Volume 37 Issue 9

Page 1

W

O

W

O

R

L

D

üe L• ing UA Bil NG ILI •B

S

•años•

Volume 37 • Issue 09•March 02 - March 08, 2017

E

Photo by Michael Alvarado

1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106 • (816) 221- 4747

Crimen de odio

l martes (28 de febrero), Srinivas Kuchibhotla fue trasladado a descansar en su ciudad natal, Hyderabad, India, rodeado de seres queridos. Kuchibhotla y Alok Madasani, ambos de 32 años, fueron abatidos durante un ataque el 22 de febrero en el Austins Bar & Grill en Olathe, Kan.

Adentro•

Education

Liderazgo financiero a KC

7A>

Economía• Economy

Inside

Andrés Gutiérrez

Shooting results in hate crime investigation

Madasani permanece hospitalizado. Un joven de 24 años, Ian Grillot, también resultó herido al intentar detener al atacante. Grillot se está recuperando en el Hospital de la Universidad Story by Katherine Diaz de Kansas. n Tuesday (Feb. 28), Srinivas KuchibAdam Purinton, de 51 años, hotla was put to rest in his hometown of abrió fuego luego de confrontar a Hyderabad, India, surrounded by loved ones.

2B> 4A>

Mexico considers boycotting U.S. corn, buying elsewhere

México considera boicotear el maíz de Estados Unidos, comprando en otro lugar 4A>

O

Kuchibhotla and Alok Madasani, both 32, were shot during an attack on Feb. 22 at Austins Bar & Grill in Olathe, Kan. Madasani remains hospitalized. A 24-year-old, Ian Grillot, also was injured while trying to stop the attacker. Grillot is recuperating at the University of Kansas Hospital.

7A>

Farándula•

Politics• Política

Shakira

Trump speech generates reactions nationwide Discurso de Trump genera reacciones en todo el país

Sorprende con su regreso

1B>

5B>

El significado de celebrar el Mes de la Historia de la Mujer

uando se trata de celebraciones en Estados Unidos, el mes de marzo está típicamente asociado con el día de San Patricio (17 de marzo), pero el mes marca la ocasión para otra celebración: el Mes de la Historia de la Mujer. Iniciando con una proclamación por el presidente Carter declarando del 8 al 15 de marzo, 1980 como la Semana Nacional de la Historia de la Mujer, pronto la celebración evolucionó de una celebración de una semana hacia una de todo un mes. Como una manera para honrar las contribuciones que han hecho las mujeres -y que continúan haciendoa nuestra sociedad, nosotros en Dos Mundos tendremos una serie de artículos reconociendo a varias mujeres del área de Kansas City que han perseguido sus sueños y han trabajado para producir cambios positivos en la sociedad. Sin embargo, un mes no parece suficiente tiempo para reconocer las contribuciones que las mujeres realizan hacia la sociedad americana. A diario, las mujeres colaboran como bomberas, doctoras, periodistas, policías, ingenieras y madres, demostrando su poder y profesionalismo cuando tratan con asuntos en el trabajo y el hogar. Ellas son tesoros nacionales. Aún así es importante darles a las

2A>

What it means to celebrate Women’s History Month Commentary by Chara

W

hen it comes to celebrations in the United States, March is typically associated with St. Patrick’s Day (March 17). But the month marks the occasion for another celebration: Women’s History Month. Starting with a proclamation by President Carter declaring March 8-15, 1980, as National Women’s History Week, the celebration soon evolved from a weeklong celebration into a month-long one. As a way of honoring the contributions women have made – and continue to make – to our society, we at Dos Mundos will run a series of articles recognizing several women in the Kansas City area who’ve pursued their dreams and have worked to produce positive changes in society. However, one month doesn’t seem like enough time to recognize the contributions women make to American society.

2A>

Daylin Rodríguez Terapeuta y psicóloga Terapeuta psicológica busca ayudar a los residentes del área

Penuel,” una palabra derivada de la Biblia que significa un lugar de transformación, se convirtió en una palabra de inspiración para Daylin Rodríguez para ayudar a otros en el área de Kansas City. Rodríguez convirtió esa palabra en el nombre de su clínica, Penuel Counseling. Ella fundó su clínica para ayudar a individuos de todas las edades a sanar y enfrentar experiencias traumáticas. “Yo trabajo con niños que pueden haber experimentado un cierto tipo de trauma, incluyendo problemas de apego,” dijo Rodríguez, que sirve como propietaria, directora y terapeuta psicológica. “También trabajo con adolescentes, parejas e individuos.” Rodríguez y su equipo de consejeros realizaron sus esfuerzos para abogar por la comunidad hispana local y proporcionar recursos educativos. Por ejemplo, Penuel ha organizado clases para padres y grupos de duelo para

2A>

Psychological therapist seeks to help area residents By Katherine Diaz

Penuel,” a word derived from the Bible sig“ nifying a place of transformation, became a word of inspiration for Daylin Rodriguez to help others in the Greater Kansas City area. Rodriguez turned that word into the name of her clinic, Penuel Counseling. She founded her practice to help individuals of all ages heal and cope with traumatic experiences. “I work with children who may have experienced a certain type of trauma, including attachment issues,” said Rodriguez, who serves as owner, director and a psychological therapist. “I also work with teens, couples and individuals.” Rodriguez and her team of counselors put forth their efforts to advocate for the local Hispanic community and provide

2A>

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

C

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

oo

35

T


Page 2A.DOS DOS MUNDOS • Volume • Issue • March 02 08,16, 2017 Page 2A. MUNDOS • Volume 3337 • Issue 4109 • October 10 - March October 2013

Women’s Month Continued from Page 1A

mujeres un mes especial de reconocimiento y no solamente porque lo merecen sus contribuciones. El Mes de la Historia de la Mujer también es un recordatorio de que muchas mujeres aún enfrentan problemas sociales, incluyendo discriminación y menores salarios en sus empleos comparado con sus colegas hombres. Es un recordatorio de que todavía hay mucho trabajo por hacer. Disfruten el Mes de la Historia de la Mujer. Utilícenlo para recordar las numerosas contribuciones que han hecho para este gran país y continúan haciéndolas todos los días.

Daylin Rodríguez

Every day, women serve as firefighters, doctors, journalists, police officers, engineers and mothers, showing their power and professionalism when dealing with issues at work and at home. They are national treasures. Still, it’s important to give women a special month of recognition – and not just because their contributions deserve it. Women’s History Month also is a reminder that many women still face social problems, including discrimination and lower salaries in their jobs than their male counterparts. It is a reminder that there’s work that still needs to be done. Enjoy Women’s History Month. Use it to remember the many contributions have made to this great country – and continue to make every day.

Continued from Page 1A

adultos y niños. “Nos encanta educar a nuestra comunidad,” dijo Rodríguez. Rodríguez y su equipo de consejeros ayudan a personas afectadas por trauma o son víctimas de crímenes y los guían hacia un camino de sanación y auto-mejoramiento. Los miembros del personal tienen diversas especialidades, incluyendo trauma infantil, problemas de apego, abuso mental, abuso físico y consejería para parejas. “Mi visión es ayudar a la comunidad a desarrollarse de una manera saludable,” dijo ella. “Y tengo una pasión por ayudar a mi comunidad hispana.” Rodríguez, que estudió consejería clínica en el Midwestern Baptist Theological Seminary, se especializa en hipnoterapia, hipnoterapia clínica y desensibilización y reprocesamiento del movimiento ocular (EMDR). De acuerdo con el Instituto EMDR Inc., este tipo de tratamiento de psicoterapia está diseñado para “aliviar la angustia asociada con recuerdos traumáticos.” Para más información sobre los servicios de Penuel, llame al (913) 890-3876. El sitio web de Penuel está en construcción.

Correción: El mes pasado, los maestros de las Escuelas Públicas de Kansas City, Kansas protestaron para dar conocimiento público que aún no tienen un contrato para el año escolar 2016 -2017. Debido a un error tipográfico en el editorial, Salarios llevaderos para maestros y policías en la edición del 23 febrero, 2017, la declaración decía equivocadamente que los maestros de Kansas City, Kansas aún no tenían un contrato para el año escolar 2017 -2018.

educational resources. For example, Penuel has arranged parenting classes and grief groups for adults and children. “We love to educate our community,” Rodriguez stated. Rodriguez and her team of counselors help individuals affected by trauma or are victims of crimes and guide them toward a path of healing and self-improvement. The staff members have various specialties, including childhood trauma, attachment issues, mental abuse, physical abuse and couples counseling. “My vision is to help the community develop in a healthy way,” she said. “And I have a passion for helping my Hispanic community.” Rodriguez, who studied clinical counseling at the Midwestern Baptist Theological Seminary, specializes in hypnotherapy, clinical hypnotherapy and eye movement desensitization and reprocessing (EMDR). According to the EMDR Institute Inc., this type of psychotherapy treatment is designed “to alleviate the distress associated with traumatic memories.” For more information on Penuel’s services, call (913) 890-3876. Penuel’s website is under construction.

Correction: Last month, teachers in Kansas City Kansas Public Schools picketed to make the public aware that they still don’t have a contract for the 2016-2017 school year. Because of a typographical error in the editorial, livable wages for teachers & cops in the February 23, 2017 edition, the statement mistakenly read that Kansas City Kansas teachers still don’t have a contract for the 2017-2018 school year.

Women’s History Month: library’s historic milestone Mes de la Historia de la Mujer: logro histórico de la biblioteca

T

L

a Biblioteca del Congreso es la bodega he Library of Congress is the nation’s de información y cultura del país. Más de storehouse of information and culture. 164 millones de artículos en formatos variados More than 164 million items in varied formats ocupan sus casi 840 millas de libreros. La nueva occupy its roughly 840 miles of bookshelves. Bibliotecaria del Congreso la llama “nuestro The new Librarian of Congress calls it “our símbolo nacional del conocimiento”. national symbol of knowledge.” Entre el vasto acervo de la biblioteca hay Among the library’s vast holdings are more más de 2.9 millones de volúmenes, incluyendo than 2.9 million volumes, including Congressiopublicaciones del Congreso que datan del Congreso nal publications dating back to the Continental Continental y documentos fundadores, haciéndola Congress and founding documents, making it la biblioteca jurídica más grande the world’s largest law library. del mundo. Sus 38 millones Its 38 million books and de libros y material impreso printed materials contain rare contienen raros libros antiguos old books and manuscripts and y manuscritos y la colección the world’s largest collection más grande del mundo de libros of comic books dating back to de historietas que datan a 1936. 1936. There are maps, buildHay mapas, planos de edificios, ing surveys, historic American periódicos americanos históricos, newspapers, posters from pósters de todo el mundo, arte around the world, popular gráfica popular y también tarjetas graphic arts and baseball de béisbol. cards, too. Más de 15 millones de More than 15 million visual imágenes visuales le permiten images let visitors pictorially a los visitantes volver a visitar revisit the Civil War; construcpictóricamente la Guerra Civil, tion of the Brooklyn Bridge, la construcción del puente de Panama Canal and Mount Brooklyn, el canal de Panamá y Rushmore; aftermath of the la montaña Rushmore; resultados Carla Hayden 1906 San Francisco earthdel terremoto de San Francisco en quake; the 1930s Dust Bowl 1906; la migración del Cuenco migration; and much more. de Polvo de la década de 1930, y Nearly two million images mucho más. Cerca de 2 millones have been digitized and can de imágenes han sido digitalizados be viewed online. y pueden ser vistas en línea. Other culturally precious Otro material culturalmente materials stored at the library valioso que está almacenado en include audio recordings, la biblioteca incluye grabaciones sheet music and original de audio, hojas de música y manuscripts by composers manuscritos originales por of American musical theater. compositores de teatro musical More than 22 million items americano. Más de 22 millones make it the “most comprede artículos la hacen la “colección hensive collection of American más completa de música music in the world.” Some of americana en el mundo”. Algunas the sound recordings have also de las grabaciones también han Marin Alsop been digitized. sido digitalizadas. The library’s National El Registro Nacional de Películas de la biblioteca Film Registry has preserved ha conservado películas motion pictures selected by seleccionados por la Bibliotecaria the Librarian of Congress del Congreso “debido a su “because of their cultural, hisimportancia cultural, histórica o toric or aesthetic importance.” estética”. Hasta diciembre, había As of December, there were 700 películas en el registro. La 700 films in the registry. The más antigua fue producida en oldest was produced in 1891. 1891. The Librarian of Congress, La Bibliotecaria del Congreso, besides leading the world’s además de dirigir la biblioteca largest library with its 3,100 más grande del mundo con sus employees and managing its 3,100 empleados y manejando $600 million-plus budget, su presupuesto de más de $600 shoulders other weighty millones, lleva otras fuertes Deborah Rutter responsibilities, exercising responsabilidades, ejercitando considerable power. The un poder considerable. La Librarian oversees the U.S. Bibliotecaria vigila la Oficina Copyright Office, appoints del Derecho de Autor de Estados the U.S. Poet Laureate and Unidos, nombra al Poeta Laureado awards the Gershwin Prize for de EE.UU, y otorga el Premio Popular Song. Gershwin para la Canción Popular. On March 22, the new El 22 marzo, la nueva Librarian will host a discussion bibliotecaria tendrá una charla at the venerable institution -en la venerable institución -un a fitting setting for a historic escenario adecuado para un evento event. For the first time since its histórico. Por primera vez desde founding in 1800, the nation’s su fundación en el año 1800, la oldest federal cultural instituinstitución cultural federal más tion is headed by a woman. antigua del país es dirigida por Carla Hayden, a 64 year-old una mujer. Carla Hayden, una librarian was sworn in last bibliotecaria de 64 años de edad fall by Supreme Court Justice el pasado otoño prestó juramento John Roberts. por el juez de la Corte Suprema de To celebrate Women’s HisJusticia John Roberts. tory Month, Hayden will host Para celebrar el Mes de Historia Molly Smith a discussion with the Baltimore de la Mujer, Hayden organizará un debate con la directora de música de la sinfónica de Baltimore, Symphony music director, Marin Alsop, the first female conductor of a major U.S. orchestra; Marin Alsop, la primera mujer directora de una orquesta importante en Estados Unidos; la primer the first woman president of the John F. Kenmujer presidenta del Centro de Artes Escénicas nedy Center for the Performing Arts, Deborah John F Kennedy, Deborah Rutter, y la directora Rutter; and the Mead Center for the Performing artística de Mead Center for the Performing Arts Arena Stage artistic director, Molly Smith. Hayden is the first person of color to serve Arts Arena Stage, Molly Smith. Hayden es la primera persona de color en dar servicio as Librarian of Congress and the first career como Bibliotecaria del Congreso y la primera librarian in 43 years to lead it. Her nominaBibliotecaria profesional en 43 años en dirigirla. Su tion hearing last April before the Senate Rules audiencia de nombramiento el pasado mes de abril Committee covered Hayden’s testimony and ante el Comité de Gobernación del Senado cubrió qualifications. After careful examination, one el testimonio y actitudes de Hayden. Después de un member, Sen. Thad Cochran waived questioncuidadoso examen, un miembro, el senador Thad ing Hayden. Instead, he congratulated her and Cochran descartó cuestionar a Hayden, y en lugar said, “I think this is a great day for the Library de eso la felicitó y dijo, “pienso que este es un gran of Congress.” día para la Biblioteca del Congreso”.

T

W

O

W

O

R

Dos Mundos

L

D

S

El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com President/Publisher Manuel Reyes

Editor and Co-publisher Clara Reyes

Staff Reporters

Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Melissa Arroyo, Derby Juez-Perez, Carey Marie Juez-Perez, Katherine Diaz, Nick Moreno, Paula Alzate

Advertising Manager

Web Manager

Operations Manager

Proofreaders

Edit. Production Manager

Translators

Diana Raymer

Maria Rodriguez Abel Perez

Ad Production Manager Luis Merlo

Co-Editor:

Nicholas Peterson

Abel Perez, Luis Merlo Alba Niño, Shawn Roney

Account Executives

Diana Raymer, Manuel Reyes, Martin Jimenez, Ana Perez , Fabian Gayosso

Classified Ad Manager Maria Rodriguez

Advisory Board

Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco

Sandra Fields, Teresa Siqueira

Accounts Payable

Michael Alvarado, Manuel Reyes, Cesar Chiu

Accounts Receivable

Photographers IT Specialist

Diana Raymer

Patricia Fuentes-Molina

Ed Reyes

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication.

