Volume 36 Issue 30

Page 1

W

O

W

O

R

L

D

S

•años•

üe L• ing UA Bil NG ILI •B

35

T

(816) 221- 4747 •1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106

Volume 36 • Issue 30• July 28 - August 03, 2016

50¢

Hillary Clinton: Un triunfo espectacular illary Clinton es oficialmente el candidato H del Partido Demócrata para la elección presidencial de 2016 - y su candidatura es un triunfo espectacular. El martes (26 de julio) en Filadelfia, los demócratas hicieron historia al elegir a una mujer como su candidato presidencial. La nominación es

un gran paso hacia el logro de la igualdad de género en América. Clinton lo dijo aún mejor cuando afirmó: “Es un honor increíble que me ha dado usted - y no puedo creer que finalmente pondremos una grieta mayor en ese techo de cristal.”

2A>

H

illary Clinton is officially the Democratic Party’s nominee for the 2016

2A>

Pokemon Llega al cine

Wall surrounds Trump’s star Muro rodea estrella de Trump

Commentary by Dermidio Juez-Perez

presidential election – and her nomination is a spectacular triumph. On Tuesday (July 26) in Philadelphia, the Democrats made h i s t o r y by choosing a

Salud• Health

Farándula•

Adentro•Inside

Nominating Hillary Clinton is a spectacular triumph

1B>

3A>

Healthcare options for immigrants Opciones de atención 6A> médica para los inmigrantes

Entretenimiento•

2B> 2B>

Entertainment

Trump vs.Clinton: El debate sobre una reforma migratoria U

na vez más, inmigración es un tema de debate en la política nacional. Los últimos políticos a debatir el asunto son los candidatos presidenciales de los dos partidos principales, que tienen opiniones distintas sobre cómo tratar a los inmigrantes indocumentados en los Estados Unidos. Candidato republicano Donald Trump tiene una forma relativamente sencilla de abordar el asunto. En su página oficial de internet, Trump aborda el tema durante un video de 55 segundos, en el que más enfatiza la necesidad de

construir una “gran barrera.” Trump también afirma que los EE.UU. tiene que “detener entrada ilegal en nuestro país.” Sin embargo, añade que una puerta debe ser incluido en la pared para permitir que personas siguen entrando en el país - solamente legalmente. Además, se propone que todos los extranjeros criminales deben ser deportados y que debe haber sanciones estrictas para quienes se quedan más de una visa. Trump también enfatiza la responsabilidad de contratar a los estadounidenses primero y darles los puestos de trabajo que se dan a los trabajadores indocumentados. Candidato demócrata Hillary Clinton, por el contrario, tiene bastante la agenda respecto de este tema. Habla sobre la inmigración abordando diversos temas, entre ellos la salud médica, la naturalización - y, sobre todo, cómo mantener a las familias unidas. La

2A>

Trump vs. Clinton: The debate on immigration reform Analysis by Katherine Diaz

is yet again a hot topic of debate IThemmigration in national politics. latest politicians to debate the issue are

the two major-party presidential candidates, who have distinct opinions on how to address

undocumented immigrants in the United States. Republican candidate Donald Trump has a relatively simple way of addressing the issue. On his official website, Trump addresses the topic during a 55-second video, in which he further emphasizes the need to build a “great wall.” Trump also states that the United States needs to “stop illegal inflow into our country.” However, he adds that a door should be included in the wall to allow people to still enter the country — only legally. He further proposes that all criminal aliens should be deported and that there should be strict penalties for those who overstay a visa. Trump also emphasizes the responsibility to hire Americans first and give them the jobs undocumented workers are given. Democratic candidate Hillary Clinton, on the other hand, has quite

2A>

ste pasado mes de abril, la abogada de inmigración Jessica Piedra abrió su propia firma de abogados con el siguiente objetivo en mente: Quiere ayudar a las familias a través de la difícil y a menudo largo proceso de adquirir la ciudadanía estadounidense. Antes de continuar su carrera de ley, Piedra había ayudado a los inmigrantes y sus familias a través de trabajo voluntario cuando estaba en la escuela secundaria y la universidad. Pero Piedra tuvo que terminar su último semestre en la Universidad DePaul en Chicago estudiando en Merida, Yucatán, México, y luego regresó a los EE.UU. para obtener una oportunidad de trabajar en la ley. En el año 2000, entrevistó con Mira Mdivani como paralegal. Fue entonces cuando comenzaron las obras legales de Piedra. “Estaba emocionada por hacer el trabajo similar al que había estado haciendo,” ella recordó. “Eso fue el comienzo de cómo me interesó la ley de inmigración.” En el 2008, Piedra recibió su licenciatura de la Universidad de Missouri-Kansas City. Desde entonces, ha trabajado al lado de las familias inmigrantes durante sus jornadas de alcanzar su estado regular. También

2A>

Piedra fighting for regularization for undocumented immigrants By Katherine Diaz

his past April, immigration attorney Jessica Piedra opened her own law firm T with the following goal in mind: She wanted to

help families through the difficult and often long process of acquiring U.S. citizenship. Before pursuing her law career, Piedra had helped immigrants and their families through doing volunteer work in high school and college. But Piedra had to finish her last semester of college from DePaul University in Chicago by studying in Merida, Yucatan, Mexico, and then return to the United States to get a bona fide opportunity to work in law. In 2000, she interviewed with Mira Mdivani as a paralegal. That’s when Piedra’s legal work began. “I was excited to do similar work that I’d been doing,” she recalled. “That was the start of how I got into immigration law.” In 2008, Piedra received her law degree from the University of Missouri-

2A>

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

E

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

Abogada lucha por la regularización de los inmigrantes indocumentados


Page DOS MUNDOS • Volume • Issue • July 2810- August 03,16, 2016 Page 2A.2A.DOS MUNDOS • Volume 3336 • Issue 4130 • October - October 2013

Hillary Clinton Continued from Page 1A

Es triste decirlo, pero muchas personas no pensaron que vivirían lo suficiente para ver un candidato presidencial femenino de uno de los principales partidos políticos en América. Por supuesto, que tomó mucho tiempo, pero es mejor tarde que nunca. Y como sugirió Clinton, su nominación debería resultar de inspiración para futuros líderes políticos. “Si hay algún niñas por ahí que se quedaron hasta tarde para ver, permítanme decirles que yo podría convertirme en la primera mujer presidente”, dijo. “Pero una de ustedes puede ser la próxima.” Justo cuando gran parte del mundo parece estar en guerra, noticias como ésta ofrece alguna esperanza que las condiciones pueden mejorar. En cuanto los seres humanos podamos dejar de mirar el sexo de una persona, color de piel, religión y / o el origen étnico para juzgar su valor, entonces podremos empezar a superar nuestras diferencias y empezar a vivir en un mundo más pacífico.

Trump vs. Clinton Continued from Page 1A

campaña “Estoy Contigo” de Clinton empuja una reforma migratoria significativa que promueve la igualdad y ciudadanía dentro de sus primeros 100 días en el cargo, según su página web. Una de las tácticas Clinton ha propuesto utilizar para lograr este objetivo es ayudar a los inmigrantes indocumentados en recibir la naturalización mediante la ampliación de la exención de cuotas para ayudar con el costo. Clinton cree que también sería beneficioso a tales individuos para “aumentar el acceso a programas a nivel de inglés.” Clinton ha vinculado la asistencia médica a la inmigración al afirmar que, si resulta electa, quiere ampliar el acceso a cuidado de salud asequible a todas las personas en los EE.UU., independientemente de su estado de ciudadanía. Esto permitirá que los inmigrantes ilegales adquirir un seguro a través de la Affordable Care Act. Otras soluciones de Clinton para la reforma migratoria incluyen una propuesta para poner fin a las barras de tres y 10 años, la deportación de individuos violentos y perjudiciales, proporcionar a los refugiados una oportunidad justa para contar sus historias, y terminar la detención de familias y los centros de detención de inmigración privada. Para obtener mas informacion sobre los puntos de vista de Trump sobre inmigracion, visite https://www. donaldjtrump.com/issues/ o www.donaldjtrump.com/ positions/immigration-reform. Para más información sobre los puntos de vista de Clinton sobre la reformación migratoria, visite www.hillaryclinton. com/issues/immigration-reform/.

Piedra

woman as their presidential nominee. The nomination is a great stride toward achieving gender equality in America. Clinton said it best when she stated: “What an incredible honor that you have given me – and I can’t believe we just put the biggest crack in that glass ceiling yet.” Sad to say, but many people didn’t think they’d live to see an American female majorparty presidential nominee. Granted, it took a long time, but it’s better late than never. And as Clinton suggested, her nomination should prove inspirational to future political leaders. “If there are any little girls out there who stayed up late to watch, let me just say I may become the first woman president,” she said. “But one of you is next.” Just when much of the world appears to be at war, news like this provides some hope that conditions can improve. When we humans can stop looking at a person’s gender, skin color, religion and/or ethnicity to judge his or her worthiness, then we can start overcoming our differences and start living in a more peaceful world. What a spectacular triumph that would be! the agenda regarding this issue. She speaks on immigration by addressing various topics, including healthcare, naturalization – and above all, how to keep families together. Clinton’s “Estoy Contigo” (“I’m With You” in English) campaign pushes for significant immigration reform that promotes equality and full citizenship within her first 100 days in office, according to her website. One tactic Clinton has proposed to use to achieve this goal is assisting unauthorized immigrants in receiving naturalization by expanding fee waivers to help with the cost. Clinton also believes it would be beneficial to such individuals to “increase access to language programs to encourage English proficiency.” Clinton has linked healthcare to immigration by stating that, if elected, she wants to expand access to affordable healthcare to all persons in the United States, regardless of their citizenship status. This would allow illegal immigrants to purchase insurance through the Affordable Care Act. Clinton’s other solutions for immigration reform include a proposal to end the three- and 10-year bars, deporting violent and harmful individuals, providing refugees a fair chance to tell their stories, and ending family detention and close private immigration detention centers. For more information on Trump’s views on immigration, visit https://www.donaldjtrump. com/issues/ or www.donaldjtrump.com/positions/ immigration-reform. For more information on Clinton’s views on immigration reform, visit www. hillaryclinton.com/issues/immigration-reform/.

Continued from Page 1A

ayuda a los estudiantes indocumentados, ayudándoles a seguir una educación superior y conseguir permisos de trabajo seguros. “En el 2008, una ley aprobada en Missouri impedía a estos estudiantes (no autorizados) ir a la escuela a cualquier precio,” dijo Piedra. No fue hasta que la acción diferida para la política llegados en la infancia (DACA) entró en vigor en el 2012 que la situación cambió para los estudiantes indocumentados que reúnan las condiciones para inscribirse en las universidades. Piedra considera que el cambio fue a una de sus mayores logros profesionales, como había luchado continuamente por los derechos de los estudiantes indocumentados para que asistieran a la universidad. “Es mi objetivo profesional y personal para ayudar a otras personas,” ella afirmó. “Específicamente, ha sido mi pasión estar junto a las familias inmigrantes y sus experiencias, no sólo a través de su proceso y mi oficina, sino también en las calles. Decir, en última instancia, ‘Tenemos una solución para sus problemas de estado, que sí podemos que sea regularizado, y que puede estar seguro con su familia y ser capaz de mantener a sus hijos.’” La experiencia personal de Piedra contribuye a su causa para ayudar a los inmigrantes indocumentados y sus familias. Durante su tiempo como estudiante de la ley a tiempo parcial, ella estaba pasando por las dificultades de completar sus estudios mientras que a la vez estaba pasando por el proceso de regularización de su marido indocumentado. Se le requería completar lo que iba ser una barra de cuatro meses, pero en última instancia fueron 11 meses. Al tiempo, Piedra y su marido tienen dos hijos. “He estado en los zapatos de mis clientes,” dijo Piedra. “Se como se sienten. También me hace un poco más agresiva para mis clientes porque entiendo los riesgos a los que se enfrentan todos los días.” Para ponerse en contacto con Piedra, llame a su oficina al (816) 895-6363.

Kansas City. Since then, she has worked along-

side immigrant families during their journeys of achieving regular status. She also assists undocumented students by helping them pursue a higher education and secure work permits. “In 2008, a law passed in Missouri that barred these (unauthorized) students from going to school at any price,” Piedra said. It wasn’t until the Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) policy took effect in 2012 that the situation changed for undocumented students who were qualified to enroll in universities. Piedra considered that change one of her greatest professional achievements, as she had continually fought for undocumented students’ rights to attend college. “It is my professional and personal goal to help other people,” she stated. “Specifically, it’s been my passion to stand alongside immigrant families and their journeys, not only through their process and my office, but also in the streets. To ultimately say, ‘We do have a solution for your status issues, we can get you regularized, so you can be safe with your family and be able to provide for your children.’ ” Piedra’s personal experience contributes to her cause to assist undocumented immigrants and their families. During her time as a part-time law student, she was experiencing the hardships of completing her degree while going through the regularization process for her undocumented husband. He was required to complete what was to be a four-month bar, but was ultimately stretched to 11 months. At the time, Piedra and her husband had two young children. “I’ve been in the shoes of my clients,” she said. “I know how they’re feeling. It also makes me a little more aggressive for my clients because I understand the risks they are facing every day.” To contact Piedra, call her office at (816) 8956363.

Convenciones políticas: sustancia o patraña?

E

sta noche en Filadelfia – la “Cuna de la democracia americana” -el Partido Demócrata cerrará su convención nacional 2016, 185 años después de nuestra primera convención para nominar al candidato presidencial de la República en Baltimore, Maryland. Mucho ha cambiado desde que el efímero partido anti masónico realizó la primera convención y ofreció una plataforma de principios del partido. Ahora hay 50 estados, y la transportación moderna hace posibles a todos los lugares de la convención. La televisión, radio y computadoras presentan los procedimientos en vivo casi a cualquier lugar. Además, las convenciones presidenciales se han transformado en espectáculos; las reuniones políticas cuadrienales de la actualidad son más fanfarrias que función. Hasta 1831, los partidos políticos seleccionaban a sus candidatos presidenciales en convenciones estatales o reuniones electorales legislativas o reuniones del Congreso. Pero en septiembre de 1831, el partido anti masónico se reunió para proponer a un candidato presidencial, William Wirt para oponerse a la «sociedad elitista, corrupta y secreta» que se pensaba controlaba el país. En diciembre, una facción política conocida como el partido anti jacksoniano, nominó a Henry Clay para presidente en su propia convención. Seis meses más tarde, el Partido Demócrata tuvo su primera convención para nombrar al postulante vicepresidencial del presidente titular Andrew Jackson. En ese entonces, había 24 estados desde el Atlántico hasta Missouri. Los servicios de tren de pasajeros conectaban solamente a un pequeño grupo de ciudades del este. Las compañías de diligencias transportaban a pasajeros a una velocidad de unas 5 millas por hora, y los buques de vapor solamente operaban a lo largo de la costa este. Debido a que Baltimore era el centro de mayor población que estaba más cercana al capitolio nacional --Washington D.C., fue el sitio histórico de las primeras tres convenciones presidenciales. Tenía una localización central para líneas de ferrocarriles, carreteras y buques de vapor. A principios del siglo XIX, las noticias se difundían lentamente. Aún no se inventaba el telégrafo, y el correo se podía tardar hasta seis semanas en llegar desde Maryland o Nueva York a Missouri. Los periódicos circulaban por correo postal. Por consecuencia, los residentes en estados alejados del centro desconocían por semanas los eventos importantes en el Capitolio. Desde la primera transmisión por radio de la convención republicana en 1924, los radioescuchas a nivel nacional conocieron al mismo tiempo lo que estaba pasando, y con la primera convención televisada nacionalmente en 1952, pudimos ver y escuchar los procesos. Hasta hace poco, las convenciones eran por turno, ruidosas, exaltadas, desordenadas, obras a puñetazos convocadas para escoger a un nominado presidencial y vicepresidente, y la plataforma del partido. Algunas eran largas y agotadoras, como la convención democrática de 1924; le llevó a John W Davis un sin igual de 103 boletas para votar, para ganarle a otros 11 candidatos. El proceso de candidaturas presidenciales de la actualidad de las elecciones primarias estatales y reuniones electorales han quitado «todo el drama y diversión» a las convenciones, de acuerdo con Stan Haynes, autor de The First American Political Conventions. Las convenciones modernas son cuidadosamente programadas y eventos con coreografia con un producto final que está predeterminado. Son infomerciales de 4 días extremadamente costosos protagonizando a los candidatos presidenciales con un elenco patrocinador de estrellas de los deportes y figuras de entretenimiento, grandiosos accesorios y efectos especiales estilo Hollywood. Los partidos políticos adoptan y transmiten sus plataformas ideológicas, las cuales no son obligatorias y coronan a sus candidatos presidenciales respectivos. Los procedimientos tienen la intención de dar la ilusión de importancia, democracia y transparencia. Al haber visto solamente dos convenciones, estamos en postura de evaluar si ellos lograron el éxito.

