Volume 38 Issue 31

Page 1

W

O

W

O

R

L

•años•

Volume 38 • Issue 31• August 02 - August 08, 2018

D

S

üe L• ing A Bil NGU ILI •B

37

T

1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106 • (816) 221- 4747

Immigration•

Inmigración Hablando con la abogada Jessica Piedra

3A>

U.S. and Mexico reportedly nearing agreement on NAFTA EE.UU. y México habrían llegado a un acuerdo sobre el TLCAN By Chara

Protagoniza serie de Amazon

l secretario de Comercio de Estados Unidos, .S. Commerce Secretary Wilbur Ross Wilbur Ross, prevé un final feliz para las foresees a happy ending to the talks conversaciones entre Estados Unidos y México between the United States and Mexico over sobre el Tratado de Libre Comercio de América del the North America Free Trade Agreement Norte (TLCAN). (NAFTA). “Nuestras negociaciones más “Our immediate, most close-to-completion

2A>

Politics• Política

Farándula•

Eugenio Derbez

U

E

1B>

2A>

08.07 It’s time to vote

Investment and opportunities will build the best “wall”

La inversión y las oportunidades construirán el mejor “muro”

negotiations are with NAFTA, particularly with Mexico,” Ross was quoted recently by Yahoo! News and other media organizations as saying. U.S. President Donald Trump has said that the United States might make a deal with Mexico first regarding the

4A>

Discover Barranquilla Conoce Barranquilla

3B>

Llegó el momento de Votar 08.07

Missouri offering back-to-school sales tax holiday again Missouri ofrece otra vez el especial de impuestos de venta por el regreso a clases

L

os niños se preparan para volver a clases otra vez. Para ayudar a las familias con los gastos escolares, el Departamento de Ingresos de Missouri ha establecido el especial anual de impuestos de venta. Este año este especial será este fin de semana (Agosto 3-5). En su sitio web, sin embargo, el Departamento de Ingresos establece que el especial de impuestos de venta sólo se aplica a los impuestos de las ventas estatales y locales cuando una jurisdicción local decide participar. Los artículos que las familias pueden comprar sin pagar impuestos de venta en Missouri incluyen ropa, útiles escolares y computadoras personales. El Departamento de Ingresos define ropa como cualquier artículo destinado a ser usado en o sobre el cuerpo. Pero algunos accesorios no son considerados ropa, como relojes, pulseras, joyas,

2A>

By Chara

hildren are getting ready to go back C to school again. To help with families with school

expenses, the Missouri Department of Revenue has established an annual sales tax holiday. This year’s sales tax holiday will run this weekend (Aug. 3-5). On its website, however, the Department of Revenue states that the sales tax holiday applies only to state and local sales taxes when a local jurisdiction chooses to participate. Items families may buy without paying a sales tax in Missouri include clothes, school supplies and personal computers. The Department of Revenue defines clothing as any article intended to be worn on or about the human body. But some accessories aren’t considered clothing, such as watches, watchbands, jewelry, handbags, umbrellas, scarves, ties, headbands and belt buckles. As defined by the Depart-

2A>

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

New youth center opens in Westside

U

n nuevo lugar para que los jóvenes pasen sus tardes ha abierto en el barrio Westside de Kansas City, Mo. Después de meses de construcción, Guadalupe Centers Inc. (GCI) ha abierto su Centro Juvenil de recreación en la avenida Belleview. La gran apertura tuvo lugar el 26 de julio. El evento incluyó una ceremonia de corte de cinta, que tuvo que ser

movida adentro debido a la lluvia. El Centro ofrece distintos tipos de actividades, incluyendo basquetbol y futsal. “Empezamos a pensar sobre este proyecto hace dos años al notar la falta de áreas verdes o parques en esta parte de Westside,” explicó Ricky Olivares, GCI director juvenil. Olivares dijo que espera que el Centro se convierta en un “oasis para los niños” donde puedan relajarse. “Eso es lo que queremos – niños

2B>

Story and Photos by Angie Baldelomar

new place for young people to spend their afternoons has opened in Kansas City, Mo.’s Westside neighborhood. A After months of construction work, Guadalupe Centers Inc. (GCI)

has opened its youth recreation center on Belleview Avenue. The grand opening took place on July 26. The event included a ribbon-cutting ceremony, which had to be moved inside because of the rain. The center offers various types of activities, including basketball and futsal. “We started thinking about this project about two years

2B>

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

Nuevo Centro Juvenil abre en Westside


Page2A. 2A. DOS DOSMUNDOS MUNDOS••Volume Volume33 38••Issue Issue41 31••October August 02 Page 10 - August October08, 16,2018 2013 •LETTER TO THE EDITOR /CARTA AL EDITOR• To the Editor:

Primero: Apoyo a Mike McCamon (Demócrata) para el Congreso en el 3er Distrito. Soy la Dra. Marianne Restel, pediatra retirada. Atendí con humildad, de cientos niños latinos en mi práctica privada y en una clínica de la comunidad—la mayoría de mis pacientes fueron hispanos. También serví a niños de los inmigrantes en el campo, pagada por El Centro de Salt Lake City. Hablando español con mis pacientes (estudié español por cinco años en la escuela secundaria y colegio.) También he viajado a cinco países en Centro América con un grupo de estudiantes de mi colegio, incluso Panamá, Nicaragua, El Salvador, Costa Rica y Guatemala, hace años, pero he visto con mis propios ojos las condiciones en que vive mucha gente… Me duele tanto en el corazón por los niños latinos que fueron separados de sus padres. Esto es abuso emocional—sin duda! Por eso razones, apoyo a Mike McCamon (Democráta) para la silla del Congreso en el distrito tercero (3er distrito) contra Kevin Yoder (republicano). Mike McCamon tiene posiciones positivas y fuertes para la emigración. Pero antes de la elección contra Kevin Yoder (republicano) en noviembre, necesitamos ganar las elecciones primarias el 7 de agosto. Hay seis candidatos para esta posición. Es por eso que es tan importante votar en esta elección. También deberíamos ganar contra Kevin Yoder (republicano) en noviembre —él tiene las mismos posiciones contra inmigración del presidente Trump. Pero primero, como les digo, necesitamos ganar la elección primaria el 7 de agosto—más importante que nunca. Mike McCamon (Demócrata) tiene la mejor oportunidad de ganar contra Kevin Yoder (republicano) porque los otros son demasiado liberales en mi opinión. El treinta por ciento de los electores no son afiliados con un partido. En vez, ellos pueden hacer una decisión si va a votar Republicano o Demócrata el mismo día de la elección. Muchos de estos electores no les gusta los candidatos demasiado liberales. Es mejor ser moderado. Aquí puede ver alguna información de Mike McCamon (Democratico)—él era jefe de water.org que suplía agua a los pobre alrededor del mundo—un millón de gente cuando era él jefe. También, él fue CEO de Bluetooth y es responsable del Bluetooth en su teléfono celular, el coche, y muchos más. Él trabajó con muchas compañías para que esto ocurriera, ha viajado a 22 países por su trabajo, así que tiene un visión global. Él ha negociado entre esas compañías y ha trabajado del centro afuera. Es así que Mike McCamon (Demócrata) es un candidato moderado y él tiene mejor oportunidad de ganar en la elección primaria, y en la elección en noviembre. Aquí están sus posiciones de inmigración: 1Un camino hasta la ciudadanía inmediata para los Dreamers y los inmigrantes ilegales que obedecen las leyes de los Estado Unidos. 2 Quitar inmediatamente el dinero para ICE, para quitar las tácticas terroristas, que ICE debería ser responsable. 3 ICE debe tener la prioridad y enfoque de crímenes de violencia y fraude, no contra los inmigrantes ilegales. 4 Seguir deportando los inmigrantes que amenazan la seguridad pública y la seguridad nacional. 5 Hacer más fuerte la protección de la frontera y luchar categóricamente contra el muro de la frontera entre México y los Estados Unidos. 6) Reclutar y contratar más jueces para trabajar con la lista de más de 700,000 inmigrantes que están esperando en la sala de justicia. El tiempo de espera es más de dos años. Pedimos su voto el 7 de agosto. También pueden votar anticipadamente—vea en su tarjeta las horas de oficina. Esta es la elección más importante de su vida! Muchas gracias, La Dra. Restel