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 09 • March 02 - March 08, 2017

El Momento Empresarial (Business Time)

Presentado por HEDC (Presented by HEDC)

El Cliente Pasa a Segundo Lugar

The Customer Comes Second

Traducción por Maria Mendoza

By Michael Carmona

“¡Mis clientes son # 1!” -Mito de pequeños negocios

Over the last few weeks, we have emphasized the importance of knowing what our customers want and need; factors that help us gain market share. In competitive markets, our survival depends highly on whether or not our customers are satisfied with the prices we offer, quality of the product, and the detail to customer service. If any of these fail to meet a customer’s standards, we are more than likely to lose them.

Con todo eso en mente, caemos en la mentira que nos decimos que nuestros clientes son el número With all that in mind, we fall into the lie we uno. Para los propietarios de negocios más exitosos tell ourselves that our customers are number del mundo, los individuos más importantes que one. For the world’s most successful business nuestros clientes son nuestros empleados. owners, the individuals more important than our customers are our employees. Tome un segundo y repase la sección de comentarios de cualquier empresa y repase los Take a dive into any business’s comments comentarios. A menudo, leerá historias increíbles de section and see what you find. Oftentimes, you cómo los clientes fueron tratados por un empleado will read amazing stories of how well customers que fue “por encima y más allá” - o experiencias were treated by an employee who went “above terribles donde un empleado les dio un súper mal servicio. Los empleados son más que sólo personas and beyond” – or terrible experiences where que sirven a clientes. Son un reflejo directo del an employee was someone out of a nightmare. negocio mismo. Los empleados son una pieza Employees are more than just warm bodies clave para la satisfacción del cliente. Como dueños that serve customers. They are a direct reflecde negocios inteligentes, es importante invertir en tion of the business itself. Employees are a key piece to customer satisfaction. As smart buenos empleados. business owners, it is important to invest in Muchos de los dueños de negocios a quienes good employees. servimos nos preguntan, “¿Cómo puedo contratar y gestionar buenos empleados?”. Mientras que Many of the business owners we serve ask las empresas adoptarán diferentes estrategias, us, “How do I hire and manage good employel propósito de invertir en los empleados es ees?”. While businesses will take on different ayudarles a ver el valor en el trabajo que hacen. strategies, the purpose of investing in employAl igual que nuestros clientes, las necesidades de ees is helping them see value in the work they los empleados varían entre cada persona: do. Like our customers, employees’ sueldo competitivo, tiempo pagado, needs differ between each person: la capacidad de crecer dentro de competitive pay, paid time off, la organización y muchos otros ability to grow within the deseos. organization – and many other desires. La realidad hoy es que los empleados no se The reality today is quedan para siempre. that employees will Pero mientras los not stick around fortenemos, debemos ever. But while we hacer todo lo posible have them, we must para cuidarlos. do our best to take care of them. ¿Quieres hablar

Escúchanos en

La X 1250 am Lunes 6:30- 7:00 PM

Llámenos al 816-2213442

Schafer se convierte en presidente de la Asociación de Contratistas de Obras

“My customers are #1!” -small business myth

Durante las últimas semanas, nos hemos enfatizado en la importancia de saber lo que nuestros clientes quieren y necesitan; Factores que nos ayudan a ganar porcentaje de mercado. En mercados competitivos, nuestra supervivencia depende en gran parte de si nuestros clientes están satisfechos con los precios que ofrecemos, la calidad del producto y el servicio al cliente. Si alguno de estos no cumple con los estándares de un cliente, es más que probable que lo perdamos.

con nosotros sobre tu negocio?

Schafer becomes Builders’ Association chair

Want to talk to us about your business? Call us at 816.221.3442

L

a Asociación de Contratistas de Obras tienen su presidente de la directiva para este año: Dirk Schafer. Miembro de la directiva ejecutiva de la asociación desde el 2015, Schafer sustituye a Gregory A. Dunn, quien permanece como representante de la asociación. Schafer también colabora como presidente de la región del medio oeste para JE Dunn Construction Co. Una compañía con sede en Kansas City, Missouri. Entre otros representantes de la asociación y sus puestos, están Shawn Burnum, vicepresidente; Danny Edwards, asistente del vicepresidente; y Jeff Werthmann, asistente de vicepresidente. Los directores en la mesa directiva incluyen a Evelyn Craft Belger, Jason Carson, Alex Gonzalez, Wells Haren III, Susan McGreevy y Annabel Parkhurst. Entre otros directores están David A. Ross, Jerry Schaefer, Steven P. Smith y Chris Stanton. Don Greenwell es presidente de la asociación. La asociación representa a casi 800 contratistas generales, subcontratistas, proveedores y proveedores de servicio que emplean a unas 25,000 personas. Con 130 años de servicio para la industria de la construcción comercial, también opera centros de servicio de entrenamiento y planeación en Kansas City, Jefferson City, y Springfield, junto con su Centro de Educación y Entrenamiento en North Kansas City, Missouri. La organización hermana de la asociación, Kansas City Chapter, AGC representa a más de 120 compañías y es parte de AGC of America - la asociación más grande y más antigua del país de comercio de construcción nacional.

T

he Builders’ Association has its board chairman for this year: Dirk Schafer. A member of the association’s executive board since 2015, Schafer succeeds Gregory A. Dunn, who remains an association officer. Schafer also serves as Midwest Region president for the JE Dunn Construction Co., a company based in Kansas City, Mo. Other association officers and their positions include Shawn Burnum, vice chairman; Danny Edwards, assistant chairman; and Jeff Werthmann, assistant chairman. Directors on the board include Evelyn Craft Belger, Jason Carson, Alex Gonzalez, Wells Haren III, Susan McGreevy and Annabel Parkhurst. Other directors include David A. Ross, Jerry Schaefer, Steven P. Smith and Chris Stanton. Don Greenwell is association president. The association represents nearly 800 general contractor, subcontractor, supplier and service provider member companies employing about 25,000 people. With 130 years of service to the commercial construction industry, it also operates training and plan room service centers in Kansas City, Jefferson City and Springfield, along with its Education & Training Center in North Kansas City, Mo. The association’s sister organization, the Kansas City Chapter, AGC, represents more than 120 firms and is part of the AGC of America – the country’s largest and oldest national construction trade association.

VENTA DE UN DÍA ESTUPENDAS OFERTAS DEL DÍA Y ENVÍO GRATIS EN LÍNEA CUANDO COMPRAS $25 VÁLIDO EL 3 Y 4 DE MARZO DE 2017. MÁS DEVOLUCIONES GRATIS. APLICAN EXCLUSIONES; MIRA MACYS.COM/FREERETURNS

COMPRA DE 9 A.M.-10 P.M., VIE. Y SÁB., 3 Y 4 DE MARZO LOS HORARIOS VARÍAN SEGÚN LA TIENDA. VISITA MACYS.COM Y HAZ CLIC EN STORES PARA INFORMACIÓN LOCAL.

¡SOLO PARA LOS TITULARES DE LA TARJETA MACY’S! USA TU TARJETA Y AHORRA UN

20% EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA Y ACCESORIOS EN VENTA

USA ESTE PASE DE AHORRO VIERNES O SÁBADO HASTA LAS 2 P.M. DÓLARES DE DESCUENTO EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA

AHORRA $ 2O EN TU COMPRA DE $50 O MÁS. LIMITADO A UNO POR CLIENTE.

AHORRA 15% EXTRA

EN SELECCIONES EN VENTA DE JOYERÍA, RELOJES, CALZADO, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, LENCERÍA Y TRAJES DE BAÑO PARA ELLA; PIEZAS DE TRAJES Y CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL Y ARTÍCULOS PARA EL HOGAR VÁLIDO EL 3 Y 4 DE MARZO DE 2017. APLICAN EXCLUSIONES; MIRA ABAJO.

VÁLIDO EL 3 O 4 DE MARZO DE 2017 HASTA LAS 2 P.M.

APLICAN EXCLUSIONES; MIRA ABAJO.

Excluye TODAS las: ofertas del día, doorbusters/web busters, especiales de todos los días (EDV), Último acto, M de Macy’s Marketplace, Macy’s Backstage, especiales, súper compras, ropa/calzado/accesorios atléticos, cosméticos/ fragancias, joyería/relojes de diseñador, ropa casual de diseñador, artículos eléctricos/electrónicos, muebles/colchones, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, maternidad, ciertos departamentos arrendados, compras previas, alfombras, servicios, joyería/relojes inteligentes, pedidos especiales, compras especiales, selecciones de accesorios tecnológicos, 3Doodler, productos Apple, Barbour, Ben Sherman, Brahmin, Breville, Brooks Brothers Red Fleece, COACH, Dyson, Eileen Fisher SYSTEM, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, littleBits, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, selecciones de Michael Kors/Michael Michael Kors, relojes Michele, Movado Bold, Natori, Original Penguin, Rudsak, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart Weitzman, colchones Tempur-Pedic, The North Face, Theory, Tory Burch, Tumi, UGG®, Vans, Vitamix, Wacoal, Wolford y Wüsthof. Macys.com está excluido del pase de ahorro de $20. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículo elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo o usarse para comprar tarjetas de regalo o como pago o crédito a tu cuenta. Los % de ahorro extra aplican a precios ya rebajados. La compra debe ser de $50 o más sin incluir cargos por impuesto y entrega. LOS PRECIOS DE LA VENTA DE UN DÍA ESTARÁN VIGENTES EL 3 Y 4 DE MARZO DE 2017. N7020056E.indd 1

2/20/17 3:32 PM


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 09 • March 02- March 08, 2017

EducationEducación Is your boss too demanding? Learn how to handle it! By Laura Posada

¿Tienes un jefe demasiado exigente? ¡Aprende a manejarlo!

D

entro de todas las situaciones que se pueden presentar en el campo laboral, lidiar con un jefe demasiado demandante puede ser de las peores, o de las mejores, es tu decisión. Si bien es cierto que los jefes exigentes muchas veces tienden a no respetar tu tiempo personal, te ponen metas imposibles de alcanzar en los tiempos dados, o son desconsiderados en el trato, también es cierto que cierta exigencia nos ayuda a alcanzar niveles más altos de logros en el trabajo. Así que aquí tienes tres sencillos consejos que te pueden ayudar:

I

n all the situations that may be present in the labor field, dealing with an extra demanding boss may become the worst or the best, is your call. It is true that demanding bosses often tend to not respect your personal time, to set goals impossible to achieve within the deadlines, or treat you in a inconsiderate way, but at the same time it is also true that some degree of challenges helps us to reach higher levels of achievement at work. So let me give you three simple tips that may help you:

1. No lo tomes como un asunto personal: Lo 1. Do not take it as a personal matter: chances más probable es que si tu jefe es demasiado exigente contigo, es porque te percibe con más potencial que are that if your boss is too demanding with you, los demás. Así que no permitas que sus demandas it is because he perceives more potential in you than others. So don’t let his demands undermine toquen tu autoestima. your self-esteem. 2. Aprende a adaptarte, pero sin renunciar 2. Learn to adapt, but without giving up your a tus derechos: Sé claro con tu jefe cuando te asigne una responsabilidad sobre los objetivos rights: be clear to your boss when he assigns y la fecha tope. Si consideras que el trabajo no you any responsibility on the objectives and podrá ser realizado en los tiempos que él desea, the deadline. If you are positive that the work dilo claramente, pero con respeto. Y cuando te cannot be completed on the deadline he set, say it comprometas con una fecha, cúmplela. clearly, but with respect. And when you commit with a date, make sure that you comply with it. 3. Entiende la necesidad de tu jefe: Tal como lo haces con un cliente potencial, debes 3. Understand his needs: just as you do with a escucharlo atentamente, precisar su necesidad e potential customer, you must listen to him, find intentar satisfacerla. Tal vez su actitud demasiado out his need and try to fulfill it. His attitude exigente sea por temor a perder su puesto o por ser demasiado controlador. Hazle saber que estás de su is due perhaps to a fear of losing his job or for lado y formas parte de su equipo para apoyarlo, y being to controlling. Let him know that you’re on his side and his team, offer to support him demuéstralo con hechos. and prove it with facts. Con estos tres simples consejos puede que With these three simple tips, you can achieve logres una verdadera alianza con tu jefe, y puedan llegar ambos a cumplir con los objetivos, tanto a true partnership with your boss, and both can meet your personal and work objectives. empresariales como personales.

Somos más que una ESCUELA.

Mexico considers boycotting U.S. corn, buying elsewhere

México considera boicotear el maíz de Estados Unidos, comprando en otro lugar By Chara

L

os productores de maíz de Estados Unidos quizás pronto pierdan a un gran cliente: México De acuerdo con CNN, México está entre los principales compradores del mundo del maíz norteamericano. Las estadísticas demuestran que México y Japón son los mayores compradores de maíz en Estados Unidos. Entre los dos, ellos compran el 50% de todas las exportaciones de maíz de Estados Unidos, México compra el 28 por ciento. Sólo en el 2015, los agricultores norteamericanos enviaron 2.4 mil millones de maíz hacia México. Sin embargo, debido a los enfrentamientos recientes entre estos dos gobiernos, el gobierno mexicano está pensando comprar el maíz en otro país. Varias agencias noticiosas están reportando que México está negociando importar el maíz de Brasil y Argentina. Recientemente, un senador mexicano declaró que entregaría un proyecto de ley sugiriendo que México compre maíz argentino o brasileño, en lugar de comprar maíz norteamericano. “Es una buena manera de decirles que su relación hostil tiene consecuencias”, dijo el senador Armando Ríos Piter. “Espero que cambie”. Ríos Piter y muchos otros políticos mexicanos han acusado al presidente de Estados Unidos, Donald Trump, de crear una relación hostil con México. Si se aprobara el proyecto de ley, Kansas estaría entre los estados que tendrían serias consecuencias económicas. Kansas se considera entre los mayores productores de maíz del país. De acuerdo con la Asociación de Agricultores de Maíz de Kansas, en el 2016, Kansas cosechó el mayor cultivo en la historia del estado. En noticias relacionadas, el periódico The Wichita Eagle reportó recientemente que el maíz no es el único producto que comercian Kansas y México. De acuerdo con el periódico, el Estado vendió $1.8 mil millones en productos de Estados Unidos hacia México, incluyendo productos agrícolas, comida procesada y equipo de transportación.

.S. corn producers might soon lose a big customer: Mexico. U According to CNN, Mexico is among the

world’s top buyers of American corn. Statistics show Mexico and Japan are America’s top corn buyers. Combined, they buy 50 percent of all U.S. corn exports, with Mexico at 28 percent. In 2015 alone, American farmers sent 2.4 billion of corn to Mexico. However, because of recent confrontations between the Mexican and the U.S. governments, the Mexican government is considering buying corn elsewhere. Various news agencies are reporting that Mexico is negotiating to import corn from Brazil and Argentina. Recently, a Mexican senator stated he would submit a bill suggesting that Mexico buy Argentinean or Brazilian corn, instead of American corn. “It is a good way to tell them that his hostile relationship has consequences,” Sen. Armando Rios Piter said. “Hope it changes.” Rios Piter and many other Mexican politicians have accused U.S. President Donald Trump of creating a hostile relationship with Mexico. Should the bill pass, Kansas would be among the states that would experience serious economic consequences. Kansas is considered among the country’s top corn producers. According to the Kansas Corn Growers Association, in 2016, Kansas harvested the largest crop in the state’s history. In related news, The Wichita Eagle recently reported that corn isn’t the only good that Kansas and Mexico trade. According to the newspaper, the state sold $1.8 billion in goods in United States to Mexico, including agricultural products, processed food and transportation equipment.

Termómetro KC By Chara

Somos la PUERTA al ÉXITO.

