Volume 37 Issue1

Page 1

W

O

W

O

R

L

D

•años•

S

üe L• ing UA Bil NG ILI •B

35

T

(816) 221- 4747 •1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106

Volume 37 • Issue 01• January 05 - January 11, 2017

50¢

El gasolinazo atrae protestas

L

as protestas y los bloqueos de carreteras emergieron el lunes (2 de enero) en México después de que el “gasolinazo” - un término en español para un incremento forzoso en los precios de la gasolina - entró en efecto para el año nuevo. Los medios de comunicación informan

Adentro• Inside

que el incremento marca una nueva política gubernamental de desregulación de la industria Mexico’s “gasolinazo” draws petrolera del país, antiguamente nacionalizada. protests By Nicholas Peterson Esto viene en un momento en que la economía rotests and road blockades emerged on mexicana ha sido el centro de atención Monday (Jan. 2) in Mexico after a “gasodebido a los planes declarados por linazo” – a Spanish term for a forceful hike in

2A>

Farándula•

Adentro• Inside

Resolutions, resolutions, resolutions Propósitos, propósitos, propósitos 4A>

Changes to Missouri fighting and bullying statute concern civil rights groups

Cambios a una ley de violencia en Missouri perturba a la comunidad

at the zoo

P

4B>

2A>

Economía• Economy

Angelica Vale Regresa protagonizando La Fan por Telemundo

gas prices – kicked into effect for the new year. The hike marks a new government policy of deregulating the country’s previously nationalized oil industry, news outlets are reporting. It comes at a time when the Mexican economy has been in the limelight

1B>

Ford says “no” to Mexico Ford dice “no” a México

4B>

El último año del presidente Obama

El último año del presidente Obama en la oficina President Obama’s final year in office filled with historic llenó de logros históricos os ocho años del presidente estadounidense accomplishments

L

Barack Obama en la Oficina Oval fueron Commentary by Katherine Diaz llenos de logros importantes. Pero algunos de sus .S. President Barack Obama’s eight years logros más históricos tuvieron lugar durante su in the Oval Office were filled with major último año en el cargo. accomplishments. But some of his most historic Aquí están algunos puntos achievements took place during his destacados del último año de la

2A>

U

2A>

Día de los Reyes más grande que Navidad P

ara muchos Cristianos, el 6 de enero es un día significativo. Es el día de la Epifanía. Podría ser más significativo en los países latinoamericanos y otros países de habla español, incluso, más significativo que el día de Navidad. En el mundo latino, la Epifanía se celebra como Dia de los Reyes para conmemorar la llegada de los Tres Reyes Magos (Melchor, Balthasar y Gaspar) al encuentro del niño Jesús. Para celebrar la visita de los tres Reyes Magos, es costumbre que los niños reciban regalos; Sin embargo, deben dejar sus zapatos afuera por la puerta la

2A>

Dia de los Reyes might be bigger than Christmas in Latin America By Katherine Diaz

F

or many Christians, Jan. 6 is a significant day. That’s the day of Epiphany. It might be more significant in Latin American countries and other Spanish-speaking countries – more significant than Christmas Day, even. In the Latin world, the Epiphany

2A>

U

na vez oí a un monje cristiano decir que el amor de una madre es lo más parecido al amor de Dios. El nuevo libro de Cindi Lombardo, “That’s My God: A True Life Story” (Ese es mi Dios: Una historia de la vida real), te inmersa en estos dos tipos de amor mientras narra su vida agitada y la muerte de su esposo Butch y sus dos hijos Guiseppe y Nino, en el trágico viernes 16 de abril del 2004-En el cumpleaños número 26 de Guiseppe. Como ella describe en el libro, esa mañana la familia Lombardo celebró el cumpleaños de Guiseppe con un desayuno de huevos, tocino y papas fritas, después del cual los chicos se fueron a trabajar. Un poco más tarde, Nino regresó a la casa. “Eres la mejor mamá del mundo” le dijo Nino. “De verdad necesitas oírme decir que te amo.” Lombardo escribió que Nino la

6A>

Life after Death:

Local mother reflects on life and loss in new book Commentary by Nicholas Peterson

I

once heard a Christian monk say that a mother’s love is the closest thing to the love of God. Cindi Lombardo’s new book “That’s My God: A True Life Story” sweeps you up into both of these loves as she narrates her and her family’s eventful lives and the deaths of her husband, Butch, and two sons, Guiseppe and Nino, on a fateful Friday, April 16, 2004—Guiseppe’s twenty-sixth birthday. As she describes in the book, that morning the Lombardo family celebrated Guiseppe’s birthday over a breakfast of eggs, bacon, and hash browns, after which the guys left for work. A little later, however, Nino had returned to the house. “You’re the best mom in the world, Nino told her. “You really need to hear me say I love you.” Lombardo writes that Nino then grabbed her shoulders and looked her straight in the eyes. “Listen Momma,” Nino said. “You need to hear this like it’s the last time you will hear it.” It was. Later that afternoon state troopers were outside Lom-

6A>

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

Una madre local reflexiona sobre la vida y la pérdida en su nuevo libro

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

Vida después de la muerte


Page 2A. DOS MUNDOS • Volume 37 33 • Issue 01 41 • January October 05 10 - January October 11, 16, 2017 2013

Gasolinazo Continued from Page 1A

el presidente electo Donald Trump en relación a México. De acuerdo con Los Angeles Times un galón de gasolina regular sin plomo subió de $ 2.60 el 31 de diciembre a alrededor $ 2.95 el domingo (1 de enero). También se informó que se produjeron aproximadamente 21 bloqueos de carreteras en todo el país en respuesta al gasolinazo, además de manifestaciones después de que Jesús Zambrano, del Partido de la Revolución Democrática de izquierda, solicitara una respuesta pública pacífica. “Peña debe echar atrás el decreto del gasolinazo”, Zambrano twitteó el domingo, refiriéndose al presidente mexicano Enrique Peña Nieto. “Saludo a las manifestaciones sociales contra el aumento”. Sin embargo, en un artículo de opinión realizado por Forbes el martes (3 de enero), Tim Worstall opinó que el incremento en los precios de la gasolina son “una de las medidas más eficaces para combatir el cambio climático según la Autoridad Internacional de la Energía”. Worstall argumentó que los recursos del gobierno deben estar dirigidos a los pobres, en lugar de a la gasolina. Según un análisis de Bloomberg, los mexicanos gastan más en gasolina que otros 59 países, igualados únicamente por Sudáfrica. “El gasolinazo fue un mal comienzo para el año en México”, indicó a Dos Mundos Teresa Siqueira, residente de la Ciudad de México. “La gente está preocupada porque el precio de la gasolina aumentó un 20 por ciento - y eso está afectando el precio de todo, porque obviamente se necesita gasolina para todas las actividades”. Business Insider informó recientemente que los precios de la gasolina se ajustarían cada dos semanas en febrero y que en marzo México se dividiría en zonas donde los precios de la gasolina cambiarían dependiendo de la demanda.

because of President-elect Donald Trump’s professed plans regarding Mexico. A gallon of regular unleaded gas rose from around $2.60 on Dec. 31 to $2.95 on Sunday (Jan. 1), according to the Los Angeles Times. That paper also reported that approximately 21 road blockades took place around the country in response to the gasolinazo, with protests appearing after Jesus Zambrano of the leftist Democratic Revolution Party called for a peaceful public response. “Peña must reverse the gasoline decree,” Zambrano tweeted on Sunday, referring to Mexican President Enrique Pena Nieto (Peña Nieto in Spanish). “I greet the social demonstrations against the increase.” However, in an opinion piece for Forbes on Tuesday (Jan. 3), Tim Worstall opined that higher gas prices are “one of the single most effective measures at beating climate change according to the International Energy Authority.” Worstall also argued that government subsidies should go to the poor, rather than for gasoline. According to a Bloomberg analysis, Mexicans spend more for gasoline than 59 other countries, matched only by South Africa. “The gasolinazo was a bad start for the year in Mexico,” Mexico City resident Teresa Siqueira told Dos Mundos. “The people are worried because the price of the gasoline increased 20 percent – and that is affecting the price of everything, because obviously you need gasoline for all the activities.” Business Insider recently reported that gas prices would be adjusted every two weeks in February – and that in March, Mexico would be partitioned into zones where gas prices would change, depending on demand.

Dia de los Reyes Continued from Page 1A

noche del 5 de enero, si desean recibir tales regalos. Y en vez de dejar la leche y las galletas, como es la tradición para conseguir regalos de Papá Noel en Navidad, se aconseja a los niños dejar hierba y agua para los camellos de los Tres Reyes Magos. Otra tradición - que se celebra ampliamente en México y España - es la ruptura de la Rosca de Reyes. En realidad, la Rosca es una gran torta de Bundt de forma oval llena de frutos secos. Cada adulto que asista durante la celebración del Dia de los Reyes cortará una porción de la Rosca. Oculto dentro de la torta es una pequeña estatuilla que representa al niño Jesús. Según el Latin Times, esto conmemora el ocultamiento de Jesús de Herodes. Quienquiera que consiga la rebanada con la estatuilla en ella recibirá la fiesta que celebra Día de la Candelaria el 2 de febrero. Día de los Reyes también se celebra con desfiles y fiestas en toda América Latina. Además, hay desfiles en las ciudades más grandes de los Estados Unidos, incluyendo Harlem, N.Y. Y al menos un parque temático organiza un desfile de Dia de los Reyes: el Disney California Adventure Park en Anaheim.

Obama Continued from Page 1A

presidencia de Obama: *Su visita a Cuba: Fue la primera vez en más de 80 años que un Presidente estadounidense y la primera familia visitaron el país insular. Durante su visita, Obama restableció las relaciones diplomáticas entre los EE.UU. y Cuba. Por el contrario, los presidentes anteriores habían hecho poco esfuerzo para mejorar las relaciones entre los EE.UU. y Cuba. Además, poco después de la visita del Presidente, las aerolíneas estadounidenses obtuvieron permiso para volar a Cuba - un logro significativo. *Firmar y entrar los EE.UU. formalmente en el Acuerdo de París: Este fue un gran reconocimiento del esfuerzo mundial para combatir el cambio climático y colaborar con los líderes mundiales para dar un paso para mejora del medio ambiente. El Acuerdo de París es oficialmente uno de los “acuerdos de cambio climático más ambiciosos de la historia,” como dice la Casa Blanca. El presidente chino Xi Jinping también firmó el acuerdo. *Su visita a Hiroshima, Japón: Obama fue el primer Presidente en oficina quien visita Hiroshima desde 1945, cuando los EE.UU. lanzó una bomba atómica que causó estragos en la ciudad. Durante esta visita histórica, Obama dio sus respetos por los EE.UU. y pidió el fin de usar armas nucleares. *Él nombró el primer monumento nacional a los derechos LGBT: El 24 de junio, el Presidente designó el área alrededor de Stonewall Inn en la ciudad de Nueva York como monumento oficial en honor a los derechos de lesbianas, gays, bisexuales y transexuales. Su gesto se produjo un año después de que la Corte Suprema de los EE.UU. dictaminara que el matrimonio entre personas del mismo sexo es constitucional. La administración de Obama terminará el 20 de enero de 2017, cuando comience la administración de Donald Trump. Mirando hacia atrás en su presidencia, está claro que Obama ha dejado un legado significativo - incluso cuando sus días en el cargo fueron contados.

is celebrated as De de los Reyes (Three Kings Day) to commemorate the arrival of the Three Wise Men (Melchior, Balthasar and Gaspar) to meet the baby Jesus. To celebrate the visit from the three Magi, it’s customary for children to receive gifts; however, they must leave their shoes outside by the door the night of Jan. 5, if they wish to receive such gifts. And instead of leaving milk and cookies, as is the tradition for getting gifts from Santa Claus on Christmas, children are advised to leave grass and water for the Three Wise Men’s camels. Another tradition – one that’s widely celebrated in Mexico and Spain – is the breaking of the Rosca de Reyes (Wreath of Kings). Actually, the Rosca is a large, oval-shaped Bundt cake filled with dried fruit. Each adult in attendance during the celebration of Dia de los Reyes will cut a slice of the Rosca. Hidden inside the cake is a small figurine representing the baby Jesus. According to the Latin Times, this commemorates the hiding of Jesus from Herod. Whoever gets the slice with the figurine in it will host the party celebrating Dia de la Candelaria on Feb. 2. Dia de los Reyes also is celebrated with parades and parties across Latin America. In addition, there are parades in the larger U.S. cities, including Harlem, N.Y. And at least one theme park stages a Dia de los Reyes parade: the Disney California Adventure Park in Anaheim.

¿Aprobación por la FDA para FDA drug approval for la marihuana medicinal? medical marijuana?

H

ace dos días, Maine se convirtió en el noveno estado en legalizar el uso recreativo de marihuana para adultos y el estado número 29 en permitir el uso medicinal o recreativo de la marihuana. Missouri, que acaba de despenalizar la posesión de marihuana para ciertos casos y otros ocho estados están considerando la legalización de la marihuana para uso medicinal o recreativo en el 2017. Además del aumento en el consumo de marihuana en los estados que han legalizado el cannabis para uso medicinal o recreativo, también se produjo un incremento en la incidencia de una enfermedad relacionada con la marihuana. Los síntomas son náuseas severas, dolor abdominal y vómitos incontrolables, lo que misteriosamente puede ser aliviado por duchas o baños calientes, un hecho que ayuda a los médicos a diagnosticar la enfermedad. Se conoce como síndrome de hiperemesis cannabinoide - CHS - y ocurre entre los usuarios crónicos, que han consumido marihuana por largo tiempo. Los ciclos prolongados de vómito como los causados por el síndrome pueden provocar deshidratación e insuficiencia renal. Sin embargo, los pacientes que sufren de CHS suelen ser tratados con éxito mediante líquidos intravenosos y los síntomas terminan “dentro de los días en que suspenden el uso de la marihuana”, indicó a los periodistas Kennon Heard, médico del Hospital de la Universidad de Colorado en Aurora. Los toxicólogos indican que la única cura para CHS es que la gente deje de usar marihuana. “Una vez que logramos que se abstengan de usarla, se sentirán mejor después de unas pocas semanas o meses”, mencionó Peter Akpunonu, un experto en toxicología médica en Portland, Oregon, a KATU-TV el 3 de enero. Los médicos no entienden todavía cómo el cannabis, que a veces puede aliviar las náuseas, causa CHS, pero están analizando el aumento en la frecuencia del síndrome. De acuerdo con Heard, el número de pacientes diagnosticados en dos de los hospitales de Colorado casi se ha duplicado desde 2009. Los informes de las salas de emergencia de los hospitales en otros estados donde el uso de cannabis es legal también muestran un aumento significativo. Mientras que los médicos recetan marihuana cada vez más para tratar el dolor, espasmos musculares, náuseas, falta de apetito, trastornos convulsivos y la enfermedad de Crohn, el gobierno federal aún la clasifica como una droga peligrosa “sin uso médico realmente aceptado”. Sólo hay evidencia anecdótica y no científica sobre los posibles beneficios de la marihuana medicinal. Pero estudios extensos han demostrado los efectos nocivos, posiblemente permanentes del uso de cannabis. El Centro de Evaluación e Investigación de Drogas del gobierno federal es responsable de evaluar los nuevos medicamentos antes de que sean comercializados. Los investigadores multidisciplinarios del centro aseguran que los beneficios de salud del fármaco superen los riesgos , que el medicamento cumpla con los estándares de calidad, seguridad y efectividad y que el medicamento sea seguro cuando se usa para tratar una enfermedad o condición. ¿Por qué no estamos realizando el mismo proceso para la aprobación de la marihuana medicinal?