NAFTA

To the Editor:

I am Dr. Marianne Restel, a retired pediatrician. I served, with humility, hundreds of latino children in my private practice (for free for 6 months and then $10-15/visit) and in a community health center—the majority in this clinic were Hispanic. I also took care of migrant children out in the field paid by El Centro of Salt Lake City, Utah. I spoke Spanish to my patients—I studied for 5 years total in high school and college. I also traveled through five countries in Central America with a group of students while in college for six weeks, including Panama, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica and Guatemala, so I have seen the conditions there with my own eyes. I am heart broken for the immigrant children separated from their parents at the border recently. Without a doubt, this constituted emotional child abuse with possible permanent damage in children 3 and under. Brain damage and developmental delays. For these reasons, I support Mike McCamon (Democrat) for Congress, 3rd district, against Keven Yoder (Republican). Mike McCamon has the strongest positive immigration policies. But before he can run against Keven Yoder (Republican), he must first win the primary election on August 7th. There are six candidates in the race for this position. I cannot tell you how critical it is to vote in this primary election. Democrats must in in November against Keven Yoder (Republican who supports Trump’s policies). Mike McCamon (Democrat) has the best chance to win against YYoder because the others lean too far to the left for many voters. Thirty percent of the voters are unaffiliated and can declare whether they will vote Democrat or Republican on the day of the primary election. Most probably will not choose a very left leaning candidate. Mike McCamon is a moderate Democrat and has the best chance of winning these voters over. Here is some more information about Mike McCamon—he was an executive for water. org which supples water and builds facilities around the world--while he was executive, over one million people were served. As CEO for Bluetooth, he was responsible for getting Bluetooth into your cell phones, cars and many other things. He has traveled to 22 countries for this work and negotiated agreements between companies from many different countries, so he has a global vision. Because of this work, he knows how to work from the center out in order to move forward. Therefore Mike McCamon is a moderate Democrat and has the best chance of winning those unaffiliated voters in the primary and win the election in November. Here are his positions on immigration: 1). Permanent and immediate pathway to citizenship for Dreamers and law abiding immigrants who immigrated illegally (escaping violence in their home countries). 2). Immediately suspend funds for ICE, stop the Reign of Terror Tactics and hold ICE accountable. 3). ICE should prioritize and focus on violent crimes and fraud instead of illegal immigration. 4). Agressiveley pursue, prosecute and deport immigrants who threaten public safety and national security. 5) Strengthen border protection and emphatically oppose a Border Wall with Mexico. 6). Recruit and hire more judges to address the backlog of over 700,000 immigrant writing for court hearings. They what time is over two years. We ask for your vote in the primary on August 7 for Mike McCamon, the Democrat who has the best chance to win against Kevin Yoder #OverYoder. It is the most important election of your life! *You may also vote early—see your card from the election office for times and places at which to vote. Muchas Gracias! Marianne Restel M.D.

Continued from Page 1A

inmediatas y cerca de ser concluidas son las relacionadas a NAFTA, particularmente con México”, Ross fue citado recientemente por Yahoo! News y otros medios de comunicación. El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, dijo que Estados Unidos podría llegar a un acuerdo con México con respecto al acuerdo comercial de larga data entre Estados Unidos, México y Canadá. Sin embargo, representantes de Canadá y México, han dicho que el TLCAN es un acuerdo de tres naciones y que no habrá acuerdos por separado para cada país. La última conversación del TLCAN entre Canadá, México y Estados Unidos tuvo lugar en junio. En julio, un grupo de representantes del gobierno de Trump visitó México para reunirse con el presidente electo, Andrés Manuel López Obrador y discutir varios temas, incluido el TLCAN. A fines de julio, el Secretario de Economía de México, Ildefonso Guajardo, emitió un mensaje diciendo que había tenido una conversación constructiva y positiva con Robert Lighthizer, representante comercial de los EE. UU. y con Jared Kushner, consejero superior de la Casa Blanca. La reunión de Guajardo con Lighthizer y Kushner también contó con la presencia de Jesus Seade, uno de los miembros del equipo de López Obrador. “Acordamos que, para alinear los tiempos y finalmente alcanzar un acuerdo, primero debemos darnos la oportunidad de seguir adelante y tratar de llevar esto a buen término”, dijo Guajardo a Reuters. Al final de la reunión, Lighthizer emitió un comunicado diciendo que las negociaciones probablemente concluyan durante agosto. “Mi esperanza es que en un futuro cercano tengamos una conclusión con respecto a México y que como resultado de eso, Canadá vendrá y comenzará a comprometerse”, dijo Lighthizer de acuerdo a diversos medios de comunicación.

longtime trade agreement among the United States, Mexico and Canada. Representatives of Canada and Mexico, however, have said that NAFTA is a deal of three nations and there won’t be separate deals for each country. The last NAFTA talk among Canada, Mexico and the United States took place in June. In July, a group of representatives from Trump’s government visited Mexico to meet with Mexican President-elect Andres Manuel Lopez Obrador to discuss various issues, including NAFTA. In late July, Mexican Economic Secretary Ildefonso Guajardo issued a message saying he’d had a constructive, positive talk with Robert Lighthizer, U.S. trade representative; and Jared Kushner, White House senior adviser. Guajardo’s meeting with Lighthizer and Kushner also was attended by Jesus Seade, one of Lopez Obrador’s team members. “We agree that, in order to align the times and to eventually reach an agreement in principle, we should give ourselves the opportunity to move forward and try to bring this to fruition,” Guajardo told Reuters. At the end of the meeting, Lighthizer issued a statement saying the negotiations would probably conclude during August. “My hope is that we will before very long have a conclusion with respect to Mexico – and that as a result of that, Canada will come in and begin to compromise,” Lighthizer was quoted by multiple news agencies as saying.