¡INSCRÍBASE HOY MISMO! ¡COSAS EXCEPCIONALES están sucediendo en KCPS! • KCPS obtuvo los 98 puntos para una acreditación completa • Lincoln College Prep fue clasificada la primera Escuela Secundaria en Missouri • 2 Escuelas Globalmente Enfocadas en Idiomas Extranjeros • Programas de Pre-K GRATIS • Los estudiantes pueden graduarse con un Diploma de Asociado y con un Diploma de Escuela Secundaria • 2 Escuelas Montessori Innovadoras • 10 Carreras en Paseo Academy of Fine and Performing Arts • Desayuno y Almuerzo Gratis para todos los estudiantes INSCRÍBASE HOY MISMO: • Pre-Kindergarten • Escuelas Autónomas

• Kindergarten • Escuelas de Vecindario

EL ESPACIO ES LIMITADO. ¡Reserve su asiento hoy mismo! Obtenga más información sobre nuestras escuelas acreditadas. Visítenos en www.KCPublicSchools.org 2901 Troost Ave., Kansas City, MO 64109 • (816) 418-7505 www.KCPublicSchools.org

02/23/17 Un robo de un auto concluyó con el arresto de los ladrones después de que la policía iniciara una persecución en Kansas City, Kan., que culminó del lado de Missouri. Los delincuentes primero trataron de huir en un auto y posteriormente huyeron a pie del lugar, aunque hubo agresiones a los oficiales de policía, ninguno resultó herido y los criminales fueron puestos en custodia.

homicidio en segundo grado por causa de un tiroteo que ocurrió en Bellefontaine Ave. La mujer le disparó a una persona hiriéndola de gravedad y también hirió gravemente a otra persona que se recupera en un hospital del área de manera satisfactoria. A la mujer se le ha impuesto una fianza de $200,000 dólares para que pueda ser liberada.

02/23/17 Un tiroteo que ocurrió en la calle 75 y Vaughan Avenue en Raytown, Mo., dejó como resultado dos personas lesionadas. Los heridos fueron llevados a un hospital del área, en donde se recuperan satisfactoriamente. Los sospechosos que ocasionaron el crimen huyeron del lugar de los hechos y las autoridades ya están tras su búsqueda.

02/26/17 Un choque que ocurrió en Meyer Boulevard y Swope PArkway dejó como resultado un adolescente de 17 años muerto. El muchacho no usaba su cinturón de seguridad, razón por la que al impactarse con el otro vehículo se impactó fuertemente con el parabrisas del auto. Aunque el muchacho fue transportado a un hospital del área, murió más tarde a causa de sus lesiones.

02/24/17 Una persona resultó lesionada afuera de la iglesia Blessed Sacrament en Kansas City, Kan., después de que alguien le disparara. Según versiones de los testigos, una persona que viajaba en un auto le disparó a esta otra persona sin razón alguna para después huir del lugar de los hechos. La víctima recibió 8 tiros y ya se recupera en un hospital local. El incidente continúa bajo investigación.

02/27/17 La policía de Kansas City, Mo., está investigando un homicidio que ocurrió en la calle 99 y Walnut. Al llegar al lugar, autoridades encontraron el cuerpo sin vida de un hombre de 50 años. A la fecha no se han revelado las posibles causas del homicidio pero las autoridades ya investigan los hechos.

02/27/17 La policía de Kansas City, Mo., investiga un tiroteo que tuvo lugar en la calle 82 y Bannister Rd. El incidente fue captado 02/24/17 Vecinos del área sur de Kansas City, Mo., reportaron por cámaras de seguridad de una tienda cuando un hombre sufrió un tiroteo en la calle 96 y Booth. La policía informó que el incidente de varios disparos e intentó alojarse en la tienda de una gasolinera. no dejó lesionados y sólo algunos daños en algunas propiedades. El hombre no sufrió heridas y el agresor huyó del lugar, por lo que A la fecha no se tienen pistas de los criminales, pero la policía ya las autoridades ya están tras su búsqueda. investiga los hechos. 02/28/17 Una familia logró escapar de un incendio que ocurrió 02/25/17 Autoridades de Kansas City, Mo., investigan un en una casa en la calle 31 y Blue Ridge Boulevard en Kansas City, tiroteo que dejó dos personas heridas de gravedad. El crimen ocurrió Mo. El incidente inició en la cocina y despertó a la familia que se vio en Bellafontaine Avenue cerca de la calle 25. Una de las víctimas obligada a escapar del lugar. A la fecha se desconocen las causas recibió un disparo en la cabeza y la otra en el cuello. Los culpables del incidente pero ya se investigan los hechos. huyeron del lugar y las víctimas se encuentran graves en un hospital de la ciudad. La policía no tiene pistas de los agresores, pero ya se 03/01/17 Tras escuchar varios disparos, las autoridades se dirigieron a la carretera interestatal 71 y la calle 39 en donde ha iniciado una investigación. encontraron a un hombre muerto dentro de un auto. En el lugar no 02/25/17 Un hombre de Lenexa, Kan., fue arrestado pues había sospechosos del crimen, ya que huyeron del lugar después se le acusa de varios cargos de índole sexual. La policía inició una del crimen. La policía ya se encuentra revisando el material de las investigación que involucraba a la hijastra de esta persona. Tras cámaras de seguridad y esperan dar con el paradero de los culpables. confirmar todas las acusaciones, el hombre fue arrestado y llevado a la prisión del Condado de Johnson en donde se enfrentará a un 03/01/17 Un hombre de Raytown, Mo., murió a causa de un choque que se dio en la carretera interestatal 35. De acuerdo con juicio en los próximos días. versiones de las autoridades, el hombre impactó su auto con un 02/26/17 Una mujer de Kansas City, Mo., ha sido acusada de tráiler que circulaba y murió de manera instantánea. Las causas del accidente siguen bajo investigación.


Page 5A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 09 • March 02 - March 08, 2017

Health Salud

Will you enroll in Medicare? or Have questions about Medicare?

By Padre Óscar Garavito

Va a inscribirse en Medicare? o ¿Tiene preguntas sobre Medicare?

S

ALUD al día magazine le ayuda a descubrir cómo encontrar el mejor plan para usted

WESTON, Florida, 21 de febrero de 2017 / PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — SALUD al día magazine se enorgullece en dar la bienvenida a Humana Inc., como su más reciente anunciante y agradece a Fernando Valverde, M.D., Humana Regional Medicare President-South Florida por su confianza. La mayor parte de la gente es elegible para Medicare al cumplir 65 años, pero ¿qué significa esto? Cada día, más de 10,000 personas llegan a la edad de elegibilidad para Medicare, pero muchos se preguntan cómo inscribirse y cómo encontrar el plan que cubrirá mejor sus necesidades de salud y su presupuesto. ¡Deje que Humana le ayude a prepararse para Medicare! Humana le puede ayudar Humana ofrece una variedad de planes de salud de Medicare a su alcance y le ayudará a encontrar el plan de Humana correcto para sus necesidades. Con casi 30 años atendiendo a personas con Medicare, nuestra prioridad siempre ha sido conseguirle los beneficios que desea a un precio que pueda pagar. No deje de leer la edición de Marzo/Abril # 71 de SALUD al día magazine para obtener más detalles de cómo Humana puede ayudarle. También puede visitar www.Medicare.gov o www.Humana.com/medicare, o llame a un agente de ventas certificado de Humana al número gratuito 1-844-663-8090 (TTY: 711) entre las 8 a.m. y las 8 p.m., de lunes a viernes. Acerca de SALUD al día magazine : Es una revista totalmente en español sobre un estilo de vida saludable, que ofrece noticias de medicina actual y con perspectivas individuales para nuestros lectores hispanos, escrita por médicos, organizaciones y profesionales de la salud. Somos el medio impreso hispano y canal de difusión por excelencia, para las organizaciones de salud privados y públicos.

al día magazine helps you figure out how to find the best plan for you SALUD

WESTON, Florida, Feb. 21, 2017 /PRNewswire-HISPANIC PR WIRE/ — SALUD al dia magazine is proud to welcome Humana Inc. as its newest advertiser and thanks Fernando Valverde, M. D., Humana Regional Medicare President-South Florida for his confidence. Most people are eligible for Medicare when they turn 65, but what does this mean? Each day, more than 10,000 people reach the age of Medicare eligibility, but many are wondering how to enroll and how to find the plan that will best meet their health needs and budget. Let Humana help you prepare for Medicare! Humana can help you Humana offers a variety of Medicare health plans at your fingertips and will help you find the right Humana plan for your needs. With nearly 30 years serving people with Medicare, our priority has always been to get you the benefits you want at a price you can afford. Make sure to read the March / April issue # 71 of SALUD al día magazine for more details on how Humana can help you. You can also visit www.Medicare.gov or www.Humana.com/ medicare, or call a Humana Certified Sales Agent toll-free at 1-844-663-8090 (TTY: 711) between 8 am and 8 pm Monday to Friday. About SALUD al día magazine : this is a fully SPANISH life style health magazine that offers hard-hitting, current and authoritative medical news with individual perspectives for our Hispanic readership, written by medical doctors and health professionals. We are the Hispanic printed media channel of diffusion for excellence for private and public health organizations.

F

elicito a todos los que han querido tomar la iniciativa de bondadosas. iniciar la CUARESMA 2017 con la imposición de la Santa • Ayuna de descontentos y llénate de gratitud. ceniza y con un propósito firme de enderezar su vida o mejor • Ayuna de enojos y llénate de mansedumbre y de volver su mirada y tomar el CAMINO DE DIOS. Es de valientes paciencia. hombres y mujeres vivir esta experiencia ya que no es nada • Ayuna de pesimismo y llénate de esperanza y optimismo. fácil en estos tiempos, los animo a perseverar. Por eso quiero • Ayuna de preocupaciones y llénate de confianza en Dios. compartir del papa Francisco estos 15 sencillos actos de caridad • Ayuna de quejarte y llénate de las cosas sencillas de que él ha mencionado como manifestaciones concretas del la vida. Amor de Dios y del amor al prójimo. • Ayuna de presiones y llénate de oración. • Ayuna de tristezas y amargura y llénate de alegría el 1. Sonreír; ¡un cristiano siempre es alegre! corazón. 2. Dar las gracias (aunque no “debas” hacerlo). • Ayuna de egoísmo y llénate de compasión por los demás 3. Recordarle a los demás cuánto los amas. • Ayuna de falta de perdón y llénate de actitudes de 4. Saludar con alegría a esas personas que ves a diario. reconciliación. 5. Escuchar la historia del otro, sin prejuicios, sino con amor. • Ayuna de palabras y llénate de silencio y de escuchar 6. Detenerte para ayudar. Estar atento a quien te necesita. a los otros. 7. Levantarle los ánimos a alguien que está sufriendo. Si todos intentamos este ayuno, lo cotidiano se llenará de: 8. Celebrar las cualidades o éxitos de otro. *PAZ, CONFIANZA, ALEGRÍA Y VIDA* 9. Seleccionar lo que no usas y regalarlo a quien lo necesita y que está en buen estado. Es bueno que estos elementos no sólo los leamos y digamos 10. Ayudar cuando se necesite para que otro descanse. son muy bonitos sino que podamos subrayar cuales voy a 11. Corregir con amor, no callar por miedo. poner más en práctica y cuál o cuáles necesito más en mi vida 12. Tener buenos detalles con los que están cerca de ti. espiritual, por su puesto solos no podemos es con la ayuda 13. Limpiar lo que uso en casa. de Dios, no dejes para mañana lo que puedes hacer hoy, 14. Ayudar a los demás a superar obstáculos. ¡¡PERSEVERA, PERSEVERA Y PERSEVERA!!!. 15. Llamar por teléfono a tus padres y escribirles mensajes de afecto y amor. NOTICIA IMPORTANTE: LOS MIÉRCOLES EN EL TEMPLO DE SAN JUAN EVANGELISTA 2910 *EL MEJOR AYUNO* STRONG KANSAS CITY, KS 66106. TENDREMOS ¿Te animas a ayunar en esta Cuaresma? DURANTE EL TIEMPO DE LA CUARESMA LA SANTA MISA A LAS 5:15PM y DE 6:00PM A • Ayuna de palabras hirientes y transmite palabras 7:00PM SE OFRECE EL SACRAMENTO DE LA CONFESIÓN, LOS ESPERAMOS.


Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 09 • March 02 - March 08, 2017

“I really don’t like that … I’m very suspicious of that,” he told me in a recent interview here. But the Age of Trump has forced even Conan to get involved in politics. Recently he acted as a sort of American ambassador to Mexico — and America needs one. Eighty-six percent of Mexicans have an “unfavorable” opinion of President Donald Trump,

increíblemente duro, son chistosos, son magníficos y aportan muchísimo a nuestra cultura. Ellos son la cultura de California”. Dejé a Conan en la ciudad de México y me fui a la hermosísima población de San Miguel de Allende para participar en un evento de la organización PEN, dedicada a la defensa de la libertad de expresión. Durante el invierno, San Miguel está repleto de expatriados estadounidenses y canadienses, y el “espanglish” se cuela por todos los rincones de la bien llamada Plaza de la Conspiración, en el centro del pueblo. Y el evento — sobre periodismo en la era de Trump — demostró una extraordinaria solidaridad e integración entre los asistentes mexicanos y estadounidenses. Trump separa, pero la gente une. Mi conclusión, después de entrevistar a Conan y de pasar tres maravillosos días en San Miguel de Allende, es que Trump, afortunadamente, no refleja a todo Estados Unidos. Sus ofensas, sus amenazas y sus maniobras del “bully” pueden tener graves consecuencias en la relación bilateral, sobre todo separando familias. Nos esperan cuatro años muy

according to a poll conducted in January by the Mexican newspaper Reforma. In Mexico City, it’s easy to find Trump-shaped piñatas. Social media memes about corn silk lampoon his hair. Meanwhile, conversations among Mexicans are peppered with puns playing with the similarity of the name Trump to the Spanish words “trompa” (snout), “trompada” (punch) and “trompudo” (thick-lipped). Sean Spicer, the White House press secretary, recently described the relationship between Mexico and the United States as “phenomenal.” But that’s almost as laughable as one of Conan’s jokes. Mexico’s president, Enrique Peña Nieto, opposes the construction of a border wall along the southern U.S. border (and to Mexico’s paying for it), the mass deportation of Mexicans and the termination of the North American Free Trade Agreement. There’s nothing “phenom-

difíciles. Pero por cada grosería presidencial hay varios gestos de resistencia. Dudo que Trump se vaya a reír con el programa de TV de Conan desde México. Lo más preocupante de la personalidad de Trump es su incapacidad para reírse. Nunca le he escuchado una carcajada. Por eso, en esta época de sombras y peleas, siempre es bienvenido un chiste de Conan. Para los mexicanos, él es el anti-Trump. (Jorge Ramos, periodista ganador del Emmy, es el principal director de noticias de Univisión Network. Ramos, nacido en México, es autor de nueve libros de grandes ventas, el más reciente de los cuales es “A Country for All: An Immigrant Manifesto”.) (¿Tiene algún comentario o pregunta para Jorge Ramos? Envíe un correo electrónico a Jorge.Ramos@nytimes.com. Por favor incluya su nombre, ciudad y país.)

