Sábados, 23 y 30 de enero / 9 am – 1 pm LUGAR: KCK Public Library South Branch, 3104 Strong Avenue, Kansas City, KS Para más información llame al: 1-913-371-9298 ext. 202 FECHA Y HORA: Sábado, 30 de enero / 10 am – 3 pm LUGAR: Swope Health Services, 3801 Blue Parkway, Kansas City, MO Para más información llame al: 1-816-599-5590 Que información debe traer a estos eventos: • Tarjetas de identificación, documentos de inmigración, números de seguro social de aquellos que están aplicando para cobertura • Información sobre su empleador e ingresos familiares (talones de cheques, forma W-2, declaración de impuestos) • Oferta de cobertura médica de su empleador o avisos de su plan actual que incluyan el número de identificación del plan, si tiene o tuvo cobertura médica en 2015

Correo electrónico y contraseña si tiene una cuenta en CuidadoDeSalud.gov

El periodo de inscripción termina el 31 de enero.


in

Page 8A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 02 • January 14 - January 20, 2016

H&R Block opened a new location in Kansas City, Kan. Photos by Michael Alvarado

H & R Block abrió una nueva sede en Kansas City, Kan.

Deportation: 10 points to remember

L

T

Deportación: 10 puntos para recordar

D

he opening took place on Thursday a inauguración tuvo lugar el jueves ( 07 de e acuerdo a Andrea Martínez, abogada de (January 7) at 151 S 18th st. Ste J. enero ) en 151 S 18th St . Suite J. inmigración con McCrummen Immigration Members of the Hispanic Chamber of Law Group en North Kansas City, Mo., hay 10 Miembros de la Cámara de Comercio Hispana de Kansas City participaron en la ceremonia de Commerce of Kansas City participated in puntos importantes para que la gente recuerde con corte de cinta junto con los empleados de H & the ribbon cutting ceremony along with H&R respecto a la deportación. Estos son los siguientes: Block’s employees. R Block . 1. Las deportaciones están dirigidas a aquellos individuos que son de alta prioridad para ser deportados, incluyendo a aquellos que tienen una orden de deportación o tienen un récord criminal. 2. Los niveles de prioridades fueron propuestos por la administración del presidente Obama en noviembre del 2014. Hay una lista de los inmigrantes que están clasificados por el gobierno como de alta prioridad o baja prioridad para deportación. 3. Las personas con órdenes de deportación emitidas después de enero de 2014 se buscan, al igual que las personas con antecedentes penales. 4. Centros de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) en Georgia, Texas y Carolina del Norte han detenido a 121 personas. 5. Sólo cuatro de los 121 personas han evitado ser deportados al apelar frente a la Junta de Apelaciones de Inmigración. 6. No hay casos de deportación que se hayan registrado en Kansas o Missouri. Pero eso no significa que no puede suceder. 7. Sólo la persona cuyo nombre aparece en la orden de deportación puede ser deportada. 8. Si ICE llega a la casa de un inmigrante, se recomienda al inmigrante de no abrir la puerta hasta que un agente de ICE muestre una orden de deportación. Según Martínez, los inmigrantes deben pedir al agente de colocar la orden debajo de la puerta para comprobar la información, incluyendo el nombre y la dirección. 9. Los inmigrantes que se encuentran en los Estados Unidos con una visa, bajo asilo, en estado de espera, etc., no están necesariamente siendo buscados. Sin embargo, de acuerdo con Martínez, necesitan evitar violaciones de DUI y actos que podrían salir en sus antecedentes penales. 10 Abogados voluntarios están trabajando en los centros de deportación para ayudar a las personas que van a ser deportadas y que se encuentran en los centros con sus familias, incluyendo abogados del área de Kansas City. Para encontrar ayuda o contactar un abogado de inmigración visite http://kcimmigrationlaw.com

A

By Paula Alzate

ccording to Andrea Martinez, an immigration lawyer with the McCrummen Immigration Law Group in North Kansas City, Mo., there are 10 important points for people to remember regarding deportation. They are as follows: 1. Deportations are aimed at dealing with individuals who are a high priority for deportation, including those with warrants against them or with a criminal background. 2. Priority levels for deportations were proposed by President Obama’s administration in November 2014. There’s a list of immigrants who are ranked by the government as high priority and low priority for deportation. 3. People with deportation orders issued after January 2014 are being searched for, as are those with criminal backgrounds. 4. U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE) centers in Georgia, Texas and North Carolina have detained 121 individuals. 5. Only four individuals out of those 121 have avoided being deported by appealing to the Board of Immigration Appeals. 6. No cases of deportation have been recorded in Kansas or Missouri. But that doesn’t mean it cannot happen. 7. Only the individual whose name appears on the deportation order is to be deported. 8. If ICE arrives at an immigrant’s house, the immigrant is encouraged to not open the door until an ICE agent has shown a deportation order. According to Martinez, immigrants should ask the agent to place the warrant under the door to check the information, including name and address. 9. Immigrants who are in the United States with a visa, under asylum, pending status, etc. aren’t being searched. However, according to Martinez, they need to avoid DUI violations and acts that could go on their criminal record. 10. Volunteer lawyers are working at deportation centers to help those individuals who are to be deported and are in the centers with their families, including lawyers from the Kansas City area. To find help or an immigration lawyer visit http://kcimmigrationlaw.com

TWO WORLDS

Dos Mundos dosmundos.com web page

http://twitter.com/2mun2news

Twitter

www.facebook.com/dosmundosnews

Facebook

Now Enrolling Grades 6-8 1015 Central, Kansas City, MO 64105

Downtown Charter School. Highly Qualified Teachers. Free Bus Transportation

Inscribiendo grados 6-8

Escuela Charter en el Centro de la Ciudad. Maestros Altamente Calificados. Transporte en Autobús Gratuito

To learn more about the school, please visit

www.crossroadsacademykc.org or

call (816) 221-2600

CROSSROADS ACADEMY CONGRATULATES DOS MUNDOS IN ITS 34th. ANNIVERSARY Crossroads Academy of Kansas City- where kids pursue their dreams relentlessly!


Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 02 • January 14 - January 20, 2016

SECCIÓN B

A

La Academia Kids

partir del próximo mes de febrero, es cuando “Adal el show” sea transmitido cada sábado; así lo dio a conocer recientemente el famoso en su visita al programa “Hoy”, en donde adelantó que esta idea ya se ha venido comentando con los ejecutivos de la televisora desde el pasado mes de agosto. Sin embargo, expresó que esta decisión le movió sus planes en teatro, por lo que eso lo dejará sin vacaciones de fin de año. Aún faltan varios detalles por definir, pues en un principio se pensaba que irían con el programa cada mes, y posteriormente se esperaban dos transmisiones en un mes; así que por el momento sólo resta esperar para cuadrar los detalles con Televisa.

Confirma su regreso este 2016

T

v Azteca, continuará apostando por los programas infantiles; se ha confirmado el regreso de la nueva temporada del reality La Academia Kids. Esto definitivamente será paralelo al próximo estreno de Televisa “La Voz… México 2016”. De concretarse los primeros detalles de “La Academia Kids”, será Ingrid Coronado quien de nueva cuenta fungirá como conductora, y siendo probablemente Mauricio Barcelata el co-conductor de esta próxima emisión 2016. Así que por el momento solo nos resta esperar para saber todos los detalles que acompañarán al elenco de esta próxima temporada de “La Academia Kids”, que seguramente contará con grandes personalidades del espectáculo y la música.