Feliz año nuevo, un nuevo año escolar = un nuevo comienzo

E

s hora de resoluciones de año nuevo. No año calendario, otro año escolar está a punto de comenzar. La misma manera en que nos ponemos metas cuantificables cada 1 de enero para mejorar nuestra vida, nuestra salud o nuestro éxito puede aplicarse al inicio de un nuevo año académico. Un nuevo año, un nuevo comienzo. Es el tiempo ideal para reevaluar el comportamientos y los hábitos pasados y desarrollar mejores. Expertos y organizaciones de defensa de niños ofrecen consejos útiles. La Academia Estadounidense de Pediatría ofrece recomendaciones en su sitio web healthychildren. org. El Princeton Review recomienda una estrategia para romper con los mismos hábitos de tarea y consejos para estudiar que impulsan el cerebro en el sitio https:// www.princetonreview. com/college-advice/backto-school-study-tips. La revista Seventeen propone 30 consejos y trucos para sacarle el máximo provecho al nuevo año escolar en el sitio https:// www.seventeen.com/life/ school/advice/g1686/ best-school-year-ever/. Búsquedas en Google generarán más sitios en línea que ofrecen consejos útiles. Sacar provecho de la experiencia de pediatras y otros expertos en educación infantil es un punto de partida inteligente para que los padres ayuden a los estudiantes a identificar cómo establecer o mejorar hábitos de estudio y cómo ponerse y cumplir metas. Consejos para hacer la transición de las vacaciones de verano a la rutina escolar también están disponibles en el internet. Simplemente escriba las palabras “transición de regreso a la escuela” en Google. La Academia Estadounidense de Pediatría aconseja a los padres a desarrollar una rutina de sueño para el año escolar y establece una guía para desarrollar buenos hábitos de estudio y tarea. Crea un ambiente que promueve el estudio. Designa un espacio de estudio consistente que sea silencioso y libre de distracciones. Supervise el uso de la computadora y el internet. Ponga una regla de que la televisión y otras distracciones electrónicas no se usan durante el tiempo de hacer tareas. Esté disponible para responder preguntas y ofrecer ayuda. Programe un tiempo amplio para la tarea. Sugiera tomar descansos de la tarea periódicamente para estirar el cuerpo y así evitar fatiga en los ojos, el cuello y el cerebro. Consulte al maestro del niño para obtener recomendaciones sobre cómo ayudar a un niño que está teniendo dificultad con un tema en particular. Las sugerencias del Princeton Review se dirige a estudiantes mayores. La compañía de servicios de admisión a universidades sugiere variar los espacios de estudio – el parque, la biblioteca, la cafetería u otra habitación. Un cambio de escenario puede inducir al cerebro a retener mejor la información. En proyectos grandes, como trabajos de investigación, manténgase motivado completando una parte del proyecto cada ciertos días. Estudie un poco cada día en vez de tratar de estudiar todo la noche anterior. Use el tiempo de clase sabiamente. Revise las notas de clase cada noche. Establezca una rutina para completar trabajos. Los consejos y trucos de la revista Seventeen también están dirigidos a adolescentes. Empiece con establecer un planificador. Comience cada día de clases con un desayuno nutritivo. Seleccione las tareas más difíciles y comience por esas. Escriba sus frases de inspiración favoritas en su cuaderno; cada vez que lo abra, estará inspirado. Tome dos minutos cada mañana para escribir todos sus pensamientos. Una vez que haya vaciado su mente, puede identificar sus mayores metas para el día y darles prioridad. Abastecerse de los artículos que aparecen en las listas de regreso a la escuela de los niños, equipar a los que regresan a la escuela con nueva ropa y zapatos “escolares,” hacerles exámenes físicos y vacunas requeridas – todos éstos son partes integrales de la rutina de regreso a clases. También lo es ayudar a los jóvenes a establecer resoluciones para el nuevo año escolar a fin de establecer hábitos de estudio que aumenten el rendimiento cognitivo y logren sus objetivos académicos.

T

W

O

t’s time for new year’s resolutions. Not I calendar year, another school year is about to begin. The way we approach setting mea-

surable goals each Jan. 1 to improve our life, health or success can be applied to embarking on a new academic year. A new year, a fresh start. It’s the ideal time to re-evaluate past behavior and habits and develop better ones. Experts and children’s advocacy organizations offer helpful tips. The American Academy of Pediatrics presents recommendations at healthychildren.org. The Princeton Review recommends a strategy for breaking out of same-old homework habits and brain-boosting study tips at https://www.princetonreview. com/college-advice/back-to-school-studytips. Seventeen proposes 30 tips and tricks for making the most of the new school year at https://www. seventeen.com/ life/school/advice/ g1686/best-schoolyear-ever/. Google searches will yield more online sites tendering helpful advice. Drawing on the expertise of pediatricians and other child and education experts is a smart starting point for parents helping students identify how to establish or improve study habits and set and achieve goals. Tips on making the transition from summer break to school routine are also available on the World Wide Web. Simply type the words “back to school transition” into Google. The American Academy of Pediatrics advises parents to develop a school year sleep routine and sets out a guide for developing good homework and study habits. Create an environment that promotes study. Designate a consistent study space that’s quiet and distraction-free. Supervise computer and Internet use. Inaugurate a rule that TV and other electronic distractions stay off during homework time. Be available to answer questions and offer assistance. Schedule ample time for homework. Suggest taking breaks from homework periodically to stretch in order to avoid eye, neck and brain fatigue. Consult the child’s teacher for recommendations on how to help a child who’s struggling with a particular subject. The Princeton Review’s suggestions address older students. The college admissions services company suggests varying study spaces – park, library, coffee shop or another room. A change of scenery can prompt the brain to retain information better. On big assignments, such as research papers, stay motivated by completing a piece of the project every few days. Study a little every day rather than cram for a test. Use class time wisely. Review class notes every night. Establish a routine for completing homework. Seventeen’s tips and tricks are also geared to teenagers. Start with setting up a planner. Begin each school day with a healthy breakfast. Select the hardest homework assignment and start with that. Write your favorite inspirational quotes in your notebook; every time you crack it open, you’ll be inspired. Focus on the positive. Take two minutes every morning to write down all your thoughts. Once you’ve cleared your head, you can identify your biggest goals for the day and prioritize them. Stocking up on items appearing on youngsters’ school-issued back-to-school lists, kitting out the back-to-school crowd with new “school” clothing and shoes, getting physical exams and required vaccinations – all are integral parts of the back-to-school routine. So is helping youngsters draw up new school year’s resolutions apropos of establishing study habits that heighten cognitive performance and achieve academic goals.

W

O

R

Dos Mundos

L

D

S

El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • www.dosmundos.com • Phone: (816) 221-4747 •

Back-To-School

Staff Reporters

Account Executives

Advertising Manager

Web

Maria Rodriguez

Operations Manager

Proofreaders

Alba Niño, Shawn Roney

Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco

Sandra Fields, Teresa Siqueira

Diana Raymer

Michael Alvarado, Manuel Reyes, Cesar Chiu

Patricia Fuentes-Molina

President/Publisher

Continued from Page 1A

bolsas de mano, paraguas, bufandas, corbatas, bandas para la cabeza y hebillas de cinturón. Según lo define el Departamento de Ingresos, útiles escolares incluyen libros, cuadernos, papel, instrumentos para escribir, crayones, materiales para arte, reglas, mochilas, calculadoras de mano, calculadoras gráficas, tiza, mapas y globos terráqueos. Kansas City, Kan. residente Carlos Gonzales está entre los residentes del área que planea hacer compras durante el especial de impuestos de venta. “Cada año espero por el especial de impuestos de venta porque le ahorra dinero a mi familia,” dijo Gonzales. “Aprovechamos y compramos ropa, zapatos y útiles escolares para los niños. Se lo recomiendo a todos. Es una buena oportunidad para ir de compras con tu familia y ahorrar dinero.” Para más información acerca del especial de impuestos de venta, visite https://dor.mo.gov.

Happy new year, a new school year = a fresh start

ment of Revenue, school supplies include textbooks, notebooks, paper, writing instruments, crayons, art supplies, rulers, book bags, backpacks, handheld calculators, graphing calculators, chalk, maps, backpacks and globes. Kansas City, Kan., resident Carlos Gonzales is among the area residents who plans to shop during the sales tax holiday. “Every year, I wait for the sales tax holiday because it saves my family money,” Gonzales said. “We take advantage and buy clothes, shoes and school supplies for the kids. I highly recommend it to everyone. It is a good opportunity to go shopping with your family and save money.” For more information about the sales tax holiday, visit https://dor.mo.gov.

