Volume 36 Issue 27

Page 1

W

O

W

O

R

L

D

üe L• ing UA Bil NG ILI •B

35

T

S

•años•

(816) 221- 4747 •1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106

Volume 36 • Issue 27• July 07 - July 13, 2016

50¢

Bagdad “de nervios” después de bombardeo Bombardeo relacionado con serie de ataques iniciados por ISIS durante Ramadán

L

os ciudadanos de Bagdad están “muy nerviosos” después de un bombardeo suicida masivo el domingo 3 de julio en la capital iraquí, de acuerdo con el periodista Ben Wedeman.

Comunidad•

En un vídeo publicado el lunes 4 de julio por CNN y en otros lados, el corresponsal internacional superior de CNN proporcionó observaciones en escena sobre la secuela del bombardeo. Además de que los residentes se sienten “muy nerviosos” Wedeman también declaró que había “muchas Bombing linked to series of ISISfamilias siguen buscando a sus launched attacks during Ramadan hijos”.

Baghdad “on edge” after truck bombing

2A>

Farándula•

Community

Venezuelan Association ribbon cutting Inauguración de asociación venezolana

4A>

Harry Styles Firma de solista

Compiled by the Dos Mundos News Staff

he citizens of Baghdad are “very, very T much on edge” following a mass-murder suicide bombing on Sunday (July 3) in the Iraqi capital, according to journalist Ben Wedeman. In a video posted on Monday (July 4) by CNN at and elsewhere, the CNN senior international correspon-

2A>

Adentro• Inside

1B>

Parenting through divorce

7A>

La copaternidad luego del divorcio

Suicidio de adolescentes: cómo reconocer las señales de alerta

2A>

Teen suicide: How to recognize the warning signs Commentary by Carey Juez-Perez

ccording to the American Psychological A Association (APA), suicide is the third leading cause of death among teens.

Family violence, substance abuse, depression, behavioral concerns and bullying victimization are a few of the factors that can shape a teen’s decision to commit suicide. Although it can be difficult to predict when or if a teen will commit suicide, the following are a few warning signs: *Talking about death: This might include talking about how the teen will die, questions about death, funeral wishes, self-harm and disappearing. *Recent stressors: Puberty and peer pressure can make the teen years difficult. The combination of those issues with other changes, such as a romantic breakup or parents divorcing, might increase the risk of committing suicide. During major changes in a teen’s life, it’s crucial to watch for warning signs and provide extra support. *Physi-

2A>

Paciente de trasplante recibe una nueva oportunidad Area transplant Parte I de una serie de dos componentes

B

illy Ullery necesitaba un trasplante de hígado y del riñón. Cuando era niño, Ullery se había sometido a varias cirugías y recibió tratamiento para varios problemas de salud. Sin embargo, su calidad de vida había mejorado y pasó a obtener un grado de TI, comenzó un nuevo trabajo a los 19 años él y su familia estaban viviendo una vida normal en el condado de Johnson, en los suburbios de Kan. Entonces, un día después de una visita al hospital, Ullery se enteró que sus riñones estaban fallando debido a su tiempo de vida de los medicamentos y la superación de las complicaciones de salud. “Cuando me dijeron que necesitaba un trasplante, pensé, ‘Pero no me siento tan mal”, recordó Ullery.

2A>

patient gets new chance at life

Part I of a Two-Part Series By Melissa Arroyo

illy Ullery needed a liver and kidney B transplant. As a child, Ullery had undergone several sur-

geries and received treatment for various health issues. But his quality of life had improved and he went on to obtain an IT degree, landing a new job at age 19. He and his family were living normal lives in Johnson County, Kan.’s suburbs. Then, one day following a hospital visit, Ullery was told his kidneys were failing because of his lifetime of medica-

2A>

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

e acuerdo con la Asociación Americana Psicológica (APA, por sus siglas en inglés) el suicidio es la tercera causa principal de muerte entre los adolescentes. La violencia intrafamiliar, drogadicción, depresión, preocupaciones de conducta y la victimización por bullying son algunos de los factores que pueden crear la decisión de un adolescente para cometer suicidio. Aunque puede ser difícil de pronosticar cuándo o si un adolescente cometerá suicidio, las siguientes son algunas señales de alerta: *Hablar sobre la muerte: Esto quizá se incluya hablar sobre la manera en que el adolescente morirá, preguntas sobre la muerte, deseos funerarios, daño a sí mismo y desaparecer. * Factores estresantes recientes: La pubertad y la presión social pueden dificultar los años de la adolescencia. La combinación de estos problemas junto con otros cambios, tales como una ruptura romántica o divorcio de los padres, puede aumentar el riesgo de cometer suicidio. Durante los grandes cambios en la vida de un adolescente, es importante observar las señales de advertencia y proveer apoyo extra. *Cambios físicos: Observe diferencias en los hábitos de dormir y comer. *Presentar falsas apariencias: La sociedad asume que las personas con tendencia suicida parecen externamente deprimidas.

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

D


Page MUNDOS • Volume • Issue • July 07 13, 2016 Page 2A. 2A. DOSDOS MUNDOS • Volume 33 •36 Issue 41 •27 October 10 - July October 16, 2013

Baghdad Continued from Page 1A

“Aún están encontrando cuerpos en estos edificios a mi alrededor”, dijo él. The Irish Times reportó 250 personas muertas por el bombardeo en la sección Karrada de Bagdad, hasta el momento del último reporte de muertes el martes 5 de julio por el Ministro de Salud iraquí. Como lo reportaron múltiples gerencias de noticias, el bombardeo estuvo enlazado a una serie de ataques lanzados por el grupo terrorista ISIS durante el mes santo musulmán del Ramadán, incluyendo bombardeos el lunes en Arabia Saudita. Las agencias de noticias tales como Canadian Broadcasting Corp. (CBC) ha reportado que los ataques han provocado ell rechazo por parte de los musulmanes a nivel mundial. En una historia publicada el martes en línea, CBC incluyó comentarios de musulmanes prominentes tales como el primer ministro de Malasia, Mohd Najib Tun Razak. El Primer Ministro llamó los ataques “actos viles” particularmente los lanzados en Medina, Arabia Saudita, la ciudad donde el profeta Muhammad está sepultado. “Esto no es el islam”, declaró. Otras citas textuales del rechazo se mencionaron en una historia publicada el martes en línea por la reportera de Los Ángeles Times, Erica Evans, quien citó al Alto Comisionado de las Naciones Unidas por los Derechos Humanos, Zeid Ra’ad Hussein. El ataque a Medina “puede ser considerado un ataque directo a los musulmanes de todo el mundo”, dijo el alto comisionado

Teen suicide Continued from Page 1A

Sin embargo, pueden presentarse como felices y esconder sus verdaderos sentimientos dolorosos para no despertar sospechas. Para ayudar a detectar apariencias falsas, mantengan abiertas las líneas de comunicación con su adolescente teniendo conversaciones diarias con él o ella. *Actividades negativas: Un adolescente con tendencia suicida puede poseer baja autoestima o pensar que nada mejorará. Tratar de alegrarlo quizás no sea beneficioso. En tales casos, con frecuencia existen asuntos causantes, tales como preocupaciones de salud mental, que pueden ser atendidos de manera profesional. *Conducta antisocial: Algunos adolescentes suicidas quizás se tornen violentos hacia otros, algunos rebeldes o se dañan a sí mismos. Otros quizás se vuelvan distanciados y se nieguen a participar en actividades que antes disfrutaban. *Variaciones en el estado de ánimo: Con las hormonas desenfrenadas durante los años adolescentes, es normal que el estado de ánimo cambie frecuentemente. Sin embargo, las variaciones de ánimo también pueden ser una alerta de suicidio. Observe señales de irritabilidad, depresión y ansiedad. Si usted nota cualquier señal de alerta, busque ayuda psicológica en un hospital, terapeuta o psiquiatra. Esos tipos de profesionales están entrenados para identificar señales de suicidio y puede proveer apoyo. Para mayor información y recursos, visite APA en línea en www.apa.org

Transplant patient

dent provided on-scene observations about the aftermath of the bombing. In addition to residents feeling “very nervous,” Wedeman also stated there were “many families still looking for their children.” “They are still finding bodies in these buildings around me,” he said. The Irish Times reported 250 people were dead from the bombing in the Karrada section of Baghdad, as of the latest death toll given on Tuesday (July 5) by the Iraqi Ministry of Health. As multiple news agencies have reported, the bombing was linked to a series of attacks launched by the terrorist group ISIS during the Muslim holy month of Ramadan, including bombings on Monday in Saudi Arabia. News agencies such as the Canadian Broadcasting Corp. (CBC) have reported that the attacks have drawn condemnation from Muslims worldwide. In a story posted Tuesday online, the CBC included comments from such prominent Muslims as Malaysian Prime Minister Mohd Najib Tun Razak. The prime minister called the attacks “vile acts,” particularly those launched in Medina, Saudi Arabia – the city where Islamic prophet Muhammad is buried. “This is not Islam,” he stated. Other quotes of condemnation were cited in a story posted Tuesday online by Los Angeles Times reporter Erica Evans, who quoted U.N. High Commissioner for Human Rights Zeid Ra’ad Hussein. The Medina attack “can be considered a direct attack to Muslims all across the world,” the high commissioner said.

cal changes: Watch for differences in sleeping and eating patterns. *Presenting false fronts: Society assumes suicidal people appear outwardly depressed. However, they might present themselves as happy and hide their true, painful feelings so they don’t raise suspicion. To help detect false fronts, keep the lines of communication open with your teen by having daily conversations with him or her. *Negative attitudes: A suicidal teen might possess low self-esteem or believe nothing will improve. Trying to cheer them up might not be beneficial. Often, in such cases, there are underlying issues, such as mental health concerns, that must be addressed professionally. *Antisocial behavior: Some suicidal teens might become violent toward others, become rebellious or engage in self-harm. Others might become withdrawn and refuse to engage in activities they once enjoyed. *Mood swings: With hormones raging during the teen years, it’s normal for moods to change frequently. However, mood swings also can be a suicide warning sign. Look for signs of irritability, depression and anxiety. If you notice any warning signs, seek psychological help from a hospital, therapist or psychiatrist. Those types of professionals are trained to screen for suicide and can provide support. For more information and resources, visit the APA online at www.apa.org.

Continued from Page 1A

tions and overcoming health complications. “When I was told I needed a transplant, I thought, ‘But I don’t feel that bad,” Ullery recalled. Then I started to feel sicker and sicker. I couldn’t work anymore. I couldn’t drive anymore. I would lose track of days or the things that I did.” Placed on the transplant patient waiting list, Ullery and his family’s life was put on pause for several months. During the wait, his health deteriorated. Often, Ullery and his family thought he might not make it. After getting to know other families who were in the same situation and a lengthy wait, the

“Entonces empecé a sentirme cada vez más enfermo. No podía trabajar más. No podía conducir. A veces perdía noción de los días o de las cosas que hacia “. Colocado en la lista de espera de los pacientes de trasplante, la vida de Ullery y de su familia fue puesto en pausa durante varios meses. Durante la espera, su salud deterioró. A menudo, Ullery y su familia pensaban que era el fin. Después de conocer a otras familias que se encontraban en la misma situación y una larga espera, la familia Ullery decidió dar a conocer y eliminar los mitos que rodean a la donación de órganos. La familia optó por

Fugarse de casa - evitar lo Runaway – preventing the inimaginable

E

l pasado viernes, Virginia González, una madre de Wichita se reunió con su hija Ariel. La joven de 17 años había desaparecido el 10 de junio. La encontraron a salvo en un motel local por la policía dirigidos por una pista anónima.. Con ella estaba un hombre adulto y un joven menor de edad, ellos fueron arrestados por sospecha de albergar a un niño fugado de casa. González, aliviada por tener a su hija le dijo al periódico The Wichita Eagle que ella haría lo que fuera necesario, incluyendo buscar consejería para ayudar a Ariel, quien, dijo González, tiene una discapacidad de aprendizaje que le afecta su memoria y toma de decisiones. El caso de Ariel está entre las estadísticas nacionales perturbadoras. Cada año, entre 1.6 y 2. 8 millones de niños de hasta sólo 10 años de edad, se fugan de su casa, de acuerdo con National Runaway Safeline Linea. Ellos se escapan de una relación problemática con un padre o tutor, escapando de abuso físico o sexual, o cada vez más, la organización encuentra “fugarse debido a problemas de dinero” en casa. So resultados enfatizan que los adultos algunas veces necesitan ayuda para ser padres o tutores eficaces. Implica aprender estrategias para tratar de manera constructiva con los problemas de conducta y amorosamente, disciplinar, crear, apoyar, proteger y enseñar a los niños. Existen recursos tanto para los padres o tutores y para los niños en riesgo. La organización no lucrativa National Runaway Safeline ofrece apoyo confidencial, ayuda práctica e intervención en crisis las 24 horas los siete días de la semana. Los servicios son proporcionados por profesionales entrenados sin costo. Ellos pueden poner en contacto a familias en problemas con agencias locales que ayudan a los padres a formar mejores relaciones con sus hijos. Boys Town ofrece una línea nacional para padres y niños en riesgo. Las llamadas son contestadas las 24 horas por consejeros entrenados especialmente por la organización sin fines de lucro. También hay consejeros que hablan español y servicios de traducción para más de 140 idiomas. Basados en sus 45 años de experiencia con padres y tutores preocupados y jóvenes afligidos, la NRS ofrece los adultos estos consejos básicos: Recuerde que la relación con sus hijos siempre es más importante que algún problema. Dígale a sus hijos que usted escuchará y hablará con ellos sobre cualquier toma, preocupación o inquietud y que nada que ellos hagan hará que los deje de amar Valore el punto de vista de sus hijos. Algunas veces, los jóvenes solamente quieren saber que usted escucha lo que ellos dicen, incluso aunque usted no esté de acuerdo. Cometer errores es parte de la vida. Dígale a sus hijos que usted estará allí cuando ellos se tropiezan y caigan. Colaboren para hacer las reglas. Es más probable que los adolescentes cumplan con las reglas que ellos ayudaron a establecer La comunicación es importante. Escuche a sus hijos antes de dar juicio u opinión. Si sus hijos le dicen o demuestran señales de ser acosados, documéntelo y contacte a la escuela. Dígale a su hijo que está bien enojarse y expresarlo en una manera saludable. A su hijo de la manera que usted le gustaría ser tratado Ayuda las 24 horas para jóvenes y padres o tutores.