T

MEMBER FDIC

W

O

Political conventions: substance or flim-flam?

onight in Philadelphia -- the “Cradle of T American Democracy” -- the Democratic Party will wrap up its 2016 National Con-

vention, 185 years after our Republic’s first national Presidential-nominating Convention in Baltimore, Md. Much has changed since the short-lived AntiMasonic Party held the first convention and offered a platform of party principles. There are now 50 states, and modern transportation makes all viable convention sites. TV, radio and computers present the proceedings live to most anywhere. And the presidential-nominating conventions have morphed into spectacles; today’s quadrennial political gatherings are more fanfare than function. Until 1831, political parties selected their presidential candidates in state conventions or legislative caucuses or congressional meetings. But in September 1831, the Anti-Masonic Party gathered to put forward a presidential candidate, William Wirt to oppose the “elitist, corrupt secret society” it believed ruled the country. In December, a political faction known as the Anti-Jacksonian Party, nominated Henry Clay for president at its own convention. Six months later, the Democratic Party held its first convention to name incumbent President Andrew Jackson’s running mate. At the time, there were 24 states stretching from the Atlantic to Missouri. Passenger rail services connected just a handful of eastern cities. Stagecoach companies, transporting passengers at a speed of about five-miles-perhour, and steamboats only operated along the Eastern Seaboard. Because Baltimore was the largest population hub closest to the national capitol -- Washington D.C. -- it was the historic site of the first three Presidential-nominating Conventions. It was centrally located on rail, road and steamboat lines. In the early 19th century, news spread slowly. The telegraph hadn’t been invented, and it could take upwards of six weeks for mail to reach Missouri from Maryland or New York. Newspapers circulated by mail. Consequently, residents in outlying states remained unaware of important events in the Capitol for weeks. Since the Republican Convention’s 1924 first radio broadcast, listeners nationwide knew at once what was going on, and with the first nationally televised conventions in 1952, we could see and hear the proceedings. Until recently, the conventions were, by turns, loud, heated, messy, bare-knuckled potboilers convoked to choose a presidential nominee and running mate and party platform. Some were long and exhausting, like the 1924 Democratic Convention; it took John W. Davis an unrivaled 103 ballots to beat out 11 other candidates. Today’s presidential nominating process of state primaries and caucuses have taken “all the drama and fun” out of the conventions, according to Stan Haynes, author of The First American Political Conventions. Modern conventions are painstakingly scripted and choreographed events with a predetermined end product. They’re outrageously expensive four-day infomercials starring the presidential nominees with an all-star supporting cast of sports and entertainment figures, grandiose props and Hollywood-like special effects. Political parties adopt and air their ideological platforms, which aren’t binding, and coronate their respective presidential nominees. The proceedings are meant to give the illusion of consequence, democracy and transparency. Having just experienced two conventions, we’re in position to judge whether they succeeded.

W

O

R

Dos Mundos

L

D

S

El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper

48

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com

SM

President/Publisher Manuel Reyes Editor and Co-publisher Clara Reyes

Staff Reporters

Advertising Manager Diana Raymer

Web Manager

Classified Ad Manager

Proofreaders

Advisory Board

Operations Manager Maria Rodriguez

Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Account Executives Melissa Arroyo, Derby Juez-Perez, Diana Raymer, Manuel Reyes, Carey Marie Juez-Perez, Katherine Jaime Calderon, Martin Diaz, Nick Moreno, Paula Alzate Jimenez Abel Perez, Luis Merlo Alba Niño, Shawn Roney

Maria Rodriguez

Edit. Production Manager

Translators

Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco

Ad Production Manager

Photographers

Diana Raymer

Abel Perez Luis Merlo

Sandra Fields

Michael Alvarado, Manuel Reyes

IT Specialist

Accounts Payable

Accounts Receivable Patricia Fuentes-Molina

Ed Reyes

area branches to serve you

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication.

SM

industrialbankkck.com | 913-831-2000

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 30 • July 28 - August 03, 2016

Wall surrounds Trump’s Hollywood star Muro rodea estrella Hollyood de Trump

By Chara

Hablando con la abogada 902-A Southwest Boulevard, Kansas City, MO 64108 816.895-6363

H

A

unos cuantos días después de ser nominado como el candidato presidencial republicano de Estados Unidos, Donald Trump recibió una sorpresa: un muro alrededor de su estrella en el Paseo de la Fama de Hollywood. El controversial político y magnate empresarial ha pedido que se construya un muro para dividir a México y Estados Unidos. En respuesta, el artista Plastic Jesus creó un muro de 6 pulgadas de altura con la parte superior cubierta con alambres de púas y colocada alrededor de la estrella de Trump en Hollywood. “Quise crear una pieza que atrajera la atención a las posibles políticas (de Trump), dijo Plastic Jesus a British Broadcasting Corp. “Supe que esta semana era la convención republicana, y supongo que tomé ventaja del impulso de la convención”. Plastic Jesus anunció su nueva pieza de arte en su cuenta de Instagram. Su arte causó reacciones mezcladas en los medios sociales y en otros sitios. Algunos de los comentarios de la fotografía apoyan las políticas de inmigración de Trump. Otros celebran la creatividad de Plastic Jesus. Mucha gente ha celebrado al artista por su valentía y creatividad. “Pienso que Plastic Jesus hizo un gran trabajo”, dijo Theresa Faust, una residente de Missouri.“Él trató de representar lo que Trump quiere hacer en nuestro país. Apoyo totalmente este tipo de trabajo de arte que nos da voz a miles de personas que vivimos aquí”.

A

few days after being nominated as the Republican U.S. presidential candidate, Donald Trump received a surprise: a wall around his star on the Hollywood Walk of Fame. The controversial politician and business mogul has called for a wall to divide Mexico and the United States. In response, the artist Plastic Jesus created a wall standing 6 inches tall and topped with razor wire and placed it around Trump’s Hollywood star. “I wanted to create a piece that drew attention to (Trump’) potential policies,” Plastic Jesus told the British Broadcasting Corp. “I knew this week was the Republican (National) Convention, and I suppose I was capitalizing on the momentum of the convention.” Plastic Jesus announced his new piece of art on his Instagram account. His artwork has caused mixed reactions on social media and elsewhere. Some of the comments on the picture support Trump’s immigration policies. Others celebrate Plastic Jesus creativity. Many people have celebrated the artist for his bravery and creativity. “I think Plastic Jesus did great,” said Theresa Faust, a resident from Missouri. “He was just trying to represent what Trump wants to do in our country. I totally support this kind of artwork that gives us voice to thousands of people living here.”

Termómetro KC

ola Amigos. Soy la abogada Jessica Piedra. Después de trabajar en asuntos de inmigración durante 15 años, he empezado mi propio bufete legal, Law Office of Jessica Piedra LLC. Me especializo en las leyes de inmigración y ayudo familias inmigrantes ofreciéndole servicios legales excelentes con precios asequibles. Estamos ubicados en el centro de la comunidad Hispana en el Westside de Kansas City, MO. Tengo pasión sobre el trabajo que hago y tengo mucha empatía por mis clientes porque yo también he estado en el proceso de inmigración con mi propia familia. Yo entiendo la lucha. Nos tomó tres años en conseguir el estatus legal para mi esposo. Cuando estábamos recién casados no teníamos mucha esperanza en lograr esa meta. Afortunadamente la ley cambió y empezamos nuestro camino. Pero siempre andábamos con el miedo que él podía ser deportado en cualquier momento. Para poder terminar el proceso él tuvo que regresar a México. Yo estaba estudiando en escuela de derecho cuando se tuvo que ir y pensé que regresará en como cuatro meses. Me quedé aquí en Kansas City con nuestros hijos con esperanzas, pero cuatro meses pasaron y no regresó. Habíamos perdido la esperanza que él regresaría. Por fin llegó, después de un año. Yo quiero ayudar otras familias como la mía porque yo entiendo lo que están sintiendo. En la Law Office de Jessica Piedra, todos nuestros empleados hablan Español….. hasta yo, la güera, de Gardner, Kansas! Nuestros clientes agradecen el tiempo que tomamos en explicar claramente sus situaciones y sus opciones inmigratorias. Esto resulta que nuestros clientes están informados y están haciendo decisiones con confianza. Proveemos servicios excelentes a precios razonables para que puedan seguir moviendo adelante en su camino inmigratorio. Estoy orgullosa luchar por los derechos de las familias inmigrantes, especialmente por las oportunidades de los jóvenes inmigrantes. Tuve éxito abogando por los jóvenes inmigrantes de DACA para que pudieran estudiar en las universidades públicas de Missouri y por esto recibí los premios de “Abogada Pro Bono del Año,” el “premio Ohtli” del Consulado Mexicano y “Humanitaria del Año” de La Cámara Hispana de Kansas City. Regresaré cada semana con más información y relatos de inmigración para ustedes. Mientras tanto síguenos en Facebook y Twitter- @piedralaw o llámenos al 816.895.6363 Hablamos pronto. Jessica Piedra

H

ello friends, I am attorney Jessica Piedra. After working in immigration law for fifteen years, I have now launched my own law firm, Law Office of Jessica Piedra, LLC. I specialize in immigration law and assist immigrant families by offering excellent legal services at affordable prices. We are located in the heart of the Hispanic community in the Westside of Kansas City, Missouri. I am very passionate about the work I do and have empathy for my clients because I too have been through the immigration process with my own family. I understand the struggles. It took us three years to finally get a legal status for my husband. When we were first married, we had very little hope of ever achieving that goal. Fortunately, the law shifted and we started our journey but we always worried he would be taken from us. In order to finish the process, he had to return to Mexico. I was in the middle of law school when he left and we thought he’d be gone about 4 months. I stayed behind with our two children and four months came and went. My children and I had lost hope he would ever come back. He finally returned to us almost a full year later. I want to help other families through this difficult process as I understand what they are facing. At the Law Office of Jessica Piedra, all of our staff speaks Spanish - even me, “la güera” from Gardner, KS! Our clients appreciate the time we take to explain their situation and immigration options in a clear manner so that they are empowered to make informed choices about their lives. We provide excellent services at affordable prices so that families can move forward in their immigration journey. I am proud to work for immigrant rights, especially for educational opportunities for youth. I successfully advocated for DACA youth and helped open Missouri’s public universities to immigrant students. I was named pro bono lawyer of the year for Missouri, Ohtli Award winner by the Mexican Consulate and the Humanitarian of the Year award recipient by the Hispanic Chamber of Commerce. I’ll be back each week with more immigration news and stories. Meanwhile, follow us on Facebook and Twitter - @jpiedralaw or call us at 816-895-6363. We’ll talk soon. Jessica Piedra

www.jpiedralaw.com

info@jpiedralaw.com

@jpiedralaw

REYESMEDIA G

R

O

U

P

By Chara

07/21/16 Un hombre que personificaba a un policía en Kansas City, Mo., se enfrenta a varios cargos. De acuerdo con versiones de las autoridades, esta persona detuvo a un conductor en la carretera interestatal 70 asegurando que era un policía. Autoridades lograron el arresto de esta persona que portaba un arma al momento de detener al conductor. A la fecha se desconoce el castigo que le será impuesto.

que se intentó agredir de manera directa a los oficiales. Las autoridades ya investigan los hechos.

07/23/16 Una persona murió después de un choque que ocurrió en la carretera interestatal 435. De acuerdo con el reporte policial, un conductor perdió el control del vehículo y se volcó causándole varias heridas al conductor. El hombre murió en el hospital horas más tarde. El accidente sigue siendo investigado por la policía.

07/26/16 La policía de Kansas City, Mo., investiga un tiroteo que ocurrió en un complejo de departamentos de Independence, Mo. Un hombre resultó lesionado y se recupera en un hospital del área. A la fecha se desconoce el paradero de los culpables pero la policía investiga los hechos.

07/24/16 La policía investiga un tiroteo que ocurrió cuando oficiales de policía sufrieron de varios disparos en la carretera interestatal 70 en Kansas City, Kan. El incidente ocurrió a dos oficiales a lo largo de la carretera cuando transitaban cerca del área de Lenexa. Aunque el Departamento de policía de Lenexa no confirmó

07/27/16 Autoridades de Shawnee, Kan., investigan un robo que ocurrió afuera de un restaurante de comida rápida. La víctima fue un adolescente de 17 años quien declaró que 7 jovenes se acercaron y le exigieron el dinero y sus pertenencias. Los atacantes huyeron del lugar y las autoridades investigan el incidente.

07/24/16 La tormenta que afecto al área dejo como resultado que varios postes de luz cayeran en la calle ocasionando un incendio en una casa de la ciudad. El incidente ocurrió después de que el poste cayera derribado, se ocasionara un corto circuito y se iniciara un incendio en una casa. Las llamas se propagaron a una segunda vivienda 07/21/16 Unos ladrones robaron varias y no se reportaron lesionados pero las autoridades ya herramientas de una peluquería localizada en la calle investigan los hechos. E. 99th de Kansas City, Mo. Además de haber robado la peluquería, los ladrones también robaron una tienda de 07/25/16 La policía de Kansas City, Mo., investiga celulares de la que sustrajeron más de 10,000 dólares en un tiroteo que ocurrió en la calle 11 y Charlotte St., en mercancía. A la fecha no se tiene pista de los criminales Kansas City, Mo. De acuerdo con el reporte policial, después pero la policía ya investiga los hechos. de los disparos los oficiales llegaron al lugar de los hechos y posteriormente encontraron a una persona herida. Esta 07/22/16 Un hombre en Kansas City, Mo., fue persona se recupera en un hospital del área y aún no se arrestado por agredir a un oficial de policía. De acuerdo con tienen pistas de los culpables. versiones de las autoridades, al momento de ser detenido, el hombre escupió al policía al momento que también le 07/25/16 Bomberos de Kansas City, Mo., decía que tenía SIDA y Hepatitis y que espera que el oficial respondieron a una llamada que les informaba de un resultara contagiado. El hombre fue arrestado y médicos incendio en la calle 59. El incidente tardó varios minutos confirmaron que tiene hepatitis. Esta persona está presa en ser controlado y no dejó lesionados pues la familia que en la prisión del Condado de Jackson en espera de juicio. habitaba la casa se encontraba de vacaciones. A la fecha se desconocen los daños del incendio que oscilan entre los 07/22/16 La policía de Kansas City, Kan, buscan miles de dólares. a una persona por haberle causado la muerte a una mujer en Askew Ave. Según versiones de las autoridades una 07/26/16 Una mujer de Kansas City, Mo., murió persona llamó para reportar el incidente y al llegar al lugar después de que una camioneta la atropellara en Bannister encontraron a la mujer herida. Al momento de ser llevada a Rd. El hombre que la atropelló continuo su camino y después un hospital del área, la mujer murió de manera instantánea. se detuvo pues estaba confundido. A la fecha el incidente El incidente sigue siendo investigado por las autoridades. continua bajo investigación por autoridades de la ciudad.

R

eyes Media Group (RMG) is looking to add people to our sales team. We have three Spanish radio stations and a bilingual newspaper. The person would represent RMG to the greater Kansas City metro area. Responsibilities include making outbound telephone calls to prospects, face to face meetings, plus writing sales contracts and production orders. We provide excellent training and we have a proven recipe to be financially successful. Our lead sales person earned a six figure income last year. Must have transportation, bilingual a plus. Please contact Diana Raymer today at 913-287-1480 to set up an interview. This is a great opportunity for the right individual.


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 30 • July 28 - August 03, 2016

Peaceful reactions to a violent, hateful convention Reacciones pacíficas a una convención violenta L T

Commentary by Dermidio Juez-Perez

a Convención Nacional Republicana ha terminado - afortunadamente. La “Convención Trump”, que concluyó el 21 de julio en Cleveland se llevó a cabo con violencia, caos y un fuerte sentimiento anti-inmigrante. El lema para su primer día fue “Hagamos América segura de nuevo.” Sin embargo, en vez de contarnos cómo van a hacer para que “Estados Unidos sea un lugar seguro” basaron sus discursos en contra la inmigración y responsabilizaron a los inmigrantes por los problemas de seguridad en el país.

he Republican National Convention is finally over – thankfully. The “Trump Convention” that concluded on July 21 in Cleveland was filled with violence, chaos and a strong anti-immigrant sentiment. The slogan for its first day was “Make America Safe Again.” Unfortunately, viewers didn’t hear how Republicans will “make America safe again.” Instead, they heard speeches against immigration and Republicans blaming immigrants for America’s safety issues.