Manuel Reyes

Editor and Co-publisher Clara Reyes

Diana Raymer

Maria Rodriguez

Editorial Production Manager Hector Perez

Ad Production Manager Luis Merlo

Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Melissa Arroyo, Derby Juez-Perez, Carey Marie Juez-Perez, Katherine Diaz, Paula Alzate, Yanis De Palma Hector Perez, Luis Merlo

Diana Raymer Maria Rodriguez

Ad Manager

Advisory Board

Translators

Accounts Payable

Photographers

Accounts Receivable

IT Specialist Ed Reyes

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily

Distribution

Jaime Arroyo, Eliecer Alba

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesdayimmediately preceeding per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 31 • August 02 - August 08, 2018

Hablando con la abogada

Dave says daveramsey.com

902-A Southwest Boulevard, Kansas City, MO 64108 816.895-6363

Querido Dave, Soy propietario, y tengo algunas casas y duplexes en la ciudad. Recientemente, cometí el error de rentar a algunos inquilinos que no fueron respetuosos de mi propiedad. ¿Tienes algún consejo para escoger a buenos inquilinos? Joe Querido Joe, En mi experiencia, la mayoría de los propietarios simplemente no son lo suficientemente cuidadosos en el proceso de selección cuando se trata de posibles inquilinos. Es difícil conocer a alguien – especialmente en este tipo de situaciones – sin pasar algún tiempo con ellos en persona y profundizar un poco en sus pasados. Tengo varias propiedades de alquiler, así que aquí hay algunos consejos que me han servido a lo largo de los años. Siempre requiere un gran depósito por adelantado. Además, obtén un informe de la oficina de crédito sobre posibles inquilinos. Yo suelo manejar por el lugar en el que están viviendo para ver cómo se ocupan de las cosas. Para mí, esto es una buena indicación de qué tan responsable son y cómo podrían tratar mi propiedad. Finalmente, obtén prueba de que regularmente han realizado pagos de alquiler a tiempo. Es un acto de fe, en cierta medida, cada vez que firmas un acuerdo con un nuevo inquilino. Pero hay ciertas cosas que puedes hacer para realizar una decisión más informada sobre con quién haces negocio! —Dave

Dear Dave, I’m a landlord, and I own a few houses and duplexes around town. Recently, I made the mistake of renting to some tenants who were not respectful of my property. Do you have any tips for selecting good renters? Joe Dear Joe, In my experience, most landlords simply aren’t thorough enough with the screening process when it comes to potential tenants. It’s difficult to get to know someone — especially in this kind of situation — without spending some face-to-face time with them and digging into their backgrounds a little. I have several rental properties, so here are a few tips that have served me well over the years. Always require a big deposit up front. In addition, pull a credit bureau report on prospective renters. I also drive by the place they’re currently living to see how they take care of things. To me, this is a great indication of how responsible they are, and how they might treat my property. Finally, get proof they’ve regularly made past rental payments on time. It’s a leap of faith, to an extent, any time you sign an agreement with a new tenant. But there are things you can do to make a more informed decision as to whom you’re doing business with! —Dave

Renew 2019 DACAs Now!

¡Renueve 2019 DACAs ahora!

A

migos, hemos estado arriba y abajo con DACA en el último año. En este momento, hay dos casos judiciales pendientes sobre DACA: uno lo haría mejor, uno lo empeoraría. Tenemos que planificar por lo peor y esperar lo mejor. ¡Actúa ahora para prepararte para aguantar la tormenta! Estamos preocupados por la demanda en Texas. Es con el juez Hanen, el mismo juez que negó DAPA (permisos de trabajo para los padres). La audiencia es el 8 de agosto y es presentada por estados antiinmigrantes que dicen que DACA fue ilegal desde el principio. Esperamos que el juez dé su decisión una semana después. Es posible que impida que USCIS acepte aplicaciones de renovar DACA. ¡Por lo tanto, instamos a todas las personas con una tarjeta de trabajo de DACA que expire en 2019 a renovar ahora! El otro caso importante que está pendiente mejoraría las cosas. El juez Bates en Washington DC dijo que la cancelación del programa DACA se hizo de manera ilegal. Fue el tercer juez desde enero en decir esto. Su decisión dice que todo el programa debe reiniciarse, incluidas las solicitudes por primera vez y los permisos de viaje. Dio al gobierno 90 días para dar una mejor explicación de por qué debería cancelarse el programa DACA. El tiempo ya ha pasado, pero estamos esperando que el juez tome medidas adicionales. Es una buena idea prepararse con el dinero y la evidencia ahora. Las renovaciones de DACA continúan y todos los que expiren en 2019 deberían considerar renovar antes del 15 de agosto. No hay límite en cuanto a qué tan temprano puede presentar una solicitud, pero perderá algo de tiempo en su tarjeta actual. Tenemos citas abiertas ahora para ayudar. ¡Llámenos al 816-895-6363!

info@jpiedralaw.com

riends, we have been up and down with F DACA over the last year. Right now, two court cases are pending about DACA – one

would make it better, one would make it worse. We have to plan for the worst and hope for the best. Take action now to prepare yourself to ride out the storm! We are worried about the lawsuit in Texas. It is with Judge Hanen, the same judge that denied DAPA (work permits for parents). The hearing is on August 8th and is brought by anti-immigrant states saying that DACA was illegal all along. We expect the Judge to give his decision about a week later. It is possible that he will stop USCIS from accepting DACA renewal applications. Therefore, we are urging anyone with a DACA work card expiring in 2019 to renew now! The other major case that is pending would improve things. Judge Bates in Washington DC said that the cancellation of the DACA program was done in an illegal way. He was the third judge since January to say this. His decision said the whole program should restart, including first-time applications and travel permits. He gave the government 90 days to give a better explanation of why the DACA program should be cancelled. The time is now up, but we are waiting for the judge to take further action. It is a good idea to prepare yourself with the money and evidence now. DACA renewals continue and everyone who expires in 2019 should consider renewing before August 15th! There is no limit on how early you can file, but you will lose some time on your current card. We have appointments open now to help. Call us at 816-895-6363!

www.jpiedralaw.com

@jpiedralaw

608 North 18th Street Kansas City, KS 66102 www.donnelly.edu

ollege

! u o y r o f t a e s a g n i v a s ! e ti r a r a p o We a t n e i s a do un

Donnelly C

n a v r e s e r s o m a t ¡Es

Apply for free online. All are welcome. Aplica en línea. l Todos son bienvenidos.

Catholic I Affordable I Diverse I Local

Católico I Económico I Diverso I Local


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 31 • August 02 - August 08, 2018

Unfiltered news might affect children, psychologist claims By Katherine Diaz Psicóloga afirma que noticias sin filtro podrían afectar a los niños

ayudarlos a sentirse mejor durante los momentos de desconcierto en la sociedad. “Queremos asegurarnos de corregir cualquier información errónea que puedan tener”, afirmó Danda. “Ya sea que la obtengan de algún medio o tal vez de sus amigos o de personas que están hablando de ello, a menudo pueden tener información errónea que puede generar ansiedad”. Danda anima a los padres a escuchar a sus hijos. También siente que es importante permitir su curiosidad y que las preguntas guían las conversaciones. “No tema tener estas conversaciones con sus hijos”, declaró Danda. “Como padre, si no se siente cómodo cuando habla sobre un tema, se lo transmitirá a su hijo. Queremos proyectar una actitud práctica de las cosas que simplemente suceden en nuestro mundo”. Para obtener más información sobre Danda o contactarla, visite www.carolinedanda.com. Otro recurso para ayudar a los niños es la Red Nacional de Estrés Traumático Infantil en www.nctsn.org.

feel empowered and safe, and help them feel better during puzzling times in society. “We want to make sure to correct any misinformation that they might have,” Danda stated. “Whether they get that from some kind of media source or perhaps from their friends or from people who are talking about it, they can often have misinformation that can generate anxiety.” Danda encourages parents to listen to their children. She also feels that it’s important to allow their curiosity and questions guide the conversations. “Don’t be afraid to have these conversations with your kids,” Danda stated. “As a parent, if you are uncomfortable when you approach a topic, then it’s going to transmit to your child. We want to project a matter-of-fact attitude of things that just happen in our world.” For further information on Danda or to contact her, visit www.carolinedanda.com. Another resource for helping children is the National Child Traumatic Stress Network at www.nctsn.org.