T

wo days ago, Maine became the ninth state to legalize recreational adult use of marijuana and the 29th state to allow medicinal or recreational marijuana use. Missouri, which just decriminalized marijuana possession in some cases, and eight other states are considering legalizing marijuana for medicinal or recreational use in 2017. Corresponding to the rise in marijuana use in states that have legalized cannabis for medicinal or recreational use is an upsurge in the incidence of a marijuana-related illness. The symptoms are severe nausea, abdominal pain and uncontrollable vomiting, which, mystifyingly, can be eased by hot showers or baths, a fact that helps physicians diagnose the malady. It’s known as cannabinoid hyperemesis syndrome – CHS -- and occurs among chronic, longtime marijuana users. The prolonged cycles of vomiting such as those caused by the syndrome can lead to dehydration and kidney failure. However, patients suffering from CHS are usually successfully treated with intravenous fluids, and the symptoms end “within days of ending marijuana use,” Kennon Heard, a physician at the University of Colorado Hospital in Aurora told reporters Jan. 2. The only cure for CHS is for people to stop using marijuana, say toxicologists. “Once you finally get them to abstain from use, they will feel better after a few weeks or months,” Peter Akpunonu, a medical toxicology fellow in Portland, Ore., told KATU-TV on Jan. 3. Doctors don’t understand yet how cannabis, which can sometimes relieve nausea, causes CHS, but they’re tracking the rise in frequency of the syndrome. The number of patients diagnosed in two of Colorado’s hospitals has nearly doubled since 2009, according to Heard. Reports from hospital emergency rooms in other states where cannabis use is legal also show a significant uptick in the number of cases. While doctors are increasingly prescribing marijuana to treat pain, muscle spasms, nausea, poor appetite, seizure disorders and Crohn’s disease, the federal government still classifies it as a dangerous drug “with no currently accepted medical use.” There’s only anecdotal and no scientific evidence on the potential benefits of medical marijuana. But extensive studies have shown the harmful, potentially permanent effects of cannabis use. The federal government’s Center for Drug Evaluation and Research is responsible for evaluating new drugs before they’re marketed. The Center’s multi-discipline researchers ensure that the drug’s health benefits outweigh the known risks; that the drug meets quality, safety and effectiveness standards; and that the drug is safe when used to treat a disease or condition. Why aren’t we putting medical marijuana through the same approval process?

final year in office. Here are some highlights from the final year of Obama’s presidency: *His visit to Cuba: It was the first time in more than 80 years that a sitting U.S. president and the first family had visited the island country. During his visit, Obama restored diplomatic ties between the United States and Cuba. By contrast, previous sitting presidents had made little effort to improve U.S.-Cuban relations. In addition, soon after the president’s visit, U.S. airlines gained permission to fly to Cuba – a significant achievement. *Signing and entering the U.S. formally into the Paris Agreement: This was a major acknowledgement of the global effort to combat climate change and collaborate with world leaders to take a step toward improving the environment. The Paris Agreement is officially one of the “most ambitious climate change agreements in history,” as the White House states. Chinese President Xi Jinping also entered into the agreement. *His visit to Hiroshima, Japan: Obama was the first sitting president to visit Hiroshima since 1945, when the United States dropped an atomic bomb that wreaked havoc on the city. During this historic visit, Obama paid his respects on the United States’ behalf and called for the end of using nuclear weapons. *He named the first national monument to LGBT rights: On June 24, the president designated the area around the Stonewall Inn in New York City as an official monument in honor of lesbian, gay, bisexual and transgender rights. His gesture came a year after the U.S. Supreme Court had ruled 5-4 that same-sex marriage is constitutional. Obama’s administration will end on Jan. 20, 2017, when the Donald Trump administration begins. Looking back on his presidency, it’s clear that Obama has left a significant legacy – even when his days in office were numbered.

T

W

O

W

O

R

Dos Mundos

L

D

S

El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com President/Publisher Manuel Reyes

Editor and Co-publisher Clara Reyes

Staff Reporters

Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Melissa Arroyo, Derby Juez-Perez, Carey Marie Juez-Perez, Katherine Diaz, Nick Moreno, Paula Alzate

Advertising Manager

Web Manager

Operations Manager

Proofreaders

Edit. Production Manager

Translators

Diana Raymer

Maria Rodriguez Abel Perez

Ad Production Manager Luis Merlo

Co-Editor:

Nicholas Peterson

Abel Perez, Luis Merlo Alba Niño, Shawn Roney

Account Executives

Diana Raymer, Manuel Reyes, Martin Jimenez, Ana Perez , Fabian Gayosso

Classified Ad Manager Maria Rodriguez

Advisory Board

Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco

Sandra Fields, Teresa Siqueira

Accounts Payable

Michael Alvarado, Manuel Reyes, Cesar Chiu

Accounts Receivable

Photographers IT Specialist

Diana Raymer

Patricia Fuentes-Molina

Ed Reyes

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication.

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 01 • January 05 - January 11, 2017

Sprint, Trump announce 5,000 domestic jobs

Trump anuncia 5,000 empleos nacionales en Sprint By Nicholas Peterson

S

print se convierte en noticias nacionales. De acuerdo a un comunicado de prensa, el 28 de diciembre, la compañía de telecomunicaciones de Overland Park, Kansas, anunció que regresaría 5,000 puestos de trabajo a “América”. El presidente electo, Donald Trump, anunció el plan de Sprint en lo que algunos vieron como un intento de tomar el crédito por el movimiento empresarial de la empresa en recuperación. “Así que tuvimos una muy buena noticia”, indicó Trump a la prensa en Florida el 28 de diciembre en un video publicado en el sitio web del New York Times. “Me llamaron los directivos de Sprint, pues van a tomar 5,000 puestos de trabajo de otros países y traerlos a Estados Unidos”. De acuerdo con el Washington Post, el 21 por ciento de la mano de obra nacional de Sprint se ha reducido desde el 2013 - y el anuncio de los empleos sólo compensará “parcialmente” esa pérdida. Pero el 29 de diciembre, el CEO de Sprint, Marcelo Claure, twitteó: “Los 5,000 puestos son NUEVOS empleos que @Sprint está creando o regresando a Estados Unidos. Buenas noticias para el país”. En un comunicado de prensa, Sprint indicó que planea tener los nuevos empleos listos a finales del 2017, algunos de los cuales serán en atención al cliente y ventas. La compañía también mencionó que se debe realizar el análisis y la discusión de los empleos antes de escoger su ubicación. “Estamos muy contentos de trabajar con el presidente electo Trump y su gobierno para hacer nuestra parte, impulsando el crecimiento económico y creando empleos en Estados Unidos”, comentó Claure en el comunicado de prensa. “Creemos que es fundamental que los negocios y el gobierno se asocien para crear más oportunidades de empleo en Estados Unidos y garantizar la prosperidad para todos los estadounidenses”. En la edición del 2 de enero, el NY Times advirtió a los lectores que lo que realmente está en juego es una posible fusión entre Sprint y T-Mobile. “Este es el capitalismo amiguista, con posibles consecuencias devastadoras”, indicó la edición.

print is making national news. S On Dec. 28, the Overland Park, Kan.based telecommunications company announced

it would bring back 5,000 jobs to “America,” according to a news release. President-elect Donald Trump also announced the Sprint plan in what some saw as an attempt to take credit for the recovering company’s business move. “So, we just had some very good news,” Trump told the press in Florida on Dec. 28 in a video posted on the New York Times website. “I was just called by the head people at Sprint, and they’re going to be bringing 5,000 jobs back to the United States and taking them from other countries.” According to the Washington Post, 21 percent of Sprint’s domestic labor force has been cut since 2013 – and the job announcement will only “partially” compensate for that loss. But on Dec. 29, Sprint CEO Marcelo Claure tweeted: “The 5,000 jobs are NEW jobs that @ Sprint is creating or bringing back to the U.S. Great news for the country.” In a news release, Sprint said it plans to have the new jobs, some of which will be in customer care and sales, in place by the end of 2017. The company also said further analysis and discussion have yet to occur before the location for the jobs are known. “We are excited to work with Presidentelect Trump and his administration to do our part to drive economic growth and create jobs in the U.S.,” Claure commented in the news release. “We believe it is critical for business and government to partner together to create more job opportunities in the U.S. and ensure prosperity for all Americans.” In a January 2 Editorial, the NY Times cautioned readers that what may really be at play is a potential merger between Sprint and T-Mobile. “This is crony capitalism, with potentially devastating consequences,” the Editorial said.

Hundreds of undocumented immigrants released from Texas detention centers Liberan a cientos de inmigrantes indocumentados de los centros de detención de Texas By Nicholas Peterson

e acuerdo a un reciente comunicado de prensa ore than 400 undocumented immigrants D más de 400 inmigrantes indocumentados were released recently from two detention M fueron liberados de dos centros de detención en Texas centers in Texas – centers the Women’s Refugee - centros que la Comisión de Refugiados de Mujeres (WRC) llamó “traumatizantes e inapropiados”. Esta liberación masiva proviene de la reciente decisión de un juez de Texas en relación a que el centro residencial para la familia del sur de Texas en Dilley y el centro residencial del condado de Karnes en la ciudad de Karnes no podrían recibir la licencia que otorga el departamento de servicios para la familia y de protección de Texas. No obstante, de acuerdo al diario Los Angeles Times, esa licencia permitiría al DFPS supervisar los centros de detención y examinar los reclamos de abuso infantil. Además, el Times informó que la liberación masiva fue una sorpresa para los abogados de inmigrantes y los 460 hombres, mujeres y niños que encontraron refugio en iglesias locales o fueron enviados a diversas partes del país a través de vuelos o autobuses. La Oficina de Detención y Deportación (ICE) emitió una declaración a KRGV-TV (Canal 5) en Texas, argumentando que la liberación masiva fue parte de “operaciones normales”. “El número de personas liberadas del Centro Residencial para la familia del Sur de Texas del ICE durante el fin de semana del 3 de diciembre estuvo dentro del número promedio de recientes liberaciones”, indicó el comunicado. “Sin embargo, durante ese fin de semana un alto porcentaje de familias no tenía arreglos previos de viaje, por lo que ICE remitió un mayor número de lo habitual a organizaciones locales no gubernamentales después de su liberación de la custodia de ICE”. Sin embargo, el WRC no había encontrado utilidad en los centros de detención. “Estos centros de detención son totalmente inadecuados para mujeres y niños que han huido de situaciones inhabitables en sus países de origen, traumatizando a los niños y obstaculizando el acceso a la justicia”, indicó Michelle Brane, directora del Programa de Derechos y Justicia de los Inmigrantes de WRC en un reciente comunicado de prensa. “El estrés y el peligro de su huida no debería continuar en el suelo de los Estados Unidos”.

Commission (WRC) called “traumatizing and inappropriate” in a recent press release. The mass release follows a Texas judge’s recent ruling that the South Texas Family Residential Center in Dilley and the Karnes County Residential Center in Karnes City couldn’t receive licensure from the Texas Department of Family and Protective Services (DFPS). However, according to the Los Angeles Times, that licensure would’ve enabled the DFPS to have overseen the detention centers and look into child abuse claims. In addition, the Times reported that the mass release surprised immigrant advocate groups and the 460 men, women and children found shelter in local churches or were sent to various parts of the country via flights or buses. Immigration and Customs Enforcement (ICE) issued a statement to KRGV-TV (Channel 5) in Texas, claiming the mass release was part of “normal operations.” “The number of releases from ICE’s South Texas Family Residential Center during the weekend of Dec. 3 was within the average number of our recent releases,” the statement began. “However, a higher percentage of family units during that weekend did not have prior travel arrangements, so ICE referred a larger than usual number of people to local non-governmental organizations following their release from ICE custody.” The WRC hadn’t found the detention centers helpful, however. “These detention centers are grossly inappropriate for women and children who have fled unlivable situations in their home countries, traumatizing children and inhibiting access to justice,” Michelle Brane, director of the WRC’s Migrants Rights and Justice Program, stated in a recent press release. “The stress and danger of their flight should not continue on United States soil.”

¡MACY’S SE UNIÓ A PLENTI®! COMIENZA a ganar puntos hoy. ¡Inscríbete gratis! Plenti es un estupendo programa de recompensas que te permite ganar puntos en un lugar y usarlos en otro, con una misma tarjeta. Aplican términos. Habla con

un representante de ventas en Macy’s o visita macys.com/plenti para más información. El sitio web y todos los materiales informativos del programa Plenti están disponibles SOLO en inglés.

DE JUEVES, 5 A DOMINGO, 8 DE ENERO

SUPER VENTA

DE FIN DE SEMANA AHORRA 50-75% POR TODA LA TIENDA ¡MÁS 4 DÍAS DE ESPECIALES ESPECTACULARES! USA ESTE PASE DE JUEVES A SÁBADO HASTA LAS 2 P.M. O DOMINGO HASTA LAS 3 P.M. EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA Y LIQUIDACIÓN

AHORRA $1O

EN TU COMPRA DE $25 O MÁS.

CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: SUP25 LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM

Excluye TODOS los: cosméticos/fragancias, ofertas del día, doorbusters/web busters, artículos eléctricos/electrónicos, especiales de todos los días (EDV), muebles/colchones, Último acto, Macy’s Backstage, alfombras, especiales, súper compras, Breville, Coach, Dyson, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, Michael Kors Studio. relojes Michele, Natori, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart Weitzman, The North Face, Theory, Tumi, Vitamix, Wacoal, Wolford, Wüsthof, Tory Burch, UGG, littleBits, 3Doodler, Movado Bold, M de Macy’s Marketplace, ropa, calzado y accesorios atléticos, joyería/relojes/accesorios de diseñador, ropa casual de diseñador, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales, relojes/joyería/accesorios tecnológicos; MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado infantil, Allen Edmonds, Brahmin, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA, Tommy Bahama, juguetes. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículo elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo o usarse para comprar tarjetas de regalo o como pago o crédito a tu cuenta. La compra debe ser de $25 o más sin incluir cargos por impuesto y entrega.

VÁLIDO DEL 5 AL 7 DE ENERO HASTA LAS 2 P.M. O EL 8 DE ENERO HASTA LAS 3 P.M. LIMITADO A UNO POR CLIENTE.

o

USA TU TARJETA MACY’S O ESTE PASE DE JUEVES A DOMINGO

AHORRA 2O% EXTRA

EN SELECCIONES DE ROPA Y JOYERÍA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN. AHORRA 15% EXTRA EN SELECCIONES EN VENTA Y LIQUIDACIÓN DE RELOJES, CALZADO, ABRIGOS, VESTIDOS, LENCERÍA Y TRAJES DE BAÑO PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJE Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL Y ARTÍCULOS DEL HOGAR CÓDIGO PROMOCIONAL PARA MACYS.COM: SUPER LAS EXCLUSIONES PUEDEN SER DIFERENTES EN MACYS.COM Excluye TODOS los: cosméticos/fragancias, ofertas del día, doorbusters/web busters, artículos eléctricos/electrónicos, especiales de todos los días (EDV), muebles/colchones, Último acto, Macy’s Backstage, alfombras, especiales, súper compras,

Breville, Coach, Dyson, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, Michael Kors Studio, relojes Michele, Natori, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart Weitzman, The North Face, Theory, Tumi, Vitamix, Wacoal, Wolford, Wüsthof, Tory Burch, UGG, littleBits, 3Doodler, Movado Bold, M de Macy’s Marketplace, ropa, calzado y accesorios atléticos, joyería/relojes de diseñador, ropa casual de diseñador, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, ciertos departamentos arrendados, servicios, pedidos especiales, compras especiales, relojes/joyería/accesorios tecnológicos; MÁS, SOLO EN LÍNEA: artículos para bebés, calzado infantil, Allen Edmonds, Brahmin, Birkenstock, Hurley, Johnston & Murphy, Merrell, RVCA, Tommy Bahama, juguetes. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los % de ahorro extra aplican a precios ya rebajados.

VÁLIDO DEL 5 AL 8 DE ENERO DE 2017

COMPRA EN LÍNEA, RECOGE EN LA TIENDA

¡ES RÁPIDO, GRATIS Y FÁCIL! MÁS INFORMACIÓN EN MACYS.COM/STOREPICKUP

¡ENVÍO Y DEVOLUCIONES GRATIS EN MACYS.COM!

Envío gratis cuando compras $99. Aplican exclusiones; mira macys.com/freereturns LOS PRECIOS DE LA SUPER VENTA DE FIN DE SEMANA ESTARÁN VIGENTES DEL 5 AL 8 DE ENERO DE 2017. N6120016F.indd 1

12/27/16 12:48 PM


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 01 • January 05 - January 11, 2017

EducationEducación How to make ends meet while in college Cómo hacer ajustes financieros durante la universidad Commentary by Melissa Arroyo

C

onseguir un título universitario o entrenamiento postsecundario nunca ha sido más importante - y nunca ha sido tan caro. El aumento de los costos de la colegiatura y el estancamiento de los salarios están colocando a los estudiantes universitarios de bajos ingresos en una difícil situación financiera. Mientras tratan de obtener un título para salir de la pobreza, algunos estudiantes universitarios están teniendo dificultad para pagar por comida, un lugar estable para vivir y otras necesidades básicas. Un estudio del 2014 realizado en Wisconsin observó a 3.000 estudiantes de bajos ingresos que recibieron algún tipo de ayuda financiera federal durante un período de seis años. Según el estudio, el 71 por ciento de los estudiantes reportaron cambiar sus hábitos alimenticios, como comer menos o comprar comida rápida, porque carecían de fondos. La inseguridad alimentaria afecta a los estudiantes de bajos ingresos en todo el país, como lo demuestra el aumento de las despensas de alimentos disponibles en los campus universitarios. Según la Alianza del Banco de Alimentos de la Universidad, 428 campus universitarios ofrecen una despensa de alimentos para los estudiantes en necesidad, incluyendo algunas universidades en Kansas y Missouri. Afortunadamente, sin embargo, hay varias maneras en que los estudiantes universitarios pueden mantener estabilidad financiera. Además de despensas de comida, algunos eventos en el campus ofrecen comida gratis. Además, algunas organizaciones ayudan a proporcionar ropa gratis. Por ejemplo, el centro de carrera de la Universidad de Kansas ofrece ropa profesional gratuita para ayudar con las entrevistas de trabajo. Otras soluciones incluyen crear y mantener un presupuesto, y participar en proyectos de pago a corto plazo tales como llenar encuestas, asistir a grupos focales o tomar empleos temporales. Pagar por las necesidades durante la universidad puede ser difícil - y puede parecer imposible. Pero los estudiantes que manejan sus finanzas, planifican con antelación y utilizan los recursos en su campus encontrarán una manera de llegar a fin de mes a medida que consiguen ese importante título universitario.