Conan Comes to Mexico Conan en México

By Chara

By Jorge Ramos (c) 2017 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

C

IUDAD DE MÉXICO — El comediante estadounidense, Conan O’Brien, se burla de las celebridades que tratan de salvar al mundo. “No me gustan”, me dijo en una entrevista, “Lo veo muy sospechoso”. Pero irónicamente, en esta época de Donald Trump, Conan se ha convertido en el mejor embajador de Estados Unidos en México. Los mexicanos tienen un pésima imagen de Trump. El 86% de los mexicanos tienen una opinión “desfavorable” del Presidente estadounidense, de acuerdo con una encuesta realizada en enero por el diario Reforma. Y se nota. En México hay piñatas con la forma de Trump (listas para ser golpeadas) y “memes” con pelo de elote en las redes sociales. Las pláticas de los mexicanos están salpicadas con ingeniosos juegos de palabras que incluyen “trompadas”, “trompetazos” y “trompudos”. El portavoz de la Casa Blanca, Sean Spicer, dijo que la relación entre Estados Unidos y México es “fenomenal”. Eso es falso. Además del rechazo generalizado de los mexicanos a Trump en las encuestas, el gobierno del presidente Enrique Peña Nieto se opone al muro en la frontera (y a pagar por él), a la deportación masiva de mexicanos y a la terminación del Tratado de Libre Comercio. No hay nada fenomenal en esto. Es el peor momento de la relación entre ambos países desde la invasión estadounidense a Veracruz en 1914. También reaviva los resentimientos creados por la guerra de 1846-1848 en que México perdió la mitad de su territorio. ¿Y qué debe hacer un buen comediante ante un evento de esta magnitud? Tirarse un clavado en el tema. No evitarlo. Por eso Conan se fue a México a grabar un programa especial para la cadena TBS. Antes ya había viajado a Cuba — cuando se abrieron las relaciones diplomáticas con Estados Unidos — y también estuvo en Corea del Sur, Qatar y Armenia. Me lo encontré frente al Ángel de la Independencia, comimos papitas con salsa Valentina y luego nos echamos unos tacos al pastor con un par de chelas. Conan insistió en ponerle la salsa más picosa (de chile habanero) a los tacos ... y yo lo dejé. Pero, más que de tacos, había que hablar de Trump. “Lo más triste que he encontrado aquí”, me dijo con los ojos llorosos, la boca encendida por la salsa picante y un tupido copete pelirrojo, “es que los mexicanos creen que las palabras de Trump reflejan el sentimiento de los estadounidenses hacia México, y eso no es cierto”. Trump dijo el 16 de junio del 2015, cuando lanzó su campaña presidencial, que los inmigrantes mexicanos eran criminales, narcotraficantes y violadores. Pero Trump no habla por todos los 323 millones de estadounidenses. “Este concepto de que los estadounidenses tienen una opinión negativa de los mexicanos, no es cierto”, me aclaró Conan. “Yo vivo en Los Angeles y los mexicanos son parte de nuestra vida. Trabajan

EXICO CITY — American comedian M Conan O’Brien often pokes fun at celebrities who think they can change the world.

enal” about any of that. The two countries are facing their worst moment since the American invasion of Veracruz in 1914. The impasse also rekindles the resentments that linger from the Mexican-American War, in which Mexico lost half of its territory. So what does a good comedian do during troubled times like these? Dive right in — which is why Conan visited Mexico to tape a one-hour special for TBS, “Conan Without Borders: Made in Mexico,” featuring Mexico’s former president, Vicente Fox, and “Star Wars: Rogue One” star Diego Luna as guests. I met Conan in Mexico City at the Angel of Independence monument. From nearby vendors we bought chips with hot sauce and tacos and beer. Conan insisted on trying the spiciest hot sauce on his tacos — and I let him. With tearful eyes, and his lips on fire from the hot sauce, Conan zeroed in on Trump’s impact. “It’s the saddest thing that I’ve encountered here. Mexicans think that the words that they hear from the president are how Americans feel. It’s not true.” When Trump announced his presidential bid on June 16, 2015, he likened Mexican immigrants to criminals, drug dealers and rapists. “They are not our friend, believe me,” Trump also said during that speech. But, as Conan pointed out, Trump doesn’t speak for more than 300 million Americans. “This concept that Americans have a negative view of Mexicans is not true. It’s just not true,” Conan said. “I live in Los Angeles, and Mexicans are a regular part of our lives. They’re incredibly hardworking, they’re funny, they’re terrific. They’ve brought so much to the culture. They are the culture of California.” After the interview with Conan, I traveled to the beautiful town of San Miguel de Allende to take part in the 2017 PEN Lecture Series, devoted to defending freedom of speech. During the winter, San Miguel is full of American and Canadian expats. “Spanglish” can be heard in every corner of the appropriately-named Conspiracy Square, which is in the center of town. The American and Mexican participants at the PEN event discussed journalism in the Age of Trump and showed extraordinary solidarity. Trump tries to divide us, but people are uniting against him. That sense of unity was what I took away from my talk with Conan and my visit to San Miguel de Allende. Still, four difficult years are ahead of us. Trump’s offensive behavior, threats and bullying might have even more serious consequences for bilateral relations — especially as he tears apart families with his program of deportations. But for each crude remark from the president, there are many acts of resistance. I doubt that Trump would laugh at Conan’s show from Mexico, if he bothered to watch it. Trump doesn’t seem to be able to find humor in anything, which is one of his most worrisome traits. In fact, I’ve never heard him laugh. That makes a joke from Conan even more welcome and necessary. To Mexicans, he is the Anti-Trump. (Jorge Ramos, an Emmy Award-winning journalist, is a news anchor on Univision and the host of “America With Jorge Ramos” on Fusion. Originally from Mexico and now based in Florida, Ramos is the author of several best-selling books. His latest is “Take a Stand: Lessons From Rebels.” Email him at jorge. ramos@nytimes.com.)

By Chara

CROSSROADS CHARTER SCHOOLS ESTÁ INSCRIBIENDO ESTUDIANTES EN LOS GRADOS DE K-9 PARA EL AÑO ESCOLAR 2017-2018.

TRES UBICACIONES EN EL CENTRO DE LA CIUDAD: Academia Crossroads - Calle Central Inscribiendo los grados de K-8 Academia Crossroads - Quality Hill Inscribiendo los grados de K-4 Academia Crossroads- Secundaria Inscribiendo el grado 9- creciendo hasta el grado 12

ASPECTOS QUE DESTACAN A CROSSROADS CHARTER SCHOOLS: Matricula gratis. Clases enriquecedoras. Maestros apasionados. Altas expectativas. Grupo estudiantil diverso. Transporte de autobús disponible.

Para aplicar o apuntarse para una visita entre a la página CrossroadsAcademyKC.org o llame al 816-221-2600. ¡La lotería va a ser el 1 DE MARZO, así que aplique lo más pronto posible! Visiten la Feria de Inscripción el 25 de febrero, de 11am a 1pm. 1011 Central Street and 1080 Washington Street, Kansas City, MO

02/23/17 Dos personas murieron tras ser abatidos por varios disparos en la calle Tecnológico de Ciudad Juárez, Chihuahua. Estas dos personas viajaban en un auto de color negro y cuando se estacionaron, sus agresores ya los esperaban para dispararles. Los culpables huyeron del lugar de los hechos y se desconoce su paradero.

cabeza tenía un mensaje amenazante y que podría estar relacionado con carteles de la droga. El incidente sigue siendo investigando por la policía.

02/27/17 Tras descubrir 11 cuerpos sin vida, el gobernador del estado de Veracruz informó que es un crimen realcionado con las bandas organizadas que operan en el estado. Según declaraciones del gobernador, 02/24/17 La policía de Guerrero ha actualmente existe una guerra territorial lo comenzado a investigar la desaparición de que ha llevado a estas bandas a establecer un grupo de 10 personas a las que no se les una guerra en el estado. encuentra desde que salieron de Morelos con rumbo a una competencia de monta de toros 02/28/17 El cuerpo de una mujer en Guerrero. Los familiares denunciaron los sin vida fue descubierto en su casa en el hechos y las autoridades están tratando de estado de Guerrero. De acuerdo con versiones investigar el paradero de los desparecidos. de las autoridades, el cuerpo ya estaba en un avanzado estado de descomposición y 02/25/17 Autoridades de Ciudad el hallazgo fue hecho por la hija de esta Juárez encontraron a un hombre envuelto persona que informó a la policía de lo en una cobija en una bodega localizada en sucedido. Autoridades ya han iniciado una la colonia Figueroa de la ciudad. El hombre investigación para conocer las causas de ya fue identificado y fue encontrado por un muerte de esta persona. vecino que dio aviso a las autoridades. Según la policía, el hombre murió después de que 03/01/17 Una mina en Jalisco fue se le golpeara para después ser abandonado. saqueada por varios ladrones que sacaron varias barras de plata del lugar. Cada 02/26/17 La policía de Chihuahua barra pesa 25 kilogramos y a la fecha encontró una cabeza de un cerdo con un las autoridades investigan lo sucedido. cuchillo clavado en medio, en la Colonia 2 El paradero de los culpables sigue bajo de Octubre. Autoridades informaron que la investigación.


Page 7A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 09 • March 02 - March 08, 2017 organizaciones nacionales; y el público en general para abordar el tiroteo antes de Trump habló sobre el incidente de Olathe. Por otra parte, muchos estadounidenses han argumentado que Trump es culpable de varios crímenes raciales que han ocurrido desde que asumió el cargo. Las declaraciones que ha hecho durante su presidencia con respecto a los grupos étnicos, los derechos de las mujeres, los derechos LGBTQ y las leyes de inmigración han sido controvertidas. En parte como reacción a los comentarios de Trump, los esfuerzos nacionales y locales están abogando por la unidad entre las masas y la aceptación de todos los pueblos. Tales esfuerzos han incluido las páginas de GoFundMe para ayudar a las víctimas del tiroteo de Olathe ya sus familias. Los esfuerzos han recaudado más de un millón de dólares.

Hate crime Continued from Page 1A

Photos by Michael Alvarado

Kuchibhotla y Madasani sobre sus visas, gritando insultos raciales y sospechando que los dos hombres eran de Oriente Medio. Ambos individuos son de India, según varias fuentes de noticias. A Purinton se le pidió que abandonara el bar, pero rápidamente regresó y comenzó a disparar. Se ha informado de que él gritó, “Sal de mi país!” antes del brote. Purinton huyó rápidamente de la escena. Fue arrestado cinco horas después del tiroteo en un Applebee’s en Clinton, Missouri. Según USA Today, está siendo “acusado de asesinato en primer grado y asesinato en primer grado.” Además, el FBI está investigando el incidente como un crimen de odio. El tiroteo ha desatado protestas por la justicia y ha intensificado la discusión nacional sobre el odio racial. El martes, el presidente Trump abordó el tiroteo durante un discurso conjunto al Congreso, condenándolo como un crimen de odio. Trump también denunció las recientes amenazas contra los centros comunitarios judíos. Como se cita en el Kansas City Star, Trump declaró: “Somos un país que está unido en la condenación del odio y el mal en todas sus mal formas.” Sin embargo, muchos estadounidenses sentían que la declaración de Trump llegó demasiado tarde, informó The Star. Fueron seis días y múltiples impulsos de líderes políticos, incluido el representante estadounidense Kevin Yoder;

Adam Purinton, 51, reportedly opened fire after confronting Kuchibhotla and Madasani about their visas, yelling racial slurs and suspecting the two men were from the Middle East. Both individuals are from India, according to multiple news sources. Purinton was asked to leave the bar, but quickly returned and began shooting. It’s been reported that he yelled, “Get out of my country!” before the outbreak. Purinton quickly fled the scene. He was apprehended five hours after the shooting at an Applebee’s in Clinton, Mo. According to USA Today, he’s being “charged with first-degree murder and first-degree attempted murder.” In addition, the FBI is investigating the incident as a hate crime. The shooting has sparked outcries for justice and has heightened national discussion about addressing racial hate. On Tuesday, President Trump addressed the shooting during a joint speech to Congress, condemning it as a hate crime. Trump also denounced the recent threats against Jewish community centers. As quoted in a Kansas City Star story, Trump stated: “We are a country that stands united in condemning hate and evil in all of its very ugly forms.” However, many Americans felt that Trump’s statement came too late, The Star reported. It took six days and multiple urges from politi-

Alok Madasani, survivor

Sisters of Ian Grillot

Mexico should renegotiate NAFTA with U.S. Commentary by Chara

México debería renegociar el TLCAN con EE.UU.

La inmigración latinoamericana debe ser una Latin American immigration should be a bargaining tool herramienta de negociación

M

uchos políticos mexicanos han pedido que el presidente mexicano Enrique Peña Nieto renegocié el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN), utilizando el ingreso de inmigrantes latinoamericanos indocumentados a los Estados Unidos como una herramienta de negociación. Gran idea. Por un lado, mostraría compasión por el gobierno de Peña Nieto. Incluso con Donald Trump como el presidente de Estados Unidos, los latinoamericanos siguen arriesgando sus vidas para entrar en Estados Unidos. Las condiciones en los países de América Latina son difíciles para los que viven allí, especialmente en los países centroamericanos. Viven

M

any Mexican politicians have requested that Mexican President Enrique Pena Nieto (Peña Nieto in Spanish) renegotiate the North American Free Trade Agreement (NAFTA), using the influx of undocumented Latin American immigrants into the United States as a bargaining tool. Great idea. For one thing, it would show compassion from Pena Nieto’s government. Even with Donald Trump as the U.S. president, Latin Americans continue risking their lives to enter the United States. Conditions in Latin American countries are difficult for those who live there, especially in

con altos niveles de crimen violento, particularmente asesinato y pobreza. Y mientras cruzan a través de México para tratar de llegar a Estados Unidos, arriesgan sus vidas cuando abordan el tren que los transporta conocido como “La Bestia”. Incluso si sobreviven al viaje, podrían ser robados, secuestrados o violados en el camino. Además, tal medida demostraría el compromiso continuo de México para contrarrestar la inmigración indocumentada. En los últimos años, el número de inmigrantes indocumentados de Centroamérica ha aumentado. De acuerdo al Instituto de Política Migratoria, aproximadamente 3.2 millones de inmigrantes centroamericanos vivían en los Estados Unidos en 2013. Para prevenir la inmigración indocumentada desde Centroamérica, México ha sido un aliado de Estados Unidos. Durante la presidencia de Obama, por ejemplo, México trabajó con Estados Unidos en un plan para prevenir la inmigración indocumentada que incluyó drones y un sistema de geolocalización. Aunque este programa no detuvo el flujo de inmigrantes indocumentados, ayudó a reducirlo. Los políticos mexicanos han sugerido que México debe continuar actuando como un aliado de Estados Unidos y mostrar que México está a bordo con la prevención de que los inmigrantes indocumentados centroamericanos entren a Estados Unidos, pero utilizando su alianza para renegociar el TLCAN. Algunas personas, por supuesto, cuestionarían hacer esto. Después de todo, Trump ha atacado a México recientemente; por lo tanto, usar un tema como la inmigración centroamericana indocumentada podría no ser la mejor carta que México juegue para demostrar su alianza. Sin embargo, el gobierno de Peña Nieto sería inteligente al demostrar las posibles consecuencias que renegociar el TLCAN traerá a los Estados Unidos, particularmente en términos de inmigración indocumentada. Pueden hacerlo usándola como una herramienta de negociación. Es una gran idea cuyo momento ha llegado.

¡Ahorra Dinero, Sonríe Más! Smile4Less es una opción ideal para personas, familias y grupos. Planes desde $19 al mes. PLAN DE DESCUENTOS DENTALES

¡Regístrate Hoy! www.smileforlessplan.com * /Al mes (Costo: $200)

FRENOS

¡Consulta gratis! ¡Pago Inicial No Requerido!

de ahorro en servicios dentales 

cal leaders, including U.S. Rep. Kevin Yoder; national organizations; and the general public to address the shooting before Trump spoke about the Olathe incident. Moreover, many Americans have argued that Trump is to blame for several racially-charged crimes that have taken place since he took office. The statements he has made during his presidency regarding ethnic groups, women’s rights, LGBTQ rights and immigration laws have been controversial. Partly in reaction to Trump’s comments, national and local efforts are advocating for unity among the masses and acceptance of all peoples. Such efforts have included GoFundMe pages to help the victims of the Olathe shooting and their families. The efforts have raised more than $1 million.

Ahorra mucho en servicios dentales, tales como limpiezas, resinas, revisiones, y mucho más! *Válido unicamente con el titular del plan.. No es válido con ninguna otra oferta , descuento o programa / plan. El ortodoncista cuenta con certificación del estado.

Suscríbete en 3 pasos sencillos. 1. Registrate en línea:

WWW.SMILEFORLESSPLAN.COM 2. Imprime tu tarjeta de descuentos

3. Presenta tu tarjeta en locales participantes y empieza a ahorrar inmediatamente!

Este plan no es un seguro. Este plan provee descuentos con ciertos proveedores de atención de salud para los servicios dentales. Este plan no hace pagos directamente a los especialistas. El titular del plan deberá pagar todos los servicios y recibirá un descuento de aquellos proveedores que tienen contrato con el plan de descuento Smile4Less.

Central American countries. They live with high levels of violent crime, particularly murder; and poverty. And while crossing through Mexico to try to make it to the United States, they risk their lives when they board the train that transports them known as “The Beast.” Even if they survive the trip, they might get robbed, kidnapped or raped along the way. In addition, such a move would show Mexico’s continued commitment toward curbing undocumented immigration. In recent years, the number of undocumented immigrants from Central America has increased. According to the Migration Policy Institute, approximately 3.2 million Central American immigrants were living in the United States in 2013. To prevent undocumented immigration from Central America, Mexico has been an U.S. ally. During Obama’s presidency, for example, Mexico worked with the United Sates on a plan to prevent undocumented immigration that included drones and a geo-localization system. Although this program didn’t stop the flow of undocumented immigrants, it helped reduce the number of undocumented immigrants. Mexican politicians have suggested that Mexico should continue to act as a U.S. ally and show that Mexico is on board with preventing undocumented Central American immigrants from entering the United States, but use their alliance to renegotiate NAFTA. Some people, of course, would question doing that. After all, Trump has recently attacked Mexico; therefore, using a topic such as undocumented Central American immigration might not be the best card for Mexico to play to show its alliance. Still, Pena Nieto’s government would be smart to show the potential consequences that renegotiating the NAFTA will bring to the United Sates, particularly in terms of undocumented immigration. They can do that by using undocumented immigration as a bargaining tool. It’s a great idea whose time has come.