Afortunadamente, esto no sucedió sin una respuesta por parte de los inmigrantes y defensores de la inmigración. Cientos de personas se reunieron fuera del “Quicken Loans Arena” de Cleveland para hacer oír su voz. Por ejemplo, en el tercer día de la convención, cientos de personas formaron lo que parecía un muro humano en frente del evento mediante el uso de telas pintadas que parecían ser ladrillos rojos. Unidos mano a mano, los manifestantes se pusieron de pie con el lema “Wall off Trump” (muralla para Trump). Trump y el Partido Republicano han creando tanto odio y tanta es la preocupación que la gente vino de todas del país para demostrar su desaprobación hacia las filosofías de Trump. “Los muros que se construyen para separarnos nunca serán tan fuertes como las paredes de nuestros corazones”, fue uno de los muchos cantos pacíficos que los manifestantes entonaron ese día. Estas manifestaciones pacíficas son importante y demuestran qué tan fuerte somos los latinos y nuestra comunidad de inmigrante. Por desgracia, no vale la pena el esfuerzo a menos que todos los inmigrantes se presenten en noviembre para votar en la elección presidencial. Trump - o cualquier otro candidato presidencial no pueden convertirse en presidente de los Estados Unidos sin nuestros votos. Así que por favor voten en noviembre. Sin su voto, los inmigrantes y la comunidad latina no podemos hacer una diferencia. No hay que dejarse intimidar por la violencia y el odio del Partido Republicano. No alimentemos de ese odio para hacernos más fuertes. Vamos a seguir haciendo oír nuestra voz.

Fortunately, this didn’t go without a response from immigrants and immigration advocates. Hundreds of people gathered outside Cleveland’s Quicken Loans Arena to make their voices heard. For instance, on the third day of convention, hundreds of people formed what looked like a human wall in front of the arena by using sheets painted to look like red bricks. Linked arm in arm, the protestors stood together, with “Wall off Trump” as their slogan. Trump and the Republican Party are creating so much hate and worry that people came from across the country to demonstrate their disapproval toward Trump’s philosophies. “The walls that they build to tear us apart will never be as strong as the walls of our hearts” was one of the many peaceful statements the demonstrators chanted that day. Such peaceful demonstrations are great and show how strong that Latinos and immigrant community can be. Unfortunately, they’re not worth the effort unless immigrants and Latinos show up in November to vote in the presidential election. Trump – or any other presidential candidate, for that matter – cannot become president of the United States without our votes. So please vote in November. Without your vote, immigrants and the Latino community cannot make a difference. Let’s not be intimidated by the Republican Party’s violence and hatred. Let’s feed off of it to make ourselves stronger. Let’s keep making our voices heard.

Clinton’s VP has much to offer

El Vicepresidente elegido por Clinton tiene mucho que ofrecer Commentary by Dermidio Juez-Perez

ince introducing Tim Kaine as her runesde que introdujo a Tim Kaine como ning mate, Democratic presidential canS D su compañero de fórmula, la candidata presidencial demócrata Hillary Clinton ha didate Hillary Clinton has received numerous recibido numerosos elogios por su selección a la vicepresidencia. Las agencias de medios lo han descrito como una persona calma, un político experimentado que la ayudará a gobernar. “¿Pero será demasiado tranquilo?” Me pregunto. Después de años de escuchar los carismáticos discursos del presidente Obama y meses de escuchar discursos enérgicos y apasionados de Clinton, Kaine podría ser demasiado tranquilo – casi un tanto aburrido. De hecho, a veces, puede parecer desinteresado. Por otro lado, podría ser el equilibrio perfecto para Clinton, como el vicepresidente Joe Biden ha sido para Obama. En general, los candidatos a vicepresidente son elegidos por dos razones: por la cantidad de votos que podrían atraer o porque tienen la experiencia suficiente para enriquecer la fórmula. En el caso de Kaine, el Partido Demócrata obtiene beneficios tanto - más votos como mucha experiencia. Normalmente, el estado natal de Kaine (Virginia) es un estado clave difícil de conseguir para ambos partidos. Kaine es muy respetado en su estado natal - lo que debería ser suficiente para que los demócratas prevalezcan en Virginia. Kaine también tiene un buen historial con los latinos. Mientras en la escuela de derecho, Kaine tomó un año de descanso para participar de un viaje misionero a Honduras, donde aprendió el español con fluidez. En 2013, el senador Kaine se convirtió en el primer senador en la historia en dar un discurso completamente en español sobre el suelo de la cámara. Afortunadamente para Clinton, Kaine tiene mucho más que ofrecer. Él tiene experiencia en todos los niveles de gobierno y todavía no perdió ni una elección en su vida. Se desempeñó como miembro del consejo de la ciudad, el alcalde, vicegobernador, gobernador y senador de EE.UU.. Puede haber habido otros excelentes candidatos presidenciales, pero no hay duda de que Tim Kaine está listo para tomar el centro de atención y ayudar a Hillary Clinton gobernar esta gran nación. Está listo para dar todo lo que tiene que ofrecer - y eso es mucho.

compliments for her vice presidential selection. Media agencies have described him as a calm, experienced politician who’ll help her govern. “But is he too calm?” I wonder. Indeed, after years of hearing President Obama’s charismatic, passionate speeches and months of hearing Clinton’s energetic speeches, Kaine might be too calm – borderline boring, in fact. At times, he might seem disinterested. On the other hand, he might be the perfect balance for Clinton, as Vice President Joe Biden has been for Obama. Generally, vice presidential candidates are chosen for two reasons: because they’re likely to bring many votes to the ticket with them or because they have sufficient experience to make the ticket stronger. In Kaine’s case, the Democratic Party gets both benefits – more votes and a lot of experience. In short, the U.S. Senator from Virginia has much to offer. Normally, Kaine’s home state is a swing state, but that seems unlikely in 2016. Kaine is well-respected in his home state – and that should be enough for the Democrats to prevail in Virginia. Kaine also has a good track record with Latinos. While in law school, Kaine took a year off to go on a mission trip to Honduras, where he became fluent in Spanish. In 2013, Senator Kaine became the first senator in history to deliver a speech entirely in Spanish on the chamber floor. Fortunately for Clinton, Kaine has much more to offer than votes. He has experience at every level of government and has yet to lose an election. He served as a city council member, mayor, lieutenant governor, governor and U.S. senator. There may have been other great vice presidential candidates, but there’s no doubt that Tim Kaine is ready to take the spotlight and help Hillary Clinton govern this great nation. He’s ready to give all he has to offer – and that’s a lot.

FOOD LIVES HERE.

Study suggests eight-hour workday might need restructuring By Paula Alzate

Estudios demuestran trabajar ocho horas debería ser reestructurado

U

EATS & DRINKS | FARM & FIELD | PEOPLE & PLACES NEWS & ISSUES | ARTS & CULTURE FlatlandKC.org

@FlatlandKC

/FlatlandKC

n estudio reciente sugiere que la típica jornada de ocho horas - cuatro horas de trabajo, seguida de una hora para el almuerzo y luego otros cuatro horas de trabajo - puede ser que necesite algún tipo de reestructuración. Llevada a cabo por el Grupo de Draugiem, el estudio examinó los hábitos de trabajo y la productividad laboral de las personas. Según el estudio, una clave para la productividad es cómo los trabajadores estructuran su día. Eso incluye las pausas y el equilibrio de trabajo con otras actividades. El estudio mostró un día de trabajo ideal incluyendo un promedio de 53 minutos de trabajo, seguido de 15 minutos de descanso. Los trabajadores con este equilibrio trabajo-descanso, demostraron mantener su enfoque mejor y aumentar su productividad. Un período de trabajo común en muchos países, la jornada laboral de ocho horas surgió durante la revolución industrial a principios de 1800, cuando las empresas exigían comunmente que los empleados trabajaran entre 10 y 16 horas. Según un artículo de The Huffington Post, el Robert Owen «inició una campaña para que la gente no trabajara más de ocho horas por día. Su lema era «ocho horas (de) trabajo, ocho horas (de) recreación, ocho horas (de) reposo». A pesar de que la jornada laboral de ocho horas se ha convertido en algo común, algunas empresas exigen a sus empleados tranajar entre nueve y 12 horas por día. Independientemente de la duración de la jornada de trabajo, a los trabajadores se les aconseja tomar descansos cada hora para mantener su enfoque y productividad.

A

recent study suggests that the typical eight-hour workday – four hours of work, followed by an hour for lunch and then another four hours of work – might not need some restructuring. Conducted by the Draugiem Group, the study examined people’s work habits and workplace productivity. According to the study, a key to productivity is how workers structure their day. That includes breaks and the balance of work with other pursuits. The study showed an ideal workday included an average of 53 minutes of work, followed by 15 minutes of rest. Workers with this work-torest balance were shown to maintain their focus better and increase their productivity. A common work period in many countries, the eight-hour workday emerged during the Industrial Revolution in the early 1800s, when companies were commonly requiring employees to put in between 10- and 16-hour workdays. According to a Huffington Post story, Welshman Robert Owen “started a campaign to have people work no more than eight hours per day. His slogan was ‘eight hours (of) labor, eight hours (of) recreation, eight hours (of) rest.’ ” Although the eight-hour workday has become commonplace, some companies require their employees to put in between nine and 12 hours per day. Regardless of the length of the work shift, however, workers are advised to take breaks every hour to maintain their focus and increase their productivity.


Page 5A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 30 • July 28 - August 03, 2016

t’s easy to isolate yourself in the cavernous halls of the convention centers where the nation’s political parties have gathered this summer — first the Republicans in Cleveland, and now the Democrats in Philadelphia. Organizers turn the conventions into fortresses, mainly to prevent potentially violent protests outside from spilling inside. But they seal off the conventions so well that protesters with legitimate complaints never even get to lay eyes on the candidates.

las convenciones, se coló en mi celular la noticia del “perdón” que pidió el presidente de México por la llamada Casa Blanca mexicana. Tiene razón que causa mucha “irritación” entre los mexicanos. Por eso es necesario hacer una investigación independiente, no como la farsa realizada por Virgilio Andrade. Esto se resolvería con una investigación sancionada por la ONU, como ocurrió en Guatemala. Pero el perdón peñista no es suicidio político, por eso el próximo presidente, quien sea, se debe comprometer a investigar y enjuiciar. Quedan muchas dudas. El presidente reconoció que él cometió “un error.” Esto es raro. ¿Acaso no habían dicho que la casa la compró su esposa, no él? No está claro de donde salió el dinero para comprar una propiedad de $7 millones de dólares. La suma de salarios no da. ¿Fue un regalo o una oferta de un contratista gubernamental para agradecer los proyectos que le concedió Peña Nieto como gobernador del estado de México y como Presidente? Pedir perdón no exculpa a Peña Nieto. Muchos

The hundreds of journalists who cover the conventions usually know that nothing interesting or surprising will happen, since the candidates have been selected in advance. Yet every four years we converge on these conventions like ants, rushing to get inside, where we can do little but wait. The delegates and speakers generally are faithful followers who show up to demonstrate their unwavering devotion to the candidate. What was different about this year’s Republican convention, however, was that Donald Trump’s supporters were faced with a moral dilemma: how to get behind a candidate who expresses racist and sexist ideas. After all, supporting Trump makes you look like him — and I’m not referring to his yellow mane. Trump’s hard-line rhetoric caused many Republicans inside and out of the convention hall to keep their distance. Except for Texas Sen. Ted Cruz, who did show up — and who got booed for giving a speech in which he refused to endorse Trump. Cruz is hardly alone. In Cleveland, I spoke with several Republicans who said that they wouldn’t vote for Trump. They were surpris-

mexicanos no le creen. El conflicto de interés es patente. No es un problema de percepción; se trata de una conducta ilegal. Una familia — la presidencial — se benefició por su puesto. Es, inexcusablemente, un acto de corrupción en los más altos niveles (aunque el Presidente diga que no violó la ley). Lo más grave es que ninguno de los involucrados en la compra de la Casa Blanca sufrió daño alguno. En cambio, los periodistas que hicieron la denuncia perdieron su empleo. Está claro que fueron despedidos por presiones directas de Los Pinos. Eso se llama censura. Y no creo que Peña Nieto tenga el valor de pedir una disculpa a Carmen Aristegui y su equipo. Al contrario; los siguen acosando judicialmente con demandas. La última — absurda, vengativa y tonta — para quitar el prólogo de un libro (“La Casa Blanca de Peña Nieto”) que se ha convertido en un éxito de ventas. Se los recomiendo; es muy bueno. Si, a veces las convenciones y los perdones se convierten en formas muy sofisticadas de ocultar la verdad.

Hate, and an Apology Convenciones y Perdones

By Chara

By Jorge Ramos c.2015 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

E

n las cavernas de las convenciones políticas en Estados Unidos, primero en Cleveland y ahora en Filadelfia, uno suele aislarse del mundo exterior. Son islas impresionantemente fortificadas para evitar actos de violencia. Tanto así que los manifestantes con quejas legítimas contra Donald Trump y Hillary Clinton nunca llegan a ver a los candidatos. Los periodistas que cubrimos estos cónclaves partidistas sabemos que nada interesante va a ocurrir, ya que los candidatos fueron escogidos con antelación. Pero aún así nos movemos como hormiguitas, como si tuviéramos prisa para llegar a sitios donde no hay nada que hacer. Además, todos caminamos igual: viendo el celular y apuntando con la nuca al cielo. Supongo que pronto nos empezarán a poner anuncios y propaganda política en el piso. Los delegados y miembros de los partidos políticos que asisten a estas convenciones son santos que deberían demostrar una devoción incuestionable. Sin embargo, quienes apoyan a Trump tienen un serio dilema moral. ¿Cómo apoyar a alguien que ha expresando ideas racistas y sexistas? Apoyar a Trump te hace parecerte a él; y no me refiero al pelo amarillo. Por eso muchos marcan su distancia. El senador Ted Cruz, por ejemplo, fue invitado a la convención pero no lo quiso apoyar. ¿Cómo apoyar a un candidato que insultó a tu esposa, a tu padre, a tu familia? No es el único. Platiqué con varios republicanos que no querían votar por Trump. Fue fácil encontrarlos. Uno de ellos, de la Florida, lloró al terminar la entrevista. Solo le alcancé a oír: “Es muy triste.” Y una delegada de Texas reconoció que tenía vergüenza de defender a Trump ante su propia familia. Eso se llama conflicto interior. Nunca había escuchado tanto odio en una sola convención como en Cleveland. Sólo 133 de los 2,472 delegados fueron hispanos. Únicamente tres oradores fueron latinos. Es la convención más blanca y excluyente que me ha tocado cubrir desde 1988. Por eso fue afortunada la decisión de poner a hablar en la convención a cuatro de los cinco hijos de Trump. Suavizaron la imagen de un padre vulgar, autoritario y egocéntrico. Bueno, en medio de estos “reality shows” que son

I

ingly easy to find. One Republican from Florida even wept while we spoke, saying that Trump’s nomination was “very sad.” And a delegate from Texas told me that she was ashamed to defend Trump to her own family. As for the speeches in Cleveland, I must say that I’ve never heard so much hatred in a single convention — and I’ve never seen so much exclusion. Of the 2,472 delegates, only 133 were Hispanic. Of the speakers, only three were Hispanic. It was the whitest convention I’ve covered since 1988, and much of the content of the speeches was focused on fear or suspicion. Four of the five Trump children spoke, and they were a kind of antidote. They seemed to smooth his image of a being a coarse, authoritarian egomaniac. At one point, amid the reality show that the Cleveland convention turned out to be, I checked my phone and got another piece of carefully spun news. President Enrique Peña Nieto had apologized for the so-called Mexican “white house” scandal. He admitted that his wife’s purchase of a luxury home from a government contractor had rightly outraged the Mexican people. Last year, Mexican government controller Virgilio Andrade investigated the matter — but his report was a farce. So it’s still necessary to carry out an independent probe. Any lingering suspicions of corruption could be cleared up by a U.N.-sanctioned investigation. But Peña Nieto’s apology won’t lead to his political suicide. Therefore, whoever becomes the next president of Mexico should commit to investigating the purchase of the house and prosecuting if any laws were broken. Despite Peña Nieto’s apology, many doubts remain. It’s still not clear where the money to buy the $7 million property came from. Was it a gift? Did his wife, Angelica Rivera, get a great deal as a thank-you to Peña Nieto for the projects that he had awarded to the contractor, back when Peña Nieto was governor of the State of Mexico? An apology doesn’t exonerate Peña Nieto, and many Mexicans don’t believe him. The conflict of interest is obvious: The president’s family benefited from his being in office, even if the president insists he didn’t break any laws. The worst part is that none of the people involved in this scandal have had to face any consequences. Yet Carmen Aristegui and her team, the Mexican journalists who exposed the white house deal, were fired from the radio station where they worked, allegedly under pressure from the Peña Nieto administration. The journalists have also been harassed with lawsuits, the latest of which involves the foreword from a best-selling book that Aristegui wrote about the scandal: “La Casa Blanca de Peña Nieto,” or “Peña Nieto’s White House.” (I recommend it — it’s quite good.) In the end, what I learned during my time in Cleveland is that both political conventions and apologies can at times be very sophisticated ways to hide the truth.