David Bowie

Fallece

Adal El Show Ahora será semanal

Full House Regresa después de 20 años a Netflix

espués de casi dos años de luchar en contra D del cáncer, David Bowie el domingo a los 69 años de edad, según informaron sus redes sociales

a familia Tanner y sus amigos, de la serie Full House,regresaron Lpersonajes luego de meses de expectativa, finalmente varios de sus se reencontraron bajo la producción de Netflix.

oficiales. David Bowie murio en paz rodeado de sus seres queridos después de una valiente batalla de 18 meses contra el cáncer. David ya tenía preparado su musical del tema ‘Lazarus’, segundo sencillo de ‘Blackstar’ el vigésimoquinto disco de toda su trayectoria que salió a la venta el 8, de enero de el 2016 , Lazarus, fue una“despedida regalo” para los aficionados, Blackstar es el último trabajo de David , que fue cuidadosamente planeado para decir adiós a la música y a la vida de este cantante, Descanse en paz, este icono de los 80s

Candace Cameron-Bure, Jodie Sweetin y Andrea Barber, son ahora las protagonistas del relanzamiento de la famosa serie, y estuvieron acompañadas por Bob Saget, Dave Coulier, John Stamos y Lori Louglin. La serie se emitió originalmente entre 1987 y 1995, y se convirtió en toda una sensación en Estados Unidos y Latinoamérica. Las grandes ausentes en el nuevo programa son las gemelas Mary-Kate y Ashley Olsen, quienes le daban vida a la pequeña Michelle Tanner. La serie de Netflix será emitida este 2016.

Emma Stone La nueva Cruella De Vil E

mma Stone ya se encuentra cerrando las pláticas para interpretar a la villana Cruella De Vil en la nueva película de Disney. En octubre se confirmó que la escritora inglesa Kelly Marcel estará a cargo de la adaptación de carne y hueso de Cruella la película que contará la historia de esta villana de Disney, Cruella de Vil, mejor conocida por ser la antagonista de los adorables perritos en la cinta 101 Dalmatians. Glenn Close interpretó a Cruela en la primera versión no animada del cuento infantil, película que se estrenó en 1996 y una secuela en el año 2000, ambas cintas resultaron ser un éxito de taquilla, El estudio Disney también está por estrenar otras adaptaciones de famosos clásicos de su filmografía animada protagonizadas por actores reales, entre las que destacan The Jungle Book; Alice Through the Looking Glass y Beauty and the Beast, entre el 2016 y 2017.

SUPER SAVINGS

49¢

PRECIOS EFECTIVOS DE ENERO 13 A ENERO 19 DEL 2016

4

$

Chorizo Fresco

2

99 lb

49 Chamorro lb

$

de Res

3

1

$

Jamón Picnic Fresco

1

99 Tilapia

$ 29 Mariscos

Entera

lb

Mix

lb

29 lb

$

89¢

Crema Mexicana Cacique 15-oz.

Flan Congelli Vainilla 3-oz.

c/u

$

2

Cilantro Fresco

Bisquets

99 Caseros

4/$

6-pack

1

$

Ceviche

lb

Conchas

3

$ 99 Mini

Maíz Pozolero Juanita’s 105-oz.

699

$

10-pack

Menudo

2

$

1

3/$

399 lb

Variedad

3

Queso Fresco o Panela Cacique 10-oz.

3

99 de Donas $ 99 6-pack

10

47 Juanita’s $ 5-lb 14-oz.

$

Pico de Gallo

Nescafé

99 Clássico $ 7-oz.

Ensalada y Fruta Bar

$

1-lb.

Pechuga 49 de Pollo lb Best Choice $

2

299

Mezcla Para Bebidas Klass

Bisquets Pillsbury Grands!

Variedad Selecta

32-oz.

4

$

VEA EL FOLLETO DE LA TIENDA PARA MÁS OFERTAS GRANDIOSAS. 241 S. 18th Street, Kansas City, KS 66102

399 88¢

79

Enero 16, 17 y 18 del 2016

¡Hasta agotar existencia, No Rain Checks!

Naranjas Navel California 3-lb.

Pechugas de Pollo Tenders Best Choice 3-lb., Individually Quick Frozen

Helado Best Choice 128 Oz. Cubeta, Variedad Selecta

3

99¢ 1

$ 99 Nuggets de $ 99 Pescado

5

$ 99

lb

Comidas Congeladas Banquet 8-oz., Variedad

68¢

1

$ 29

15-oz., Variedad Selecta

Pasta 99 Camaronazo$ 99 Best Choice

4

2

$

Tocino Farmland

3-lb., Individually Quick Frozen

Aguacates Grandes

¡Venta de 3 DÍAS

Sale!

SÓLO EN CHAS BALL SUN FRESH EN KC, KS.

$

esde hace más de tres años, el argentino D ha sostenido una lucha después de haber sido detectado con linfoma de hodgkin, sin embargo, jamás

ha perdido su característico sentido del humor. Daniel Bisogno, gran amigo del conductor dijo: “Mientras estuvo en agonía, platica que en su sueño o delirio se tomó un café con Dios y que él tenía absoluta conciencia de que era café lo que tomaba, pero no sabía la bebida que tomaba Dios. En esa supuesta conversación, del Solar le pidió a Dios una nueva oportunidad para poder ver a sus hijos crecer”. Con gran fortaleza, Fernando del Solar expresó su agradecimiento hacia sus fans por las oraciones que hacen por su salud: “Gracias a todos por sus oraciones... A veces EL JEFE, actúa de maneras que sólo ‘ÉL’ entiende... Arriba los corazones”, escribió el conductor en su cuenta de Twitter. Este mensaje ha conmovido a miles de seguidores de Fernando, quien ha afrontado con valentía su enfermedad.

MONEY ORDERS

Fajita Mix Res o Pollo

Fernando del Solar Recae en el Cáncer

1

99 lb

16-oz.

99

¢

16-24-oz., Variedad Selecta

3

$

Jamón Virginia Honey Kretschmar

Salsa de Spaghetti Ragú

99 lb

3

2/$

Mayonesa Hellmann’s 30-oz.

Pan Italiano o Franses

Loaf

3

$ 99

99¢

c/u

NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES, CORREGIR ERRORES DE IMPRESIÓN, ASÍ DE ESTABLECER REQUISITOS DE COMPRA. LÍMITES DE COMPRA EXCLUYEN PRODUCTOS LÁCTEOS, TABACO Y ALCOHOL. NO SE ACEPTAN VALES EN ARTÍCULOS DE DESCUENTO. PRECIOS VIGENTES HASTA AGOTAR EXISTENCIAS


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 02 • January 14 - January 20, 2016

Entertainment Entretenimiento Vuelven las supermodelos

Caja de motivación “Dios puede usar a una vida sin extremidades para mostrar al mundo cómo vivir una vida sin límites.” -Nick Vujicic. Nick Vujicic nació sin brazos y sin piernas, pero esto no fue un impedimento para que él fuera feliz. Él ha inspirado a más de 6 millones de personas en diferentes países y ha cambiado vidas con sus dos organizaciones sin fines de lucro. Su mejor libro es “La vida sin límites: La inspiración para una vida ridículamente buena.” Para encontrar más sobre sus libros de inspiración visite http://www.lifewithoutlimbs.

5 REGLAS PARA EL 2016

By Maria Marín

l a u d i a S c h i f f e r, C i n d y C Crawford y Naomi Campbell son tres nombres que no necesitan presentación.

Claudia Schiffer nació el 25 de agosto de 1970 en Rheinberg, Renania del NorteWestfalia es una supermodelo alemana. Forbes la catalogó como una de las modelos más cotizadas, con una fortuna de 100 millones de dólares.