National Runaway Safeline Linea gratis: 1-800-786-2929 Texto: 66008 Chat: www.1800runaway.org Boys Town Linea gratis: 1-800-448-3000 Para personas con problemas audición: 1-800-448-1833 Test: 20121 Chat: yourlifeyourvoice.org hacerlo mediante la creación de dontburyme. org, un sitio web que muestra los hechos acerca de la donación de órganos y la historia de Billy, junto con la de otras familias que pasan por la misma situación. Funcionó. Pronto, Ullery fue invitado a compartir su historia en la radio y las noticias locales. Su madre, Terra Ullery, dijo que la respuesta del público fue positiva. Varias personas compartieron que estaban pasando por la misma situación y otros que habían decidido registrarse para donar. El 12 de abril, después de esperar durante 578 días, la familia Ullery recibió la llamada. “Estábamos en el supermercado cuando mi enfermera me llamó y me dijo, ‘Tenemos un donador para ti”, dijo. “Estaba sin palabras. Era casi irreal. Me dije a mí mismo ‘Esto no está sucediendo “ Y luego después del trasplante, lo que no era ni siquiera un total de 24 horas después de recibir la llamada, me tomó un par de semanas para darme cuenta de lo que sucedió y me dije “wow, estoy vivo’ “

T

MEMBER FDIC

W

O

unimaginable

ast Friday, Virginia Gonzalez, a Wichita L mother was reunited with her daughter, Ariel. The 17-year-old had gone missing on June

10. She was found unharmed in a local motel by police acting on an anonymous tip. With her were an adult man and juvenile male; they were arrested on suspicion of harboring a runaway. Gonzalez, relieved to have her daughter back told The Wichita Eagle newspaper that she’ll willingly do whatever’s needed, including seeking counseling, to help Ariel who, Gonzalez said, has a learning disability that impairs her memory and decision-making. Ariel’s case is among disturbing national statistics. Each year, between 1.6 and 2.8 million children as young as 10, run away from home, according to the National Runaway Safeline. They’re breaking away from a combative relationship with a parent(s) or guardian, escaping physical or sexual abuse, or, increasingly, as the National Runaway Safeline finds, “running away because of money problems” at home. Their findings underscore that adults sometimes need help to be effective parents/guardians. It involves learning strategies to constructively deal with behavioral issues and lovingly, evenhandedly discipline, nurture, support, protect and teach kids. There are resources for both parents or guardians and at-risk and runaway kids. The nonprofit National Runaway Safeline offers confidential support, practical help and crisis intervention 24/7. Services are provided by trained professionals at no charge to callers. They can put troubled families in touch with local agencies that help parents build better relationships with their children. Boys Town offers a national hot line for parents and at-risk children. Calls are answered 24/7 by counselors specially trained by the nonprofit organization. There are Spanish-speaking counselors and translation services for over 140 languages. Based on their 45 years of experience with concerned parents/guardians and distressed youngsters, the NRS offers adults these basic tips: Remember that your relationship with your children is always more important than an issue. Tell your children that you’ll listen and discuss with them any topic, worry or concern and that nothing they do will make you stop loving them. Validate your children’s point of view. Sometimes, kids just want to know that you hear what they say, even if you don’t agree. Making mistakes is part of life. Let your children know that you’ll still be there when they stumble and fall. Collaborate on rule-making. Teens are more likely to comply with rules they helped set up. Communication is key. Hear your children out before rendering judgement or opinion. If your children tell you or show signs of being bullied, document it and contact the school. Tell your child that it’s OK to get angry and to express it in a healthy way. Treat your child as you would like to be treated. Year-round 24/7 help for youths and parents/ guardians: National Runaway Safeline Toll-free hot line number: 1-800-786-2929 Text: 66008 Live Chat: www.1800runaway.org Boys Town Toll-free hot line number: 1-800-448-3000 For the speech- or hearing-impaired: 1-800448-1833 Test: 20121

Ullery family decided to raise awareness and remove the myths surrounding organ donation. The family opted to do so by setting up dontburyme.org, a website that would display the facts about organ donation and share Billy’s story, along with those of other families going through the same situation. It worked. Soon, Ullery was invited to share his story on the radio and the local news. His mother, Terra Ullery, said the public response was positive. Responders ranged from people going through the same situation to those who had decided to register to donate. On April 12, after waiting for 578 days, the Ullery family got the call. “We were at the grocery store when my nurse called me and told me, ‘We have a match for you,’ ” he said. “I was speechless. It was almost surreal. I thought to myself ‘This isn’t happening is it?’ And then after the transplant, which was not even a full 24 hours after I got the call, it took a few weeks for it to hit me and say, ‘Wow I’m alive!’ ”

W

O

R

Dos Mundos

L

D

S

El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper

48

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com

SM

President/Publisher Manuel Reyes Editor and Co-publisher Clara Reyes

Staff Reporters

Advertising Manager Diana Raymer

Web Manager

Classified Ad Manager

Proofreaders

Advisory Board

Operations Manager Maria Rodriguez

Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Account Executives Melissa Arroyo, Derby Juez-Perez, Diana Raymer, Manuel Reyes, Carey Marie Juez-Perez, Katherine Jaime Calderon, Martin Diaz, Nick Moreno, Paula Alzate Jimenez Abel Perez, Luis Merlo Alba Niño, Shawn Roney

Edit. Production Manager

Translators

Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco

Ad Production Manager

Photographers

Diana Raymer

Abel Perez Luis Merlo

Sandra Fields

Michael Alvarado, Manuel Reyes

IT Specialist

area branches to serve you

Maria Rodriguez

Accounts Payable

Accounts Receivable Patricia Fuentes-Molina

Ed Reyes

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication. SM

industrialbankkck.com | 913-831-2000

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 27 • July 07 - July 13, 2016

Registration/voting basics: Kan., August primary By Edie R. Lambert

Puntos básicos para el registro votación: elección primaria de Kansas en agosto

E

n las elecciones primarias a nivel estatal el 2 de agosto en Kansas, los votantes considerarán las preguntas y candidatos para el Senado y Cámara de Estados Unidos, el Senado y la Cámara estatal y los jueces estatales y locales. La Liga de Mujeres Votantes del condado Johnson se está comunicando para informar y incorporar a los residentes en el proceso de elección. «Hasta estamos pensando organizar reuniones con el tema de la votación», dijo Candy Birch, quien encabeza el equipo de administración de la sección del condado Johnson. «Queremos que el proceso de votación sea fácil y sin contratiempos». Aquí presentamos una guía sobre lo que los votantes prospectivos y registrados necesitan saber antes del 12 de julio, la fecha límite para registrarse o actualizar su registro de votantes y poder votar el 2 de agosto. Quién puede votar Los ciudadanos de Estados Unidos que son residentes en Kansas y tendrán 18 años de edad para el 2 de agosto pueden registrarse para votar. Los ciudadanos de Estados Unidos y residentes de Kansas que viven en el extranjero y miembros del ejército de Estados Unidos pueden solicitar una votación por correo. Solamente los demócratas y republicanos registrados pueden depositar un voto en la elección primaria. Sin embargo, los votantes que están registrados como no afiliados pueden cambiar su afiliación de partido completando un formulario de registro en el lugar de votación. Ellos pueden cambiar de nuevo a no afiliados en el mes de septiembre. Cómo registrarse Complete una solicitud de registro de votantes. Las personas que se registren para votar en Kansas por primera vez deben proveer documentación que compruebe su ciudadanía de Estados Unidos: acta de nacimiento que verifica la ciudadanía en Estados Unidos; pasaporte vigente o expirado de Estados Unidos; certificado de naturalización; registro de servicio militar demostrando el lugar de nacimiento en Estados Unidos y otro tipo de comprobantes. Para la lista completa visite http://www.gotvoterid.com/ proof-of-citizenship.html. Para poder votar en todo el estado en las elecciones

n the Aug. 2 statewide primary elections in I Kansas, voters will consider ballot questions and candidates for the U.S. Senate and

House, the state Senate and House, and state and local judges. The League of Women Voters of Johnson County is reaching out to educate and engage residents in the election process. “We’re even considering (hosting) ballot parties,” said Candy Birch, who heads the Johnson County chapter’s management team. “We want the voting process to be easy and seamless.” Here’s a primer on what prospective and registered Kansas voters need to know before July 12, the deadline to register or update voter registration in order to cast a ballot on Aug. 2. Who can vote United States citizens who are residents of Kansas and will be 18 years old by Aug. 2 can register to vote. U.S. citizens and Kansas residents living abroad and members of the U.S. military can request an absentee ballot. Only registered Democrats and Republicans can cast a ballot in the primary. However, voters who are registered as unaffiliated can change their party affiliation by completing a registration form at the polling place. They can switch back to unaffiliated in September. How to register Complete a voter registration application. Persons registering to vote in Kansas for the first time must provide documentary proof of U.S. citizenship: birth certificate verifying U.S. citizenship; valid or expired U.S. passport; certificate of naturalization; U.S. military record of service showing U.S. place of birth and other types of proof. For a complete list, go to http:// www.gotvoterid.com/proof-of-citizenship.html. In order to vote in the Aug. 2 statewide primary elections in Kansas and have the ballot counted, first-time voters who have submitted a voter registration application but not provided

primarias el 2 de agosto en Kansas y que se cuente la papeleta de votación, los votantes por primera vez que han entregado una solicitud de registro de votantes pero no han proporcionado la documentación de la ciudadanía, deben entregar en persona o electrónicamente antes del 1º de agosto los documentos que comprueben la ciudadanía en la oficina electoral de su condado. Lugares para registrarse Las solicitudes de registro de votantes están disponibles en línea (https://www.kssos.org/forms/ elections/voterregistration.pdf), en las oficinas electorales del condado, todas las bibliotecas del condado Johnson y de Kansas City, Kansas, oficinas de vehículos de motor y campañas de registro de votantes. Devuelva la solicitud completada a su oficina electoral del condado por correo postal, fax o en persona. Envíe un texto con la foto de su comprobante de ciudadanía al 913-953-9539; o envíe por correo o entregue su documentación de ciudadanía en la oficina electoral de su condado o en una oficina local de vehículos de motor en Kansas. Qué debe de llevar al punto de votación el Día de la Elección Licencia de conducir o no conducir de Kansas; identificación del ejército de Estados Unidos; pasaporte de Estados Unidos; tarjeta de identificación emitida por una institución educativa post secundaria de Kansas; licencia de manejo de otro Estado u otra tarjeta de identificación; licencia vigente para portar arma escondida de Kansas o licencia para armas de otro estado; placa oficial de identidad como empleado estatal, federal, del condado o municipal. Cómo puede votar si tiene dominio limitado de inglés Los votantes en Kansas con dominio limitado de inglés tienen dos opciones, dijo el Director de Elecciones, Bryan Caskey. Ellos pueden votar en persona en su oficina electoral del condado a partir del 13 de julio o en su lugar de votación registrado el 2 de agosto y solicitar ayuda. Dos trabajadores de elecciones, un demócrata y un republicano harán todo lo que puedan para ayudar al votante a depositar su voto. La ley estatal solamente requiere que cuatro condados en Kansas – Finney, Ford, Grant y Seward - proporcionen asistencia para otros lenguajes. La segunda opción para los votantes con inglés limitado, dijo Caskey, es solicitar una papeleta electoral por correo de su oficina electoral del condado. “Alguien en el hogar puede ayudarles a traducirlo”, dijo él. Las papeletas de votación para votar por correo deben ser recibidas en la oficina electoral antes de finalizar la jornada el Día de la Elección.

citizenship documentation must submit documentary proof of citizenship to their county election office in person or electronically before Aug. 1. Where to register Voter registration applications are available online (https://www.kssos.org/forms/elections/ voterregistration.pdf), at county election offices, all Johnson County and Kansas City Kansas library branches, motor vehicle offices and voter registration drives. Return the completed application to your county election office by mail, fax or in person. Text a photo of your proof of citizenship to 913953-9539; or mail or deliver your citizenship documentation to your county election office or local Kansas motor vehicle office. What to take to the polling place on Election Day Kansas driver’s license or non-driver’s license; U.S. military identification; U.S. passport; identification card issued by a Kansas post-secondary education institution; out-ofstate driver’s license or other identification card; valid Kansas concealed carry handgun license or out-of-state weapon license; official municipal, county, state or federal employee badge. How to vote if you have limited English proficiency Kansas voters with limited English proficiency have two options, said state Election Director Bryan Caskey. They can vote in person at their county election office starting July 13 or at their registered polling place on Aug. 2 and ask for assistance. Two poll workers, one Democrat and one Republican will do their best to help the voter cast her/his ballot. State law only requires four Kansas counties – Finney, Ford, Grant and Seward – to provide alternative language assistance. Limited English proficient voters’ second option, Caskey said, is to request an advance ballot by mail from their county election office. “Someone at home can help them translate it,” he said. Advance ballots must be received by the county election office by close-of-business on Election Day.

JUEGA POR UN MES, GANA POR UN AÑO. ¡GANA TU PARTE DE $30,000 EN 7th STREET LUCKY LOOT! Gana una entrada por cada punto que ganes durante el mes de julio para tener la oportundad de ganar.

JULIO 1–30

10X

DE ENTRADAS LOS DOMINGOS

12AM–11:59PM

1 Ganador del Gran Premio gana Lucky Loot por un año, además de premios adicionales. Otros 20 ganarán juegos gratis por un mes y otros premios.

Debe ganar con tarjeta Lucky 7 Club para ganar puntos. Debe activar las participaciones después de las 7:30PM para las rifas del Gran Premio. Limite un premio por jugador el dia de la rifa. No hay opción de dinero en efectivo.

RIFA DEL GRAN PREMIO – el 30 julio, 2016, a las 8PM.

GANA MÁS ¡CON EL CLUB LUCKY 7!

T R A E E S T E C U P O N PA R A R E C I B I R

10 GRATIS PARA JUEGOS $

SOLAMENTE MIEMBROS NUEVOS

EL CLUB LUCKY 7 MÁS RECOMPENSAS. MÁS BENEFICIOS. MÁS VICTORIAS POR GIRO.

¡REGISTRATE GRATIS HOY! 7th-streetcasino.com | 777 N 7th St Trafficway, Kansas City, KS | Must be 21 years of age or older. Management reserves the right to change or cancel this promotion at any time without notice. Gambling Problem? Call 1-800-522-4700.


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 27 • July 07 - July 13, 2016

2005 Swift ave. North Kansas City Missouri 64116 816.221.5444

Venezuelan Association of Kansas City holds inauguration ceremony Inauguración de asociación venezolana IMMIGRATION COLUMN L O Photos By Maria Rodriguez

2012 DACA not affected by recent Supreme Court Decision By Melissa Arroyo

DACA del 2012 no se ve afectado por la reciente decisión de la Corte Suprema

a Asociación Venezolana de Kansas City (VZLAKC) celebró su inauguración formal en las oficinas de la Cámara de Comercio Hispano, el día 5 de Julio del 2016, conmemorando así el aniversario 205 de la Independencia de Venezuela (5 de julio del 1811). En este evento, se contó con la presencia de asociaciones culturales de diferentes países hispanos, así como también invitados especiales que han apoyado esta causa por los dos últimos años contribuyendo en las diferentes actividades que han hecho posible el sueño de formar y legalizar la Asociación Venezolana de Kansas City. En el evento, los invitados disfrutaron de la comida proveída por Empanada Madness, música de DJ Jalapeño y de Kelfel Aquí, así como también una presentación especial del grupo de baile venezolano que nos deleitaron con un popurrí de diferentes ritmos venezolanos.

Gabriela Arslanoglu, Marlene Caman,and guest.

L

a reciente decisión de la Corte Suprema en la Acción Diferida para los padres de los estadounidenses y residentes legales permanentes (DAPA) y la Acción Diferida para los llegados en la infancia (DACA) ha dejado a muchos titulares actuales de DACA en un estado de confusión. BJ McCullick, abogada de inmigración con McCrummen Immigration Law Group, dijo que McCrummen ha recibido llamadas de recipientes de DACA acerca de si la reciente decisión de la Corte Suprema sobre DACA les afecta. McCullick dijo que no los afecta. “La decisión del Tribunal Supremo no afecta a su estado de inmigración actual o su capacidad de trabajar,” dijo. “La decisión de la Corte Suprema la semana pasada sólo impidió una expansión de DACA y la implementación de DAPA. No quita ninguno de los programas actualmente en vigor “. Sin embargo, McCullick mencionó, que debido a que DACA es una acción presidencial, el próximo presidente podría decidir en mantener o interrumpir el programa. “Esta no es una solución permanente,” dijo McCullick. “Los EE.UU. todavía está en necesidad de una reforma migratoria aprobada por el Congreso.” Aunque ha habido intentos en los últimos años para crear una amplia legislación, el Congreso ha fallado continuamente para ponerse de acuerdo sobre cualquier propuesta. McCullick insta a todos los lectores a animar a los ciudadanos estadounidenses a registrarse para votar y votar en las elecciones de este mes de noviembre. Ahora es más importante que nunca para elegir a las personas a la oficina que apoyan la reforma migratoria, dice ella. Para obtener más información acerca de DACA u otras opciones de inmigración, póngase en contacto con el McCrummen Immigration Law Group llamando al (816) 221-5444.

n Tuesday (July 5), the Venezuelan Association of Kansas City celebrated its formal inauguration at the Hispanic Chamber of Commerce of Greater Kansas City offices. Commemorating the 205th anniversary of Venezuelan Independence Day (July 5, 1811), the event featured food provided by Empanada Madness, music by DJ Jalapeno (Jalapeño in Spanish) and Kelfel Aqui, and a dance performance. Members of various Hispanic cultural association attended the celebration.

Sasha Trujillo , Stefanie Perez-Penaloza, Daniela Falcon, Eva Rodriguez-Penaloza, Rosinel Rosas, Rossymar Serres, Mia Rodriguez.

he recent Supreme Court 4-4 deadlock decision on the Deferred Action for T Parents of Americans and Lawful Permanent

Residents (DAPA) and the extended Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) programs has left many current DACA holders in a state of confusion. BJ McCullick, an immigration attorney with the McCrummen Patricia Mosquera, Shirley Dennin and Nancy Orlando Gutierrez, Lesley Elwell, Gustavo Restrepo Immigration Law Group, said McCrummen Barrientos. has received inquiries from those with DACA status about whether or not the recent Supreme Court decision on DACA affects them. McCullick said it doesn’t. “The Supreme Court decision does not impact their current immigration status or their ability to work,” she said. “The Supreme Court’s decision last week only prevented an expansion of DACA and the implementation of DAPA. It did not take away any programs currently in effect.” However, McCullick mentioned, that because DACA is a presidential action, the next president could decide to keep or discontinue the IAdolfo Uriarte, Virginia Borges, Marialex Uriarte, Iralis Dimas-Vasquez, Limaira Coleman, Zaida Miriam Villeda, Andres Suarez. program. “This is not a permanent solution” Gosserand. she says, “the U.S. is still in need of immigration reform passed through Congress.” While there have been attempts in the last several years to create comprehensive legislation, Congress has continually failed to agree on any proposed action. McCullick urges all readers to encourage U.S. citizens to register to vote and to vote in the elections in this November. It is now more important than ever to elect people to office who support immigration reform, she says. For more information about DACA or other immigration options, contact the McCrummen Immigration Law Group at (816) 221-5444. Tara Fajardo, Fray Fajardo, Jose Angel Sarratud, Andrea Hall Penaloza, Rossana Serres, Milagros Figueroa-Tetuan, Eva Rodriguez-Penaloza, Stefanie Perez-Penaloza, Rosinel Rosas.