EducationEducación

E

n el mundo de hoy, los niños están expuestos regularmente a las noticias y con el surgimiento de las redes sociales y el acceso de los niños a éstas, muchas de las noticias no son filtradas por las agencias de noticias o incluso por los padres. Debido a eso, podría ser difícil para los niños entender cómo las noticias pueden afectarlos, según la psicóloga infantil Caroline Danda. “Los niños más pequeños pueden escuchar sobre los eventos, pero pueden estar más centrados en algunos de los aspectos prácticos y pueden no entender los problemas más importantes”, afirmó Danda. “Los niños mayores pueden entender los problemas, pero puede que no se generen sentimientos en relación a ellos”. Danda alienta a los padres a estar al tanto de cuáles son los problemas. También los alienta a comprender lo que sus hijos saben, lo que han escuchado y si están pensando en estos problemas. “Lo primero que debe hacer es ponerse en contacto con sus hijos y ayudarlos a ver que saben, y eso determinará cuánto necesita abordar (el problema) o si desea abordarlo más a fondo”, dijo Danda. Además, Danda enfatiza que los padres evitan conversar o dar demasiada información. “Realmente queremos presentar información ... a un nivel apropiado para la edad y poder usar este tiempo para procesar la información”, mencionó. Las conversaciones pueden ser esporádicas, incluso cortas. Sin embargo, el objetivo de las conversaciones es mantener una política de comunicación abierta, según Danda. Además, la psicóloga cree que los padres deben enfocarse en usar las conversaciones para ayudar a que sus hijos se sientan seguros y empoderados, y

I

n today’s world, children are regularly exposed to the news – and with the emergence of social media and children’s access to social media networks, much of that news is unfiltered by news agencies or even parents. Because of that, it might be difficult for children to understand how the news can affect them, according to child psychologist Caroline Danda. “Younger kids may hear about them (events), but they may be more focused on some of the practical aspects and may not understand the bigger issues,” Danda stated. “Older kids may kind of understand the issues, but they may or may not have strong feelings either way.” Danda encourages parents to be aware of what the issues are. She also encourages them to understand what their children know, what they’ve heard and whether they’re thinking about the issues. “The first thing to do is to touch base with your kids and help them see where they’re at – and that will drive how much you need to address it (an issue) or whether you feel like you’d like to address it more,” Danda said. Additionally, Danda emphasizes that parents avoid lecturing or giving too much information. “We really want to present information … (at) an age-appropriate level and be able to use this time to process the information,” she said. The conversations might be sporadic, even short. However, the goal for the conversations is to keep an open-door communication policy, according to Danda. In addition, the psychologist believes parents should focus on using the conversations to help their children

¿Confundido sobre a que urna acudir? ¿Tienes problemas tratando de votar? La Fundación de la Unión Americana de Libertades Civiles de Kansas (ACLU) ha lanzado su programa Protegiendo las Elecciones para ayudarte a reportar irregularidades que encuentres cuando emitas tu voto.

87-8683

6-6 Solo llama al 86

para reportar cualquier inconveniente. Pagado por la Fundación de la Unión Americana de Libertades Civiles de Kansas. www.aclukansas.org/voting

Confused about which poll place to go? Having troubles voting? The ACLU of Kansas has launched its Election Protection effort to help you report any voting irregularities.

R-VOTE

Just call 866-OU

to report any issues. Paid for by the American Civil Liberties Union Foundation of Kansas. www.aclukansas.org/voting

How to stay healthy and safe when studying abroad Commentary by Chara

Cómo mantenerse sano y salvo cuando estudias en el extranjero

M

iles de estudiantes están preparándose para iniciar una de las experiencias más importantes de sus vidas: estudiar en el extranjero. Según las estadísticas de GoAbroad.com, más de 300,000 estudiantes de EE.UU estudian en el extranjero cada año. Si usted está entre los miles que estudiarán fuera de Estados Unidos este año escolar, es importante saber lo que debe hacer para mantenerse sano y salvo. Aquí hay algunos consejos: *Conozca los peligros potenciales de su país de acogida: el Departamento de Estado de EE.UU publica regularmente alertas y advertencias de viaje. Además, información relacionada con la salud está disponible a través de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de EE.UU. *Visite a su médico de cabecera: muchos países requieren ciertas vacunas, que generalmente están disponibles en el consultorio de su médico. Además, su médico de cabecera se asegurará de que esté lo suficientemente sano para viajar y le puede proporcionar medicamentos especiales que pueda necesitar durante su viaje. *Arme un kit de viaje: incluya lo esencial, como un cepillo de dientes, pasta dental, jabón y comida no perecedera. Mantenga una copia de sus tarjetas de seguro de vida y salud en su kit de viaje también. *Conozca las leyes del país que está visitando: ignorancia de la ley no lo mantendrá fuera de la cárcel si comete un crimen sin intención. *No se haga un blanco para criminales: evite viajar solo de noche, no lleve consigo mucho dinero y no use ropa o joyas costosas. *Cuídese: duerma lo suficiente. Y no abuse del alcohol u otras drogas, tan tentador como pueda ser si está estudiando en un país donde las leyes del alcohol y droga sean más indulgentes que en los Estados Unidos. *Conozca la información de contacto de la embajada estadounidense en el país que está visitando: las embajadas de los EE.UU. están capacitadas para ayudar a los ciudadanos que están en problemas, por lo tanto solicite ayuda de su embajada cuando lo necesite. Para una lista de embajadas de los EE.UU, visite https://www. usembassy.gov.

Got

T

housands of students are getting ready to start one of the most important experiences of their lives: studying abroad. According to statistics from GoAbroad.com, more than 300,000 U.S. students study abroad every year. If you’re among the thousands who’ll study outside the United States this school year, it’s important to know what you should do to stay healthy and safe. Here are a few tips: *Learn about potential dangers in your host country: The U.S. Department of State regularly issues travel alerts and warnings. In addition, health-related information is available through the U.S. Centers for Disease Control and Prevention. *Visit your family doctor: Many countries require certain vaccinations, which are generally available at your doctor’s office. In addition, your family doctor will ensure you’re physically fit enough to travel and can provide you with any special medications you might need during your trip. *Assemble a travel kit: Include the necessities, such as a toothbrush, toothpaste, soap and non-perishable food. Keep a copy of your health and life insurance cards in your travel kit, too. *Know the laws of the country you’re visiting: Ignorance of the law won’t keep you out of jail if you unintentionally commit a crime. *Don’t make yourself a target for crime: Avoid traveling alone at night, don’t carry a lot of money and don’t wear expensive clothing or jewelry. *Take care of yourself: Get plenty of sleep. And don’t abuse alcohol or other drugs, tempting as it might be if you’re studying in a country where the drug and alcohol laws are more lenient than they are in the United States. *Know the contact information for the American embassy in your country: U.S. embassies are trained to assist citizens who are in trouble, so seek help from your embassy when you need it. For a list of U.S. embassies, visit https://www. usembassy.gov.