Naomi Campbell nació el 22 de mayo de 1970,en Londres, Inglaterra, Reino Unido es una actriz, empresaria y supermodelo inglesa prominente tanto en la pasarela como en publicidad impresa desde finales de los años 1980. Ha trabajado ocasionalmente como actiz y cantante. El fotógrafo Steven Klein, fue el encargado de fotografiar a las tres supermodelos de los 90 para la marca Balmain, las modelos posan con las prendas y accesorios de la colección Primavera-Verano 2016 de la marca parisina. El resultado no puede ser más espectacular.

Cindy Crawford Su rasgo característico es un lunar facial, considerado por muchos como su rasgo más bello. Una serie de videos de ejercicios le hicieron ganar popularidad, asi como sus actuaciones en el cine. Continúa dando su apoyo como celebridad a una variedad de proyectos. Recientemente ha aparecido en el vídeo musical de Taylor Swift, Bad blood.

Ellas son, fueron y serán las tops más famosas de la historia. Por mucho tiempo que pase. Por mucho que el mundo cambie. Ellas ya tienen un lugar en la historia, De hecho, la evolución de la industria va precisamente de la mano de nombres como ellas, que saben adaptarse al presente sin olvidarse del pasado; manteniendo la esencia de todo lo que la moda es.

Gracias a la magia de la moda, vuelven a reunirse veinticinco años después en una campaña única en su especie.

Medbor Chavez-Ramirez Agent Hablo Español

L

a resolución de Año Nuevo más popular que siempre ha existido es bajar de peso y ponerse en forma. Por eso, este mes, todos los gimnasios están repletos de personas muy animadas cargando sus toallas, botellitas de agua y nuevos atuendos para hacer ejercicios. Y los más contentos son los entrenadores personales ya que “se ponen la botas” con tantos clientes que solicitan sus servicios. Todo el mundo comienza entusiasmado y comprometido, pero la triste realidad es que sólo una de cada diez personas logra cumplir sus propósitos de año nuevo. A continuación comparto cinco reglas que me ayudaron el año pasado a alcanzar la meta que me propuse de ponerme en forma.

fracasar en todas. 2) Sé razonable- ¡No exageres! En vez de decir: “Voy a perder 80 libras”, mejor pon una meta más fácil, como bajar únicamente 20 libras. Una vez lo cumplas, te sentirás más motivado y confiado para trazar una meta más grande. 3) Cuéntale a todos- Mientras más personas sepan tu propósito, más comprometido estarás a cumplirlo. Además, más gente te motivará a continuar y acabar tu proyecto.

4) Encuentra un modelo a seguir – Piensa en alguien que haya alcanzado lo que quieres lograr y pregúntale cómo lo hizo. Las personas exitosas que han alcanzado grandes metas, se sienten orgullosos de sus logros y, por eso, les 1) Una meta a encanta compartir con otros sus conocimientos la vez- No digas: y estrategias. Aprovéchate de su sabiduría. “este año voy salir 5) Repite afirmaciones: Lo más importante de mis deudas, v o y a c o m e r para asegurar que cumples con tu propósito es saludablemente, que creas que puedes lograrlo. Diariamente v o y c o n s e g u i r repite frases que te ayuden a creer que tus deseos un mejor empleo son alcanzables. Di en voz alta: “Estoy en el y ¡voy a viajar a proceso de adelgazar”, “Estoy en el proceso de Europa!” Es un reto tener un cuerpo atlético”, “Estoy en el proceso cumplir con un solo de ahorrar dinero”, y si eres fumador, repite: propósito, ¿por qué “Estoy en el proceso de limpiar mis pulmones” Sigue estas reglas y, sin duda, ¡serás parte colmarte con cuatro o cinco? Escoge del pequeño grupo que logra cumplir sus metas el asunto que en el 2016! más te afecte y Para más motivación: www.MaríaMarín. enfócate en eso. Intentar tantas com Visita su canal en Youtube: “El cosas simultáne- Empujoncito de María Marín” y siguela amente puede en Facebook, twitter @maria_marin IG: o b l i g a r t e a MARIAMARINMOTIVATION

Ofresemos aseguranza de

• Casa • Auto • Vida • Aceptamos Matrícula Consular y licencia de manejo de su país.

Hacemos citas a domicilio 913.390.7796 - 913.549.0677 mobile Medbor.Chavez-Ramirez@fbfs.com 2155 E. 129th St. • Olathe, KS 66062

El ciclo de la vida es así de grato. Te da la oportunidad de cuidar a tu madre así como ella lo hizo contigo. Y lo mejor es que no tienes que hacerlo sola. Está bien pedir ayuda. Llámanos o visita nuestra página web para obtener prácticos consejos sobre salud y bienestar para cuidar aún mejor a tu ser querido. Te damos información importante para cuidar como tú fuiste cuidada.

1-888-971-2013 aarp.org/cuidar

Estética

SURE, AT FIRST I WAS A LITTLE TAKEN ABACK BY THE WHOLE PEEING STANDING UP THING. BUT I TAUGHT HIM TO THROW A STICK AND NOW HANGING OUT WITH HIM IS THE BEST PART OF MY DAY. — EINSTEIN adopted 12-09-10

•Cortes de Cabello

(Para toda la familia)

•Alaciado con Keratina •Color •Permanente •Luces (Highligths) •Dimensiones •Peinados Novias & Quinceañeras •Maquillajes •Tratamiento intensivo profundos con Keratina (Para cabello maltratado) •Enchinado Permanente de Pestañas •Alisado de cejas •Depilación

(913) 649-5685

10448 Metcalf • Overland Park,KS 66212

Carmen Sevilla


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 02 • January 14 - January 20, 2016 En el Día de San Valentín, una joven le dice a su novio mientras contemplan el atardecer a la orilla del mar: - Cariño, ¿qué sería el tiempo sin ti? Y el novio le contesta: - “Empo” mi amor. Se acerca una chica al mostrador de una tienda y le dice al vendedor: - ¿Tienes tarjetas que digan Para mi único y verdadero amor? - Sí, señorita, ¿quiere una? - No, deme ocho, por favor. By Sara García

El Horóscopo de la Suerte SAGITARIO. (11/23-12/22) La meditación es la respuesta a lo que buscas. Es estar con uno mismo por un buen rato, es escucharse y dejar de escucharse. Allí, en esa intimidad, está la verdadera paz. Tienes una semana para lograrlo. 8, 19 y 20. ARIES. (3/22-4/20) Descubrirás en la semana

que el mejor consejo puede provenir de donde menos lo esperas. El sentido práctico de alguien probablemente menor que tú, pondrá tu mente a trabajar. Hallarás respuesta en el compromiso. 16, 1 y 4.