YLP President strives to help young professionals network By Katherine Diaz

Presidente de YLP se esfuerza para ayudar a la red de jóvenes profesionalea

ominique Hernández fue la primera en Hernandez was the first in her su familia en graduarse de la universidad D family to graduate from college where she Dominique donde recibió grados en periodismo con énfasis en received degrees in journalism with an emphasis

Coming back to civilian life brings new challenges, new opportunities, and compelling stories of courage and accomplishment. KCPT and public media stations across the country are telling those stories so community members can better understand the veteran experience. Learn how Veterans Coming Home supports and engages veterans as they transition to civilian life at

veterans.kcpt.org

Veterans Coming Home is made possible by the Corporation for Public Broadcasting.

comunicación estratégica y la psicología. La alumna de la Universidad de Kansas ha trabajado para AMC Theaters en el centro de soporte de teatro durante casi seis años. Hernández también actualmente se desempeña como Presidenta de los Jóvenes Latinos Profesionales de Kansas City (YLP), donde ella se esfuerza para ayudar a que la comunidad sea lo mejor que puede ser, ayudando a las personas jóvenes a construir una red profesional y personal. “Es una gran organización que ayuda a crear oportunidades para los jóvenes profesionales,” dijo Hernández. “Ayudamos a conectar líderes dentro de la comunidad y poner juntos los eventos que no sólo promueven contactos personales, sino desarrollo profesional, asi como de la comunidad y la participación ciudadana.” Ella estuvo introducida por primera vez a YLP mientras trabajaba para una agencia de publicidad donde Hernández había internado mientras estudiaba en KU y más adelante aseguró una posición a tiempo completo. Gabriel Muñoz, con la Cámara de Comercio Hispana, fue la persona responsable por involucrar a Hernández con YLP. En ese momento, Hernández no participaba en ninguna organización o comités, por lo que la invitó Muñoz a el primer YLP social hace seis años. “Fue una gran experiencia y poco después comencé a servir como presidente del comité de comunicaciones,” dijo Hernández. Desde entonces, se ha desempeñado como Secretaria del Consejo Ejecutivo y vicepresidenta. Su mandato como presidenta terminará este diciembre. A pesar de esto, Hernández disfruta de conectar a los jóvenes profesionales aspirantes a líderes de la comunidad y personas de diversas profesiones. “Me encanta conectar personas con oportunidades para construir relaciones que les ayudarán a (jóvenes profesionales) avanzar sus carreras o ayudarles a alcanzar sus metas personales,” dijo Hernández. “Es una de mis pasiones.” Como una prioridad personal, Hernandez cree en dedicar su tiempo para hacer estos tipos de conexiones entre los jóvenes. “Quiero ser un ejemplo para los jóvenes profesionales, para las minorías, para las mujeres y las mujeres hispanas,” dijo Hernández. “Asi que siempre quiero darle un buen ejemplo y hacer mi parte en la comunidad.” Para obtener mas información acerca de YLP o para unirse a sus miembros, viste http://www. younglatinoprofessionals.com/index.html.

in strategic communication and psychology. The University of Kansas alumnus has worked for AMC Theaters at the theatre support center for almost six years. Hernandez also currently serves as President of the Young Latino Professionals of Greater Kansas City (YLP), where she strives to help make the community the best it can be by helping young individuals build a professional and personal network. “It’s a great organization that helps create opportunities for young professionals,” Hernandez said. “We help connect leaders within the community and put together events that not only promote personal connections but professional development, as well as community and civic involvement.” She was first introduced to YLP while working for an ad agency where Hernandez had interned while studying at KU and later secured a fulltime position. Gabriel Muñoz, with the Hispanic Chamber of Commerce, was the person responsible for getting Hernandez involved with YLP. At the time, Hernandez was not involved in any organizations or committees, so Muñoz invited her to the first official YLP social six years ago. “It was a great experience and shortly after that I started to serve as chair for the communications committee,” Hernandez said. Since then, she has served as Secretary of the Executive Board and vice president. Her term as president will end this December. Despite this, Hernandez enjoys connecting young aspiring professionals to community leaders and people of various professions. “I love connecting individuals with opportunities to build relationships that will help them (young professionals) further their careers or help achieve their personal goals,” Hernandez said. “It’s a passion of mine.” As a personal priority, Hernandez believes in giving back to the community and dedicating her time to making connections amongst others. “I want to set an example for young professionals, for minorities, for women and Hispanic women,” Hernandez said. “So I always want to set a good example and do my part in the community.” For more information about YLP or to join their membership, visit http://www.younglatinoprofessionals.com/index.html.


Page 5A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 27 • July 07 - July 13, 2016

ictators — and their imitators, petty dictators — never yield power in an orderly fashion. They have to be forcibly removed. In Venezuela’s case, things are a bit more complicated. The main problem is that President Nicolas Maduro doesn’t consider himself a dictator, but rather a leader who was elected fairly. Venezuela hasn’t yet become a Cubanstyle dictatorship — the opposition now controls the Venezuelan National Assembly. And under the Venezuelan constitution a president can be impeached through a voter referendum, which is slowly moving forward against Maduro.

poder puede cancelar a otro. Pero en la Venezuela madurista, todo es posible. Y esa falta del equilibrio de poderes le preocupa a Almagro. “Aquí hay un desconocimiento permanente del poder legislativo,” me dijo, “y eso afecta todo el funcionamiento de la democracia en Venezuela.” Venezuela está al borde del colapso. El desabasto está generando dramáticos casos de hambruna en un país que, hasta hace poco, era considerado uno de los más ricos del continente. La corrupción del chavismo es a plena luz del día; no hay que esconderse porque los del gobierno se sienten impunes. Y el crimen y la inflación crean un purgatorio todos los días. Un gobierno relativamente racional buscaría menos muertos y más orden. Pero el régimen de Maduro hace mucho que perdió el rumbo. Me recuerda una frase del personaje central de la novela de Gabriel García Márquez, “El general en su laberinto”: “Nuestra autoridad y nuestras vidas no se pueden conservar sino a costa de la sangre de nuestros contrarios”. Lo dicho: Ningún dictadorzuelo se va por las buenas.

Maduro’s predecessor, the late Hugo Chavez, came up with the idea of putting the impeachment referendum process in the constitution in 1999, but he never imagined that it would be invoked against him five years later. Now Maduro, his hand-picked successor, faces an attempt at impeachment. Chavez survived his referendum challenge and held on to power until his death in 2013, but very few people in Venezuela believe that Maduro can do the same today. So as Venezuela plunges deeper into economic and social chaos, the Maduro regime is focused on blocking recall efforts, or at least delaying them. I recently spoke with Luis Almagro, the secretary general of the Organization of American States. In a May report to its 34 member states, the OAS backed the recall referendum and blamed Maduro’s government for Venezuela’s crises. I asked Almagro whether or not Ven-

Posdata: Hay que prepararnos para la siguiente masacre en Estados Unidos. A pesar del enojo y la tristeza tras la matanza de 49 personas en Orlando, nada — ¡absolutamente nada! — se ha hecho para evitar otro incidente similar. El Congreso se cruzó de brazos y hoy es tan fácil comprar armas de guerra como lo fue antes de la tragedia en la discoteca Pulse. O sea, prepárense. (Jorge Ramos, periodista ganador del Emmy, es el principal director de noticias de Univision Network. Ramos, nacido en México, es autor de nueve libros de grandes ventas, el más reciente de los cuales es “A Country for All: An Immigrant Manifesto”.) (¿Tiene algún comentario o pregunta para Jorge Ramos? Envíe un correo electrónico a Jorge.Ramos@nytimes.com. Por favor incluya su nombre, ciudad y país.)

Venezuela’s Petty Dictator El Dictadorzuelo No Se QuiereByIrChara By Jorge Ramos c.2015 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

L

os dictadores — y sus imitadores, los dictadorzuelos — nunca dejan el poder por las buenas. Es preciso sacarlos. Pero hay maneras de sacarlos. En el caso de Nicolás Maduro en Venezuela, la cosa es complicada. Primero, él no se percibe a sí mismo como un dictador. Segundo, Venezuela todavía no es una dictadura tipo Cuba — la oposición controla la Asamblea Nacional. Y tercero la misma constitución bolivariana incluye una salida democrática a través de un referéndum revocatorio. La pregunta es: ¿Cómo salir de un líder que ya no es demócrata en un sistema autoritario? Cuando a Hugo Chávez se le ocurrió incluir en la constitución de 1999 un referéndum revocatorio, nunca se imaginó que se le aplicaría a él en el 2004, y luego al líder que escogería por dedazo para sustituirlo. Chávez superó el referendo y se quedó en el poder hasta su muerte. Pero pocos creen que Maduro podría hacer lo mismo con uno de los peores gobiernos en la historia de Venezuela. ¿Es Venezuela una dictadura? le pregunté a Luis Almagro, secretario general de la Organización de Estados Americanos, en una entrevista. “Nosotros no hemos utilizado ese término en nuestro informe,” me explicó. “Pero sí hemos hecho referencias a problemas serios que existen en el funcionamiento democrático de Venezuela. La existencia de presos políticos es totalmente inconsistente con el concepto mismo de democracia. El hecho de poner obstáculos administrativos a la realización del referéndum revocatorio es obstaculizar a la gente para que se exprese. Es muy importante que se haga este año. No hacerlo afectaría variables de legitimidad del gobierno.” (Aquí está la entrevista: bit.ly/290iHzE.) Almagro se ha atrevido a hacer algo que su predecesor, José Miguel Insulza, evitó durante toda una década: invocar la Carta Democrática de la OEA. Insulza, cuidadoso de las formas y las palabras, nunca tenía el valor y la decencia de enfrentar a Chávez y a Maduro. Prefiría no hacer olas. Almagro, en cambio, ha desatado una tormenta. “Negarle la consulta al pueblo, negarle la posibilidad de decidir, te transforma en un dictadorzuelo más como tantos que ha tenido el continente”, le dijo Almagro a Maduro. Eso, sin duda, no es diplomático, pero sí es la verdad. La oposición venezolana con el apoyo de 20 países en la OEA — por fin ha encontrado la salida. Maduro ve el final y por eso está peleando como gato en el agua. Intentó bloquear el proceso para activar la carta democrática en la OEA y no pudo. Ahora busca sacar el asunto de la OEA y llevarlo a una reunión en República Dominicana, o donde sea, para ganar tiempo y apoyo de sus incondicionales. Mientras tanto, un grupo de chavistas busca que el Tribunal Supremo de Justicia desconozca a la Asamblea Nacional. En ninguna democracia un

D

Selfies, social media changing how people communicate By Paula Alzate

Selfies y redes sociales cambian como la gente se comunica

imes have T changed – and the ways people

L

os tiempos han cambiado - y los medios de comunicacion han cambiado al mismo tiempo. Hubo un tiempo cuando las personas separadas por la distancia se comunicaban por cartas y telegramas. Hoy en día, las personas separadas por la distancia se comunican mediante llamadas telefónicas y mensajes de texto. También por medio de fotos en tiempo real y videos en línea. La tecnología ha cambiado la forma de comunicarnos, junto con las formas de expresión que la gente elige para comunicar sus pensamientos y sentimientos. Una de las formas de expresión que ha surgido durante los últimos 10 años ha sido el “selfie”. De acuerdo con una encuesta realizada por The Guardian, alrededor de 1 millón selfies se toman cada día en todo el mundo. Y de acuerdo con Luster Premium White,

communicate have changed with them. There was a time when people separated by distance communicated by letters on paper and telegrams. Today, people separated by distance communicate by phone calls and text messages. They also upload real-time pictures and videos online. Technology has changed the way people communicate, along with the forms of expression people choose to communi-

una empresa para blanquear los dientes, alrededor de 25.700 selfies se toman en promedio en la generación de los millenians (18-34 años) durante su vida. Además, la tecnología ha cambiado la comunicación a través de los medios sociales como Snapchat, Instagram, Twitter y Facebook, los cuales han reunido a sus seres queridos que viven al otro lado del mundo. Las redes sociales también han permitido que los seres queridos permanezcan en contacto durante tiempos de crisis. Por ejemplo, la gente puede ir en línea y “check in” en ciertos lugares y ponerse como “seguro” durante ataques terroristas. Según Nelson Thornton, residente en la zona de Kansas City y ex estudiante de intercambio en Francia, los medios de comunicación y en especial las redes social hicieron parte de su viaje mientras estudiaba en el extranjero. “Recibí una beca para estudiar en Francia durante el verano”, dijo Thornton. “(Yo) Fui por tres meses el año pasado y registre todo. Le di mi familia el link a mi blog y subia fotos y videos constantemente compartiendo mi experiencia hasta que llegué a los Estados Unidos.”

ezuela was a dictatorship. “We didn’t use that term in our report,” he explained. “But we did describe some serious problems in the democratic workings of Venezuela; the existence of political prisoners is totally inconsistent with the very notion of democracy. And creating administrative hurdles to the organization of an impeachment referendum hinders people’s ability to express themselves. It’s very important that it is done this year.” (Watch my interview with Almagro here: bit.ly/290iHzE.) In his report, Almagro, Uruguay’s former foreign minister, dared to do something that his predecessor, Jose Miguel Insulza, avoided for years: He invoked the OAS’s democratic provisions against Maduro. According to the report, the government threatens democracy, and that could lead to Venezuela’s ouster from the OAS. Despite many years of repression and ruling by decree in Venezuela, Insulza could never muster the courage or decency to confront Chavez and Maduro head-on. But Almagro isn’t afraid of Maduro. AfterAlmagro’s report was released, Maduro predictably denounced him on television as a traitor who was working for the CIA (Maduro blames the U.S. for Venezuela’s problems, of course). Almagro simply responded to Maduro with an open letter the next day, saying that denying the people the right to hold a referendum “would make you just any other petty dictator, like so many this hemisphere has had.” Maduro suspects that the end of his rule is near, and he’s fighting tooth and nail to stay in power. As he battles the OAS, a group of Chavistas is trying to convince the Supreme Court to dissolve the National Assembly. In any real democracy, one government branch shouldn’t be able to dissolve another, but in Maduro’s Venezuela, anything is possible. And this worries Almagro. In Venezuela, “there is a permanent repudiation of the legislative branch,” he told me, “and that affects the whole operation of democracy.” Make no mistake: Venezuela is on the brink of total collapse. Food shortages are creating famine in a nation that not long ago was one of the wealthiest in the subcontinent. Meanwhile, crime and inflation are on the rise, and Maduro’s Chavista regime doesn’t even try to hide its corruption because officials feel immune to punishment. A more rational government would seek to restore order, not double down on bad ideas and go after its enemies. But Maduro’s regime lost direction long ago. The whole situation reminds me of a line uttered by the central character in Gabriel Garcia Marquez’s “The General in his Labyrinth”: “Our authority and our lives cannot be saved except at the cost of our enemies’ blood.” P.S.: We need to brace ourselves for the next massacre. Despite the outpouring of anger and grief over the killing of 49 people in Orlando last month, lawmakers have done nothing — absolutely nothing! — that would help us avoid another similar shooting. It’s as easy to buy a military-grade weapon today as it was before the tragedy at the Pulse nightclub. (Jorge Ramos, an Emmy Award-winning journalist, is a news anchor on Univision and the host of “America With Jorge Ramos” on Fusion. Originally from Mexico and now based in Florida, Ramos is the author of several best-selling books. His latest is “Take a Stand: Lessons From Rebels.” Email him at jorge. ramos@nytimes.com.)

cate their thoughts and feelings. One form of expression that has emerged during the past 10 years has been the “selfie.” According to a survey by The Guardian, about 1 million selfies are taken each day worldwide. And according to Luster Premium White, a teeth whitening company, about 25,700 selfies are taken on average by millennials (18-34 years old) during their lives. In addition, technology has changed human communication through social media platforms such as Snapchat, Instagram, Twitter and Facebook, all of which have brought together loved ones who live halfway across the world from one another. Social media platforms also have allowed loved ones to stay touch during times of crisis. For example, people can go online and “check in” at certain places and designate themselves as “safe” during terrorist attacks. According to Nelson Thornton, a current Kansas City area resident and former exchange student in France, social media was a big part of his journey while studying abroad. “I received a scholarship to study in France for the summer,” Thornton said. “I was there for three months last year and I recorded everything. I gave my family the link to my blog and I uploaded pictures and (shared) my experience until I got back to the States.”