A

ttaining a college degree or postsecondary training has never been more important – and it has never been so expensive. Rising tuition costs and stagnant wages are placing low-income college students in a tough financial situation. While trying to get a degree they hope will pull them out of poverty, some college students are having difficulty affording food, a stable place to live and other basic necessities. A 2014 study conducted in Wisconsin observed 3,000 low-income students who received some form of federal financial aid over a six-year period. According to the study, 71 percent of the students reported changing their eating habits, such as eating less or shopping for fast food, because they lacked funds. Food insecurity affects lowincome s t u dents nationwide, as evidenced by an increase in food pantries becoming available on college campuses. According to the College and University Food Bank Alliance, 428 college campuses offer a food pantry for students in need, including some universities in Kansas and Missouri. Fortunately, though, there are several ways college students can make ends meet. In addition to food pantries, some events on campus offer free food. Moreover, some organizations help provide free clothing. For example, the career center at the University of Kansas offers free professional clothing to help with job interviews. Other solutions include creating and sticking to a budget, and participating in short-term paid projects such as filling out surveys, attending focus groups or taking seasonal jobs. Paying for the necessities during college can be difficult – and might seem impossible. But students who stay on top of their finances, plan ahead and use campus resources will find a way to make ends meet as they pursue that important college degree.

Termómetro KC By Chara

12/29/16 Un hombre murió a causa de varios disparos en un garaje de La Plaza en Kansas City, Mo. El hombre ya ha sido identificado y el culpable huyó del lugar de los hechos. Este es el homicidio número 125 que ocurre en el año y se espera dar con el paradero del culpable en los próximos días.

01/01/17 Una persona está gravemente lesionada en la cabeza después de que le dispararan en la calle Meyer y Olive en Kansas City, Mo. De acuerdo con versiones de los testigos, un hombre que manejaba un auto, le disparó a la víctima sin razón alguna. No se tiene información de los sospechosos, pero la policía ya investiga los hechos.

12/29/16 Un hombre de Kansas es acusado de haber violado a una menor de 13 años en un autobús. 01/02/16 La policía de Kansas City, Mo., detuvo El hombre de nacionalidad mexicana ha sido deportado a un hombre para interrogarlo pues lo descubrieron en 19 ocasiones por lo que se ha pedido se tomen huyendo de un incendio sin razón aparente. El medidas extremas cuando se le dicte sentencia. incendio ocurrió en una casa localizada en Colorado 12/30/16 La policía de Kansas City, Mo., ha Ave., y no se reportaron lesionados. El equipo de impuesto cargos menores a un muchacho de 22 años bomberos ya se encuentra investigando los hechos que invadió la cancha del juego de NFL entre los Chiefs para determinar las causas del mismo. y los Broncos. El castigo o multa que le será impuesto al culpable no ha sido revelada por autoridades de 01/02/17 Un hombre de 23 años murió a causa de un tiroteo que ocurrió en Pleasant Valley, la ciudad. Mo. La policía llegó al lugar de los hechos en donde 12/30/16 Un reporte publicado por el encontró al hombre sin vida y con varios disparos Departamento de Transportación de Missouri reveló de arma de fuego. La policía ya tiene identificado a que el número de víctimas en accidentes de autos va un sospechoso y se siguen investigando los hechos. en incremento. De acuerdo con el reporte, alrededor de 89 personas han sido matadas en lo que va del 01/03/17 Un hombre de Kansas City, Kan., se año por lo que se ha pedido a la ciudadanía el tener declaró culpable de haber asesinado a un detective de precaución al momento de conducir. la ciudad. El hombre fue culpado de haber disparado por al menos en 9 ocasiones al policía y de haberle 12/31/16 Autoridades de Kansas City, Mo., provocado la muerte. El hombre será sentenciado en están tras la pista de un hombre al que perseguían e los próximos días. intentaron detener pero escapó. Todo inició cuando las autoridades le pidieron al hombre que se detuviera 01/03/17 Un hombre del área de Northland es pero éste aceleró en su auto y después huyó corriendo. buscado por las autoridades después de haber sido El paradero de esta persona sigue bajo investigación. acusado de un homicidio en la ciudad. La policía 12/31/16 Dos personas de Kansas City, Mo., murieron después de que un auto se impactara con una cerca y después chocara con un edificio en la calle 9 y Garfield. El conductor del vehículo y su acompañante murieron de manera instantánea.

recibió una llamada de vecinos que escucharon varios disparos y salieron a buscar al sospechoso, pero no dieron con su paradero. Autoridades de la ciudad ya han iniciado una investigación para dar con el paradero del culpable.

01/01/17 La policía de Kansas City, Kan., está investigando un tiroteo que ocurrió en la calle 3 y Edgerton. El incidente dejó a una persona herida en el brazo y pecho. El paradero de los culpables sigue siendo desconocido y ya se investigan las causas del incidente.

01/04/17 La policía de Kansas City, Kan., está investigando un accidente que ocurrió en la ciudad que involucró a dos autos en College Parkway y State Avenue. A la fecha se cree que el incidente fue causado por exceso de velocidad, pero se siguen investigando los hechos.

Resolutions, resolutions, resolutions Propósitos, propósitos, propósitos

S

í están motivados durante las agitadas horas de la Nochevieja o inspirados por la percepción de un año nuevo y tienen una pizarra en blanco, las personas suelen hacer propósitos de Año Nuevo. Sin embargo, si les preguntas, se vuelve evidente que no muchas personas se apegan a ellos. Aunque en realidad quieren hacerlo. Entonces, ¿cómo se logra? Según la Asociación Americana de Psicología (APA), debes comenzar con poco, cambiar un hábito a la vez, platicarlo con otras personas y no sentirte mal si no lo logras. “La perfección es inalcanzable. Recuerda que los pequeños errores en el camino a alcanzar tus metas están bien y son completamente normales”, afirma la APA en su sitio web. “No te rindas por completo porque comiste un brownie y rompiste tu dieta o no fuiste al gimnasio en una semana por estar ocupado.” La APA también aconseja que busques ayuda en otros. “Aceptar la ayuda de aquellos que se preocupan por ti y escucharlos fortalece tu capacidad de recuperación y de manejar el estrés causado por tu propósito”. Curiosamente, de acuerdo al diccionario americano New Oxford, “resolución” (propósito) deriva del verbo latín “resolvere”, que significa “desatar, liberar». Tal vez es la sensación de desatarnos y liberarnos lo que atrae a esta antigua práctica. Es tan antiguo, que de hecho los babilonios - civilización que apareció en el actual Irak, alrededor del año 2000 a.C. - podrían haber sido las primeras personas en hacer propósitos, según un artículo de history.com. Mirando de manera más profunda, el mes de enero también es importante. Pues el mismo diccionario nos informa que “Enero” proviene de Janus, “el dios romano que presidía las puertas y los comienzos”. El guardián de las puertas y caminos, Janus “suele estar representado con dos caras, de modo que mira hacia adelante y hacia atrás.” Al estar en la puerta de un año nuevo y mirar hacia adelante y hacia atrás como Janus, ¿qué decidirás hacer en el 2017? ¿Y cómo lograrás realizarlo?

Commentary by Nicholas Peterson

hether they’re motivated during the W effervescent final hours of New Year’s Eve or inspired by the perception of a new year and a blank slate, people like to make New Year’s resolutions. If you ask around, however, it quickly becomes evident that not many people stick to them. But they want to. So how does one do it? According to the American Psychological Association (APA), start small, change one behavior at a time, discuss it with others and don’t beat yourself up. “Perfection is unattainable. Remember that minor missteps when reaching your goals are completely normal and O.K.,” the APA states on its website. “Don’t give up completely because you ate a brownie and broke your diet or skipped the gym for a week because you were busy.” The APA also advises that you reach out to others. “Accepting help from those who care about you and will listen strengthens your resilience and ability to manage stress caused by your resolution,” it states. Interestingly, “resolution” derives from the Latin verb “resolvere,” meaning “to loosen, to release,” according to the New Oxford American Dictionary. Perhaps it’s the sense of loosening and release that attracts us to this ancient practice. So ancient, in fact, that the Babylonians – the civilization that appeared circa 2000 B.C. in modern day Iraq – might’ve been the first people to make resolutions, according to a history.com article. Looking deeper, the month of January also holds significance. The same dictionary informs us that “January” comes from Janus, “the Roman god who presided over doors and beginnings.” The guardian of gates and doorways, Janus is “usually represented with two faces, so that he looks both forward and backward.” As you stand at the gate of another new year and look forward and backward like Janus, what will you resolve to do in 2017? And how will you resolve to stick to it?

“Debes comenzar con poco, cambiar un hábito a la vez, platicarlo con otras personas y no sentirte mal si no lo logras”

“Start small, change one behavior at a time, discuss it with others and don’t beat yourself up.”

Health Salud

Pregnancy changes brain, study shows

Un estudio muestra que el embarazo cambia el cerebro

E

l tamaño y la estructura del cerebro de una mujer se ven afectados durante el embarazo, de acuerdo a un estudio publicado por el Journal of Nature Neuroscience. El estudio de cinco años comparó la estructura cerebral de las madres primerizas antes y después del embarazo y comparó esos resultados con mujeres que no estaban embarazadas. Además de indicar que el embarazo afecta al tamaño y la estructura del cerebro, el estudio concluyó que el embarazo afecta los pensamientos, sentimientos, ideas y creencias de una mujer. “Las nuevas madres mostraron una pérdida de materia gris en varias áreas del cerebro asociadas con la cognición social, un tipo de inteligencia emocional”, una cita de CNN del estudio menciona. “Aunque los cambios en el cerebro eran claros, la forma de interpretarlos no lo es». Las áreas que mostraron una pérdida de materia gris están conectadas con la memoria y los sentimientos. Sin embargo, el estudio no mostró ninguna evidencia significativa que sugiera cambios en las habilidades cognitivas o la inteligencia. De acuerdo a los investigadores, los cambios observados en el estudio les ayudarán a comprender los vínculos madre-hijo. “Estos hallazgos proporcionan algunas de las primeras pruebas de que estos cambios (cerebrales) pueden, de alguna manera, ayudar a una madre a cuidar a su bebé”, indicó un investigador citado por The Guardian.

A

By Chara

woman’s brain size and structure are affected during pregnancy, according to a study published by the Journal of Nature Neuroscience. The five-year study compared the brain structure of first-time mothers before and after pregnancy, and compared those results with women who weren’t pregnant. In addition to concluding that pregnancy affects brain size and structure, the study concluded that pregnancy affects a woman’s thoughts, feelings, ideas and beliefs. “The new mothers showed a loss of gray matter in several brain areas associated with social cognition, a form of emotional intelligence,” a CNN quote from the study read. “While changes to the brain were clear, how to interpret them is not.” The areas that showed a loss of gray matter is connected with memory and feelings. However, the study showed no significant evidence to suggest changes in cognitive abilities or intelligence. According to the researchers, the changes observed in the study will help them to understand mother-child bonds. “These findings provide some (of) the first evidence that these (brain changes) may, in some way, help a mother to care for her infant,” one researcher was quoted by The Guardian as saying.


Page 5A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 01 • January 05 - January 11, 2017

antidote. So I decided to spend 10 days in one of the world’s most polite countries: Japan. Tokyo, the capital, has 13 million inhabitants (or 38 million if you include the metro area), but there are moments when, if you close your eyes, you can picture an almost empty city. Among the

La convivencia en Japón parece basarse en orden, tradición y limpieza. Muchos hogares japoneses tienen retretes automáticos, igual que los que vi en restaurantes, aviones, trenes y hoteles. Cada vez que entraba al baño me recibía el retrete con entusiasmo, levantando su tapa y ofreciéndome un menú de opciones en cada sentada. Imagínense un “carwash” pero para el trasero, desde lavado, secado, rociada aromatizante, masaje y todo en la comodidad de un semicírculo a la temperatura deseada. Es un verdadero trono moderno que también tiene su explicación. Ante la falta de espacio en los apartamentos japoneses, donde las separaciones de madera y papel no dan privacidad, había que reinventar y hacer más placentero ese efímero momento de privacidad en el baño. En sus calles Japón tiene uno de los niveles de criminalidad más bajos del mundo. Sentí palpitaciones cuando dos mujeres dejaban sus bolsas colgadas en la silla de un restaurante para ir al baño. Al regresar, las bolsas seguían ahí, intactas. Jamás se les ocurrió pensar que alguien se las robaría en un lugar público. A mí sí.

Japanese, silence is a form of respect. In their perfectly synchronized subway, for instance, the cars, while usually crowded, are free from music and loud talk. I spent my vacation in Tokyo without hearing cars honking. A Japanese guide’s explanation for this amazed me: “We always consider what other people may be feeling.” I can’t imagine taxi drivers and motorists in New York, Mexico City or Buenos Aires with that kind of attitude. Perhaps it’s the food. In Japan, serving sizes are minimal, compared to our Western ones. The obesity epidemic that plagues us in Mexico and the United States is virtually nonexistent here. In this nation, the average diet is based on fish. And, if I may say so, the Japanese eat at a much slower, more natural pace than Westerners. Experts say that the brain needs time to realize that the stomach is full — and the Japanese take their time.

Claro, Japón también tiene sus problemas. La economía está casi estancada y hay una grave crisis de suicidios. Pero para los que visitamos por solo unos días, es un verdadero oasis ante los excesos y groserías de la vida moderna en otros países. Japón está 14 horas adelante del horario de mi casa en Miami, y me he pasado una buena de parte del viaje como en la película “Lost in Translation”:peleando con el “jet lag”, despertando en la madrugada y bostezando de día. Pero, sobre todo, sorprendiéndome de las maravillas que provoca la cortesía japonesa. Algo mágico ocurre cuando las cosas funcionan y el respeto impera. Es, sin duda, el antídoto que necesitaba. A ver cuánto me dura. (Jorge Ramos, periodista ganador del Emmy, es el principal director de noticias de Univision Network. Ramos, nacido en México, es autor de nueve libros de grandes ventas, el más reciente de los cuales es “A Country for All: An Immigrant Manifesto”.)

Japan, as an Antidote Japón, el Antídoto

By Chara

By Jorge Ramos c.2016 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

OKIO, Japón — Después de tantos gritos e — After all the shouting and name insultos en la campaña por la presidencia de T calling that occurred during the presidenTOKYO Estados Unidos, necesitaba un antídoto. Así que tial campaign in the United States, I needed an decidí pasarme 10 días en uno de los países más corteses y con mejores modales del mundo: Japón. Tokio, su capital, es una urbe de 13 millones de habitantes (o 38 millónes si sumamos las zonas aledañas) pero hay momentos en que, si cierras los ojos, te la puedes imaginar casi vacía. El silencio es una forma de respeto de los japoneses. Los vagones de su cronométrico metro, generalmente repletos, no van cargados de música ni de conversaciones en voz alta. Pasé mis vacaciones sin oír un cuerno en las calles de Tokio. La explicación de una guía japonesa me impresionó: “Siempre pensamos en lo que el otro está sintiendo.” No puedo imaginarme a los taxistas y conductores en Nueva York, en la Ciudad de México o en Buenos Aires con la misma actitud. Quizás es algo que comen aquí. Empecemos por las porciones. Mínimas, en comparación a nuestras costumbres occidentales. La obesidad que nos atormenta en México y Estados Unidos es prácticamente inexistente aquí. Rodeados de mar, su dieta está basada en pescado y, si me permiten la observación, en un ritmo mucho más natural y lento para comer. Dicen los expertos que hay que darle tiempo al cerebro para que sepa que el estómago está lleno y aquí se lo dan. Los saludos y despedidas son largos y elaborados, con caravanas a distintos ángulos y multitud de expresiones de disculpa y agradecimiento. Sus filas son impecables; a nadie se le ocurriría saltarse una. El honor es más importante que perder la paciencia. Las reglas se cumplen. Vi calles vacías con cientos de peatones esperando en las banquetas la señal de caminar. En un cartel de la tradicional y fascinante ciudad de Kyoto, se resumían así sus estrictas prácticas de conducta en público: no comer mientras caminas, no fumar, no sentarse en el piso, no tomarse selfies, no tocar a las geishas y no tirar basura. En un centro comercial me costó trabajo encontrar un basurero. Esto tiene dos explicaciones. Una, de seguridad: Sin basureros es más difícil esconder bombas en lugares públicos. Y dos, la idea de que tu basura es tuya y es tu responsabilidad llevártela a casa o cargarla hasta encontrar el sitio apropiado para desecharla. Los niños japoneses pasan 15 o 20 minutos al final del día limpiando sus salones de clases y escuelas. Esa misma costumbre se extiende al resto de la sociedad. Vi a un empleado limpiar con esmero una mancha de chicle en la calle y al chef de sushi lavarse varias veces las manos antes de cortar milimétricamente su sashimi.