GÉMINIS. (5/22-6/22) Descubrirás que los cambios

PISCIS. (2/20-3/21) Es tiempo de iniciar con una nueva rutina de ejercicio. La actividad física y el cambio de aires te traerán más energía. Sentirás además mucha seguridad y calma, porque tu cuerpo alineará su energía en cosa de semanas. 41, 28 y 39. TAURO. (4/21-5/21) Mantener la concentración puede ser difícil si contraes un resfrío. Hay cuidados en puerta, ya sea para prevenir o para sanar. Si reposas debidamente, encontrarás en ese tiempo íntimo, esa paz, respuestas importantes. 42, 17 y 22. CÁNCER. (6/23-7/23) Saber que tu estado físico es bueno te dará fuerza, motivación en tu trabajo. Aprovecha el momento creativo para consolidar los planes que traes entre manos. Adaptarse a nuevas estrategias es de sabios. 22, 29 y 21.

para bienestar también traen algo inesperado. Habrá una parte de ti que se resistirá a estar bien y querrá volver a sus problemas. Nada nuevo, nada que no sepas ya cómo manejar. 14, 23 y 31. VIRGO. (8/24-9/23) Si tienes dudas para comenzar a hacer ejercicio, será mejor que inicies poco a poco. Una caminata LEO. (7/24-8/23) Verás que mejorar tu dieta y larga y una buena cena son la mejor forma. Al día siguiente respetar tus horas de sueño son la energía extra que necesitas podrás soltar la rienda y el músculo. 3, 10 y 39. para sacar adelante la enorme carga de trabajo que te has impuesto. Lleva siempre una fruta bajo el brazo, te llenará de vitaminas. 40, 37 y 28. LIBRA. (9/24-10/23) Es bueno cuidarse pero no demasiado. Buscar lo bueno de la vida nunca debe ser un trabajo agotador. En vez, vivir en plenitud significa hacerlo con calma. Puede ser súper excitante el día, pero habrá calma dentro. 13, 43 y 24. ESCORPIÓN. (10/24-11/22) Si tienes problemas con el tiempo para hacerte una rutina de ejercicios, prueba mezclar actividades. Quizá dejar el auto y dar una caminata puede ayudar esta semana. Mientras te haces algo de tiempo. 35, 40 y 16. CAPRICORNIO. (12/23-1/20) Dejarás detrás

las semanas agitadas y volverás a cumplir con un régimen que ya te ha hecho feliz. Correr y cuidar la comida serán clave para el éxito. Recuerda que es un proceso de semanas. 3, 43 y 10.

Sopa de Letras By Esther Rodríguez

ACUARIO. (1/21-2/19) Habrá complicaciones en el trabajo, quizá con alguna labor, quizá con algún recorte de personal. Te sentirás más seguro que nunca, con cada cosa en su lugar dentro de tu pecho y tu cabeza. Solidez y concentración. 37, 27 y 9.

HORIZONTAL

VERTICAL

2. MALLOW 7. NAIL, FINGERNAIL, TOENAIL 8. RUCKUS 10. VILLAGE 11. HELLO 13. TO UNITE, TO JOIN, TO MERGE, TO CONNECT 14. ULTRA 17. TAME 18. EVIL 20. OSTENTATION, PANOPLY. 22. BOWL 24. HIPPY 26. UDDER, TEAT 27. TEA 29. SPOT, STAIN 30. BUN

1. BOARD 2. MALLET 3. SIDE 4. DAWN, DAYBREAK 5. UNDERGROWTH, WEEDS 6. YOUNG 9. IVORY 12. LACQUER 15. VALUATION 16. USE 17. MAP 19. LOVE 21. CORK 23. EAVE 24. FACE 25. SOUL 26. URN, SHOWCASE 28. MASTER

Un hombre le pregunta a su esposa: - Mi amor, ¿tú crees en el amor a primera vista? Y ella le responde: - Claro que sí mi cielo, porque si te hubiese visto más de una vez, no estaría casada contigo

Carta para el ser amado Mi amor, Por ti soy capaz de cualquier cosa. Por ti cruzaría los océano nadando. También llegaría a la cima de la montaña más alta del mundo y enfrentaría los obstáculos que nos separen. Te amo tanto que quiero salir corriendo y gritar mi amor a los cuatro vientos. P.D. Llego el jueves, si no llueve.

Una mujer se levanta en la mañana, le dice a su marido: Cariño, he tenido un sueño maravilloso. He soñado que me regalabas un collar de diamantes para el 14 de febrero. ¿Qué querrá decir? El marido con tono misterioso le contesta: -Lo sabrás en San Valentín mi amor... Llega el Día de los Enamorados y el marido le regala un paquete. La mujer emocionada, rasga nerviosa el papel, abre rápidamente la caja y encuentra un libro titulado “La By Don Chistore-T interpretación de los sueños”, de Sigmund Freud.

¡Culpable!

LA ROPA QUE TE QUEDA CHICA PODRÍA HACER

LA QUE LA ROPA ROPA QUE GRANDES COSAS LA ROPA QUE TE TEQUEDA QUEDACHICA CHICA TE QUEDA CHICA POR ALGUIEN MÁS. PODRÍA HACER PODRÍA HACER

® PODRÍA HACER TUS DONACIONES A GOODWILL AYUDAN GRANDES COSAS GRANDES COSAS A FINANCIAR PROGRAMAS DE ENTRENAMIENTO GRANDES COSAS POR ALGUIEN MÁS. POR ALGUIEN MÁS. TUS DONACIONES A GOODWILL AYUDAN PARA NUEVOS EMPLEOS EN TU COMUNIDAD. TUS DONACIONES A GOODWILL AYUDAN POR ALGUIEN MÁS. A FINANCIAR PROGRAMAS DE ENTRENAMIENTO ®

®

® A TUS FINANCIAR PROGRAMAS PARADONACIONES NUEVOS EMPLEOS EN DE TU ENTRENAMIENTO COMUNIDAD. A GOODWILL AYUDAN PARA NUEVOS EMPLEOS ENDE TUENTRENAMIENTO COMUNIDAD. A FINANCIAR PROGRAMAS

Dime de qué presumes

PARA NUEVOS EMPLEOS EN TU COMUNIDAD.

Buscar desde “DIME” hasta “MEXICANO”: “DIME DE QUÉ PRESUMES Y TE DIRÉ DE QUÉ CARECES” ALUDE A LAS PERSONAS QUE SUELEN INVENTAR COSAS O TRIUNFOS DE LOS QUE CARECEN. A MÁS CARENCIA, MÁS FANFARRONERÍA. POPULAR REFRÁN MEXICANO

DONA COSAS. CREA TRABAJOS.

Los sudoku están estructurados como una cuadrícula de 9x9, dividida en nueve cajas de 3x3. Para resolver un sudoku, los números del 1 al 9 deberán llenar cada renglón, columna y caja. Cada número puede aparecer solamente una vez en cada fila, columna y caja. Tú puedes descubrir el orden en que los números aparecerán utilizando pistas numéricas que ya te han sido provistas en las cajas. Here’s How It Works: Sudoku puzzles are formatted as a 9x9 grid, broken down into nine 3x3 boxes. To solve a sudoku, the numbers 1 through 9 must fill each row, column and box. Each number can appear only once in each row, column and box. You can figure out the order in which the numbers will appear by using the numeric clues already provided in the boxes.

DONA COSAS. CREA DONATRABAJOS. COSAS.

DONA COSAS. CREA TRABAJOS. CREA TRABAJOS. ENCUENTRA TU CENTRO DE DONACIONES MÁS CERCANO EN GOODWILL.ORG

ENCUENTRA TU CENTRO DE DONACIONES MÁS CERCANO EN GOODWILL.ORG

ENCUENTRA TU CENTRO DE DONACIONES MÁS CERCANO EN GOODWILL.ORG

ENCUENTRA TU CENTRO DE DONACIONES MÁS CERCANO EN GOODWILL.ORG


Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 02 • January 14 - January 20, 2016

Resumen de la jornada Fútbol

de estufa

Atlas vs. Querétaro En su regreso a casa, Rafael Márquez le trajo buena suerte al Atlas tras vencer al Querétaro 1-3. Los goles a cuenta de Gonzalo Bergessio y Alfonso González dieron el triunfo al club rojinegro. América vs. Puebla El inicio del torneo no favoreció a las Águilas del América ni al Puebla que empataron 0-0 en el Estadio Azteca. El Puebla tuvo liderazgo en la posesión del balón. El partido ante ‘La Franja; marcó el debut de William Da Silva y Brian Lozano con el club de Coapa. Ignacio Ambriz, timonel del América señaló sentirse intranquilo por la falta de triunfo en el nido. “No generamos, nos falta, me voy intranquilo porque no ganamos en casa otra vez, tenemos semana larga, hay que mejorar muchísimo,” puntualizó Ambriz. Monterrey vs. Pumas Con una afición entregada, los Rayados se impusieron a un Pumas que se entregó pero no concretó. El tanto a cuenta de Rogelio Funes Mori al minuto 63 dio al Monterrey sus primeros 3 puntos en la tabla.