Para obtener más información sobre los planes de Smile4Less o para encontrar un dentista cercano, visita:

www.smileforlessplan.com

E-mail: info@smileforlessplan.com Correo de voz: 1-844-745-SAVE (7283)


Page 8A. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 09 • March 02 - March 08, 2017

K-12 Public Charter Schools Frontier Schools es un programa preparatorio para la universidad sin costo, K-12 Public Charter School es patrocinado por la Universidad de Missouri -Kansas City (UMKC). Frontier combina los más altos estándares y expectativas, con un plan de estudios definido y profesores dedicados a cultivar la excelencia y preparar a los estudiantes para tener éxito en la universidad, sus carreras y la vida. Frontier Schools apoya a más de 1600 estudiantes en cuatro ubicaciones en Kansas City. En esta edición, encontrará información sobre nuestro programa de superdotados. Para aprender más sobre Frontier Schools y sus cuatro campus, visite www.frontierschools.org.

PROGRAMA DE SUPERDOTADOS Estamos muy contentos de integrar el programa educativo de talentos y superdotados a nuestras cuatro escuelas. Los estudiantes de programas de superdotados K-5 aprobados por el estado y el programa de superdotados 6-12 Frontier, superarán a sus compañeros y serán capaces de crecer y aprender sobre ingeniería, codificación, ciencia y tecnología. La clase de superdotados está ubicada en el segundo piso del edificio de la escuela primaria y estamos muy contentos de anunciar que será nombrado el “Jardín de la Creatividad”. Todos los estudiantes serán seleccionados en base a sus calificaciones de las pruebas NWEA MAP, recomendaciones de profesores y cierto número de estudiantes serán seleccionados para presentar más pruebas. Esperamos tener un semestre de primavera innovador y creativo en el jardín!

Tecnología y recursos para los estudiantes superdotados Tecnología uno a uno con iPads Dispositivos de Realidad Virtual (VR) Google Expeditions con dispositivos de VR Dispositivos robóticos Asientos Flexibles Experimentos de Ingeniería Actividades de Codificación Tareas de diseño Aprendizaje semipresencial Competencias Académicas

¡Frontier Schools está aceptando aplicaciones para el año escolar 2017-2018! La fecha límite para la solicitud es el 15 de marzo del 2017.

¡APLICA YA!

Para información detallada sobre el proceso de admisión, por favor visite,

www.frontierschools.org CONECTATE CON NOSOTROS /frontierschools

@frontierschools

@frontiergifted


Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 09 • March 02 - March 08, 2017

SECCIÓN B

Maluma Estrena romance

l cantante Maluma sabe cómo aprovechar de su Efamosa tiempo y de su galanura para conquistar a una sexy en Chile, su nombre es Lali Espósito. Esto ocurrió en Viña del mar, donde además de presentarse en el escenario, ejerce como jurado en el Festival Viña del Mar. Según el Diario Basta, el reggaetonero estuvo muy cariñoso con su compañera de jurado, la cantante y actriz argentina Lali Espósito. Ambos han sido vistos muy coquetos entre risas, contacto físico y una química que ha provocado rumores sobre una relación amorosa. Además fueron captados bailando y molestándose, lo cual ocasionó comentarios entre sus seguidores como “son perfectos juntos”.

África Zavala A la música

a actriz África Zavala está disfrutando del éxito de la Lla actriz telenovela “La Doble Vida de Estela Carrillo,” donde presta su voz para interpretar algunos temas en

banda. Ahora parece ser que la actriz está considerando en comenzar una carrera musical, pero sólo si sus fans se lo piden. “Si el canto me lo exige la gente, yo feliz de hacer un disco”, declaró la sexy intérprete sobre seguir una carrera en la banda o quizá hasta en el pop. “Estoy feliz sobre la novela y el personaje, es diferente a todo lo que he hecho, porque me pone el reto de cantar.”

Christian Bach

Padece grave enfermedad

C

hristian Bach padece una enfermedad incurable, según publicó la revista TV Notas, por lo que la actriz se encuentra sumida en una profunda depresión. Según la publicación, Christian sufre de una enfermedad degenerativa en los huesos, y que poco a poco está perdiendo la movilidad, lo que ha provocado una fuerte depresión, y por esa razón, su esposo Humberto Zurita ha anunciado su retiro para estar en todo momento al lado de su mujer. Nadie de la familia Zurita Bach ha hablado abiertamente de el tema, pero no se puede ocultar que Christian sí está enferma, y al parecer en vez de mejorar, su situación lamentablemente va empeorando.

Predator Inicia rodaje

l fin de semana pasado dieron inicios las E‘Depredador’, grabaciones de la nueva versión de la película la cual estará a cargo de Shane Black

Jesús Navarro Se lanzará de solista

E

n medio de rumores de que el vocalista de Reik Jesús Navarro se quiere lanzar de solista, el cantante se despega por un momento de sus compañeros de Reik, Jesús Navarro realizó una hermosa colaboración con la cantante española Beatriz Luengo en el tema ‘Más Que Suerte’. Esta canción funge como el primer sencillo de lo que será la quinta producción discográfica de la también compositora, quien viajó hasta Cuba con el cantante mexicano para rodar el video musical de esta melodía. Esta no sería la primera vez que Jesús Navarro realiza colaboraciones en solitario por lo que ya se especula que podría seguir los pasos de Samo y dejar el trío que lo diera a conocer más de una década.

Shakira Revelan su sueldo hakira no nos deja de sorprender. Y es que S después del exitazo que logró con su tema Chantaje, junto a Maluma, regresa completamente distinta. Y es que la estrella colombiana compartió en sus redes sociales una imagen en la que se le ve con un look diferente y para muchos, atrevido. Su nueva imagen es parte de la grabación del videoclip de su nuevo tema Comme Moi. Se dio a conocer que

MONEY ORDERS

49¢

SÓLO EN BALL’S SUN FRESH EN KC, KS. PRECIOS EFECTIVOS DE MARZO 1 - 7, 2017

6

$ 99

Fajitas de Camarón

lb

Chorizo de cerdo Cacique

Chamorro de Res

3

9-oz.

99

$ 99

lb.

Filetes de Tilapia

2

4

1

lb.

Bolillos Recien Hechos

1

3/$

Ensalada de Camarón Recien Hecha

$ 99

lb.

Tomatillos Frescos

12

$

Tamales de Cerdo o Pollo Recien Hechos 12-ct.

12

$

00

3

5

Variedad de Sabores 16.9-oz.

14-oz.

1

99¢

$ 99

2

$ 00

$ 99

Bebida de Sávila Viloe

Leche Condenzada La Lechera

Burritos Grandes de Chorizo

16-oz.

$ 99

lb.

88

Chiles Secos El Guapo

Hojas de Maíz El Rancho

79¢

Filetes de Perch

Tortillas de Maíz Frescas

8-in.

3

5

Bisquets Mexicanos Grandes

Pastel de Tres Leches

Pan de Maíz Salvadoreño

5

lb.

Agua Mineral Topo Chico 12-pk.

7

$ 99

lb.

Jamón Fud Selecto

4

lb.

Velas Religiosas de San Judas

1

$ 39

Chile Serrano

89¢

lb.

Harina de Maíz y para Tamales Masa Brosa 4-lb.

1

$ 99

2

$ 99

2

Pico de Gallo Fresco

4

Agua Ozarka PQT-24 Botellas .5-ltr.

$ 99

3

$ 99

Precios Efectivos de

Marzo 2-5, 2017 JUEVES • VIERNES SABADO • DOMINGO

lb.

90-ct.

6-ct.

$ 99

lb.

lb

DE AHORRO!

Filetes de Bagre

$ 99

$ 99

lb.

$ 49

Carne para Tacos Sazonada

$ 59

3

$ 99

1

$ 49

c/u.

Nuggets de Pescado Bagre

$ 99

6

Chulestas de Res Corte Delgado

¢

Salsa Fresca

4

Crema Mexicana o Salvadoreña Cacique

Queso Ranchero o Queso Fresco Cacique

15-oz.

2

59¢

Productos 7 Up o A&W Botella de 2-L

Variedad Selecta

10

10/$

Frijoles Refritos Goya 16-oz.

2

1

$ 69

$ 19

Cerveza Corona Extra

Camarón AquaStar 31/40-ct., 16-oz.

Cerveza Modelo Especial

1399

$

10-oz.

2

105-oz.

12-pk.

lb.

$ 99

Maíz Pozolero Juanita’s

Variedad Selecta

Variedad Selecta 5-oz.

$ 99

$ 99

Cereal Kellogg’s

Atun Light StarKist

$ 99

lb.

12-pk.

1399

$

5

$ 99

Tocino Hormel Etiqueta Negra

Variedad Selecta 12-16-oz.

2

$ 99

Bistec de Cecina

5

$ 99 lb

Espinazo de Cerdo Fresco

99

VEA EL FOLLETO DE LA TIENDA PARA MÁS OFERTAS GRANDIOSAS.

241 S. 18th Street, Kansas City, KS 66102

la intérprete gana $140 mil dólares al mes, más de $4 mil dólares al día. El sitio Tu Salario, que calcula y revela los sueldos de los famosos, aseguró que esta pequeña fortuna al mes es por concepto de sus álbumes, música digital, conciertos, giras, campañas publicitarias y productos, entre estos, sus perfumes. Cabe recordar que la cantante destina parte de sus ganancias a su fundación Pies Descalzos.

4 DÍAS

$ 99

Trocitos de Cerdo sin Grasa

y que conmemorará el aniversario número 30 de la primera cinta. El director compartió la primera imagen del elenco original que protagonizarán esta nueva trama y que estará conformado por Boyd Holbrook, Jacob Tremblay, Sterling K. Brown, Olivia Munn, Trevante Rhodes y Keegan-Michal Key. Hasta el momento no se sabe cuál será la sinopsis de esta nueva película y cuando se estrenará.

¢ lb

Empanadas de Manzana o Cereza 4-ct.

2

$ 99

COMPRA 4 Y AHORRA

3

$

Donitas Little Debbie Variedad Selecta LIMITE de 2

3

2/$

Pechuga de Pollo Congelada

79¢ lb.

Jamón Enmielado Kretschmar sin Hueso

4

$ 99 lb.

Esparragos Frescos

1

$ 49 lb.

NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES, CORREGIR ERRORES DE IMPRESIÓN, ASÍ COMO DE ESTABLECER REQUISITOS DE COMPRA. LÍMITES DE COMPRA EXCLUYEN PRODUCTOS LÁCTEOS, TABACO Y ALCOHOL. NO SE ACEPTAN VALES EN ARTÍCULOS DE DESCUENTO. PRECIOS VIGENTES HASTA AGOTAR EXISTENCIAS


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 09 • March 02 - March 08, 2017

Entertainment Logan (Wolverine 3)

Entretenimiento

Liderazgo financiero de Andrés Gutiérrez llega a KC Por Chara

a visión y liderazgo en las finanzas de Andrés ejercicio práctico y posteriormente la gente puede L Gutiérrez llegarán a KC el próximo 9 de marzo interactuar con él y hacerle preguntas financieras para ayudar a la gente con herramientas que le que les importen. ayuden a planificar su vida y tener paz financiera. “Yo estoy motivado a ayudar a la gente, tengo 20 años en esto y cuando diseñé esta conferencia que presentaré en KC, tuve que analizar el tipo de material que tenía que darle a la gente para que su vida cambiara,” Gutiérrez dijo. El conocido presentador de radio se dirigirá a una audiencia motivada a cambiar su vida y aprender nuevos trucos que le ayuden a mejorar sus finanzas con su taller denominado ‘Transforma tus finanzas en 30 días.’ El taller tomará lugar en el Hotel Crowne Plaza ubicado en el 12601 W. 95th St., en Lenexa, Kan., de 6:30 p.m. a 9:30 p.m., y tiene un costo desde 30 dólares por persona o bien de $50 por pareja. “El objetivo de este taller es darle a la gente lo más vital para que su vida cambie, el salir de la ruina para que puedan vivir bien y tener una paz financiera,” Gutiérrez señaló. El taller tiene una duración de 3 horas que están divididas en varias partes. Todo arranca con una charla, posteriormente Andrés guía a la gente en un

e la mano del visionario guionista y director James Mangold llega el capítulo definitivo de la saga D cinematográfica de uno de los mayores héroes de la historia

del cómic. En LOGAN, vemos al actor nominado al Premio de la Academia Hugh Jackman repitiendo en su icónico papel de Lobezno, por última vez como protagonista principal de un filme, en una cruda y poderosamente dramática historia de sacrificio y redención. Es el año 2029. Los mutantes se han ido -o casi-. Un retraído y abatido Logan pasa los días bebiendo sin parar, escondido en una remota parte de la frontera mexicana, ganándose algo de calderilla como conductor de alquiler. Sus compañeros en el exilio son el marginado Caliban y un enfermo Profesor X, cuya singular mente sufre ataques y convulsiones cada vez más graves. Pero los intentos de Logan por ocultarse del mundo y de su legado llegan a un abrupto

El taller estará basado en 3 pilares fundamentales que incluyen el acumular y tener ahorros, que rinda el dinero y el salir de deudas. “Es importante que la gente venga, porque sino las cosas van a seguir igual. La gente trabaja fuerte, duro, y si uno sigue plantando la misma semilla, las cosas seguirán igual. Uno tiene que cambiar la manera de ver las cosas y aprender a cosechar y hacer rendir el dinero,” manifestó Gutiérrez. Los boletos pueden ser comprados en las sucursales de El Padrino, 708 Simpson Ave., Kansas City, Kan., o en 806 West Old 56 Highway, Olathe, Kan., o en Panadería Elviras en 3838 Independence, Ave., Kansas City, Mo. Además los boletos pueden ser adquiridos en internet en www. andresgutierrez.com/ eventos Si buscas un cambio de vida y aprender a tener paz financiera no dejes de asistir al seminario traído a ti por Reyes Media Group. Para mayor información visita www. andresgutierrez. com o dale me gusta a la página de facebook El Show de Andrés.

fin cuando aparece una misteriosa mujer con una petición urgente: que Logan guíe a una chica extremadamente joven y muy extraordinaria hasta un lugar seguro. Las garras le vuelven a brotar inmediatamente a Logan cuando tiene que enfrentarse a fuerzas oscuras y a un villano de su antiguo pasado en una misión a vida o muerte, una misión que situará a este guerrero, atado por el tiempo, en el camino hacia el cumplimiento de su destino. LOGAN está protagonizada por Hugh Jackman en el papel principal, acompañado de Patrick Stewart (X-Men: Días del futuro pasado), Stephen Merchant, Richard E. Grant y una nueva incorporación, la actriz Dafne Keen. El filme está dirigido por James Mangold (En la cuerda floja, Lobezno inmortal); producido por Hutch Parker, Simon Kinberg y Lauren Shuler Donner; y distribuido por 20th Century Fox.

Four High Management Contamos con una gran variedad de electrodomésticos

con el 50% de descuento todo el año Refrigeradores, dishwashers, microondas, secadoras y lavadoras completamente NUEVOS. Todos los electrodomésticos tienen un año de garantía y contamos con entrega a domicilio.

Dentista Familiar

Dr. Wymore

¡NUEVOS PACIENTES BIENVENIDOS!