Comprometidos En The Promise

DOMINGO 31 DE JULIO, 2016 12PM A 4 PM

Ven y conoce nuestro excepcional equipo de proveedores de servicios para bodas, pasea por el lugar, conoce nuestros proveedores de banquetes y disfruta los aperitivos y cocteles especiales.

ESTE EVENTO ES ABIERTO PARA TODO EL PÚBLICO

Engaged

At The Promise Sunday, July 31, 2016 12pm to 4pm

Come out and meet our exceptional team of Wedding Service Providers, tour our venue, meet our caterers, enjoy appetizers and specialty cocktails.

THIS EVENT IS OPEN TO THE PUBLIC.

The Promise Wedding & Event Space

1100 EAST 47TH TERR KANSAS CITY, MO 64110


Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 27 • July 07 - July 13, 2016

Health Salud

H

By Padre Óscar Garavito

ermanos en Cristo saludándoles en este nuevo mes y expresándoles desde mi CORAZÓN un deseo inmenso de PAZ, la necesitamos hoy más que nunca, necesitamos tomar conciencia de este FRUTO del ESPÍRITU SANTO, empecemos a hacer el CAMBIO ahora, no dejando la tarea a los demás, tú y yo somos responsables de esta y futuras generaciones, LOS ANIMO A SER CONSTRUCTORES DE PAZ EN DONDE ESTEMOS y OREMOS POR LA PAZ MUNIDAL. La semana pasada compartía un poco sobre la vida de San Pedro, esta vez quiero tener en cuenta el APÓSTOL PABLO, por supuesto desde ya los invito a leer las 13 cartas que él escribió y que están en la Sagrada Biblia ya que en ellas se resume lo que nosotros los católicos enseñamos a cerca de la fe. Saulo (también llamado Saulo de Tarso, San Pablo Apóstol, el Apóstol de los Gentiles y San Pablo de Tarso) Apóstol del cristianismo que él transformó en religión universal. Era hijo de judíos fariseos de cultura helenística y con ciudadanía romana. Fue contemporáneo de Jesucristo e incluso estuvo en Jerusalén en la misma época que él, aunque probablemente no se conocieron. Pablo tenía una sólida formación teológica, filosófica, jurídica, mercantil y lingüística (hablaba griego, latín, hebreo y arameo). Participó en las primeras persecuciones contra los cristianos. Pero durante un viaje a Damasco, poco después de la crucifixión de Jesucristo, se convirtió al Cristianismo. Los escritos de San Pablo adaptaron el mensaje de Jesús a la cultura helenística imperante en el mundo mediterráneo, facilitando su extensión fuera del ámbito cultural hebreo en donde había nacido. Al mismo tiempo, esos escritos constituyen una de las primeras interpretaciones del mensaje de Jesús, razón por la que contribuyeron de manera decisiva al

desarrollo teológico del cristianismo. Quiero agregar que el próximo 13 de julio celebramos una fiesta a la VIRGEN MARÍA bajo la advocación de la ROSA MÍSTICA, ya que tuvo su segunda aparición el domingo 13 de julio de 1947, nosotros tendremos la Santa Misa a las 6:00pm. Ella dice “Soy la Madre de Jesús y madre de todos ustedes”. En esta aparición ella explicó el significado de las tres espadas: 1-La primera espada, significa la pérdida culpable de la vocación sacerdotal o religiosa. 2- La segunda espada, la vida en pecado mortal de personas consagradas a Dios. 3-La tercera espada, la traición de aquellas personas que al abandonar su vocación sacerdotal o religiosa, pierden también la fe y se convierten en enemigos de la iglesia. El significado de las rosas. La rosa blanca simboliza el espíritu de oración La rosa roja, el espíritu de sacrificio (para reparar). La rosa dorada o amarilla, el espíritu de penitencia. Los invito a seguir orando la novena de la Rosa Mística, teniendo presente la oración por todas las vocaciones, los sacerdotes y la vida consagrada. No olviden a “JESÚS POR MARÍA”, y donde está Jesús y María siempre hay PAZ Y ALEGRÍA. No olviden orar el Santo Rosario cada día, trae gracia y bendición para tu casa y para el mundo. Los animo a seguir escuchando www. levantatecatolico.org y nuestro programa (LA FE COMPARTIDA) de lunes a jueves de 4:00pm a 5:00pm. Coloco este correo electrónico para que puedan escribir sus intenciones por las cuales debo orar, además sus sugerencias vicarioolu@ gmail.com. Bendiciones para todos paz y bien!!!.

Teens who eat fruit reduce risk of developing breast cancer, study claims Adolescentes que comen fruta reducen el riesgo de desarrollar cáncer del seno, afirma el estudio By Chara

L

a nueva investigación de la Facultad de Salud Pública de Harvard declara que los adolescentes que consumen fruta tienen un menor riesgo de desarrollar cáncer del seno. En el estudio participaron más de 90,000 mujeres. Ellas llenaron un cuestionario sobre sus dietas cuando eran adolescentes. Uno de los descubrimientos del estudio fue que las mujeres que comieron fruta cuando eran adolescentes tuvieron un menor riesgo de desarrollar cáncer del seno que las que no las consumieron. Además, el estudio declara que varias frutas pueden proteger a las mujeres del cáncer de seno, incluyendo manzanas, uvas, plátanos y naranjas. De acuerdo con el estudio, esas frutas son altas en fibra y flavonoides. Además, el estudio señala que la fruta actúa como antioxidante y combate el daño a las células.. Aunque las investigaciones previas han señalado que tomar jugo de fruta puede ayudar a prevenir el cáncer de seno, el estudio quizás sea un avance para motivar el consumo de más fruta fresca. La doctora Maryam Farvid, coautora del estudio y científica invitada en la Facultad de Salud Pública de Harvard, espera que sea un avance en la preparación de alimentos escolares. “Este estudio (también) tiene un mensaje para las escuelas y la necesidad de proveer a los estudiantes con la oportunidad de consumir más frutas y vegetales como parte de su programa de alimentos escolares”, fue citada Farvid por la revista Time.

N

ew research from the Harvard School of Public Health states that teens who eat fruit are at lower risk of developing breast cancer. More than 90,000 women participated in the study. They filled out a questionnaire about their diets when they were teens. One of the study findings was that women who ate fruit when they were teens were at a lower risk of developing cancer than those who didn’t eat it. In addition, the study states that several fruits can protect women from breast cancer, including apples, grapes, bananas and oranges. According to the study, those fruits are high in fiber and flavonoids. Moreover, the study points out that fruits act as antioxidants and combat damage to cells. Although previous research has pointed out that drinking fruit juice can help prevent breast cancer, the study might be a breakthrough for encouraging more fresh fruit consumption. Dr. Maryam Farvid, a co-author of the study and a visiting scientist at Harvard’s School of Public Health, hopes it’ll be a breakthrough in school meal preparation. “This study (also) has an important message for schools and the need to provide students with the opportunity to consume more fruits and vegetables as part of the school meal program,” Farvid was quoted by Time magazine as saying.

Celebrando el 4 de julio

Music can ease physical pain, emotional stress, research suggests

Música puede aliviar dolor físico, estrés emocional, indica investigación

By Carey Juez-Perez

E

scuchar música puede ser saludable, lo indican las investigaciones. Cuando se escucha un género musical favorito, el cuerpo produce endorfinas. A su vez, las endorfinas hacen que la persona se sienta bien. Para producir esas endorfinas, los científicos recomiendan escuchar música clásica o una canción popular alegre, opuesto a escuchar rock pesado, el cual puede fomentar la depresión. Complementando la música con el ejercicio también puede aumentar las endorfinas provocando ejercicios más largos y más intensos. En el área médica, la música se ha vuelto una herramienta popular de curación. Por ejemplo, debido a que la música está vinculada con aliviar dolor físico y emocional, muchos hospitales emplean terapeutas musicales para trabajar con pacientes de cáncer, víctimas de quemaduras y personas con enfermedades mentales. En localidades con pacientes de Alzheimer, la música se utiliza como una herramienta terapéutica para ayudar a los pacientes a recordar el pasado. Además, los cirujanos están aprovechando los efectos tranquilizantes de la música escuchándola en el quirófano para ayudarlos a concentrarse. Los estudios han demostrado que la música incluso puede acelerar el proceso de recuperación, ya que los pacientes están relajados y enfocados en la música, en lugar de estarlo en su dolor. “Algo bueno sobre la música, cuando te llega, no se siente dolor”, dijo el músico y compositor Bob Marley.

L

istening to music can be healthy, research suggests. While listening to a favorite musical genre, the body produces endorphins. Endorphins, in turn, make a person feel good. To produce those endorphins, scientists suggest listening to classical music or an upbeat popular song, as opposed to heavy metal, which can foster depression. Pairing music with exercise also can increase endorphins by prompting longer, more intense workouts. In the medical arena, music has become a popular healing tool. For instance, because music is linked to easing physical and emotional pain, many hospitals employ music therapists to work with cancer patients, burn victims and people with mental illnesses. In Alzheimer’s facilities, music is used as a therapeutic tool to help patients remember the past. Moreover, surgeons are taking advantage of music’s calming effects by listening to music in the operating room to help them concentrate. Studies have shown that music can even speed up the recovery process, as patients are relaxed and focused on the music, rather than their pain. “One good thing about music,” musician and songwriter Bob Marley said, “when it hits you, you feel no pain.”


Page 7A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 27 • July 07 - July 13, 2016

EducationEducación

Don’t wait to enroll your child for preschool Commentary by Carey Juez-Perez

No espere para inscribir a su hijo en la escuela preescolar

Termómetro KC By Chara 06/30/16 Un hombre fue acusado de haber matado a su esposa en Belton, Mo., de un balazo en la cabeza. El hombre fue perseguido por las autoridades y cuando chocó contra un poste de luz, bajó del vehículo, salió corriendo y decidió quitarse la vida. El incidente sigue siendo investigado por autoridades de la ciudad. 06/30/16 Un choque de una motocicleta ocasionó una carambola de autos en la carretera interestatal 634 en Kansas City, Kan. El incidente dejó una persona muerta y otras personas sufrieron de lesiones menores. De acuerdo con el reporte policial, el accidente fue a causa del exceso de velocidad del motociclista. 07/01/16 La policía de Olathe, Kan., investiga un robo en el que un ladrón entró a un restaurante de comida rápida exigiendo dinero a las empleadas. De acuerdo con versiones de las víctimas, el ladrón se llevó efectivo del lugar y también tomó las bolsas de estas personas. El incidente continúa bajo investigación por la policía de la ciudad.

S

i no ha inscrito a su niño en la preescolar para el próximo año, hágalo ahora. Los lugares de educación temprana con frecuencia alcanzan su capacidad desde un mes a un año antes de que empiecen las clases. Algunos lugares tienen listas de espera de hasta por un año, así que nunca es demasiado temprano para empezar a buscar el programa perfecto. A diferencia de la escuela primaria, la preescolar no es obligatoria -y desafortunadamente, las familias deben pagar hasta que el niño llegue al kínder a los cinco años de edad. Además, muchos programas preescolares no ofrecen transportación, creando otra barrera para los padres que trabajan. Sin embargo, algunas familias pueden ser elegibles para asistencia, tales como subsidios estatales para cuidado infantil para ayudar a pagar por los gastos de la guardería. Los requisitos de subsidio varían en cada estado. Por ejemplo, en Missouri, las familias deben estar trabajando o estudiando, y los subsidios se basan en el ingreso familiar. Otros padres pueden buscar un programa de Head Start, el cual provee educación preescolar gratis o a precio reducido basándose en el ingreso familiar. Pero aún con tal asistencia disponible, muchos padres deciden que es más fácil mantener a sus niños en la casa hasta la edad de kínder. Aunque hacerlo quizás sea más conveniente, ir directamente al kínder puede ser difícil para el niño. La investigación demuestra que los niños que asisten a la escuela preescolar recibe numerosos beneficios, incluyendo a mayores conocimientos en alfabetización, matemáticas, lenguaje, socialización, interacción con sus compañeros, y autorregulación. Existen beneficios a largo plazo tales como índices menores de crímenes, menores riesgos de embarazo en los adolescentes y mejores probabilidades de graduarse de preparatoria y asistir a la universidad. Si usted está buscando una preescolar para su hijo, pregunte sobre el plan de estudios y la rutina diaria. Y recuerde, existen diferencias entre una guardería y una escuela preescolar. En los centros de cuidado infantil, el cuidador simplemente cuida a su niño. Por el contrario, en las escuelas preescolares se ofrece un plan de estudios estructurado con actividades interactivas y estimulantes. Así que, padres de familia: empiecen a buscar, haga preguntas e inscriba a su hijo antes de que sea demasiado tarde. Después de todo, la preescolar puede ser la mejor inversión que usted haga por su hijo.

I

f you haven’t enrolled your child in preschool for next school year, do so now. Early childhood facilities often reach capacity anywhere from one month to one year before school even begins. And some facilities have waiting lists of up to a year. So it’s never too early to begin searching for the perfect program. Unlike elementary school, preschool isn’t mandatory – and unfortunately, families must pay until their child reaches kindergarten age at 5 years old. Additionally, many preschool programs don’t offer transportation, creating another barrier for working parents. However, families might be eligible for assistance, such as state childcare subsidies to help pay for daycare costs. The subsidy requirements vary by state. In Missouri, for example, families must be working or in school and subsidies are based on family income. Other parents might search for a Head Start program, which provides free or reduced preschool education based on family income. But even with such assistance options available, many parents decide it’s easier to keep their children at home until kindergarten. Although doing so might be more convenient, going directly to kindergarten might be difficult on a child. Research shows that children who attend preschool receive numerous benefits, including increased skills in literacy, math, language, socialization, peer interaction and selfregulation. There are even long-term benefits such as lower crime rates, lower risks of teen pregnancy and improved odds of graduating high school and attending college. If you’re seeking a preschool for your child, ask about the curriculum and the daily routine. And remember, there are differences between daycare and preschools. At daycare centers, the caregiver is simply watching over the child. Preschools, by contrast, offer a structured curriculum with interactive and stimulating activities. So, parents, start searching, ask questions and enroll your child before it’s too late. After all, preschool might be the best investment you make for your child.

Parenting through divorce La copaternidad luego del divorcio

C

on los altibajos emocionales que trae un divorcio, muchas parejas divorciadas que tienen hijos quizás no quieran considerar el compartir la crianza de los hijos. Pero aunque al principio parezca como un arreglo imposible, la copaternidad es imperativa para darles estabilidad a sus hijos. En las primeras etapas del divorcio, la terapia de copaternidad puede ayudar a las familias a navegar por sus sentimientos y afrontar los recientes cambios. Otros quizás consideren asistir a sesiones de mediación, donde el mediador facilita una comunicación enfocada y tranquila. Si usted es padre/madre divorciado que ha acordado la copaternidad con sus hijos, existen muchos asuntos que debe considerar, tales como ayudar a sus hijos a mantener consistencia y una rutina. Esto no significa que usted tenga que estar de acuerdo con su ex cónyuge en un estilo de crianza o las mismas reglas, porque los niños son adaptables y pueden ajustarse a diferencias menores. Sin embargo, mantener la regularidad, tal como asistir a la misma escuela y continuar con actividades extracurriculares, provee una estabilidad durante un momento cuando todo parece nuevo. Quizás quiera considerar crear nuevas rutinas. Por ejemplo, empacar una maleta para visitar a uno de los padres cada semana puede ser doloroso, confuso y frustrante. Así que olvídese de la maleta y guarde ropa y necesidades en cada casa. Cuando usted comparte la paternidad, recuerde hacer de lado sus sentimientos dolorosos. Con frecuencia, los ex cónyuges discuten y demuestran resentimiento - y los niños reciben la parte más dura de ese resentimiento. En lugar de eso, comparta sus sentimientos con un amigo o terapeuta. Mantenga su enfoque en los niños, pero también recuerde atender sus sentimientos. Además, nunca utilice a sus hijos como mensajeros. La comunicación debe tomar lugar entre los padres. Para asegurar una buena comunicación, quizás intente hacer una solicitud, tal como “¿Tú podrías…?” en lugar de exigir. Escuche al otro padre, y si alguien se sale de quicio, recuerde controlar sus emociones. Demostrar respeto puede lograr mucho -y gradualmente, los ex cónyuges pueden ser capaces de comprometerse y pedir las opiniones del otro. Las recomendaciones anteriores quizás parezcan intimidantes al principio, pero recuerde, usted no tiene que ser amigo de su ex ni estar de acuerdo en todo (por algo se divorciaron). Y recuerde, ustedes dos son padres - y al practicar la copaternidad, pueden criar niños felices y sanos.