Social media influences voters, research shows

By Chara

Medios sociales influyen a los votantes, demuestra investigación

D

e acuerdo con diferentes estadísticas, 1.6 mil millones de personas utilizan los medios sociales todos los meses e investigaciones adicionales han demostrado que Facebook y otros medios sociales pueden influir a los votantes. The Economist reportó recientemente que un estudio en el 2002 concluyó que las personas que acudieron a votar en el 2010 lo hicieron por un mensaje que vieron en Facebook. “Generalmente, lograr que la gente salga a votar podría decidir una elección nacional”, se citó en la revista Fortune a Katherine Haenschen, estudiante de doctorado en la Universidad de Texas y autora de un estudio relacionado con Facebook. Los medios sociales han cambiado la manera en que los políticos hacen campaña. Los candidatos presidenciales en Estados Unidos tienen cuentas en los medios sociales. Algunas veces, se comunican con los grandes conglomerados de medios sociales para

A

ccording to various statistics, 1.6 billion people use social media every month. And additional research has shown that Facebook and other social media outlets can influence voters. The Economist reported recently that a 2012 study concluded that people who turned up to vote in 2010 did so because of a message they saw on Facebook. “Generally, getting people out to vote could swing a national election,” Katherine Haenschen, a Ph.D. student at the University of Texas and the author of a Facebook-related study was quoted by Fortune magazine as saying. Social media has changed the way that politicians campaign. All the U.S. presidential candidates have social media accounts. Sometimes, they reach

preguntarles cómo utilizar las herramientas de los medios sociales para acercarse a los votantes. Las plataformas de los medios sociales llegan más allá de las fronteras locales, estatales y nacionales, permitiéndoles a los ciudadanos de otros países dar sus opiniones sobre los candidatos.

out to the big social media conglomerates to ask them how to use the tools of social media to reach voters. And social media platforms reach beyond local, state and national borders, allowing the citizens of other countries to give their opinions about candidates.

Comprometidos En The Promise

DOMINGO 31 DE JULIO, 2016 12PM A 4 PM

BILINGUAL CO-EDITOR WANTED Must be fluent in Spanish and English with the ability to translate. Ideal candidate will be self motivated to write topics related to regional, national and international news. As well as cover community events. Have the ability to conduct interviews via phone and faceto-face. And be social media savvy. If you are interested please send your resume and portfolio to

maria@dosmundos.com

Ven y conoce nuestro excepcional equipo de proveedores de servicios para bodas, pasea por el lugar, conoce nuestros proveedores de banquetes y disfruta los aperitivos y cocteles especiales.

ESTE EVENTO ES ABIERTO PARA TODO EL PÚBLICO

Engaged

At The Promise Sunday, July 31, 2016 12pm to 4pm

Come out and meet our exceptional team of Wedding Service Providers, tour our venue, meet our caterers, enjoy appetizers and specialty cocktails.

THIS EVENT IS OPEN TO THE PUBLIC.

The Promise Wedding & Event Space

1100 EAST 47TH TERR KANSAS CITY, MO 64110


Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 30 • July 28 - August 03, 2016

Health Salud

By Padre Óscar Garavito

is hermanos y hermanas en Cristo un saludo M especial SIEMPRE EN EL AMOR DE CRISTO. Estamos llegando al final del mes de julio y comienzo

del mes de Agosto, oportunidad para decirles que estamos compartiendo sobre un tema de la semana pasada titulado QUIERO CAMBIAR, por eso esta vez me refiero a los pecados capitales y frente a ellos tenemos virtudes. No sobra recordar que los pecados o vicios capitales son aquellos a los que la naturaleza humana caída está principalmente inclinada. Es por eso muy importante para todo el que desee avanzar en la santidad aprender a detectar estas tendencias en su propio corazón y examinarse sobre estos pecados. El Catecismo de la Iglesia Católica #1866: Los vicios pueden ser catalogados según las virtudes a que se oponen, o también pueden ser referidos a los pecados capitales que la experiencia cristiana ha distinguido siguiendo a San Juan Casiano y a san Gregorio Magno.

Son llamados capitales porque generan otros pecados, otros vicios. Son la soberbia, la avaricia, la envidia, la ira, la lujuria, la gula y la pereza. El término “capital” no se refiere a la magnitud del pecado sino a que da origen a muchos otros pecados. De acuerdo a Santo Tomás “un vicio capital es aquel que tiene un fin excesivamente deseable de manera tal que en su deseo, un hombre comete muchos pecados todos los cuales se dice son originados en aquel vicio como su fuente principal”. Lo que se desea o se rechaza en los pecados capitales puede ser material o espiritual, real o imaginario. Todos tenemos una tendencia hacia los pecados capitales. He querido presentar estos aspectos así, para recordar que estamos en el año de la MISERICORDIA y que estamos llamados a vivir en Santidad cada día. En la Parroquia Nuestra Señora de la Unidad 2910 Strong Ave Kansas City, Ks 66106, tendremos nuestra TERCERA ASAMBLEA PARROQUIAL, el día 09 de agosto a las 7:00pm, para todos los miembros de la Parroquia y quienes quieren participar es importante su asistencia ya que tendremos temas de formación y también la organización para la visita de MONSEÑOR HÉCTOR CUBILLOS PEÑA DE LA DIÓCESIS DE ZIPAQUIRÁ COLOMBIA. Paz y bien para todos!!! Bendiciones.

Healthcare options limited for unauthorized immigrants

By Katherine Diaz

Opciones de atención médica limitados para los inmigrantes no autorizados

S

ervicios de salud son limitados para los inmigrantes indocumentados en los Estados Unidos. Los inmigrantes indocumentados no califican para beneficios públicos; sin embargo, la asistencia médica existe en ciertas situaciones. Por ejemplo, en Kansas y Missouri si un indocumentado está sufriendo por una emergencia médica potencialmente mortal, solo entonces él o ella recibirá ayuda. Las mujeres también pueden recibir atención médica prenatal, pero ya no pueden considerarse más asistencia médica después del embarazo. La Ley de Reconciliación del Presupuesto Omnibus Sexta (SOBRA) es un programa que proporciona ayuda a los inmigrantes indocumentados en situaciones extremas o de los servicios de parto y nacimiento. Según el Departamento de Salud de Kansas y el Medio Ambiente (KDHE), casos de embarazos reciben aprobaciones más rápidas para la elegibilidad SOBRA que otras condiciones médicas. Para situaciones que no implican trabajo de parto, el individuo que busca asistencia médica debe completar una solicitud y enviarlo para revisión, junto con los expedientes médicos personales. En cuanto se ha recibido por el agente fiscal médica (EDS), la aprobación o la denegación de elegibilidad se determina por el EDS y el director del programa SOBRA. Clínicas de salud locales pueden proporcionar información adicional sobre las opciones de cuidado de la salud para los inmigrantes indocumentados. Un estudio de 2012 realizado por el Pew Hispanic Center encontró que 75,000 inmigrantes no autorizados estaban viviendo en Kansas y 65,000 vivian en Missouri - un total de 140,000 personas sin ayuda médica.

ealthcare services are limited for undocuH mented immigrants in the United States. Undocumented immigrants don’t qualify for

public benefits; however, medical assistance exists in certain situations. In Kansas and Missouri, for example, if an illegal immigrant is experiencing a life-threatening medical emergency, only then will he or she receive help. Women also may receive prenatal medical care, but no longer qualify for further medical assistance after pregnancy. The Sixth Omnibus Budget Reconciliation Act (SOBRA) is one program that provides aid to undocumented immigrants in dire situations or for labor and delivery services. According to the Kansas Department of Health and Environment (KDHE), cases involving pregnancies receive faster approvals for SOBRA eligibility than other medical conditions. For situations not involving labor and delivery, the individual seeking medical assistance must complete an application and send it for review, along with personal medical records. Once it’s received by the medical fiscal agent (EDS), approval or denial of eligibility is determined by the EDS and the SOBRA program manager. Local healthcare clinics can provide additional information about healthcare options for undocumented immigrants. A 2012 study conducted by the Pew Hispanic Center found that 75,000 unauthorized immigrants were living in Kansas and 65,000 were living in Missouri – a combined total of 140,000 individuals without medical aid.

How to quit smoking

ABRALES LOS OJOS

Cómo dejar de fumar Commentary by Chara

INSCRÍBALOS AHORA AÚN HAY LUGARES PARA KÍNDER Y PRIMER GRADO. Para más información llame al 816-550-5276.

E

xisten varias razones por la que quizás usted tenga pensado dejar de fumar, incluyendo razones de salud, ahorrar dinero y para proteger a su familia y amigos. Si usted necesita ayuda para dejar de fumar, aquí le damos algunos consejos para que los intente durante su jornada:

PÚBLICO.DIVERSO.PROGRESIVO. GRATIS. No es demasiado tarde para matrícular a • Los maestros y personal son seleccionados niños de kinder y primer grado para el mediante un riguroso y competitivo proceso. otoño en Citizens of the World Kansas City, una escuela pública chárter gratis, • Un programa académico estimulante abierta todos residentes de tners incluye un aprendizaje social y emocional y It’s not para too late to los enroll kindergar • Teachers and staff are selected through Kansas City. artes integradas y ciencias. and first-graders for the fall at Citizens a competitive, rigorous process. of modelo the Wo académico rld Kansas comprobado City, a tuitionEl de • Hay disponible cuidado de niños por la Citizens of the World’s capacita a losto all free, public char ter school open •mañana Challenging academic y después de clasesprogram (el horario de niños paraofque sean valientes, compasiresidents Kansas City. includes social clases es de 8:00 and a.m. aemotional 3:30 p.m.).lear ning vos y cooperativos. CWC Kansas City and integrated ar ts and sciences. Citizens of the Wo rld’s proven está colocando los últimos toques de • Desayuno caliente y comidas de alta calidad academic alegres model empowers children ambientes en el salón de clases •provistos Mor ning after-schoollocal careenis porand un restaurante to be courageous, en nuestra localidadcompassionate, estrella en Broadway available Midtown. (school hours are 8:00 a.m. to collaborative. CWC Kansas City yand Armour en Midtown. 3:30 p.m.). is putting the finishing touches on joyful classr oom environments at our High-quality hot breakfast and lunchy Venga conozcaata los líderesand y personal• de nuestra locación en Midtown flagshipy location, Broadway provided by a los localjueves Midtown restaurant. Ar mour in Midtown.del edificio en construcción haga el recorrido todos durante el

verano de 4 p.m. a 7 p.m.

Sign up while seats are stillavailable Inscríbase mientras aún hay espaciog,visitando by visitingwww.cwckansascity.or www.cwckansascity.org, o llámenos al or call us at 816-5 50-5276 to 816-550-5276 para que conozca a los meetyour child’sde school leaders andhijo. faculty. líderes y personal la escuela de su

3435 Broadway • Kansas City, MO 64111

T

here are several reasons you might need to consider quitting smoking, including health reasons, to save money, and to protect your family and friends. If you need help quitting smoking, here are some tips to try during your journey: *Find a reason to quit: A personal reason for quitting will help you get motivated. *Use nicotine supplements: As with any other drug, the withdrawal effects of quitting smoking aren’t good. If you quit smoking, you might experience headaches and mood swings. Nicotine research shows that nicotine gum, lozenges and patches will make it easier for you while you’re trying to quit. *Try prescription pills: If nicotine supplements fail, then you might need to ask your doctor for a prescription medicine to help you quit. However, when you talk to your doctor, make sure he or she makes you aware of the possible side effects. *Find an activity that keeps you busy: Smoking provides relaxation. Try to find an activity where you can get out your energy and stress – and thus, provide new ways to feel relaxed. *Keep trying: If you fail in your first attempt, keep trying. You’re stronger than any addiction and you can overcome it, as long as you make an effort to do it.

* Encuentre una razón para dejar de fumar: una razón personal para dejar de fumar lo ayudará a mantenerse motivado. *Utilice suplementos de nicotina: como con cualquier otro medicamento, los efectos de abstinencia para dejar de fumar no son buenos. Si usted deja de fumar, quizás le den dolores de cabeza e irritabilidad. La investigación en la nicotina demuestra que el chicle de nicotina, pastillas y parches facilitarán que usted deje de fumar. *Pruebe medicamentos recetados. Si los suplementos de nicotina no funcionan, quizá necesite pedirle a su médico una medicina recetada para ayudarlo a dejar de fumar. Sin embargo, cuando usted hable For more information about how to quit con su médico, asegúrese de que le informe smoking, visit www.lung.org. Information is los posibles efectos secundarios. available in English and Spanish. * Encuentre una actividad que lo mantenga ocupado: fumar proporciona relajación. Trate de encontrar una actividad para que usted pueda sacar su energía y el estrés - y de esta manera, proveer nuevas maneras para sentirse relajado. *Siga intentándolo: si fracasa en el primer intento, siga tratando. Usted es más fuerte que cualquier adicción y puede superarlo, siempre y cuando haga un esfuerzo por hacerlo. Para obtener más información sobre cómo dejar de fumar, visite www.lung.org. La información está disponible en inglés y español.


Page 7A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 30 • July 28 - August 03, 2016

MEET HILLARY CLINTON’S VICE PRESIDENTIAL RUNNING MATE TIM KAINE! CONOZCA AL COMPAÑERO DE POSTULACIÓN VICEPRESIDENCIAL DE HILLARY CLINTON, TIM KAINE!

E

l 22 de julio del 2016, la demócrata Hillary Clinton anunció su selección del senador de Virginia, Tim Kaine como su compañero de postulación vicepresidencial para las elecciones de noviembre 2016. Este artículo le dará a los lectores una breve visión general de quién es Tim Kaine, el por qué él es importante para los inmigrantes y cuáles son sus puntos de vista en la política de inmigración: Tim Kaine es un senador de 58 años de edad de Virginia Si Hillary Clinton fuera electa presidenta de Estados Unidos en noviembre, Tim Kaine, como su compañero de postulación, será el vicepresidente electo Si Hillary Clinton muriera o dejara de ser capaz de cumplir con sus responsabilidades como presidenta de los Estados Unidos, el vicepresidente se convertiría en el Presidente. Tim Kaine apoya la reforma de inmigración completa y un camino a la legalización de los inmigrantes indocumentados en Estados Unidos actualmente. En sus previos papeles políticos, Kaine se ha opuesto a las leyes estatales anti inmigrantes, tales como la SB 1070 en Arizona, y ha votado a favor de la ley DREAM. Él apoya el programa DACA (Acción Diferida para los Recién Llegados en la Infancia) y está a favor de la expansión de DACA y DAPA (Acción diferida para padres de ciertos ciudadanos de Estados Unidos y niños residentes permanentes). Kaine apoya la promesa de Hillary Clinton para continuar un proyecto de ley en el Congreso para legalizar a los inmigrantes indocumentados en «los primeros 100 días» de su cargo como presidenta. Como nota personal, Tim Kaine creció en la fe católica y fue educado por jesuitas en Kansas City. Con el tiempo se graduó en la facultad de leyes de Harvard y luego decidió hacer obras misioneras en Honduras (donde obtuvo su fluidez en español) después de la facultad de leyes. Kaine dice que el tiempo que pasó en Honduras renovó su compromiso hacia los pobres y su oposición al aborto y a la pena de muerte.