TE AYUDAMOS A QUE TU SONRISA SEA MAS BELLA

816.373.3444

Dr. Paola Luna, MD PEDIATRA ESTAMOS ACEPTANDO NUEVOS PACIENTES (Infantes, Niños, y Adolescentes)

NUESTRA PRIORIDAD ES LA GENTE HISPANA Horario:

11a – 5p Lun-Mie-Vie 11a – 7p Mar-Jue 10a – 3p Sab

5743 Kessler Ln, Merriam, KS

(913) 953-7089 Estética

*Limpieza general *Blanqueamiento dental *Rellenos y extracciones *Parciales y Dentaduras *Niños y pacientes de todas las edades *Aceptamos una gran variedad de aseguranzas *Aceptamos tarjetas de débito y crédito ¡Sirviendo toda el área este del condado de Jackson! (Independence, Lee’s Summit, Blue Springs, Liberty, Grain Valley)

•Cortes de Cabello

(Para toda la familia)

•Alaciado con Keratina •Color •Permanente •Luces (Highligths) •Dimensiones •Peinados Novias & Quinceañeras •Maquillajes •Tratamiento intensivo profundos con Keratina (Para cabello maltratado) •Enchinado Permanente de Pestañas •Alisado de cejas •Depilación

(913) 649-5685

10448 Metcalf • Overland Park,KS 66212 Carmen Sevilla

El Mejor Buffet de comida mexicana de Kansas City 904 Southwest Blvd - KC, MO 64108

(816) 421-1819

Abierto todos los días de 9AM a 9PM Viernes y Sábados de 9AM a 10PM

    

Originaria de Colombia, Suramérica. Dedicada, con experiencia y bilingüe. Título Médico, Universidad Libre de Colombia Especialización en Salud Familiar, Universidad del Norte, Colombia. Pediatra graduada en University of Kansas Medical Center, Kansas City.

Para citas llame al: (816) 444-8400 (Se Habla Español) 6501 East 87th St. Kansas City, Missouri 64138


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 09 • March 02 - March 08, 2017

La Columna de Cala ¿Tres mentiras cada diez minutos?

www.ismaelcala.com

By Ismael Cala (@CALACNN)

lgunos seres humanos acogen el A mal hábito de ocultar la verdad, normalmente por miedo, vergüenza o

me pasa nada, estoy bien”. ¿Qué ganamos mintiendo? El embuste es sinónimo de pérdida de confianza y autoestima.

presión social. El filósofo griego Aristóteles decía que “el castigo del embustero es no ser Dice un proverbio que “con una mentira creído, aún cuando diga la verdad”. suele irse muy lejos, pero sin esperanzas de volver”. Es curioso, pero la sociedad exige a todo funcionario público o personaje famoso que No podemos encomendarnos al futuro sea completamente sincero. Nos tomamos con pilares tan frágiles como las mentiras. como una auténtica traición toda falta Por ello, debemos trabajar cada día nuestro de honestidad, aunque sea un problema propio destino, aprender a gestionar la vida, padecido por la mayoría, en mayor o menor mejorar la autoconciencia, la confianza grado. en uno mismo y, sobre todo, comenzar a querernos. Como decía Brigham Young, Según un estudio de la Universidad “los corazones honestos producen acciones de Southampton (Reino Unido), una honestas”. persona cuenta hasta tres mentiras en una conversación de diez minutos. Bajo la La honradez debe comenzar siendo fieles acepción de «falsedad» también aparecen a nosotros mismos. Gracias a la sinceridad, las exageraciones u omisiones. Las mentiras rompemos los muros que hemos levantado se convierten en hechos habituales. ¿Quién a nuestro alrededor. La mentira nos impide no las dice en algún momento del día? vivir de acuerdo a nuestras promesas de Tristemente, nos hemos acostumbrado a luchar por mejores propósitos. seguir empujando esa bola de nieve que, cuanto más rueda, más grande se vuelve, Es buen momento para replantearnos las como explicaba Martín Lutero. mentiras, omisiones o exageraciones que hemos contado a lo largo del día de hoy, Una investigación realizada por The Works y marcarnos como objetivo resolverlas. Al ha revelado que las mentiras más habituales fin y al cabo, como dice Andrés Calamaro, en una pareja tratan de evitar que el otro se “la honestidad no es una virtud, es una sienta mal, o una confrontación. Por cierto, obligación”. la principal mentira en ambos sexos es “no www.IsmaelCala.com

Palabras que hieren el ego de un hombre

L

os hombres a diferencia de las mujeres, son muy orgullosos y casi nunca nos dejan saber cuando están ofendidos o heridos por algo que dijimos. Por ejemplo, nosotras no tenemos reparos en decir: “me ofendiste cuando dijiste que no te gustó la cena que mi mamá preparó con tanto cariño”. Sin embargo, un hombre jamás te dirá “Estoy herido porque no te gustó el sancocho de mi madre”. Y es que ellos son muy orgullosos como para dejarnos saber que le herimos el corazón. Por eso, quiero revelarte ciertas palabras que jamás deben salir de tu boca ya que sin darte cuenta puedes herir su ego: 1. No halagues a otro frente a él: Tu hombre quiere ser lo máximo para ti y necesita sentir que no hay nadie como él ante tus ojos. Su obsesión por querer ser el héroe en tu vida llega al extremo de molestarle cualquier comentario que pueda insinuar que hay otro hombre más guapo, más inteligente, más exitoso o más talentoso que él. Por esta razón, a la mayoría de los hombres les molesta si están viendo televisión y sale un comercial con un supermodelo, y bromeando dices: “Qué bello ese hombre, está como me lo recetó el médico.” Aunque tu comentario sea un chiste, en su mente él escuchó: “No te respeto,

así que no me importa hablar frente a ti de otros hombres que me gustan.” 2. No comentes cualquier experiencia sexual pasada: A un hombre no le interesa saber en lo más mínimo tu pasado sexual. Por más confianza que haya, Este tema es algo que le incomoda. Él no quiere pensar que existe otro individuo con quien hayas disfrutado sexualmente más que con él. 3. Criticarlo en público: Cuando te incomode algo, háblalo en privado. Cualquier crítica, lo va a herir, especialmente si es frente a otros; desde algo tan simple como decirle que cierre la boca cuando come, hasta algo tan serio como comentar que no soportas algún familiar. Evita decir cualquier comentario que insinúe que él no es el hombre ideal.

Para más motivación: www.MariaMarin. com visita su canal de Youtube: El Empujoncito de María Marín. Síguela en Facebook, twitter: @maria_marin IG: mariamarinmotivation

FOMO causing anxiety among younger generations FOMO causando ansiedad entre las generaciones más jóvenes

#KCPublicWorks

By Katherine Diaz

E

Join KCPT and its digital magazine, Flatland, as we tackle the state of our waterways, sewers, highways, bridges, and public transit — and the plans to maintain them in the future. Find ways to get involved, read original reporting, and watch in-depth videos at

flatlandkc.org/public-works. Tune in for three specials devoted to the topic on

March 2, 30, and April 28 on KCPT.

Presenting Sponsors: The Heavy Constructors Association of Greater Kansas City

Community Sponsors:

Kenneth and Virginia Filardo

n una época en que la mayoría de las personas pueden compartir sus experiencias personales con otras personas, ha surgido algunos peligros potenciales de compartir públicamente. Uno de esos peligros potenciales es Fear of Missing Out (FOMO), una forma de ansiedad causada por la creencia de un individuo de que un evento emocionante está sucediendo sin él o ella. Esencialmente, la persona se preocupa de que él o ella está perdiendo la diversión. Los medios sociales pueden ser un desencadenante para FOMO. Como se señaló en 2013 en un artículo de Samantha Murphy en Mashable, una encuesta realizada por MyLife.com “reveló que el 56 por ciento de las personas tienen miedo de perder los eventos, noticias e importantes actualizaciones de estado si están lejos de las redes sociales.” La necesidad de saber lo que está pasando en las vidas de amigos - y en el mundo en general - se ha convertido en una prioridad para muchas personas, especialmente entre los Millennials (nacidos entre los años 1980 y mediados de 1990) y Generation Z (entre mediados de los años 1990 y principios de los años 2000). El conocimiento de las redes sociales se cree que ha proporcionado un revés entre las personas en esas dos generaciones que podrían sufrir de FOMO, dándoles problemas con su autoestima y motivación. A las personas que sufren de FOMO se les aconseja que hagan cambios positivos y sean constructivas, como por ejemplo canalizando su agitación emocional para que se centre en otros aspectos de sus vidas. Por ejemplo, podrían centrarse en sus metas y logros, en lugar de preocuparse por lo que podrían estar perdiendo. Para ello, es posible que tengan que tomar un descanso de los medios de comunicación social y volver a evaluar lo que es más importante para ellos. Cualquier persona que crea que él o ella está sufriendo de FOMO se aconseja buscar ayuda, ya sea informalmente de un amigo o miembro de la familia, o profesionalmente de un consejero.

checkpoints

l Departamento de Policía de Kansas City ESobriedad Missouri conducirá Puntos de Control de el 10 y 11 de marzo del 2017 de las 11

pm a 4 am en áreas conocidas por tener accidentes relacionados con el alcohol o arrestos por manejar en estado de ebriedad. Estos puntos de control serán precedidos por sesiones preparatorias en la estación de división de patrullas apropiada. Durante estas operaciones habrá señalamientos

n an age when most individuals can share their personal experiences with others, some I potential pitfalls of public sharing have emerged.

One of those potential pitfalls is Fear of Missing Out (FOMO), a form of anxiety caused by an individual’s belief that an exciting event is happening without him or her. Essentially, the person worries he or she is missing out on the fun. Social media can be a trigger for FOMO. As was noted in 2013 in an article by Samantha Murphy in Mashable, a survey conducted by MyLife.com “revealed 56 percent of people are afraid of missing out on events, news and important status updates if they are away from social networks.” The need to know what’s going on in their friends’ lives – and in the world in general – has become a priority for many individuals, especially among the Millennials (those born between the early 1980s and mid-1990s) and Generation Z (those born between the mid-1990s and early 2000s). Knowledge of social media is believed to have provided a setback among people in those two generations who might suffer from FOMO by giving them issues with their self-esteem and motivation. Individuals suffering from FOMO are advised to make positive changes and be constructive, such as by channeling their emotional turmoil into focusing on other aspects of their lives. For example, they might focus on their goals and accomplishments, rather than worry about what they might be missing out on. To do so, they might need to take a break from social media and re-evaluate what’s most important to them. Anyone who believes he or she is suffering from FOMO is advised to seek help, whether it’s informally from a friend or family member, or professionally from a counselor.

colocados por adelantado en los sitios de los puntos de control y los oficiales estarán en la calle dirigiendo el tráfico. A los motoristas se les dirigirá a una localidad donde un oficial puede conducir una revisión breve para determinar si el conductor debe demorarse más tiempo. Si no, el motorista será demorado solamente por un período muy breve y se le permitirá proceder. Para obtener mayor información, comuníquese con la Unidad de Investigaciones de Tráfico al (816) 482-8190 o a la sección de DUI (Conducción en Estado de Ebriedad) al (816) 482-8196


Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 09 • March 02 - March 08, 2017

Horizontales

CC

BY EUGENIA LAST

Universal

ARIES (del 21 de marzo al 19 de abril): puede tener que dar una mirada a su pasado emocional antes de avanzar. Haga lo que se debe hacer y ponga a cualquier negatividad detrás de usted. No monte en cólera. Permanezca en calma y ofrezca una perspectiva inteligente. SAGITARIO (del 22 de noviembre al 21 de diciembre): trabaje en red e intrigará alguien con su TAURO (del 20 de abril al 20 de mayo): Comparta entusiasmo y sus pensamientos pioneros. Tenga cuidado de no sus sentimientos y pensamientos. Una vez que deje en claro ofrecer demasiada información o alguien puede tratar de hacer su posición descubrirá que no está solo en su modo de pensar. pasar sus ideas como propias. Ofrezca lo que capture a su público. Una fuerzas con alguien que está dispuesto a llegar lejos a fin CAPRICORNIO (del 22 de diciembre al 19 de de producir un cambio. enero): obtendrá más a cambio si pone su tiempo y esfuerzo en hacer su entorno más cómodo y conveniente. Traer de vuelta GÉMINIS (del 21 de mayo al 20 de junio):será a su vida a alguna de la gente y pasatiempos que le gustan le difícil hallar la verdad. Busque los hechos usted mismo y haga dará paz mental. un cambio basado en lo que necesita, no en lo que otros le digan que haga. Habrá ganancias personales si hace una evaluación personal honesta. Haga del amor su prioridad. CÁNCER (del 21 de junio al 22 de julio): el exceso será su caída. Aténgase a lo básico, use eso que ha hallado y desarrolle lo que quiere hacer. Sus esfuerzos atarán la atención y el apoyo que necesita para progresar hacia sus metas.

1. Intratable. 6. Preposición. 7. Espalda o parte opuesta de una cosa. 10. Arbusto buxáceo de madera dura. 13. Onix. 14. Período largo de tiempo. 15. Elemento químico, metal de color blanco azulado. 17. Ovíparo de sangre caliente que generalmente puede volar. 18. Familia o tribu. 19. Símbolo del helio. 21. Infusión. 22. Prefijo que en algunas voces tiene el valor de «dos». 24. Ver algo antes que otro. 25. Se dirige. 26. Forma del pronombre «vosotros». 27. Artículo neutro. 28. Preposición «debajo de». 29. Pronombre personal de tercera persona. 30. Lista, catálogo. 32. Libro del Antiguo Testamento, que no aparece en la Biblia hebrea. 33. Provecho. 34. Tinaja (vasija). 36. Síncopa de usiría, vuestra señoría. 38. Relativo a la rueda. 40. Herramienta de carpintero, para desbastar. 41. Cosa monstruosa.

Crucigrama

5. Figurativamente, desorden, confusión. 6. Que caza por oficio o por diversión. 7. Voz para arrullar. 8. Morada, habitación. 9. Conozco. 11. Aféresis de ahora. 12. Familiarmente, andaluz, por su pronunciación gutural. 16. Pañuelo mucho más largo que ancho, que se ponen las mujeres sobre los hombros. 2. Regla o precepto. 18. Cardinal que expresa una cantidad 3. Banda que la gente de guerra usaba nula. como cinturón o tahalí. 20. Causar enojo. 4. Abecedario. 21. En algunos animales, frente (parte de

LEO (del 23 de julio al 22 de agosto): trabajar en red demostrará ser beneficioso cuando se trate de trabajar para obtener una buena posición. Llevarse bien con sus pares no será fácil debido a los celos y los engaños. Proteja su reputación y su posición. Practique la diplomacia.

Verticales

VIRGO (del 23 de agosto al 22 de septiembre): la oportunidad saldrá de las conversaciones, viajes de negocios o búsquedas educativas. Expanda sus intereses, haga preguntas y participe en eventos que despierten su imaginación. La colaboración llevará a sociedades de largo plazo. LIBRA (del 23 de septiembre al 22 de octubre):considere lo que los otros tienen para ofrecer en cuanto a asuntos económicos, médicos o legales. Tendrá mayor percepción si es más ingenioso para avanzar. Tome su tiempo y evitará cometer un error costoso. Preste atención al detalle. ESCORPIÓN (del 23 de octubre al 21 de noviembre): haga cambios personales y de sociedades. Alinearse con gente que está dedicada a lograr metas similares alentará mayor creatividad y estimulará un nuevo interés y diversas opciones al modo de usar sus habilidades.

Soluciones Pag 2B

la cara), en otros, nuca. 23. Especie del mismo elemento que, teniendo el mismo número atómico que otra u otras, se diferencia por las masas de sus átomos. 25. En Chile, piel de guanaco que se usa como alfombra o sobrecama. 31. Batalla, combate. 33. Extremidad de los miembros inferiores. 35. Roca de estructura pizarrosa e igual composición que el granito. 37. Partidario del sufismo. 39. Percibir el sonido. 40. Planta liliácea cuyos bulbos se usan como condimento.

sopadeletras 7 Tipos de tela ACUARIO (del 20 de enero al 18 de febrero): una situación emocional se tornará rápidamente en confusión si es demasiado abierto acerca de como se siente. Tome su tiempo para evaluar lo que realmente quiere antes de entrar en una conversación que puede cambiar su modo de avanzar.

Las palabras (de cuatro o más letras todas ellas), pueden aparecer escritas en forma horizontal, vertical o diagonal, hacia arriba o hacia abajo, y de izquierda a derecha o de derecha a izquierda. Trace una línea alrededor de cada una, teniendo presente que una misma letra puede utilizarse para más de una palabra.

PISCIS (del 19 de febrero al 20 de marzo): crea en usted y hallará una forma de lograr sus metas. Establezca estándares que la hagan expandir sus habilidades, conocimiento y creatividad. Esté rodeado de gente que lo inspire en lugar de agotarlo.

