Volume 36 Issue 07

Page 1

üe L• ing UA Bil NG ILI •B

34 •años•

50¢

(816) 221- 4747 •1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106

Volume 36 • Issue 07•February 18 - February 24, 2016

Papa Francisco visita México

l 12 de febrero, el papa Francisco llegó a México a visitar cinco ciudades en donde cuestiones sociales son preocupaciones dominantes: Ciudad de México, Estado, Michoacán, Chiapas y Chihuahua. Como parte de la visita, el Papa visitó con el presidente de México, Enrique Peña Nieto, políticos, los miembros de la Conferencia del

Episcopado Mexicano y la Arquidiócesis de México, y habló con los jóvenes el martes (16 de

Community

Topeka LULAC Council holds 40th Sweetheart Dance Consejo de LULAC de Topeka sostiene 40º Sweetheart Dance 2B>

O

2A>

Adentro• Inside

Comunidad•

Pope Francis visits Mexico

febrero). n Feb. 12, Pope Francis arrived in “Cuando llegué a esta tierra, fui recibido con Mexico to visit five cities where social una cálida bienvenida - y fui capaz de capturar la issues are dominant concerns: Mexico City, vitalidad”, dijo en el estadio José María Morelos y Estado, Michoacan, Chiapas and Chihuahua. Pavón. “Uno de los mayores tesoros As part of the visit, the pope visited with que esta tierra tiene son los jóvenes

Comunidad•

Activists protesting in Guadalajara to preserve Los Colomos Se manifiestan en Guadalajara para 4A> preservar Los Colomos

UMKC to host Agapito Mendoza Scholarship Breakfast Universidad de Kansas City será sede de Becas de Agapito Mendoza

Community

E

4A>

By Paula Alzate

Mexican President Enrique Pena Nieto (Peña Nieto in Spanish), politicians, members of the Mexican Bishops’ Conference and the Archdiocese of Mexico, and talked to young people on Tuesday (Feb. 16).

2A>

Adentro• Inside

“No other pub” to open in Kansas City No other pub” abre en Kansas City 2B>

Inmigración: Qué piensan los candidatos I

Immigration: Where the presidential candidates stand

nmigración es uno de los temas más controversiales, y naturalmente emocionales de la carrera presidencial 2016. Sin embargo, la mayoría de los candidatos son incapaces de formular una respuesta clara a las preguntas sobre inmigración. Voy tratar de exponer qué piensan algunos de nuestros candidatos acerca de del controversial tema – una tarea difícil de ejecutar. Los candidatos han cambiado sus posturas sobre el tema más veces que cambiaron sus corbatas – o en el caso de Hillary Clinton, el traje de chaqueta y pantalón. Una de las preguntas más controversiales acerca de inmigración es si debe o nó haber una cerca en la frontera México/USA. Ben Carson, Ted Cruz, John Kasich, Marco Rubio y Donald Trump son algunos de los candidatos que quieren una cerca. Los que se oponen son; Clinton, Carly Fiorina, Bernie Sanders, Chris Christie y Jeb Bush. Sin embargo, el pasado septiembre, Bush dijo, “mi esposa es de México y

Analysis and commentary by Dermidio JuezPerez

I

mmigration is among the most controversial, naturally emotional subjects of the 2016 presidential election. And yet, most of the presidential candidates are incapable of giving a fully formed answer to the immigration question. Here, I’ll do my best to showcase a few of the candidates’ stands on immigration, even though this task is difficult. The candidates have changed their respective stances on immigration more often than they’ve changed ties – or in Hillary Clinton’s case, pantsuits. One of the most controversial issues regarding immigration is whether or not there should be a fence on the U.S.-Mexico

2A>

2A>

Bullying verbal es tan dañino como bullying físico, dice educador By Paula Alzate

Iniciativas, leyes proporcionan a adultos con formas de detener el bullying

Initiatives, laws providing adults with ways to stop bullying

a intimidación, o el bullying, puede ser una experiencia desagradable para los niños y muchos padres sienten que tienen poco o ningún control. Sin embargo, algunas iniciativas del gobierno federal y estatal están proporcionando formas de ayudar a los padres y a otros adultos a intervenir cuando un niño está siendo intimidado. El gobierno federal ha creado el sitio web del Departamento de Salud y de Servicios Humanos www.StopBullying.gov para proporcionar asesoramiento y recursos para ayudar con la prevención e intervención del bullyin. Por ejemplo, se aconseja a los padres a intervenir al hablar con sus hijos sobre cómo prevenir que el acoso suceda, convirtiéndose en defensores en la comunidad o reportandolo a las autoridades escolares. Esto va en contra del enfoque convencional que le aconseja al niño que se “aguante” o el uso de la

By Melissa Arroyo

L

experiencia con el bullying como forma de enseñar tenacidad, que se ha demostrado que

2A>

B

ullying can be a dreaded life experience for children that many parents feel that they have little or no control over. But some federal and state government initiatives are providing ways to help parents and other adults intervene when a child is bullied. The federal government has created the Department of Health and Human Services-run Web site www.StopBullying.gov to provide advice and resources to help with bullying prevention and intervention. For example, it advises parents to intervene by talking with their children about how to prevent bullying from happening, becoming community advocates or reporting it to school officials. This goes against the conventional approach of advising children to “tough it out” or using bullying as a form of teaching resilience, which has been shown to produce unintended consequences for the child and lead to depression, poor academic performance and

2A>

Verbal bullying as harmful as

physical bullying, educator claims

S

ome kids don’t realize the damage they do when they call other kids names, according to Camille Giani, a middle school substitute teacher. “We (teachers) try to educate parents and students on this issue,” Giani said. “It is sad when you start noticing that something is not right with a kid and – when you start going more in depth – finding out the issue has to do

a ver que algo no está with other kids calling them names.” An issue in schools for many bien con years, school bullying has become un niño y –

2A>

2A>

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

Adultos, como detener el bullying

lgunos niños no se dan cuenta el daño que hacen cuando llaman a otros niños con nombres, de acuerdo a Camille Giani, una maestra sustituta de escuela intermediaria. “Nosotros (los maestros) tratamos de educar a los padres y estudiantes sobre este tema”, dijo Giani. “Es triste cuando se empieza

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

A


Page 24,2013 2016 Page2A. 2A.DOS DOSMUNDOS MUNDOS• •Volume Volume36 33• •Issue Issue07 41• •February October 18 10 - February October 16,

Pope Francis Continued from Page 1A

“When I arrived in this land, I was greeted with a warm welcome – and I was able to capture the vitality,” he said at the Jose Maria Morelos y Pavon Stadium. “One of the greatest treasures this land has is (its) young people…. You are the wealth of Mexico. You are the wealth of the church.” The pope also encouraged young people to keep their hopes alive, even in situations when the opportunities for positive change seem unlikely. According to Mexican news sources, Francis also reached out to communities to discuss such problems as violence against women, the inequality suffered by the country’s indigenous people, immigration, and drug and crime issues. At press time on Wednesday (Feb. 17), Pope Francis was visiting Ciudad Juarez, where he was expected to celebrate a Mass in a church next to the U.S.-Mexico border to pray for migrants, victims of violence and victims of drug conflicts. Mexican news sources estimated about 200,000 people would receive communion. Those sources also reported a memorial service would be performed to remember those migrants who had died.

.... Ustedes son la riqueza de México. Ustedes son la riqueza de la iglesia “. Además, el Papa incentivó a los jóvenes para que mantengan vivas sus esperanzas, incluso en situaciones en las que las oportunidades de un cambio positivo parece poco probable. De acuerdo con fuentes de noticias mexicana, Francisco también llegó a las comunidades para discutir problemas como la violencia contra las mujeres, la desigualdad que sufren los indígenas, inmigración y victimas de drogas y de violencia en el país. Al cierre de esta edición el miércoles (17 de febrero), Francisco visitó Ciudad Juárez, donde se esperaba celebrar una misa en una iglesia cerca de la frontera EE.UU.-México para orar por los migrantes, víctimas de la violencia y las víctimas de los conflictos de drogas. Fuentes de noticias mexicanos estiman que unas 200.000 personas recibirían la comunión. Esas fuentes también informaron de un servicio conmemorativo que se llevará a cabo para recordar a los migrantes que han muerto. border. Ben Carson, Ted Cruz, John Kasich, Marco Rubio and Donald Trump are among those candidates who support the fence. Those who oppose Continued from Page 1A building the fence are Clinton, Carly Fiorina, Bernie ella quiere una cerca entre los países.” Este es un Sanders, Chris Christie and Jeb Bush. In September 2015, however, Bush said: “My wife ejemplo de qué tan confusos son los candidatos con is Mexican and she wants a wall on Mexican border.” sus posturas inmigratorias. La posibilidad de ofrecer un camino a la This is an example of how confusing the candidates ciudadanía para ciudadanos ilegales ha sido tratada can be regarding immigration – and anything else, por mucho tiempo, pero una solución concreta no for that matter. The issue of a path to citizenship for undocumented ha sido propuesta. Muchos candidatos piensan que este camino es necesario, como Clinton, Sanders, immigrants has been discussed for a while, but a concrete solution hasn’t been offered yet. Many of Carson y Rubio. Pero Bush, Cruz y Trump no creen que esto sea justo o necesario. Trump ha sido muy the candidates believe a path to citizenship for those claro en el tema, el pasado noviembre, Trump dijo individuals is necessary, including Clinton, Sanders, que hay que mandar millones (de indocumentados) Carson and Rubio. But Bush, Cruz and Trump don’t believe undocumented immigrants should be given a México. Mientras más crezca la cantidad de inmigrantes a path to citizenship. Trump has been clear on the en el país, más importancia toma este tema. Como subject, in November 2015, Trump stated the United parte de la comunidad migratoria, creo que es States should “ship millions (of undocumented importante entender la postura de cada uno de los immigrants) back to Mexico.” As the number of immigrants in the United States candidatos. Es nuestro deber desenmascarar el plan de cada uno de ellos. Los alientos a investigar grows, the more important the issue of immigration becomes. And as part of the immigrant community, más acerca de las posturas inmigratorias de los candidatos para poder votar responsablemente y I believe it’s important to learn how each candidate feels about immigration. It’s up to all of us to find con certeza. No dejes que sus confusos discursos te out what their plans are. I encourage you to research the candidates, so you can cast your vote responsibly confundan. – and with certainty. Don’t let the changes in their answers confuse you.

Immigration

Adults stop bullying Continued from Page 1A

producen consecuencias no deseadas para el niño y conducen a la depresión, bajo rendimiento académico e incluso en tendencias violentas. En los últimos años, mientras que el bullying ha ganado la atención nacional, las leyes contra la intimidación se han aprobado en los distintos niveles de gobierno. En 2008, se estableció una ley de Kansas para requerir a cada distrito escolar en el estado de tener políticas contra el acoso en el lugar. La mayoría de los distritos han adoptado las directrices de la Asociación de Juntas Escolares de Kansas. Y en el 2013, la Legislatura de Kansas aprobó una ley contra el acoso escolar que requiere que las escuelas enseñen a los niños cómo reconocer bullying. Aquellos adultos que no creen que está haciendo lo suficiente para detener la intimidación podría considerar la adopción de un enfoque activista. Activismo en contra del bullying puede dar lugar a la intervención del gobierno y la formación de programas para ponerle fin.

even create violent tendencies. Over the past few years, as bullying has gained more national attention, anti-bullying laws have been passed at various levels of government. In 2008, a Kansas law was established to require each school district in the state to have anti-bullying policies in place. Most districts have adopted the guidelines from the Kansas Association of School Boards. And in 2013, the Kansas Legislature passed anti-bullying legislation requiring schools to teach kids how to recognize bullying. Those adults who don’t think enough is being done to stop bullying might consider taking an activist approach. Activist approaches to end bullying can lead to government intervention and the formation of programs to end bullying.

Verbal bullying Continued from Page 1A

cuando averiguas el problema tiene que ver con otros niños llamándolos por apodos - cuando empiezas a ir más en profundidad.” Un problema en las escuelas desde hace muchos años, es el acoso que se ha convertido en un tema de debate nacional en los últimos años. El Centro Nacional de Estadísticas de Educación (NCES) ha informado que hay más incidentes de bulín en las escuelas intermedias que en las escuelas secundarias y escuelas primarias. El NCES también ha informado que la intimidación emocional es el tipo más frecuente de bulín. De acuerdo con el NCES, los efectos del bulín pueden reflejarse de muchas formas y años después de que este ha tenido lugar. Las víctimas de acoso pueden sufrir de baja autoestima, tener dificultades para confiar en los demás, carecen de asertividad, actuar de forma agresiva, tener dificultad para controlar su ira y aislarse. Para evitar el bulín, Giani recomienda que los profesores mantengan a sus estudiantes ocupados y organizados. “Si los niños están haciendo su trabajo y tienen el ambiente adecuado para que aprendan, no se enfrentarán a ... (ese tipo de problemas)”, dijo. De acuerdo con el NCES, otras maneras de combatir el bulín incluye hablar, llegar a las figuras de autoridad, ignorando a los bulíes, y centrarse en los amigos y actividades. Para ayudar a los estudiantes a lidiar con el bulín verbal, Giani incentiva a los padres a que hablen con sus hijos debido a que el bulín verbal es a veces difícil de notar, dijo. Para obtener más información sobre cómo detener el acoso, visite http://stopbullyingnowfoundation. org/main/.

an issue of national discussion within the past few years. The National Center for Education Statistics (NCES) has reported there are more bullying incidents at middle schools than at high schools and elementary schools. The NCES also has reported that emotional bullying is the most frequent type of bullying. According to the NCES, the effects of bullying may be reflected in many ways and surface years after the bullying has taken place. Victims of bullying might suffer from low self-esteem, have difficulty in trusting others, lack assertiveness, act aggressively, have difficulty controlling their anger and isolate themselves. To prevent bullying from taking place, Giani recommends that teachers keep their students busy and organized. “If kids are doing their work and you have the right environment for them to learn, you won’t be facing … (those kinds) of problems,” she said. According to the NCES, other ways to deal with bullying include speaking out, reaching out to authority figures, ignoring bullies, and focusing on friends and activities. To help students deal with verbal bullying, Giani encourages parents to talk to their kids because verbal bullying is sometimes difficult to notice, she said. For more information on how to stop bullying, visit http://stopbullyingnowfoundation. org/main/.

os candidatos presidenciales de ambos candidates from both parties partidos han enfatizado el serio estado del L Presidential have addressed the serious state of the sistema de atención de salud mental del país, lo nation’s mental health care system. It’s concual está conectado a muchos problemas sociales dominantes -la violencia con armas, personas sin hogar, abuso de drogas opioides, la pobreza y el suicidio. Lo que se ha hecho claramente obvio es que las enfermedades mentales y la adicción están perjudicando a todos, de manera directa o indirecta. Los expertos y defensores están luchando para mejorar la manera en que las necesidades de salud mental están siendo atendidas en los niveles estatales y locales. Ellos se sienten alentados por una reciente moción en el nivel federal para intensificar los esfuerzos a nivel nacional. Los legisladores federales encontraron un plan para un nuevo método de salud de comportamiento que ellos quieren expandir a un mayor número de estados. En el 2014, el Congreso aprobó la ley Excelencia en Salud Mental S. 264 y a principios de este mes, los patrocinadores del proyecto de ley, los senadores Roy Blunt de Missouri y Debbie Stabenow de Michigan introdujeron la Ley Expandir la Excelencia en Salud Mental S. 2525 que expandiría el programa piloto para un mayor número de estados. La Ley de Salud Mental establece estándares de atención de calidad en el país, requisitos de personal y métodos de reembolso para los centros de salud mental comunitarios. Da mayor financiamiento completo a los servicios de salud mental comunitaria para pacientes de bajos ingresos y se construye sobre prácticas fundamentales recientes en atención de salud mental que están siendo analizadas en varios estados. Missouri fue uno de los 24 estados seleccionados para participar. El pasado mes de octubre, los estados embarcaron en la fase de planeación. Cada estado participante recibió un subsidio de casi $1 millón para planear cómo administrarían el nuevo programa de Excelencia en Atención de Salud Mental. Cada uno de los 24 estados será escogido para tomar parte en un programa piloto de dos años. Sus modelos de prueba serán financiados en enero del 2017. Si el Congreso aprueba la ley S.2525, los modelos de los 24 estados que recibieron subsidios de planeación de salud mental, serían financiados. El modelo predominante de nuestro sistema de atención de salud mental pública ha comprobado ser impotente frente a la crisis actual. Es imperativo y tiene sentido sustituir el sistema obsoleto que está fracasando para millones de americanos con enfermedades mentales y adicciones. El nuevo modelo experimental de la Ley de Excelencia en Atención de Salud Mental dedica mucho más financiamiento federal para centros de salud mental basados en la comunidad, establece estándares nacionales uniformes y se asocia con los estados para construir en lo que ellos han encontrado que sí funciona.