Citizens of The-World Photos by Michael Alvarado

O

n July 22, 2016, Democrat Hillary Clinton announced her selection of Virginia Senator Tim Kaine as her Vice Presidential running mate for the November 2016 elections. This article will give readers a brief overview of who Tim Kaine is, why he matters to immigrants, and what his views are on immigration policy: Tim Kaine is a 58-year-old Senator from Virginia If Hillary Clinton is elected President of the United States in November, Tim Kaine as her running mate will be elected Vice President If Hillary Clinton dies or is otherwise unable to fulfill her duties as President of the United States, it is the Vice President who is the next in line to become President Tim Kaine supports comprehensive immigration reform and a path to legalization for undocumented immigrants in America today In his previous political roles, Kaine has opposed anti-immigrant state laws such as SB 1070 in Arizona and he has voted YES to the DREAM Act He is a supporter of the DACA (Deferred Action for Childhood Arrivals) program and is in favor of the expansion of DACA and DAPA (deferred action for parents of certain U.S. citizen and permanent resident children) Kaine supports Hillary Clinton’s promise to pursue a bill in Congress to legalize undocumented immigrants in “the first 100 days” of her tenure as President On a personal note, Tim Kaine was raised in the Catholic faith and was educated by Jesuits in Kansas City. He eventually graduated from Harvard Law School and then chose to do missionary work in Honduras (where he became fluent in Spanish) after law school. Kaine says his time in Honduras renewed his commitment to the poor and his opposition to abortion and the death penalty.

Sigma Gamma Rho Sorority Awards 2016 Carolyn A. Booker Scholarship Hermandad Sigma Gamma Rho otorga beca Carolyn A. Booker 2016

E

eres

l sábado 9 de julio del 2016, la división Psi Sigma de la hermandad Sigma Gamma Rho Sorority, Inc en conjunto con la Fundación Educativa y Cultural Sigma Salutes entregó su tercera beca anual Carolyn A. Booker . Otorgada en el nombre del miembro de Cultured Pearl y fundadora de Kansas City Freedom School, cada año se entrega la beca Carolyn A. Booker a un estudiante de preparatoria merecedor que resida en el área metropolitana de Kansas City. El ganador de la beca 2016 es Saally Campos, graduada de la preparatoria of Sumner Academy of Arts and Science in Kansas City, KS. La señorita Campos sobresalió académicamente, con un promedio de 4.2 mientras y participó en varias organizaciones estudiantiles y actividades extracurriculares. Ella asistirá a la Universidad de Missouri en Kansas City y planea especializarse en ciencias computacionales. La señorita Campos, junto con su madre y hermana, asistieron a la ceremonia organizada por el comité de becas de Fundación Cultural y Educativa Sigma Salutes, y recibió la beca en un cheque por la cantidad de $1,000. La beca lleva el nombre de Carolyn Ann Wilson Booker (fallecida), en memoria de su incansable trabajo como educadora de toda una vida en la comunidad de Kansas City. Carolyn A. Booker tuvo un papel importante en el desarrollo de la iniciativa Freedom School (Escuela de libertad) en el área de Kansas City. En 1995, bajo el liderazgo de Carolyn A. Booker, se estableció la primera escuela Kansas City Freedom en la Iglesia Bautista Mount Pleasant Missionary. El 23 de

al alcance! Lacasa casaque quequieres quieres La

n Saturday, July 9, 2016, the Psi Sigma O Chapter of Sigma Gamma Rho Sorority, Inc., in conjunction with the Sigma Salutes

Cultural and Educational Foundation awarded their third annual Carolyn A. Booker Scholarship. Awarded in the name of the Kansas City Freedom School founder and Cultured Pearl member, the Carolyn A. Booker scholarship is awarded each year to a deserving high school student residing in the Kansas City metropolitan area. The winner of the 2016 scholarship is Saally Campos, a 2016 graduate of Sumner Academy of Arts and Science in Kansas City, KS. Ms. Campos excelled academically, earning a 4.2 G.P.A. while involved in several student organizations and extracurricular activities. She will attend the University of Missouri at Kansas City and plans to major in computer science. Ms. Campos, along with her mother and sister, attended an awards ceremony hosted by the Sigma Salutes Cultural and Educational Foundation’s scholarship committee, and was presented with a scholarship check in the amount of $1000.00. The scholarship is named after Carolyn Ann Wilson Booker (deceased), in memory of her tireless work as a lifelong educator in the Kansas City community. Soror Carolyn A. Booker played an integral role in the development of the Freedom School initiative in the Kansas City area. In 1995, under Carolyn A. Booker’s leadership, the first Kansas City Freedom School was established at the Mount Pleasant Missionary Baptist Church.

está estáalalalcance! alcance!

•Regreso a KC•

¿Tiene un Problema? Llame Para Solucionarlo

está al alcance! préstamo FHA (Federal Housing Administration)

5x3.15.indd 1 J19061 CRA Low Mod Income Ad - Dos Mundos 5x3.15.indd 1

J19061 CRA Low Mod Income Ad - Dos Mundos 5x3.15.indd 1

On May 23, 2005, she received the Kansas City Freedom School Initiative Pioneer Award, celebrating the naming of the Carolyn Booker Skill Development Institute at the Muriel Kaufman Foundation in her honor. Carolyn A. Booker retired from the Kansas City Missouri Public School District in 1996, and subsequently retired from the Kansas City Freedom School in 2010. The Sigma Salutes Cultural and Educational Foundation is a non-profit 501c3 organization established in 2010, to promote the cultural competency and support the educational needs of area youth.

La Profesora Leonora

prar o refinanciar uede ayudarte. Un ng Administration) Cuando estés listo para quieres comprar o refinanciar La casa que casa, por Commerce Bank puede ayudarte. Un compranuna casa Cuando estés listo para comprar o refinanciar préstamo FHA (Federal Housing Administration) una casa, Commerce Bankcompran puede casa ayudarte. enen unpuede enganche ser útil para quienes por Un

primera vez y para quienes tienen un enganche más pequeño. puede ser útillisto parapara quienes compran casa por Cuando estés comprar o refinanciar Yuna sipara un préstamo FHA noBank es el puede correctoayudarte. para l correcto casa, Commerce Un primera vez y para quienes tienen un enganche ti, Commerce tiene muchas otras opciones préstamo FHA (Federal Housing Administration) otras opciones hipotecarias apropiadas para tucompran situación.casa por más pequeño. puede ser útil para quienes a tu situación. Sólo llama, visita virtualmente o en persona a primera vez y para quienes tienen un enganche Y si un préstamo FHA no es el correcto para Commerce Bank. más pequeño. te o en persona a ti, Commerce tiene muchas otras opciones Y si un préstamo FHA no es el correcto816.760.1347 para commercebank.com/mortgage para tu situación. ti,hipotecarias Commerce apropiadas tiene muchas otras opciones hipotecarias apropiadas para tuo situación. Sólo llama, visita virtualmente en persona a 816.760.1347 Sólo llama, visita virtualmente o en persona a Bank. J19061Commerce CRA Low Mod Income Ad - Dos Mundos 5x3.15.indd 1 6/20/2016 commercebank.com/mortgage Commerce Bank.

(Standing left to right): 2016 Award Recipient, Saally Campos, her sister Lupita and mother Maria.

mayo del 2005, ella recibió el premio Pionero a la Iniciativa Escolar Kansas City Freedom, celebrando el nombramiento del Instituto de Desarrollo de Conocimientos Carolyn Booker en la Fundación Muriel Kauffman en su honor. Carolyn A. Booker se jubiló del distrito escolar público de Kansas City, Missouri en 1996 y subsecuentemente se jubiló de la escuela Kansas City Freedom en el 2010. La Fundación Cultural y Educativa Sigma Salutes es una organización no lucrativa que se estableció en el 2010 para promover la capacidad cultural y apoyar las necesidades educativas de la juventud del área.

• Cartas Españolas •Tarót • Angeles • Limpias •Amuletos

• Desamarres • Plantas Curativas • Lectura de Manos

TWO WORLDS

Dos Mundos ¡Divulgando la cultura en dos idiomas!

dosmundos.com web page

http://twitter.com/2mun2news

Twitter

www.facebook.com/dosmundosnews

Facebook

2:30:12 PM

816.760.1347 816.760.1347 commercebank.com/mortgage commercebank.com/mortgage

(816 ) 349- 2584

6/20/2016 2:30:12 PM

6/20/2016 2:30:12 PM

6/20/2016 2:30:12 PM


Page 8A. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 30 • July 28 - August 03, 2016


Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 30 • July 28 - August 03, 2016

SECCIÓN B

Dwayne Johnson Es el actor mejor pagado

cada año Forbes da a conocer el listado de las celebridades más poderosas a nivel mundial, Crevelóomo que Dwayne Johnson, mejor conocido como

Jennifer López

Producirá musical en Broadway

ennifer Lopez planea llevar su vida a los escenarios JSegún de Broadway con una súper producción biográfica. el tabloide Star, la cantante espera empezar a

trabajar en el musical sobre su vida después de finalizar su residencia en Las Vegas. J-Lo siempre deseó llevar su historia a Broadway y al parecer finalmente realizará este sueño.

Lady Gaga Termina su relación osaban desnudos después de hacer el amor, pero Py Taylor como nada es para siempre Lady Gaga, de 30 años, Kinney, de 35, anunciaron el fin de su relación amorosa, tras cinco años de noviazgo que se quedó a un paso del altar. Fueron cuatro años de noviazgo, pero en 2015 Taylor le propuso matrimonio a Gaga y aunque no tenían fecha para la boda, todo apuntaba a que mantenían una relación muy estable. Sin embargo, el rompimiento podría ser momentáneo, así lo demostró Lady Gaga al publicar en su cuenta de Instagram una fotografía de ella y su ex, imagen acompañada de un mensaje de esperanza: “Taylor y yo siempre hemos creído que somos almas gemelas. Al igual que todas las parejas tenemos altibajos y estamos tomando un descanso.

Pokémon Tendrá su película espués de todo el alboroto que está causando DLegendary el nuevo juego Pokémon Go, el estudio Entertainment finalmente obtuvo

los derechos para llevar a la gran pantalla una película pero con actores de carne y hueso, este nuevo filme será una adaptación del juego Detective Pikachu, en el que el simpático personaje se dedica a resolver un gran misterio. Universal Pictures distribuirá este proyecto fuera de Japón. Pokémon se ha convertido en una de las franquicias más famosas del mundo desde hace 20 años, la cual cuenta con una larga lista de videojuegos, una serie animada de 19 temporadas, artículos promocionales como figuras de acción y ropa.

49¢

6

$

Fajitas de Camarón

Cecina Corte Delgado

6

$ 49

Camarón Con Cabeza

Mini Conchas 10-ct.

Hielera de Hielo Seco 28-qt.

lb.

5

lb.

3

5

$ 00

Bolsa Grande

2

Mariscos Mixtos

15.5-oz.

89

85

2/

11-oz., Variedad de Sabores

¢

¢

2

$

Ceviche

59¢

6

$ 99

Cacique Ranchero Queso Fresco

lb

lb.

99¢

26-oz.

49

4

$ 99

Panela

2

$ 99

2

90-ct.

99¢

Arroz Sarita

Bolsa de 2-lb.

2

$ 99

Cacique Queso Fresco 10-oz.

4

8 Pulgadas

Queso Fresco

Chips de Tortilla Frescos Bolsa Grande

Mortadela Rebanada o Salami Cotto de Oscar Mayer

Punta de Sirloin Corte Fresco Sin Hueso

12-oz.

Paquete de Ahorro

15.9-17.3-oz.

Crema Mexicana Cacique 15-oz.

lb.

4

$ 99 lb.

2

$ 99

$ 99

Costillas Traceras de Lechon

Sandía Sin Semillas

39¢

4

89¢

lb.

3

c/u

Plátanos Dole

lb.

5

$ 00

2

$ 29

Mezcla Para Beber Klass

2

$ 99

99

VEA EL FOLLETO DE LA TIENDA PARA MÁS OFERTAS GRANDIOSAS. 241 S. 18th Street, Kansas City, KS 66102

10

10/$

lb.

$ 99

12

$

Pastel de Tres Leches

3

lb

lb. Ranchero

$ 99

Tortillas Frescas

JUEVES • VIERNES SÁBADO • DOMINGO

$ 99

99

Filetes de lb. Tilapia

lb. Cacique

Jalapeño San Marcos o La Costeña

10-oz.

5

3

$

$ 69

Bistec Bola lb. de Res Marinado

Frijoles lb. Pintos

Chicos $ 99 Frijoles Rojos Goya

$ 99

2

$ 99

59¢

Cebolla Blanca

Néctar Jumex

lb

Bistec Estilo Picnic Marinado Sin Hueso

$ 00 Duros

Chicharrones Bolsa Grande

5

$ 99

99

Precios Efectivos

DE JULIO 28 A JULIO 31, 2016

de AHORRO

PRECIOS EFECTIVOS DE JULIO 27 A AGOSTO 2 DEL 2016

Pechuga de Pollo Marinada Sin Hueso

Miguel Bosé M

4 DÍAS

MONEY ORDERS SÓLO EN CHAS BALL SUN FRESH EN KC, KS.

‘The Rock’, es el actor mejor pagado del año en Hollywood. El también luchador se posicionó en el lugar #19 de las celebridades mejor pagadas con una ganancia de más de $65 millones de dólares en un año ‘Recibir noticias como ésta serán mi recordatorio de que tengo trabajar aún más duro y llegar a nuevos niveles’ declaró Dwayne Johnson al enterarse de la Alista Unplugged noticia. Taylor Swift se colocó iguel Bosé, se desenchufó en exclusiva para MTV como la cantante mejor Latinoamérica, en una noche íntima para fans, pagada, mientras que amigos, e invitados especiales. El Bosé: MTV Unplugged Shakira como la latina contó con la participación musical de varios más poderosa. colegas y amigos. El especial musical fue grabado en los estudios Azteca Digital de la Ciudad de México y será estrenado en septiembre. Este trabajo musical contiene : 1. Nena, 2. Como un lobo - con Sasha Sokol , 3. No hay un corazón que valga la pena - con Pablo Alborán , 4. Olvídame tú - con Marco Antonio Solís , 5. Díme que diré , 6. Si tú no vuelves, 7. Bambú - con Fonseca , 8. Amiga - con Juanes, 9. Estaré, 10. Amante Bandido, 11. Solo sí - con Benny, 12. Nada particular - con Alex González y Sergio Vallín, 13. Gulliver - con Natalia Lafourcade, Alex González y Sergio Vallín, 14. Morenamia, 15. La Chula - con Ximena Sariñana y 16. Te amaré.

4

$ 49

$ 99

Brownies Frescos de Nuestra Panadería

Ensalada de Col, Papa o Macarrones Reser’s

4

$ 99 Queso Rallado Best Choice 32-oz., Variedad Selecta

3-lb.

99

¢

Jugo o Sidra de Manzana Best Choice 64-oz.

Yogurt Griego Chobani 5.3-oz., Variedad Selecta

69¢ Atun Light StarKist

5-oz., En Agua o En Aceite Vegetal

NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES, CORREGIR ERRORES DE IMPRESIÓN, ASÍ COMO DE ESTABLECER REQUISITOS DE COMPRA. LÍMITES DE COMPRA EXCLUYEN PRODUCTOS LÁCTEOS, TABACO Y ALCOHOL. NO SE ACEPTAN VALES EN ARTÍCULOS DE DESCUENTO. PRECIOS VIGENTES HASTA AGOTAR EXISTENCIAS.


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 30 • July 28 - August 03, 2016

Entertainment

Entretenimiento

ientras el gobierno no tiene claro cómo responder a una visita alienígena a la Tierra M con intenciones malignas, Amanda Waller (Viola Davis), la líder de la agencia secreta A.R.G.U.S., ofrece una solución. Esta Oficial de Inteligencia estadounidense cree que la respuesta es reclutar a los villanos más crueles, con habilidades letales y mágicas, para que trabajen para ellos. En un primer momento el programa no obtiene luz verde, pero cuando un poderoso y místico enemigo amenaza Midway City, Waller decide agrupar a su equipo de prisioneros. Así, reúne a la arqueóloga June Moone/Echantress (Cara Delevingne), Deadshot (Will Smith) , Harley Quinn (Margot Robbie) , Diablo (Jay Hernández), Boomerang (Jai Courtney), Slipknot (Adam Beach) , y Killer Croc (Adewale Akinnuoye¬Agbaje) . Tras ser encarcelados, los siete supervillanos más peligrosos del mundo acceden a colaborar con el gobierno en peligrosas misiones secretas para así lograr limpiar su expediente. Ahora tendrán que obedecer las órdenes o morir, algo que les obligarán a cumplir Rick Flag (Joel Kinnaman), su samurái Katana (Karen Fukuhara) y los implantes explosivos que llevan insertados en el cuello, cortesía de Industrias Wayne.