Greetings and farewells are long and elaborate, with bows at different angles and a host of expressions of gratitude. And no one would ever think of cutting in a line. Honor matters; rules are obeyed. Even in streets where car traffic was light, I saw crowds of pedestrians waiting at the curb for the “walk” sign. In Kyoto, I saw a poster that listed rules for public behavior: Don’t eat while walking. No smoking. Don’t sit on the grass. No selfies. Don’t touch the geishas. No littering. I had a hard time finding a trash bin in a mall. I see two possible explanations. First, security reasons: Without trash bins, it’s harder to hide bombs in public places. And second, the notion that your trash is yours and that it’s your responsibility to take it with you until you find the right place to dispose of it. I was told that Japanese kids spend 15 to 20 minutes at the end of the day cleaning their classrooms and schools. The same practice extends to the rest of the society. I saw a city employee cleaning up a bubble gum stain on the street and a sushi chef washing his hands several times before slicing sashimi by the millimeter. Coexistence seems to be based on order, tradition and cleanliness. Many Japanese homes have automatic toilets, as do restaurants and other businesses. Every time I stepped into a restroom, I was greeted by an enthusiastic toilet that raised its lid and offered me a menu of comfort options. This veritable throne for the modern age also has an explanation: In apartments, where the wood-and-paper “walls” don’t allow much privacy, the Japanese had to reinvent and make more pleasant that ephemeral moment alone. Japan also has one of the lowest crime rates in the world. While dining in a restaurant, I was alarmed when I saw two women leaving their purses on their chairs while they went to the restroom. When they returned, their purses were still there, untouched. The idea of purse snatching clearly never crossed their minds. Of course, no place is perfect, and Japan has its problems. The economy is stagnant, and there is a suicide crisis in the country. But for those who visit for a few days, it’s an oasis amid the excess and crassness of modern life in other countries. Japan is 14 hours ahead of my time zone in Miami, and I spent a good portion of this trip like Bill Murray’s character in “Lost in Translation”: fighting jet lag, waking at the break of dawn and yawning in the daytime. But, above all, I marveled at the wonders that Japanese politeness evokes. Magic happens when things work and respect reigns. After a long, grueling election, this was the antidote I needed. We’ll see how long the bliss lasts. (Jorge Ramos, an Emmy Award-winning journalist, is a news anchor on Univision and the host of “America With Jorge Ramos” on Fusion. Originally from Mexico and now based in Florida, Ramos is the author of several best-selling books. His latest is “Take a Stand: Lessons From Rebels.” Email him at jorge.ramos@nytimes.com.)


Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 01 • January 05 - January 11, 2017

Life after Death Continued from Page 1A

By Padre Óscar Garavito

P

AZ Y BIEN HERMANOS Y HERMANAS. Un nuevo año es para valorar nuevas experiencias, nuevas oportunidades, nuevas expectativas, donde la creatividad entra en juego en nuestras vidas, tenemos que ser COCREADORES con DIOS, es decir, seguir creando, a través de nuestra inteligencia, a través de nuestras experiencias de vida, por eso tenemos que tener una ACTITUD DIFERENTE para este nuevo año 2017, puedo decir, la pereza FUERA, el desánimo FUERA, el negativismo FUERA, la frustración FUERA y como eso muchas otras cosas, marquemos la diferencia. Quiero plantearles algunos elementos para PLANEAR ESTE 2017, ya que la vida no puede ser una casualidad, la vida debe ser el resultado de nuestras decisiones, cada uno toma sus propias decisiones, con esfuerzos, sacrificios para alcanzar algo en la vida, es decir, no improvisemos la vida. De corazón les digo NO CREAMOS EN SUERTE O COSAS DEL AZAR o en otros términos en agüeros. Si yo quiero algo en la vida tengo que planear y luchar con todas las fuerzas que tengo en mi corazón. Les presento CUATRO ÁREAS DE LA VIDA donde debemos planear: 1) LA PARTE PERSONAL: ¿Cuáles son mis planes o metas?, unos ejemplos: en mi salud física, los esfuerzos con una disciplina en la comida, el ejercicio y crecimiento en la formación intelectual y otros aspectos, tal vez dejar algún vicio. 2) EL ÁREA FAMILIAR: ¿Cómo me relaciono con quienes viven conmigo? Ejemplos: comparto con ellos diferentes momentos, tengo comunicación, diálogo

fácilmente con ellos, cercanía familiar, el trato con palabras y acciones, que el trabajo no me absorba todo el tiempo y otros aspectos, tal vez ayudar y apoyar más en casa, perdonar a alguien. 3) EL ÁREA LABORAL: ¿Cómo voy a hacer mi trabajo, con alegría o enojado?, Ejemplos: ¿Cómo aprovecho el tiempo en mi trabajo?, ¿Cómo salir adelante en mi trabajo? Y otros aspectos o tal vez cambiar de trabajo. 4) EL ÁREA ESPIRITUAL: ¿Cómo voy a mejorar mi aspecto Espiritual?, Ejemplos: en la oración, voy a recibir alguna formación, asistir al grupo de oración. ¿Cómo quiero salir adelante en mi área espiritual?, tal vez Confesión, Santa Misa Dominical o Casarse por la Iglesia. Planear significa poner metas, establecer objetivos. Lo que uno quiere que pase propiciarlo, ya sea en el campo personal, familiar, laboral y espiritual. Los quiero motivar a PARTICIPAR DE LA SANTA MISA QUE TENDRA NUESTRO ARZOBISPO Rev. JOSEPH F. NAUMANN con motivo del día de los INMIGRANTES Y REFUGIADOS, es el DOMINGO 15 de enero a las 5:00pm el lugar es en la PARROQUIA DE SAN PATRICIO y la dirección es: 1086 N 94 St. Kansas City, Ks 66112. Su asistencia es bien importante, teniendo en cuenta que son muchos hermanos nuestros que sufren, hay que ser solidarios y apoyarnos unos a otros. NO OLVIDEN EL PROGRAMA DE RADIO POR INTERNET: www. levantatecatolico.org de lunes a juéves de 6:00am a 7:00am CON EL PADRE OSCAR GARAVITO. Escúchenlo!!!

agarró de los hombros y la miró directamente a los ojos. “Escucha mamá,” dijo Nino. “Necesitas escuchar esto como si fuera la última vez.” Y lo fue. Más tarde, la policía local se encontraba afuera de la casa de Lombardo y le dijeron: “No hay sobrevivientes.” Sus hombres, como los llama, murieron en un accidente automovilístico en la I-70 en Bonner Springs, Kansas. “Esas palabras me sacudieron hasta lo más profundo de mi ser”, escribe. Lo más profundo del ser de Lombardo, es su ferviente relación con Dios y eso parece haber marcado toda la diferencia en su proceso de duelo. Durante el sensible tiempo después de la muerte de su familia, Lombardo con el apoyo de personas a su alrededor y leía la Biblia para nutrirse. “Si no tienes a Jesús, no tienes nada”, me dijo,”todo se convierte en un verdadero desastre”. En lugar de una narración sobre los tiempos oscuros, el duelo y la muerte, “That’s My God” habla de fe, familia, vida y milagros suficientes para

bardo’s house and told her: “There are no survivors ma’am.” Her men, as she calls them, had died in a car accident on I-70 in Bonner Springs, Kansas. “Those words shook me to the core of my being,” she writes. The core of Lombardo’s being, however, is her passionate relationship with God, and that seems to have made all the difference in her grief process. During the tender times following her family’s death, Lombardo had people around her and looked to the Bible for nourishment. “If you don’t have Jesus, you don’t have anything, she told me, “everything is a real disaster.” Rather than a narrative about dark times, mourning, and death, “That’s My God” talks about faith, family, life and enough miracles to intrigue both skeptic and believer.

intrigar tanto a los escépticos como a los creyentes. “Es importante que las personas que han sufrido un trauma aprendan que no pueden aislarse cuando tienen dolor”, escribe. “Necesitan salir y ayudar a otras personas”. Hoy, Lombardo ayuda a otras personas como el Pastor Cindi en el My Father’s Barn (Granero de mi Padre) en Bonner Springs. El granero fue construido por sus tres hombres. En donde se llevan a cabo el estudio de la Biblia y adoración todos los lunes a las 7 p.m. “¡No te rindas! ¡No te rindas! No te rindas! “Lombardo dijo que ese era su consejo a los demás cuando hablaron con ella el lunes pasado en el granero. Y parece que Lombardo no se ha rendido. Su libro y su vida reflejan una forma de luto cristiano que resuena como esperanzadora e inspiradora. Para ella, así como para el cristianismo, la muerte no tiene la última palabra, pues, como escribe: “Sabía que el último aliento de mis hombres en la tierra fue el primero en el cielo”.

“It’s important that people who have been through a trauma learn they cannot isolate themselves when they are in pain,” she writes. “They need to get out and help other people.” Today, Lombardo helps other people as Pastor Cindi at My Father’s Barn in Bonner Springs. The barn was built by her three men. Worship and Bible study are held every Monday at 7 p.m. “Don’t give up! Don’t give up! Don’t give up!” Lombardo said was her advice to others when I spoke with her last Monday at the barn. It looks like Lombardo hasn’t. Her book and life reflect a way of Christian grieving that resonate as hopeful and inspiring. For her, as well as Christianity, death does not have the final word, for, as she writes: “I knew my men’s last breath on earth was their first in heaven.”

By Chara

12/29/16 El alza de precios en la gasolina en México que entrará en vigor a principios de año ha desatado caos entre la población que ya ha llamado a protestar en contra de las acciones que ha tomado el gobierno para subir el combustible. Supuestos mensajes enviados por WhatsApp de carteles amenazando a empresarios de gasolineras y protestas de la ciudadanía en general han puesto en alerta a las autoridades que afirmaron se tendrá que respetar la nueva ley.

Saturday, Jan. 14 | 2 p.m. Kansas City Public Library Plaza Branch, 4801 Main St.

The documentary Ovarian Psycos follows a motley crew of heroines, their ferocious confrontation of injustice, racism and violence, and the impact of their brand of feminism on women in the neighborhoods they traverse. Join us for a free screening of Ovarian Psychos followed by a discussion with Women Bike KC, an initiative of BikeWalkKC and Squad of Siblings, a group of leaders dedicated to combating sexual violence in Kansas City. More info at kcpt.org/events

fue aumentado a 80.04 pesos diarios, un incremento de los más altos en los últimos 17 años. El salario mínimo del año pasado era de 73.04 pesos y con este incremento del 9.5 por ciento se espera que trabajadores y sus familias se beneficien de manera considerable.

02/01/17 Un hombre fue baleado dentro de una licorería localizada en las calles Arcos de Génova y Arcos del Triunfo en Ciudad Juárez, Chihuahua. El incidente fue reportado por una persona que informó a las autoridades de una 12/30/16 Un hombre murió en Ciudad persona lesionada. El herido fue transportado Juárez, Chihuahua a causa de varios disparos a un hospital del área en donde su estado de que le propiciaron un grupo de personas que salud es reportado como estable. iba transitando por afuera de su casa. De acuerdo con el reporte policial, la víctima sufrió 03/01/17 El aumento en los precios de 4 balazos cuando iba a entrar a su casa, los de la gasolina ha pegado duro al bolsillo de criminales huyeron del lugar de los hechos y los mexicanos y por esa razón han decidido aunque la policía ya está tras su búsqueda, salir y manifestarse en distintos estados del país. Varios ciudadanos han tomado no se tienen sospechosos del crimen. justicia por cuenta propia y han vandalizado 12/31/16 Un hombre fue encontrado varias estaciones de gasolinera ocasionando decapitado en el Municipio de Madera en que dueños de las mismas anuncien sobre Chihuahua en medio de la carretera. Esta un posible cierre de por lo menos 1,800 persona estaba cubierta con una manta y gasolineras en todo el país. encima tenía un mensaje de sus asesinos que decía que los asesinatos iban a continuar 04/01/17 Autoridades de Chihuahua sobretodo con las personas que apoyaran a descubrieron el cuerpo de un hombre sin vida en la carretera Chihuahua-Hermosillo. los mata policías. El hombre había muerto a causa de varios 01/01/17 El salario mínimo en México disparos de arma de fuego y su identidad es deconocida.


Page 7A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 01 • January 05 - January 11, 2017

New year party 2017

Day laborers celebrate Christmas at CAN Center By Nicholas Peterson, photos by Jorge Coromac

Los trabajadores celebran la Navidad en el Centro CAN

E

l 24 de diciembre, el Centro de la Red de Acción Comunitaria (CAN) del lado oeste organizó su décimo tercera jornada anual de celebración navideña para trabajadores en sus instalaciones en Kansas City, Missouri. De acuerdo con Jorge Coromac, director de CAN, más de 127 personas asistieron al evento festivo que busca ofrecer alegría a trabajadores separados de familiares y amigos, debido a que estos residen en otros países. CAN comenzó a trabajar con jornaleros en 2002 y eventualmente se expandió a una nueva instalación que les ofrece regaderas, armarios, una cocina y otros servicios, según el sitio web de CAN. “Es tan increíble cómo la familia, amigos y simpatizantes del lado oeste vinieron a participar y organizar este evento que es tan importante para los miembros del programa de jornaleros”, indicó Coromac por correo electrónico. “No hay palabras para expresar nuestra gratitud a la familia Melgoza, al KCMOPD, al COMBAT, a la ciudad de Kansas City y a todos los voluntarios (que organizaron) este asombroso evento”, concluyó Coromac. Para aprender más sobre el programa o para ser voluntario, visite westsidecan.org o envíe un correo electrónico a Coromac en Jorgec@ westsidecan.org.

O

n Dec. 24, the Westside Community Action Network (CAN) Center hosted its 13th annual day labor workers Christmas celebration at its facility in Kansas City, Mo. According to Jorge Coromac, CAN director, more than 127 people attended the holiday event that seeks to offer holiday cheer to day laborers separated from family and friends residing in other countries. CAN began working with day laborers in 2002 and eventually expanded into a new facility that offers laborers showers, lockers, a kitchen and other services, according to the CAN website. “It is so incredible how family, friends and supporters of the Westside came to participate and organize this event that is so important for the participants of the day labor worker program,” Coromac said via email. “There are not words to express our gratitude to the Melgoza family, the KCMOPD, COMBAT, the city of Kansas City and all volunteers (who organized) this amazing event,” Coromac concluded. To learn more about the program or to volunteer, visit westsidecan.org or email Coromac at Jorgec@westsidecan.org.

Four High Management Contamos con una gran variedad de electrodomésticos

con el 50% de descuento todo el año Refrigeradores, dishwashers, microondas, secadoras y lavadoras completamente NUEVOS. Todos los electrodomésticos tienen un año de garantía y contamos con entrega a domicilio.

Horario:

11a – 5p Lun-Mie-Vie 11a – 7p Mar-Jue 10a – 3p Sab

5743 Kessler Ln, Merriam, KS

(913) 953-7089


Page 8A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 01 • January 05 - January 11, 2017

Trump’s Cabinet/ El Gabinete de Trump ha nominado o planea nominar a estas personas. Aunque T Trump todavía requieren la aprobación del Senado.

rump has either nominated or plans to nominate these individuals. They still require Senate approval.

Nikki Haley

Rex Tillerson

Michael Flynn

James Mattis

Jeff Sessions

Mike Pompeo

Secretary of State: Rex Tillerson CEO of Exxon Mobil

Secretario de Estado: Rex Tillerson Director Ejecutivo de Exxon Mobil Secretario de Defensa: James Mattis General retirado del Cuerpo de Marines Apodado: “Perro Loco” Asesor de Seguridad Nacional: Michael Flynn Teniente General retirado del Ejército Ex director de la Agencia de Inteligencia de Defensa Procurador de Justicia: Jeff Sessions Senador republicano de Alabama. Director de la CIA: Mike Pompeo Congresista del 4º Distrito de Kansas Ex oficial del ejército Miembro del Comité de Inteligencia

Secretary of Defense: James Mattis Retired Marine Corps. General Nicknamed: “Mad Dog” National Security Adviser: Michael Flynn Retired Army Lieutenant General Former director of Defense Intelligence Agency Attorney General: Jeff Sessions Republican Senator, Alabama. CIA Director: Mike Pompeo Congressman, 4th District of Kansas Former Army Officer Member of the Intelligence Committee

Betsy DeVos

Scott Pruitt

Embajadora de las Naciones Unidas: Nikki Haley Gobernadora de Carolina del Sur Sus padres son inmigrantes de la India Secretaria de Educación: Betsy DeVos Ex presidenta del Partido Republicano de Michigan Defensora de la educación Administrador de la Agencia de Protección Ambiental: Scott Pruitt Procurador de Justicia de Oklahoma Crítico de EPA Secretario de Vivienda y Desarrollo Urbano: Ben Carson Neurocirujano jubilado Candidato presidencial republicano del 2016 Secretaria de Transporte: Elaine Chao 24º Secretaria de Trabajo de Estados Unidos (2001-2009) bajo el gobierno de George H.W. Arbusto Primera estadounidense de origen asiático en la historia de Estados Unidos en servir en el gabinete presidencial

Ben Carson

Elaine Chao

United Nations Ambassador: Nikki Haley South Carolina Governor Parents were immigrants from India Education Secretary: Betsy DeVos Former chairwoman of Michigan’s Republican Party Education advocate

Environmental Protection Agency Administrator: Scott Pruitt Oklahoma Attorney General EPA critic Housing and Urban Development Secretary: Ben Carson Retired Neurosurgeon Republican Presidential Candidate 2016 Transportation Secretary: Elaine Chao 24th U. S. Secretary of Labor (2001-2009) under George H.W. Bush First Asian-American in U.S. history to serve in Presidential cabinet

EXPERIENCE DINOSAURS LIVING, BREATHING, EVEN WALKING

JANUARY 7-8 HALE ARENA - AMERICAN ROYAL CENTER GET TICKETS AND INFO AT WWW.JURASSICQUEST.COM

¡Ahorra Dinero, Sonríe Más! Smile4Less es una opción ideal para personas, familias y grupos. Planes desde $19 al mes. PLAN DE DESCUENTOS DENTALES

¡Regístrate Hoy! www.smileforlessplan.com * /Al mes (Costo: $200)

FRENOS

¡Consulta gratis! ¡Pago Inicial No Requerido!

de ahorro en servicios dentales 

Ahorra mucho en servicios dentales, tales como limpiezas, resinas, revisiones, y mucho más! *Válido unicamente con el titular del plan.. No es válido con ninguna otra oferta , descuento o programa / plan. El ortodoncista cuenta con certificación del estado.