T

MEMBER FDIC

Recasting U.S. mental health services

Remodelación de los servicios de salud mental en Estados Unidos

W

O

nected to so many pervasive social problems – gun violence, homelessness, opioid drug abuse, poverty and suicide. What has become patently obvious is that mental disorders and addiction are taking a toll on everybody, directly or indirectly. Experts and advocates have been striving to improve how mental health needs are being addressed at the state and local levels. They’re heartened by recent movement at the federal level to step up efforts nationwide. Federal legislators have come up with a plan for a new approach to behavioral health care that they want to expand to more states. In 2014, Congress passed the Excellence in Mental Health Care Act, S. 264. And earlier this month, the bill’s sponsors, U.S. Sens. Roy Blunt of Missouri and Debbie Stabenow of Michigan introduced the Expand Excellence in Mental Health Care Act, S.2525 that would expand the pilot program to additional states. The Mental Health Care Act sets national quality standards of care, staffing requirements and reimbursement methods for community-based mental health centers. It more fully funds comprehensive community behavioral health services for low-income patients and builds on recent groundbreaking practices in mental health care being tested in various states. Missouri was one of 24 states selected to participate. Last October, the states embarked on the planning phase. Each participating state received a grant of nearly $1 million to plan how it would run the new Excellence in Mental Health Care program. Eight of those 24 states will be chosen to take part in a two-year pilot of the program. Their probationary models will be funded in January 2017. If Congress passes S.2525, the models of all 24 states that received mental health planning grants would be funded. The prevailing model of our public mental health care system has proved impotent in the face of the current crisis. Supplanting the outmoded system that is failing millions of Americans with mental disorders and addictions is imperative. And it makes sense. The Excellence in Mental Health Care Act’s experimental new model dedicates far more federal funding for community-based mental health care centers, establishes uniform national standards and partners with states to build on what they’ve found to work.

W

O

R

L

D

S

Dos Mundos El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper

48

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com

SM

President/Publisher Manuel Reyes Editor and Co-publisher Clara Reyes Advertising Manager Diana Raymer Operations Manager Maria Rodriguez

Edit. Production Manager Abel Perez

Ad Production Manager Luis Merlo

Co-Editor:

Maria Paula Alzate

area branches to serve you

Staff Reporters

Account Executives

Web Manager

Classified Ad Manager

Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Melissa Arroyo, Derby Juez-Perez Carey Marie Juez-Perez Abel Perez, Luis Merlo

Proofreaders

Alba Niño, Shawn Roney

industrialbankkck.com | 913-831-2000

Maria Rodriguez

Advisory Board

Translators

Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco

Photographers

Diana Raymer

Sandra Fields

Michael Alvarado, Manuel Reyes

IT Specialist

Accounts Payable

Accounts Receivable Patricia Fuentes-Molina

Ed Reyes

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication. SM

Diana Raymer, Manuel Reyes, Rossy Chavez, Irene Banda, Martin Jimenez

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 07 • February 18 - February 24, 2016

HUD secretary kicks off “Prosperity Playbook” tour in KCMO By Melissa Arroyo El secretario de HUD inicia gira de “libro de estrategias para la prosperidad” en Kansas City, MO

ansas City, Mo., Mayor Sly James envil Alcalde de Kansas City, Mo. Sly James prevé sions a more promising future for the K un futuro más prometedor para la comunidad E al proporcionar viviendas asequibles y vecindarios community by providing affordable housing más seguros. Lo mismo ocurre con el secretario del departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de EE.UU. (HUD) Julian Castro y Congresista Emmanuel Cleaver II. El miércoles (17 de Feb.), James, Castro y Cleaver se reunieron en las oficinas del Consejo Regional de Mid-America para hablar de las viviendas asequible. James comenzó la sesión exponiendo los logros recientes en los esfuerzos de vivienda asequible y discusión del “ libro de estrategias para la prosperidad,” un plan que guiará la ciudad y a otras ciudades en los Estados Unidos. “Muy a menudo, lo bien que vivimos en nuestros barrios determina cuánto más podemos tener éxito en nuestras vidas”, dijo James. “Las circunstancias en las que vivimos absolutamente afectan a la forma en la que vivimos.” Castro hizo seguimiento declarando cómo los precios de alquiler están aumentando, dejando a muchas familias luchando por encontrar una vivienda asequible, a pesar de la actual situación positiva de la economía. “A menudo, las familias están bloqueadas en los barrios en dificultades - y no son capaces de acceder a buenas escuelas, tránsito o puestos de trabajo”, dijo Castro. “Creemos que las oportunidades aparecen en las vidas de la gente si viven en una buena zona.” Durante el evento, varios líderes de la zona participaron en una mesa redonda y proporcionaron ideas sobre cómo mejorar la calidad de vida de los residentes a travez de viviendas asequibles. En el otoño de 2015, Kansas City, Mo., ganó una competencia subsidio de $ 30 millones del HUD para reemplazar el proyecto de vivienda Chouteau Cortes y mejorar el Paseo Gateway, una mejora que se espera que tome cinco años y mejore la calidad de vida de sus residentes. Para obtener más información acerca de las opciones de alojamiento en la zona asequibles existente, visite www.hud.gov.

and safer neighborhoods. So do U.S. Housing and Urban Development (HUD) Secretary Julian Castro and U.S. Rep. Emmanuel Cleaver II. On Wednesday (Feb. 17), James, Castro and Cleaver gathered at the Mid-America Regional Council offices to discuss affordable housing. James started the session by outlining recent accomplishments in affordable housing efforts and discussing the “Prosperity Playbook,” a blueprint that will guide the city and serve as a reference for other U.S. cities. “Dealing with the fact of where we live and how good our neighborhoods are often determines how much more we can get out of our lives,” James said. “The circumstances in which we live absolutely affect how we live.” Castro followed up on James’ opening remarks by declaring how rent prices are increasing, leaving many families struggling to find affordable housing, despite the current healthy economy and an all-time-low unemployment rate. “Oftentimes, families are locked in distressed neighborhoods – and they are not able to access good schools, transit or jobs,” Castro said. “We believe that housing helps spark people’s opportunities in daily lives.” During the event, several area leaders participated in a panel discussion and provided insights on how to improve residents’ quality of life with affordable housing. In the fall of 2015, Kansas City, Mo., won a competitive $30 million grant from HUD to replace the Chouteau Courts housing project and improve the Paseo Gateway, an improvement that’s expected to take five years and improve the quality of life of its residents. For more information about existing affordable area housing options, visit www.hud.gov.

Kansas City Mayor Sly James, Julian Castro, and Emmanuel Cleaver II.

Help wanted: One Supreme Court justice Se busca: Un juez de la Corte Suprema Analysis by Dermidio Juez-Perez

E

ste año será dramático y tenso para Washington, D.C. Como si no fuese suficiente la tensión por las campañas presidenciales, algo nuevo subió aún más la tensión en nuestra capital. La inesperada muerte, el 13 de febrero, del juez de la Corte Suprema Antonin Scalia dejó en shock a D.C. El asiento vacante en la CorteSuprema de Justicia ha desviado las prioridades de nuestros Senadores, especialmente la de los Republicanos. La constitución determina que el Presidente deber nominar un candidato para ser elegido juez de la Corte Suprema. Pero los Republicanos piensan que Obama no debería nominar a alguien. “La personas del país deberían tener una voz en cuanto a la nominación de un juez,” dijo Mitch McConnell, el Senador Republicano de Kentucky. “Por eso este asiento vacante no debería ser ocupado hasta que tengamos presidente nuevo.” En respuesta, la Senadora Demócrata Elizabeth Warren de Massachusetts respondió “El Senador McConnell tiene razón, las personas deben tener una voz en la elección de jueces. De hecho, la tuvieron - cuando el presidente Obama ganó las elecciones del 2012 por 5 millones de votos.” Obama dejó en claro que él va a nominar a alguien. Y la Senadora Warren declaró que la oposición Republicana “pone en riesgo nuestra constitución y nuestra democracia.” Cuestionable, Obama cuando era Senador, votó en contra de las nominaciones a la Corte Suprema de Justicia del entonces presidente George W. Bush. Entonces, ¿por qué es esto tan importante? Antes de la muerte del Juez Scalia, la Corte Suprema de justicia tenía un balance entre liberales y conservadores. Es muy probable que la nominación del presidente Obama sea una persona de convicción liberal, lo que resultaría en una Corte Suprema que tienda a tomar decisiones más liberales que conservadoras. Permanece sintonizado para seguir paso a paso este año electoral en más de un aspecto. Lo único que podemos asegurar es que el drama continuará.

his year is a dramatic, tense year for Washington, D.C. T If the presidential campaigns weren’t provid-

ing enough friction, something new has lifted the tension in our nation’s capital to a higher level. Washington was left in shock after the unexpected death of U.S. Supreme Court Justice Antonin Scalia on Feb. 13. The Supreme Court’s empty seat has changed many senators’ priorities, especially the Republican senators. The Constitution states that the president shall nominate Supreme Court justices. But Republican senators believe that President Obama shouldn’t nominate anyone. “The American people should have a voice in the selection of their next Supreme Court justice,” said Mitch McConnell, a Republican senator from Kentucky. “Therefore, this vacancy should not be filled until we have a new president.” In response, Democratic Sen. Elizabeth Warren of Massachusetts tweeted: “Senator McConnell is right that the American people should have a voice in the selection of the next Supreme Court justice. In fact, they did — when President Obama won the 2012 election by 5 million votes.” Obama has clearly stated he’ll nominate someone. And Senator Warren has claimed that Republican opposition to his nominee “would threaten both the Constitution and our democracy itself.” Questionable, after all, Obama voted against President George W. Bush’s Supreme Court nominee when Obama was a Senator. Why, then, is this such a big deal? Well, before Scalia’s death, the Supreme Court had a balance of conservative and liberal judges. Most likely, Obama will nominate a liberal, thus resulting in a Supreme Court that will tend to make liberal rulings. Stay tuned to find out how the U.S. Senate will handle this. Chances are, there’ll be more drama before a nominee is approved.

VENTA DE UN DÍA COMPRA EL SÁB., 2O DE FEB. DE 9 A.M.-1O P.M. TAMBIÉN COMPRA EL VIERNES, 19 DE FEB. DE 9 A.M.-1O P.M. LOS HORARIOS PUEDEN VARIAR. VISITA MACYS.COM Y CLIC EN STORES PARA MÁS INFORMACIÓN

ENVÍO GRATIS EN LÍNEA AL COMPRAR $25 VÁLIDO EL 19 Y 20 DE FEBRERO DE 2016. MÁS DEVOLUCIONES GRATIS. SOLO EN EE. UU. APLICAN EXCLUSIONES, VEA MACYS.COM/FREERETURNS

AHORRA 5O%-8O% POR TODA LA TIENDA

¡DOORBUSTERS! VIERNES Y SÁBADO DE 9 A.M.-2 P.M. OFERTAS DEL DÍA ¡TODO EL DÍA, AMBOS DÍAS! O USA ESTE PASE DE AHORRO VIERNES O SÁBADO HASTA LAS 2 P.M. DÓLARES DE DESCUENTO EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN

DÓLARES DE DESCUENTO EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN

EN TU COMPRA DE $25 O MÁS.

EN TU COMPRA DE $5O O MÁS.

AHORRA $1O LIMITADO A UNO POR CLIENTE. VÁLIDO EL 19 O 20 DE FEBRERO DE 2016 HASTA LAS 2 P.M.

AHORRA $2O LIMITADO A UNO POR CLIENTE. VÁLIDO EL 19 O 20 DE FEBRERO DE 2016 HASTA LAS 2 P.M.

NO SE PUEDE USAR CON DOORBUSTERS NI OFERTAS DEL DÍA Excluye TODOS los: cosméticos/fragancias, ofertas del día, doorbusters/web busters, artículos eléctricos/electrónicos, especiales de todos los días (EDV), muebles/colchones, Último Acto, Macy’s Backstage, alfombras, especiales, súper compras, Breville, Dyson, Fitbit, French Connection para ella, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, relojes Michele, Nespresso, New Era, Nike on Field, OXO, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, simplehuman, Stuart Weitzman, The North Face, Theory, Tumi, Vitamix, Wacoal, Wüsthof, ropa/calzado/accesorios atléticos; mercancía de los Dallas Cowboys, marcas Impulse de diseñador, joyería de diseñador, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales, relojes tecnológicos; MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado para niños, Allen Edmonds, Birkenstock, Cole Haan para él, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA, Tommy Bahama. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículo elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo ni aplicarse como pago o crédito a su cuenta. La compra debe ser de $25 o $50 o más, sin incluir cargos por impuesto y entrega.

LOS PRECIOS DE LA VENTA DE UN DÍA ESTARÁN VIGENTES EL 19 Y 20 DE FEBRERO DE 2016, A NO SER QUE SE DIGA ALGO DIFERENTE. ABRE UNA CUENTA MACY’S Y RECIBE 20% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios, ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar. N6010104F.indd 1

2/9/16 1:02 PM


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 07 • February 18 - February 24, 2016

Activists protesting in Guadalajara to preserve Los Colomos By Chara

Se manifiestan en Guadalajara para preservar Los Colomos

V

arios activistas en Guadalajara están en contra de la construcción que está teniendo lugar en Los Colomos, un bosque urbano en la perla tapatía. Los manifestantes acusan al gobernador de Jalisco Aristóteles Sandoval y al alcalde de Guadalajara Enrique Alfaro de romper una promesa con respecto a Los Colomos. «Nos dijeron que no iban a tocar Los Colomos - y ahora, esta construcción se está llevando a cabo”, dijo Andrea Romero, residente de Guadalajara. “Esto es ilegal. No tenemos suficientes árboles y merecemos mantener nuestros bosques». En respuesta a los manifestantes, El alcalde Alfaro dijo recientemente que la construcción es legal y que se está construyendo un edificio que será utilizado como almacén. Además, Alfaro dijo que la construcción en Los Colomos continuará y no afectará la reserva natural. Sin embargo, de acuerdo con varios informes de prensa, el gobierno ha emitido una orden que prohíbe la construcción de cualquier tipo de «proyecto de urbanización» dentro de la zona. Sin embargo, el almacén no se considera un proyecto de urbanización, por lo que el gobierno continuará con dicha construcción.

S

everal activists in Guadalajara are protesting against construction that’s taking place in Los Colomos, an urban bosque in the Mexican city. The protesters are accusing Jalisco Gov. Aristoteles Sandoval and Guadalajara Mayor Enrique Alfaro of breaking a promise regarding Los Colomos. “They told us that they were not going to touch Los Colomos – and now, this construction is taking place,” said Andrea Romero, a Guadalajara resident. “This is illegal. We don’t have enough trees and we deserve to keep our forest.” In response to the protesters, Mayor Alfaro recently said the construction is legal and the building being constructed would be used as a warehouse. In addition, Alfaro said the construction at Los Colomos would continue and wouldn’t affect the natural reserve. But according to various news reports, the government has issued an order prohibiting the building of any kind of “urbanization projects” inside the area. However, the warehouse isn’t considered an urbanization project, so the government is moving forward with it.

Learning to love what you do Aprende a amar lo que haces

E

l antiguo filósofo chino Confucio dijo una vez, “ Elige un trabajo que te gusta y nunca tendrás que trabajar un día en tu vida.” Las personas que han encontrado su pasión pueden relacionarse con este dicho. Sin embargo, muchas personas no pueden ya que trabajan en un lugar en el que no están a gusto. La vida es demasiado corta como para estar haciendo algo que no disfrutas. Afortunadamente, siempre existe la posibilidad de un cambio. De acuerdo con un artículo de Jean Chatzky , haciéndose las siguientes preguntas puede ayudarle a cambiar su vida ayudándolo a identificar su verdadera pasión:

Commentary by Paula Alzate

T

he ancient Chinese philosopher Confucius once said, “Choose a job you love and you will never have to work a day in your life.” People who’ve found their passion can relate to this saying. However, many people can’t because they work at a job they hate. Life is too short to be doing something you don’t enjoy. Fortunately, there’s always the possibility of change. According to an article by Jean Chatzky, asking yourself the following questions can help you change your life by helping you identify your passion:

*What’s something that motivates you? * ¿Qué es algo que te motiva? *What would you do if money weren’t a Hasta que encuentre su pasión, lo mejor es Until you find your passion, it’s best to appre* ¿Qué haría si el dinero no fuera un problema? problem? *What are the topics you read about the most apreciar su situación actual. Buena suerte con su ciate your current situation. Good luck with * ¿Cuáles son los temas que lee la mayor parte búsqueday mientras tanto con la apreciación de or that interest you the most? finding your passion – and with appreciating o que le interesan más? *What do you do when you’re not at work? lo que tiene hasta que lo encuentre. what you have until you find it. * ¿Qué haces cuando no está en el trabajo?

Could recent snowstorms be the consequences of global warming?

¿Podrían ser las recientes tormentas de nieve consecuencia del calentamiento global? By Chara

L

as recientes tormentas de nieve que afectaron a muchos residentes del área noreste y del medio oeste pueden quizás no ser señales de una próxima era de hielo, pero más bien consecuencias del calentamiento global. De acuerdo con la Administración Nacional de Aeronáutica y Espacial, y la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica (NOAA por sus siglas en inglés), el cambio climático está afectando el planeta Tierra.