Got

Get

Medicaid? Medicare? more. Call 816-799-8979, TTY 711, to learn more. UHCCommunityPlan.com

Plans are insured through UnitedHealthcare Insurance Company or one of its affiliated companies, a Medicare Advantage organization with a Medicare contract and a contract with the State Medicaid Program. Enrollment in the plan depends on the plan’s contract renewal with Medicare. Y0066_180523_093859 Approved CST20670_H5322-029


Page 5A. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 31 • August 02 - August 08, 2018

Another wasted opportunity Otra oportunidad desperdiciada

E

l Presidente Trump tuvo una gran oportunidad, y como ha sido el caso con otras grandes oportunidades que tuvo durante su mandato, la desperdició. Como informaron varias agencias de noticias, el 24 de julio, Trump se dirigió a 4.000 veteranos en la convención Veteranos de Guerras Extranjeras en Kansas City, Missouri. En lugar de glorificar y honrar a los grandes ciudadanos estadounidenses que lucharon para defender la libertad de este país, el Presidente pronunció un discurso de campaña. Como era de esperar, el presidente Trump tocó todos los puntos sobre los que sus partidarios querían oír hablar: inmigración ilegal, demócratas, los medios de comunicación de “noticias falsas” y acuerdos comerciales injustos. De hecho, no hizo mucho para ocultar el hecho de que estaba usando el evento como su primer parada de su campaña presidencial de 2020. No invitó a Robert Wilkie, su candidato para dirigir el Departamento de Asuntos de Veteranos, al escenario. En cambio, el presidente Trump invitó a Joshua Hawley, un candidato republicano para el Senado de los Estados Unidos, a hablar. El candidato no hizo mucho más que hablar brillantemente de la administración Trump antes de devolver el podio a Trump. Más tarde, Trump redobló su apoyo a Hawley al criticar severamente a Clare McCaskill, una demócrata de Missouri que presta servicio en el Senado de EE. UU. y buscará la reelección en 2020. Y luego, el Presidente siguió una de sus protestas habituales. Dijo que las personas no deberían creer la “porquería” de los medios de “noticias falsas”. Además, el Presidente -que suena más parecido a un dictador que nunca- les dijo a sus oyentes que no deberían creer las noticias negativas que leen y escuchan sobre los aranceles. Trump lo hizo parecer que las únicas verdades que existen son las que salen de su boca y las que lo sostienen. Otro comentario que me dio escalofríos y me dejó preocupado por el futuro de esta gran nación. “Lo que estás viendo y lo que estás leyendo no es lo que está sucediendo”, dijo. Tristemente, presidente Trump, la gente está viendo y leyendo lo que está pasando durante su tiempo en el cargo. Su oportunidad desperdiciada en Kansas City es sólo un ejemplo más doloroso y aterrador.

Commentary by Eulogio JP

P

resident Trump had a great opportunity – and as has been the case with the other great opportunities he’s had during his tenure, he wasted it. As multiple news agencies reported, on July 24, Trump addressed 4,000 veterans at the Veterans of Foreign Wars convention in Kansas City, Mo. Instead of glorifying and honoring those great American citizens who fought to defend this country’s freedom, the president gave a speech that resembled a campaign speech. As expected, President Trump touched on every point his supporters wanted to hear about: illegal immigration, Democrats, the “fake news” media and unfair trade deals. In fact, he didn’t do much to hide the fact he was using the event as his first 2020 presidential campaign stop. He didn’t invite Robert Wilkie, his nominee to run the Department of Veterans Affairs, to the stage. Instead, President Trump invited Joshua Hawley, a GOP candidate for the U.S. Senate, to speak. The candidate didn’t do much more than speak glowingly of the Trump administration before handing back the podium to Trump. Later, Trump doubled down on his support of Hawley by harshly criticizing Clare McCaskill, a Missouri Democrat who’s serving in the U.S. Senate and will seek re-election in 2020. And then, the president went on one of his usual rants. He stated that people shouldn’t believe the “crap” from the “fake news” media. Furthermore, the president – sounding more dictator-like than ever – told his listeners they shouldn’t believe the negative news they read and hear about tariffs. Trump made it sound like the only truths that exist are those that come out of his mouth – and those that support him. Another comment gave me chills and left me worried for this great nation’s future. “What you’re seeing and what you’re reading is not what’s happening,” he said. Sadly, President Trump, people are seeing and reading what’s happening during your time in office. Your wasted opportunity in Kansas City is only one more painful, frightening example.

By Chara

07/26/18 Autoridades de Nuevo León informaron que un hombre murió después de que sufriera varios disparos en la cabeza. El incidente fue reportado en la Col. Valle Santa María de Monterrey. Al día de hoy no se tienen pistas de quién pudo cometer el crimen, pero ya se investigan los hechos.

con una orden de cateo encontraron la droga. No hubo detenidos y autoridades informaron se está investigando el origen de la droga. 07/30/18 Dos personas fueron baleadas en una tienda de Irapuato. Según versiones de las autoridades, vecinos de la zona les llamaron informándoles de los disparos y al llegar encontraron a los hombres heridos. Al día de hoy se desconoce quién pudo haber cometido el crimen. Los heridos fueron llevados a un hospital en donde se están recuperando de sus lesiones y después serán interrogados por las autoridades.

07/27/18 Un muchacho fue asesinado por varios disparos en la espalda en Guadalajara, Jalisco. Autoridades encontraron el cuerpo del hombre tirado en la calle con un mensaje relacionado con el crimen organizado. Aunque no se han revelado más detalles del incidente, se cree que este muchacho podría estar en conexión con alguna de las bandas criminales de la zona 07/31/18 Cinco policías de Puebla y por esa razón murió. fueron asesinados por un grupo de desconocidos. El incidente ocurrió en la carretera México07/28/18 Un hombre que impactó su Tuxpan cuando estas personas viajaba en un auto con un poste en Torreón, huyó del lugar auto y fuero acordonadas por criminales que de los hechos y dejó su auto abandonado. les dispararon. Autoridades desconocen a los Autoridades llevaron el auto al corralón e criminales que asesinaron a los policías, pero informaron que para que pueda ser entregado, ya se ha iniciado una investigación para dar el dueño tendrá que pagar los daños causados y con su paradero. algunas multas que se le impondrán. 08/01/18 Autoridades de Chihuahua 07/29/18 Autoridades federales en encontraron el cuerpo sin vida de un hombre cooperación con la policía de Tamaulipas cuya identidad es desconocida en la Colonia lograron decomisar más de 3 toneladas de Unión Proletaria. Autoridades transportaron mariguana en Valle Hermoso. El hallazgo fue el cuerpo de la víctima al servicio forense en hecho después de que se hiciera una denuncia donde se investigarán las causas de muerte de anónima a las autoridades quienes al llegar la víctima.

•PRESS RELEASE•PRESS RELEASE•

Municipal Courts in Johnson County holding Amnesty Event in August Tribunales municipales en el condado Johnson celebrarán amnistía en agosto

By Padre Óscar Garavito

unicipal Courts throughout os tribunales municipales en todo el condado Johnson County will conduct M L Johnson llevarán a cabo un evento de amnistía de órdenes de arresto desde el sábado 11 de agosto a Warrant Amnesty Event from

hasta el viernes 24 de agosto. Las personas con una orden pueden comparecer ante el tribunal designado, a la hora especificada, para que se cancele su orden y se cancele el monto de la orden de arresto. Los fiscales estarán disponibles para ayudar con la resolución de casos. Tenga en cuenta que todas las órdenes de arresto permanecen activas hasta que se resuelvan y pueden ser entregadas por un oficial en cualquier momento en que tenga contacto con la policía (por ejemplo, detención de tráfico), incluso durante el período del evento de amnistía. Estén atentos para más información y el cronograma de los tribunales participantes.