Less hassle. Less waiting. More organization. : e Statements

¿Qué hace Bob Esponja en el desierto? Buscando a Arenita..... - Pues yo tampoco sé nada y ¡¡no voy por ahí presumiendo como Sócrates!!

By Don Chistore-T

Less is more.

- Martínez, ¡está usted despedido! - ¡Pero si yo no he hecho nada! - Por eso, por eso.

®

Member FDIC banklibertykc.com

NOW HIRING

Room Attendants Job Summary Responsible for cleaning and preparing guest rooms and public areas of the hotel. Formal Education: Ability to speak, read, and write English. Experience: Hotel level housekeeping, preferably extended stay focused. Necessary Skills and Attributes: Adaptability.

Courtyard/Residence Inn Kansas City | 1535 Baltimore Ave. KC MO 64108 (816) 221-7400

For complete job functions and to apply visit: www.chartwellhospitality.com

- ¿Habla usted inglés? - No, pero lo escucho muy bien. Mi esposa tiene un buen físico. Albert Einstein

Mi madre en Whatsapp:

¿Por qué comes caracoles? Porque no me gusta la comida rápida.

(escribiendo...) (escribiendo...) (escribiendo...) (escribiendo...) (escribiendo...) (escribiendo...) (escribiendo...) HOLA

- ¿Por qué dejaron su relación un matemático y una física? - Porque no había QUÍMICA entre ellos.


Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 09 • March 02 - March 08, 2017

Suarez’s run at Daytona cut short

Compiled by the Dos Mundos Sports Staff

Discurso de Trump genera reacciones en todo el país

a mayoría de los republicanos elogiaron el discurso L de Trump, mientras que los demócratas señalan contradicciones y falta de precisión en cómo ejecutar la política

D

aniel Suarez’s appearance in the Daytona 500 probably ended a little sooner than he had planned. Suarez, the first Mexican-born NASCAR driver to compete in the stock car racing organization’s Cup series, finished 141 laps of the 200-lap, 500-mile race on Sunday afternoon (Feb. 26) at Daytona (Fla.) International Speedway. A wreck on lap 142 put his car out of commission. Shortly after the accident, his official Twitter page

tweeted: “We are done for the day.” Overall, the race didn’t go as well as Suarez had hoped, he suggested during an interview with Fox Sports, which televised the race live. “I don’t feel like I did a really good job in the first part of the race,” the Monterrey native said. “I made a lot of mistakes.” S ome of those miscues came during an early pit stop. As his Twitter page announced, he missed his designated box along pit road and was

penalized for speeding “while trying to pit.” As a result, he was two laps off the lead lap for a while. “I just wasn’t able to slow down enough to get into my box – and then, I made a couple (of) mistakes there,” Suarez told Fox Sports. Another L atino d r i ve r, h owe ve r, finished the race. Aric Almirola, who led briefly, finished fourth. Kurt Busch won the race – his first-ever Daytona 500 victory. Next up for Suarez, Almirola, Busch and other drivers

competing in the Monster Energy Cup Series is the Folds of Honor QuikTrip 500, scheduled for this Sunday (March 5) at Atlanta Motor Speedway. Suarez referenced the race on Sunday in a tweet after he had finished the Daytona 500. “Just want to thank ever yone for the great support on (my) first ever Cup race!” he stated. “Looking forward to work (sic) with my team for Atlanta!”

del presidente. WASHINGTON.- El presidente Donald Trump ofreció este martes su primer discurso ante el Congreso en el que delineó una ambiciosa agenda conservadora, de inmediato aplaudida por los republicanos pero rechazada por la oposición demócrata y grupos cívicos y defensores de los inmigrantes en todo el país. Aunque en tono su discurso fue relativamente más conciliatorio -en comparación con sus ataques en Twitter-, en “sustancia” sólo ofreció rasgos generales de las metas de su gobierno en torno a asuntos como la creación de empleos, el combate a la inmigración ilegal, el fortalecimiento de la seguridad nacional, y mejoras en la infraestructura. Reflejando las profundas divisiones en el país, la mayoría de los republicanos, dentro y fuera del Congreso, aplaudió el recetario de Trump, mientras que los demócratas, desde un mismo libreto, criticaron su lenguaje divisorio. El reto para Trump, según el director ejecutivo de NALEO, Arturo Vargas, es que abandone la retórica “nociva e incendiaria” con la que ganó la presidencia con el apoyo de los conservadores, para así, de la mano del Congreso, “ponga las palabras en acción”, especialmente respecto a una reforma migratoria. Para la mayoría de los demócratas y grupos progresistas afines, la política migratoria que trazó Trump en su discurso –muro fronterizo, deportación de criminales y demás indocumentados, y un sistema con base a “méritos” laboralesson un giro más hacia la derecha y no un gesto compasivo con los inmigrantes. “Esto equivale a un ataque sin precedente contra los inmigrantes aquí… Trump continúa etiquetando a los inmigrantes como criminales, una acusación tan falsa como cruel”, dijo Frank Sharry, director ejecutivo de “America´s Voice”, al atacar su “estrategia cínica de xenofobia (con táctica) de tierra quemada”. Otros grupos pro-reforma, incluyendo el Centro Nacional de Leyes de Inmigración (NILC) y la Unión de Libertades Civiles de EE.UU (ACLU), también condenaron la retórica de Trump. El líder de la minoría demócrata, Chuck Schumer, destacó en varios programas de televisión la “divergencia” entre lo que

propone Trump para los trabajadores y el futuro rumbo del país, y las medidas que ha adoptado hasta la fecha. “El discurso y la realidad nunca han estado más desconectadas en un discurso presidencial”, dijo Schumer a la cadena MSNBC. Según Schumer, Trump habla como un “populista” pero ha estado gobernando “desde la extrema derecha”, y deberá poner sobre papel medidas concretas. Por su parte, la senadora demócrata de California, Kamala D. Harris, criticó la “falta de sustancia y detalles” sobre cómo cumplirá su agenda, y condenó que Trump esté “tratando a todos los inmigrantes como criminales”, sin considerar las contribuciones positivas que la mayoría aporta al país. Asimismo, Harris criticó la falta de un plan concreto para los cinco millones de californianos que dependen de “Obamacare” y que los republicanos prometen anular. Pero el presidente de la Cámara de Representantes, Paul Ryan, dijo que el discurso fue “un jonrón” porque ofreció un mensaje “audaz y optimista” de “empoderamiento del pueblo”. Las metas de Trump, desde la anulación de “Obamacare” hasta la reforma tributaria y la seguridad ciudadana contra el terrorismo islámico, los republicanos están “comprometidos a trabajar con la Administración Trump para rendir resultados”, prometió Ryan. El Comité Nacional Republicano (RNC) difundió una lista de comentarios halagüeños de los principales medios de comunicación sobre la “eficacia” del discurso. Sin embargo, el líder de la mayoría republicana en el Senado, Mitch McConnell, dio un asomo de las batallas que se avecinan en el Congreso, cuando evadió precisar si su bancada apoyará una reforma migratoria que permite algún tipo de “legalización” para inmigrantes indocumentados sin historial criminal. “Estamos ansiosos de ver lo que el presidente quiere hacer… estoy abierto a ver lo que recomiende”, dijo McConnell, pese a que su bancada considera que la legalización es sinónimo de “amnistía”. Durante el discurso, Trump pidió reformar el “obsoleto” sistema migratorio y reemplazarlo con uno que se base en “méritos”. Horas antes, dijo en un almuerzo con canales de televisión que es hora de que ambos partidos muestren voluntad para lograr una “reforma migratoria”.

Presenting

KU extends title streak to 13 Compiled by the Dos Mundos Sports Staff

‘Hawks down ’Horns, clinch sole possession of Big 12 crown It’s official: The University of Kansas (KU) has another Big 12 Conference men’s basketball title. And the Jayhawks don’t have to share it with anybody. With their 77-67 win over the University of Texas on Feb. 25 at the Frank Erwin Center, the Jayhawks clinched sole possession of the Big 12 regular-season title. They’ve won the regular-season title 13 straight times, including co-championships with the University of Oklahoma in 2005, Texas in 2006 and Kansas State University in 2013. Overall, the program has 17 regular-season Big 12 titles. KU coach Bill Self felt that junior forward Dwight Coleby “was a big reason why” the Jayhawks clinched their latest outright title against Texas. Coming in off the bench, the

native Bahaman scored 12 points in 13 minutes. “The guy I’m most proud of today, without question, is Dwight Coleby,” Self said during a postgame interview with Greg Gurley for the Jayhawk IMG Radio Network. Coleby credited his performance in part to “just being ready to contribute.” “Whatever Coach … (needed) from me, I just went out there and … (did) it and had a good game,” he said on the “Men’s Basketball Locker Room Show.” Coleby was among four Jayhawks in double figures. Josh Jackson led the team with 18 points, followed by Frank Mason III with 16. Devonte Graham also scored 12 points. The Jayhawks followed up their title-clinching victory by rallying from a 12-point second-half deficit for a 73-63 win Monday night (Feb. 27) over Oklahoma at Allen Fieldhouse. It was the final game at the KU venue for Mason, and fellow seniors Landen Lucas and Tyler Self.

Opens March 11

FREE

Nuevas galerías espectaculares que presentan el regalo transformador de la Colección Marion y Henry Bloch con obras estilo impresionista y estilo postimpresionista. Spectacular NEW galleries embrace and welcome the transformative gift of the Marion and Henry Bloch Collection. 45th & Oak, Kansas City, Missouri | nelson-atkins.org Edgar Degas, French (1834–1917). Dancer Making Points (detail), 1879–1880. Pastel and gouache on paper mounted on board, 19 1/4 x 14 1/2 inches. Gift of Marion and Henry Bloch, 2008.53. Nelson-Atkins_DosMundos_Mar2_2017.indd 1

2/21/17 3:44 PM


Page 6B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 09 • March 02 - March 08, 2017

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881 or email us to

classifieds@dosmundos.com

Classifieds Clasificados

We accept major credit cards

Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc...

Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...

HELP WANTED

Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc...

HELP WANTED

¡Compañía de concreto y diseño de jardín está contratando de inmediato!

Para trabajador laboral, $14 por hora o más, basado en experiencia. Debe tener su propio transporte seguro! Y poder manejar a la oficina / taller que está localizado en Blue Springs, Missouri. 816-229-0971

The University of Kansas Edwards Campus is recruiting for a Student Services Manager to join their team in Overland Park, KS. Bachelor’s degree and two years’ experience required. First Review of applications is 3/15/17.

Grandes beneficios. Por favor de comunicarse al 214-998-2588 o mandar un correo a dina@corvino.com

ANIMAL CONTROL OFFICER (Job Opening ID #506749) Two full-time positions available with KCMO’s Neighborhood & Housing Services Department, Animal Health & Public Safety Division, 2534 Prospect. Normal Work Days/Hours: MondayFriday, 8:00 a.m.-5:00 p.m. during training, then on a schedule based on manpower needs. Responds to calls to investigate complaints of animal neglect/cruelty, unleashed, unlicensed, vicious, diseased, injured, or stray dogs and other animals. Picks up and impounds animals running at large, or that are ill, injured, reported to be rabid, or have bitten persons. Uses tranquilizer gun if necessary. Issues citations for owners violating the leash or other animal control ordinances. Appears in court as city prosecution witness. Processes packages and ships specimen of suspected rabid animals to state health laboratory for testing. Operates and cleans assigned trucks. Performs fueling of assigned equipment in accordance with established regulations. Responds to routine complaints, police and emergency calls as directed by police dispatch and management. Uses related animal control equipment and devices. Attends one neighborhood association meeting per month. Performs related duties as required. REQUIRES high school graduation. Must possess a valid state-issued driver’s license in accordance with City of KCMO policies. Must possess or be eligible to obtain the required special police commission from the KCMO Police Department. Must pass a pre-employment drug screen and postoffer physical examination as prescribed by the City. Salary Range: $15.06-$23.59/hour.

Los beneficios de la compañía incluyen vacaciones y días feriados pagados. Grupo de seguro médico/dental/visión/ vida y 401 (k) disponible. Puede aplicar llamando a PSSI al 1-844-349 PSSI (7774).

LANDSCAPE

Compañía nacional de limpieza está buscanda personal para trabajar en el área de North Kansas City, de martes a domingo desde las 7am a 4:30pm. Requisitos hablar inglés, tener transportación y saber manejar estandar. Buena paga. Para más informes llamar al 630-210-1211.

Now Hiring Landscape Workers

$12-$15 per hour Ask for Bill

913-541-1000

Nielsen is hiring a Bilingual Music Analyst (PT) – Kansas City, MO. You will be listening to segments of radio airplay content from Hispanic Radio Stations. Must be bilingual (English/Spanish) and have Latin music knowledge or ability to research & confirm musician and song titles. HS Grad, 20 hour week flexible schedule.

Will work in office & report to dept lead mgr. Computer skills and Google tools comprehension mandatory. (Hispanic ethnicity not mandatory, but preferred for “slang” and various Latin music genres (Tropical, Regional & Rhythmic Music).

Send resumes to: Tanya.Clare@nielsen.com Drivers: Dedicated Home Weekly! Avg. $200/day! CDL-A, 6mos OTR, Good Backgrnd. www.mtstrans.com 855-480-2027

Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...

HELP WANTED

Painters Wanted

TRABAJOS DEL SECTOR DE MANUFACTURA

Compañía de materiales de ferrocarril está contratando: trabajadores en general, soldadores, ayudante de mecánico y operadores de máquinas. A&K Railroad Materials Inc, 2131 S 74th St. Kansas City, KS

913-375-1810

• Must have experience and own equipment! • Must be bilingual English/Spanish.

(913) 451-8769

MANUFACTURING JOBS

Railroad materials supplier has openings: general laborers, welders, mechanic’s helper, machine operators. A&K Railroad Materials Inc, 2131 S 74th St. Kansas City, KS 66106 913-375-1810

Municipal Court Clerk

Part-time 10 hr/wk. Description and application at www.raytown.mo.us. Submit resume and application: City of Raytown, Attn: HR 10000 E. 59th St. Raytown, MO 64133 Email: hr@raytown.mo.us Fax: 816/737-6097 Open until filled. EEO/ADA/EVerify

Kansas City Sausage Company, LLC Phone: (816) 891-9600

EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

Drivers, CDLA Openings. Top Hourly Pay, Excellent Benefits! Fantastic Hometime!! Growth Oriented Company! 2yrs Exp. Call: 888-412-2542

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

8001 NW 106th Street, Kansas City, MO 64153

Application Deadline: March 9, 2017. Apply online at www.kcmo.gov/careers.

Class A Delivery Drivers: Kansas City area. Home Home nightly. Excellent Hourly Pay & Full Benefits. $5000 Sign On Bonus. Attend our Job Fair 2/25, 10a-1p 16805 College Blvd. 855-350-2773 www.drive4usfoods.com

DEADLINES

HELP WANTED

For more information and to apply http://employment.ku.edu/staff/8068BR KU is an EO/AAE. All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, sex (including pregnancy), age, national origin, disability, genetic information or protected Veteran status.

Packers Sanitation Services, Inc., contratista de limpieza para empresas procesadoras de comida, está actualmente buscando por aspirantes de saneamiento para todos nuestros turnos en nuestra locación en Martin City, MO. La posición empieza con un pago de $10.00 por hora.

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...

¡Se busca lavaplatos! Para empezar la tercera semana de marzo en restaurante en Crossroads.

Classified Information

TE GUSTARÍA GANAR DINERO EXTRA? Gana vendiendo productos de la línea de Mary Kay Cosméticos. Llame para información al 913-424-0617.

Fax: (816) 891-9602

Forklift Operator

Operador de montacargas

Reports to: Inventory Supervisor Mon.-Fri/ (some Saturday’s) 1st shift 7am4:00pm 2nd shift 4:00pm – 1:30am Two years experience required.

Reportar con: El supervisor de inventario De lunes-viernes/ (algunos sábados) primer turno de 7 am-4:00pm Segundo turno de 4:00 pm - 1:30 am Experiencia requerida de dos años.