T

he recent snowstorms that affected many Northeastern and Midwestern residents might not be signs of an upcoming ice age, but rather, consequences of global warming. According to the National Aeronautics and Space Administration, and the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA), climate change is affecting the Earth. Over the past few years, the planet has registered an increase in temperatures. The NOAA has interpreted

Durante los últimos años, el planeta ha registrado un aumento en las temperaturas. La NOAA ha interpretado la información de que significa que habrá menos períodos de fríos y más períodos constantes de calor. Sin embargo, durante los próximos años, el fenómeno climático El Niño, podría influenciar el clima del planeta con patrones de clima fuertes y duraderos que entregará frentes fríos y nieve provenientes del Ártico. Michael Mann, catedrático de meteorología de Penn State University, explicó el origen de las tormentas de nieve en el sitio de Internet Yale Climate Connections. “En el invierno, la evaporación del océano cálido se estrella contra el aire frío del ártico y se convierte en nieve”, se citó a Mann. Los meteorólogos no han pronosticado un número de tormentas de nieve para este año. Sin embargo, le aconsejan a la gente que tomen precauciones apropiadas y vigilen el potencial para tormentas de nieve.

the data to mean there’ll be fewer cold spells and more constant hot spells. However, over the next few years, the weather phenomenon El Nino (Niño in Spanish) could influence the planet’s climate with strong, long-lasting weather patterns that deliver cold fronts and snow from the Arctic. Michael Mann, a Penn State University meteorology professor of meteorology, explained the origin of snowstorms on the Yale Climate Connections Web site. “In the winter, the evaporation from a warm ocean collides with cold arctic air and turns (precipitation) to snow,” Mann was quoted as saying. Meteorologists haven’t predicted a number of snowstorms for this year. However, they’re advising people to take the proper precautions and watch out for potential snowstorms.

UMKC to host Agapito Mendoza Scholarship Breakfast By Melissa Arroyo Universidad de Kansas City será sede de Becas de Agapito Mendoza

D

StoryWorks KC is a theatrical project that explores the story of the 1988 explosion in south Kansas City that caused the tragic deaths of six Kansas City firefighters. The production is inspired in part by the Kansas City Star reporting of Pulitzer-prize winning journalist Mike McGraw, who has been writing about the case since 2007 and now works in KCPT’s Hale Center for Journalism.

Through February 20 | The Living Room Theatre FOR TICKETS GO TO KCPT.ORG This theatrical production is a co-creation of KCPT, The Center for Investigative Journalism and The Living Room Theatre. Media Partner: Kansas City Star

e 7:30-9 a.m. el 5 de marzo, de la Universidad de Missouri-Kansas City (UMKC) llevará a cabo su Desayuno Anual de la Beca Agapito Mendoza, donde se otorgará becas a estudiantes hispanos actuales en la universidad. El evento anual se celebra para conmemorar los esfuerzos de Agapito Mendoza, profesor de la universidad de Kansas City que era conocido por sus esfuerzos por los derechos civiles de la comunidad hispana local. En una declaración proporcionada por la División de Diversidad e Inclusión de la universidad de Kansas City, la universidad declaró: “La Beca Agapito Mendoza es ... importante porque nos recuerda de Agapito y su increíble ejemplo de servicio a su comunidad como activista y educador. Cada uno tiene un papel en nuestras comunidades y en nuestros lugares de trabajo para preservar y celebrar (nuestro) patrimonio y garantizar la educación y las oportunidades gozan de todos “. El evento constará de entretenimiento en vivo, un discurso del orador principal y ex alumna de la universidad de Kansas City Rita Valenciano, y un testimonio de uno de los beneficiarios de las becas de este año. Se llevará a cabo en el auditorio de Pierson en el Atterbury Student Success Center, 5000 Holmes St, Kansas City, Mo. El evento estará abierto al público, previa inscripción. Todos los fondos beneficiarán a los becarios actuales y futuros en la universidad de Kansas City. El fondo de becas ha recaudado más de $ 60,000 en dinero de la beca que ha beneficiado a aproximadamente 100 estudiantes. “La Beca Agapito Mendoza ayuda a hacer realidad el sueño de una educación universitaria sea posible.”, Dijo ganadora de la beca Cheyanne Youngs. “Para el Dr. Mendoza y su familia que crearon esta beca me inspira a hacer una diferencia.” Para obtener más información o para registrarse, llame al (816) 235-6704, mande un correo electrónico a diversityandinclusion@umkc.edu o visite www. umkcalumni.com/mendoza.

rom 7:30 to 9 a.m. on March 5, the F University of Missouri-Kansas City (UMKC) will host its 2016 Agapito Mendoza

Scholarship Breakfast, where it will grant scholarships to current Hispanic students at the university. The annual event is held to commemorate the efforts of Agapito Mendoza, a UMKC educator who was known for his civil rights efforts in the local Hispanic community. In a statement provided by UMKC’s Division of Diversity and Inclusion, the university declared: “The Agapito Mendoza Scholarship is … important because it reminds us of Agapito and his amazing example of service to his community as an activist and educator. We each have a role in our communities and in our places of work to preserve and celebrate (our) heritage and to ensure education and opportunities are afforded to all.” The event will consist of live entertainment, a speech from keynote speaker and UMKC alumna Rita Valenciano, and a testimonial from one of this year’s scholarship recipients. It will take place at the Pierson Auditorium in the Atterbury Student Success Center, 5000 Holmes St., Kansas City, Mo. The event will be open to the public upon registration. All funds will benefit current and future scholarship recipients at UMKC. The scholarship fund has raised more than $60,000 in scholarship money that has benefited approximately 100 students. For more information or to register, call (816) 235-6704, e-mail diversityandinclusion@umkc.edu or visit www.umkcalumni. com/mendoza.


Page 5A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 07 • February 18 - February 24, 2016

Education Educación

Overcoming cyberbullying Superando a los bulíes

Commentary by Carey Juez-Perez

I

magínate por un momento ser un niño hoy en día. Un niño al quien le dicen cosas feas en el colegio, pero no tiene - como antes - la ventaja de ir a casa donde sus bulíes no pueden entrar. El niño sigue siendo atacado por medio de Facebook, twitter y por mensajes telefónicos. Anteriormente, los niños podían escapar de sus bulíes al llegar a casa. Desafortunadamente, las redes sociales no permiten que el niño escape. Según Consumer Reports, más de 1 millón de niños son víctimas de ataques cibernéticos por medio de Facebook anualmente, con ataques por medio de mensajes telefónicos creciendo exponencialmente. Está claro que las redes sociales se convirtieron en parte de nuestras vidas, incluso a una edad temprana. Más del 85% de los niños tienen acceso a redes sociales. Las víctimas no acusan a sus bulíes por miedo a que sus celulares sean monitoreados o miedo a perder el privilegio de usarlos. Este problema se agrava aún más cuando los niños esconden la situación. ¿Cómo podemos los padres parar el problema de bulíes cibernéticos? Primero, es importante hablar regularmente con nuestros niños acerca del tema. No es necesario esperar a que haya un problema para tratarlo. Es una buena táctica comenzar a hablar temprano para que el niño se sienta protegido. El siguiente paso, es implementar reglas que dicten el lugar apropiado del uso de computadoras y tabletas en el hogar. El niño debe utilizar estas herramientas en lugares comunes de la casa donde los padres puedan monitorear el contenido. Es importante también que los padres entiendan el sistema de las redes sociales para implementar mediadas de seguridad y privacidad. Presten atención a las señales de ciber-bulies, como los cambios de temperamento y depresión. Toma la situación enserio ya que para un niño esto es muy fuerte. Repite al niño - si es la víctima - que no es culpa suya. Si la situación continúa quizás sea necesario hablar con las autoridades de la escuela. Eliminar los celulares, tabletas, computadoras y todo tipo de contacto con las redes sociales, es imposible e innecesario. Pero conversar con los niños sobre seguridad y privacidad cibernética es posible y necesario.

I

magine being called hurtful names all day at school and then going home to read cruel messages on Facebook and Twitter – and cruel text messages. Before social media, most children could escape bullying once they got home from school. Unfortunately, social media makes it difficult for children to find such relief. According to Consumer Reports, more than 1 million children are bullied via Facebook yearly, with bullying via text messaging becoming more common. Clearly, social media and cell phones have become important parts of life, including childhood. More than 85 percent of children have a social network account. So it’s no surprise that many children don’t report cyberbullying, for fear their Internet usage or cell phones will be monitored or their online and phone privileges will be revoked. Cyberbullying only encourages children to be more secretive with electronic devices. How, then, do we as parents help stop cyberbullying? First, talk regularly to your children about cyberbullying as a preventative measure. Don’t wait until the bullying happens. Instead, build trust by letting your children know they can come to you for help. Next, keep tablets and computers in a common area, so you can monitor your children’s use of electronic devices. And have a basic understanding about social media, such as privacy settings, how to report bullying and blocking particular people. Moreover, look for signs of cyberbullying, such as changes in mood or behavior, including depression, irritability, changes in appetite and less socialization. Remember to take any bullying seriously, as it can have long-lasting effects. Finally, remind your children that the bullying isn’t their fault and to not respond to it. If threats are being made or the bullying continues, you might need to reach out to a school counselor, principal or law enforcement. Eliminating cell phones, tablets, computers and social media is unrealistic. However, talking to your children about Internet and cell phone safety – and offering support – is reasonable. And in a world where children can be bullied online and by text message, it’s necessary.

Free English, citizenship classes offered in KC area By Paula Alzate

Clases de inglés y de ciudadanía gratis en el área de Kansas City área de Kansas City ofrece diversos T a los inmigrantes que son nuevos Elservicios en el área o cerca de convertirse en ciudadanos de Estados Unidos, incluyendo clases de ciudadanía y/o de inglés. Lugares que ofrecen estas clases incluyen la biblioteca pública de la ciudad de Kansas (Missouri), iglesias y los Centros como el de Don Bosco. La Biblioteca Pública de Kansas City ofrece clases diarias en diversas ramas para todas las edades. Sus clases de inglés como segundo idioma (ESL) son los miércoles por la mañana en la Biblioteca Central. Las clases de Don Bosco son gratuitos y se ofrecen a los adultos cada mes. De acuerdo con el sitio web de Don Bosco, inglés como segunda lengua se ofrece en combinación con la preparación de ciudadanía/formación cívica de equivalencia de la escuela para ayudar a los inmigrantes “aumentar (sus) oportunidades, obtener credenciales de secundaria, mejorar (su) comunicación (y habilidades) y convertirse en un ciudadano de los Estados Unidos.”

he Kansas City area offers various services to immigrants who are new to the area or close to becoming U.S. citizens, including English and/or citizenship classes. Places that offer such classes include the Kansas City (Mo.) Public Library, churches and the Don Bosco Centers. The Kansas City Public Library offers daily classes at various branches for all ages. Its English as second language (ESL) classes are on Wednesday mornings at the Central Library. Don Bosco’s classes are free and are offered to adults each month. According to Don Bosco’s Web site, English as a second language classes are offered in combination with citizenship/ civics training and high school equivalency preparation to help immigrants “increase (their) opportunities, obtain high school credentials, improve (their) communication (skills) and become a United States citizen.” To see the full library class schedule, visit http://www.kclibrary.org/events/list?type=139. To enroll in Don Bosco’s classes call, (816) 231-2700.

Anything goes/ Toda vale

L

o dije anteriormente y lo diría de nuevo: en política, cualquier cosa vale. Mientras más se eleva la tensión, más se animan a hacer los candidatos para salir adelante. Sin importar si corren el riego de dañar su reputación o la reputación de su partido político. La Campaña electoral del ex Gobernador de Florida Jeb Bush se olvidó de renovar la cuenta de su página de internet www.jebbush.com. Al no renovarla, la página volvió al mercado permitiendo que cualquiera la compre. Pero, quién la compraría? Te preguntas. El más controversial candidato de todos twitteo “a Jeb se le olvidó renovar la cuenta de su página. Adivinen quién la compró? JebBush.com.” Si te lanzaste a adivina Donald Trump, estás en lo correcto. Si visitas JebBush.com serás re direccionado a DonaldJTrump.com, la página oficial de la Campaña de Trump.

Commentary by Dermidio JuezPerez

I

’ve said it before and I’ll say it again: In politics, anything goes. As the tension increases in the races to secure the Republican and Democratic presidential nominations, the candidates will do anything to get ahead, even if it means risking their reputation or their party’s reputation. As proof, consider the latest mess involving Republican candidate Jeb Bush. Bush’s campaign team failed to renew the rights to one of its Web site domains, www.jebbush.com. By failing to renew the rights, the domain name was back on the market for anyone to purchase. “But who else would buy it?” you ask. The answer is in the following tweet from the most controversial presidential candidate of all: “Jeb forgot to renew the rights to his domain name for his Web site. Guess who bought the Web site? JebBush.com.” If you guessed Donald Trump, you’re correct. Yes, if you visit JebBush.com, you’ll be redirected to DonaldJTrump.com – Trump’s official campaign Web site. Anything goes.

$ $100 DE Cámbiate OBTÉN $ Cámbiate OBTÉN Cámbiate OBTÉN 100$100 DEDE

OBTÉN 100 DE DESCUENTO DESCUENTO DESCUENTO DESCUENTO OBTÉN 100 DE EN NUESTROS MEJORES SMARTPHONES 4G LTE DESCUENTO

Cricketyyrecibe recibe aaCricket a Cricket y recibe EN NUESTROS MEJORES SMARTPHONES 4G LTE $ EN NUESTROS MEJORES SMARTPHONES 4G LTE uncrédito créditode de un Si te cambias aCricket Cricket un crédito de Si te cambias a EN NUESTROS MEJORES SMARTPHONES 4G LTE

50

*

$$$

en factura enla factura en lalafactura

*

Si te cambias a Cricket* Si te cambias a Cricket*

EN NUESTROS MEJORES SMARTPHONES 4

** *

Si te cambias a Cricket*

Además recibe un LGLG Risio por Además recibe Risio Además recibe un un LG Risio por por

19 19

$$$ LG Risio LGLG Risio Risio

99 99*** 99

Samsung Galaxy S6 Samsung Galaxy S6

LG G Stylo

LG G Stylo

*Se requiere portar el número y contratar un plan nuevo *Se requiere portar el $40 número y contratar plan nuevo que califique (de al mes comounmínimo). que califique (de $40 al mes como mínimo).

Consulta en Consulta una tienda detienda Cricket o en un para en una de Cricket o enconcesionario un concesionarioautorizado autorizado para ver más teléfonos precios ver másateléfonos a increíbles. precios increíbles.

Oferta por tiempo limitado. Hasta agotar existencias. Válida solo para líneas de servicio nuevas. Solo es válida para el LG G Stylo y el Samsung Galaxy S6. El impuesto y el cargo de

por tiempo limitado. Hasta agotar existencias. solola para líneas de servicio nuevas. Solo válidaCargo para el por LG Gactivación: Stylo y el Samsung S6. LG Ellínea. impuesto ycobran el cargo otros de cargos y Samsung Galaxy G Se Stylo servicio del $40 primer mes seOferta cobran al momento de la compra. No seVálida incluye portabilidad de clientes deesAT&T. HastaGalaxy $25 por Samsung Galaxy S6 **Ofertas por tiempo limitado. Ofreceportar portarelelnúmero númeroy yactivacion activacionenenunun Qual. plan de (min. /S6 mes.). servicio del primer mes se cobran$25. al momento de lalos compra. No seyincluye la portabilidadestán de clientes de AT&T. Cargo poryactivación: Hasta $25 por línea. Se cobran en otroscualquier cargos y momento porpor tiempo limitado. Ofrece Qual. de (min. $40 / mes.). cuotas. Existen restricciones. Cargo de restitución: El precio, términos las restricciones sujetos a cambio se podrán modificar o cancelar *Ofertas Ofertas tiempo limitado. Ofrece portar el número y activacion en unplan Qual. plan de (min. $40 / mes.). cuotas.y Existen restricciones. Cargoportar de en restitución: $25.áreas. El precio, loscontratar términos restricciones sujetos a cambio y se podrán modificar o cancelar cualquier momento Dos pagos SVC requieren un plazo plazode de45 45días díasaacrédito. crédito.Crédito Créditorecibido recibido dentro de los 60 días. sin previo aviso. La cobertura el servicio no se ofrecen todas las Consulte en ylalastienda para están obtener más información sobre la oferta. ©nuevo 2016enCricket Wireless LLC. Todos los *Se requiere el número y un plan nuevo Dos pagos SVC requieren un dentro de los 60 días. *Se requiere portar el número y contratar un plan sin previo aviso. La cobertura y el servicio no se ofrecen en todas las áreas. Consulte en la tienda para obtener más información sobre la oferta. © 2016 Cricket Wireless LLC. Todos los Dos pagos SVC requieren un plazo de 45 días a crédito. Crédito recibido dentroderechos de los 60reservados. días.