León vs. Santos Una gran actuación del conjunto esmeralda dio el triunfo al León 2-0 sobre los de la Comarca. El encuentro que tuvo un polémico arbitraje pudo ser concretado con éxito por los panzas verdes que con doblete de Germán Exequiel Cano en tres minutos dio el triunfo a la Fiera. Toluca vs. Tigres El campeón del fútbol mexicano no pudo consagrarse y cayó ante un Toluca lleno de sed de gol. El gol a cuenta de Fernando Uribe cayó en el último minuto, dejando al campeón en una posición de lucha en su próximo partido. Chivas vs. Veracruz Las Chivas Rayadas no lograron la victoria tras sacar el empate ante un Veracruz que pudo concretar oportunidades. El marcador de 2-2 fue obra de Carlos Peña y Alan Zamora para los de Guadalajara y de Leobardo López y Julio Furch para los Tiburones.

Declaraciones contundentes Inicia la era Zidane El jugador del Barcelona, Dani Alves lanzó fuertes El inicio de Zinedine Zidane como timonel estuvo marcado por un triunfo que marcó el inicio de una nueva era en el declaraciones a los medios de comunicación a los que calificó Real Madrid. Con triplete de Gareth Bale y dos goles de Karim de basura. Las declaraciones de Alves ponen en duda una Benzema, el conjunto merengue se lució al vencer al Deportivo sanción por parte del conjunto azulgrana. La Coruña 5-0 La MLB llega a México En marzo, la MLB llegaría a la Ciudad de México con dos Messi sigue anotando Leo Messi y Neymar Jr., pusieron adelante a un Barcelona juegos de postemporada. Así lo confirmó el jefe de gobierno que se consagró al vencer al Granada 4-0. Con la organización capitalino Miguel Ángel Mancera. Mancera no dio a conocer los tradicional del Barcelona, el equipo de Luis Enrique se impuso nombres de los equipos que visitarán tierra azteca e informó que los equipos que estarán en territorio mexicano se darán con pleno control y dominio en el Camp Nou. a conocer en los próximos días. FA Cup Los mejores amigos El Arsenal y el Manchester City se llevaron el triunfo en la Oscar puso fin a los rumores de una supuesta pelea con FA Cup. De seguir triunfando, el Arsenal podría llegar a ganar Diego Costa por medio de su cuenta de twitter. El jugador la tercera FA Cup de manera consecutiva. brasileño aseguró que su compañero en el Chelsea y él son los mejores amigos y nunca se pelearían. Elección para Chicharito El gerente general del Bayer Leverkusen informó que Javier El gran Ganador ‘Chicharito’ Hernández tendrá que escoger entre los Juegos Leo Messi se consagró al llevarse su quinto Balón de Oro Olímpicos y la Copa América Centenario. Ahora ‘Chicharito’ y los directivos de la Federación Mexicana de Fútbol erigirán de la FIFA en la Gala en Suiza. Además de Messi, Carli Lloyd y el torneo donde el mexicano tendrá participación este año. Luis Enrique se llevaron un galardón. La primera como mejor jugadora y el segundo como mejor estratega.


Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 02 • January 14 - January 20, 2016 Esa virtud caracteriza a Emilio y Gloria Estefan, quienes llegaron a Estados Unidos como refugiados, empezaron de cero y hoy saborean el dulce aroma del triunfo. Gloria, en su condición de cantante de talla internacional; él, como músico y hombre de negocios, considerado uno de los más célebres productores musicales de los últimos años. Destacan en ellos la actitud optimista, la confianza en sí mismos, la perseverancia y la responsabilidad que le imprimen a sus propósitos, incluyendo el ámbito familiar.

La Columna de Cala

Gloria y Emilio: el don de la responsabilidad By Ismael Cala (@CALACNN)

www.ismaelcala.com

El pasado lunes disfruté uno de los momentos más hermosos de mi vida: Gloria y Emilio inauguraron las nuevas oficinas de Cala Enterprises en Miami. A decir de Emilio, nuestro equipo «puede jugar un papel importante en el desarrollo de la comunidad latina». Comparto esa idea, porque los latinos estamos desempeñado una función trascendental en el quehacer de esta gran nación. Por supuesto, no defraudaremos sus palabras, trabajaremos por llevar nuestro mensaje de mejoramiento humano al corazón de cada persona, transmitiendo el optimismo, la energía y

La responsabilidad es una virtud esencial en la fibra de un empresario”. Así lo afirma el músico, productor y empresario Emilio Estefan en su libro “El ritmo del éxito”. Pero no sólo en los

la confianza que se requieren para salir adelante. Gloria resaltó «la paz y la hermandad que se siente en Cala Enterprises». Precisamente, nuestro propósito es ser embajadores de tan hermosas condiciones humanas, imprescindibles para ser mejores personas. Emilio siempre me ha inspirado a luchar por los sueños y me ha compartido muchas de sus experiencias. Además, ha tenido la nobleza de revelar sus fórmulas de triunfo en el libro «El ritmo del éxito». Ahí destaca, según sus puntos de vista, la manera en que se debe actuar cuando se comienza desde la nada, con el fin de crear un negocio próspero, sin dañar a los demás. La participación de Gloria y Emilio en la inauguración de las oficinas de Cala Enterprises nos produce una satisfacción inmensa. Además nos compromete a enarbolar aún más el don de la responsabilidad, tomar las decisiones acertadas en cada momento y responder por ellas. www.IsmaelCala.com

negocios, pues, en su opinión, “toda persona que desea alcanzar algo, en general, necesita ser resuelta, tomar decisiones y responder por ellas”. ¡El éxito exige responsabilidad!

SILVER EAGLE AUTO MALL, TIENE PARA TI MÁS DE 300 VEÍCULOS EN EXISTENCIA EN MÁS DE 5 ACRES DE TERRENO TENEMOS MUCHOS ESPECIALES, SI TRAES TU CHEQUE DE REMBOLSO DE IMPUESTOS PARA TU ENGANCHE, TE LO HACEMOS EFECTIVO Y TE REGRESAMOS LA DIFERENCIA... ADEMAS TE DESCONTAMOS $500.00 DEL PRECIO SÓLO POR TRAER TU CHEQUE DE REMBOLSO DE LOS IMPUESTOS

Silver Eagle Auto Mall El Diller de la Lomita

Ubicanos en el 1802 NW Vivion RD. Kansas City, MO 64105

(816) 741-6645

¡Atención personalisada en español!

Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 01 • January 14 - January 20, 2016

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881 or email us to

Classifieds

Clasificados

classifieds@dosmundos.com We accept major credit cards

HELP WANTED EDUCATION PUBLIC NOTICE

HELP WANTED EDUCATION PUBLIC NOTICE

HELP WANTED SERVICES SERVICES PUBLIC NOTICE

HELP WANTED SERVICES SERVICES PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE HOME FOR SALE

NOTICE PUBLIC HOME FOR SALE

DEADLINES

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

PUBLIC NOTICE FOR RENT

PUBLIC NOTICE FOR RENT

2 plantas, 3 recámaras, 1 bano, cocina y sala. Paguelo como renta en 7 anos. $67,500 cero interés y $5,000 de enganche. Pago mensual $675. Ubicado en Llowel entre 18 y 10 en Kansas City, KS. Lláme al 1-562-221-4173 y deje mensaje.