Suscríbete en 3 pasos sencillos. 1. Registrate en línea:

WWW.SMILEFORLESSPLAN.COM 2. Imprime tu tarjeta de descuentos

3. Presenta tu tarjeta en locales participantes y empieza a ahorrar inmediatamente!

Este plan no es un seguro. Este plan provee descuentos con ciertos proveedores de atención de salud para los servicios dentales. Este plan no hace pagos directamente a los especialistas. El titular del plan deberá pagar todos los servicios y recibirá un descuento de aquellos proveedores que tienen contrato con el plan de descuento Smile4Less.

Para obtener más información sobre los planes de Smile4Less o para encontrar un dentista cercano, visita:

www.smileforlessplan.com

E-mail: info@smileforlessplan.com Correo de voz: 1-844-745-SAVE (7283)


Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 01 • January 05 - January 11, 2017

SECCIÓN B

Lucia Méndez en escena

ucía Méndez presentó “En escena”un espectáculo Ly original, musical, con todas sus canciones, intimo, glamuroso el espectador vivirá momentos de añoranza y gratas sorpresas, en un viaje por las diferentes facetas de esta gran estrella mexicana, en el show descubriremos los capítulos de la vida de la estrellas. Ya es considerado uno de los mejores Shows del año y ha recibido las mejores críticas de la prensa de todos los medios.

Lin-Manuel Miranda el artista del año

Angélica Vale

Regresa a las telenovelas

marca el regreso de Angélica Vale “LaabasalasFan”entelenovelas. Este nuevo proyecto se una idea original de la actriz. “Este

y Tercera t i C e h t d n Se x a

L

in-Manuel Miranda superó a Beyoncé, Adele y Dwayne “The Rock” Johnson, para ser nombrado Artista del Año 2016 por la agencia noticiosa The Associated Press. Tras una votación de los miembros de la agencia internacional de noticias, el creador del popular musical Hamilton y ganar del premio Pulitzer y varios premios Tony en un solo año, la estrella puertorriqueña arrasó como el artista más destacado de este año que está por finalizar.El también escritor y compositor también obtuvo una nominación al Golden Globe y ganó el Premio Edward M. Kennedy al Teatro Inspirado en la Historia Estadounidense. “Ha habido más que un poco de buena suerte en el año en sí y en la forma en que se desarrolló”, dijo Miranda después de ser informado del honor. Además Lin-Manuel tuvo tiempo para crear la música de la cinta animada de Disney Moana, inspiró un libro best seller, lanzó un exitoso álbum de covers de Hamilton y un documental de PBS. Miranda, que compuso y grabó un tema con JLo y Star Wars, y realizará el remake del apelícula Mary Poppins, se une a la lista de los ganadores del premio Artista del Año de AP, que en años recientes ha incluido a Adele, Taylor Swift, Jennifer Lawrence, Lady Gaga, Tina Fey y Betty White. Y es que aunque el artista había dicho que la mayoría de la gente no sabía quién era, este año estuvo prácticamente en todas partes en la cultura popular, desde los escenarios de teatro, en cine, televisión, música y la política.

personaje surgió de todas las fans que tengo a través de las redes sociales. De pronto dije: tengo que hacer un homenaje a todas esas mujeres que se desviven por seguir una serie, una novela o un programa de televisión”, dijo “La Vale” para “Suelta La Sopa”. El elenco está conformado por Juan Pablo Espinosa, Miguel Varoni, Scarlet Ortiz, Ximena Duque, Jonathan Islas, Gabriel Porras, Lupita Ferrer, Carlos Ponce y Raúl González, entre otros actores. El estreno será el próximo 17 de enero por Telemundo.

parte

Avril Lavigne

l elenco original regresará a la pantalla E grande para una nueva aventura. Tras varios meses de rumores, se dio a conocer que ya se

encuentra en desarrollo una nueva película de Sex and the City con el elenco completo. “Todas las mujeres están oficialmente inscritas en la película 3 de Sex and the City. El trato está hecho y el guión ha sido aprobado por todas las mujeres”, declaró una fuente cercana . Así mismo, se mencionó que el guión retrataba a los personajes de una forma más madura y que esto no le gustó a Sarah Jessica Parker, por lo que el texto tuvo que sufrir cambios. Se espera que Sex and the City 3 comience su rodaje a mediados de 2017.

Confirma nuevo disco para el 2017 inalmente Avril Lavigne ha confirmado que está más que F lista para regresar a la música, después de haber tenido tres pésimos años en donde tuvo que luchar en contra de una terrible enfermedad que le aqueja y que le impidió continuar con sus planes musicales. A través de un mensaje que publicó en Instagram, la cantante agradeció el tiempo de espera a sus fans y reafirmó que continuará luchando contra la enfermedad del Lyme, creando conciencia sobre la misma a donde quiera que vaya ‘Estoy muy feliz de anunciar que ahora estoy trabajando en la nueva música y estaré lanzando un nuevo álbum en 2017.

4 DAY

MONEY ORDERS

49¢

SÓLO EN BALL’S SUN FRESH EN KC, KS.

PRECIOS EFECTIVOS DE ENERO 4-10, 2017

JUÉVES • VIERNES • SÁBADO • DOMINGO Precios Efectivos del 5-8 DE ENERO DEL 2017

Discada

3 lb.

$ 59

Noodles de Huevo Reames

Pollo Blanco Best Choice

159

$

Lomo de Cerdo Fresco Se vende en Cry-O-Vac

Fajitas de Camarón

6

$ 99

lb.

Filetes Swai

2

1

$ 99

lb.

Nuggets de Pescado

1

Bisquets Mexicanos Grandes

Panes Mexicanos

6-ct.

lb.

$ 99

79

Tortillas de Maíz

Ensalada de Camarón Recién Hecha

2

6

$ 99

Queso Ranchero Fresco Cacique

Crema Mexicana Cacique 15-oz.

2

2

Chiles Secos El Guapo 16-oz.

5

Olla Vaporera Sazon 12-50-qt. size

12 34 99 -$

Bebida de Sábila Viloe

85

Pechuga de Pollo sin Piel ni Hueso

105-oz.

2

$ 69

249

$

lb

99

¢

Frozen • Limit 2

00

3

$ 99

Salchicha de Cerdo Farmland Variedad Selecta 8-12-oz.

Chiles Jalapeños Enteros La Costeña 26-oz.

lb.

Pierna con Muslo de Pollo Marinada

VEA EL FOLLETO DE LA TIENDA PARA MÁS OFERTAS GRANDIOSAS.

241 S. 18th Street, Kansas City, KS 66102

99¢

Tocino Farmland

Variedad Selecta 12-16-oz. Limite 2

2

$ 99

Costillar de Cerdo

1

$ 99

Congeladas

Carne de Pavo Blanco Molida Honeysuckle

4

2/$

Congelado 16-oz.

DE LA PANADERÍA

99¢ La Lechera

Papas Idaho Russet Best Choice

14-oz.

1

$ 79

10-lb. Limite 1

Chorizo Recién Hecho

lb.

16-oz.

59 lb.

Maíz Pozolero Juanita’s

99

lb.

12

$

¢

2

¢

3

$ 99

lb.

Hojas de Maíz Sarita

$ 89

Variedad de Sabores 16.9-oz.

12-ct.

1

Frijoles Pintos

2

Tamales Caceros de Pollo o Cerdo

Velas Religiosas St. Judas

19-oz.

Néctar Jumex

4

Se vende en C.O.V.

$ 99

lb.

Chocolate Abuelita

12-pk.

3

¢

Jamón Fud Selecto

99 $ 39

Chile Serrano

Jumex

$ 99

2/

Queso Ranchero Cacique

Tiras de Lomo KC Frescas

$ 99

2

lb.

Helado Premium Best Choice Variedad Selecta 56-oz.

12-ct.

$ 49

4

lb.

lb.

$ 69

$ 99

¢

$ 99 11.3-oz.

lb.

Gorditas Frescas

1

lb.

89 lb.

$ 99

$ 99

5

$ 99

Smelts Frescos

Panela Cacique

$

Bistec de Falda de Res

$ 49

$ 99

$ 99

10-oz.

2

99

4

¢

90-ct.

13

$

5

2/$

lb

Bistec de Cerdo Marinado

$ 49

Variedad Selecta

3

12-pk.

2

$ 99

lb.

Cerveza Corona o Modelo

Mariscos Mixtos

$ 99

99¢ 99¢

Espinazo de Cerdo Fresco

lb

Cubos de Cerdo Tiernos sin Grasa

Variedad Selecta 16-oz.

5-oz., En Agua

99¢ lb

1

$ 99

Camarón Pelado con Cola AquaStar Cocinado Congelado 16-oz., 31-40-ct.

8

$ 99

Roles de Canela Jumbo Estilo Antiguo

6

2/$

3-ct.

Camarón Crudo con Cascara Fácil de Pelar AquaStar Congelado 16-oz., 31-40-ct.

6

$ 99

Salchicha Ahumada o Polska Kielbasa Farmland

5

2/$

Variedad Selecta 11-14-oz.

DE NUESTRO DELI

Pollo Frito Fresco Enpanizado a Mano 8 Piezas

1399

$

8-Piezas de pollo frito, 1-lb. Pure de Papa & Gravy, 1-lb. Variedad de Acompañantes & 4 roles

Filetes de Tilapia

2

$ 99

Individuales Congelados

lb.

NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES, CORREGIR ERRORES DE IMPRESIÓN, ASÍ COMO DE ESTABLECER REQUISITOS DE COMPRA. LÍMITES DE COMPRA EXCLUYEN PRODUCTOS LÁCTEOS, TABACO Y ALCOHOL. NO SE ACEPTAN VALES EN ARTÍCULOS DE DESCUENTO. PRECIOS VIGENTES HASTA AGOTAR EXISTENCIAS


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 01 • January 05 - January 11, 2017

Entertainment

Entretenimiento

Debbie Reynolds falleció cuando organizaba el funeral de su primogénita L

a familia de Carrie Fisher ya que tras la muerte de la mundialmente famosa “Princesa Leia”, su madre, la actriz Debbie Reynolds falleció a los 84 años, a tan sólo un día después de su hija, luego de que fuera hospitalizada de urgencia tras perder el conocimiento mientras revisaba los detalles del funeral de su primogénita. De acuerdo al sitio TMZ, Debbie -conocida por su participación en la película Cantando bajo la Lluvia- sufrió un derrame cerebral cuando se encontraba en la casa de su hijo Todd Fisher, con quien organizaba la ceremonia que se le haría a Carrie. Los Angeles Times indicaron también que Todd llamó de inmediato la tarde de este miércoles a los paramédicos para que lo auxiliaran. La vocera del Departamento de Bomberos en Los Angeles, California, Margaret Stewart, confirmó a la agencia AP que los médicos trasladaron a una mujer proveniente del barrio de Coldwater Canyon, donde

vive su hijo; sin embargo, no pudieron confirmar si se trataba de la legendaria actriz ya que tienen prohibido revelar nombres de pacientes. Debbie estuvo casada a medidados de los 50 con el cantante Eddie Fisher, matrimonio que sólo duró cuatro años cuando, el intérprete la dejó por Elizabeth Taylor, provocando uno de los mayores escándalos de la época. Reynolds fue nominada sólo una vez al Oscar a la Mejor Actriz por su papel en Molly Brown Siempre a Flote, cinco veces a los Globos de Oro y una vez a los Emmy. Debbie Reynolds recibió una fuerte impresión cuando su hija Carrie Fisher murió este martes 27 de diciembre---, poco antes de las 9:00 de la mañana, después de hospitalizada desde el viernes cuando sufrió un ataque cardiaco a bordo de un vuelo con destino a Los Angeles. Tenía 60 años de edad.

AMAR A DOS AL MISMO TIEMPO

¿

Se puede amar a dos personas a la vez? Esta fue la pregunta que le hice a mi audiencia recientemente durante mi programa de radio. La mayoría de las personas que llamaron, aseguraron que no era posible pero hubo algunos que dijeron lo contrario. Un radio escucha me confesó: “Tengo a la mujer perfecta. Es una gran mamá, excelente esposa y también es muy buena en la cama, sin embargo, tengo una amante, y estoy enamorado de ambas” No me cabe duda que este muchacho pueda querer a estas dos mujeres. Los seres humanos tenemos la habilidad de sentir amor por varios a la vez. ¿Acaso no queremos a nuestros hijos, padres y hermanos al mismo tiempo? Sin embargo, amar y querer no es igual. Aquellos que crean estar enamorados de dos personas al mismo tiempo, les invito a contestar las siguientes preguntas para que descubras a quien aman de las dos. Si respondes afirmativamente en todas, te aseguro que a esa es la que amas. 1)¿Es dificultoso pensar en cómo sería vivir sin esa persona? 2)¿Sientes un ardiente deseo sexual hacia el/ella? 3)¿Estás dispuesto a apoyarle para que alcance sus metas? 4)¿Piensas que tu pareja no la puedes reemplazar con nadie? (¡ni si quiera con

Luis Miguel, o JLO!) 5)¿Si tu amada/o necesitara un trasplante, serias capaz de donarle un riñón? Dudo mucho que alguien pueda contestar que sí a todas estas preguntas refiriéndose a dos personas a la vez. ¡Para mí sería imposible! porque cuando amo siempre añoro la presencia de esa persona a mi lado. Si me entero de buenas noticias, a él quiero contárselas primero. ¿Cómo podría experimentar estos sentimientos por dos hombres a la vez? El verdadero amor consume una gran parte de nuestro tiempo, pensamientos y energía. ¡Sería extenuante multiplicarlo por dos! Por eso le dije al chico que participó en mi programa: “no amas a ninguna de las dos” y concluí la llamada tarareando una vieja canción del famoso cantante José José: “Es que todos sabemos querer….pero pocos sabemos amar”

Para más motivación: www.MariaMarin. com visita su canal de Youtube: El Empujoncito de María Marín. Síguela en Facebook, twitter: @maria_marin IG: mariamarinmotivation

TWO WORLDS

Dos Mundos

Amamos productos irresistibles. Desde innovadores productos para el cuidado de la piel hasta maquillaje de moda, Mary Kay ofrece lo que las mujeres aman, !y te puedo ayudar a encontrar tus nuevos productos favoritos!

¡Divulgando la cultura en dos idiomas!

Comunícate conmigo para descubrir más.

dosmundos.com

Mary Rodriguez (913) 424-0617 mary22@marykay.com•www.marykay.com/mary22

web page

Estética

http://twitter.com/2mun2news

Twitter

•Cortes de Cabello

(Para toda la familia)

•Alaciado con Keratina •Color •Permanente •Luces (Highligths) •Dimensiones •Peinados Novias & Quinceañeras •Maquillajes •Tratamiento intensivo profundos con Keratina (Para cabello maltratado) •Enchinado Permanente de Pestañas •Alisado de cejas •Depilación

www.facebook.com/dosmundosnews

Facebook

(913) 649-5685

10448 Metcalf • Overland Park,KS 66212

Carmen Sevilla


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 01 • January 05 - January 11, 2017

How to take of your pet during cold weather Cómo cuidar las mascotas en invierno

CC

BY EUGENIA LAST

SAGITARIO (del 22 de noviembre al 21 de diciembre): le darán una oportunidad de mejorar su reputación, estatus o estándar de vida. No todos estarán felices con las decisiones que tome, pero a esta altura el que necesita sentirse satisfecho es usted.

Universal

PISCIS (del 19 de febrero al 20 de marzo): considere qué cambios puede hacer para que lo ayuden a lograr sus metas. No espere recibir ayuda ni dependa de otros. Si hay algo que quiere realizar, haga el esfuerzo de hacerlo usted solo.

ACUARIO (del 20 de enero al 18 de febrero): estará impaciente por producir los cambios que lo ayuden a avanzar este año. Negociar contratos y volver a conectarse con gente con la que ha trabajado en el pasado llevará aun futuro más brillante.

ARIES (del 21 de marzo al 19 de abril): los cambios personales afectarán su productividad. Será necesario estar a la altura de lo que se espera de usted. Aceptar demasiado o poner metas que no son realistas hará que tenga que pedir ayuda. No saque conclusiones apresuradas.

TAURO (del 20 de abril al 20 de mayo): enfrentará un obstáculo si comparte demasiada información personal con un extraño. Hable con alguien acerca de sus preocupaciones antes de tratar con un agente o con alguien en una posición clave en una institución. Se favorece el romance.

GÉMINIS (del 21 de mayo al 20 de junio): observe lo que sucede a su alrededor. No acepte involucrarse en chismes y cuide bien de sus salud, aspecto o de confiar sus secretos o asuntos económicos a otros. Se alientan la discreción y un presupuesto estricto. LEO (del 23 de julio al 22 de agosto): invite al cambio y considere varias opciones. Viajes cortos, comunicación y reuniones lo ayudarán a ganar estabilidad y estatus. Exprese sus pensamientos y haga su jugada. Trabaje en red, presente y promueva.