LG G Stylo

que mínimo). califique (de $40 al mes como mínimo). derechos reservados. que califique (de $40 al mes como

Ver tienda deCricket distribuidorautorizado autorizado para másteléfonos teléfonos a precios excelentes. Consulta enpara una tienda de Cricket o en un concesionario para Ver oo distribuidor más a precios excelentes. Consulta en una tienda de Cricket o enautorizado un concesionario Vertienda tiendadeCricket deCricket o distribuidor autorizado para más teléfonos a precios excelentes.

ver más teléfonos a precios ver másincreíbles. teléfonos a precios increíbles.

autorizado para

Oferta por tiempo limitado. Hasta agotar existencias. Válida limitado. solo paraHasta líneasagotar de servicio nuevas. Solosolo es válida para de el LG G Stylo y el Samsung Galaxy S6. elEl LG impuesto de Galaxy S6. El impuesto y el cargo de Oferta por tiempo existencias. Válida para líneas servicio nuevas. Solo es válida para G Styloyyelel cargo Samsung servicio del primer mes se cobran al momento de del la compra. Nose secobran incluyeallamomento portabilidad clientesNo deseAT&T. Cargo por activación: Hasta $25 por línea. cobran otros cargos y por línea. Se cobran otros cargos y servicio primer mes de ladecompra. incluye la portabilidad de clientes de AT&T. CargoSepor activación: Hasta $25 Samsung Galaxy S6 sujetos LG G Stylo cuotas. Existen Cargo dey restitución: $25. Elestán precio, los términos y lasy restricciones están a cambio se podránmomento modificar o cancelar en cualquier momento cuotas. Existen restricciones. Cargo de restitución: $25. Elrestricciones. precio, los términos las restricciones sujetos a cambio se podrán modificar o cancelar enycualquier sinse previo aviso. cobertura y el servicio noen selaofrecen todas las áreas. en lasobre tiendalapara obtener información la oferta. sin previo aviso. La cobertura y el servicio no ofrecen enLatodas las áreas. Consulte tiendaen para obtener másConsulte información oferta. © 2016más Cricket Wirelesssobre LLC. Todos los © 2016 Cricket Wireless LLC. Todos los derechos reservados. derechos reservados. *Se requiere portar el número y contratar un plan nuevo que califique (de $40 al mes como mínimo). Ofertaspor por tiempo tiempo limitado. Ofertas de de AT AT & T)& yT)activar en Qual. PlanPlan en una Ofertas Ofertas requieren requierenportar portarnúmeros númeroselegibles elegibles(excl. (excl.puertos puertos y activar en Qual. en una misma operación. sólo nuevas líneas. Cargo activación: hasta $ $25.25.Factura dede $(excl. 50 de crédito: teléfonos básicos misma operación. sólo líneas.Ofertas Cargode de activación: hasta Factura $ 50 de crédito: básicos excluidos. Ofertas por tiempo limitado. requieren portar números elegibles puertos delos ATlos & T)teléfonos y activar enexcluidos. Qual. Plan en una Debe estar activo y en buen estado durante 45 días. Crédito recibido dentro de los 60 días después de la activación. El crédito no Debe estar activo sólo nuevas estado 45activación: días. Créditohasta recibido de losde60$ días después de lalosactivación. créditoexcluidos. no misma operación. líneas.durante Cargo de $ 25.dentro Factura 50 de crédito: teléfonosElbásicos canjeable poractivo dineroyenenefectivo, no valor ni ni reembolsable. El crédito se pierde lasicuenta es esesDebe canjeable por dinero no tiene tienedurante valorenenefectivo efectivo noesestransferible transferible reembolsable. Eldespués crédito sedepierde la cuenta es no estar buen estado 45 días.y yno Crédito recibido dentro de los 60 días la siactivación. El crédito cancelada. dispositivo no lalacompra para Límite: 1 crédito de de factura por línealínea deseclasificación. cancelada. ElEl dispositivo requiere compra para recibirelel crédito. Límite: factura por de clasificación. es canjeable por dinero no en requiere efectivo, no tiene valor enrecibir efectivo ycrédito. no es transferible ni1 crédito reembolsable. El crédito pierde si la cuenta es Oferta por tiempo limitado. Hasta agotar existencias. Válida solo para líneas de servicio nuevas. Solo es válida para el LG G Stylo y el Samsung Galaxy S6. El impuesto y el cargo de Traiga su propio dispositivo: $9.99 Kit universal de tarjetas SIM de teléfonos inteligentes y desbloqueado, compatible con GSM Traiga su propio dispositivo: $9.99 Kit universal de tarjetas SIM de teléfonos inteligentes y desbloqueado, compatible con GSM cancelada. El dispositivo no requiere la compra para recibir el crédito. Límite: 1 crédito de factura por línea de clasificación. servicio del primer mes se cobran al momento de la compra. No se incluye la portabilidad de clientes de AT&T. Cargo por activación: Hasta $25 por línea. Se cobran otros cargos y requerido.LG LG Risio: Risio: Tax Tax && primer primer mes. SVC cargo debido venta. $ 25. Cobertura y SVC disponible en todas requerido. mes. SVCKit cargo debidoade alalatarjetas venta.Tasa Tasade reposición: $ 25. Cobertura y SVC disponible en todas Traiga su propio dispositivo: $9.99 universal SIM dedereposición: teléfonos inteligentes y desbloqueado, compatible con GSM cuotas. Existen restricciones. Cargo de restitución: $25. El precio, los términos y las restricciones están sujetos a cambio y se podrán modificar o cancelar en cualquier momento sin previo aviso. La cobertura y el servicio no se ofrecen en todas las áreas. Consulte en la tienda para obtener más información sobre la oferta. © 2016 Cricket Wireless LLC. Todos los partes.Las Las ofertas están están sujetas aa cambios yypuede ser enencualquier momento y sinsin previo aviso. Se aplican partes. cambios puede serterminado cualquier momento previo aviso. Se aplican requerido.ofertas LG Risio: Tax sujetas & primer mes. SVC cargo debido aterminado la venta. Tasa de reposición: $ 25. yCobertura y SVC disponible en todas derechos reservados. restricciones. Ver tienda para detalles de la oferta. © 2016 Cricket Wireless LLC. Todos los derechos reservados. restricciones. tienda para de la oferta. © 2016 Cricket LLC. Todos los derechosmomento reservados.y sin previo aviso. Se aplican partes. LasVerofertas estándetalles sujetas a cambios y puede serWireless terminado en cualquier restricciones. Ver tienda para detalles de la oferta. © 2016 Cricket Wireless LLC. Todos los derechos reservados.

Consulta en una tienda de Cricket o en un concesionario autorizado para ver más teléfonos a precios increíbles.

Tiendas Cricket:

3400 E Truman Rd Kansas City, MO. 64127

840 Minnesota Ave Kansas City, KS. 66101

3509 S Noland Rd Independence, MO. 64055

2201 Metropolitan Ave Kansas City, KS. 66106

710 Simpson Ave Ste A Kansas City, KS. 66101

3612 State Ave Kansas City, KS. 66102

5918 Wilson Rd Kansas City, MO. 64123

12018 W 95th St Lenexa, KS. 66215

25 W 39th St Kansas City, MO. 64111

1212 E Santa Fe St Olathe, KS. 66061

6416 E Truman Rd Kansas City, MO. 64126

7925 State Ave Kansas City, KS. 66112

4980 Roe Blvd Roeland Park, KS. 66205


Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 07 • February 18 - February 24, 2016

world’s more than 1.2 billion Roman Catholics. But getting a few minutes of face time with him is no easy task.

Sodalicio en Perú y el de los Legionarios de Cristo en México, según el periodista Salinas. Pero lo más escandaloso e incomprensible es la protección y complicidad del Vaticano. Los gestos y los símbolos son fundamentales en la Iglesia Católica. El papa Francisco sabía que Juan Pablo II protegió a pedófilos como Maciel, y aún así lo hizo santo. Eso es un insulto a las víctimas de abuso sexual. El ex sacerdote Alberto Athie denunció a Maciel ante la Santa Sede en 1999, pero no le hicieron caso, según me comentó hace tiempo el propio Athie. ¿Por qué los líderes de la Iglesia Católica decidieron ponerse del lado de los abusadores sexuales y no de sus víctimas? El caso Maciel dejó al descubierto una triste realidad: Es extremadamente difícil que en México un sacerdote pederasta termine en la cárcel. Las víctimas de abuso sexual por parte de sacerdotes

A journalist who wants to interview Francis can go about it in two ways. First, he can try to maneuver through the Vatican’s diplomatic labyrinth (which is not my forte), or he can try to convince one of Francis’ close friends to grant access to him (though, of course, that requires knowing someone in the pontiff’s inner circle). Like his predecessors Benedict XVI and John Paul II, Francis seldom grants face-toface interviews. And it’s easy to understand why: Popes don’t have to deal with earthly matters — they are cozily sheltered by the myth of papal infallibility. That’s a shame, since this isolation has allowed past popes to hide troubling facts and hurt many Catholics (more on that in a moment). To his credit, Pope Francis speaks out more than his predecessors — recently, for example, in his climate change encyclical. Still, landing an interview with the former Jorge Mario Bergoglio would be a journalistic miracle — vanishingly rare, and startling if it happens. So while I cover the pope’s visit to Mexico this week for Univision and Fusion, my prospects for an interview remain slim. Just in case, though, I have a list of questions for him.

mexicanos sienten enorme frustración por la complicidad del Vaticano. Pero el papa Francisco pudiera cambiar todo esto, ordenando a sus cardenales y obispos que entreguen a la policía a todos los sacerdotes pedófilos junto con sus investigaciones internas. El papa Francisco podría empezar ese gran cambio en México. Aunque dudo que lo haga. Y dudo, también, que el papa Francisco me quisiera dar una entrevista si llegara a leer esto por casualidad. Pero, como ellos dicen, los caminos del Señor son inescrutables. Y los de las entrevistas también. (Posdata: Mi deseo papal es que el Papa se reúna en México con las víctimas de sacerdotes pederastas, con los padres de los 43 desaparecidos de Ayotzinapa y con los periodistas que fueron despedidos tras su investigación de corrupción en la llamada “Casa Blanca” mexicana. ¿Es mucho pedir?) (Jorge Ramos, periodista ganador del Emmy, es el principal director de noticias de Univisión Network. Ramos, nacido en México, es autor de nueve libros de grandes ventas, el más reciente de los cuales es “A Country for All: An Immigrant Manifesto.”)

If I were to get a few minutes with Francis, I’d first hope that he would speak freely to me — and not keep silent on certain topics as he did on his trip to Cuba last year. It was disappointing to watch political dissidents face arrest while Francis said nothing. I’d begin my interview by asking about the Catholic church’s sex abuse scandals. For years, Vatican officials protected the Mexican-born priest Marcial Maciel, the late founder of the Legionnaires of Christ and a predator who sexually assaulted several minors in Mexico. And I would ask Francis why a culture of impunity and complicity remains within the church, in Mexico and elsewhere. In 2014, Francis declared that he was compelled “to personally ask for forgiveness for the damage (some priests) have caused by sexually abusing children.” According to an investigation by the author Jorge Llistosella, more than 9,000 sexual abuse cases have been reported within the Catholic church in the last half-century. And thousands more have not been reported. All too often, when priests are accused of crimes, the Vatican doesn’t bring them to justice. No, the church transfers these priests to other parishes, or quarantines them in a life of prayer and penance. Then, later, when the accusations are made public, the Vatican just asks for forgiveness. As evidence, take the case of Luis Fernando Figari, the founder of the Sodalitium Christianae Vitae society in Peru. In his book, “Half Monks, Half Soldiers,” the investigative journalist Pedro Salinas interviewed three men who alleged that Figari sexually abused them when they were boys — accusations that Figari has denied. (My interview with Salinas can be seen here: bit.ly/1RBldN8.) Figari quit his post as head of the Catholic society in 2010 and now lives in Rome, where he reportedly leads a contemplative life. To Salinas, the Figari case and its outcome are similar to Maciel’s. Perhaps the most outrageous factor is the Vatican’s complicity in shielding both men. Alberto Athie, a former Catholic priest, told me some time ago that he reported Maciel to the Holy See in 1999, but nobody paid attention. Why did church leaders side with the sexual offenders rather than with the victims? The truth is that Maciel’s case exposed a sad reality: It’s almost impossible for a priest who has committed such crimes to end up in prison in Mexico. Meanwhile, Pope Francis canonized John Paul II, even though he protected pedophile priests like Maciel — a deep insult to victims of sexual abuse. Francis could change all this by ordering his cardinals and bishops to turn over the names of priests accused of sexual assault to the authorities, along with information gathered from the church’s internal investigations. But I doubt that he will. I also doubt that Francis will ever grant me an interview — especially if he reads this column. But you never know. As the faithful say: God works in mysterious ways. (P.S. I also hope that during his trip to Mexico the pope finds time to meet with the victims of pedophile priests; the parents of the 43 missing college students from Ayotzinapa; and the journalists who were fired after investigating a possible conflict of interest related to Mexican first lady Angélica Rivera’s purchase of a home from a government contractor. Is that asking too much?)

de la policía, autoridades encontraron el cuerpo de un hombre sin vida. Las causas de muerte siguen siendo investigadas por autoridades de la ciudad. 02/14/16 Tres personas se encuentran en custodia después de que trataran de huir de las autoridades. De acuerdo con versiones de la policía, ellos trataron de detener un vehículo que había sido reportado como robado y el conductor trató de huir. Tras iniciar una persecución, los tripulantes fueron detenidos. A la fecha se desconoce cúal será el castigo que les será impuesto a estas personas. 02/15/16 Un hombre murió tras reportarse un choque cerca de Atchinson, Kan. El incidente fue reportado por autoridades de la Policía Federal de Caminos quienes llegaron al lugar y encontraron a la persona muerta en la escena. Las causas del choque siguen bajo investigación. 12/15/16 La policía de Kansas City, Mo., investiga una invasión a una casa que se reportó en la calle 41. De acuerdo con versiones de las autoridades, el habitante de la vivienda se despertó cuando alguien tocó a la puerta, posteriormente dos personas entraron a la fuerza al lugar exigiendo dinero. El incidente no dejó personas lesionadas pero ya se investigan los hechos. 02/16/16 Un adolescente murió después de que sufriera de varios disparos en una casa localizada en la calle E. 39 de Kansas City, Mo. A pesar de que el niño fue trasladado a un hospital del área para recibir atención médica, murió horas más tarde a causa de sus lesiones. La policía sigue investigando los hechos y espera dar pronto con el paradero de los culpables. 02/16/16 Paramédicos llevaron a una mujer al hospital después de que su auto se volcara a causa de un choque que ocurrió en la calle 63 de Shawnee. Las causas del accidente continúan siendo investigadas por autoridades de la ciudad. 02/17/16 Bomberos de Kansas City, Mo., trataron de controlar un incendio que ocurrió en la calle McGee en el edificio Pickwick. Bomberos lograron apagar las llamas y no se reportaron personas lesionadas. El incidente continúa bajo investigación.

According to versions of the police, authorities found the body of a man. City authorities are still investigating the causes of death. 02/14/16 Three people are in custody after they tried to run from the authorities. According to the police, they tried to stop a vehicle that had been reported stolen and the driver tried to escape. After starting a chase, the crew was arrested. To date it is unknown what will be the punishment that will be imposed on these people. 02/15/16 A man died after a crash was reported near Atchison, Kan. Authorities of the Federal Highway Police who arrived at the scene found the dead person on the scene. The causes of the crash are still under investigation. 12/15/16 Police in Kansas City, Mo., are investigating a home invasion that was reported in 41st street. According to versions of the authorities, the resident of the house woke up when someone knocked on the door, then two people entered the scene demanding money. The incident didn’t leave people injured but the facts are under investigation. 02/16/16 A teenager died after he suffered several shots in a house located at 39 E street in Kansas City, Mo. Although the child was taken to a hospital for medical treatment, he died hours later due to his injuries. Police are still investigating the events and hope to soon establish the whereabouts of the culprits. 02/16/16 Paramedics took a woman after her car overturned in a crash that occurred at 63rd street in Shawnee. The causes of the accident are still under investigation by city authorities. 02/17/16 Kansas City, Mo. Fire department tried to control a fire that occurred at the Pickwick McGee building. Firefighters managed to put out the flames and no injuries were reported. The incident remains under investigation.