W

Commentary by Carey Juez-Perez

ith the emotional roller coaster brought on by divorce, many divorced couples with children might not want to consider co-parenting. But although it might seem like an impossible arrangement at first, co-parenting is imperative to providing children stability. In the early stages of divorce, co-parenting therapy can help families navigate through their feelings and deal with recent changes. Others might consider attending mediation sessions, where the mediator facilitates focused, calm communication. If you’re a divorced parent who has agreed to co-parenting your children, there are many issues to consider, such as helping your children keep consistency and a routine. This doesn’t mean you have to agree with your former spouse on a parenting style or the same rules, because children are resilient and can adjust to minor differences. However, keeping consistency, such as attending the same school and continuing extracurricular activities, provides stability during a time when everything seems new. You also might need to create new routines. For instance, packing a suitcase to visit your parent every week can be painful, confusing and frustrating. So forget the suitcase and keep clothes and necessities at each house. When you’re co-parenting, remember to keep hurt feelings aside. Frequently, exes argue and show resentment – and the children receive the brunt end of that resentment. Instead, share your feelings with a friend or therapist. Keep your focus on the children, but remember to cope with your feelings, too. Moreover, never use your children as messengers. Communication must take place between the parents. To ensure good communication, you might try making a request, such as “Would you be able to ...,” rather than making a demand. Listen to the other parent – and if buttons are pushed, remember to control your emotions. Showing respect can go a long way – and eventually, exes are able to compromise and ask each other for opinions. The above suggestions might seem daunting at first. But remember, you don’t have to be friends with your ex or agree on everything (there are reasons you’ve gotten divorced). And remember, you’re both parents – and that by practicing coparenting, you can raise happy, healthy children.

07/01/16 La policía de Grandview, Mo., está investigando un tiroteo que terminó enviando una persona al hospital. El incidente ocurrió en la calle 137 y aunque se desconocen las causas del tiroteo, la policía ya investiga los hechos. Autoridades de la ciudad creen que la víctima se recuperará en los próximos días. 07/02/16 Un hombre de raza hispana fue detenido después de que ocasionara varios choques de autos. De acuerdo con versiones de la policía el hombre estaba drogado y pudo ser arrestado después de que se reportara el primer incidente. El hombre se encuentra preso en la prisión del Condado de Johnson y se estará enfrentando a un juicio en los próximos días. 07/02/16 La policía de Kansas City, Mo., investiga un accidente que dejó una persona muerta. El accidente ocurrió en la carretera interestatal 71 y Swope Parkway.

A la fecha se cree que el vehículo era manejado a exceso de velocidad pero sigue sin confirmarse la verdadera causa del accidente. 07/03/16 Dos muchachos de Sedalia, Mo., fueron acusados de haber causado un incendio en una casa. El incendió dejó una persona muerta por lo que estos dos muchachos fueron arrestados y llevados a la prisión del condado. A la fecha se desconoce el castigo que les será impuesto a los culpables que se estarán enfrentando a un juicio los próximos días. 07/03/13 Un adolescente fue arrestado después de que se registrara una pelea en Worlds of Fun en Kansas City, Mo. El muchacho fue acusado de haberse resistido a ser arrestado y de agredir a los oficiales de policía que intentaron arrestarlo. Aunque el muchacho no estuvo involucrado de manera directa en la pelea, fue puesto en custodia y se encuentra preso en la prisión del Condado de Jackson. 07/04/16 Un hombre murió a causa de un tiroteo que ocurrió en la calle 83 Terrace y Campbell en Kansas City, Mo. De acuerdo con versiones de los vecinos, el incidente ocurrió después de que ellos escucharan varios disparos. Al llegar al lugar, las autoridades encontraron a una persona muerta. No se tienen pistas de quien mató a esta persona pero las autoridades ya investigan los hechos. 07/05/16 La policía de Kansas City, Kan., está investigando un tiroteo que dejó una persona muerta y otra herida. El incidente ocurrió en la calle 47 y Richmond y de acuerdo con versiones de los testigos, dos hombres se dispararon mientras viajaban en sus autos. Aunque las dos víctimas fueron transportadas a un hospital del área. Uno de los hombres murió en la escena. Autoridades de la ciudad investigan las causas del incidente.


Page 8A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 27 • July 07 - July 13, 2016 MONEY ORDERS

VENTA DE

49¢

4 DÍAS

SÓLO EN CHAS BALL SUN FRESH EN KC, KS.

PRECIOS EFECTIVOS DE JULIO 7 - JULIO 10 DEL 2016

14.1-oz.

1

$

Frijoles Pintos o Negros La Costeña

3

10-oz.

1

259

$ 49

Tilapia Entera

lb.

2-lb.

229

1

$ 19

Bingo Mexicano

Piñata de 4 Picos o Estrella

Chorizo Fresco

Huesos de Pescuezo Frescos

2/$

Queso Fresco o Ranchero Cacique

$

Arroz Sarita

105-oz.

$ 99

2/$

4 DÍAS

Maíz Pozolero Mexicano Juanita’s

Mezcla para Bebida Klass

19.75-oz.

VENTA DE

5

1

1399

$

69¢

$ 99

Pastel de Nieve Uncle Harry’s

$

26-oz.

4

99

lb.

lb.

1

4/$

Bolillos

Pollos Rostizados

Rosas Rojas

Jamón Original Fud

$

7

3/$

VEA EL FOLLETO DE LA TIENDA PARA MÁS OFERTAS GRANDIOSAS.

241 S. 18th Street, Kansas City, KS 66102

c/u

1

$ 99

lb.

499

Mangos

Docena

349

$

¡AHORROS DE

NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES, CORREGIR ERRORES DE IMPRESIÓN, ASÍ COMO DE ESTABLECER REQUISITOS DE COMPRA. LÍMITES DE COMPRA EXCLUYEN PRODUCTOS LÁCTEOS, TABACO Y ALCOHOL. NO SE ACEPTAN VALES EN ARTÍCULOS DE DESCUENTO. PRECIOS VIGENTES HASTA AGOTAR EXISTENCIAS

MONEY ORDERS

4 DÍAS!

49

¢

SÓLO EN CHAS BALL SUN FRESH EN KC, KS.

Precios Efectivos de

PRECIOS EFECTIVOS DE JULIO 6 A JULIO 12, 2016

2016 JULIO 7 A JULIO 10 DEL

JUEVES • VIERNES SÁBADO • DOMINGO

DE LA PANADERÍA

499

$

Fajitas Mixtas de Res y Pollo

lb

359 99¢ $299 $299 $499

$

Discada

lb

Salami Cotto Rebanado o Mortadela Oscar Mayer 16-oz., Variedad Selecta

Cecina Corte Delgado

5

$ 99 lb.

79

¢

Tomates Roma

2

$ 99

Bistec de Cerdo Marinado

lb.

lb.

89

3

$ 99

Pechuga de Pollo Marinada

6

$ 99

¢

Chiles Jalapeños

lb.

lb. Ceviche

6

$ 49

Camarones con Cabeza

6

$ 99

Ensalada de Camarón

lb.

lb.

lb.

2-lb.

DE LA PANADERÍA

Hieleras Styrofoam 28-qt.

4

$ 99

2

$ 99

lb.

5

$ 00

Chips de Tortilla Frescos Large Bag

Ventilador de Pie Comfort Zone 16-pulgadas

1699

$

Café Nescafé Clasico 8.1-oz.

2

$ 49

Gorditas Frescas 12-ct.

5

$ 49

Bebidas Tampico

3

2

Galletas con Chispas Chocolate Frescas de la Panadería

2

$

49 lb

Fruta Fresca Cortada

3

2/$

Velas Religiosas

4

$

Variedad selecta

99

VEA EL FOLLETO DE LA TIENDA PARA MÁS OFERTAS GRANDIOSAS. 241 S. 18th Street, Kansas City, KS 66102

DE NUESTRO DELI

4 $699 $299

Ensalada de Col, Papa o Ensalada de Macarrones Reser’s 15-16-oz., Variedad Selecta

99

¢ $ 69 1

Totino’s Party Pizza

lb

Galletas Chips Ahoy! Nabisco

9.5-13-oz., Original, Chewy, Chunky o Reese’s Only

9.8-10.9-oz., Variedad Selecta

Mariscos Mixtos

20-oz.

Pollo Frito Golden 8 Piezas

Empanizado a Mano, Fresco a Díario 4 Piernas y 4 Muslos

Mantequilla Best Choice

Variedad Selecta, 16-oz.

1

12-ct.

2/$

Pastel Angel Food

18-oz.

$ 99

Tortillas de Harina o Integrales

galón

Mora Azul Naturipe

$ 99 2/$ 12-ct.

Ensalada o Barra de Frutas

Fresas Dulces

99

5

¢ 2/$

Slasa Catsup Best Choice 24-oz.

Carbón Best Choice 8.3-lb.

99 99

¢

¢

Botanas Saladas General Mills

3-3.1-oz., Planos o con Cacahuates

4

Mostaza Amarilla Clásica Best Choice 20-oz.

6

$ 99

$ 99

Café de Grano Maxwell House Wake Up Roast

Productos Pepsi PQT-24 Latas

30.65-oz.

12-oz., Variedad Selecta

NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES, CORREGIR ERRORES DE IMPRESIÓN, ASÍ COMO DE ESTABLECER REQUISITOS DE COMPRA. LÍMITES DE COMPRA EXCLUYEN PRODUCTOS LÁCTEOS, TABACO Y ALCOHOL. NO SE ACEPTAN VALES EN ARTÍCULOS DE DESCUENTO. PRECIOS VIGENTES HASTA AGOTAR EXISTENCIAS


Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 27 • July 07 - July 13, 2016

SECCIÓN B Cielos’ Joan Sebast ian Le quita el reino al ‘Señor de los a serie de Joan Sebastian comenzó con el pie L derecho. A través de su cuenta en Twitter, la productora Carla Estrada dio a conocer que la serie superó la audiencia de El Señor de los Cielos. Estos programas se transmiten a la misma hora a través de los canales Univisión y Telemundo, y a pesar de que el show protagonizado por Rafael Amaya sea todo un éxito, la serie de Joan llamó la atención de

los televidentes estadounidenses. Un periódico de circulación nacional reveló que el número de la audiencia fue de 3.1 y que se posicionó por encima de muchos canales americanos. Por Siempre Joan Sebastian, el Poeta del Pueblo es una serie que relatará la vida del cantante desde que era un niño hasta su muerte.

Selena Gana estrella en el Paseo de la Fama en Hollywood de Comercio de Hollywood que en los próximos meses serán LadioCámara a conocer la lista de los artistas honrados con una estrella en el Paseo de la Fama las ceremonias de develación de estos reconocimientos se anunciarán a medida que se confirmen, pues dependen de su logística y la disposición de los homenajeados según sus agendas. Entre ellos figuran los nombres de Eva Longoria, Selena Quintanilla, Goldie Hawn, Mark Ruffalo, Ryan Reynolds, Tyra Banks, Hall and Oates y NSync,Amy Adams, Keri Russell, Dwayne Johnson, Jason Bateman, Chris Pratt, Brett Ratner, George A. Romero, Rita Wilson, George Segal, Ice Cube, John Legend, New Edition y Criss Angel entre otros.

Belinda A punto de pisar la cárcel sigue inmersa en varios problemas legales, Bporelinda ella solicitó un amparo para evitar ser detenida el supuesto delito de evasión fiscal, el Juez

Decimocuarto Alberto Díaz Díaz, suspendió el amparo que blindaba a la cantante. La PGR le solicitó a Belinda el pago de 22 mil 500 pesos para mantener vigente dicho amparo, pero aunque la cantante pagó dicha cantidad, el juez se lo negó. Pero este no es el único problema legal que enfrenta pues actualmente tiene 11 demandas en su contra, de las cuales, ocho son un pleito con una compañía disquera y una empresa, otra es una demanda laboral y las dos restantes son acciones legales que Belinda tiene en su contra por presunta evasión fiscal.

Juan Gabriel

se pone sinfónico

o contento con el éxito de “Los Dúo”, Juan N Gabriel lanzará en agosto una producción discográfica de corte sinfónico que consta de tres

unidades. El artista y el arreglista Eduardo Magallanes han trabajado en este proyecto durante seis años y será hasta este verano cuando salga al mercado. Esta trilogía contendrá 38 de los más grandes éxitos de “El Divo de Juárez” en nuevas versiones con orquesta sinfónica. Aún se desconoce el título que tendrá pero ya se sabe que algunas de las canciones que integran el repertorio son: “Sólo Sé que Fue en Marzo”, “Cuando Seas Mi Mujer”, “Siempre Estoy Pensando en Ti”, “Ya No Insistas, Corazón”, “Ya lo Sé que Tú Te Vas” y “Hasta que Te Conocí”. Desde ahora puede preverse que éste será un nuevo triunfo en la fructífera trayectoria del cantautor mexicano.

Harry Styles Firma contrato como solista l joven cantante Harry Styles iniciará su carrera en solitario por Edólares, medio de un contrato discográfico valorado en $80 millones de que le verá lanzar tres discos en solitario con la compañía

Columbia Records. El integrante de One Direction ha emprendido así un nuevo camino como solista. Esto no afecta la estancia de el cantante en One Direction, ya que ellos anunciaron que se tomarían un descanso para dedicarse temporalmente a otras actividades. Antes de hacerse pública la noticia de esta nueva relación contractual, ya se había filtrado que Sony, propietaria de Columbia Records, estaba interesada en el joven artista británico.


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 27 • July 07 - July 13, 2016

Entertainment

Entretenimiento

First communion

Primera Comunión E

The Secret Life of Pets

l domingo 3 de julio en la iglesia St John Evangelist situada en Strong Ave., en el área de Argentine en Kansas City Kansas, en la Misa de 4 pm. Hizo su primera comunión Diana Paula Duron El Fr. Oscar Garavito ofició la misa en donde la niña recibió su Primera Comunión. Sus padres, son Adalberto Duron y Claudia Loera.

n

iana Paula D Duron, celebrate his first Com-

munion at St John Evangelist Catholic Church in Kansas City, Ks., during the 4 pm. Mass on Sunday July 3. The Rev. Oscar Garavito celebrated the Mass. Her parents Adalberto Duron her mother is Claudia Loera

First Communions

E

n su quinta colaboración para una película de animación, Illumination Entertainment y Universal Pictures presentan MASCOTAS, una comedia acerca de lo que hacen nuestras mascotas cuando cerramos la puerta de casa para afrontar nuestra rutina diaria. En un edificio de apartamentos de Manhattan, la vida de Max como mascota favorita se pone al revés, cuando su propietaria trae a casa a un desalineado perro mestizo llamado Duke, con quien Max tiene sus diferencias. Es así, que ambas mascotas tienen que dejar atrás sus disputas, cuando se enteran de que un adorable conejito blanco llamado Snowball está reclutando un ejército de animales domésticos abandonados, decidido a vengarse de todos los animales domésticos felices y sus dueños. Las superestrellas de la comedia Louis C.K., Eric Stonestreet y Kevin Hart debutan en el largometraje de animación MASCOTAS, coprotagonizada por Ellie Kemper, Lake Bell, Jenny Slate, Bobby Moynihan, Hannibal Buress y Albert Brooks. El fundador y presidente ejecutivo de Illumination, Chris Meledandri, y su colaboradora Janet Healy producen la película que dirigirá Chris Renaud (las entregas de Gru - Mi villano favorito) y Yarrow Cheney a partir de un guión de Brian Lynch y Cinco Paul & Ken Daurio.

Primeras Comuniónes El domingo 3 de julio en la iglesia St John Evangelist situada en Strong Ave., en el área de Argentine en Kansas City Kansas en la Misa de 4 pm. Hicieron su primera comunión José de Jesús y Beatriz Solís El Fr. Oscar Garavito oficio la Misa en donde los niños recibieron su Primera Comunión. Sus padres son: Claudia y Rodolfo Solis.