Pero además un nuevo criminal entrará pronto en escena, pues el villano más buscado de Gotham City, el Joker (Jared Leto), está dispuesto a cumplir cueste lo que cueste su propio plan: recuperar a su único y verdadero amor, Harley. Basada en los cómics del equipo de antihéroes más popular de DC Comics, la cinta se desarrolla después de los eventos de Batman y Superman: El amanecer de la justicia y está escrita y dirigida por David Ayer.

Conquístalo sin que se de cuenta

H

ay mujeres que piensan que conseguir un buen partido es misión imposible. Pero la realidad es que conquistar a un hombre es simple y está al alcance de cualquier mujer. Es decir, lograr que un caballero ponga sus ojos en ti es fácil, y muchas veces sin ningún esfuerzo lo “embobas”. Pero el gran reto es ¡mantenerlo enamorado! Cuántas veces te ha pasado que empiezas a salir con un muchacho que parece estar super entusiasmado contigo, pero repentinamente pierde el interés y se desaparece como por arte de magia. “¿Cómo es posible que me haya dejado, si todo iba tan bien?”, te preguntas desconcertada. Reflexiona y te darás cuenta que detrás de cualquier fracaso amoroso existe siempre una explicación. Si te pones a indagar profundamente cuál fue el fallo, te garantizo que en muchos casos la

mujer cometió uno de los errores más graves en el amor: ¡dar demasiado! En otras palabras se desvivió por él; cambió sus planes para estar disponible cada vez que la llamaba, modificó su comportamiento con tal de no enojarlo, resolvía cualquier problema que él tuviera, y hasta dejó de hacer ejercicios con tal de pasar más tiempo con ese hombre. ¡Qué horror! El hombre es cazador por naturaleza y siempre va a querer perseguir y atrapar la presa que le gusta, así es cómo satisface su instinto de cazador. Por eso no puedes ser tú quien intente capturarlo. Si realmente quieres interesar a un hombre tienes que dejar que él sea quien te busque. Un individuo valora a una mujer cuando tiene que esforzarse para conquistarla. Cuando un hombre sabe que te tiene a sus pies, la emoción se acaba y el interés por ti disminuye porque sabe que no te vas a ir con otro. Por esta razón un caballero nunca debe sentir que te conquistó al 100%, siempre debe tener la inseguridad de que si se porta mal, lo vas a dejar. Una vez reconoce que no tienes miedo a estar sola y que puedes continuar tu vida sin él, siente un gran respeto y admiración por ti. La cualidad que provoca más interés en ellos es saber que una mujer tiene sus propias metas y que su felicidad n o depende de nadie.

Para más motivación: www.MariaMarin.com visita su canal de Youtube: El Empujoncito de María Marín. Síguela en Facebook, twitter: @maria_marin IG: mariamarinmotivation

Enter to win tickets! Entra para tener la oportunidad de ganar un par de boletos para ver este espectacular evento Enter to win tickets! Send your name, email address and phone number to maria@dosmundos.com

COUNTRY Financial® lleva más de 85 años protegiendo autos, hogares, negocios y vidas. Estamos disponibles las 24 horas. Llama hoy mismo al 816-407-7692 o al 1-866-COUNTRY (866-268-6879) para que veas cómo puedo ayudarte a que seas dueño de tu futuro.

August 2 at 7:00 pm is Ballet Hispánico, the nation’s premier Latino dance company, with two audience favorites: CARMEN.maquia, an electrifying contemporary take on Bizet’s passionate opera choreographed by Spaniard Gustavo Ramírez Sansano, and Club Havana, a virtuosic reimagining of a sizzling nightclub, by Cuban-born choreographer Pedro Ruiz. For Theaters and show times visit fathomevents.com T

W

O

W

O

R

L

D

S

Estética

•Cortes de Cabello

(Para toda la familia)

Maura Lopez 105 N Stewart Ct., Ste. 200, Liberty, MO 64068

816-407-7692

maura.lopez@COUNTRYFinancial.com Pólizas de auto, hogar y comerciales emitidas por COUNTRY Mutual Insurance Company®, COUNTRY Casualty Insurance Company® o COUNTRY Preferred Insurance Company®, Bloomington, IL. Pólizas de seguro de vida emitidas por COUNTRY Life Insurance Company® y COUNTRY Investors Life Assurance Company®, Bloomington, IL. Rentas vitalicias fijas emitidas por COUNTRY Investors Life Assurance Company®, Bloomington, IL. 0616-503HO

•Alaciado con Keratina •Color •Permanente •Luces (Highligths) •Dimensiones •Peinados Novias & Quinceañeras •Maquillajes •Tratamiento intensivo profundos con Keratina (Para cabello maltratado) •Enchinado Permanente de Pestañas •Alisado de cejas •Depilación

(913) 649-5685

10448 Metcalf • Overland Park,KS 66212

Carmen Sevilla


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 30 • July 28 - August 03, 2016

BY EUGENIA LAST

SAGITARIO (del 22 de noviembre al 21 de diciembre): la incertidumbre lo detendrá. Si reacciona de más, terminará quedándose quieto. Haga mejoras personales que lo ayuden a lograr una actitud de más confianza. Si se siente bien, será más fácil tomar una decisión satisfactoria. PISCIS (del 19 de febrero al 20 de marzo): entre en acción, muévase y convierta sus ideas en algo constructivo. Hablar es barato, pero las acciones le mostrarán a los demás qué usted quiere decir negocios. Ignore la crítica y la extorsión emocional. Crea en su capacidad para hacer las cosas. ARIES (del 21 de marzo al 19 de abril): regrese a la gente y las cosas de las que más disfruta en la vida. Exprese sus ideas y preocupaciones. Se pueden hallar soluciones y hacer cambios que mejoren su posición, aspecto y sus relaciones con los otros. Haga una prioridad de la amistad.

GÉMINIS (del 21 de mayo al 20 de junio): una oportunidad de hacer algo constructivo con alguien con quien le gusta trabajar le hará bien. Evite a cualquiera que lo quiera empujar a hacer algo que no es saludable. Hallar la gente correcta con la que trabajar será crucial para su éxito.

Universal

ACUARIO (del 20 de enero al 18 de febrero): la energía emocional será su caída si expresa sus sentimientos sin pensarlo. Tome un enfoque realista hacia cómo maneja a los socios, colegas y aquellos que pueden influenciar su futuro. Se favorecen el romance y ayudar a otros.

TAURO (del 20 de abril al 20 de mayo): busque una nueva posición o exprese su deseo de ayudar a otros. Expandir sus intereses aumentará sus oportunidades de desarrollar una buena sociedad con alguien que conocerá. Apóyese en su experiencia pasada y haga las cosas de modo diferente.

LEO (del 23 de julio al 22 de agosto): absténgase de confrontar una situación emocional hasta que tenga la intuición correcta. Ponga énfasis en hacer planes personales y mejoras físicas o mentales que lo pongan en mejor posición para avanzar en su campo. LIBRA (del 23 de septiembre al 22 de octubre): considere las sugerencias, pero no ceda a alguien que lo está empujando a hacer cosas que no so razonables. Hay una línea fina entre agradar y que se aprovechen de uno. Haga lo mejor para equilibrar las relaciones. No puede comprar el amor.

Solución 6A

Horizontales

2.Desafía a duelo. 4.Superior de un monasterio. 8.Nombre de la decimotercera letra (pl.). 11.Piedra de gran tamaño y muy dura. 13.Batracio anuro con la piel cubierta de verrugas. 14.Prefijo “tres”. 16.Quieren, estiman. 17.(... Bator) Capital de Mongolia. 18.Chupa suavemente un jugo. 19.Pero. 20.Pequeñas porciones de tierra rodeadas por el mar. 22.El prototipo del caballero andante. 23.Cólera, enojo. 24.Río del Asia Central. 25.Sin fortuna. 30.Hilo a que se ata el anzuelo de la caña de pescar. 31.Imagen venerada en la iglesia cismática. 33.En Grecia, división territorial que comprende varias provincias. 34.Puro, sin mezcla. 36.Item. 38.Lo que es, existe o puede existir. 39.(Mao ...-Tung, 1893-1976) Principal fundador de la República Popular China. 40.Antigua ciudad de Caldea. 41.Mueble para dormir. 43.Me atreví. 45.Novena. 47.Archipiélago filipino. 48.Cueva del oso. 50.Estado de no beligerancia entre las naciones. 51.Especie de violoncelo siamés. 52.Coloca una cosa de modo que ajuste o adapte a otra. 53.Símbolo del sodio.

Verticales 1.Reducid a términos breves y precisos lo esencial de un asunto o materia.

Crucigrama

2.Volviesen a leer lo ya estudiado. 3.Padre de Jasón, jefe de los argonautas. 5.Mar interior del Asia, en el Turquestán. 6.(Tito Flavio, 51-96) Segundo de los hijos del emperador Vespasiano. 7.Elemento químico, metal que en aleaciones con el hierro produce aceros. 9.Relativos a la mejilla. 10.Símbolo del praseodimio. 12.Comunidad de eclesiásticos capitulares de una iglesia. 14.Movimiento brusco y ruidoso del aparato respiratorio. 15.Río y puerto del Perú. 20.Que carece de honra, censurable.

21.Arbol salicíneo que crece en las orillas de los ríos (pl.). 26.Arrima de espalda. 27.Aromoso. 28.Neguilla (mancha). 29.Marquen, señalen. 32.Lanzas largas antiguas. 35.Arbol mirtáceo originario del Uruguay. 37.Tacha, defecto. 40.Aten, líen. 42.Onomatopeya de la voz de la vaca. 44.Uno de los hijos de Noé. 46.Opus. 48.Antigua lengua provenzal. 49.Nieto de Cam.

KC ROYAL

GRATIS

ESCORPIÓN (del 23 de octubre al 21 de noviembre): es mejor evitar los celos. Ya sea que sea usted CÁNCER (del 21 de junio al 22 de julio): participe

UNA CAMISETA DE LOS KC-ROYALS

o alguien más que se sienta inseguro, es mejor mantenerse en en algo que nunca haya hecho antes y ampliará su capacidad los proyectos y la gente que no lo complicará. Hacer una decisión de advertir las posibilidades que lo rodean. No puede lograr nada a menos que corra riesgos. Ponga energía en sus sueños, no pensada puede terminar en lamentarlo. esperanzas y deseos. CAPRICORNIO (del 22 de diciembre al VIRGO (del 23 de agosto al 22 de septiembre): 19 de enero): participe en algo que nunca haya hecho si es apasionado acerca de sus metas y planes, sus posibilidades antes. La experiencia será valiosa y puede evitar que cometa de hallar el éxito mejorarán. De usted depende hacer que las un error costoso. Un pequeño ajuste lo ayudará a evitar un gran cosas sucedan e instigar las oportunidades de mejorar su vida. desastre. Sea proactivo.

Un hombre que trabajaba en una fábrica de enlatados le confesó a su mujer que estaba poseído por una terrible obsesión: Introducir su miembro en la cortadora de pepinos. Espantada, la esposa le sugirió que consultara con un psicólogo. El marido prometió que lo pensaría, pero todos los días le repetía a su esposa la misma historia, hasta que ella, harta, un día le dijo: - ¡¡Pues mételo y no me fastidies más!!... Es tu problema. Días después, el marido llegó cabizbajo, By Don Chistore-T pálido y profundamente abatido... - Le preguntó la mujer: - ¿Qué pasó, querido? - ¿Te acuerdas de mi obsesión por meter el miembro en la cortadora de pepinos?... Había una vez un niño que sólo tenía una - Gritó la mujer: - ¡Oh, no!... ¡Dime que no lo pierna derecha hiciste!... Porque la otra era izquierda - ¡Sí!, ¡si lo hice!, ¡lo hice!... - ¡Oh, por Dios!, Y... ¿Qué pasó?... Era un borrrrrrrrrracho que llega a su casa a Respondió el marido: - ¡Me despidieron!... las tres de la madrugada, en eso lo recibe su - Pero... y... eh... ¿Qué pasó con la cortadora hermano y le pregunta “¿dónde andabas?”. de pepinos?... ¿te hizo daño?... Él le contesta “estaba en el bar dorado, es - ¡No, no!... También a ella la el mejor de los bares, mira tiene las puertas despidieron... doradas, las sillas y las mesas doradas, el piso lo tiene dorado, hasta el mingitorio (sanitario)”, el hermano no le cree, al día siguiente llamó al - Mi amor, estoy embarazada. bar dorado “bueno llamo al bar dorado”, “si” ¿Qué te gustaría que fuera? contesta el cantinero. - ¿Una broma?. “¿Es cierto que tienen las puertas doradas? “Sí” “¿Y las sillas y las mesas?” “Sí” “y que me dice de los mingitorios” el cantinero se queda pensando un poco y grita - Papá, papá, ¿tu te casaste por la iglesia o por el civil?. “hey Spike, creo que sé quien ¡Por tonto hijo por tonto!. orinó ayer en tu saxofón”

Con cualquier renta nueva. Ve a la tienda para más detalles.

$

Sofa y Loveseat

20

E

pordemana semana por

¡SIN VERIFICACIÓN DE CRÉDITO Y SERVICIO DE ENTREGA GRATIS! No credit check & free delivery!

$

Sofa y Loveseat

25 por semana demana

50"

TV 50”

Comensando a Comenzando

$

33

por demana semana

30

$

Sofa Reclinable y Loveseat

D

Consolas de Videojuegos PS4 Comenzando a

$

20

por semana

B Consolas de videojuegos X-BOX Comenzando a

E

55"

D

pordemana semana por

30

$

persemana week por

TV 55”

Comensando a Comenzando

$

35

por semana

Tabletas Comenzando a

$

E

10

por semana

65"

TV 60” 65”

Comensando a Comenzando

$

45

Colchones Queen de Madera

$

13

B

por semana

Añade la Base $ Por solo

E

por semana

Hablamos Español

1

www.rentalãtyonline.com Independence, MO 1010 W. 24 Hwy

Kansas City, KS 833 Minnesota Ave.

913•371•2400 Convenient Hours M-F 10am - 6pm Sat 9am - 6pm

www.RENTALCITYONLINE.com Simbolo Terminos de Renta

A

B

B

C

D

816•836•2930 Horas Convenientes Lunes a Viernes 10am - 6pm Sabados 9am - 6pm

NO CREDIT CHECK & FREE DELIVERY! E

F

G

26 Semanas 52 Semanas 65 Semanas 78 Semanas 91 Semanas 104 Semanas 130 Semanas

Like Us on

Facebook

©2016 Rovio Entertainment Ltd. Angry Birds and all related properties, titles, logos and characters are trademarks of Rovio Entertainment Ltd and Rovio Animation Ltd. All Rights Reserved.

†See store for details about this promotion. Although every precaution is taken, errors in prices and/or specs may occur in print. We reserve the right to correct any such errors. This circular may not be used with any other promotion. All groups featured may not be sold exactly as shown. ©2016 IMAGINE ADVERTISING, INC. www.imagineadv.com

B


Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 30 • July 28 - August 03, 2016

Deportes y más deportes…. Suárez ve a Messi como ganador del Balón de Oro

La UEFA hizo pública la lista de posibles nominados a competir por el Balón de Oro, premio que galardona al mejor jugador de Europa. En la lista figuran los nombres de Cristiano Ronaldo y Leo Messi, y la del uruguayo Luis Suárez. ‘Lucho’ ya manifestó su opinión y para él no hay mayor favorito que Leo Messi a quien ya vio como ganador del premio.

Memo Ochoa estrena nuevo equipo

El jugador mexicano, Guillermo Ochoa ya tiene nuevo equipo. El arquero mexicano pasó del Málaga al Granada. A pesar de que no se han revelado los números de la transacción, el acuerdo se llevó a cabo entre ambos equipos el pasado jueves y Ochoa ya se reportó con su nuevo equipo a inicios de esta semana para completar todo el proceso e iniciar con el trabajo de pre-temporada.