If I Could Interview the Pope ... By Chara Si pudiera entrevistar al Papa …

By Jorge Ramos c.2015 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

Qué periodista, de verdad, no quisiera hat journalist wouldn’t want to interview Pope Francis? Few people are W entrevistar al papa Francisco? Hay pocos ¿ personajes más interesantes en el mundo que el líder more intriguing than the spiritual leader of the de 1,200 millones de católicos. Además, hay que aprovechar que este es un Papa que sí da entrevistas. Benedicto XVI y Juan Pablo II daban declaraciones a la prensa, pero no entrevistas. Acostumbrados al mito de la infalibilidad papal, a esos pontífices no les gustaba ser cuestionados sobre sus asuntos terrenales. Es una pena porque escondieron muchas cosas y, al hacerlo, dañaron a miles de jóvenes (les cuento en un momento). El papa Francisco, en cambio, sí habla… a veces. Conseguir una entrevista con Jorge Mario Bergoglio es una especie de milagro periodístico: ocurre raramente, tras muchos rezos, y siempre sorprende. Para buscar una entrevista con el actual Papa hay dos caminos: Uno, maniobrar los tortuosos caminos de la diplomacia dentro del Vaticano, que no es mi fuerte, y dos, apostar a que uno de sus buenos amigos te acerque al Papa. El problema es que no conozco a ningún amigo del Pontífice. A pesar de todo, estoy haciendo mi lista de preguntas. Ojalá el Papa quiera hablar de todo en su actual visita a México, y no se quede callado como ocurrió en Cuba (fue tristísimo ver cómo detuvieron a un disidente frente a él y no dijo nada). Si pudiera entrevistar al Papa en México — y suponiendo que no tendría mucho tiempo con él — empezaría preguntándole sobre los casos de abuso sexual en la Iglesia Católica. Sí, hay que empezar con lo más fuerte. La razón es sólida. El Vaticano protegió al monstruo de Marcial Maciel — el fundador de los Legionarios de Cristo y violador de múltiples menores de edad — y esa cultura de impunidad y complicidad sigue presente dentro y fuera de la Iglesia en México. “Me siento obligado a pedir perdón personalmente por el daño que (algunos sacerdotes) han hecho por haber abusado sexualmente de niños,” dijo el Papa a principios del 2014. Existen más de 9 mil casos de abuso sexual dentro de la Iglesia Católica denunciados en el mundo en el último medio siglo, según la investigación del escritor Jorge Llistosella. Miles más no se han denunciado. Desafortunadamente, todo se ha quedado en pedir perdón. La política del Vaticano es evitar que los sacerdotes pederastas pasen tiempo en la cárcel y paguen sus crímenes. Sólo los cambian de parroquia o los ponen a rezar. Como ejemplo basta mencionar el caso de Luis Fernando Figari, el fundador del Sodalicio en Perú. El periodista Pedro Salinas lo acusa múltiples abusos sexuales en su libro “Mitad Monjes, Mitad Soldados.” Figari insiste en que es inocente, pero no ha dado la cara (aquí está mi entrevista con Salinas: bit.ly/1RBldN8). Figari renunció en el 2010 a su cargo al frente de esta congregación Católica y está protegido en el Vaticano donde, supuestamente, lleva una vida de retiro. El Vaticano, hasta ahora, ha rehusado extraditarlo a Perú para que enfrente la justicia. Hay muchas similitudes entre el ex líder del

Termómetro KC

By Chara

02/11/16 Bomberos de Kansas City rescataron a un hombre de 72 años de una casa que se incendiaba. El incidente fue reportado por vecinos de la casa localizada en Swope Parkway. El incidente no dejó lesionados y los daños se siguen cuantificando. 02/11/2016 La policía de Independence, Mo., investiga una violación que ocurrió en una casa en la que una mujer informó que varios hombres entraron a la fuerza, le cubrieron la cara y abusaron de ella. El incidente continúa bajo investigación por autoridades de la ciudad que aún no tienen pista de los criminales. 02/12/16 Un juez sentenció a un hombre a 30 años en prisión tras ser encontrado culpable de posesión de arma y distribución de drogas. Además de esos delitos, se cree que el hombre está conectado a 5 asesinatos que ocurrieron en Kansas City, Mo. 02/12/16 Autoridades de Kansas City, Kan., están investigando después de que encontraran el cuerpo de una persona sin vida en la calle 107. La víctima fue encontrada con varias heridas en la cabeza y se le identificó como un hombre de raza hispana. A la fecha se desconoce el nombre de la víctima pero las autoridades ya han iniciado una investigación. 02/13/16 Residentes de Kansas City, Mo., informaron que sintieron el temblor que ocurrió en Oklahoma. De acuerdo con el Sistema Sismológico de Estados Unidos, el temblor tuvo una magnitud de 5.1 grados y no dejó lesionados ni daños graves. 02/14/16 La policía de Kansas City, Mo., investiga una muerte que ocurrió en la calle 29. De acuerdo con versiones

02/11/16 Kansas City Fire department rescued a 72 year old man in a burning house. Residents of the house located in Swope Parkway reported the incident. The incident didn’t leave injured and damage are still being reported. 02/11/16 Police in Independence, Mo., is investigating a rape that occurred in a house in which a woman reported that several men forced her, covered her face and abused her. The incident remains under investigation by city authorities and still has no track the criminals. 02/12/16 A judge sentenced a man to 30 years in prison after being found guilty of gun possession and distribution of drugs. In addition to these crimes, it is believed that the man is connected to five murders that occurred in Kansas City, Mo. 02/12/16 Authorities in Kansas City, Kan., Are investigating after they found the body of a person on 107th street. The victim was found with multiple wounds in the head and was identified as a Hispanic man. To date, the name of the victim is unknown but the authorities have begun an investigation. 02/13/16 Residents of Kansas City, Mo., reported that they felt the earthquake that occurred in Oklahoma. According to the U.S. Seismological System, the earthquake had a magnitude of 5.1 degrees and left no injuries or serious damage. 02/14/16 Police in Kansas City, Mo., is investigating a death that occurred on 29th street.

Hasta $500 de gasolina GRATIS con la compra Mal crédito, no crédito, comprador por primera vez, número ITIN, Aceptamos licencia de manejo internacional, cualquier tipo de trabajo, efectivo o crédito y cualquier tipo de licencia de manejo. Estamos listos para atenderte. ¡VISÍTANOS HOY!

Llama ahora y comprueba por qué Auto Now es EL REY DEL CRÉDITO

Jorge - Manuel

NOSOTROS TE VENDEMOS UN AUTOMÓVIL

1404 E. Santa Fe. • Olathe, KS 66061

2011 Dodge Cabalier Mainstreet “Gris”

Lunes, Martes y Jueves 9a-7p Miércoles, Viernes y Sábado 9a-6p

Todos los precios más impuestos, licencias. Ver agencia para detalles de todas las ofertas, vehículos sujetos a previa venta.

Vea al distribuidor para más detalles del programa de gasol gratisolina. 15% de depósito para calificar.

ide

1404 E Santa Fe St

E Santa Fe St

h aw

NR

E Santa Fe St N Rawhide

(913) 764-8989

2008 Chevy Equinox - “Blanca”

N Burch St

Auto Now

2010 Chevy Cpbalt LT - “Plateado”

Chester St

2006 Ford Mustang Coup - “Azul”

35


Page 7A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 07 • February 18 - February 24, 2016

Health Salud

How to protect your heart Cómo proteger su corazón

D

By Chara

e acuerdo con el Centro para Control y Prevención de Enfermedades, cada año más de 50,000 mujeres en Estados Unidos mueren de ataques al corazón, sin duda es una estadística que preocupa a American Heart Association (Asociación Americana de Cardiología) (AHA por sus siglas en inglés) “La enfermedad cardiaca en este país sigue sin suficientes estudios, diagnósticos ni tratamientos para las mujeres”, declaró la AHA recientemente en su sitio de Internet. Para crear conciencia sobre la enfermedad cardiaca, la AHA está promoviendo su campaña anual Go Red for Women. Durante la campaña, a quienes desean apoyar la conciencia sobre la enfermedad cardiaca para las mujeres se les invita a que se pongan ropa y accesorios rojos. Una meta de la campaña es motivar a las mujeres para que cuiden mejor su corazón. Para cuidar bien su corazón, siga los siguientes consejos: *Desarrolle buenos hábitos de dormir: trate de dormir entre 7 y 8 horas todas las noches. Dormir le ayuda a su cuerpo a recuperarse del estrés y ayuda a regular su corazón y sistema vascular. También ayuda a su cuerpo a regular su presión sanguínea. *Haga ejercicio o realice alguna actividad física rigurosa: por lo menos 30 minutos al día de ejercicio u otra actividad física rigurosa le ayudará a bajar su presión sanguínea, lo cual le ayudará a su corazón. *Tome un vaso de vino diario: Consumir un vaso de alcohol al día, reducirá la cantidad de estrés en su corazón. Se recomienda una cerveza o un vaso de vino. *Deje de fumar: De acuerdo con múltiples estudios sobre la enfermedad cardiaca, el 90 por ciento de las víctimas de ataque cardiaco han sido fumadores. Fumar afecta su corazón creando coágulos sanguíneos y elevando su presión sanguínea. *Coma alimentos saludables: Consumir alimentos saludables le ayudará a perder peso, lo cual a su vez mantendrá sano su corazón.

to the Centers for Disease ConAccording trol and Prevention, more than 50,000 U.S. women died from heart attacks every year,

By padre Óscar Garavito

a statistic, no doubt, that concerns the American Heart Association (AHA). “Heart disease in this country remains understudied, underdiagnosed and undertreated in women,” the AHA stated recently on its Web site. To create heart disease awareness, the AHA is promoting its annual Go Red for Women campaign. During the campaign, those who wish to support heart disease awareness for women are encouraged to wear red clothing and accessories. One goal of the campaign is to encourage women to take better care of their hearts. To take good care of your heart, try the following tips: *Develop good sleeping habits: Try to sleep between seven and eight hours a night. Sleeping helps your body to recover from stress, and helps to regulate your heart and vascular system. It also helps your body regulate your blood pressure. *Work out or perform any rigorous physical activity: At least 30 minutes a day of exercise or other rigorous physical activity will help you lower your blood pressure, which will help you heart. *Drink a glass of alcohol per day: By ingesting one glass of alcohol a day, you will reduce the amount of stress on your heart. One beer or one glass of wine is recommended. *Quit smoking: According to multiple studies on heart disease, 90 percent of heart attack victims have been smokers. Smoking affects your heart by creating blood clots and raising your blood pressure. *Eat healthy: Eating healthy will help you lose weight. That, in turn, will help keep your heart healthy.

M

is queridos hermanos y hermanas les escribo deseándoles paz y bienestar, en este TIEMPO DE GRACIA QUE DIOS NOS DA, El tiempo de la CUARESMA. Me alegra que muchos hermanos nuestros se acercaron a la imposición de la ceniza, en señal de penitencia y conversión, además una buena participación del primer viernes de cuaresma, teniendo las prácticas de ayuno, limosna y oración, (Mateo 6,1-6.16,18). Un gran acontecimiento ocurrió el martes 09 de febrero en Nuestra parroquia Nuestra Señora de la Unidad (San Juan Evangelista y Sagrado Corazón), la Presencia de Nuestro Arzobispo Joseph Naumann, el coordinador del Ministerio Hispano Rev. Gianantonio Baggio c.s., nuestro Párroco el Padre Kent O”connor y unas 105 personas de la pastoral de la parroquia, ente niños, jóvenes y adultos. Es de gran alegría ver a nuestro Arzobispo tan cercano a la comunidad hispana, trayendo un mensaje de esperanza a cada uno de nosotros, con una frase que enmarca su proyecto VISIÓN para 10 años: ¡CRECER COMO DISCÍPULOS DE JESÚS; HACER DISCÍPULOS PARA JESÚS!. Invita a memorizar esta frase. Nos dice nuestro Arzobispo que la mayor alegría es llevar a otro al ENCUENTRO con Jesús, es una tarea de todos los bautizados y a la vez seguir CRECIENDO como discípulos, no podemos quedarnos estancados,

Mexican consul speaks to Frontier E students and parents By Paula Alzate

Cónsul mexicano se dirige a estudiantes y padres de Frontier

l 28 de enero, las ecuelas de Frontier dieron la bienvenida a Alicia Kerber, cónsul del Consulado de México en Kansas City, Mo., como invitada a la series de conversación de proyección exterior con líderes de la comunidad. Como parte de las nuevas charlas mensuales, Kerber educó al público discutiendo los servicios que el consulado ofrece a los mexicanos y sus hijos. Después de su discurso, los padres y los estudiantes que se reunieron en el Centro de Participación Estudiantil de las escuelas Frontier tuvieron tiempo para hacerle preguntas. “Nosotros ... queríamos que nuestros padres sepan… que si algún día están en una situación difícil, que tienen el apoyo y la protección del consulado”, dijo Jennifer Watson, asistente ejecutiva y coordinadora de relaciones públicas de las escuelas Frontier. Watson dijo que la cónsul mantuvo a la audiencia motivada al comunicarse en Inglés y Español. “Los padres valoraron que ella estuviera ahí”, dijo Watson. Según Watson, la Serie de charlas está diseñada “para educar no sólo a los niños sino (también) a nuestros padres y ... (mantenerlos) vinculados con la comunidad”. Para obtener más información acerca de la serie de conferencias y el sistema escolar de Frontier en general, visite www.frontierschools.org.

es decir, inmóviles hay que formarnos permanentemente y a la vez no podemos conformarnos con sólo las personas que participan en nuestros grupos tenemos que compartir nuestra FE con los demás. El Arzobispo nos presenta tres lineamientos o puntos principales para la Evangelización, estos son: 1.Construir una CULTURA de la Evangelización en toda la Arquidiócesis, de Kansas City, Kansas. 2. Fortalecer la VOCACIÓN del matrimonio y la vida familiar. 3. Cultivar relaciones participando en obras corporales y espirituales de MISERICORDIA. Luego de profundizar en cada una de estas súper prioridades, compartió con nosotros unos alimentos y varias fotos con familias, sacerdotes y comunidad en general. Doy gracias a Dios por esta comunidad viva y dinámica, los animo a seguir adelante fortalecidos y guiados por el ESPÍRITU SANTO. No olviden participar cada viernes a las 6:00pm de la Santa Misa y del Via-crucis en la Parroquia Nuestra Señora de la Unidad (San Juan Evangelista y Sagrado Corazón), 2910 Strong Ave, Kansas City, Kansas 66106. BENDICIONES PARA TODOS Y UNIDOS EN ORACIÓN.

O

n Jan. 28, Frontier Schools welcomed Alicia Kerber, head consul for the Mexican Consulate in Kansas City, Mo., as a guest for Frontier’s Outreach Talk Series with Community Leaders. As part of her talk for the new monthly series, Kerber educated the audience by discussing the services the consulate provides Mexican nationals and their children. Following her speech, the parents and students who gathered in the Frontier Schools Student Engagement Center were permitted time to ask her questions. “We … (wanted) our parents to know …, if they’re ever up against something, that they do have the support and protection of the consulate,” said Jennifer Watson, Frontier Schools executive assistant and district public relations coordinator. Watson said the consul kept the audience engaged by communicating in English and Spanish. “Parents valued her being there,” Watson stated. According to Watson, the Outreach Talk Series is designed “to educate not only our students, but (also) our parents and … (keep) them connected to the community.” For more information about the lecture series and the Frontier school system in general, visit www. frontierschools.org.

KC BizFest Photos By Michael Alvarado

E

l KC BizFest anual se llevó a cabo de febrero 10-13 en el Johnson County Community College. Durante el evento los estudiantes pudieron aprender sobre la etiqueta de negocios, networking, y la de liderazgo; y ellos también crearon un plan de negocios que se presentó el último día.

T

he annual KC BizFest took place Feb. 10-13 at the Johnson County Community College. During the event students were able to learn about business etiquette, networking, and leadership skills; and created a business plan that was presented as well.

1st Place Ada Sanabria Shawnee Mission NW Business: PRO-Media Prize: $2,500

2nd Place Italia Venegas Shawnee Mission NW Business: Studio 2.8 Prize: $1,500

Jorge David Rivera, Bella Rivera, Connie and Giselle Almodovar.

Sandra Melchor and Connie.

3rd Place Maria Paramo Perez Olathe North Business: Healthy & Wealthy Prize: $1,000

4th Place Jeremiah Mata Olathe Northwest

Business: Reverse Sear Steak House

Prize: $500

5th Place Claudia Diosdado, J.C. Harmon Business: Marco Life Prize: $500

6th Place Jordan Jamerson Paseo Academy Business: Indigo Hats Prize: $500


Page 8A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 07 • February 18 - February 24, 2016


Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 07 • February 18 - February 24, 2016

SECCIÓN B Maná

Gilmore Girls. Padalecki interpreta en la serie a Dean Forester, el primer amor de Rory y fue parte del elenco del programa desde el primer episodio salió en la quinta temporada en 2005, año en el que el actor se unió a Supernatural. El

Recibe estrella en Hollywood

regreso de Gilmore Girls consistirá de cuatro películas de 90 minutos cada una. Cada una llevará el nombre de una estación del año, empezando con Invierno y terminando con Otoño y estarán situados en la actualidad, ocho años después del final de la última temporada. Hasta ahora no se ha dado a conocer la fecha de estreno, pero el rodaje empezó este 2 de febrero en Los Ángeles.