Latinos se integran a la Academia del Oscar

J

ose de Jesus and Beatriz Solis celebrated their first communion during the 4 pm., Mass on Sunday July 3 at at St John Evangelist Catholic Church in Kansas City, Ks, The Rev. Oscar Garavito celebrated the Mass. The parents are: Claudia and Rodolfo Solis.

¿Te gustaría ser recordado?

on el fin de abrirse a la diversidad y abatir las críticas C por presunto racismo y discriminación, la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de Estados Unidos

ha anunciado que ha integrado a 683 nuevos miembros, entre quienes se cuentan 283 personalidades que no son estadounidenses y provienen de 59 países. Grupo Fórmula reporta que entre los latinos que han recibido este honor están Silvia Pinal, Ignacio López Tarso, América Ferrera, Oscar Isaac, Luis Guzmán, Michelle Rodríguez, Eva Mendes, Cecilia Roth, Pepe Serna, Jacob Vargas, Luis Valdés, Juan Antonio García Bahona y Jorge Perrugoría, además de los directores Carlos Carrera, Patricia Riggen, María Novaro, Israel Cárdenas y Carlos Reygadas. Emma Watson, Alicia Vikander, Brie Larson, Tom Hiddleston, Idris Elba y Dakota Johnson también formarán parte de la academia que cada año otorga los premios Oscar, en su Clase 2016.

¡

Estética

•Cortes de Cabello

(Para toda la familia)

•Alaciado con Keratina •Color •Permanente •Luces (Highligths) •Dimensiones •Peinados Novias & Quinceañeras •Maquillajes •Tratamiento intensivo profundos con Keratina (Para cabello maltratado) •Enchinado Permanente de Pestañas •Alisado de cejas •Depilación

(913) 649-5685

10448 Metcalf • Overland Park,KS 66212

Carmen Sevilla

Por supuesto que sí! Nadie quiere ser olvidado o quedar en el anonimato. A todo ser humano le gustaría dejar huella en la humanidad. Hitler dejó una mala y sin duda, la madre Teresa de Calcuta dejó una buena. Sin embargo, hoy día para dejar una huella marcada a nivel mundial, no tienes que ser un político, activista, celebridad o un autor que publique un libro tan famoso como Don Quijote de la Mancha y que será leído por muchos años venideros.

chismes de la oficina y los ataques de celos de tu ex marido.

Con la llegada del Internet, se ha vuelto accesible para todos dejar un legado. Por medio de las redes sociales puedes ser recordado por siglos y siglos. Todo lo que escribas en Internet es como si estuvieras publicando un libro. Tus comentarios quedan plasmados para siempre y pasarán de generación en generación; desde los cuentos que haces de tus vacaciones, las fotos de los postres que has saboreado, hasta los

Estudios sicológicos demuestran que lo que expresas en Internet es un reflejo de quien eres. Por eso, antes de plasmar tus éxitos, alegrías, críticas, fracasos, frustraciones y hasta bobadas, asegúrate de no postear algo que te avergonzaría que otros leyeran en un futuro.

¿Alguna vez has reflexionado sobre la huella que dejan tus palabras escritas en Facebook, Twitter o algún blog? Date cuenta que después que mueras, tus nietos, bisnietos, tataranietos y cualquier extraño puede “gugolear” tu nombre y tener una imagen clara de tu ideología, carácter y valores de acuerdo a lo que compartías en la red cibernética.

También te recuerdo que jamás envíes fotos comprometedoras por texto, e-mail, o cualquier red social. Ni tan siquiera a tu

Para más motivación: www.MariaMarin.com visita su canal de Youtube: El Empujoncito de María Marín. Síguela en Facebook, twitter: @maria_marin IG: mariamarinmotivation

mejor amigo. Y mucho menos a tu pareja, quien más adelante puede convertirse en un rencoroso ex. Si quieres dejar una linda huella, abre un blog donde puedas escribir tu punto de vista y vivencias. Nadie mejor que tú para contar la historia a tus descendientes. De ahora en adelante, reflexiona antes de escribir y, sólo publica aquello que muestre tu calidad como ser humano.


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 27 • July 07 - July 13, 2016

Crucigrama Horizontales

BY EUGENIA LAST

SAGITARIO (del 22 de noviembre al 21 de diciembre): manténgase cerca de casa. Si necesita reunir información, haga su búsqueda en línea. No gaste dinero innecesariamente. Haga cambios notables que estén dentro de sus medios. Suelte lo que ya no funciona para usted.

Universal

PISCIS (del 19 de febrero al 20 de marzo): usted tiene los medios para producir los cambios que mejorarán su vida, siempre que no deje que alguien le haga demandas. Sea amable, pero no se pierda algo que puede cambiarle la vida.

ACUARIO (del 20 de enero al 18 de febrero): considere qué quiere hacer y cómo puede convertir algo que le gusta le dé dinero extra. Ofrecer una habilidad o servicio específico le interesará a alguien que está en una posición importante para lo que usted ofrece.

ARIES (del 21 de marzo al 19 de abril): mantenga sus planes en secreto. Enfrentará oposición si hace cambios que afecten a aquellos con quienes vive o son cercanos a usted. Una oferta no será tan simple como parece. Obtenga los hechos antes de hacer una jugada.

TAURO (del 20 de abril al 20 de mayo): participe en eventos de comunidad. Discuta planes de viaje con la persona con la que es más probable que lo haga. Una posibilidad de experimentar algo que lo entusiasma también llevará a una reuniónquetraeráunaoferta tentadora.

GÉMINIS (del 21 de mayo al 20 de junio): darle demasiada importancia a algo lo distraerá de lo que quiere realizar. Manténgase enfocado y deje que sus acciones hablen por usted. Una oferta inusual lo tentará. Evalúe los pros y los contras. LEO (del 23 de julio al 22 de agosto): cuide los asuntos de dinero, legales o médicos antes de que sea demasiado tarde. En necesario mantenerse en la cima de las situaciones críticas que puedan tener un impacto en su vida. Puede producir cambios positivos si los hace conscientemente.

3.Cueva, gruta. 8.Chupar suavemente un jugo. 11.(Mauricio José, 1875-1937) Compositor francés, autor del famoso “Bolero”. 14.Mercantiles. 15.Conforme o con arreglo a. 16.Resistente a la ruptura. 18.Vara o tira de cuero que sirve para azotar. 21.Extraña, poco frecuente. 24.Elevar plegaria. 26.Virtud teologal. 27.Excita amor en alguien. 30.Fuerza hipnótica. 31.Cierta danza húngara. 33.Acaudaladas, adineradas. 35.Mamífero sirénido americano de gran tamaño. 36.Terminar el líquido que hay en una capacidad cualquiera. 37.(Jean Paul, 1743-1793) Revolucionario francés de origen suizo. 38.Padecer tos. 39.Sonido agradable al oído. 40.Negación. 41.En inglés, conjunción “o”. 42.Yunque de plateros. 44.Hijo de Isaac y de Rebeca. 45.(Andrés, 1900-1968) Compositor peruano, de origen francés. 46.Cacahuete.

Verticales 1.Pronombre personal de tercera persona.

2.Defender en juicio. 3.Conjunto de partículas que se desprenden de las rocas.

LIBRA (del 23 de septiembre al 22 de octubre): siéntese a un lado y observe lo que hacen todos los demás. Haga lo mejor que pueda para reunir información y preservar su estrategia. No permita que nadie use manipulación emocional para empujarlo en una dirección que no le interesa.

CAPRICORNIO (del 22 de diciembre al 19 de enero): se destacan las sociedades. Ya sea que esté formando una nueva relación con alguien o renovando una que necesita un ajuste, tendrá sabiduría para saber cómo hacerlo con tacto. Se alienta el romance.

By Don Chistore-T

Un hombre va a una entrevista y le dicen: - Primero empezarás cobrando $1000 dólares y de aquí a dos años, cobrarás dos mil dólares al mes. - Ah, ¿sí?... Pues ya vendré de aquí en dos años.

- ¿Cariño, por qué te gusta tanto llevarme la contraria? - ¿Pero qué dices? yo nunca en toda mi vida jamás te he llevado la contraria, jamás, nunca, pero de que estás hablando, yo jamás lo hago. Llega una anciana a la cárcel el día de visita conyugal y le dice al guardia: - Señor, vengo a la visita conyugal.el guardia desconcertado le responde: - ¿Pero señora con quién? - Con cualquiera, con cualquiera... Bebo porque soy egocéntrico... me gusta cuando el mundo gira a mi alrededor.

4.Exploración de una superficie orgánica con la yema de los dedos. 5.Loco, demente. 6.Drenar. 7.Símbolo del talio. 9.Elevé por medio de cuerdas. 10.(... Daria) Río de la C.E.I., en Asia. 12.Especie de cerveza inglesa. 13.Pronombre demostrativo (fem.). 15.Lo que es, existe o puede existir. 17.Príncipe ruso. 19.Sarapico, ave caradriforme del tamaño de un gallo (pl.). 20.Que tiene el temor de Dios (pl.).

22.Traemos pruebas, ejemplos o razones a favor de nuestro propósito. 23.Recurrir contra una sentencia. 24.Que no dejan pasar la luz. 25.Arrimarán de espalda. 28.Marcan, señalan. 29.Severidad nimia y escrupulosa. 32.Planta bromeliácea de fruto en forma de piña. 34.Familiarmente, da la teta. 39.Conozco. 43.Afirmación.

SOPA DE LETRAS

ESCORPIÓN (del 23 de octubre al 21 de noviembre): su determinación y sus deseos sin CÁNCER (del 21 de junio al 22 de julio): aflorarán precedentes de seguir sus sueños lo ayudarán a hacer cualquier cambio que sea necesario para lograr su meta. Viajar llevará a nuevas oportunidades, y compartir su pasión le dará fuerzas para avanzar.

Solución en la página 7A

7 Músicos zurdos famosos Las palabras (de cuatro o más letras todas ellas), pueden aparecer escritas en forma hori­ zontal, vertical o diagonal, hacia arriba o hacia abajo, y de izquierda a derecha o de derecha a izquierda. Trace una línea alrededor de cada una, teniendo presente que una misma letra puede utilizarse para más de una palabra.

las emociones. Antes de decir la verdad acerca de cómo se siente, piense dos veces si se lo confía a alguien. Es mejor tomar un respiro y calmarse antes de decidir qué compartir. Un encuentro apasionado le aliviará el estrés. VIRGO (del 23 de agosto al 22 de septiembre): tiene todas las jugadas correctas y la inteligencia para deshacerse de lo que sea que le parezca necesario. No deje que nadie le quite tiempo cuando tiene cosas más importantes que cuidar. Haga lo suyo y celebre su éxito.

Dos matrimonios de viejos se encuentran y el marido del primer matrimonio dice: - Pues he ido al médico y me ha recetado unas pastillas para la memoria buenísimas. La segunda pareja pregunta: - ¿Y qué médico es ese?. El marido del primer matrimonio le dice a su mujer: - Esto, cómo se llamaba... esto... si lo tengo en la punta de la lengua. ¿Cómo se llama esa Virgen, sí hombre, esa que está en México y que es morena... ¿cómo se llama?. La segunda pareja comenta:- ¿Guadalupe?. A lo que el marido del primer matrimonio, dirigiéndose a su mujer, replica: - ¡Eso es!. Guadalupe, ¿te acuerdas tú de cómo se llamaba el médico?.

n ladrón a media noche se mete en una casa a robar. Entra por una ventana, y cuando está adentro en la oscuridad, oye una voz que dice: - ¡Jesús te está mirando!. Entonces, el ladrón se asusta y se detiene. Luego como ve que no ocurre nada continúa. Y de nuevo la voz le dice: - ¡Jesús te está mirando!. El ladrón asustado prende la luz y ve que la voz venía de un loro que estaba en una jaula, y el ladrón le dice: - ¡Ahhh que susto me diste!. ¿Cómo te llamas lorito?. Y el loro le responde: - Me llamo Pedro. - Pedro es un nombre extraño para un loro. Y el loro le contesta: - Más extraño es el nombre de Jesús para un Doberman.

STEADY, YEAR-ROUND WORK Grain Elevator Operator Positions

artlett Grain has several Operator positions open at our grain terminals in Kansas Bhandling. City. No experience necessary. We will train the right person all about grain Must be able to speak English. Requirements: • Work outside in extreme weather conditions • Work in environment with grain dust • Able to walk/stand on hard surfaces for long periods of time • Able to climb ladders of various heights • Able to work in confined / tight spaces • Able to perform strenuous physical labor at times in excess of two hours. • Able to pass drug screen • Able to pass thorough background check Apply in person or call Matt for more info 1310 Fairfax Trafficway, KC KS, 66115

800-860-7290 We pay $14/hr and up and offer excellent benefits, including health & life insurance paid 100% for employee, dental & vision coverage, Rx card, 401k w/co match, profit sharing, paid vacation and holidays and more. Drug Screen/Background Checks


Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 27 • July 07 - July 13, 2016

Deportes y más deportes….

sido gravemente criticado por el nuevo concepto de televisión de paga para ver al ‘Rebaño’.

Julio César Chávez Jr., regresa en julio

Las Águilas tienen nuevos refuerzos

El club de Coapa presentó a Silvio Romero, Renato Ibarra y Bruno Valdez como sus próximos refuerzos de cara a los campeonatos de los próximos tres años. De acuerdo con el director deportivo del equipo, Ricardo Pelaéz, los tres jugadores fueron seleccionados en base a sus capacidades y referencias por parte de otros integrantes del nido.

Maradona apoya a Messi

Tras la fuerte declaración del jugador argentino Leo Messi, el ex jugador de la albiceleste, Diego Armando Maradona salió en defensa de ‘La Pulga’, de quien dijo no lo dejara solo y mucho menos en estos momentos en que todos los dedos apuntan a él. “Para mí, para lo único que sirve esa declaración de Lio es para tapar todos los desastres que hay en el fútbol argentino. Le hacen poner la cara para tapar todos los desastres que hicieron en la AFA y hoy estemos hablando de él y no de ellos,” declaró Maradona a varios medios de comunicación al mismo tiempo que aseguró que la continuidad de Messi es indispensable en el cuadro argentino.

El hijo de la leyenda del boxeo, Julio César Chávez Jr., estará de regreso a los cuadriláteros al finalizar el mes de julio. El mexicano ha continuado con su preparación frente a su coach Freddie Roach quien a la fecha no ha confirmado el rival al que se enfrentará el Tras el fracaso que la selección inglesa vivió en la Eurocopa, el DT del equipo, Roy Hodgson anunció que se retiraría de sus boxeador mexicano. El regreso de Chávez Jr., será en California y se espera tenga un rival que de pelea en el ring. funciones como técnico del equipo. Los motivos que dio fue que el equipo necesitaba una renovación, y aunque no aseguró que la derrota ante Islandia haya sido un factor fundamental para su renuncia, el DT manifestó estar decepcionado por la eliminación del equipo del máximo torneo de Europa. Tras haber rotó lazos con la televisora que fue su casa por muchos años, Chivas lanzó Chivas TV, un proyecto con el que Jorge Vergara piensa llevar los partidos del ‘Rebaño’ a miles de mexicanos por medio de Internet. El costo por ver todos los partidos del equipo es $2750, y también habrá la opción de contratar partidos de manera individual a diferentes costos. El costo por ver el El club rojinegro de Guadalajara ha decidió lanzar un concepto similar a Chivas TV, sin embargo anunciaron que ellos lo harán tradicional clásico mexicano será de $500 pesos, seguido por diversas cantidades incluyendo $325 pesos, $200 pesos y $125. A como complemento a los partidos que se televisan por televisión abierta. Con el lanzamiento de Chivas TV, el club de Jorge Vergara ha la fecha se desconoce si Vergara traerá el proyecto a Estados Unidos o como piensa servir a la afición del rebaño en el extranjero.