Raúl Jiménez es el jugador más caro en la historia del Benfica

El mexicano Raúl Jiménez que milita en el Benfica se convirtió en el jugador más caro en la historia del club, después de que el equipo accediera a pagar $24 millones de dólares por la carta del mexicano al Atlético de Madrid. Jiménez que ha tenido una buena actuación con el club portugués también tuvo la oportunidad de incursionar en el fútbol chino en donde recibió una oferta de un club de $30 millones.

Pogba con posible llegada al Real Madrid

La prensa en Europa ubica a Paul Pogba como posible nuevo integrante del Real Madrid, equipo dirigido por Zinedine Zidane. De acuerdo a versiones de la prensa, Zidane ha pedido a Florentino Pérez, DT del equipo, se trate de cerrar la contratación del jugador francés que de sumarse al club merengue podría aportar de manera significativa.

Neymar busca el oro con su selección en Río

Neymar Jr., quien ya se encuentra concentrado con la selección brasileña para los próximos Juegos Olímpicos busca hacer historia y llevar a su selección a la final para conseguir el oro olímpico. En múltiples ocasiones, el jugador del Barcelona ha asegurado que espera contribuir con su equipo y marcar tantos que ayuden a Brasil a conseguir victorias.

UEFA revela nominados a Mejor Jugador de Europa

Messi, Cristiano y Suárez los grandes favoritos

E

n un comunicado de prensa, la UEFA, organización líder del fútbol en Europa reveló a su lista de nominados que competirán por el Premio al Mejor Jugador de Europa 2015-2016. La nominación de esta lista se da gracias a periodistas de las federaciones miembros de la UEFA que año con año envían a sus nominados y poco a poco van acumulando votos hasta que los 10 jugadores con mayoría de votos avanzan a la siguiente fase, para después definir a los tres finalistas que competirán por el Balón de Oro. Este año los nominados incluyen a: Gareth

Bale, Gianluigi Buffon, Antoine Griezmann, Toni Kroos, Lionel Messi, Thomas Müller, Manuel Neuer, Pepe, Cristiano Ronaldo y Luis Suárez. Varios de los jugadores nominados ya han manifestado su voto y los favoritos a competir por el Balón de Oro incluyen al argentino del Barcelona, Leo Messi, a su compañero el uruguayo Luis Suárez y al portugués Cristiano Ronaldo. La lista final se dará a conocer antes del 5 de agosto, día en que se conocerá al ganador del premio europeo.

Artes Mágicas

Leo 22 de julio al 22 de agosto

Por la Profesora Leonora

El signo de Leo pertenece a la trilogía de Fuego igual que Aries y Sagitario. El animal que lo representa es el León y como ellos son altivos, orgullosos, son autoritarios, exigentes, se ofenden fácilmente, sólo aceptan regalos que demuestren calidad, elegancia y de marcas. Sus cualidades más sobresalientes son liderazgo, carácter, ambición, simpatía, compasivos con los que sufren, dan apoyos económicos y emocionales a su familia, preocupados padres de sus hijos y sobresalen en sus trabajos por su responsabilidad. Son personas que siempre dedican tiempo a su arreglo personal, les gusta estar impecables. Como esposo sabrá alagar a su esposa con detalles, su pasión y deseo sexual continuo. La mujer leonina es muy seductora, apasionada, celosa, exigente, apoyará a su esposo y si su pareja es tranquila tomará las riendas del hogar y lo sacará adelante, ella no espera, es determinada y su carácter es fuerte. Los niños leoninos si están incentivados por sus padres siempre serán los que saquen las mejores notas, disciplinados y líderes en sus clases. Si sus padres no le exigen o los atienden, se deprimen y pierden todo interés en sus estudios. Todos los leoninos para sentirse bien, necesitan llamar la atención, que los halaguen, porque son vanidosos y se autoestiman y piensan que lo merecen y muchas veces es así. Siempre van a querer ocupar en sus trabajos los puestos de mando y no aceptan que no valoren su trabajo, prefieren cambiarlos antes que los traten mal, no les gusta que los apuren o den órdenes. Por eso hacen sus labores antes que los manden. PRONÓSTICOS 2016. Hay cambios que puede conseguir si trata de mejorar su carácter principalmente escuchar lo que piensan los demás y aceptar que no siempre tiene la razón. Se consigue más con amor que gritando. Trate de controlar su carácter y no tomar todo lo que le dicen como

ofensa personal. Y con respecto al dinero este año, tiene que ahorrar para tener lo que desea, es mejor hacerlo, que meterse en cuentas que le pueden traer problemas. A veces hay que esperar la oportunidad y no entusiasmarse, la realidad es una y la ilusión otra. En el amor si no tiene pareja, le aparecen varias que los seducen, hay que ver cuál puede ser mejor, pero no por su apariencia física lo juzgue, sino por su historial. El hombre o mujer que fue violento, lo volverá a ser, personas que no son constantes en las relaciones o trabajos y que todo lo que le pasa es culpa de otros, no va a ser constante con Uds. tampoco. Escoba nueva barre bien jajajaja pero después es como Es. PAREJAS IDEALES Leo con Sagitario y Aries, tienen reacciones parecidas, son pasionales, idealistas, ambiciosos y siempre tienen la forma de conseguir lo que desean. Con los signos de Piscis, Cáncer y Escorpio pueden ser amigos, pero su manera de pensar son muy diferentes y el convivir es difícil. Con los signos de Géminis, Acuario y Libra, la atracción física es dinamita, se complementan en todo. En amor, trabajo, sexo y familia. Con Virgo, Tauro y Capricornio se aman o se odian desde un principio. Son personas de carácter fuerte, exigentes, ahorrativas, tienen muchas cualidades. Tendría que haber mucho amor de los dos, para combinarse. Bendiciones amigos! PROFESORA LEONORA. Magia Blanca. Si desea una consulta para tirarse su Suerte con las Cartas españolas, del Tarot, de Ángeles, de Fengh Shui, Limpias, Desamarres de Magia Negra, Talismanes, Amuletos, Quiromancia es la lectura de manos. LLAME por su cita Tel. 816 349 2584 o 913 562 8937. Todos los días hasta las 22 horas.


Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 30 • July 28 - August 03, 2016

Frustrations mounting for Dwyer’s goal-scoring and defensive pressure lead SKC to victory Royals Compiled by the Dos Mundos Sports Staff

By Shawn Roney

B

y scoring two goals Sunday afternoon (July 24), forward Dom Dwyer powered Sporting Kansas City offensively to its 3-0 victory over Seattle Sounders FC at Children’s Mercy Park. According to Sporting manager Peter Vermes, the Englishman powered Sporting’s defense, too. “It (our defense) always starts with – honestly, and it’s good that he’s sitting here – … Dom up top,” Vermes stated during his postgame press conference with Dwyer. “If we lose the ball in their half of the field and we get immediate pressure to the ball, what it does is it makes the game very predictable for the back line and the guys behind the ball. So the fact that we had great pressure up front and we didn’t let them settle in them on the ball (today) put them under a lot of pressure (to) try to play the ball quickly.” Sporting goalkeeper Tim Melia, who recorded his sixth shutout this season, felt that Dwyer was

F

rustration seems to be the prevailing mood lately among the Kansas City Royals. Royals first baseman Eric Hosmer suggested that was the case during a televised locker room interview following Kansas City’s 13-0 loss to the Los Angeles Angels of Anaheim Tuesday night (July 26) at Kauffman Stadium. It was Kansas City’s fourth straight defeat and seventh in eight games. And with Tuesday’s defeat, the Royals were 2-6 for their latest homestand – which was scheduled to end Wednesday night (July 27) against the Angels – a situation Hosmer described as “extremely frustrating.” “We just can’t really get anything going…. Offensively, (we) can’t get off to a good start,” he said. “And … defensively, … teams are coming out and doing a good job and putting up runs early on us.” The defending World Series champions’ frustrations at home began by losing two out of three to Cleveland. They then lost two out of

three to Texas, including the series finale 2-1 on Sunday (July 24), and fell to the Angels 6-2 Monday night (July 26) before getting routed Tuesday. The Angels hammered out 22 hits Tuesday. Native Cuban Yunel Escobar led their attack with five hits, followed by native Venezuelan Carlos Perez with four and former Royal Johnny Giavotella with three. Albert Pujols, a Dominican Republic native who played high school, American Legion and junior college baseball in the Kansas City area, was among four Angels who collected two hits. By contrast, Kansas City tapped out three hits. “When you look at that, it’s pretty lopsided, both ways,” Kansas City manager Ned Yost said during his televised postgame press conference. At press time, the Royals were 48-51 – fourth place in the American League Central Division and 9½ games behind division-leading Cleveland.

“in the right position,” thus forcing Seattle “to hit longer balls.” That, in turn, allowed Sporting to win the possession of those long passes, according to Melia. Midfielder Roger Espinoza felt that Sporting’s pressure was good overall, particularly in oneon-one situations. “We were right on top of the ball and recovered the ball. And I think our best defense was keeping the ball,” said the native Honduran, who contributed to Sporting’s ability to possess the ball with 82 touches and 71 passes. Seattle head coach Sigi Schmid, on the other hand, suggested during his postgame press conference that his club wasn’t on top of much of anything. “We just weren’t good today,” Schmid said. “Sometimes, you have a day where you’re not good.”


Page 6B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 30 • July 28 - August 03, 2016

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881 or email us to

classifieds@dosmundos.com

Classifieds Clasificados

We accept major credit cards

Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc...

Help Wanted

Help Wanted Sections/Secciónes: Help Wanted/ Empleos 6B, 7B & 8B Services/ Servicios 7B Education/ Educación 7B For Rent/ Se Renta 7B For Sale/ Ventas 7B Public Notice-ITB Avisos Publicos 7B

Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...

03

IMMEDIATE OPENINGS! ADESA KC located in Belton, MO. Auto Auction House with a large volume body shop! Many full-time opportunities available! Detailers Parts R & I Maintenance Competitive pay along with great benefits after 30 days! Email resumes to: jodie.wheatley@ adesa.com E-Verify/Background/ Drug-Screen EOE 04

01

Drivers: Class A CDL. Increasing our Fleet with Driver Paid Benefits | Pay Increases | Orientation Bonus CSA is top of the industry 800-234-5710 02

DRIVERS Immediate openings for professional limousine and town car drivers. FT/PT Starting at $11 per hour. Call 913-957-0822.

Gully Transportation CDL A – 1 Year Experience. Daily Turn and Regional Positions Available!! INCREASED PAY AND BENEFIT PACKAGE!! Call Eric! 855971-6289 x302

Help Wanted

06

Elite tendrá hasta 200 vacantes de empleo disponibles que durarán hasta enero del 2017. Se necesitarán empleos para completar órdenes. Es trabajo muy ligero en un ambiente muy agradable. Armando exhibidores y ensamblando pequeñas piezas. Turnos de 7 am a 3:30 pm con tiempo extra disponible si es necesario. El salario inicial será de $9.50/hr. Favor de venir a Elite Staff en 1423 Southwest Blvd. Kansas City, KS o llame al 913-384-4499 para que hable con un reclutador bilingüe y le indique cómo llegar.

Help Wanted

The Kansas City Public Library is looking for an engaging, dynamic customer oriented professional to lead the digital readiness activities in the OneNorth computer lab located at our Central Library. Full time. Salary starts at $41,035 DOQ plus excellent benefits. Position closes at 5 PM on August 5, 2016. For full details and the link to apply, see http://www.kclibrary.org/jobs.

KC Renovations

Se paga diariamente ó semanalmente

TENEMOS 1-2-3 TURNOS

Tiempo Completo y Medio Tiempo

Almacenes/Imprentas/Limpieza de Construcción Pagamos de $8 a $12 la hora Contactos: Independence Ave. Sergio (816) 231-9900 KC MO Ramon (913) 764-5333 Olathe KS Noe (913) 432-1200 KC KS

3537 Independence Ave KC MO 64126 www.cat-staff.com

VEN CON NOSTROS Y EMPIEZA HOY MISMO

SENIOR FLEET MAINTENANCE TECHNICIAN (Job Opening ID #506135) Performs a wide variety of maintenance and repair duties in the area of fleet maintenance. Repairs and maintains automobiles, light and heavy-duty trucks, medium duty shuttle buses, heavy duty runway snow removal equipment, specialized airport vehicles, and other mechanical or construction equipment. Conducts annual vehicle state inspections to certify the road worthiness of departmental equipment. Performs scheduled preventive maintenance, which includes replacing fluids, filters, lubes chassis, completes inspections and adjustments of vehicles, tires, chassis parts, brakes and lights. Changes and repairs tires and tubes, services batteries and brakes. Installs exhaust systems, engine components and spark plugs. Performs overhaul and repair work in different types of gas, diesel, and CNG engines. Repairs alternators, generators, carburetors, clutches and ignition systems. Replaces springs, axles, differentials, air condition systems and hydraulic systems. Performs electrical work and trouble shooting of all equipment. Cleans work areas, keeping them free from grease, oil and debris. REQUIRES 3 years as an automotive technician, including 1 year in the repair and maintenance of heavy duty automotive and construction equipment; OR an equivalent combination of qualifying education and experience, which may include the successful completion of an automotive repair trade school or the successful completion of a vocation technical program in automotive maintenance or completion of the Automotive Service Excellence (ASE) certification as a master automotive/truck technician. Must possess a valid state-issued driver’s license in accordance with the City of KCMO policies. Must possess a valid Missouri Class A, B or C CDL prior to the end of the employee’s probationary period as determined by the department. Must possess a valid State of Missouri Inspector Mechanic Permit prior to the end of the employee’s probationary period. Must successfully complete a 10-year FAA background check. Must pass a pre-employment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. Salary Range: $17.84-$27.95/hour or $3,093-$4,845/month. Application Deadline: August 8, 2016. Apply online at www.kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

Help Wanted

TRABAJO INMEDIATO

Monroe Ave.

Diesel Mechanics: Great Pay / Benefits 7321 W. 135th St., Overland Park, KS 66223 Apply: durhamschoolservices.com Or Call: 913-681-2492

Help Wanted

Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

DEADLINES

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...

Help Wanted

Help Wanted

Elite Staff está iniciando su incremento temporal.

05

OFFICE HELP FT office assistant. Computer knowledge and answering phones is required. Starting at $10 per hour. Call 913-957-0822.

Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc...

Classified Information

KC Renovations necesita inmediatamente un ayudante y trabajador bilingue de cuadrilla. Debe tener camioneta para cargar algunas veces pequeño trailer e ir a Home Depot. • Debe ser bilingüe inglés/español • Realizará trabajos de labor general • Ayudará diariamente a la cuadrilla de remodelación • Necesita tener conocimientos básicos de remodelación y herramientas. Nosotros te enseñaremos todos los aspectos de la remodelación. ¡Somos una buena compañía que trabaja todo el año. Pagamos semanalmente!

Llama a Vicente 816-517-6114. To advertise with Dos Mundos email maria@dosmundos.com or call 816-221-4747 ext. 713

FLEET MAINTENANCE TECHNICIAN (Job Opening ID #506129) Completes minor adjustments and repairs on motor equipment, such as tune ups and oil changes. Services heavy road equipment with gasoline, diesel fuel, and oil. Makes service calls to change tires on fleet equipment. Keeps garage areas clean and assists other mechanics in repairs. Picks up parts when necessary. Operates snow removal equipment when required. Performs related work as required. REQUIRES 3 months of semi-skilled experience in automotive repairs; OR an equivalent combination of qualifying education and experience which may include the successful completion of an automotive repair trade school or the successful completion of a vocational technical program in automotive maintenance or completion of the Automotive Service Excellence (ASE) certification as a master automotive/truck technician. Must possess a valid Missouri Class A, B or C CDL prior to the end of the probationary period. Must possess a valid State of Missouri Inspector Mechanic permit by the end of the probationary period. Must possess a valid state issued driver’s license in accordance with the City of KCMO policies. Must successfully complete a 10-year FAA background check. If moving from a non-safetysensitive position, must pass a preemployment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. Salary Range: $16.29-$25.51/ hour or $2,823-$4,422/month. Application Deadline: August 8, 2016. Apply online at www.kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

MARY KAY COSMETICS ¿Le gustaría vender productos de la línea Cosmeticos Mary Kay? ¿Sólo quiere comprar o también ganar producto gratis? ¡Llame hoy para más informes! 913-424-0617

PUBLIC HEALTH SPECIALIST (Job Opening ID #506130)

E

mbassy Suites en Olathe está contratando integrantes para que se unan a nuestro personal de limpieza con salario de $10 por hora, con un bono de ingreso después de 60 días. Tenemos vacantes de tiempo completo para turnos de día y de tarde. Los fines de semana son obligatorios. Si eres detallado y te gusta la industria hotelera, entrega tu solicitud de lunes a viernes entre 9 am y 3 p.m. en Embassy Suites – Olathe, K-10 y Ridgeview.