Jared Padalecki Regresa a Gilmore Girls

su aná recibió exicana M a de Hollywood. m ón ci a p m s a agru el Paseo de la fa brero en Lo estrella en realizó el 10 de fe Olvera, el er se Fh ia a La ceremon lifornia, el vocalist sta Sergio Vallín y Ángeles, Ca Calleros, el guitarri vieron de lo más bajista Juan Alex González, estu úsicos estuvieron el baterista esta distinción, Los m Carlos Santana, felices por s por su compatriotaCorazón espinado. acompañadoabajaron en el tema os de trayectoria, con quien tr iento sella casi 30 añ erada una de las El reconocim cual Maná es consid icanas de rock. gracias a lo res bandas latinoamerarcado con discos más popula ternacional quedó m ’ (1992), ‘Cuando Su éxito in jugarán los niños? líquidos’ (1997). s de como ‘¿Dónlloran’ (1995) y ‘Sueño los ángeles

L

Kika Edgar Lanza, ‘Puedo Jurarlo’

K

ara los fans de Gilmore Girls que esperaban ver juntos P nuevamente a Rory y a Dean pueden sonreír, ya que se ha confirmado que el actor Jared Padalecki estará de regreso

ika Edgar está más que lista para retomar su exitosa carrera como cantante,después de que su disco anterior “Broadway” fue todo un éxito, hace algunos días dio a conocer el video musical de su más reciente sencillo titulado ‘Puedo Jurarlo,’primer sencillo de la quinta producción discográfica de la también actriz y con el cual regresa a los escenarios después de estar más de tres años ausente. El nuevo disco de Kika Edgar saldrá a la venta en el mes de mayo y llevará por nombre ‘Nuevas Canciones’.

Rihanna

Sorprendió al mundo con ‘ANTI’ inalmente, después de una larga espera, Rihanna subió sorpresivamente su nuevo F disco “Anti” a la plataforma Tidal de manera

yan Reynolds es la nueva portada de la revista People donde le dieron el titulo de el Papá más sexy. Ryan actor de 39 años, quen en estos R momentos se encuentra de estreno como protagonista de la cinta DeadPool dice que no tiene problemas en estar rodeado de estrógeno como el único hombre de la casa. De hecho, la estrella de Deadpool afirma que secretamente esperó que fuese una niña cuando su esposa le dijo que estaba embarazada.“El tener una hija ha sido un sueño convertido realidad para mí”, dijo el actor a la revista People, . “Nunca lo admití en voz alta, ni a mí mismo ni a mi esposa, pero yo realmente quería una niña”.

exclusiva. Rihanna creaba expectativa durante todo el 2015 para que hablaran de ella y de su futuro disco, lanzando 3 canciones que ni siquiera quedaron en Anti: “FourFiveSeconds,” con Kanye West y Paul McCartney, “Bitch Better Have My Money” y”American Oxygen.” Anti tiene trece temas, con “Work” a la cabeza, con colaboración de Drake. Otras canciones como “Woo”, “Kiss It Better”, “Desperado”, “Needed Me”‘ o “Never Ending” forman parte, entre otras, del nuevo álbum de Rihanna, que revela un mundo interno más denso y profundo, el lado oculto de la estrella pop. El 26 de febrero Rihanna comenzará en San Diego (Estados Unidos) la gira ANTI World Tour, con la que recorrerá gran parte de la geografía estadounidense y países como Holanda, Reino Unido, Alemania, Italia o Francia hasta agosto de 2016.

Ryan Reynolds El papá más sexy

PRECIOS EFECTIVOS DEL JUEVES 18 AL SÁBADO 21 DE FEBRERO DEL 2016

MONEY ORDERS

VENTA DE

49¢

4 DÍAS

SÓLO EN CHAS BALL SUN FRESH EN KC, KS. PRECIOS EFECTIVOS DE FEBRERO 17-23, 2016

1

$ 29

Cerdo Estilo Picnic Sold in Cry-O-Vac

JUEVES • VIERNES • SÁBADO • DOMINGO

89

¢

Huesos de Pescuezo de Cerdo

lb

Tocino Best Choice

lb

1-lb., Regular o Delgado

Naranjas Navel

2

Chorizo Hecho $ en la Tienda

49 lb

Chorizo de Res o Cerdo Cacique 9-oz.

3-lb. Bolsa

99

¢

Fajitas de Res o Pollo

4

$ 99 lb

2

$ 49

Mariscos Mixtos

lb

Nuggets de Pescado

1 1

$ 99 $ 99 lb

Donas Glaseadas o Cake

2

$ 29

Filetes de Swai

lb

4

$ 99

Filetes de Tilapia

lb

Jamón Original Fud

3

$ 99 lb

6-ct.

Chicharron de Cerdo o Duros

5

5

$ 00 2/$

Large Bag

15-oz.

Salsa Fresca

Tortillas de Maíz Frescas

3

$ 99

2

lb

$ 99

90-ct.

Pico de Gallo Fresco

4

$ 99 lb

Gallon, Assorted Flavors

1

12-ct.

4.4-lb., Regular o Tamal

2

1

Guayaba

Each

Jugos Jumex 12-ct.

3

$ 69

$ 99

2 2

10-oz.

Tortillas de Harina o Integrales Donas o Postres $ 99 Hispanos Frescas Harina de Maíz Maseca

Ponche Hawaiian

Queso Fresco o Panela Cacique $

$ 99

1

$ 89 lb

Cacique Crema Mexicana

99 $ 99 Maíz Pozolero Juanita’s 105-oz.

79¢ $247 Vaporera Sagon 20-qt.

$

1999

Tomatillos

Yogurt Yoplait

6-oz., Variedad de Sabores

Bolillos Arroz Sarita

10

20/$

Pancakes De Wafelbakkers

2-lb.

18-60-ct., Variedad Selecta

99¢

2

$ 79

49

6-ct., Assorted Flavors

1

$ 00

1

4

$ 99

Queso Cottage A&E

lb

lb

Tampico

galón, Variedad Selecta

24-oz.

1

3

$ 79

2/$

Hash Brown Patties Best Choice

Hashbrowns Mr. Dell’s

10-ct.

30-oz.

3

5

2/$

2/$

Café Maxwell House Wake Up Roast

Pop•Tarts de Kellogg’s 12-ct. Pop-Tarts, Variedad Selecta

30.65-oz.

4

10

$ 99

4/$

Hushpuppies Superior Receta Autentica Southern 16-oz., Regular o Jalapeño

7

79

Jamón Sin Hueso Kretschmar

$ 99

2

$ 99

Filete de Salmón Fresco del Atlantico

$

10.7-oz. Trix, 11.25-oz. Cookie Crisp, 11.8 oz. Cocoa Puffs, 12-oz. Frosted Cheerios, Cheerios o Golden Grahams, 12.2-oz. Cinnamon Toast Crunch, 12.25-oz. Honey Nut Cheerios o 13-oz. Reese’s Puffs

5-lb. Bolsa

16-oz., 31-40-ct., Congelados

¢

279

Cereal General Mills

Toronja Roja Texas

Camarones Cocidos, Pelados y Desvenados Best Choice

Tampico

VEA EL FOLLETO DE LA TIENDA PARA MÁS OFERTAS GRANDIOSAS. 241 S. 18th Street, Kansas City, KS 66102

1

3/$

2

$

$ 79

7

$ 99 lb

Camarón Crudo Paul Piazza Facil de Pelar, Sin Cabeza, del Golfo de México

6

$ 99

16-oz., 31-40-ct., Congelados

NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES, CORREGIR ERRORES DE IMPRESIÓN, ASÍ COMO DE ESTABLECER REQUISITOS DE COMPRA. LÍMITES DE COMPRA EXCLUYEN PRODUCTOS LÁCTEOS, TABACO Y ALCOHOL. NO SE ACEPTAN VALES EN ARTÍCULOS DE DESCUENTO. PRECIOS VIGENTES HASTA AGOTAR EXISTENCIAS


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 07 • February 18 - February 24, 2016

“No other pub” to open in Kansas City

“No other pub” abre en Kansas City O

E

Photos by Michael Alvarado

n Tuesday (Feb. 16) Sporting KC inaul martes 16 de febrero, Sporting KC inauguro gurated ‘No Other Pub’ at the Kansas ‘No Other Pub’ en el distrito de Kansas City City Power & Light district. Power & Light. The bar features food, pool tables, Ping-Pong El bar cuenta con alimentos, mesas de billar , tables, bowling, and golf, among others. mesas de ping - pong, bolos y golf , entre otros . The bar will open to the public on Monday La barra se abrirá al público el lunes 22 de (Feb. 22). febrero .

Topeka LULAC Council holds 40th Sweetheart Dance

Consejo de LULAC de Topeka lleva a cabo 40º Sweetheart Dance By Melissa Arroyo

E

l capítulo de Topeka (Kan.) de la Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos (LULAC) celebró su 40º anual Sweetheart Dance el 13 de febrero en el Salón de la Agricultura en el Kansas Expocentre en Topeka para recaudar dinero para el centro mayor de LULAC y para becas para apoyar a estudiantes latinos. LULAC recaudó fondos mediante la recepción de donaciones, como de los ingresos por venta de entradas y ventas de camisetas. Los asistentes al evento disfrutaron de una noche de baile, celebración, y el anuncio de este año de Little Miss LULAC, Maura Elizabeth Valdivia; y Little Master LULAC, Angelo Anthony Droge. LULAC fue fundado en febrero de 1929 en Corpus Christi, Texas. El Consejo de LULAC Topeka se estableció en noviembre de 1970 y fue concedida una carta por la organización nacional como el primer consejo de LULAC en Kansas. El primer Baile de LULAC se llevó a cabo en febrero de 1976. Hasta el momento, el Consejo de LULAC Topeka ha contribuido más de $100,000 en becas para estudiantes latinos locales y también ha proporcionado apoyo financiero a la población de adultos mayores en el centro de ancianos. LULAC presidente, Roger Rocha Jr estuvo presente en el evento. Para hacer una donación o para aprender más acerca de LULAC, visite http://my.lulac.org/group/514.

he Topeka (Kan.) chapter of the League T of United Latin American Citizens (LULAC) held its 40 annual Sweetheart Dance th

on Feb. 13 at the Agriculture Hall in the Kansas Expocentre in Topeka to raise money for the LULAC Senior Center and for scholarships to support Latino students. LULAC raised funds by receiving donations, and from revenue from ticket sales and T-shirt sales. Event attendees enjoyed a night of dancing and mingling – and the announcement of this year’s Little Miss LULAC, Maura Elizabeth Valdivia; and Little Master LULAC, Angelo Anthony Droge. LULAC was founded in February 1929 in Corpus Christi, Texas. The Topeka LULAC Council was established in November 1970 and was granted a charter by the national organization as the first LULAC council in Kansas. The first LULAC Sweetheart Dance was held in February 1976. So far, the Topeka LULAC Council has contributed more than $100,000 in scholarships for local Latino students while providing financial support to the senior population at the senior center. LULAC National President, Roger Rocha, Jr. served as special dignitary To donate or to learn more about LULAC, visit http://my.lulac.org/group/514.

La Columna de Cala

Piensa global, actúa localmente By Ismael Cala (@CALACNN)

www.ismaelcala.com

Medbor Chavez-Ramirez Agent Hablo Español Ofresemos aseguranza de

• Casa • Auto • Vida • Aceptamos Matrícula Consular y licencia de manejo de su país.

Hacemos citas a domicilio 913.390.7796 - 913.549.0677 mobile Medbor.Chavez-Ramirez@fbfs.com 2155 E. 129th St. • Olathe, KS 66062

El ciclo de la vida es así de grato. Te da la oportunidad de cuidar a tu madre así como ella lo hizo contigo. Y lo mejor es que no tienes que hacerlo sola. Está bien pedir ayuda. Llámanos o visita nuestra página web para obtener prácticos consejos sobre salud y bienestar para cuidar aún mejor a tu ser querido. Te damos información importante para cuidar como tú fuiste cuidada.

1-888-971-2013 aarp.org/cuidar

asi 200 países, reunidos en París recientemente, llegaron a un acuerdo “extraordinario” contra el calentamiento C global. Según el presidente François Hollande, es “el primer

Estética

•Cortes de Cabello

(Para toda la familia)

•Alaciado con Keratina •Color •Permanente •Luces (Highligths) •Dimensiones •Peinados Novias & Quinceañeras •Maquillajes •Tratamiento intensivo profundos con Keratina (Para cabello maltratado) •Enchinado Permanente de Pestañas •Alisado de cejas •Depilación

(913) 649-5685

10448 Metcalf • Overland Park,KS 66212

Carmen Sevilla

para contribuir al cuidado del medio ambiente:

-Decoremos la casa y la oficina con plantas naturales. pacto universal de la historia de las negociaciones climáticas”. Además de ayudar a la naturaleza y purificar el ambiente, El tratado establece cifras de emisiones de gases de reduce y hasta elimina el estrés. efecto invernadero, entre otros acuerdos, un logro que dará sus frutos a largo y mediano plazos. -No arrojemos objetos no biodegradables en ríos, lagos o mares. Utilicemos los recipientes destinados al reciclaje. El pacto me hizo recordar una frase Además de cuidar el medio ambiente, embellecemos el relacionada que asegura: “Piensa global, entorno. pero actúa local”. Este pensamiento nos llama a poner atención a los planes establecidos -Cuando vayamos a comprar material de oficina o por los gobiernos, pero también a dedicar parte cuadernos, si es para el uso cotidiano, asegurémosnos de nuestro tiempo al entorno. Que cada uno de que hayan sido fabricados con papel actúe individualmente, acorde con las reciclado. necesidades del planeta. -Si tenemos automóvil, dejémoslo En Canadá se desarrolla una en casa cada vez que podamos. En iniciativa muy interesante, a muchas ocasiones podemos caminar nivel de oficina. Tiene como o utilizar bicicletas. Además de no lema: “La basura no existe en provocar contaminación, es un la naturaleza: lo que a unos les ejercicio físico perfecto. Muchas sobra, lo aprovechan otros”. veces tomamos el auto para ir Sus participantes se dedican a al gimnasio del barrio, y allí recolectar envases y productos entrenamos en una bicicleta supuestamente desechables y estática. ¡Qué absurdo! los transforman en utensilios y muebles con valor de uso. -Algo esencial es la educación No podemos esperar a que la de los niños. Recuerda que las estrategia de los gobiernos, por medidas prometidas en París muy positiva que haya sido la comenzarán a dar frutos cuando reunión de París, comience a dar los niños de hoy sean mayores. sus frutos. En el hogar, la escuela, Por tanto, desde ahora debemos el trabajo, en un parque, en el prepararlos para que aprendan a edificio donde vivimos, siempre cuidar el planeta y disfrutar de la podemos hacer algo. naturaleza en todo su esplendor. Te sugiero cinco maneras de actuar,

www.IsmaelCala.com


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 07 • February 18 - February 24, 2016

By Sara García

El Horóscopo de la Suerte SAGITARIO. (11/23-12/22) Tus uniones emocionales son ahora más fuertes que nunca. Será bueno si te das un tiempo para sembrar un poco de cariño en cada lazo. Ayudarás a los demás a sentirse mejor y sembrarás sonrisas. 29, 18 y 35.

PISCIS. (2/20-3/21) Una noticia en tu familia te mantendrá expectante, con el ánimo un poco golpeado. Deberás explicarte la ley de la vida y encontrar lo hermoso en ella. Piensa que una persona que vive plenamente cumple su cometido. 4, 19 y 36. TAURO. (4/21-5/21) Hay una buena alineación de ARIES. (3/22-4/20) Puede que sientas que el astros para ti, pero depende de que tu actitud sea la correcta. Esta problema que enfrentas sea demasiado grande para ti. Pero no lo semana, enfrenta la vida con más valor y menos reserva. Puede es para ti junto con los tuyos. En mitad del asunto, verás el valor que no todo sea perfecto, pero al final irá muy bien. 9, 20 y 34. inmenso del amor y la amistad hechos solidaridad. 35, 12 y 38. CÁNCER. (6/23-7/23) Tu búsqueda de nuevas GÉMINIS. (5/22-6/22) Puede que sientas ganas fórmulas mejorará tu trabajo o te dará el que estás buscando. La de tirar la toalla por lo duro del trabajo, que pienses que has oportunidad vendrá no por los canales de siempre, sino por de un tenido suficiente. Sin embargo, si le das un poco de aire, verás costado sorpresivo. Ten paciencia y habrá resultados. 14, 9 y 28. que la fuerza principal que te mueve es pasión. Un gran motor. VIRGO. (8/24-9/23) En el trabajo la semana será 37, 16 y 28. como un camino sin pavimentar. Deberás tomar partido y LEO. (7/24-8/23) Otra vez estarás en posición de atenerte a decisiones fuertes. Deja que tu guía sean principios vivir el presente o lamentar el pasado. Debes darte cuenta que universales, ideas que son mayores que los humanos. 19, 33 y 40. si haces lo segundo, pierdes tiempo en el presente. Lo más importante del ahora es sembrar futuro y disfrutar. 18, 24 y 8. LIBRA. (9/24-10/23) Por componer una vieja mala

decisión, verás ahora posibilidades que no creías que fueran posibles. En un futuro, verás que no hubo tiempo perdido y que lo aprendido se convierte en nuevas habilidades. 10, 16 y 4.