Se despide el técnico de Inglaterra

Chivas lanza Chivas TV

Atlas lanza concepto similar a Chivas TV

Definidas las semifinales de la Eurocopa

H

an quedado definidas las semifinales del torneo más importante de Europa de la actualidad, la Eurocopa 2016. Los partidos que se jugarán en la semifinal son Portugal vs. Gales y Alemania vs. Francia. En el partido de Portugal vs. Gales, Gareth Bale y Cristiano Ronaldo, compañeros en el Real Madrid, pelearán con sus equipos para avanzar a la gran final. En la Eurocopa, Gales se ha caracterizado por su poderío en la cancha. Sin embargo,

en encuentros anteriores, Gareth Bale nunca ha podido derrotar a Cristiano ni cuando se han enfrentado en selección, ni cuando se han enfrentado en otras ligas. Si bien es cierto que Gales ha sido la selección sorpresa de la Euro y Portugal ha decepcionado con sus actuaciones, el partido de la semifinal podría dejar grandes sorpresas. El otro partido de la semifinal tendrá como invitados al anfitrión Francia que se enfrentará a una Alemania que no ha

faltado en las semifinales de los últimos grandes torneos de la época. Las esperanzas del equipo francés están depositadas en Paul Pogba, Antoine Griezmann y Olivier Giroud quien ya declaró que no le teme enfrentarse al arquero de la selección alemana, Manuel Neuer. Los alemanes sufrirán la ausencia de Sammi Khedira en la cancha y tanto el cuerpo técnico como jugadores saben que Francia representa un riesgo pues es considerada un equipo que actúa de manera poco predecible.

De Julio 21 - 25, 2015

Martes-Viernes de 5-10pm • Sábado de12-10pm

ia!!! r e f a l en añanos

¡¡¡Acomp

¡FERIA DEL CONDADO DE W YANDOTTE!

July 21st - 25th, 2015

Tuesday-Friday 5-10pm • Saturday, Noon-10pm

!!! r i a F e h at t Join us

W YANDOTTE COUNT Y FAIR!


Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 27 • July 07 - July 13, 2016

Perez named to AL All-Stars again, leads fan voting

Compiled by the Dos Mundos Sports Staff

Beloved catcher among four Royals named to AL squad

Kansas City Royals manager Ned Yost has a theory about why Royals catcher Salvador Perez is the top vote recipient for the upcoming Major League Baseball All-Star Game: The native Venezuelan has become “somebody that everybody loves.” “They (fans) love to vote for him,”Yost commented during a press conference televised by Fox Sports following the Royals’ 8-3 loss Tuesday night (July 5) to Toronto at Toronto’s Rogers Centre. “They love his style of play. They love his energy. They love his production. They like the way that he plays the game. And he’s easy to vote for.” Perez, who was batting .273 with 12 home runs and 37 RBIs through Tuesday, will make his fourth straight All-Star appearance. He’s one of two Royals picked by fans to star for the American League (AL) in the All-Star Game, scheduled for July 12 at Petco Park. Eric Hosmer will represent Kansas City at first base. Perez and Hosmer are among four Royals named to the AL squad. Reliever Kelvin Herrera, a Dominican Republic native making his second All-Star appearance; and closer Wade Davis were named by managers and fellow players to the AL’s pitching staff (managers and players also picked the substitute position players). Through Tuesday, Herrera had pitched in 39 games, posting a 1.40 ERA through 38 2/3 innings. Davis won’t get to play because of a recent forearm injury. The Royals announced Tuesday morning via Twitter that Davis had been placed on their 15-day disabled list “retro to July 1.” A replacement for Davis hadn’t been named at press time. The Royals will have a familiar face guiding them during the All-Star Game: Yost, who’ll manage the AL squad. During his stint in Kansas City, Yost has led the Royals to back-to-back AL pennants and the 2015 World Series title.

Alvarado joins SKC

By Shawn Roney

Club’s acquisition reunites defender with fellow Honduran

Roger Espinoza is no longer the only native Honduran playing for Sporting Kansas City. As was announced in a June 24 press release, the guys in blue have obtained defender Ever Alvarado. Alvarado – who’s from El Negrito, Honduras, and won the Liga Nacional title in May with Honduran club C.D. Olimpia – has been signed as an international player, Sporting stated. “(The) companionship (on this team is) very good,” Alvarado said during a July 2 interview at Sporting’s training facility at Swope Park in Kansas City, Mo. “(It’s) a sound team. (I’m) very happy to be here.” Alvarado also is happy to be playing in the United States. “(It’s) the best country in the world, to me,” he said. And Espinoza is “very happy” to have his fellow countryman playing for Sporting. “He’s definitely the right fit for the club,” said Espinoza, who helped translate Alvarado’s interview. “He’s a hard-working guy…. (He) listens very well, (he’s a) very humble guy.” Espinoza, who has played with Alvarado on the Honduran men’s national team, also is confident Alvarado will make the transition from Honduran professional club soccer to the MLS – the soccer league Sporting has been a part of since the franchise began in 1996 as the Kansas City Wiz. “I’m guessing, … every time … players come here from Honduras, it’s the pace and the physicality (they must learn to handle)…. But he definitely has all those attributes (to handle them) in him,” Espinoza said. “So I’m sure he will do very well.”

Los triquis siguen sumando victorias L

os niños triquis que se caracterizaron por jugar descalzos el baloncesto sumaron otro triunfo a su vitrina tras llevarse la Copa Barcelona de Básquetbol 2016. Los triquis vencieron 39-18 al equipo francés Gravelins. Su paso por Europa no ha sido fácil, los famosos niños oaxqueños tuvieron que enfrentarse a poderosos equipos que les complicaron varios partidos. Los triquis han hecho historia desde el 2013, año en el que vivieron su primer triunfo en Argentina. El conjunto dirigido por S ergio Zúñiga se ha caracterizado por su pasión y entrega al momento de jugar

baloncesto. Su lema siempre ha sido “Somos triquis, somos fuerza y actitud, y así es México”. Los requisitos para ser parte del equipo incluyen tener un promedio mínimo de 8.5 en la escuela y dominar su lengua indígena. En declaraciones a la publicación Newsweek, el entrenador del equipo dijo, “La región triqui fue golpeada por muchos años, los problemas de los adultos provocaron que se olvidaran de los niños, quienes sí tienen el derecho de alzar la mano decir que estamos aquí, tienen derecho de estudiar y abrir nuevas puertas”.

Besler comes forward to give SKC game-winner over Columbus By Shawn Roney

Defender Matt Besler’s decision to break from his usual routine on set pieces helped Sporting Kansas City secure a 3-2 win over Columbus Crew SC on Sunday night (July 3) at Children’s Mercy Park. Typically, Besler “stays back” during Sporting’s set pieces “because he’s pretty good at organizing and … (making) sure we don’t get countered,” according to Sporting manager Peter Vermes. However, shortly before Besler relieved Lawrence Olum in the 54th minute, assistant coach Zoran Savic gave Besler the option of pressing forward or dropping back on set pieces. With the score 2-2 in stoppage time of the second half and Sporting in possession following a corner kick attempt, Besler pressed forward in Columbus’ 18-yard box. Eventually, the ball came to Besler, who headed it in for the game-winner – his first goal in five years.

“When … (you’re) up 2-1, you probably make the decision to stay back and protect,” Besler said. “But we needed a goal at that moment, so that’s why I went up.” During his postgame press conference with midfielder and native Honduran Roger Espinoza, Vermes called Besler’s decision “one of those things where you feel something.” “And it’s great that he felt it because he made the right decision, obviously,” Vermes stated. Besler’s “right decision” helped Sporting answer Columbus’ goals – both by forward Ola Kamara. Kamara finished a pass inside Sporting’s 6-yard box to give Columbus a 1-0 lead in the 22nd minute. Brazilian-born midfielder Benny Feilhaber answered it with a penalty kick in the 49th minute. Graham Zusi’s goal in the 56th minute made it 2-1 Sporting, which capitalized on Columbus playing down a man because of an ejection in the 48th minute. Kamara slipped

behind the Sporting defense to finish Tony Tchani’s through pass to tie it in the 75th minute. Gregg Berhalter, Columbus sporting director and head coach, considered Kamara’s goals a combination of good movement off the ball and good timing of his runs toward the ball. “You have to be aware of what the opponent’s doing,” Berhalter said. “Then, you have to do the movement (to counter it) yourself.” Sporting used multiple movements during its stoppage time corner kick situation to top Kamara’s equalizer. They included a pass by Zusi into the Columbus box. When Columbus cleared the ball, Sporting midfielder Jimmy Medranda, a native Colombian, settled it and served it deep into the box to defender Ike Opara. Opara headed it across to the forward-moving Besler to finish it.

How to handle adult temper tantrums Como manejar las pataletas de los adultos

L

NASA discovering new planets with Kepler telescope By Chara

NASA descubre nuevos planetas con telescopio Kepler

a misión del telescopio espacial Kepler de la NASA ha ASA’s Kepler space telescope mission has discovered descubierto 1,284 planetas nuevos, declaró recientemente L N 1,284 new planets, the government agency stated la agencia gubernamental en un comunicado de prensa. recently in a press release. De acuerdo con el comunicado, la misión ha producido el descubrimiento más grande de planetas hasta la fecha. La lista de 1,284 planetas fue reducida de una lista de más de 4,302 posibles planetas que se encontraron inicialmente. CNN declara en su sitio web que, para confirmar si un candidato puede considerarse como planeta, los científicos utilizan un análisis de proceso que toma mucho tiempo. Ellos también utilizan una velocidad radial para determinar la masa. Además, mediante la misión Kepler, la NASA ha estudiado más de 150,000 estrellas para determinar candidatos exoplanetas. “Antes de que se lanzara el telescopio espacial Kepler, no sabíamos si los exoplanetas eran raros o comunes en la galaxia”, se citó a Paul Hertz, director de la división de astrofísica en la sede de la NASA. “Gracias a Kepler y la comunidad de investigación, ahora sabemos que podrían existir más planetas que estrellas. Este conocimiento informa de las misiones futuras que son necesarias para llevarnos aún más cerca de descubrir si estamos solos en el universo”. De hecho, la misión Kepler quizás sea la primera que encuentra planetas potencialmente habitables del tamaño de la Tierra. Hasta ahora, se han revelado que 550 de los planetas descubiertos pueden ser planetas rocosos como el planeta Tierra, basándose en su tamaño. La misión Kepler terminará en octubre del 2017. Después de Kepler, se lanzará la misión TESS para continuar buscando vida en otros planetas.

According to the release, the mission has produced the largest finding of planets to date. The list of 1,284 planets was narrowed down from a list of more than 4,302 potential planets found initially. CNN states on its website that, to confirm if a candidate may be considered as a planet, scientists use a time-consuming process analysis. They also use radial velocity to determine mass. In addition, through the Kepler mission, NASA has studied more than 150,000 stars to determine exoplanet candidates. “Before the Kepler space telescope launched, we did not know whether exoplanets were rare or common in the galaxy,” Paul Hertz, astrophysics division director at NASA headquarters, was quoted in the release as saying. “Thanks to Kepler and the research community, we now know there could be more planets than stars. This knowledge informs the future missions that are needed to take us ever closer to finding out whether we are alone in the universe.” In fact, the Kepler mission might be the first mission to find potentially inhabitable Earth-size planets. So far, it has revealed that 550 of the discovered planets might be rocky planets like Earth, based on their size. The Kepler mission will end in October 2017. After Kepler, the TESS mission will be launched to continue to search for life on other planets.

os niños no son los únicos que tienen rabietas. El niño que cada persona viene por dentro de vez en cuando aparece, lo que significa que incluso la gente «madura» a veces tienen rabietas. De acuerdo New Health Advisor.com, tratar con las pataletas de los niños es más fácil que tratar con rabietas de los adultos. Sin embargo, hay varias maneras de lidiar con estas rabietas, incluyendo las siguientes: * Prevención: Cada persona sabe lo que puede hacernos enojar. Trate de evitar ese tipo de situaciones antes de que su vaso emocional este demasiado lleno y no pueda evitar una pataleta. * Mantenga la calma: Cuando una situación de rabia aparezca, tratar de mantener la calma puede ayudar a resolver el problema fácilmente - y sin lastimar a otros. También puede ayudar a comprender las raíces de la situacion y bucar soluciones a la causa. * Pedir disculpas: Si la raíz del problema es usted, trate de disculparse. Hgalo con calma y utilizando comunicación positiva. * Piense antes de hablar: A veces, cuando una persona se siente enojada y no puede controlar sus emociones en el momento, otras personas pueden ser heridas. La importancia de conocer y procesar lo que va a decir es esencial no sólo para evitar herir a los demás en el momento, sino también para prevenir más rabietas. * Respire: A veces, lo mejor que puede hacer es dejar el tema y tomar algunas respiraciones profundas.

Commentary by Paula Alzate

aren’t the only people who throw temper KTheidstantrums. kid inside every person comes out occasionally,

meaning that even “mature” adults sometimes throw tantrums. According to New Health Advisor.com, dealing with children’s tantrums is easier than dealing with adult tantrums. But there are several ways to deal with adult tantrums, including the following: *Prevention: We know what can potentially make us angry. Try to avoid those types of situations before your emotional glass is too full to stop a tantrum overflow. *Remain calm: When a potentially anger-inducing situation comes up, trying to remain calm can help solve the problem easily – and without hurting others. It also can help with understanding the roots of the anger and finding solutions to the cause. *Apologize: If the root of the problem is you, try apologizing. And do so calmly and use positive communication. *Think before talking: Sometimes, when a person feels angry and cannot control his or her emotions in the moment, other people can be hurt. The importance of knowing and processing what you’ll say is essential not only to avoid hurting others in the moment, but also to prevent further tantrums. *Breathe: Sometimes, the best thing you can do is drop the topic and take some deep breaths.


Page 6B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 27 • July 07 - July 13, 2016

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881 or email us to

classifieds@dosmundos.com

Classifieds Clasificados

We accept major credit cards

Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc...

Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...

Help Wanted

Help Wanted

Help Wanted

01

Sections:

For Sale/ Ventas 7B

800-234-5710

Services/ Servicios 7B Education/ Educación 7B

Landworks, Inc. Mowing/Landscaping/Irrigation 9317 Woodend Rd, KC, KS Full-Time Positions 913-422-9300 EOE.

Public Notice-ITB Avisos Publicos

7B

R

O

U

Help Wanted

Help Wanted

To advertise call 816-221-4747.

En los departamentos de carne, mariscos, y vegetales, y un acomodador de comida. No es necesario tener experiencia. Llamar al 913-345-9001 o venga a nuestra tienda en 11940 Metcalf Ave. Overland Park, KS 66213

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

DEADLINES

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...

Help Wanted

Help Wanted

CONTRATANDO TIEMPO COMPLETO EN HUERTO FRUTAL Al sur de Kansas City

(816) 918-8161

Ace ImageWear seeks production employees for Mon - Thurs:

REYESMEDIA G

$28k-30k. Federal Benefits Pkg! 3yrs Mgnt. Exp. Send Resume to: canteenrecruiter@ gmail.com

Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...

¡Supermercado está solicitando personal!

Operations Manager: Local Federal Emp. Opportunity!

02

For Rent/ Se Renta 7B

Help Wanted

03

Drivers: Class A CDL. Increasing our Fleet with Driver Paid Benefits | Pay Increases | Orientation Bonus CSA is top of the industry

Help Wanted/ Empleos 3B, 6B & 8B

Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc...

Classified Information

Day Shift (6am - 4:30pm) Mid Shift (noon - 12:30am) Starting pay is $8/hr with a differential for Mid-Shift. Benefits include: 4 day work week, paid holidays, paid vacation, 401K/Profit Sharing, Medical.

P

Applicants must be able to: lift and bend to accommodate up to 20 lbs, perform standing work, understand and follow directions. Work consists of routine and repetitive tasks.

R

eyes Media Group (RMG) is looking to add people to our sales team. We have three Spanish radio stations and a bilingual newspaper. The person would represent RMG to the greater Kansas City metro area. Responsibilities include making outbound telephone calls to prospects, face to face meetings, plus writing sales contracts and production orders. We provide excellent training and we have a proven recipe to be financially successful. Our lead sales person earned a six figure income last year. Must have transportation, bilingual a plus. Please contact Diana Raymer today at 913-287-1480 to set up an interview. This is a great opportunity for the right individual.

Applications are accepted at 4120 Truman Road and resumes can be posted through our website: www.aceimagewear.com

50 PUESTOS ABIERTOS DISPONIBLE LSI Staffing está ofreciendo el trabajo el primer y segundo turno de empacado de la carne. Posiciones disponibles en Martin City / Grandview MO. • • • •

Pago semanal $ 740 Ambiente frío Empaquetado de ritmo rápido Temporal para permanente Aplique en persona 1531 Swift North Kansas City, MO 64116 de 9 am – 3 p.m. Lunes - jueves.