Saturday, August 11, through Friday, August 24. Individuals with a warrant may appear in their designated court, at the specified time, to have their warrant canceled and warrant fee waived. Prosecutors will be available to assist with the resolution of cases. Please note all warrants remain active until resolved and can be served by an officer at any time you have contact with police (i.e. traffic stop) including during the amnesty event period. Stay tuned for further information and the schedule of participating courts.

www.NaturallyCBD.org

Anticancerigeno Simplemente Natural CBD Oil / Aceite CBD

• Anxiety • Alzheimer’s • Cancer

• Chronic Pain • Crohn’s (CD) • Depression

• Diabetes • Epilepsy • Fibromyalgia

• Insomnia • Multiple Sclerosis • Schizophrenia

(913) 292-5930 Español (913) 961-0315 English

eliz comienzo del mes de agosto, gracias DIOS por permitirnos continuar en este mundo ya que F estamos de paso y aprovecho esta oportunidad para

hablar sobre el valor de la vida ya que este sábado 11 de agosto estaremos orando el Santo Rosario de 9:00am a 10:00am a las afueras de una clínica que practica abortos, su dirección es 4401 W. 109th St. Leawood, ks 66211. NO OLVIDE DEFENDER LA VIDA ES TAREA DE TODOS. El papa Francisco dice en su exhortación apostólica “La santidad en el mundo de hoy” que ayudar a los pobres debe ser tan importante como luchar contra el aborto. No podemos desconocer que desde la concepción hay una realidad nueva, que la ley debe proteger. No somos dueños de aquello que ya tiene su identidad y autonomía, aunque aún no tenga independencia, eso es parte de su vulnerabilidad. Por lo mismo, el valor de la vida no está en relación a su nacimiento y capacidad de decisión, sino a su existencia como fundamento jurídico y moral de su dignidad. El hombre, por ello, no es sólo libertad creadora que pueda disponer del orden creado y manipularlo,

lo puede mejorar pero no suprimir, ni destruir. El hombre es espíritu y libertad, pero es también naturaleza: “y su voluntad es justa cuando él respeta la naturaleza y la escucha”, escribo esto porque hay personas que piensan que con su cuerpo pueden hacer todo lo que quieran y es un error más si somos obra de Dios y tenemos responsabilidad con alguien que es indefenso. Además el papa Francisco dice en el documento que nuestra DEFENSA de los inocentes no nacidos debe ser clara, firme y apasionada porque está en juego la dignidad de la humanidad, que es siempre sagrada”. Por eso los animo a participar, ahí estaré acompañándolos, que María Santísima interceda ante su Hijo Jesucristo para que PARE la CULTURA DE LA MUERTE y florezca la VIDA, la Palabra de Dios nos dice en el Evangelio según (San Juan 14, 6) «Yo soy el Camino, la Verdad y la Vida. Nadie va al Padre sino por mí”. Paz y bien para todos, Dios los siga bendiciendo.


Page 6A. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 31 • August 02 - August 08, 2018

I Expected It to Be a Better Place

Cómo Se Llevaron a Alexander

By Chara

By Jorge Ramos (c) 2017 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

A

lexander tiene apenas 11 años, pero ya muestra esa personalidad del que ha vivido cosas muy difíciles y no se rompió. Estuvo separado durante 45 días de su madre y enviado, solo, a un centro de detención a cientos de millas de su madre. Eso es lo que hace la política de “cero tolerancia” del presidente Donald Trump: Separa familias. Cuando conocí a Alexander, traía ropa nueva - jeans, camisa negra y zapatos tenis rojos. La goma impedía que se le moviera un solo cabello. Con sus ojos bien abiertos, observaba todo y decía muy poco. Nadie puede culparlo de desconfiar de los adultos. Después de todo, no hace mucho que unos extraños lo separaron por la fuerza de su mamá. Quizás, por eso, hoy no se aleja de ella. Caminan juntos como si estuvieran atados por una cuerda invisible. Otilia, con su camiseta rosa, me contó que se fueron de Guatemala por el crimen y la falta de trabajo. Pero decidió traer sólo a Alexander y dejar atrás a sus tres hermanos de 10, 6 y 4 años de edad. Alexander, el mayor, había sido el elegido para que tuviera una vida mejor en Estados Unidos. Los otros tendrían que esperar. Entraron ilegalmente por Arizona, y al poco tiempo los detuvo la patrulla fronteriza. Los metieron en una camioneta muy caliente y luego a “la hielera”, un centro de detención conocido por sus bajas temperaturas. Estuvieron tres días juntos y luego un agente le hizo una terrible pregunta a Otilia: “¿Ya sabes que te van a separar de tu hijo?” No, ella no lo sabía. Alexander, detrás de un vidrio, vio cómo se llevaban a su mamá. “A ella la llevaban encadenada de las manos, de los pies y de la cintura,” me dijo el niño, con el recuerdo aun haciendo daño. Poco después, lo subieron a un avión con otros niños y se lo llevaron a un centro para menores en Chicago. Ahí las cosas solo empeoraron para Alexander. Lo primero fue el “bullying”. “A mí me golpearon,” me contó. Un niño de 14 años le metió el pie y su cabeza cayó contra el marco metálico de una cama. Se tocó la nuca y “mi mano estaba llena de sangre”. Lo pusieron en otro cuarto, pero el miedo no desapareció. Quien lo tenía que proteger nunca lo hizo. La trabajadora social a la que fue asignado, “me decía que no me quería ver,” dijo Alexander. Otros no tuvieron mejor suerte. “Yo he visto a niños sufrir”, me explicó Alexander, antes de detallarme cómo terminó un niño de 6 años luego que lo separaron de su padre. “Al otro día el niño no se podía ni levantar. Estaba todo aguado. Vi a muchos niños llorar.”

lexander is just 11, but he already demA onstrates the resilience of someone older who has suffered through difficult situations without being broken. He was separated from his mother, Otilia, for 45 days and sent alone to a detention center thousands of miles away after he and his mother crossed into the U.S.

This is what President Donald Trump’s zero tolerance policy does: It separates families. When I met Alexander, he was wearing new clothes: a pair of jeans, a black shirt and red sneakers. Gel held his hair firmly in place. Eyes wide open, he carefully observed everything going on around him, saying almost nothing at first. Who can blame him for the lack of trust? After all, it was not long ago that strangers forcibly separated him from his mother. Perhaps that is why he won’t leave her side now — when I spoke with them recently, they were walking together as if tied to each other with an invisible rope. Otilia told me that they left Guatemala because of crime and a lack of work opportunities. She told me she left her other children behind, ages 10, 6 and 4, bringing only her firstborn to try and have a better life in the U.S. The rest of her children would have to wait. They entered the country without permission

Mientras Alexander estuvo en Chicago, solo pudo hablar por teléfono dos veces con su madre, quien enfrentaba un proceso legal ante un juez de migración. Le pusieron una fianza de $20 mil dólares - una cifra descomunal para alguien que huye de Guatemala - y la dejaron salir. A pesar de todo, Otilia no se tuvo que ir del país sin Alexander. Otros inmigrantes sí han sido deportados sin sus hijos. Más de 2,300 niños han sido separados de sus padres luego de entrar ilegalmente a Estados Unidos, según cifras oficiales. El número exacto jamás lo sabremos. Pero lo que sí sabemos es que el gobierno no pudo cumplir con la orden de un juez para reunificar a todos esos niños con sus padres para el pasado 26 de julio. Hay casos casi imposibles, con menores de edad en centros de detención en Estados Unidos y con sus padres, ya deportados, en Centroamérica y sin recursos

ni información sobre cómo recuperarlos. Le pregunté a Alexander si había valido la pena venir a Estados Unidos. Esperaba un no rotundo. Pero me sorprendió. “Sí”, me dijo, sonando como un adulto y explicándome todos los esfuerzos que hicieron para llegar al norte. ¿Otilia, qué le quisiera decir a Trump? “Que nos comprenda”, me dijo. “Que venimos a buscar un futuro, no a hacer cosas malas, a que nuestros hijos se preparen”. A pesar de todo lo anterior, el gobierno del presidente Trump no se ha tocado el corazón frente a historias como las de Alexander y Otilia. Al contrario. Espera que esta información desaliente la llegada de nuevos inmigrantes. Este no es, definitivamente, el país que Alexander se había imaginado cuando salió de Guatemala con su mamá. ¿Qué esperabas de Estados Unidos? le pregunté. Su respuesta fue brutal: “Que fuera mejor.”