ESCORPIÓN. (10/24-11/22) Ya habrás visto que ser demasiado rígido se roba algunas de las cosas buenas. Deberás tantear distintas soluciones para hallar las respuestas que buscas. Siempre y cuando seas más flexible, llegarás a entender. 11, 45 y 22. CAPRICORNIO. (12/23-1/20) Tendrás a flor de piel la sensación de aprovechar el momento. Tu trabajo mejorará enormemente si mantienes la actitud no una semana sino muchos meses y años. La clave está en saber descansar bien. 27, 4 y 19.

Dos amigos se encuentran después de mucho tiempo: - ¿Qué hay de nuevo?. - Nada, sigo soltero, como siempre. - Pues deberías casarte, un hombre siempre necesita a alguien a su lado. - Sí, pero yo ya tengo dos hermanas que me cuidan mucho. - Pero hay ciertas cosas que tus hermanas no te pueden dar. - ¿Y a tí quién te ha dicho que son hermanas mías?.

VERTICAL

3. MINK 5. EXCHANGE 6. MAY 7. VALUATION 8. FABRIC 11. TO DELAY, TO BE LATE 13. GARDEN SPOT 15. TIME, OCASSION 17. LECTURE 18. IF 19. BEE 20. CIDER 23. DECK 24. VEIN, STREAK 25. FENCE 26. KEY 27. EXTREME APATHY

1. YATCH 2. ALREADY 3. TO VOTE 4. TO SKEW, TO SLANT 6. ME 9. HUG, EMBRACE 10. MINT 12. TO TAKE ADVANTAGE 14. VORACIOUS 15. VIRILE 16. MONTH 21. ABACUS 22. CUP 23. MORE 24. CHEER, ACCLAMATION 26. TEA

Sopa de Letras By Esther Rodríguez

Ni poco, ni demasiado Buscar desde “NI” hasta “MEDIDA”: “NI TANTO QUE QUEME AL SANTO, NI TANTO QUE NO LO ALUMBRE” ESTE REFRÁN ASEGURA QUE LO MEJOR ES NO EXTREMAR LAS COSAS, PUES TAN MALO ES PECAR DE MENOS COMO DE MÁS. RECOMIENDA EQUILIBRO. EQUIVALE A OTRO DICHO DE LA SABIDURÍA POPULAR: “NADA CON EXCESO, TODO CON MEDIDA”. REFRANES EN ESPAÑOL

Invierno Explosivo Winter Blowout

Salas ACUARIO. (1/21-2/19) Con la salud a tope y el bienestar en las venas, tendrás energía suficiente para enfrentar un reto importante que se te planteará en el trabajo. Deberás hacer equipo y en el camino se abrirán nuevas posibilidades. 18, 19 y 35. ¿En qué se parece una novia a punto de casarse y un acusado a la espera de que dicten sentencia?. En que los dos saben que va a ser largo y duro, pero no saben exactamente por cuánto tiempo.

By Don Chistore-T

HORIZONTAL

La mujer le dice al marido: - Pepe, ¿qué haces tan pronto en casa?. - Es que se ha caído mi compañero del andamio y se ha matado. Pobre familia. Menos mal que por lo menos el seguro de la empresa les va a pagar cien mil euros. - ¿Y tú dónde andabas que no estabas trabajando con tu compañero?.

“Todos los cuadros para decorar cuentan con

de descuento con cualquier compra”

Living Rooms

Reclinables

Recliner

Recamaras

Bedrooms

LED TV’s RENTAL CITY

- Mi amor, estoy embarazada. ¿Qué te gustaría que fuera? - ¿Una broma?. - Papá, ¿qué se siente tener un hijo tan guapo?. - No sé hijo, pregúntale a tu abuelo... - ¿Bailamos? - Claro. ¿Pero quién saca a mi amiga? - Ahhh, por eso no te preocupes. ¡SEGURIDAD! ¿Por qué los diabéticos no pueden vengarse? Porque la venganza es dulce... Estaba una pizza llorando en el cementerio, llega otra pizza y le dice: - ¿Era familiar? - No, era mediana..

Labadora y Secadora by

Washer & Dryer

¡Primero en llegar, primero en servir! First come, first served at these SALE Price!

Sirviendo a Kansas City por 24 años Convenient Hours Horas Convenientes M-F 10am - 6pm Lunes a Viernes 10am - 6pm Sat 9am - 6pm Sabados 9am - 6pm

RENTAL CITY Some restrictions and additional fees may apply to the rental rates listed; see store for details. Pictures shown are for illustration purposes only. Models and styles may vary by location. Merchandise may be previously rented. This is a rental agreement. Products vary in rate and term. Total cost of ownership varies by product. Example: 2 PC Living rooms start at $19.99 for 78 weeks, total to own, $1,559.22. No ownership until paid in full. Advertised rates do not apply to short term or special event rentals. While supplies last. Not responsible for printer error. 1 Loaners may not be available on all items. 2 Certain items may be excluded and certain fees may apply. 3 For lifetime reinstatement, account must have been in good standing when returned. Same or similar item assumes we are able to locate a comparable item of make, model, physical condition and age. Taxes, damage waiver, processing fees and club may be extra. OFFER GOOD THROUGH 2/28/2016. ©2016 ADPRO Mar keting & Printing www.adpro-ad s.com

ver: RentalCity_0116-WinterBlowout-ROP-A


Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 07 • February 18 - February 24, 2016

Deportes y más deportes…. By Staff de Dos Mundos

Sumando premios

El jugador del Barcelona Leo Messi, sigue sumando premios. El argentino se llevó el premio como‘Mejor Jugador de la Liga’en el mes de enero. Desde el 2013, Messi no había podido llevarse tan ansiado galardón que se suma al más reciente Balón de Oro que ganó con la FIFA.

Silencio por Neymar

El entrenador del Barcelona, Luis Enrique fue cuestionado acerca de la posible salida de Neymar del conjunto blaugrana a lo que se limitó a contestar con un profundo silencio. En conferencia de prensa, un reportero le preguntó a Luis Enrique si Neymar podría sobresalir como número uno en la escuadra azulgrana a lo que el entrenador respondió con una seña.

Llueven buenos comentarios a CR7

Cristiano Ronaldo ha regresado al buen nivel que lo caracteriza. El jugador luso se llevó sólo buenos comentarios por parte del entrenador del Real Madrid, Zinedine Zidane que señaló Cristiano es un jugador fundamental en el esquema del cuadro blanco. Cristiano brilló en su actuación ante el Ahtletic Bilbao, equipo ante el que anotó un doblete que contribuyó a la victoria del Madrid.

‘Conejo’ Pérez seguirá con el Pachuca

El portero veterano Oscar ‘Conejo’ Pérez seguirá con Pachuca y apoyará formando nuevos porteros para el club. El vicepresidente de los Tuzos busca la permanencia del ‘Conejo’ pues considera el arquero podría contribuir de manera significativa a la formación de nuevos porteros en el club.

Recuperando su camino

El Chelsea de Inglaterra ha recuperado la buena racha. Ahora el equipo ya suma su onceava victoria tras la salida del entrenador portugués José Mourinho. Con el triunfo, el Chelsea ha levantado buenas expectativas de poder mejorar sus posición en la tabla de la Liga Premier.

Kobe Bryant brilla en el Juego de las Estrellas

Tras anunciar su retiro hace unas semanas, el basquetbolista Kobe Bryant captó la atención de los medios de comunicación previo al Juego de las Estrellas que se llevó a cabo en Toronto. Kobe jugó su último Juego de Estrellas junto a jugadores que lo consideran leyenda.

TWO WORLDS

Dos Mundos dosmundos.com web page

http://twitter.com/2mun2news

Twitter

www.facebook.com/dosmundosnews

Facebook

La dudosa permanencia de Almeyda con Chivas By Staff de Dos Mundos

L

os números que el argentino Matías Almeyda tiene al frente de Chivas dan mucho que desear. El argentino fue traído por la directiva para mejorar el sistema de juego y motivar a los jugadores, situación que no se ha visto en los 15 partidos disputados. Los números de Almeyda con el‘Rebaño’podrían poner en duda su permanencia con el equipo de Vergara. Al día de hoy, el técnico argentino suma 4 triunfos, 6 partidos empatados, y 5 derrotas. Los números del argentino siempre lo han hecho distinguirse, siempre se ha caracterizado por tener al

menos un 69% de efectividad. Además no se le puede quitar que el director técnico logró que el River Plate ascendiera. Al día de hoy, Matías y el‘Rebaño suman nueve partidos sin conocer el triunfo, situación que no había atravesado antes en su natal Argentina. Con estos números se espera una pronta reacción de la directiva tapatía que en cualquier minuto podría darle la carta de despedida a este argentino que no ha podido lograr lo planeado con el ‘Rebaño’

GRAN DIVERSIÓN. BUENA COMIDA! HORAS Domingo – Miércoles • 8AM – 11PM DEL CAFÉ Jueves – Sábado • 8AM – 2AM ALISTATE PARA MÁS DIVERSIÓN on deliciosos alimentos para el desayuno, sopas, ensaladas, una variedad de platos calientes y mucho más . Además, disfruta de especiales del día por $5.49, 10AM – 10PM , de lunes a viernes!

GANA MÁS ¡CON EL CLUB LUCKY 7!

T R A E E S T E A N U N C I O PA R A R E C I B I R

10 IN 7TH STREET LUCKY LOOT

$

SOLAMENTE MIEMBROS NUEVOS

EL CLUB LUCKY 7 MÁS RECOMPENSAS. MÁS BENEFICIOS. MÁS VICTORIAS POR GIRO.

¡REGISTRATE GRATIS HOY! 7TH-STREETCASINO.COM | 777 N 7th St Trafficway, Kansas City, KS | Must be 21 years of age or older. Management reserves the right to change or cancel this promotion at any time without notice. Gambling Problem? Call 1-800-522-4700.

MORE WINNING. MORE OFTEN.


Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 07 • February 18 - February 24, 2016

KU wins OSU rematch KU derrota a OSU en revancha By Shawn Roney

Hawks “mucho mejor” ’Hawks “heck of a lot better” esta vez, declara Self this time, Self states

E

l desempeño que vio el entrenador del básquetbol Bill Self de la Universidad de Kansas (KU) de su equipo durante la victoria 94 -17 de los Jayhawks el lunes por la noche del 15 de febrero al visitar Oklahoma State University no fue excepcional de acuerdo a sus estándares. “Pero ciertamente estuvimos mucho mejor que en Stillwater”, reconoció Self. Self se estaba refiriendo a la derrota de 86 -67 de los Jayhawks ante Oklahoma State en Stillwater, Okla - el primero de sus 2 juegos de temporada regular de la Big 12 Conference y la segunda derrota en una racha de mala suerte de tres juegos. Sin embargo, Self no culpó esa derrota estrictamente en malas jugadas por parte de KU. Una razón que él sintió es que los Cowboys ganaron debido a Jawun Evans. El guardador freshman quien no pudo jugar el lunes debido a que tenía un hombro lastimado, llevó a Oklahoma State a la victoria en enero con 22 puntos. “Él es bueno”, dijo Self durante la conferencia de prensa posterior al juego del lunes.“Y él totalmente controló ese juego”. Pero Wayne Selden Jr, quien llevó a KU a la victoria el lunes con 18 puntos, sintió que hubo otra diferencia importante entre los dos juegos. “Siento que somos ahora un mejor equipo… siento que a veces… cuando se ponía difícil, nos íbamos uno contra uno (en parejas) y cosas como esas”, dijo Selden. “Pero siento como que (esta noche) como ustedes… vieron (durante el juego del 13 de febrero)… en el juego de Oklahoma… fuimos un equipo”. Jeff Newberry, cuyos 19 puntos encabezaron a los Cowboys el lunes, sintió que la diferencia importante fue el juego de transición de KU. En Stillwater, los Cowboys mantuvieron bajo control la transición de los Jayhawks, insinuó Newberry. Pero el lunes, ellos “no se igualaron” con los Jayhawks “en… situaciones de contraataque algunas veces”, dijo él. “No se puede hacer eso contra equipos como éste”, dijo Newberry.

T

he performance University of Kansas (KU) men’s basketball coach Bill Self saw from his team during the Jayhawks’ 94-67 win on Monday night (Feb. 15) over visiting Oklahoma State University wasn’t exceptional by his standards. “But we were certainly a heck of a lot better than we were in Stillwater,” Self acknowledged. Self was referring to the Jayhawks’ 86-67 Jan. 19 loss to Oklahoma State in Stillwater, Okla. – the first of their two regular-season Big 12 Conference meetings and the second loss in a recent three-game road losing streak. However, Self didn’t blame that defeat strictly on poor play by KU. One reason he felt that the Cowboys won was because of Jawun Evans. The freshman guard, who sat out Monday because of a dinged up shoulder, led Oklahoma State to victory in January with 22 points. “He’s good,” Self said during Monday’s postgame press conference. “And he totally controlled that game.” But Wayne Selden Jr., who led KU to victory on Monday with 18 points, felt that there was another key difference between the two ballgames. “I feel like we’re a better team now…. I feel like, down there at times, … when it got tough, we would go one-on-one (in matchups) and stuff (like that),” Selden said. “But I feel like (tonight), like you … saw (on Feb. 13 during) … the Oklahoma game, … (we were) just a team.” Jeff Newberry, whose 19 points led the Cowboys Monday, felt that a key difference was KU’s transition game. In Stillwater, the Cowboys kept the Jayhawks’ transition in check, Newberry suggested. But on Monday, they “just didn’t match up” with the Jayhawks “in … fast-break situations sometimes,” he said. “You can’t do that against teams like this,” Newberry said.

Clausura 2016

GF: Goles a favor GC: Goles en contra DIF: Diferencia de goleo PTS: Puntos

JJ: Juegos jugados JG: Juegos ganados JE: Juegos empatados JP: Juegos perdidos

Its not how you bowl, its how you roll

EIGHTH ANNUAL AGAPITO MENDOZA SCHOLARSHIP BREAKFAST

MONDAY - CLOSED TUESDAY - SUNDAY

2 hours bowling shoe rental for up to 6 people, large one topping pizza and a 20oz soft drink for up to 6 people.

$32.99 plus tax

All specials must be started by 7:00 PM

FRIDAY & SATURDAY KOSMIC BOWLING Friday: 9:30pm-1:00 am & Saturday: 9:00 pm-1:00 am Unlimited bowling and shoes included.

JOIN US

$12.00

per person

DAILY DRINK & FOOD SPECIALS D

for breakfast

to raise funds for Latina/Latino students in honor of Agapito Mendoza.

R

I

N

K

S

Tues: $6 Pitchers of Beer Wed: $2 Draws Thur: $3 Well drinks Frid: $3 Well drinks & $7.50 Pitchers of Beer Sat: $3 Heineken & Boulevard Wheat

F

O

O

D

Tues: $1 Deep Fried Tacos Wed: $6 12” one topping Pizza Thur: $5 Cheeseburger & Frieds Frid: $6 4pc chicken Strips & Frieds Sat: $4.50 Taco Salad

Wednesday, March 9, 2016 • 7:30 a.m. Pierson Auditorium • UMKC Volker Campus Listen to how one Mendoza scholarship recipient is turning dreams into reality and enjoy live entertainment. Illustration © Bense Garza

Table or ticket purchase is required. For ticket and event information, visit umkcalumni.com/mendoza or call 816-235-6728. Relay Missouri: 800-735-2966 (TTY)

Ranch Bowl

5604 State Avenue • Kansas City, KS Para más información llame 913-287-6000 o 913-515-0621


Page 6B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 07 • February 18 - February 24, 2016

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881 or email us to

classifieds@dosmundos.com

Classifieds Clasificados

We accept major credit cards

Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc... HELP WANTED

Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc... HELP WANTED

Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

SE SOLICITA LAVAPLATOS / OPERADOR

SE BUSCA UN PROGRAM COORDINATOR

DOS POSICIONES ABIERTAS

TRABAJO INMEDIATO Se paga diariamente ó semanalmente

TENEMOS 1-2-3 TURNOS

Tiempo Completo y Medio Tiempo

Almacenes/Imprentas/Limpieza de Construcción Independence Ave. Monroe Ave.