FOR RENT www.jccc.edu

Design Services for Permits Room Additions and Remodels Retail and Restaurants Kansas and Missouri DOTec Engineering 913-258-3298 wtorres@dotecengineering.com

State Avenue Dental Office Youngjune Chang, D.D.S. General Dentist

6708 State Avenue Kansas City, KS 66102

Hablamos Español

T: (913) 299-8554 T: (913) 299-8476 Fax: (913) 299-3187

www.stateavenuedentaloffice.com FastBracesKansasCity.com KCFastBraces.com Conversación en inglés uno-a-uno, así como la asesoría del GED. Las sesiones son personalizadas y se les enseña de una manera divertida con texto significativo. Más información por favor llame o mande texto a Kathleen 913-206-2151. Por email: Klmamuric@yahoo.com

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

GRAN OPORTUNIDAD CASA EN VENTA DE DUEÑO A DUEÑO

KNOW THE VALUE LOVE THE EXPERIENCE

CLASES DE VERANO

Classified Information

We want you back! Good customers with credit issues buing older high milage vehicles paying the highest interest rates of 18% - 24%. Come back to us! New vehicles are now preapproved at lower bank interest rates. Call Mr. Newsome 816-318-1144 Call now!

FOR RENT

Time Flies! Start Planning now to get more that you pay for in an affordable, faith-friendly home. Now accepting applications for our waiting list: Olathe Towers and College Way Village. 913-782-6131 Equal Housing Opportunity. All Faiths or beliefs welcome. STONEWALL APARTMENTS 2500 Independence Ave. KC, MO 816-231-2874 SE RENTAN DEPARTAMENTOS UNA RECÁMARA, UN BAÑO. $405.00 y 435.00

OFFICE SPACE FOR RENT

(913) 764-4510. (816) 896-9594. HORAS DE OFICINA: 9-6 L-V. 9-4 SABADOS

OFFICE SPACE FOR RENT

Se renta FOR RENT Espacio Comercial

en Southwest Boulevard KCMO Llamar al (816) 221-4747

Commercial space

on Southwest Boulevard KCMO For Info Call (816) 221-4747


Page 6B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 02 • January 14 - January 20, 2016

Classifieds

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881 or email us to

Clasificados

classifieds@dosmundos.com We accept major credit cards

Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc... HELP WANTED

Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc... HELP WANTED

Social Services

For further information review posting at www.16thcircuit.org/Careers. Circuit Court of Jackson County EOE M/F/V/D.

Full-Time and Part-Time Faculty and Staff Career Opportunitites at https://jobs.mcckc.edu

Kansas City, Kansas Housing Authority Two Openings

Bus Driver Will transport residents and manage bus schedule. Clean and inspect bus, and schedule maintenance for vehicle. High school graduate or equivalent. Parttime position. Salary range $13.02hrly—$19.79hrly. To review the entire job descriptions and complete the employment application, visit www.kckha. org/jobs.htm. Submit employment application to: KCKHA, Attn: Jackie Randle, 1124 N. 9th Street, Kansas City, KS 66101. E-mail jrandle@kckha. org. Must pass background check and drug test. Wyandotte County residency required within one year of employment. Posting expires January 29, 2016. EOE M/F/H

Program Coordinator The Unified Government of WyCo/KCK is seeking a Program Coordinator for its’ Human Services Department. Duties include conducting quality review of services, schedule complete and input assigned functional assessments for the Intellectual and Developmental Disability population. Serve as a member, contact and participant in all department volunteer committees which will include active recruitment of volunteers from the community. Work with affiliate agencies to address noted areas of deficiencies identified reviews by the department and other State entities. Assist with preparation and submission of the quarterly newsletter; ensure all literature, webpage and social media sites are continually updated with current, accurate information. Principle duties will include attending meetings and trainings that may occur in other surrounding areas of the State which may require overnight stay; provide resources and information to families and I/DD applicants seeking services and perform other duties as assigned. Bilingual is preferred. For a complete job description, minimum qualifications and application instructions please visit www.wycokck.org. Deadline: January 27, 2016. EOE

EOE/M/F/V/Disabled

TRABAJO INMEDIATO

HELP WANTED

SE BUSCA PERSONAS CON EXPERIENCIA PARA TRABAJAR EN EL SHEETROCK. TRABAJO UBICADO EN KANSAS CITY. LLAME A LINDA 770-881-3616. Tiene que ser legal para trabajar en EEUU.

PALMERI FAMILY MEDICINE AND ASSOCIATES

Certified Medical Assistant or LPN needed for busy family practice office. Need at least 1 year experience and be able to speak and write spanish. Hours are Mon-Fri 9am - 5:30. Benefits available. Salary according to experience. Call 913-631-8123 Ext 204 Or send email to: cegetz41@yahoo.com

Se paga diariamente ó semanalmente

TENEMOS 1-2-3 TURNOS

Tiempo Completo y Medio Tiempo

Almacenes/Imprentas/Limpieza de Construcción Contactos: Sergio (816) 231-9900 KC MO Ramon (913) 764-5333 Olathe KS Angel (913) 432-1200 KC KS

Independence Ave. Monroe Ave.

Administrative Assistant Will provide administrative support to Housing Management department. Will maintain filing system and resident data base, respond to resident inquires, perform projects as assigned. Excellent oral and written communication skills preferred. Literacy with Word and Excel programs. High school graduate or equivalent with 1-3 year’s experience in an office setting. Full-time position. Salary range $14.35 hrly—$21.81hrly.

HELP WANTED

3537 Independence Ave KC MO 64126 www.cat-staff.com

VEN CON NOSTROS Y EMPIEZA HOY MISMO Drivers:

Class A CDL Weekly, OTR and Casual Runs. Home time that will let you have a life, Mileage AND driver benefits too! DriveTransLand.com or 800-234-5710

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

DEADLINES

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

BCF is looking for experienced workers in metal framers, dryawall hangers, acousitcal sealing installers. Job site is in Kansas City. Contact Linda at 770-881-3616. Must be legal to work in US.

Education

Juvenile Probation Officer Provide treatment and Services to Youth in a Residential Treatment Center. BS degree in Behavioral or Social Science. Some work experience with Youth. Must be fluent in Spanish. $16.20 Hourly.

Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...

Classified Information

Drivers: $3,000.00 Orientation Completion Bonus! Dedicated, Regional, OTR, Flatbed & Point to Point Lanes. Great Pay, (New hires min 800.00/wk)! CDL-A 1 yr. Exp.: 1-855-314-1138

Recursos Humanos: Reclutador Bilingüe (Lenexa, KS) Nuestra organización tiene una pocisión de tiempo completo para un asistente bilingüe de recursos humanos, con fluidez en español, para apoyar a uno o más de nuestros gerentes de recursos humanos de alto nivel y llevar a cabo tareas relacionadas con los recursos humanos dentro de las siguientes áreas funcionales: reclutamiento, capacitación, onboarding, archivo y presentación de informes. Criterios de Calificación: • Debe ser bilingüe en Español e Inglés • Tres años o más de experiencia en reclutamiento • Dos años de un colegio o universidad reconocida, bachillerato preferido • Excelentes habilidades interpersonales y de comunicación • Comprensión clara del principio hasta el final del ciclo de vida los procesos de contratación. • Relacionados con las actividades de reclutamiento, como bolsas de trabajo. • Conocimientos de informática competente incluyendo el Microsoft Office. • Es preferíble tener experiencia en funciones generales de recursos humanos. Compensación depende de su experiencia. Interesados contactar a David Alberto Knox al 913.888.2400 o enviar currículo por email al

dknox@hermeslandscaping.com

GRAN OPORTUNIDAD! LSI Staffing esta buscando empleados para producción en la zona de Kansas City, Kansas. Para el primer y segundo turno. Los requisitos son: • Detalle orientado • Seguro transportación • Disponible para horas extras Ven a solicitar en persona: De lunes a jueves 09 a.m.-11 a.m. LSI Staffing 3101 S 7th Street Kansas City, KS 66115 (913) 717-4048