FULL TIME

HELP WANTED AT FRUIT TREE

ORCHARD South of Kansas City

(816) 918-8161

Little Blue Valley Sewer District, created in 1968, is a quasi-public agency, created to treat wastewater, protect public health, & preserve the water quality of the Little Blue & Missouri Rivers in Eastern Jackson & Cass Counties. LBVSD offers competitive wages along w/a comprehensive benefits package including paid vaca/sick/holidays, health & dental ins., eye care reimb., life ins., retirement & pension. Salary range: $21.13 – 31.01/hr Starting salary DOQ Fax résumé to Kim Best, Administrative/HR Manager, at 816-796-5910 or e-mail best@lbvsd.org by 07/22/16 for application. EOE M/F/D/V

TRABAJO INMEDIATO Se paga diariamente ó semanalmente

TENEMOS 1-2-3 TURNOS

ELECTRICIAN Skilled position performing highly-technical work on electric power, control & wiring systems, computerized/programmable controls, electric equipment, panels, instruments and related devices connected with wastewater treatment, conveyance, and pumping. Exper. in maintc. & repair of instrumentation & HVAC controls in wastewater treatment facilities. Currently possess certification with electrical major, or emphasis, from technical college, university or other educational facility. Documented experience, electrical license(s), electric journeyman apprenticeships may be allowed to substitute OTJ training for formal education. Must possess & maintain valid driver’s license & pass post-offer screenings.

Tiempo Completo y Medio Tiempo

Almacenes/Imprentas/Limpieza de Construcción Monroe Ave.

Pagamos de $8 a $12 la hora Contactos: Independence Ave. Sergio (816) 231-9900 KC MO Ramon (913) 764-5333 Olathe KS Noe (913) 432-1200 KC KS

3537 Independence Ave KC MO 64126 www.cat-staff.com

VEN CON NOSTROS Y EMPIEZA HOY MISMO

Now Hiring Package Handlers

$10.70 - $11.70/hr to start

Visit www.WatchAsort.com and sign up for a sort observation Or visit us in person at our In-House Job fair, Mondays from 1pm-8pm: 8000 Cole Parkway Shawnee, KS 66227 Job Hotline: 913.441.7580

22161 W 167th St Olathe, KS 66062 Job Hotline: 913.856.2135

12501 NE 40th St Kansas City, MO 64161 Job Hotline: 816.413.1123

Qualifications: No education required. Must be at least 18 years of age Benefits: 2 pay increases in the first 6 months Tuition Reimbursement program Weekly pay: direct deposit or paycards available Career advancement opportunities Full-time, part-time and flexible student schedules Medical, Dental & Vision benefit for FT and PT employees


Page 7B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 27 • July 07 - July 13, 2016

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881 or email us to

Classifieds

We accept major credit cards

Services

Services

Services

La Profesora Leonora •Regreso a KC•

¿Tiene un Problema? Llame Para Solucionarlo

Déjame ayudarte a ahorrar tiempo y dinero. Cuando proteges más de tus cosas con Allstate, tienes la seguridad de tener mejor protección a tu lado y la tranquilidad de mantener tus bolsillos contentos. Combina tus pólizas y ahorra. No esperes. Llámame hoy mismo.

The Vanderpol Allstate Agency Miguel Contreras 816-358-7171

Sujeto a disponibilidad, términos y condiciones. Ahorros varían. Pólizas sólo en inglés. Allstate Property and Casualty Insurance Co., Allstate Vehicle and Property Insurance Co., Allstate Fire and Casualty Insurance Co., Allstate Indemnity Co. Northbrook, Illinois © 2011 Allstate Insurance Co.

172640

6220 Raytown Trafficway Raytown, MO 64133 miguelcontreras@allstate.com

• Cartas Españolas •Tarót • Angeles • Limpias •Amuletos

• Desamarres • Plantas Curativas • Lectura de Manos

Public Notice

If so, tell us your story! Please join the Unified Government of Wyandotte County/Kansas City, Kansas for a public meeting to share your ideas about barriers to fair housing and ways the city could help.

Y

Public Meeting Monday, July 18 6–8 p.m.

CY

Neighborhood Resource Center – Large Meeting Room 4953 State Avenue, Kansas City, Kansas

K

Have questions? Visit marc.org/fairhousing.

English enrichment class available in June and July . Individual or group session available. For more info. please call Kathleen 913-206-2151 or email:Klmamuric@yahoo.com

Public Notice

ATTENTION ALL RESIDENTS OF KANSAS CITY, KANSAS YOU ARE INVITED TO ATTEND a public hearing to be held on Monday evening, July 25, 2016 immediately following the 5:00 p.m. Public Works & Safety and Administration and Human Services Standing Committee meetings. The public hearing will take place in the Commission Chambers in the Lobby of the Municipal Office Building, 701 North 7th Street, Kansas City, Kansas 66101. The purpose of this meeting is to request public comment for the Unified Government’s revised 2016 and proposed 2017 budgets. In addition, the public hearing is being held to receive public comment on the 2016-2017 Annual Action Plan and the Amended Citizen Participation Plan. The public hearing is being co-sponsored by the Unified Government of Wyandotte County/Kansas City, Kansas Departments of Budget and Community Development. The 2016-2017 Annual Action Plan includes the following program applications: Fiscal Year 2016 Community Development Block Grant Program (CDBG), 2016 HOME Investment Partnership Grant Program, and the 2016 Emergency Solutions Grant Program (ESG). The Unified Government of Wyandotte County/Kansas City, Kansas Department of Community Development is funded through the U.S. Department of Housing and Urban Development (HUD). The Department’s mission is to provide safe, sanitary, and attractive housing to the city’s low and moderate-income residents and to preserve and revitalize the community’s neighborhoods. WE LOOK FORWARD TO SEEING YOU THERE! The Unified Government of Wyandotte County/Kansas City, Kansas will make reasonable accommodations to qualified individuals with disabilities on an as needed basis provided adequate notice (48 hours prior to) is given to the ADA Coordinator. If you require accommodations, please contact the Office of Disabilities at 573-5680 (V) or 573-5681 (TTY).

T EN M

UN IF

Sealed bids for Replace Exterior

RN

FAIR HOUSING: IT’S THE LAW!

Ka nsas •

tte •Wyando

O HOly ST. JuDE! 543.54 7501 Front Street Apostle and Martyr, in virtue and Kansas City, Missouri 64120-1999great rich in miracles, near (816) 241-3335kinsman of Jesus hrist, faithful FAX (816) 241-4321C intercessor for all who invoke you, special This Invitation for Bid/Request for Proposal for the construction project locatedwww.foleycompany.com at 3635-3645 Co , ity unt y • Kansas C

Public Notice

www.jccc.edu

Residents planning to attend the July 18 meeting who might need special accommodations, should contact Marlene Nagel at 816-701-8218 at least 48 hours prior to the meeting. GOVE

D IE

Public Notice

KNOW THE VALUE LOVE THE EXPERIENCE

(816 ) 349- 2584

Do you face challenges finding housing that meets your needs?

CMY

For Rent

PUBLIC HEARING

1 6/29/2016 1:15:03 PM Public Notice PublicWyandotte_Echo_Ad_062916_v2.pdf Notice Public Notice

MY

For Rent

Greg Boettcher Executive Director

¿Le gustaría vender productos de la línea Mary Kay Cosmetics? Llame para más información 913-424-0617. ¿Sólo quiere comprar o también ganar producto gratis? ¡Llame hoy para más informes!

CM

DEADLINES

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

A Public Hearing on the Little Blue Valley Sewer District’s Operating Budget for fiscal year 2016-2017 will be held on Thursday, July 21, 2016, at 10:00 a.m., at the District’s Harvey A. Jones Administration Building, 21101 East 78 Highway, Independence, Missouri.

wtorres@dotecengineering.com

M

Education

Education

Public Notice

Design Services for Permits Room Additions and Remodels Retail and Restaurants Kansas and Missouri DOTec Engineering 913-258-3298

C

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

Clasificados

classifieds@dosmundos.com

Services

Classified Information

Perimeter Lighting, Western Missouri Correctional Center, Cameron, Missouri,

patron in time of need; to you I have recourse from the depth of my heart, and humbly beg you, to whom God has given such great power, to come to my assistance; help me now in my present and urgent petition. In return I promise to make your name know and cause you to invoke. St. Jude pray for us and all who invoke your aid. Amen. 3 Our Fathers. 3 Hail Mary’s and 3 Gloria’s. For nine consecutive days. Have faith and believe.

Project No. C1604-

Foley Company will be accepting subcontract and/or material bids on the following Kansas City, Missouri project:

Sealed bids for

Sealed bids for

Northeast Industrial District Sewer Separation, Diversion Structure 006, BP #3 – Pump Station and Force Main – Project No. 81000701/Contract No. 1267 Bid Date & Time: July 26 @ 2:00 PM

Renovations, Phase

Warwick, KCMO 64111 is limited to those entities that are certified by the City of Kansas City, Missouri as a MBE and WBE or that have applied for certification as a MBE and WBE at least 45 days prior to the date of this solicitation and who will have received that certification by the date on which the bid/proposal/qualification is due. Any bid/proposal/qualification received from any entity not having submitted a timely application or not certified as a MBE and WBE on the due Wednesday, July 06, 2016 date shall be rejected and will not be considered. We are accepting bids until July 20 th from MBE and WBE certified contractors for plumbing, electrical, painting, and interior finishes. You can pick up a scope of work at 3543 Broadway ARKC Management or contact the project manager at cgrimsley@apartmentrentalskc.com. Please run the following legal advertisement in your next edition. Please send a

notarized affidavit of the ad.

"SBE/WBE/MBE INVITATION TO BID

Send bids to Foley Company @ 7501 Front Street, KCMO, 64120. Tel: 816/241-3335, Fax: 816/231-5762.” If you have any questions, please feel free to call me.

This Invitation for Bid/Request for Proposal for the construction project located at 3635-3645 Warwick, KCMO 64111 is limited to those entities that are certified by the City of Kansas City, Missouri as a Small Local Business Enterprise (SLBE) or that have applied for certification as a Sincerely, SLBE at least 45 days prior to the date of this solicitation and who will have received that certification by the date on which the bid/proposal/qualification is due. Any FOLEY COMPANY bid/proposal/qualification received from any entity not having submitted a timely application or Miacertified Perez as a SLBE on the due date shall be rejected and will not be considered. We are not Estimating Coordinator accepting bids until July 20th from SLBE certified contractors for plumbing, electrical, painting, 816-448-5997 and interior finishes. You can pick up a scope of work at 3543 Broadway ARKC Management or contact the project manager at cgrimsley@apartmentrentalskc.com.

Springfield FMS II, Springfield, Missouri, Project No. T1424-08 will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30 PM, 7/28/2016. For specific project information and ordering plans, go to: http://oa.mo.gov/ facilities

01 will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30

P M , 8 / 11 / 2 0 1 6 . For specific project information and ordering plans, go to: http://oa.mo.gov/ facilities

Sealed bids for Replace Parking

Missouri Lot, Boonslick State 802 Locust

Pre

School, St. Peters, Columbia, MO 65201

PHONE - 573-449-4167

Missouri, Project FAX - 573-874-5894 No. E1605-01 will be received by FMDC, Dos Mundos State of MO, UNTIL

Ad Code: D&C_C Ad Size: 1x4 For specific project Run Dates: July 7 1:30 PM, 8/4/2016.

information and ordering plans, go to: http://oa.mo.gov/ facilities

Sealed bids for Emergency Scott Joplin House Generator and and Rose Bud Café Pre S i t e L i g h t i Missouri ng 802 Locust I m p r o v e m e n 802 t s , Locust R e p l a c e m e nColumbia, t, MO 65201 Columbia, MO 65201 Scott Joplin State PHONE - 573-449-416 Missouri Eastern PHONE - 573-449-4167 FAX - 573-874-5894 Historical Site, St. Correctional Center, FAX - 573-874-5894 Louis, Missouri, Pacific, Missouri, Project No. C1602Project No. X1603Dos Mundos Dos Mundos 01 will be received 01 will be received by FMDC, StateAd of Code: D&C_X by FMDC, State of Ad Size: 1x4 Ad Code: MO,D&C_T1424-08 UNTIL 1:30 MO, UNTIL 1:30 PM, , 8 / 11 / 2 0 1Run 6 . Dates: June Ad Size:P M1x4 8/4/2016. For specific 2016.7, For specific project Run Dates: June 30, July project information 2016. information and and ordering plans, ordering plans, go go to: http://oa.mo. to: http://oa.mo.gov/ facilities gov/facilities

Missouri Press Service


Page 8B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 27 • July 07 - July 13, 2016

Kocher + Beck the world leader in Flexible Die Cutting Technology is hiring at their Lenexa Facility:

“Aspen Products a manufacturer of paper goods” “Aspen Products fábrica de utensilios de papel”

C

ompañia de ensemblaje ASPEN PRODUCTS está buscando personas con experiencia en Máquinas Operativas Industriales para todos los turnos. Deben ser muy trabajadores y dispuestos aprender y ser parte de un equipo. Pago según experiencia. Favor de presentarse y llenar su solicitud hoy mismo de las 9 de la mañana hasta las 4 de la tarde en ASPEN PRODUCTS de lunes a viernes. Estamos ubicados en el 4231 Clary Boulevard, Kansas City, MO 64130. FAVOR DE NO LLAMAR A LA OFICINA. También estamos buscando gente de calidad para trabajar en la línea de producción en nuestra empresa para todos los turnos. Hablar inglés y saber algo de mecánica es preferible. Deben poder pasar una prueba de drogas limpia. Nosotros participamos en el programa E-VERIFY. Preséntese hoy mismo de las 9am hasta las 4pm de lunes a viernes en ASPEN PRODUCTS en 4231 Clary Boulevard, Kansas City, MO 64130. En la carretera 70 tomas la salida numero 6 en VAN BRUNT BOULEVARD y doblas al Sur.

· · · ·

Maintenance Technicians Shipping & Receiving Coordinator Chemical Etching Operators CNC Machine Operators

With over 80 employees at our Lenexa Facility, Kocher + Beck is a fast growing company with a need for qualified employees. Kocher + Beck USA is a family owned business that encompasses the spirit and tradition of innovation and teamwork. Kocher + Beck believes in giving the opportunity to grow within the company and recognizing hard work. Kocher+Beck USA L.P. is an equal opportunity employer. Kocher + Beck el líder mundial en Tecnología de Troquelado Flexible está ocupando personal en su planta de Lenexa:

· Técnicos de Mantenimiento · Coordinador de Envios y Recibir · Operadores de máquinas para grabado a base de química · Operadores de máquinas CNC (el control numérico por ordenador) Con más de 80 empleados en nuestra planta de Lenexa, Kocher + Beck es una empresa de rápido crecimiento con necesidad de empleados calificados. Kocher + Beck USA es un negocio de familia con el espíritu y tradición de innovación y de trabajo en equipo. Kocher + Beck cree en dar la oportunidad de crecer dentro de la empresa y reconoce el esfuerzo en el trabajo. Kocher + Beck USA L.P. es un empleador de igualdad de oportunidades.

Llamar a Cindy Brewer (913) 825-0444

4231 Clary Boulevard • Kansas City, Missouri 64130 ¡ASPEN PRODUCTS te llama a trabajar hoy mismo!

15850 W.99th Street, Lenexa, KS 66219

Cool Off With These

HOT SAVINGS! Este anuncio es válido del miércoles 6 hasta el martes 12 de julio 2016. En estas tiendas Price Chopper:

75th & Metcalf • 4301 State Ave. • 7600 State Ave. 4950 Roe Blvd. • 12010 W 63rd St. • 12220 S. 71 Hwy • 4820 N Oak Trfwy Nos resevamos el derecho de limitar cantidades y/o establecer mínimos requisitos . El límite de compras no incluyen productos lácteos frescos, tabaco ni bebidas alcohólicas.

Bistec Bola de Res

Paquete Familiar Fresco

3

$ 59

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Falda de Res Paquete Familiar Fresco

7

$ 99

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Huesos de Pescuezo de Cerdo Frescos

1

$ 49

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

TamalES Texas DE Chili o Queso

TamaleS Texas VARIEDAD SELECTA 12 ct. / 18 oz.

5

$ 99

c/u.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

¡MONEY ORDERS GRATIS!

Cuando cambias tu cheque de nómina o del gobierno.....

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Vitacilina Ointment 1 Oz.

3

$ 99

c/u.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

1

$ 89

Lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

fresca

$ 99

c/u.

IQF

Cebolla Blanca

16 Oz. VARIEDAD SELECTA

3

Nuggets de Pescado Bagre

69¢

lb.

CHILE jalapeño fresco

79¢

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Límite de 5 money orders por cheque. Aplica una cuota del 2%

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Limón fresco

1

10$ Por

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Solamente en estas tiendas

4301 State Ave, Kansas City, KS 4950 Roe, Roeland Park, KS


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.