By Nicholas Peterson

L

W

os seres humanos no somos los únicos que e humans aren’t the only ones who sufren durante los duros meses de invierno. suffer through the harsh winter De hecho, nuestros amigos animales - animales months. domésticos - son tan vulnerables al frío como Indeed, our dearest animal friends – our nosotros. Aquí hay algunos consejos que cada pets – are as vulnerable to cold weather as we dueño debe saber para tomar el cuidado adecuado are. Here are some tips that every caring owner de sus mascotas durante el invierno: should know for taking proper care of their pets * Según PetMD.com, los dueños de mascotas during the wintertime: deben minimizar el tiempo que sus mascotas pasan *According to PetMD.com, pet owners should al aire libre: Evite largos paseos e incluso tiempo de juego al aire libre durante los meses más fríos del minimize the time their pets spend outdoors: año. Sin embargo, si su mascota debe permanecer al Avoid long walks and even outdoor playtime aire libre, es importante proporcionarles un abrigo during the coldest months of the year. However, if your pet must remain outdoors, provide them seco, libre de corrientes de aire. *Preste especial atención al consumo de agua de with a dry, draft-free, warm shelter. su mascota: Siempre ponga agua fresca en el tazón *Pay special attention to your pet’s water de su mascota y evite que el agua se congele. consumption: Always put fresh water in your * Ayude a su mascota a mantener un peso pet’s bowl and keep the water from freezing. saludable: Los animales tienden a ser menos *Help your pet maintain a healthy weight: activos durante el invierno, por lo que debe ajustar Animals tend to be less active during the winla cantidad de alimento o actividad física de su tertime, so adjust your pet’s amount of food or mascota. physical activity accordingly. * Para las mascotas que están al aire libre, tenga *For outdoor pets, be aware of frosting: This en cuenta el congelamiento: Esto puede suceder can easily happen on a pet’s paws. A good way fácilmente en las patas de un animal doméstico. to avoid it is by reducing the contact of sensiUna buena manera de evitarlo es reduciendo el contacto de las partes sensibles en las superficies tive parts on freezing surfaces. Another agent de congelación. Otro agente que puede dañar las that can harm a pet’s paws is salt. Some types patas de un animal doméstico es la sal. Algunos of salt that are used to melt snow and ice on tipos de sal que se utilizan para derretir la nieve y sidewalks can potentially hurt this delicate el hielo en las aceras potencialmente pueden dañar part of the body. *Keep pets away from dangerous chemicals esta delicada parte del cuerpo. * Mantenga a las mascotas alejadas de productos that are typically used during the wintertime: químicos peligrosos que se usan típicamente For example, antifreeze for the car might leak durante el invierno: Por ejemplo, el anticongelante from the radiator onto the ground. Even the para el automóvil puede salir del radiador al suelo; smallest amount can be deadly. incluso la cantidad más pequeña puede ser mortal.

LIBRA (del 23 de septiembre al 22 de octubre): acepte lo inevitable y esté listo para llevar lo que sea que suceda hacia una situación de ganar-ganar. Manteniéndose por encima de lo que hacen todos los demás, podrá desviar a cualquiera que trate de agredirlo o aprovecharse de usted.

ESCORPIÓN (del 23 de octubre al 21 de noviembre): las mejoras en el hogar deben comenzar con CÁNCER (del 21 de junio al 22 de julio):

charlas abiertas. Todos los involucrados o influenciados por los estará tentado a reaccionar de más, consentirse y gastar en planes que quiere hacer deben dar su opinión. El aporte llevará cosas innecesarias. Decídase a participar en programas que grandes resultados que llevarán a un sueño de toda la vida. ofrezcan esclarecimiento y conocimiento en lugar de hacer cosas que son caras o llevan a mayor incertidumbre. Una mejora CAPRICORNIO (del 22 de diciembre al 19 personal es lo mejor. de enero): mantenga simple su vida. No se desborde VIRGO (del 23 de agosto al 22 de septiembre): para compensar un vacío emocional que siente. Recuerde y se verá enfrentado a demandas que pueden dejarlo frustrado aprenda de las experiencias pasadas. Deje que su encanto y con ira. No se sienta presionado si lo que se espera de usted lleve a nuevos comienzos y una mejor actitud. Revise viejas es inaceptable. Puede ser necesario un cambio, pero trate de hallar un modo de hacer mejoras que sean factibles y asequibles. ideas y vea que pasa.

Si los zombies se deshacen al pasar el tiempo Zombiodegradables Los abogados jamás deberían hacerle una pregunta a una abuela si no están preparados para la respuesta: Durante un juicio en un pequeño pueblo, el abogado acusador llamó al estrado a su primera testigo, una mujer By Don Chistore-T de avanzada edad. El abogado se acercó y le preguntó: ¿sabe quién soy? Le tocan a un hombre 400 millones Ella respondió, Sí lo conozco señor de euros en la Lotería de Navidad y le Sonny. Lo conozco desde que era un niño y francamente le digo, que usted preguntan: resultó ser una gran decepción para sus padres. Siempre miente, cree saber - Y ahora, ¿a qué va a dedicar usted los de todo, es muy prepotente, abusivo, primeros millones? engaña a su esposa y lo peor de todo - Yo, a pagar deudas. que manipula a las personas, se cree - Sí, pero ¿y los otros? el mejor de todos cuando en realidad - Los otros que esperen. es un pobre hombre. Sí lo conozco..... El abogado se quedó perplejo sin saber exactamente qué hacer. Apuntando Esto es un matrimonio celebrando su hacia la sala a la Sra. Fortunat¡: conoce aniversario. La esposa le pregunta al al abogado de la defensa? marido: Nuevamente ella respondió. Claro -Cariño, qué me has comprado para que sí, yo también conozco al señor celebrar nuestro aniversario? Pérez desde que era un niño. Él es un -Una tumba en el cementerio. flojo y medio raro, y tiene problemas ........Al año siguiente: con la bebida. No puede tener una -Cariño, que me has comprado para relación normal con nadie y es el peor celebrar nuestro aniversario? abogado del estado, sin mencionar Venta de velas, imagenes, inciensos, aceites, amuletos y hierbas medicinales. -Nada! Total, si todavía no que engaña a su esposa con 3 mujeres Se leen las cartas, las manos y los ojos. has usado lo que te compré diferentes, una de ellas la esposa suya, Se hacen amarres y endulzamientos ¿recuerda? Sí yo conozco al Sr. Pérez, el añopasado... su mamá tampoco está orgullosa de él. ¿Se siente cansado? ¿Deprimido? El abogado de la defensa casi se cae ¿La angustia se apodera de usted y de sus noches? ¿Siente que el dinero no le rinde? muerto!!! En la escuela Pepito presume ante sus ¿Piensa que no existe solución a sus problemas? amiguitos de saber quién inventó los ¡Pare de sufrir! Usted puede estar Entonces el juez llama preservativos. padeciendo un mal sin que lo sepa rápidamente a los dos – ¿Quién inventó los preservativos? abogados para que se ESPECIAL DEL MES – Los Reyes Magos. acerquen al estrado: si Se lee la mano, las cartas, los ojos, 2 limpias y un amuleto por – No puede ser… alguno de los dos, le – Sí, mi papá me dijo que pregunta Todos los trabajos son 100% garantizados y rápidos a esa vieja si me los Reyes llegaron con conoce, los mando a los DOS Para más dádivas, regalos y con A LA SILLA ELÉCTRICA A LOS información dones. llame al: DOS!!!!!@

$10

660-460-0347-sedalia • 816-933-8218


Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 01 • January 05 - January 11, 2017

Changes to Missouri fighting and bullying statute concern civil rights groups By Melissa Arroyo Cambios a una ley de violencia en Missouri perturba a la comunidad

L

os cambios a una ley de Missouri que entró en vigor el domingo (1 de enero) han causado preocupación entre los grupos de derechos civiles, defensores y miembros de la comunidad. Según varios medios de comunicación locales y nacionales, Missouri comenzará a tratar las peleas escolares y el acoso como delitos graves si un estudiante ha causado daño grave a otro estudiante. También se informó que los oficiales de la escuela y la policía local pueden intervenir en la situación, detener al estudiante y acusar al estudiante de asalto en tercer grado, lo que podría llevar a un máximo de cuatro años de prisión. Después de recibir un alto volumen de consultas, la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU) de Missouri emitió una declaración, diciendo que los cambios a la ley habían sido reportados fuera de contexto. “Ha sido la ley que los niños pueden ser acusados como adultos (en el caso de una pelea escolar u otras situaciones)”, dice el comunicado. “Pero estos casos son extremadamente raros .... Esos niños deben pasar por el sistema de justicia juvenil y ser certificados como adultos antes de que puedan ser juzgados por un delito grave “. Sin embargo, la ACLU de Missouri se refirió a la necesidad de manejar adecuadamente las peleas escolares en Missouri después de que un estudio realizado por el Proyecto de Derechos Civiles de la UCLA determinó que los estudiantes afroamericanos y latinos estaban suspendidos desproporcionadamente en las escuelas de Missouri en comparación con sus compañeros blancos. “Los estudiantes negros son tres veces más propensos a ser suspendidos o expulsados por disturbios comparables como los estudiantes blancos”, dijo el ACLU de Missouri en su declaración. “Este trato desigual hace más difícil que estos jóvenes tengan éxito como adultos”. Los distritos escolares de Missouri están investigando los cambios de la ley para determinar cómo podría afectar a los estudiantes.

C

hanges to a Missouri statute that became effective on Sunday (Jan. 1) have caused concern among civil rights groups, advocates and members of the community. According to several local and national media outlets, Missouri will begin to treat school fights and bullying as felonies if one student has caused serious harm to another student. It also was reported that school officers and local law enforcement may intervene in the situation, arrest the student and charge the student with third-degree assault, which could lead to a maximum of four years in prison. After receiving a high volume of inquiries, the American Civil Liberties Union (ACLU) of Missouri issued a statement, saying the changes to the law had been reported out of context. “It has been the law that children can be charged as adults (in the event of a school fight or other situations),” the statement read. “But these cases are extremely rare…. Those children must go through the juvenile justice system and be certified as adults before they can be tried for a felony.” Nonetheless, the ACLU of Missouri addressed the need for properly handling school fights in Missouri after a study by the UCLA Civil Right Project had determined that African American and Latino students were disproportionately suspended in Missouri schools in comparison to their white peers. “Black students are three times as likely to be suspended or expelled for comparable disturbances as white students,” the ACLU of Missouri said in its statement. “This unequal treatment makes it harder for these young people to succeed as adults.” Missouri school districts are investigating the changes of the statute to determine how it might affect students.

La Cocina No Muerde Por Doreen Colondres de www.LaCocinaNoMuerde.com

Uvas de la suerte en tu cocina

Eres de los que se come las 12 uvas de la suerte durante ¿ los fuegos artificiales y los abrazos del nuevo año? Esta antigua tradición española tiene siglos y con el pasar de los años,

ha sido adoptada en muchísimos países. La costumbre es comer una uva con cada una de las 12 campanadas del reloj que marcan el cambio de año. Pues cada una de ellas simboliza la suerte y la prosperidad de cada uno de los meses del nuevo año que ha llegado. Verdes, rojas, negras, ¿qué color elegir? Es cuestión de gustos, experimenta sus diferentes sabores y texturas. Si las cuidas bien, duran hasta dos semanas. Antes de refrigerarlas, elimina las que no se vean saludables y lávalas sólo antes de servirlas. Tienden a absorber olores, así que guárdalas lejos de ingredientes muy aromáticos como el cilantro, el ajo o las cebollas. Cuando las vayas a comprar, elígelas firmes y llenitas, con tallos flexibles y verdes. Si ves que tienen una capa de polvo blanco, ¡es bueno!, es una sustancia natural que las protege de

la pérdida de humedad y la descomposición. ¡Son versátiles! Y bendito Dios que existen pues gracias a ellas tenemos vino, pisco, jugos y pasas. Las puedes comer de snack, añadirlas a tus bandejas de quesos, al yogurt, a ensaladas verdes o de quinoa, ensaladas con mayonesa como de las de papa o pollo y hasta en un buen guiso de cerdo y algunos postres. ¡Van bien con casi con todo! Y son el perfecto toque decorativo para la mesa durante una noche de fiesta. Además, son una fuente natural de antioxidantes con cero grasa y cero colesterol. Este nuevo año, no olvides tus doce uvas de la media noche pero también invítalas a tu cocina y ponte creativo con ellas. ¡Sabroso 2017!

Doreen Colondres es nuestra celebrity chef. Latina, viajera incansable, graduada y certificada en cocina y vinos. Síguela en las redes @Doreen Colondres y visítala en www. LaCocinaNoMuerde.com o adquiere su libro en Amazon o Itunes.

La Columna de Cala 10 hábitos para ser felices

By Ismael Cala (@CALACNN)

www.ismaelcala.com

Ford says “no” to Mexico, “yes” to the U.S. Ford dice “no” a México, “sí” a los Estados Unidos Commentary by Dermidio Juez-Perez

E

l presidente electo Trump aún no es un representante oficial del gobierno de Estados Unidos. Pero, ¿podrían sus ideas anunciadas a través de Twitter en horas inesperadas de la noche estar afectando a las empresas del país? Lo siguiente sugiere que sí. La compañía Ford Motor Co., la segunda corporación de automóviles más grande de Estados Unidos, anunció el martes (3 de enero) que decidió cancelar sus planes de construir una nueva planta de $1.600 millones de dólares en México. Coincidentemente - o no - ese mismo día, Trump twitteó: “General Motors está enviando el modelo mexicano de Chevy Cruze a los concesionarios de autos de los Estados Unidos - sin impuestos a través de la frontera. ¡Hagan en los EEUU o paguen un impuesto grande en la frontera!” Durante el anuncio de Ford, la compañía explicó que, en lugar de invertir más en México, invertiría $ 700 millones para expandir una planta existente en Flat Rock, Michigan, agregando así 700 nuevos puestos de trabajo a la economía estadounidense. La planta fabricaría nuevos vehículos eléctricos, híbridos y autónomos. Mark Fields, CEO de Ford, dijo que la decisión se basó en parte en las condiciones cambiantes del mercado, junto con la política que se espera que beneficien a la industria automotriz bajo la presidencia de Trump. “Este es un voto de confianza para el presidente electo Trump y algunas de las políticas que puede seguir”, dijo el CEO. Sin embargo, aclaró que la empresa no movería ninguna planta existente en México a los Estados Unidos y que el Ford Focus aún se construiría en México. En cuanto si el presidente electo Trump influyó en la decisión de Ford -o está influyendo en otras empresas del país a través de sus tweets en horas inusuales – es difícil de concretar. Pero, lo que si es cierto es que la inversión de Ford en el mercado americano es un paso en la dirección correcta para la economía de esta gran nación.

resident-elect Trump isn’t yet an official U.S. government representative. But P could his potential policies being announced

via Twitter at unexpected hours of the night already be impacting corporate America? The following might suggest that they are. Ford Motor Co., the second largest U.S. automobile corporation, announced on Tuesday (Jan. 3) that it has decided to cancel its plans to build a new $1.6 billion plant in Mexico. Coincidentally – or not – earlier that day, Trump tweeted: “General Motors is sending Mexican-made model of Chevy Cruze to U.S. car dealers-tax free across border. Make in U.S.A. or pay big border tax!” During Ford’s announcement, the company explained that, instead of further investing in Mexico, it would invest $700 million to expand an existing plant in Flat Rock, Mich., thus adding 700 new jobs to the American economy. The plant will make new electric, hybrid and autonomous vehicles. Mark Fields, Ford CEO, said the decision was based partly on changing market conditions, along with the policies expected to benefit the automotive industry under Trump’s presidency. “This is a vote of confidence for Presidentelect Trump and some of the policies he may be pursuing,” multiple news outlets quoted Fields as saying. However, the CEO clarified that the company wouldn’t move any existing plants in Mexico to the United States and that the Ford Focus would still be built in Mexico. Whether or not President-elect Trump influenced Ford’s decision – or is influencing other parts of corporate America via his tweets at unusual hours – this much is true: Ford’s investment in the American market is a step in the right direction for this great nation’s economy.