1st shift processing operator starts at $12.50 per hour, 2nd shift for this position is at $12.50+.50=$13.00 per hour. Forklift operator on 1st shift start out at $12.00 per hour, 2nd shift starts at $12.00+.50=$12.50 per hour. Processing personnel on 1st shift starts out at $11.00 per hour. 2nd shift at $11.00+.50=$11.50

El primer turno de operador de procesamiento comienza en $ 12.50 por hora, el segundo turno para esta posición es de $ 12.50 + .50 = $ 13.00 por hora. El operador de montacargas en el primer turno comienza a $ 12.00 por hora, el segundo turno empieza en $ 12.00 + .50 = $ 12.50 por hora. El personal de procesamiento en el primer turno empieza a $ 11.00 por hora. Segundo turno a $ 11.00 + .50 = $ 11.50

Summary Description • Pre operational inspection of forklifts. • Be able to operate an electric forklift. • Stocking and pulling product • Pick and pack outgoing shipments. • Verify incoming shipment quantities, product number, etc. • Understand basic shipping terms • Ability to break apart the day to cover several tasks • The ability to quickly locate merchandise for distribution or placement within the warehouse. • The strength and stamina needed to spend a lot of time on their feet and lift packages. • Maintain a clean and organized work environment. • Follow our color code system in regard to food safety. • Other duties as directed by Supervisor.

Descripción · Inspección preoperacional de máquinas montacargas. · Ser capaz de operar montacargas eléctrica. · Cargar y extraer el producto · Recoger y enviar las entregas salientes. · Verificar las cantidades de entregas entrantes, el número de producto, etc. · Comprender las normas básicas de envío · Capacidad de cubrir varias tareas en un día · Capacidad de localizar rápidamente la mercancía para su distribución o ubicación dentro del almacén. · La fuerza y resistencia necesarias para pasar mucho tiempo en sus pies y levantar paquetes. · Mantener un ambiente de trabajo limpio y organizado. · Seguir nuestro sistema de código de colores en lo que respecta a la seguridad alimenticia. · Otras tareas indicadas por el supervisor.

Job Requirements Food safety and quality are the responsibility of every individual working at Kansas City Sausage Company. You are expected to:

Requisitos de trabajo

• Follow USDA/SQF and GMP guidelines. • Stay focused on quality while maintaining speed. • Be reliable on attendance and punctuality. • Able to lift up to 50 lbs • Able to push pull up to 2200 lbs • Be able to work in temperature extremes of 38°F to -17°F. • Be able to withstand 30MPH wind in Freezer. • Ability to stand 10+ hours per day.

· Siga los lineamientos del USDA/SQF y de GMP. · Se manténga enfocado en la calidad, manteniendo la velocidad. · Sea confiable en asistencia y puntualidad. · Sea capaz de levantar hasta 50 libras · Sea capaz de arrancar la máquina con hasta 2200 libras · Sea capaz de trabajar en temperaturas extremas de 38° F a -17° F. · Sea capaz de soportar el viento de 30MPH en el congelador. · Tenga capacidad para permanecer más de 10 horas al día.

La seguridad alimenticia y la calidad son responsabilidad de cada persona que trabaja en Kansas City Sausage Company. Se espera que:


Page 7B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 09 • March 02 - March 08, 2017

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881 or email us to

Classifieds

Classified Information

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

DEADLINES

Clasificados

classifieds@dosmundos.com We accept major credit cards

HELP WANTED

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

Bilingual Sales Associate Wanted Interact with customer in showroom, through internet leads and on telephone to generate revenue through closing profitable rental agreements or retail sales through upselling cross-selling while providing premium customer service.

O

portunidad de trabajo, KC Neighborhood Painting está buscando trabajadores que tengan experiencia en pintura y carpintería. KC Neighborhood Painting se especializa en pintura dentro y fuera, reparan y remplazan madera dañada. Tienen 15 años desde que empezaron la compañía y su reputación es alta con un gran equipo en servicio al cliente. Tenemos trabajo para todo el año, así que no te preocupes por el invierno por que con nosotros no dejaras de trabajar en esas fechas. Pagamos 50 horas por semana, además tus horas extras. Documentación en regla para trabajar en USA. Preferimos personas bilingües pero si no sabes inglés no importa tenemos traductores disponibles. No pierdas esta gran oportunidad de trabajo llama ahora mismo al 913-709-6151.

Responsibilities: • Handling walk-in, telephonic and internet inquiries • Inputting leases and completing inventory support and administrative tasks • Obtaining credit information required to facilitate approvals for customers • Detailed quote preparation and support for outside sales force • Completing payment transactions • Educate customers on how CORT products and services meet the customer’s needs

K

C Neighborhood Painting is looking for experienced painters, surface prepares, and carpenters to perform interior and exterior painting, siding replacement, wood rot repairs for both residential and commercial. The company has been servicing Kansas City for 15 years and has a reputation for high quality work, and great customer service. There are opportunities for advancement, the company is growing and we are looking for good people to help out. We keep our crews busy year round, so we wont lay off in the winter. We are looking for full time employees that take pride in their work, have a professional attitude, friendly to customers, and we do not hire subcontractors. We offer Weekly pay, 50 hours a week, and overtime is available. Must be legal to work in the United States. We prefer bilingual people, but can have translators available. For more info please call at 913-709-6151.

Qualifications: • Willingness to learn and grow both professionally and personally • Furniture knowledge is a plus. • 2 years similar experience preferred • Enthusiasm and customer driven passion • Self-motivated, detail-oriented, and computer literate • Ability to work 40 hours/week with varied hours/days to provide support for showroom, sales events, meetings, networking functions, etc.; • Excellent communication, reasoning skills, and computer proficiency skills; • Ability to speak, read and write English

As part of a national company, CORT Furniture Rental offers opportunities for career development, professional growth, a competitive salaries with position specific incentive or commission plans, a comprehensive benefit plan, 401(k) and Profit Sharing, educational expense reimbursement and employee discounts.

KC Neighbordhood Painting 11155 Hubbard Rd. Kansas City, KS. 66109

FOR RENT / SALE

For more information on CORT Business Services, please visit our website at www.CORT.com EEO/AA Employer/Vets/Disability

SERVICES

NOTICE OF NONDISCRIMINATORY POLICY AS TO STUDENTS The Carpenters’ Joint Training Fund of St. Louis admits students of any race, color, gender, sexual orientation, and national and ethnic origin to all of the rights, privileges, programs and activities generally accorded or made available to students at its school.

Déjame ayudarte a ahorrar tiempo y dinero. Cuando proteges más de tus cosas con Allstate, tienes la seguridad de tener mejor protección a tu lado y la tranquilidad de mantener tus bolsillos contentos. Combina tus pólizas y ahorra. No esperes. Llámame hoy mismo.

It does not discriminate on the basis of race,color, gender, sexual orientation, or national or ethnic origin in administration of its educational policies, admissions policies, scholarship and loan programs,or athletic or other school-administered programs.

The Vanderpol Allstate Agency Miguel Contreras 816-358-7171

¡Ahora Disponible!

Recién renovados apartamentos de 1 y 2 dormitorios Convenientemente ubicado y bajo nueva dirección. ¡¡Venga a visitarnos hoy para obtener un mes de alquiler gratuito!!

6220 Raytown Trafficway Raytown, MO 64133 miguelcontreras@allstate.com

Sujeto a disponibilidad, términos y condiciones. Ahorros varían. Pólizas sólo en inglés. Allstate Property and Casualty Insurance Co., Allstate Vehicle and Property Insurance Co., Allstate Fire and Casualty Insurance Co., Allstate Indemnity Co. Northbrook, Illinois © 2011 Allstate Insurance Co.

172640

Grays Park Apartments

Desea viajar a otro estado de USA?

1012 Forest Ct, Kansas City, KS 66103

Servicio Local y Foraneo Llamenos para un Presupuesto sin Compromiso

913-362-8155

Mario Garcia

(913) 547-5991

Triple A Exterminator Bed bugs Guranteed for 3 months.$245

Cockroches

$65

SBE/WBE/MBE INVITATION TO BID Foley Company will be accepting subcontract and/or material bids on the following projects: In-Line Storage: OK Creek Gates – Project/ Contract No. 81000713/1335

GED and English tutoring available for summer. Sessions are customized to fit the student’s needs. For more info. please call Kathleen 913-206-2151 or email:Klmamuric@yahoo.com.

KNOW THE VALUE LOVE THE EXPERIENCE

State Avenue Dental Office Youngjune Chang, D.D.S. General Dentist

6708 State Avenue Kansas City, KS 66102

Hablamos Español

T: (913) 299-8554 T: (913) 299-8476 Fax: (913) 299-3187

www.stateavenuedentaloffice.com FastBracesKansasCity.com KCFastBraces.com

¿Buscas

Fotógrafo?

www.jccc.edu

Bodas, XV añeras, Bautizos, Graduaciones y demas eventos sociales.

Cesar Chiu Photography mr.cesarchiu@gmail.com o llama al

816-824-9686 816-507-7507

Al’s Heating & Cooling Heating & Air Conditioning, Electrical, Plumbing Handy man labor

RFP C-17002 BROKER OF RECORD PRE-PROPOSAL CONFERENCE MARCH 7, 2017 AT 10:00 AM CST BIDS ARE DUE ON MARCH 15, 2017 AT 2:00 PM CST

Sealed

bids

for

Taxiway

Sealcoat,

AASF Whiteman Air

METROPOLITAN COMMUNITY COLLEGE Bid # 17-7156-CP Elevator Repairs & Upgrades at Penn Valley Campus will be received at the Purchasing Department by 11:00 A.M. March 16, 2017. Scope of Service and requirements of the Bid may be found at: www.mcckc.edu/ purchasing/bids. EOE/M/F/Vet/ Disabled

Missouri P

Force Base, Knob Noster,

Missouri,

Sealed

bids

802 Locust Columbia, MO 6520 PHONE - 573-449-4 for FAX - 573-874-589

Roof Replacements,

01 will be received

L o t t e r y

by FMDC, State of

Headquarters,

Send bids to Foley Company 7501 Front Street, KCMO, 64120.

MO, UNTIL 1:30

Jefferson City, MO, Ad Code: D&C

Tel: 816/241-3335 Fax: 816/231-5762

PM,

Ad Size: 1x4 Project No. N1601-

For specific project

01 will be received

information

and

by FMDC, State of

ordering plans, go

MO, UNTIL 1:30

to: http://oa.mo.gov/

PM,

facilities

For specific project

Bid Date & Time: March 7, 2017 @ 2:00 PM

Licensed & Insured

913-269-3369

The Kansas City Public Schools has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https:// kcmsd.ionwave.net . Interested vendors should also register under Supplier Registration.

Project No. T1702-

$15 each return treatment for cockroches.

EDUCATION

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

House For Sale 78 S Bethany, Kansas City, KS 2 bedrooms, 1 ½ bath, full basement, new furnace, AC and water heater, fenced in yard. Very well kept up 913-944-9983

MBE / WBE INVITATION TO BID

J.E. Dunn Construction Company is soliciting MBE/WBE subcontractor/ supplier bid proposals for the Shawnee Mission School District Lenexa Hills Elementary Precast and Earthwork only. Bids will be due March 15, 2017 at 2:00 PM. Bids must be provided in a sealed envelope. There will be a public bid opening at 2:10 PM on March 15, 2017. Plans can be viewed in JE Dunn’s plan room located at 1001 Locust, Kansas City, MO 64106. Questions regarding work segmentation or other matters can be directed to Nathan Daraban at Nathan.daraban@ jedunn.com or 816-292-8793. JE Dunn Construction Company, 1001 Locust, KCMO 64106. EOE

NOVENA Doy gracias a San Judas Tadeo por interferir por mis favores. I have had my request granted. Publication promised. B.D. O Holy St. Jude, Apostle and Martyr, Great in Virtue and Rich in Miracles. Near Kinsman of Jesus Christ, Faithful Intercessor of all who invoke your special patronage in time of need, to You I have recourse from the depth of my heart and humbly beg to whom God has given such great power to come to my assistance. Help me in my present and urgent petition. In return, I promise to make your name known and cause you to be invoked. St. Jude, pray for us and all who invoke your aid Amen. Say three Our Fathers, Three Hail Marys and Glorias. For nine consecutive days have faith and believe.

3/23/2017.

Dos Mundos

Run Dates: Ma

3/23/2017.

information

and

ordering plans, go The Kansas City Public Schools has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https:// kcmsd.ionwave.net . Interested vendors should also register under Supplier Registration.

INVITATION FOR BID IFB C-17-04 FY18 ASPHALT MAINTENANCE & IMPROVEMENTS PRE-BID Meeting: MARCH 8, 2017 at 9:00 AM *** IFB C-17-05 FY18 CONCRETE MAINTENANCE & IMPROVEMENTS PRE-BID MEETING: MARCH 8, 2017 AT 10:00 AM *** IFB C-17-06 FY18 BUILDING EXTERIORS MAINTENANCE & IMPROVEMENTS PRE-BID MEETING: MARCH 8, 2017 AT 11:00 AM ALL BIDS ARE DUE ON MARCH 23, 2017 AT 2:00 PM CST

to: http://oa.mo.gov/ facilities

The Kansas City Public Schools has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https:// kcmsd.ionwave.net . Interested vendors should also register under Supplier Registration.

INVITATION FOR BID IFB C-17-07 NE ATHLETIC STADIUM EQUIPMENT Bids Due: March 07, 2017 at 2:00 PM CDT Public Opening: March 07, 2017 at 2:00 PM CDT *** REQUEST FOR PROPOSAL RFP C-17001 BANK DEPOSITORY SERVICES Proposal Due: March 10, 2017 at 2:00 PM

Advertise in this newspaper! Call 816-221-4747 Ext. 713 or send an email to maria@dosmundos.com


Page 8B. DOS MUNDOS • Volume 37 • Issue 09 • March 02 - March 08, 2017 SHARE YOUR #MYSCHOOLGOALS

CROSSROADS CHARTER SCHOOLS ESTÁ INSCRIBIENDO ESTUDIANTES EN LOS GRADOS DE K-9 PARA EL AÑO ESCOLAR 2017-2018.

EVERY MISSOURI STUDENT HAS GOALS.

TRES UBICACIONES EN EL CENTRO DE LA CIUDAD: Academia Crossroads - Calle Central Inscribiendo los grados de K-8 Academia Crossroads - Quality Hill Inscribiendo los grados de K-4 Academia Crossroads- Secundaria Inscribiendo el grado 9- creciendo hasta el grado 12

ASPECTOS QUE DESTACAN A CROSSROADS CHARTER SCHOOLS: Matricula gratis. Clases enriquecedoras. Maestros apasionados. Altas expectativas. Grupo estudiantil diverso. Transporte de autobús disponible.

Para aplicar o apuntarse para una visita entre a la página CrossroadsAcademyKC.org o llame al 816-221-2600. ¡La lotería va a ser el 1 DE MARZO, así que aplique lo más pronto posible!

Every ticket played helps bring them closer.

Visiten la Feria de Inscripción el 25 de febrero, de 11am a 1pm. 1011 Central Street and 1080 Washington Street, Kansas City, MO

Missouri Lottery proceeds comprise approximately 4 percent of the state's funding for public education. ©2016 Missouri Lottery Commission

Lenten Savings Este anuncio es válido del miércoles 1 al martes 7 de marzo 2017. En estas tiendas: Price Chopper 75th & Metcalf • 7600 State Ave. 4950 Roe Blvd. • 12010 W 63rd St. • 12220 S. 71 Hwy • 4820 N Oak Trfwy

Nos reservamos el derecho de limitar cantidades y/ o establecer mínimos requisitos. Los limites de compra excluyen productos lácteos frescos , tabaco o bebidas alcohólicas. algunos de los productos no estan disponibles en todas las tiendas.

Filete de punta de Sirloin

paquete familiar fresco

4

$ 29

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

COSTILLAS

DE RES SIN HUESO paquete familiar fresco

4

$ 99

lb.

PAtiTAS DE CERDO fresCAS

1

$ 69

lb.

Nuggets DE PESCADO BAGRE IQF

1

$ 69

Lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

tomates roma

chiles JalapeÑos

Cebolla Blanca

89

69

79

Néctar Jumex VARIEDAD SELECTA 11.3 Oz.

39

¢

C/U.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Tortillas DE MAÍZ AMARILLO Mission 30 ct./25 Oz.

1

$ 49

C/U.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

MONEY ORDERS GRATIS!

Cuando cambias tu cheque de nómina o del gobierno...

frescos

¢

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

frescOs

¢

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Limite de 5 money orders por cheque Aplica una cuota de 2%

fresca

¢

lb.

CON TARJETA DE RECOMPENSAS

Solamente en la tienda de: 4950 Roe Roeland Park, KS


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.