Contactos: Sergio (816) 231-9900 KC MO Ramon (913) 764-5333 Olathe KS Angel (913) 432-1200 KC KS

3537 Independence Ave KC MO 64126 www.cat-staff.com

Full-Time and Part-Time Faculty and Staff Career Opportunitites at https://jobs.mcckc.edu EOE/M/F/V/Disabled

VEN CON NOSTROS Y EMPIEZA HOY MISMO

City of Raytown – Maintenance Worker, Neighborhood Services Specialist, Economic Development Administrator. Job descriptions at www.raytown.mo.us Earn up to $8,300. Study avail for Healthy Adults age18-55. Light to non-smoking, No Tattoos on upper arms. You may qualify. Interested? Study 5044. Call Quintiles! 913-894-5533

ANIMAL CONTROL OFFICER (Job Opening ID #505629) Full-time position available with the City of KCMO’s Neighborhood & Housing Services Dept. Normal Work Days/Hours: Varies; Shift Work. Responds to calls to investigate complaints of unleashed, unlicensed, vicious, diseased, injured, animal neglect/cruelty or stray dogs and other animals. Picks up and impounds animals running at large, or which are ill, injured, reported to be rabid, or have bitten persons. Uses tranquilizer gun if necessary. Issues citations for owners violating the leash or other animal control ordinances. Appears in court as city prosecution witness. Processes packages and ships specimen of suspected rabid animals to state health laboratory for testing. Operates and cleans assigned trucks. Performs fueling of assigned equipment in accordance with established regulations. Responds to routine complaints, police and emergency calls as directed by police dispatch and management. Uses related animal control equipment and devices. Attends one neighborhood association meeting per month. Performs related duties as required. REQUIRES high school graduation. Must possess a valid state-issued driver’s license in accordance with City of KCMO policies. Must possess or be eligible to obtain the required special police commission from the Kansas City, MO Police Department. Must pass a pre-employment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. Salary Range: $14.73-$23.08/hour. Application Deadline: February 22, 2016. Apply online at www.kcmo. gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

Harmony Project KC es un programa de educación musical para niños de 6 a 12 años en Northeast Kansas City que se ofrece en el Northeast Community Center. Estamos buscando un Program Coordinator para asistir a la Program Manager. Requisitos: ♪ Bachillerato en Música ♪ Ser bllingüe en Inglés y Español Responsabilidades: ♪ Asistir a la Program Manager en tareas administrativas ♪ Comunicarse frecuentemente y en español con los padres del programa ♪ Servir ocasionalmente como substitute teacher en caso de ser necesario Contactar a Carmen Espinosa al 816-231-7738 ó carmen@harmonyprojectkc.org Para mayor información, visite www.harmonyprojectkjc.org

Kansas City Public Library seeks a fulltime Senior Library Technical Assistant for our North-East Branch Library. Experience working with immigrant/ refugee populations is required. Bilingual (English and Spanish) candidates will be preferred. $14.61/ hour plus excellent benefits. Position closes at 5 PM on February 15, 2016. For full details and the link to apply, see http://www.kclibrary. org/jobs-internships. Earn up to $2,700.

The City of Overland Park has a temporary Audit Assistant position available in the Finance & Accounting Department. To apply, go to www.opkansas.org. EO/M/F/D/V

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

DEADLINES

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

Legends OBG YN

Education

El deber principal es de asegurar que todos los cubiertos, platos y ollas se mantengan sanitarios para el cliente y reutilización del restaurante. No se requiere experiencia, y se dara entrenamiento. Apicar en persona en: Legend of Asia 1853 SW 7 Highway, Blue Springs, MO 64014 Para mas informes llame al 660-238-9138.

Classified Information

Study avail for Healthy Adults age 18-55. NonSmoking, taking no medications, avail for overnight stays, you may qualify. Interested? Study 5059 Part 2. Call Quintiles! 913-894-5533

Estamos contratando Recogedores y Empacadores para posiciones de Tiempo Completo. Tenemos 1er, 2do & 3er turno disponible. $9/hora. Hacemos verificación de antecedentes, chequeo de drogas y verificación electrónica.

Aplicar en: lacostaservices.com O llamar al: 1-800-235-7232 para más información.

We are currently searching for an energetic, selfmotivated and friendly Bilingual Part-Time Certified Medical Assistant and a Bilingual Full-Time Medical Front Office Assistant to join our team. Must be dependable, selfmotivated, detail oriented and able to provide excellent customer service. To view complete job please visit our ad on www.dosmundos.com If interested please contact Evette Brewer at: Office: 913-334-2880 Cell: 971-226-6960 (please leave a voicemail if no answer) Email: ebrewer@legendsobgyn.com www.legendsobgyn.com

¡¡CONTRATANDO!! Posiciones inmediatas en:

• Diseño de jardines • Construcción • Trabajo general Entrevistas en el lugar y evento de contratación en

Iglesia La Fe En JESUCRISTO 1500 Central Ave. Kansas City, KS 66102

Drivers: $3,000.00 Orientation Completion Bonus! Dedicated, Regional, OTR, Flatbed & Point to Point Lanes! Great Pay, (New hires min 800.00/wk)! CDL-A 1yr. Exp.: 1-855-314-1138

Jueves 18 de febrero- 11:00 am - 2:00 pm Sábado 20 de febrero - 10:00 am - 3:00 pm

Come to work for a reputable company that values its employees. MIDWAY WHOLESALE is looking for warehouse/driver helpers and CDL drivers. We offer full benefits with competitive wages and even guarantee hours during the slow season. Benefits include health insurance, 401K/profit sharing, paid vacation and paid holidays. If you are interested in joining the MIDWAY WHOLESALE team please come by 4501 Merriam Drive in Overland Park. You can also call us at 913-362-1233. Experience is not required and we will train qualified individuals.

*Llame a David Knox para confirmar su lugar

913-888-2400

Aplique en facebook en: www.facebook.com/hermeslandscaping

Ofrecemos: Salarios competitivos • Beneficios Entrenamiento • Carreras


Page 7B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 07 • February 18 - February 24, 2016 To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881 or email us to

Classifieds

Clasificados

classifieds@dosmundos.com We accept major credit cards

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

Classified Information

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

DEADLINES

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

HELP WANTED

HELP WANTED

¿Le gusta trabajar fuera? Immediate Openings, Driver License required, $13.50 per hour. Walk-in to apply Monday thru Friday at either location 15705 Pflumm in Olathe or 4512 Speaker Road in Kansas City, KS. Call

913-829-3565 with questions.

SERVICES

SERVICES

Design Services for Permits Room Additions and Remodels Retail and Restaurants Kansas and Missouri DOTec Engineering 913-258-3298

¿Quieres la oportunidad de trabajar en algunas de las propiedades comerciales más importantes de Kansas City, tienes licencia valida de manejo? Signature Landscape está buscando candidatos calificados para unirse a nuestro equipo esta primavera. El sueldo inicial es de $13.50 por hora. Aplica en persona este lunes - jueves en el 15705 Pflumm en Olathe o en el 4512 Speaker Road en Kansas City, KS. o llama al

FOR RENT

FOR RENT

Time Flies! Start Planning now to get more that you pay for in an affordable, faith-friendly home. Now accepting applications for our waiting list: Olathe Towers and College Way Village. 913-782-6131 Equal Housing Opportunity. All Faiths or beliefs welcome.

wtorres@dotecengineering.com ¿Tienes algún problema con la comida? Si es así, encuentra una reunión de Comedores Impulsivos Anónimos más cercano en: kansascityoa.org No hay cargos ni pesas, solo soluciones. Llamenos al 913-871-6002.

General Dentist

(913) 764-4510. (816) 896-9594. HORAS DE OFICINA: 9-6 L-V. 9-4 SABADOS

6708 State Avenue Kansas City, KS 66102 T: (913) 299-8554 T: (913) 299-8476 Fax: (913) 299-3187

Hablamos Español

www.stateavenuedentaloffice.com FastBracesKansasCity.com KCFastBraces.com HELP WANTED EDUCATION

HELP WANTED EDUCATION

HELP WANTED EDUCATION

KNOW THE VALUE LOVE THE EXPERIENCE

CLASES DE VERANO

Vida RENOVADA

SANANDO HERIDAS - CAMBIANDO HABITOS

• VIDA RENOVADA un grupo de autoayuda que se enfoca en temas de superación personal. • www.cor.org/vidarenovada - vidarenovadacor@gmail.com Tenemos reunión TODOS los jueves de 5:30 - 8:30 pm Ofrecemos guardería para los niños durante el tiempo de la actividad (913) 232-4174 También tenemos otras actividades 5:30 pm Cena GRATIS - 6:45 pm Grupo en español aula B211 Iglesia Metodista Unida de la Resurrección 13720 Roe Ave. • Leawood, KS 66224 PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

RFP # 16-7118-CP

Invitation to BID

Asphalt bond Project will be received in the Purchasing Department by 2: P.M., February 25, 2016.

NHS Of KCMO is offering bid opportunities for federally funded housing rehab projects. Must be licensed & insured in the City of KCMO. Certified MBE/WBE/Section 3 contractors are encouraged.

There will be a pre-bid meeting on Thursday, February 11 at 10:00 A.M. at the MCC Facility Services Building, 1601 Prospect, Kansas City, MO. Specifications of bidding may be found at: www.mcckc.edu/purchasing/bids. EOE/M/FVet/Disabled

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

MBE / WBE INVITATION TO BID J.E. Dunn Construction Company is soliciting MBE/WBE subcontractor/supplier bid proposals for Package 9D – Link – Consolidated Set for Phase 1 Bannister and I-435 TIF Plan for the CPDI Three Trails Project at 5720 E. Bannister Road, Kansas City, Missouri. Proposals for this project must be submitted to our office by March 15, 2016, 2:00 P.M. CST. These bid packages will include, but is not limited to the following scope(s) of work:

Bid Documents will be available for review in the JE Dunn Construction Company plan room at 1001 Locust St., Kansas City, MO 64106 by no later than Monday, February 15th, 2016. PRE- BID CONFERENCE - A Pre-Bid conference will be held at the Cerner Trails project office, 5720 East Bannister Road, Kansas City, MO 64137 on February 26th, 2016 at 2:00 P.M. CST for the purpose of answering any questions from prospective Bidders regarding the above Scopes of Work on the Project. No other Pre-Bid Conference will be held for this bid package.

HELP WANTED EDUCATION

Conversación en inglés uno-a-uno, así como la asesoría del GED. Las sesiones son personalizadas y se les enseña de una manera divertida con texto significativo. Más información por favor llame o mande texto a Kathleen 913-206-2151. Por email: Klmamuric@yahoo.com

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

Questions regarding work segmentation or other matters should be directed to Nick Woodard, Project Manager by phone at 816-426-8979, or by email at Nick.Woodard@jedunn.com. J. E. Dunn Construction Company, 5720 E. Bannister Road, Kansas City, MO 64137. EOE

www.jccc.edu

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

Access Flooring, Acoustical Walls/Ceilings, ACT Ceilings, Carpet and Resilient Flooring, Tiling, Doors/Frames/Hardware Supply, Fireproofing, Firestopping, Glass Rail Systems, Metal Framing and Gypsum Assemblies, Interior and Exterior Millwork Supply, Operable Partitions, Painting and Special Coatings, Projection Screens, Residential Appliances, Roller Window Shades, Specialties, Specialty Ceilings, Waterproofing and Joint Sealants, Fireplaces.

State Avenue Dental Office Youngjune Chang, D.D.S.

Signature Landscape es un lugar de trabajo libre de drogas. Visite nuestro sitio web en www.signaturekc.com para más información.

913-829-3565 para más información.

Please contact Darnell R @ 816-838-8006 or info@nhsofkcmo.org ADVERTISE IN DOS MUNDOS PAPER! CALL MARIA 816-221-4747 EXT 713 OR SEND AN EMAIL TO: classifieds@dosmundos.com

Sealed bids for New Fulton State Hospital, NEW The Kansas City, Missouri School District has open contract opportunities.

HOSPITAL, Ful-

The opportunities may be viewed at https:// kcmsd.ionwave. net Interested vendors should also register under “Supplier Registration”.

will be received

ton, Missouri, Proj-

ect No. M1411-07 by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30

PM, 3/24/2016. For specific project in-

RFQ C-16-07 Project/Grant Evaluation Bids Due and Public Bid Opening: February 25, 2016 at 2:00 PM CST

formation and ordering plans, go to:

http://oa.mo.gov/

NOTICE OF NONDISCRIMINATORY POLICY AS TO STUDENTS Missouri Press Service 802 Locust The Kansas City, The Carpenters’ Joint Columbia, MOMissouri 65201 School Training Fund of St. PHONE District has Louis admits students of - 573-449-4167 open contract FAX - 573-874-5894 any race, color, national opportunities. and ethnic origin to all of the rights, privileges, The opportunities programs and activities may be viewed generally accordedDos Mundosat https:// or made available to kcmsd.ionwave. students at its school. It net Interested does not discriminateAd on Code: D&C_M1411-07 vendors should the basis of race, color, Ad Size: 1x4also register or national and ethnic “Supplier Run Dates:under February 11, 18, origin in administration Registration”. of its educational poli2016. cies, admissions policies, INVITATION FOR BID scholarship and loan programs, and athletic IFB C-16-06 HVAC UPGRADES AND and other school-adminIMPROVEMENTS TO istered programs.

facilities

ADVERTISE IN DOS MUNDOS PAPER! CALL MARIA 816-221-4747 EXT 713 OR SEND AN EMAIL TO: maria@dosmundos.com

HARTMAN ELEMENTARY AND FOREIGN LANGUAGE ACADEMY Pre-Bid Meeting: February 23, 2016 at 10:00 AM CST Bids Due: March 4, 2016 at 2:00 PM

JOINT PUBLIC HEARING ATTENTION ALL RESIDENTS OF KANSAS CITY, KANSAS YOU ARE INVITED TO ATTEND a public hearing to be held on Thursday evening, February 25, 2016 at 7:00 p.m. in the Unified Government Board of Commissioners Chambers in the Lobby of the Municipal Office Building 701 North 7th Street. The public hearing is being cosponsored by the Unified Government of Wyandotte County/Kansas City, Kansas Departments of Budget and Community Development. •

Community Development CDBG

The public hearing is being held to receive public comment on housing and community development needs, including non-housing community development needs for the 2016 Annual Action Plan and budget. The 2016 Annual Action Plan includes the following program applications: 42nd Year Community Development Block Grant Program (CDBG), 2016 HOME Investment Partnership Grant Program, and the 2016 Emergency Solutions Grant Program (ESG). The Unified Government of Wyandotte County/Kansas City, Kansas Department of Community Development is funded through the U.S. Department of Housing and Urban Development (HUD). •

Unified Government Budget Department

The purpose of this meeting is to seek public comment on budget priorities and initiatives. Citizens and organizations will have the opportunity to comment on budget priorities and initiatives for the adoption of the Unified Government’s revised 2016 and proposed 2017 budgets. A Citizen and Community Stakeholder Budget Initiative form for the Unified Government budget will be available for citizens and organizations at the meeting and online at www.wycokck.org. Packets must be submitted no later than 12:00 p.m. (noon) Friday March 4, 2016 to the Unified Government Budget Office, 701 North 7th Street Suite #510 or via email to rlindsey@wycokck.org . WE LOOK FORWARD TO SEEING YOU THERE! The Unified Government of Wyandotte County/Kansas City, Kansas will make reasonable accommodations to qualified individuals with disabilities. If accommodations are needed for a disability, contact the Human Services Department 48 hours in advance at 913-573-5024.


Page 8B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 07 • February 18 - February 24, 2016

Escucha al eier o Br Dr. Roland 2:00pm en

el 2 de marzo

de 1:30pm -

la lando sobre” b a h a r a t s “E el COLON PRÓSTATA y

Dr. Kelley Young

Dr. Rolando Breier

Atención comunitaria sin compromiso

Community Care Without Compromise

Dr. Kelley Young y el Dr. Rolando Breier son oncólogos/hematólogos certificados que se han dedicado a un tipo de atención más personalizada en su lucha contra el cáncer y enfermedades de la sangre con la última tecnología.

Dr. Kelley Young and Dr. Rolando Breier are Board Certified Oncologist/Hematologists who have dedicated themselves to a more personalized type of care in your fight against cancer and blood disorders with the latest leading edge technology.

El Dr. Breier habla español e ingles. Instituto de medicina de Kansas City Centro de cáncer y sangre Localizado en 11217 Lakeview Avenue, Lenexa, Kansas 66219

Horas de operación: Lunes a viernes: 9:00 AM a 5:00 PM Contáctelos en el 913-285-2800 o visite su pagina web en WWW.KimMish.org

Winterfest Savings Este anuncio es válido del miércoles 17 hasta el martes 23 de febrero 2016. En estas tiendas Price Chopper:

75th & Metcalf • 4301 State Ave. • 7600 State Ave. 4950 Roe Blvd. • 12010 W 63rd St. • 12220 S. 71 Hwy • 4820 N Oak Trfwy Nos resevamos el derecho de limitar cantidades y/o establecer mínimos requisitos . El límite de compras no incluyen productos lácteos frescos, tabaco ni bebidas alcohólicas.

Bisteck Bola de Res Paquete familiar fresco sin hueso

4

$ 99

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Filete de Falda de Res Paquete familiar fresco sin hueso

7

$ 99

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Huesos de Pescuezo de Cerdo Paquete familiar fresco

99¢

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Nuggets de Pescado Bagre IQF

1

$ 89

Lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Takis de Barcel 9.9 Oz. variedad selectas

1

Frijoles Pintos 50 Lb.

$ 99

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Jalapeños Enteros La CosteÑa 26 Oz.

79

¢

c/u.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

¡MONEY ORDERS GRATIS!

Cuando cambias tu cheque de nómina o del gobierno.....

Chips DE Tortilla BLANCA Mama Lupe’s 10 Oz.

99

¢

c/u.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

19

$

c/u.

99

c/u.

Chile Poblano

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

99

frescos

Fresco

¢

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Límite de 5 money orders por cheque. Aplica una cuota del 2%

Nopales

1

2$ lbs.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Solamente en estas tiendas

4301 State Ave, Kansas City, KS 4950 Roe, Roeland Park, KS


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.