Qué es la felicidad? Pues existen diversas opiniones. La escritora Isabel Allende asegura que «la felicidad que ¿ se vive, deriva del amor que se da». En cambio, la francesa

Germaine de Staël señala que felicidad es «el desarrollo de nuestras facultades». Para el filósofo griego Aristóteles, simplemente «consiste en hacer el bien». Todas las visiones llegan, al fin y al cabo, a una misma conclusión: está en nuestro interior. Somos dueños de nuestra propia felicidad. Junto al optimismo, la felicidad es el combustible de nuestro rendimiento. En este sentido, un estudio de la Universidad Autónoma de Madrid (España) asegura que las pequeñas dosis de felicidad diarias conducen a una mayor longevidad. Por suerte, como señalaba Henry Van Dyke, «la felicidad es interior, no exterior; por lo tanto, no depende de lo que tenemos, sino de lo que somos». No depende del salario ni de otros bienes materiales; es una condición que está en nuestras manos. Para ello, debemos incorporar ciertos comportamientos en el día a día. Aquí tienes diez hábitos que te ayudarán: Cambia tu perspectiva y busca “el lado bueno de las cosas”. Ponte al servicio de los demás. La felicidad está

El Mejor Buffet de comida mexicana de Kansas City 904 Southwest Blvd - KC, MO 64108

(816) 421-1819

Abierto todos los días de 9AM a 9PM Viernes y Sábados de 9AM a 10PM

directamente relacionada con la ayuda a quienes nos rodean. Sonríe. Es fácil de hacer, sienta bien y dice al cerebro que estamos felices. Haz ejercicios. La actividad física proporciona endorfinas, las hormonas de la felicidad. Desarrolla tu inteligencia emocional. Medita. Es un hábito perfecto para alcanzar el equilibrio cuerpo-mente. Trabaja en lo que te hace feliz. Convierte tus miedos en desafíos, y los problemas en oportunidades. Practica la respiración activa. Quiérete. Eres una persona llena de posibilidades. ¡Desarróllalas! Para abordar estos y otros temas se ha convocado en Miami, en marzo de 2017, la cumbre mundial de la felicidad (The World Happiness Summit), con el propósito de inspirar a miles de personas. Allí transmitiré mis experiencias y los hábitos que me ayudan a encontrar el bienestar y la excelencia en todo lo que hago. Porque creo, como Jean Paul Sartre, que «felicidad no es hacer lo que uno quiere, sino querer lo que uno hace».


Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 01 • January 05 - January 11, 2017

Deportes y más deportes….

Benedetto no llega a la MLS

El ex jugador del América Dario Benedetto que actualmente milita en el Club BOCA Jrs., de Argentina declaró que aunque varios equipos de la MLS lo han buscado, él no tiene la intención de salir de BOCA a menos de que su equipo salga campeón. Diversos medios de comunicación señalaron que Benedetto habría recibido ofertas de millones de dólares por parte de varios equipos de Estados Unidos, a los que el jugador rechazó.

Tevez el futbolista mejor pagado

Carlos Tevez se ha convertido en el jugador mejor pagado del mundo después de que el Shanghai Shenhua de China le pagara más de 38 millones de euros. El argentino hizo el anuncio de su traspaso por medio de las redes sociales de su nuevo club que llegó acuerdo con su anterior equipo, el BOCA de Argentina.

Ibrahimovic califica a Messi de único

En declaraciones a una empresa de deportes, el sueco Zlatan Ibrahimovic declaro que Leo Messi es el mejor jugador del mundo y que será difícil volver a encontrar a alguien como él. ‘Ibra’ calificó a Messi como un jugador de videojuego y manifestó que será difícil volver a encontrar a alguien de la talla del argentino.

Samubeza ya es ‘Diablo’

Tras haber perdido el campeonato de Liga MX con el América, Rubens Sambueza fue despedido del nido de

Coapa y recientemente anunció su incorporación al Club Toluca. El argentino se convertirá en ‘Diablo’ para la próxima temporada, al mismo tiempo que el Toluca celebra su centenario en el fútbol mexicano.

Paco Jémez listo para dirigir a Cruz Azul El Cruz Azul ya está listo para arrancar la temporada 2017 en donde estará estrenando nuevo DT., el español Paco Jémez. A su llegada a la Máquina, Jémez aseguró que a pesar de que el equipo no está en el mejor momento, él considera que llegan bien preparados para el próximo torneo a donde llegarán con facetas bien dominadas.

Preparativos para la Canelo vs. Chávez

Las negociaciones siguen en curso para la que podía ser una de las peleas más exitosas de la última década, la Canelo vs. Chávez. Las empresas promotoras de ambos boxeadores ya están afinando detalles para definir lugar y fecha para esta pelea que podría romper la compra de Pago Por Evento. Entre las posibles sedes del encuentro se han mencionado Las Vegas, la Ciudad de México y Texas, y aunque no se ha definido la fecha, se especula que el evento tomaría lugar el mes de mayo.

Los partidos tendrán un costo entre $125 y $300 pesos mexicanos para que todos los aficionados puedan tener acceso a su equipo. Además al terminar su contrato con la televisora en Estados Unidos, se hará el lanzamiento de Chivas TV en la Unión Americana.

Milán gana la Supercopa de Italia

Tras superar en tanda de penales a Juventus, el Milán se llevó la Supercopa de Italia. El marcador culminó 4-3 a favor del Milán. Aunque la Juventus trabajó durante todo el partido para conseguir el triunfo no lo logró y se quedó corto por lo que el Milán se consagró con la victoria sumando otro título más a su vitrina.

NBA y jugadores alcanzan acuerdo

Jugadores y equipos de la NBA llegaron a un acuerdo para que los jugadores reciban ganancias generadas por la liga. Tras varios meses de negociación, la NBA ratificó el contrato que iniciará el próximo 1 de julio del 2017 y terminará en el 2024.

Mundial de Clubes tendría como sede Nueva York

LA FIFA anunció sus intenciones de llevar el Mundial de Clubes a Nueva York para el próximo 2019. Aunque no se Con el propósito de consentir a la afición del ‘Rebaño’, ha confirmado nada, la máxima organización de fútbol el equipo presidido por Jorge Vergara anunció que también anunció que países como México y Canadá estaría bajarán los precios de Chivas TV para todos aquellos que interesados en organizar el torneo para el 2026. estén interesados en adquirir los servicios de la misma.

Chivas TV bajará precios a su afición

Chapecoense se refuerza con nuevos jugadores

Tras vivir el accidente aéreo en donde perdieron a gran parte de sus jugadores, el equipo anunció que ya se está reforzando para la próxima temporada con el propósito principal de enfrentar la Copa Libertadores. Algunos de los nuevos integrantes del equipo incluyen a Douglas Grolli, Rossi y Elias.

Canelo en espera de respuesta de Chávez

El enfrentamiento entre los mexicanos Saúl ‘Canelo’ Álvarez y Julio César Chávez Jr., estaría cada vez más cercano. El equipo representante de ‘Canelo’ ya ha enviado una oferta por $6 millones a Julio César Chávez Jr., para que se enfrenten el próximo mes de mayo. De aceptar la oferta, Chávez Jr., se embolsaría una fuerte cantidad de dinero por las regalías y pagos por evento que generaría la pelea.

Revelan causas de accidente del Chapecoense

El accidente aéreo que dejó a varios miembros del equipo de fútbol del Club Chapecoense de Brasil sigue causando impacto. Las autoridades colombianas informaron que las causas del accidente fue la falta de combustible del avión. Aunque a inicios de mes se había informado que una de las posibles causas fue una posible falla mecánica en la aeronave, las autoridades confirmaron que fue la falta de combustible.

Los mejores equipos de cara al 2017

Chelsea FC

Tras haber derrotado en su último partido al Stoke City, el Chelsea ya suma 13 triunfos en lo que va de la temporada. Al día de hoy, el equipo ya tiene 49 puntos en la Liga Premier de Inglaterra y es el Liverpool que podría pisarle los talones en dado caso que los ‘Blues’ cambien su estrategia y técnica al momento de pisar la cancha.

Real Madrid

Considerado uno de los equipos más ganadores, el equipo dirigido por Zinedine Zidane se ubica en primera posición de La Liga de España con 37 puntos. El estilo de juego de los jugadores ha influenciado mucho en el buen posicionamiento del equipo que es el gran favorite a convertirse en el campeón de la temporada de España.

Tigres

Los actuales campeones del fútbol mexicano ya tienen la mira bien puesta en el próximo año. Tras haber arruinado el centenario del Club América, los Tigres están dispuestos a acumular un nuevo trofeo e iniciar la temporada con el

pie derecho para defender su título. La permanencia de Gignac, el acierto de Nahuel y el buen estilo de Tuca Ferretti podrían contribuir a que los Tigres continúen con la buena racha en este año que comienza.

Patriotas de Nueva Inglaterra

Aunque perdieron a uno de sus mejores jugadores por una cirugía de espalda (Rob Gronkowsk), los Patriotas son los favoritos para llegar de nueva cuenta al Super Tazón, lugar en donde se consagrarían como uno de los equios con más Super Tazones, los Patriotas están a punto de iniciar una post-temporada cargada de ánimo y fuerza que los motivaría a llegar al Super Bowl en Houston.

Cavaliers y Warriors

De nueva cuenta los Cavaliers y los Warriors se encuentran en la cima de sus respectivas conferencias. La dupla CurryDurant y el buen desempeño de LeBron James con los Cavs han puesto a los equipos como los favoritos para colarse a las finales de la NBA y llevarse el campeonato.

Tigres Campeón del fútbol mexicano

With help from Denver, KC clinches No. 2 playoff spot

G

E

expulsiones en el partido que iniciaron por una pequeña discusión entre el DT del América y el delantero francés André Pierre Gignac y que culminó en una batalla campal entre jugadores. Entre los expulsados del encuentro se encontraban Rubens Sambueza, José Rivas, Paolo Goltz y Ventura Alvarado que no pudieron controlarse y comenzaron a golpearse. Los penales dieron el triunfo a los felinos que no fallaron ninguno ante la portería de Moi Muñoz, a diferencia de las Águilas que no pudieron concretar ninguno de los penales. Al finalizar el encuentro y a su llegada a la Ciudad de México, el América pidió una disculpa a sus fanáticos y los Tigres celebraron en Monterrey con toda la afición felina.

as a wild card, but would have to start their playoff run this weekend (Jan. 7 and 8) on the road. The Broncos defeated the Raiders 24-6. By securing the second seed, the Chiefs (12-4) will have a first-round bye. They’ll play a to-be-determined opponent at 12:05 p.m. on Jan. 15 at Arrowhead Stadium. In an interview with Kendall Gammon for the Chiefs Radio Network, Chiefs offensive lineman Mitchell Schwartz – who joined the team this season as a free-agent signee – said he was anxious “to see what Arrowhead looks like for a home playoff game.” Reid suggested during his press conference that he’s looking forward to coaching at home. “I think that’s … (an) advantage with our crowd,” Reid said. “I just think they’re the 12th man in that thing, and we appreciate them.”

Controversial buzzer-beater gives KU win over K-State Compiled by the Dos Mundos Sports Staff

S

n un partido de ida en el que el Club América ya se creía afianzado del título del fútbol mexicano, los Tigres dieron la sorpresa y en Navidad recibieron doble regalo tras sumar su quinto título de campeones de Liga MX bajo el mando de Ricardo Ferretti. Aunque el América ya había tomado la ventaja, fue Jesús Dueñas el que arruinó a los de Coapa su campeonato en pleno Centenario. Dueñas anotó el tanto del empate al minuto 119 que llevó a los Tigres a definer la final en penales. El partido estuvo envuelto por una serie de llegadas de ambos equipos en la que el balón se negaba entrar al arco rival. Además de las llegadas, hubo una serie de

Compiled by the Dos Mundos Sports Staff

iven the longtime rivalry between the Kansas City Chiefs and Denver Broncos, one probably wouldn’t expect the Chiefs to be Broncos fans. But they are. Or at least they were on Sunday (Jan. 1), Chiefs coach Andy Reid suggested following Kansas City’s 37-27 win over San Diego at Qualcomm Stadium. “We appreciate them…. They helped us out,” Reid said of the Broncos during his postgame press conference, which streamed online in video and audio-only formats. Indeed, the Broncos helped the Chiefs secure the No. 2 AFC playoff seed. As was reported before Kansas City’s meeting with San Diego, the Chiefs needed to win the regular-season finale and Denver needed to defeat Oakland on Sunday for Kansas City to win the AFC West title and be seeded second. A Denver loss would give the division title and second seed to Oakland, meaning the Chiefs would make the playoffs

viatoslav Mykhailiuk’s game-winning basket in the University of Kansas’ (KU’s) 90-88 win Tuesday night (Jan. 3) over visiting Kansas State University (K-State) was subject to review by the officiating crew at Allen Fieldhouse. But not for the reason some basketball fans probably wish it would’ve been reviewed. Receiving the ball in KU’s backcourt with only seconds to play and the score 88-88, the native Ukrainian sped down the court and shot a layup that kissed the back iron and rolled into the basket for the last of his 11 points. “I just took, like, three dribbles, just went to score,” the junior guard said during a postgame interview on ESPN2, which telecast the Big 12 Conference and Sunflower State meeting. The officials reviewed video of the play to confirm Mykhailiuk had released the ball before the buzzer. They agreed he had. Thus, the basket counted and the ballgame was over. Given that Mykhailiuk had picked up his dribble and seemingly took three steps before shooting, however, some basketball fans probably would’ve preferred the officials

had checked to see if the basket should’ve been waived for a traveling violation. However, as was mentioned during the ESPN2 telecast, the traveling issue wasn’t reviewable. ESPN sportswriter C.L. Brown was among those who were convinced it was traveling – or as Brown put it, “a blatant travel.” “Game should be headed for OT (overtime),” he commented in a post online at http://www.espn.com/menscollege-basketball/team/_/id/2305/kansas-jayhawks. During his postgame interview with Learfield Sports, K-State men’s basketball coach Bruce Weber stopped short of saying he thought Mykhailiuk had traveled. “Everybody says he did…. Obviously, they didn’t call it, so they got the win,” Weber said. During an interview with the Jayhawk Sports Network, KU coach Bill Self said he was “anxious to watch the tape to see if” Mykhailiuk had traveled. Regardless of whether Mykhailiuk had or not, Self said the Jayhawks considered themselves “fortunate to have won.” “We probably didn’t deserve to win tonight,”he said. “But certainly, we’ll take it.”


Page 6B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 01 • January 05, 2017 - January 11, 2017

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881 or email us to

classifieds@dosmundos.com

Classifieds Clasificados

We accept major credit cards

Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc...

Help Wanted

Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...

Help Wanted

TRAFFIC CONTROL OFFICER (Job Opening ID #506602) Two full-time positions available with KCMO Aviation Department, Airport Police Division, 1 International Square. Normal Work Days/Hours: MondayFriday, 8:00 a.m.-5:00 p.m. during training, then bid for shifts based on seniority. Assists in the enforcement of parking and traffic ordinances and in the proper flow of traffic of commercial and passenger traffic at the KCI airport. Patrols terminal curbs and parking lots by foot and vehicle at the KCI airport, inspecting commercial and delivery vehicles. Patrols taxicab and delivery vehicle hold areas to ensure compliance with taxi cab ordinances. Writes parking traffic tickets as needed to enforce parking ordinances. Assists in checking in and dispatching taxicabs from taxi holding area. REQUIRES high school graduation. Must possess a valid state-issued driver’s license in accordance with city of KCMO policies. Must be eligible to obtain a special police commission as issued by the KCMO Police Department. Must successfully complete a 10-year FAA background check. Must pass a pre-employment drug screen, post-offer physical examination and psychological evaluation as prescribed by the City.

Help Wanted

GANA DINERO EXTRA! Con Cosmetics de Mary Kay. LLame o mande un texto para mas información 913-424-06174

Bachelors Degree in Social or Behavioral Sciences required. Master’s degree preferred. Strong quantitative skills required. ReDiscover is an equal opportunity employer and committed to a diverse workforce. Resume and salary requirements can be sent to Dedei Scislowicz in Human Resources at dscislowicz@rediscovermh.org or faxed to 347-3200. Estamos contratando para dos puestos. Personal para almacenamiento. Pago: $9 por hora Requisitos: Hablar algo de inglés o ser fluido. Aplicar en persona o llame para más información. Cashier Wage: $9/hr Job Description: Check out customers. Requirements: Fluent in English and Professional manner. Apply in person or call for more info:

Star Beauty

4704 Virginia Ave. Kansas City, MO 64110 816-931-4747

Recycle your newspaper.

CASHIER/CLERK Needed part-time for conviencienc store in KCKS. Evening and weekend hours. Must be bilingual English/Spanish, friendly and hardworking. If interested call 913-515-0621.

SECURITY OFFICER (Job Opening ID #506604) Two full-time positions available with KCMO’s Aviation Department, Airport Police Division, 1 International SquareKCI Airport. Normal Work Days/Hours: Monday-Friday, 8:00 a.m.-5:00 p.m., during training, then placed on shift based on manpower needs. Ensures safety and security of Airport Police building. Checks guests in and out that arrive to do business and prohibits unauthorized access to building. Works the Post Gates and Livery lot to ensure safety and compliance of those needing access to airfield. Works the taxi lot, entering taxis into computer system and dispatching them to patrols in the terminals. Meets and greets customers. REQUIRES high school graduation and 1 year of experience as a security officer. May be required to obtain the appropriate license issued by the KCMO Police Department, depending on the specific assignment. May be required to possess a valid stateissued driver’s license in accordance with City of KCMO policies. Must successfully complete a 10-year FAA background check. Must pass a pre-employment drug screen, post-offer physical examination, and psychological evaluation as prescribed by the City.

Help Wanted

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...

Help Wanted

Help Wanted

he Research Associate provides data management and program/grant support. This includes: data collection, entry, management, and descriptive analysis; logistical support for programs and grants (e.g., coordinating meetings, collecting client information, providing technical assistance for clients, miscellaneous clerical and proposal submission activities, etc.); participation in agency and community meetings; assists grant/clinical staff in the delivery of programs and/or services and support for the Director in the implementation of new programs. Experience in word processing software (Word, Access, Excel, Power Point) required. Experience with SPSS preferred. Experience in data collection and research design and working with diverse populations is required. EOE

GREAT SECOND INCOME! BILINGUAL TAX PREPARER Earn extra income after taking training course. Flexible schedules, convenient locations. Register now! Courses start Jan. 2. Call 913-669-2982 Liberty Tax Service

Help Wanted

DEADLINES

T

Application Deadline: January 9, 2017. Apply online at www.kcmo.gov/careers.