NOW HIRING! Many openings for Forklift Op & Warehouse positions for a 3rd party logistics company in Kansas City, Kansas. $11.00 new rate. -All shifts Long term work Apply immediately in person at: Comprehensive Logistics 5300 Kansas Ave Kansas City, KS 66106 913.281.7788

INSTALLERS WANTED! Become a part of a growing company! A+ Insulation is looking for talented and experienced insulation installers for our Kansas City team. There is room for growth and advancement with A+ Insulation for those who are career driven. Prior experience is preferred with fiberglass, blown, batted, spray foam, poly and bibs. Candidates must be able to work full-time of 40 hrs a week and overtime when needed. Ability to lift 40+ lbs and possess a valid driver’s license. A+ Insulation offers great benefits of medical and dental insurance, company holidays & paid time off. Se busca instaladores! Sea parte de nuestra compañía creciente! A+ Insulation está buscando instaladores de aislamiento talentosos y con experiencia para nuestro equipo de Kansas City . Hay lugar para crecer y el progresar con A+ Insulation para aquellos que son estimulados a su carrera. Experiencia previa es preferible en fibra de vidrio, soplado, bateada, spray de espuma, poli y baberos. Los candidatos deben estar en capacidad de trabajar tiempo completo; 40 horas a la semana y horas extras cuando sea necesario. Deben poder levantar más de 40 libras y poseer una licencia de conducir válida. A + Insulation ofrece grandes beneficios de seguro médico y dental, fiestas feriadas y tiempo libre pagado.

ATTORNEY The Unified Government of Wyandotte County/KCK is seeking an Attorney in the Legal Department. Incumbent will be responsible for providing legal representation, counseling and defense of the Unified Government’s interests; performing all aspects of Municipal Court prosecution; rendering legal opinions; performing legal research and writing. Juris Doctorate in Law and three years of civil litigation or related work experience; License to practice law in the State of Kansas is required. For a complete job description, minimum qualifications and application instructions please visit www.wycokck.org or G R O U P contact Human Resources at 913-573-5660. Salary: $4,716.40 - $6,184.54/mo. Deadline: January 27, 2016. EOE

REYESMEDIA

(Enter front glass doors) Bring two forms of government issued ID. Drug free facility. EOE

Reyes Media y Dos Mundos están buscando representantes de ventas. ¿Te gustaría trabajar con nosotros?

Posiciones de Limpieza y Pisos en el Condado de Johnson! ISS Facility Services está creciendo y necesitamos más empleados dispuestos a trabajar en el condado de Johnson. Este es un trabajo básico de limpieza, como sacar la basura, pasar la aspiradora, trapear, barrer, etc., así como trabajo de suelo- limpieza de alfombras y encerado de pisos. No se necesita experiencia; vamos a entrenar! El horario de trabajo es de lunes a viernes, de las 5:30pm-10pm o 10:30pm. El pago comienza en $8.00 por hora según la ubicación.

¡Si eres una persona motivada y con ganas de superarte podrias ganar mucho dinero!

Te ofrecemos entrenamiento pagado y excelentes comisiones. Además de un excelente y divertido ambiente de trabajo. Aplica en persona en nuestras oficinas ubicadas en el

1701 S. 55th St. Kansas City, KS 66101

Por favor, venga aplicar en persona a nuestra nueva oficina en: 4811 Lamar Suite 6 Mission, KS 66202 Lunes a viernes de 3:30pm a 7:30pm. ISS is an Equal Opportunity Employer that promotes a diverse workplace. And participates in E-Verify.

Reyes Media Group is an equal opportunity employer.


Page 7B. DOS MUNDOS • Volume 35 • Issue 02 • January 14 - January 20, 2016 To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881 or email us to

Classifieds

classifieds@dosmundos.com We accept major credit cards

HELP WANTED

HELP WANTED

Clasificados

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

Classified Information

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

DEADLINES

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

The Dubuque Police Department is a full-service, community-oriented and nationally accredited law enforcement agency. We are currently seeking qualified men and women to take on the challenge to protect and enhance the quality of life in our community as a City of Dubuque Police Officer.

REQUIREMENTS • • • •

Written exam and physical agility test on March 5, 2016 (details at www.cityofdubuque.org/police) Applicants must be 18 years of age or older and possess a high school diploma or its equivalent at the time of appointment Applications must be received by February 5, 2016 (details at www.cityofdubuque.org /employment) Applicants must pass a physical agility test and written and oral exams

The City offers an annual salary range of $52,228 to $58,036, a certified police officer hiring incentive, and an attractive benefit package. Civil Service application, benefit summary, and job description available at www.cityofdubuque.org/employment. A preemployment drug screen and polygraph exam will be administered. Successful candidates will demonstrate an ability to follow an input-oriented management style, value problem solving and partnership development, and possess a desire to be part of an organization that values service, people, integrity, responsibility, innovation, and teamwork. For additional information, contact the City of Dubuque Personnel Office at 563-589-4125 or citypers@cityofdubuque.org.

WOMEN, MINORITIES, AND VETERANS ARE ENCOURAGED TO APPLY. EOE. PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

MBE/WBE/LBE INVITATION TO BID We are bidding Bid Package 006 – Interior Tenant Improvements for the Dairy Farmers of America project and request your bid proposal for applicable material and or/labor. In particular, we are soliciting your proposal for the following scope(s) of work including, but not limited to: Interior Framing, Drywall, Acoustical Ceilings, Tile, Carpet, Resilient Athletic Flooring, Painting, Casework, Wood Flooring, Miscellaneous Steel, Glazed Decorative Metal Railings, Doors, Frames, Door Hardware, Overhead Coiling Door, Wall Paneling, Fabric Wrapped Panels, Toilet Partitions, Toilet Accessories, Wood Lockers, Glass & Glazing, Window Treatments, Operable Partitions, Plumbing We would appreciate your indication of the scope of work you will include in your proposal by January 25th, 2016. Final proposals must be submitted to our office by February 2nd, 2016, at 2:00 PM. Plans and specifications for this project are available for your use in our plan room at 1001 Locust St., Kansas City, MO 64106. PRE-BID CONFERENCE - A Pre-Bid Conference will be held on January 21st, 2016 at 10:00 AM in the Westport Room of the JE Dunn HQ building located at 1001 Locust Street, Kansas City, MO. JE Dunn invites MBE,WBE, and LBE subcontractors to call if any assistance is required or questions arise concerning work segmentation, requirements of the work (plans, specs, contract requirements), or the form of proposal requested. Questions should be directed to Brendon Reiff, Project Manager, by phone at 816-4268814, or by email at brendon.reiff@jedunn.com. SERVICIOS EN LA IGLESIA SAINT PAUL’S 1300 N 18 ST. KANSAS CITY, KANSAS 66102 (A DOS CUADRAS DE LA STATE AVE) Misa en español todos los Domingos a las 7de la tarde. Se regala comida a personals necesitadas los Sabados de 10 de la mañanan a 12:30. Clases de ingles gratis desde Octubre lleme a 913-321-3535.Desayunos gratis los Sabados de 7:15 a 11a.m.

