W
O
W
O
R
L
D
•años•
Volume 36 • Issue 22•June 02 - June 08, 2016
(816) 221- 4747 •1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106
U
S
üe L• ing UA Bil NG ILI •B
34
T
50¢
Jóvenes boxeadores competirán en Texas
n grupo de jóvenes boxeadores del área de Kansas City se dirigen a Texas con espera de colectar algunos recuerdos de sus aventuras dentro y fuera del cuadrilátero. Leo Moreno, entrenador y propietario de RNE Boxing en Merriam, Kansas planea llevar a seis
boxeadores de su gimnasio a la Olimpiada Junior de Boxeo USA y Campeonatos Nacionales Prep, y Campeonatos Abiertos Juveniles, programados del 26 de junio al 2
2A>
Young fighters looking to bring home mementos from Texas trip By Shawn Roney
group of young Kansas City area boxers are headed to Texas in hopes of collecting A some mementos from their adventures inside and outside the ring. Leo Moreno, trainer and owner of RNE Boxing in Merriam, Kan.,
Comunidad•Community Entretenimiento Farándula•
Salud• Health
•Entertainment
Graduaciones 2016
8A>
Alicia ,llega a los cines
2B>
2A>
Celebrating Men’s Health Month Kate del Castillo Dueña de la historia de el Chapo
Celebrando el Mes de Salud del Hombre
6A>
1B>
Nueva regla de tiempo extra
Nueva regla de tiempo extra beneficiará a 4.2 Obama’s new overtime rule to benefit 4.2 million workers millones de trabajadores
C
ada semana, las madres solteras, jóvenes profesionales y trabajadores completan la semana laboral de 40 horas - y, a veces sacrifican tiempo personal para trabajar horas extras sin recibir compensación. Para ayudar a modernizar las reglas de tiempo extra del país, los cuales no han sido actualizados integralmente desde la década de 1970, el presidente Obama y el Secretario del Departamento de Trabajo Tom Pérez han anunciado recientemente que una nueva regla de las horas de “overtime” se llevaría a cabo este año. “Si usted trabaja tiempo completo en los Estados Unidos, usted debería de ser capaz de proveer”, dijo Pérez en una declaración en línea. “Cuando se trabaja extra, usted debería ser capaz de salir adelante.” La nueva regla de compensación overtime será por tiempo-y-un-medio por las horas trabajadas por encima de las 40 horas semanales. Se espera que ayude a que las familias trabajadoras reciban un pago justo por sus horas trabajadas y poner más dinero en sus bolsillos por sus horas extras - o darles más tiempo libre para estar con la familia u otros asuntos personales. De acuerdo con el Departamento de Trabajo, en 1975, el 62 por ciento de los asalariados a tiempo completo fueron elegibles para la protección del overtime en función de su pago. Hoy
2A>
By Melissa Arroyo
E
very week, single mothers, young professionals and white collar workers complete the expected 40-hour workweek – and sometimes sacrifice personal time to work overtime without receiving compensation. To help modernize the country’s overtime rules, which haven’t been comprehensively updated since the 1970s, President Obama and Department of Labor Secretary Tom Perez announced recently that a new overtime rule would be implemented this year. “If you work full time in America, you should be able to get by,” Perez said in an online statement. “When you work extra, you should be able to get ahead.” The new rule will compensate overtime work by time-and-a-half for any hours worked over the regular 40-hour workweek. It’s expected to help working families receive fair pay for their hours worked and put more money in their pockets for their overtime work – or give them more free time to be with family or other personal matters. According to the Department of
2A>
l cáncer de la próstata se está haciendo más común en Estados Unidos. De acuerdo con las estadísticas de cancer.org, más de 2 millones de americanos son sobrevivientes de cáncer de la próstata. El cáncer de la próstata se considera como el cáncer más común entre los hombres. El cáncer de la próstata se inicia cuando las células invaden la glándula prostática y empieza a crecer. La próstata es un órgano masculino que cambia con la edad. Por ejemplo, los hombres más jóvenes tienen próstatas más pequeñas que los mayores. Los tipos de cáncer de próstata incluyen sarcomas, carcinomas, tumores neuroendocrinos y carcinomas de células transicionales. El cáncer de la próstata generalmente representa un riesgo para los hombres mayores de 50 años. Entre otros factores de riesgo están la raza, localidad, historia familiar y cambios genéticos. De acuerdo con las estadísticas médicas, los hombres hispanos tienen un mayor riesgo de tener cáncer de la próstata. Aunque los casos de cáncer de
2A>
Prostate cancer a growing threat in America By Chara
rostate cancer is becoming more common P in the United States. According to statistics from cancer.org, more
than 2 million Americans are prostate cancer survivors. Prostate cancer is considered the most common cancer among men. Prostate cancer starts when cells invade the prostate gland and start growing. The prostate is a male organ that changes with age. For example, younger men have smaller prostates than older men. Prostate cancer types include sarcomas, carcinomas, neuroendocrine tumors and transitional cell carcinomas. Prostate cancer usually represents a risk for men ages 50 and older. Other risk factors include race, location, family history and gene changes. According to health statistics, Hispanic men run a great higher risk of getting
2A>
902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108
E
Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210
Cáncer de la próstata: amenaza creciente en Estados Unidos