Sell Mary Kay Cosmetics products on your own time! For more information call or send a text to 913-424-0617.

Help Wanted

Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

Research Associate

Salary Range: $14.35-$22.48/hour.

EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc...

Classified Information

BUSCANDO UN Representante de servicio al cliente Tria Health busca un representante de servicio al cliente bilingüe que trabajará en conjunto con farmacéuticos y técnicos La educación requerida consiste en un diploma de escuela secundaria o equivalente. Las habilidades requeridas son el conocimiento de Microsoft Office (Word, Access, Excel) con excelentes habilidades de comunicación oral y escrita con fluidez en Inglés y Español.

Horario: Lunes - Jueves, 12 pm-9pm. Viernes, 10am - 7pm y un Sábado un mes. Si está interesado por favor envíe su currículum y carta de presentación a jobpostings@triahealth.com

tria HEALTH

7101 College Blvd, Ste. 600 • Overland Park, KS 66210

913-322-8456

Registered Nurse R

eDiscover is currently seeking a Full-Time Registered Nurse. In collaboration with a staff psychiatrist and under the supervision of a Program Manager and Director of Nursing, the Registered Nurse provides nursing support to the practice of psychiatry as appropriate for adults and/or children who are ReDiscover clients in accordance with the standards of clinical practice established by the State of Missouri and the policies and procedures of ReDiscover. The ability to work with all persons with multiple challenges (mental illness, substance abuse, physical challenges, developmental disabilities, etc.). EOE

At least two (2) years experience in direct psychiatric nursing services provision in a mental health setting. RN or BSN, license as a RN in MO is required. ReDiscover is an equal opportunity employer and committed to a diverse workforce. Bilingual applicants are encouraged to apply. Resumes can be emailed to Human Resources: vtdeshields@rediscovermh. org or faxed to: 816-347-3200

AIRPORT SECURITY DISPATCHER (Job Opening ID #506600) Two full time positions available with KCMO’s Aviation Department, Airport Police Division, 1 International SquareKCI Airport. Normal Work Days/Hours: Monday-Friday, 8:00 a.m.-5:00 p.m., during training, then placed on shift based on seniority. Receives information concerning airport operations and security. Dispatches personnel and maintains records, including police-related and other general airport related communications through the use of various devices (e.g. telephone, radio and computer dispatch devices). Provides customer service and information on the Airport Information Line and communicates with and/ or dispatches police officers as well as maintenance personnel about necessary equipment for the effective resolution of a variety of situations. Operates various technical systems, including but not limited to, fire alarm and suppression systems, Video Management System, Access control System, 800 MHz Trunked Radio System and various computer information systems. Work is reviewed through observation, conferences and submitted reports. Maintains dispatch logs utilizing a Computer Aided Dispatch (CAD) program, and performs related clerical work to maintain records. Conducts criminal history record inquiries for preemployment and criminal history checks for persons seeking access to secured airport areas as well as verifies data on warrants/wants for police personnel using REJIS, MULES and NCIC. Must react quickly and calmly in emergency situations. Transmits messages clearly and accurately via radio and telephone. REQUIRES high school graduation and 1 year of experience in the operation of dispatching equipment. Must be able to obtain security officer license through the private officers’ commission. Must be able to obtain state certification to operate the REJIS system. Must successfully complete a 10-year FAA background check. The candidate must attain a passing score on the CritiCall Skills Assessment administered by the Airport Police Division. The work simulated performance tests the following: verbal ability, written and oral comprehension, reasoning ability, deductive reasoning and information order, memory ability, perceptual ability, speed and accuracy and time sharing. Candidates who pass the computer based exam will be contacted to participate in an oral interview. Must pass a pre-employment drug screen, post-offer physical examination and psychological evaluation as prescribed by the City.

Salary Range: $12.69-$18.33/hour.

Salary Range: $15.06-$23.59/hour.

Application Deadline: January 9, 2017. Apply online at www.kcmo.gov/careers.

Application Deadline: January 9, 2017. Apply online at www.kcmo.gov/careers.

EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.


Page 7B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 01 • January 05 - January 11, 2017

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881 or email us to

Classifieds

Clasificados

classifieds@dosmundos.com We accept major credit cards

Help Wanted

Help Wanted

Help Wanted

Help Wanted

Sealed

REYESMEDIA G

R

O

U

for

P

Hours: Monday – Thursday, 12pm9pm. Friday, 10am – 7pm and one Saturday a month. If interested please send resume and cover letter to jobpostings@triahealth.com

tria HEALTH

7101 College Blvd, Ste. 600 • Overland Park, KS 66210

913-322-8456

For Rent

For Rent

Project, Randolph County, Missouri, Project No. Y170101 will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30

R

eyes Media Group (RMG) is looking to add people to our sales team. We have three Spanish radio stations and a bilingual newspaper. The person would represent RMG to the greater Kansas City metro area. Responsibilities include making outbound telephone calls to prospects, face to face meetings, plus writing sales contracts and production orders. We provide excellent training and we have a proven recipe to be financially successful. Our lead sales person earned a six figure income last year. Must have transportation, bilingual a plus. Please contact Diana Raymer today at 913-287-1480 to set up an interview. This is a great opportunity for the right individual.

Services

Services

Castillo Quality Construction

816-716-4143

All handyman restoration, remodeling & none addition needs Se hace todo tipo de trabajo de remodelación

cqconstructionllc@gmail.com

State Avenue Dental Office Youngjune Chang, D.D.S. General Dentist

6708 State Avenue Kansas City, KS 66102

Hablamos Español

T: (913) 299-8554 T: (913) 299-8476 Fax: (913) 299-3187

www.stateavenuedentaloffice.com FastBracesKansasCity.com KCFastBraces.com

¿Buscas

Fotógrafo?

Déjame ayudarte a ahorrar tiempo y dinero. Cuando proteges más de tus cosas con Allstate, tienes la seguridad de tener mejor protección a tu lado y la tranquilidad de mantener tus bolsillos contentos. Combina tus pólizas y ahorra. No esperes. Llámame hoy mismo.

Bodas, XV añeras, Bautizos, Graduaciones y demas eventos sociales.

The Vanderpol Allstate Agency Miguel Contreras 816-358-7171 6220 Raytown Trafficway Raytown, MO 64133 miguelcontreras@allstate.com

Public Notice

Public Notice

Cesar Chiu Photography 172640

Sujeto a disponibilidad, términos y condiciones. Ahorros varían. Pólizas sólo en inglés. Allstate Property and Casualty Insurance Co., Allstate Vehicle and Property Insurance Co., Allstate Fire and Casualty Insurance Co., Allstate Indemnity Co. Northbrook, Illinois © 2011 Allstate Insurance Co.

bids Webster

Reclamation

LOOKING FOR A Bilingual Customer Service Tria Health seeks a bilingual customer service representative who will work in conjunction with pharmacists and technicians. Education required consists of a high school diploma or equivalent. Skills required are knowledge of Microsoft Office (Word, Access, Excel) with excellent oral and written communication skills fluently in both English and Spanish.

Public Notice

mr.cesarchiu@gmail.com o llama al

816-824-9686 Public Notice

Public Notice

MBE/WBE INVITATION TO BID JE Dunn Construction is accepting subcontractor/supplier bids for the WWI Museum and Memorial East Gallery Expansion project at 100 West 26th Street, Kansas City, MO 64108. The bid date is January 19, 2017 at 2:00 PM. Bidding documents can be viewed in the JE Dunn Construction Company, 1001 Locust Street, KCMO plan room and by going to ftp. jedunn.com username is “ftp” and password is “awS35w3u”. Please contact Eric Herman at 816-426-8839 with questions. EOE

INVITATION TO BID Interstate Building, LLC is taking bids for the Interstate Building Hotel Renovation located at 417 E 13th St., Kansas City, MO. Bids are due by January 30, 2017 Pre-Bid conferences will be held at Interstate Building, LLC by appointments scheduled daily from 9:00am until 12:00pm. This project consists of a 7 story brick building being converted into a hotel containing approximately 46,200 square feet. MBE/WBE participation is required Prevailing Wages do NOT apply to this project. Bid Documents will be available at the following: Lotus Hospitality, LLC- 1150 Grand Blvd. Suite 110, Kansas City, MO 64106 Interstate Building/Holiday Inn Express- 417 E 13th St., Kansas City, MO 64106 Emailed upon request to interstatebuildingwmbe@gmail.com MBE/WBE Subs are encouraged to bid. Contact Benjamin Easter at 816-979-1627 or interstatebuildingwmbe@gmail.com

PM,

1/26/2017.

For specific project information

and

ordering plans, go to:

http://oa.mo.

gov/facilities

Public Notice

Classified Information

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

DEADLINES

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

Public Notice

Public Notice

Sealed bids Sealed bids for Sealed bids for for CBOC Southeast Missouri VARIOUS FACILITY R E N O VAT I O N S , Health, Renovations, Missouri St. MentalPress Service Missouri Press Missouri Service Pre Missouri Veterans 802 Locust Renovation 802 of Locust James Missouri 802 Locust Columbia, MO 65201 Home, 2400 Columbia, MO 65201 Columbia, MO 65201 Veteran’s Home, PHONE - Group 573-449-4167 Home PHONE - 573-449-4167 PHONE -Veterans 573-449-4167 Memorial FAX 573-874-5894 Farmington, St. James, 1, FAX - 573-874-5894 FAX - 573-874-5894 Drive, Cape Missouri, Project Missouri, Project Girardeau, Missouri, No. M1626-01 will No. U1503-02 Dos will Mundos Dos Mundos Dos Mundos Project No. U1606be received by be received by 01 will be received D&C_Y1701-01 FMDC, State Ad of Code: D&C_U1503-02 FMDC, State Ad of Code: by FMDC, State Ad of Code: D&C_M Ad Size: 1x4 MO, UNTIL 1:30 MO, UNTIL 1:30 Ad Ad Size: 1x4 MO, UNTIL 1:30 Size: 1x4 Run Dates: January 5,Run 12, Dates: 2017 January 5,Run 12, Dates: 2017 Decem PM, 2/16/2017. PM, 1/12/2017. PM, 2/2/2017. For January 5, 2017 For specific project For specific project specific project information and information and information and ordering plans, go ordering plans, go ordering plans, go to: http://oa.mo. to: http://oa.mo. to: http://oa.mo.gov/ gov/facilities gov/facilities facilities

Notice to Minority Business, Women Business, Disadvantage Business, Service Disable Veteran Enterprises, and Veteran Owned Businesses Carl A. Nelson & Company, Burlington, Iowa is soliciting MBE, WBE, DBE, SDVE and Veteran Owned Business bid proposals for the University of Missouri – Columbia Power Plant – Replace North DA and Building Enclosure, Project No. CP150682. A prebid meeting will be held at 10:00 am, C.T., Thursday, January 5, 2017 at the Power Plant (meet at front entrance), University of Missouri, Columbia, Missouri, followed by a walk-through at the site. Questions regarding bid information should be directed to Jamie Stanley at jstanley@carlanelsonco.com or call 319-754-8415. Proposals must be submitted to Carl A. Nelson & Company before 1:30 PM on January 26, 2017.

PUBLIC NOTICE

Kansas City, Missouri’s 2017-2021 Five- Year Consolidated Plan and 2017 One Year Action Plan DRAFT PLAN SUMMARY Kansas City’s 2017 One Year Action Plan represents the first year of the 2017-2021 HUD approved Five-year Consolidated Plan. The 2017 One Year Action Plan recommendations are summarized below and available for public review and comment. The Plan’s primary strategies include: • To the greatest extent possible, provide program assistance to the strategic target areas identified in the Five-Year Consolidated Plan; • Work to integrate goals and strategies identified in the HUD approved Affirmatively Furthering Fair Housing Plan; • Continue Minor Home Repair programs for low income homeowners; • Provide assistance for the development of neighborhoods in Priority Areas through homeownership, affordable rental housing, and other programs; • Increase housing and public service options for homeless persons, especially for families with children, through the existing network of providers; and • Maintains the provision of services to persons with HIV/AIDS in the eleven-county area. The summary of the 2017 Action Plan Recommendations is delineated below by category and funding source. This represents the total funding available for the 2017 Program Year (May 1, 2017 – April 30, 2018). 2017 ACTION PLAN RECOMMENDATIONS Community Development Block Grant Program Section 108 Debt Repayment Planning and Administration Code Enforcement Public Service Activities Public Facilities Economic Development Housing Repair Services by City and CDC’s CDBG TOTAL

Funding Recommendations $ 470,000 $1,455,500 $ 500,000 $1,105,245 $1,524,059 $ 257,000 $3,256,496 $8,568,300

Home Investment Partnerships (HOME ) Program Administration Rental Housing Development Single Family Development Community Housing Development Organizations HOME TOTAL

$ 135,000 $ 675,000 $ 347,250 $ 192,750 $1,350,000

Emergency Solutions Grant Program Administration Shelter Operations Rapid Re-housing Activities ESG TOTAL

$ $ $ $

Housing Opportunities for Persons with AIDS (HOPWA) Administration Transitional Housing Housing Assistance HOPWA TOTAL

$ 33,000 $ 66,300 $1,000,700 $1,100,000

2017 Action Plan Recommended Total

$11,681,595

49,747 202,500 411,048 663,295

Public notice of the Five-Year Consolidated Plan is provided. Public hearings before the City Housing Committee are scheduled at 12:00 p.m. on the 10th Floor, City Hall, 414 East 12th Street, as follows: staff presentation and public testimony on CDBG, HOME, ESG & HOPWA – January 17, 2017and January 24, 2017. A draft copy of the 2017 Action Plan’s Recommendations is currently posted on the City’s website at www.kcmo.org/housing. A copy will also be available on the same date in the Neighborhoods and Housing Services Department located on the 4th Floor, City Hall, 414 East 12th Street. The public is invited to comment. Send comments to the Neighborhoods and Housing Services Department, 4th Floor, 414 E. 12th Street, Kansas City, Missouri 64106 or e-mail to Sarah.Cecil@kcmo.org no later than January 16, 2017. The City Clerk’s Office on the 25th floor of City Hall has equipment for the hearing impaired. An interpreter will be provided for non-English speaking audience upon request at least 24 hours prior to a meeting. The meeting location is wheelchair accessible.


Page 8B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 01 • January 05 - January 11, 2017

¡GANE PREMIOS Y PREPÁRESE PARA EL GRAN PARTIDO! SORTEOS VIERNES | 2PM–4:45PM Durante todo el mes, recibe una entrada por cada punto ganado. ¡Cada viernes, 12 jugadores ganan una tarjeta de regalo de $25, audífonos inalámbricos, un reloj bluetooth o una tablet!

ENTRADAS

DE BONO

VALE 10 LOS DOMINGOS

FINAL 31 DE ENERO 7PM

Y LUNES

¡Los ganadores del GRAN PREMIO se sortean cada 10 minutos para ganar un TV de 40", un paquete de videojuego o un TV de 50"!

12AM-11:59PM

Players must be actively playing with their Lucky 7 Club Card to be eligible. Players are only eligible to win once per day. Ends 8PM, January 31.

20

17

GANA MÁS ¡CON EL CLUB LUCKY 7!

T R A E E S T E C U P O N PA R A R E C I B I R

10 GRATIS PARA JUEGOS $

SOLAMENTE MIEMBROS NUEVOS

EL CLUB LUCKY 7 MÁS RECOMPENSAS. MÁS BENEFICIOS. MÁS VICTORIAS POR GIRO.

¡REGISTRATE GRATIS HOY! 7th-streetcasino.com | 777 N 7th St Trafficway, Kansas City, KS | Must be 21 years of age or older. Management reserves the right to change or cancel this promotion at any time without notice. Gambling Problem? Call 1-800-522-4700.

Start The New Year Off Right

Este anuncio es válido del miércoles 4 al martes 10 de Ene., 2017. En estas tiendas: Price Chopper 75th & Metcalf • 7600 State Ave. 4950 Roe Blvd. • 12010 W 63rd St. • 12220 S. 71 Hwy • 4820 N Oak Trfwy

Nos reservamos el derecho de limitar cantidades y/ o establecer mínimos requisitos. Los limites de compra excluyen productos lácteos frescos , tabaco o bebidas alcohólicas. algunos de los productos no estan disponibles en todas las tiendas.

Punta de Sirloin de res

Paquete familiar fresco

3

$ 99

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Falda de Res fresca

5

$ 99

lb.

Huesos de pescuezo de cerdo frescos

1

$ 49

lb.

Nuggets de pescado bagre IQF

1

$ 89

Lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Tomates roma

Chiles JalapeÑos

Cebolla Blanca

89

79

69

TORTILLA MAMA LUPES

variedad selecta 16-18.4 Oz.

1

$ 59

c/u

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Néctares Jumex

Variedad selecta11.3 Oz.

39

¢

c/u

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

MONEY ORDERS GRATIS!

Cuando cambias tu cheque de nómina o del gobierno...

frescos

¢

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

frescos

¢

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Limite de 5 money orders por cheque Aplica una cuota de 2%

fresca

¢

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Solamente en la tienda de: 4950 Roe Roeland Park, KS


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.