MBE / WBE INVITATION TO BID J.E. Dunn Construction Company is soliciting MBE/WBE subcontractor/ supplier bid proposals for portions of Phase 1 and Phase 2 Bannister and I-435 TIF Plan for the CPDI Three Trails Project at 5720 E. Bannister Road, Kansas City, Missouri. Proposals for this project must be submitted to our office by February 9, 2016, 2:00 PM CST. These bid packages will include, but is not limited to the following scopes of work: Appliances, Acoustical Wall Panels, Interior Millwork, Tile, Operable Partitions Bid Documents are available for review in the JE Dunn Construction Company plan room at 1001 Locust St., Kansas City, MO 64106. PRE- BID CONFERENCE - A PreBid conference will be held at the Cerner Trails project office, 5720 E. Bannister Road, Kansas City, MO 64137 on January 22, 2016 at 2:00 PM CST for the purpose of answering any questions from prospective Bidders regarding the above Scopes of Work on the Project. No other Pre-Bid Conference will be held for this bid package. Questions regarding work segmentation or other matters should be directed to Matt Jansen, Senior Project Manager phone at 816-426-8824, or by email at matt.jansen@jedunn. com. J. E. Dunn Construction Company, 5720 E. Bannister Road, Kansas City, MO 64137. EOE

PUBLIC NOTICE

Sealed bids for Parapet and Roof Replacement, Harry S Truman State Office Building Jefferson City, Missouri, Project No. O1303-01 will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30 PM, 2/11/2016. For specific project information and ordering plans, go to http://www. oa.mo.gov/fmdc/ dc/list.htm Sealed bids for Foundation & Waterproofing Package, Capitol Building, Jefferson City, Missouri, Project No. O142601 will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30 PM, 2/18/2016. For specific project information and ordering plans, go to http://www. oa.mo.gov/fmdc/ dc/list.htm

PUBLIC NOTICE LEGAL NOTICE

Availability of Project Based Subsidy Assistance Funds 802 Locust The Kansas City Kansas Housing Columbia, MO 65201 Authority (KCKHA) announces PHONE - 573-449-4167 an opportunity for existing multi FAX - 573-874-5894 family developments interested

Missouri Pre

in Project Based Subsidy (PBS). The KCKHA has available up to 150 units of PBS for existing units in multi-family developDos Mundos ments. The KCKHA is interested in existing developments, located within the City of Kansas City, Ad Code: D&C_O Kansas, non-poor and nonminority areas and currently not Ad Size: 1x4 receiving PBS. If interested, the PBS packet including Run the Dates: Janu one-page application is available now. Applications will be accepted in person or by mail at the KCKHA offices, attention Section 8 Department, beginning on January 19, 2016 to February 29, 2016, or until available vouchers are exhausted. Funding will be made available per the criteria established in the Project Based Subsidy Program. Selection of multi-family developments will be subject to Housing and Urban Development (HUD) Standards, and be consistent with its goal of deconcentrating poverty and expanding housing and economic 802 Locust opportunities and the criteria Columbia, MO 65201 established in the Project Based Subsidy Program. PHONE - 573-449-416 FAX - 573-874-5894 The PBS packet, which contains the application and the instruction for submitting applications, is available on our website: www. kckha.org/Procurement/CurrentMundos ProcurementOpportunities orDos at the Housing Authority’s Section 8 office between the hours of 8:00 a.m. and 4:30 p.m. Monday Ad Code: D&C_O through Friday, beginning JanuAd Size: 1x4 ary 19, 2016.

Missouri Pre

Run Dates: Janu

For further information contact: Paula Draves, Director of Section 8 1124 North 9th Street Kansas City, Kansas 66101 (913)-281-3300 (913)-279-3428 (Fax)

or visit our website: www.kckha.org


Page 8B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 02 • January 14 - January 20, 2016

The 2016 political schedule Fechas Importantes para el 2016

I

Commentary by Dermidio Juez-Perez

E

t’s difficult enough to keep up with s muy difícil seguir la política en politics during a “normal” year. But un año “normal,” pero esta tarea se convierte casi imposible de realizar en un año when it’s a presidential election year, the de elección presidencial. Las siguientes son task intensifies. The following are a few important dates fechas importantes para el 2016. to keep in mind:

Es muy importante tener estas fechas en mano en el 2016. Estas elecciones son muy importantes para la nación pero en especial para la comunidad de inmigrantes. Manténgase informado y vote responsablemente.

Keep the above dates handy for future reference. This year’s election is important to the nation – and especially important to the immigrant community. So stay informed and cast a responsible vote.

Hasta $500 de gasolina GRATIS con la compra Mal crédito, no crédito, comprador por primera vez, número ITIN, Aceptamos licencia de manejo internacional, cualquier tipo de trabajo, efectivo o crédito y cualquier tipo de licencia de manejo. Estamos listos para atenderte. ¡VISÍTANOS HOY!

Llama ahora y comprueba por qué Auto Now es EL REY DEL CRÉDITO

Jorge - Manuel

NOSOTROS TE VENDEMOS UN AUTOMÓVIL

2008 Chevrolet Malibu - “Dorado”

2011 Ford Ranger - “Blanca”

2008 GMC Envoy “Dorado”

Lunes, Martes y Jueves 9a-7p 1404 E. Santa Fe. • Olathe, KS 66061 Miércoles, Viernes y Sábado 9a-6p

Todos los precios más impuestos, licencias. Ver agencia para detalles de todas las ofertas, vehículos sujetos a previa venta.

E Santa Fe St

Chester St

E Santa Fe St

h aw

NR

Vea al distribuidor para mas detalles del programa de gasol gratisolina. 15% de depósito para calificar.

N Rawhide

(913) 764-8989

ide

1404 E Santa Fe St

N Burch St

Auto Now

2008 Dodge Grand Caravan - “Negra”

n a m SnoSwavings Days!

Value &

Este anuncio es válido del miércoles 13 hasta el martes 19 de enero 2016. En estas tiendas Price Chopper:

75th & Metcalf • 4301 State Ave. • 7600 State Ave. 4950 Roe Blvd. • 12010 W 63rd St. • 12220 S. 71 Hwy • 4820 N Oak Trfwy Nos resevamos el derecho de limitar cantidades y/o establecer mínimos requisitos . El límite de compras no incluyen productos lácteos frescos, tabaco ni bebidas alcohólicas.

13 oz. VV beef Chorizo $5.79

Bistec de Punta de sirloin de res paquete familiar fresco

4

$ 59

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Chorizo de Cerdo 14 Oz.

5

$ 29

c/u.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Costillas de Res Frescas

4

$ 59

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Tortillas de maíz blanco Mama lupes

$ 29

c/u.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

¡MONEY ORDERS GRÁTIS! Cuando cambias tu cheque de nómina o del gobierno.....

c/u.

con tarjeta de recompesas

Tortillas Mama lupes

16-17.5 Oz. Harina o integral

1

$ 77

c/u.

con tarjeta de recompesas

1

$ 89

Lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

fresco

$ 49

Lil Guy’s Restaurant Style Tortilla Chips

1

2

IQF

Chiles Jalapeños

75 Oz.

12 Oz.

Nuggets de pescado Bagre

Manojo de cilantro Fresco

1

2$ Por

lb.

con tarjeta de recompesas

Prensa para Tacos

4

$ 99

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Límite de 5 money orders por cheque. Aplica una cuota del 2%

89

¢

c/u.

con tarjeta de recompesas

Solamente en estas tiendas

4301 State Ave, Kansas City, KS 4950 Roe, Roeland Park, KS

35


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.