Full-timepositionavailablewithKCMO’s Health Department, Environmental Health Services Division, 2400 Troost. Normal Work Days/Hours: MondayFriday, 8:00 a.m.-5:00 p.m. Conducts routine, follow-up, emergency response, complaint, and temporary event inspections on approximately 3,000 food establishments, mobile units and push carts, 600 pools, 100 lodging establishments, and 419 childcare facilities. Administers the City’s noise and smoking ordinance. Assists in educating the public on public health laws and regulations including teaching pool operator training classes and food handler training classes. Reviews plan submittals for new/existing facilities to ensure each establishment is in compliance with local health regulations/codes and other duties as assigned. REQUIRES an accredited Bachelor’s degree; OR an equivalent combination of qualifying education and experience. Must pass a preemployment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. Preference is given to applicants who are bi-lingual and can read and write both languages fluently.

Embassy Suites & Convention Center

Salary Range: $17.84-$27.95/hour. Application Deadline: August 1, 2016. Apply online at www.kcmo.gov/careers.

10401 S. Ridgeview Road, Olathe, Kansas 66061

EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

Hilton President tiene vacantes para recamareros Compensación: $9.50 por hora Tiempo Completo El histórico Hotel Hilton President localizado en Power and Light District está actualmente buscando personas dinámicas, trabajadoras y dedicadas para unirse a nuestro equipo de limpieza. Los recamareros empiezan a $9.50 por hora, con un posible aumento después de 90 días.

Aplique en persona de Lunes a Viernes de 9am - 4pm

1329 Baltimore Ave Kansas City, MO 64105 Entre los beneficios ofrecemos: seguro médico, dental, para la vista, plan de retiro 401k con equivalente, tiempo libre pagado, días festivos, vacaciones, pases para transportación pública con descuento, y una comida gratis durante su turno. Si piensas que serías alguien valioso para nuestro equipo, favor de responder a este correo electrónico con tu curriculum. Favor de asegurarte que tu teléfono y dirección electrónica estén actualizados. Puedes encontrarnos en www.hiltonpresidentjobs.com, www.indeed.com o www.simplyhired.com. Somos Empleadores de Oportunidades Equitativas y realizamos revisión de antecedentes criminales y de drogas previo a la contratación. Somos un lugar de trabajo 100 por ciento libre de tabaco. Son bienvenidos sin cita. Exámenes completos de antecedentes y detección de drogas.


Page 7B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 30 • July 28 - August 03, 2016

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881 or email us to

Classifieds

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

Clasificados

classifieds@dosmundos.com We accept major credit cards

Help Wanted

Help Wanted

Classified Information

Help Wanted

Help Wanted

Public Notice

Public Notice

DEADLINES

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

Public Notice

Public Notice

Sealed bids for Park Hills “MBE/WBE Invitation to Bid:

Trabajador de Construcción de Carretera

C

ontratista de rehabilitación de pavimento en carreteras nacionales y aeropuertos localizado en Missouri, está buscando trabajadores de construcción de carreteras. Hay muchos puestos disponibles. Tienen que estar dispuestos y ser capaces de viajar fuera de Missouri por dos o hasta tres semanas a la vez. Debe poder pasar una prueba de drogas limpia. CDL con A respaldo se prefiere pero no es un requerimiento. Nuestra empresa cubre el gasto para obtener la licencia CDL para sus empleados después de contratarlos. Tener experiencia con trabajo en concreto y hervidor de verter chapopote es una ventaja. Por favor de enviar currículo demostrando su experiencia.

BILINGUAL CO-EDITOR WANTED Must be fluent in Spanish and English with the ability to translate. Ideal candidate will be self motivated to write topics related to regional, national and international news. As well as cover community events. Have the ability to conduct interviews via phone and faceto-face. And be social media savvy.

Scodeller Construction, Inc. es un Empleador de Igualdad de Oportunidades y mantiene un Ambiente de Trabajo Libre de Drogas.

If you are interested please send your resume and portfolio to

Por favor contactar: a Daniel

Tel: 816-284-9675 Fax: 816-259-5187

hr@scodellerconstruction.com

For Rent

Are you an older adult on a fixed income seeking Affordable housing? Mt. Bleulah Terrace Now Accepting applications, 7750 Page Ave., and RHF Prop.

EAT HEALTHLY, SLEEP WELL, BREATH DEEPLY, ENJOY LIFE.

For seniors 62 or better. For application please call 314-726-6000 or send an email to info@rhf.org

Services

Services

maria@dosmundos.com For Rent

INDEPENDENT SALES PERSON WANTED. MAKE YOUR OWN SCHEDULE. GREAT SECOND INCOME! FOR MORE INFORMATION CALL 913-424-0617

Yard

Déjame ayudarte a ahorrar tiempo y dinero. Cuando proteges más de tus cosas con Allstate, tienes la seguridad de tener mejor protección a tu lado y la tranquilidad de mantener tus bolsillos contentos. Combina tus pólizas y ahorra. No esperes. Llámame hoy mismo.

MW Builders Inc. solicits proposals from certified minority and/or womanowned firms qualified for commercial construction for Union – Berkley Riverfront Apartments and Parking Garage - REBID, Kansas City, MO. Job to bid 8/10/2016 at 2:00 PM Central Time (CT).

Invitation for Bid

Please submit proposals to MW Builders Inc., 13725 W. 109thStreet, Lenexa, KS 66215. Phone: (913) 317-3700, Fax: (913) 345-1093, Email: nsteinke@ mwbuilders.com. EOE/M/F/V/H”

PUBLIC NOTICE

•Regreso a KC•

¿Tiene un Problema? Llame Para Solucionarlo • Cartas Españolas •Tarót • Angeles • Limpias •Amuletos

172640

Education

KNOW THE VALUE LOVE THE EXPERIENCE

www.jccc.edu

• Desamarres • Plantas Curativas • Lectura de Manos

Public Notice

Public Notice

bids &

City

ordering plans, go

Sealed bids are due Thursday, August 11th, 2016 by 2:00PM CDST. Questions regarding this project should be directed to Nick Durand, Turner Construction Co. Phone 816-283-0555.

Public Notice

Public Notice

MBE/WBE Invitation to Bid: MW Builders Inc. solicits proposals from certified disadvantaged, minority and/or woman-owned firms qualified for commercial construction for the project Frontage at Executive Park, Kansas City, MO. Job to bid 8/15/2016 at 2:00 PM Central Time (CT). Please submit proposals to MW Builders Inc., 13725 W. 109th Street, Lenexa, KS 66215. Phone: (913) 317-3700, Fax: (913) 3451093, Email: jbrubaker@mwbuilders.com. EOE/M/F/V/H

Come share your thoughts at a RideKC Regional Transit Plan public meeting. Can’t make a meeting? Find a link to our survey along with meeting details at:

marc.org/transitmeetings

and

for

The full Employment Council/American Job Center reserves the right to reject any or all proposals, to take any or all proposals under advisement, or to accept any proposals as may be deemed in its interest as meeting the standards of best and lowest proposal. A prebid conference will be held at 1740 Paseo Blvd, in the conference room, on Wednesday, August 10, 2016 at 2:00 pm. All interested parties are encouraged to attend.

Transportation is about making connections, and we would like to connect with you.

information

HVAC

Jefferson

Turner Construction Company is soliciting bids for the CONCRETE FOUNDATIONS & SLABS Package, on the above referenced project in Wyandotte County, KS. Drawings will be available for review at Turner’s main office and online athttps://tccos.app.box.com/s/ qd9ynsomowuqwac891copb82r92sc7t0

8/25/2016.

For specific project

facilities

Jefferson

City,

Missouri,

Project

No. T1608-01 will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30 PM, 8/18/2016. For specific project information

and

to: http://oa.mo.gov/ facilities

Sealed bids for

Missouri Pres

The Kansas City Public Schools802 Locust Columbia, MO 65201 has open contract opportunities. The PHONE - 573-449-4167 opportunities may FAX - 573-874-5894 be viewed at https:// kcmsd.ionwave.net . Interested vendors should also register under SupplierDos Mundos Registration.

INVITATION FOR BID Ad Code: D&C_T1 IFB C-16-41 Ad Size: 1x4 KCPS OFFICE PHASE II – Run Dates: July 2 Plumbing

2016.

INVITATION FOR BID IFB C-16-42 KCPS OFFICE PHASE II – Mechanical, Fire Alarm, Fire Protection

BOTH BIDS HAVE PREB-BID MEETINGS ON AUGUST 2, 2016 BOTH BIDS ARE DUE: AUGUST 10, 2016 AT 2:00 PM

Sealed bids for

Missouri Pres

Air Conditioning

Replace Membrane 802 Locust

Headquarters,

View State School, FAX - 573-874-5894

Replacement, Lottery

Jefferson City, MO 65102, Project No.

N1602-01 will be received by FMDC,

Columbia, MO 65201 Roof System, College

PHONE - 573-449-4167

Joplin, Missouri, Project No. E1603Dos Mundos 01 will be received

1:30 PM, 8/11/2016.

Ad Code: D&C_N1 Ad Size: 1x4 MO, UNTIL 1:30 Run Dates: July 1

information and

For specific project

State of MO, UNTIL For specific project ordering plans, go to: http://oa.mo.gov/ facilities

Midtown KCMO July 26 — 4:30-6 p.m. The Whole Person

(816 ) 349- 2584

MO, UNTIL 1:30

to: http://oa.mo.gov/

Readiness Center,

Tell us!

by FMDC, State of

ordering plans, go

Copies of the RFP may be obtained at: the Full Employment Council/American Job Center, 1740 Paseo, Blvd., Kansas City, Missouri 64108, by contacting Tirhas Kidane, at (816) 471-2330, ext. 1249; or can be downloaded at www.feckc.org. under the public notice section. To be considered, one (1) original and four (4) copies of the proposal must be received and stamped by FEC/AJC no later than 5:00 p.m., Friday, August 19, 2016 to the Attention: Tirhas Kidane, VP/CFO, Full Employment Council, Inc./ American Job Center, 1740 Paseo Blvd., Kansas City, MO 64108.

How can we improve transit in the Kansas City region?

01 will be received

Replacement,

MBE/WBE invitation to bid: NATIONAL TRAINING & COACHES DEVELOPMENT CENTER/BP-2 CONCRETE FOUNDATIONS & SLABS

Missouri,

Project No. X1610-

August 5, 2016 at 10:00 AM

Power Supply &

Education

County,

Bids Due & Public Opening:

Roof

Audit Services

Up

Project, St. Francois

PM,

Board of Education Parking Lot Expansion

Uniterruptible

6220 Raytown Trafficway Raytown, MO 64133 miguelcontreras@allstate.com

La Profesora Leonora

IFB C-16-40

Sealed

The Full Employment Council, Inc. (FEC) will receive Proposals for the following:

The Vanderpol Allstate Agency Miguel Contreras 816-358-7171

Sujeto a disponibilidad, términos y condiciones. Ahorros varían. Pólizas sólo en inglés. Allstate Property and Casualty Insurance Co., Allstate Vehicle and Property Insurance Co., Allstate Fire and Casualty Insurance Co., Allstate Indemnity Co. Northbrook, Illinois © 2011 Allstate Insurance Co.

The Kansas City Public Schools has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https:// kcmsd.ionwave.net . Interested vendors should also register under Supplier Registration.

Residential Clean

Northland July 27 — 4:30-6 p.m. Northland Neighborhoods, Inc. Johnson County July 28 — 4:30-6 p.m. Matt Ross Community Center Downtown Kansas City July 29 —11:30 a.m.-1 p.m. Mid-America Regional Council Leavenworth August 2 — 4:30-6 p.m. Riverfront Community Center Midtown KCK August 4 — 4:30-6 p.m. Midtown Transit Center Community Room Northeast KCMO August 10 — 4-5:30 p.m. Kansas City University of Medicine and Biosciences Lee’s Summit August 11 — 4:30-6 p.m. Gamber Community Center

Mid-America Regional Council 600 Broadway, Suite 200, KCMO 64105 Phone: 816/474-4240 E-mail: ridekc@marc.org

by FMDC, State of PM, 8/18/2016.

information and ordering plans, go to: http://oa.mo.gov/ facilities To advertise with us call 816-221-4747.

Sealed bids for

Replace Roof, Rehabilitation

Center Building, St. Louis Psychiatric

Rehabilitation Center, St. Louis,

Missouri, Project No. M1602-01 will be

received by FMDC,

State of MO, UNTIL 1:30 PM, 8/25/2016.

For specific project information and ordering plans, go to: http://oa.mo.gov/ facilities


Page 8B. DOS MUNDOS • Volume 36 • Issue 30 • July 28 - August 03, 2016

REYESMEDIA G

R

O

U

P

AHORA CONTRATANDO ISS Facility Services, es una de las compañias más grandes mundialmente en servicios de limpieza para emprezas y está buscando personal en los siguientes puestos:

¡Un G segu RAN ingr ndo eso!

PERSONAL DE LIMPIEZA

Para Tiempo Completo y Medio Tiempo de Día y Noche. LLena tu solicitud hoy en: ISS Facility Services

4811 Lamar Ave., Mission, KS 66202

913-208-2793 ISS Facility Services es un empleador de Igualdad de Oportunidades que promueve diversidad en el trabajo.

Now Hiring Package Handlers

$10.70 - $11.70/hr to start

Visit www.WatchAsort.com and sign up for a sort observation Or visit us in person at our In-House Job fair, Mondays from 1pm-8pm: 8000 Cole Parkway Shawnee, KS 66227 Job Hotline: 913.441.7580

22161 W 167th St Olathe, KS 66062 Job Hotline: 913.856.2135

12501 NE 40th St Kansas City, MO 64161 Job Hotline: 816.413.1123

Qualifications: No education required. Must be at least 18 years of age Benefits: 2 pay increases in the first 6 months Tuition Reimbursement program Weekly pay: direct deposit or paycards available Career advancement opportunities Full-time, part-time and flexible student schedules Medical, Dental & Vision benefit for FT and PT employees

R

eyes Media Group (RMG) is looking to add people to our sales team. We have three Spanish radio stations and a bilingual newspaper. The person would represent RMG to the greater Kansas City metro area. Responsibilities include making outbound telephone calls to prospects, face to face meetings, plus writing sales contracts and production orders. We provide excellent training and we have a proven recipe to be financially successful. Our lead sales person earned a six figure income last year. Must have transportation, bilingual a plus. Please contact Diana Raymer today at 913-287-1480 to set up an interview. This is a great opportunity for the right individual.

ESPECIALES

DE VERANO

Este anuncio es válido del miércoles 27 de julio hasta el martes 2 de agosto 2016. En estas tiendas Price Chopper: 75th & Metcalf • 4301 State Ave. • 7600 State Ave. 4950 Roe Blvd. • 12010 W 63rd St. • 12220 S. 71 Hwy • 4820 N Oak Trfwy Nos resevamos el derecho de limitar cantidades y/o establecer mínimos requisitos . El límite de compras no incluyen productos lácteos frescos, tabaco ni bebidas alcohólicas.

Bistec de Bola de res Paquete familiar fresco

3

$ 59

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Falda de Res Paquete familiar fresco

7

$ 99

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Huesos de pescuezo de cerdo frescos

1

$ 49

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Tostadas Caseras Mission

1

Tortillas de Harina Guerrero

99

.5 Oz.

8 ct. / 9 oz.

¢

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

¡MONEY ORDERS GRATIS!

Cuando cambias tu cheque de nómina o del gobierno.....

Colirio Ocusan

4

$ 99

c/u

Contarjeta de recompensas

1

$ 89

Lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

fresco

$ 39

c/u

IQF

Chile Jalapeño

12.8 Oz.

Contarjeta de recompensas

Nuggets de Pescado Bagre

79¢

lb.

tomates roma frescos

89

¢

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Límite de 5 money orders por cheque. Aplica una cuota del 2%

Contarjeta de recompensas

Cilantro fresco

3

99

Por

¢

Contarjeta de recompensas

Solamente en la tienda de 4950 Roe, Roeland Park, KS


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.