in Arizona and were soon caught by authorities on the border. The officers put them in a “very hot” van then took them to “the Freezer,” a detention center known for its frigid temperatures. They spent three days there together. Then an agent asked Otilia a terrible question: “Are you aware that you’re going to be separated from your son?” No, she wasn’t. From behind a window, Alexander saw his mother be taken away. “Her hands, feet and waist were in chains,” the boy told me, the memory still painful. Soon he was put on an airplane with other boys and taken to a detention center for children in Chicago. There, things only got worse. “I was hit,” he said. A 14-year-old boy knocked him down and Alexander hit his head on the metal frame of a bed. When he touched the back of his neck, it was wet with blood. He was sent to another room, but the fear remained. Officials who were supposed to protect him never did. The social worker assigned to look after him told him that she didn’t want to see him, Alexander said. Other boys didn’t fare any better. “I’ve seen kids suffer,” Alexander explained, recalling how he’d seen a 6-year-old fall apart after he was separated from his father. “The next day the boy just couldn’t get up. He had no strength at all. I saw a lot of boys cry,” he told me. While Alexander was in Chicago, he was able to speak to his mother just twice. She was facing a legal proceeding before an immigration judge, and was told she had to pay $20,000 bail — a prohibitive amount for someone fleeing Guatemala — to be released, she said. Even so, Otilia was not forced to leave the United country without her son. Others in similar circumstances have been deported without their children. In recent months over 2,300 children have been separated from their parents after crossing illegally into the United States, according to official figures. We will never know the exact number. We do know the government did not fully comply with a judge’s order to reunite all those children with their parents by July 26. Some cases have been complicated by the fact that children can remain in detention centers here after their parents have been deported to their home countries, mostly in Central America , with no resources or information as to how to be reunited. I asked Alexander if coming to the U.S. was worth it. I was expecting a decisive no from him. To my surprise, he said: “Yes.” Once again, he sounded mature beyond his years as he explained all the effort it took him and his mother to get to this country. I asked Otilia: What would you like to tell Trump? “To please understand us,” she said. “And that we came here looking for a better future, not to do anything bad, but to offer our children an education.” In recent months the Trump administration has remained inflexible toward families like Alexander’s. Trump expects this policy to discourage others from coming across our borders. While he’s not sorry that they came, this is definitely not the country Alexander imagined when he left Guatemala with his mother. “What did you expect of the United States?” I asked him. His answer was brutal: “I expected it to be a better place.”

Termómetro KC By Chara

07/26/18 Autoridades de Lenexa están tras la pista de dos hombres que abusaron sexualmente de una mujer en la calle Holmes. Autoridades informaron que ya tienen un retrato hablado de los sospechosos pero no se tienen pistas de su paradero por lo que ya han iniciado su búsqueda.

07/29/18 El cuerpo de una mujer que había sido reportada como desaparecida fue encontrado en el Río Missouri. Autoridades encontraron el cuerpo de la mujer gracias a una llamada de un pescador que vio el cuerpo flotando. Las causas de muerte y el paradero de sus asesinos sigue siendo desconocido.

07/26/18 Un hombre de Independence, Mo., se enfrenta a cargos de abuso de menores después de que tocara inapropiadamente a la hija de su novia de un año cuando le cambiaba el pañal. El hallazgo fue hecho por enfermeras de un hospital que informaron a las autoridades que una niña estaba sangrando. El hombre aceptó la culpa y ya ha sido arrestado. La policía ha impuesto una fianza de $100,000 dólares para que pueda ser liberado.

07/29/18 Una mujer fue acribillada en el área Este de Kansas City, Mo. Autoridades informaron que el cuerpo de la mujer fue encontrado sin vida en la calle. La identidad de la víctima no ha sido revelada y las autoridades ya han iniciado una investigación para saber que fue lo que sucedió.

07/30/18 Un incendio que ocurrió en un complejo de departamentos de Overland Park, Kan., ubicado en la calle Robinson 07/27/18 La policía de Kansas City, Mo., investiga dejó a varias familias sin hogar. Bomberos lograron controlar las un asesinato que ocurrió en la calle 61 Terrace. La víctima llamas y rescatar a personas que se encontraban atrapadas en las fue encontrada dentro de su vehículo con varias lesiones y viviendas. El incendio no dejó personas lesionadas y las causas siguen posteriormente fue llevado a un hospital para ser tratado en donde siendo investigadas.

murió a causa de sus lesiones. Autoridades no tienen pistas de quien pudo haber cometido el crimen y ya investigan los hechos.

07/27/18 Un hombre fue arrestado después de que intentara llevarse a una menor de un club ubicado en Overland Park. Según versiones de los empleados, el hombre trató de llevarse a una menor que no era su hijo, por lo que informaron a las autoridades de lo sucedido. El hombre fue arrestado y se ha impuesto una fianza de $5000 dólares para que pueda ser liberado. 07/28/18 Una mujer de Olathe, Kan., que fue arrestada por vender mercancía falsa ya fue sentenciada a un año de conducta de probatoria. Autoridades encontraron en su negocio mercancía falsa de diseñadores por lo que confiscaron dicha mercancía y se impusieron cargos en contra de la mujer. La culpable no pasara días en la cárcel a menos de que viole su periodo de conducta probatoria. 07/28/18 La policía de Kansas City, Mo., investiga un tiroteo que ocurrió en una fiesta. Según el reporte policial, la víctima de 19 años llegó a un hospital indicando que un desconocido le había disparado en la pierna para después huir del lugar de los hechos. El incidente sigue siendo investigado por las autoridades.

07/31/18 Un menor de 10 años de edad llevó una pistola dentro de su mochila a un campamento d verano en el Condado de Johnson. Cuando el niño levantó su mochila, el arma se disparó de manera automática. El incidente no dejó personas lesionadas y los niños que asistían al campamento fueron llevados a casa por sus padres. El incidente sigue siendo investigando por autoridades de la ciudad. 07/31/18 Un joven de 19 años fue culpado de un tiroteo en el que murió una persona en la calle 51 y Swope Park. De acuerdo con versiones de los testigos, todo comenzó cuando dos hombres discutieron después de que uno de ellos impactara su auto con otro. Los hombres sostuvieron una discusión y uno de ellos sacó el arma con la que le disparó 8 veces a la víctima. Gracias a una investigación, la policía logró el arresto del culpable. 08/01/18 Un hombre de Independence, Mo., es acusado de abusar sexualmente de una menor de 9 años. Según el reporte policial, autoridades hicieron el hallazgo después de que la madre de la menor denunciara al culpable. El hombre ya fue arrestado y se declaro culpable de haber abusado de la niña en por lo menos 50 ocasiones. El incidente sigue siendo investigado por las autoridades.


Page 7A. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 31 • August 02 - August 08, 2018

Dra. Nancy Álvarez Masturbation prepares us for a good sexual response

La masturbación nos prepara para una buena respuesta sexual By Dra. Nancy Álvarez

Congressman Cleaver to Collect Feedback on Impacts of Tariffs

Congresista Cleaver recolectará comentarios sobre los impactos de aranceles

(

Washington, D.C.) – Al Congresista Emanuel Cleaver, II le gustaría escuchar de negocios en el Quinto Distrito de Missouri que han sido impactados por los aranceles recientemente impuestos. “Quiero escuchar de organizaciones empresariales, operaciones agrícolas y trabajadores del Quinto Distrito que están preocupados por una guerra comercial o que ya están sintiendo el impacto de los aranceles en sus negocios,” dijo el congresista Cleaver. Líderes empresariales que deseen hablar con el congresista Cleaver sobre sus preocupaciones pueden visitar su sitio web https://cleaver.house. gov/serving-you/trade-survey para entrar su información. O si lo prefieren, pueden contactar una de mis oficinas distritales para llenar una encuesta en urrounded by the guilt and rejection persona.

odeada por la culpa y el rechazo de R Sof many religions, masturbation muchas religiones, la masturbación se mantiene como la opción sexual más popular remains the most popular sexual option

entre los jóvenes y las personas que no tienen pareja. Recomendada a cualquier edad y en cualquier sexo, muy a pesar de la mala fama cada vez más superada, hoy más que nunca se recomienda la masturbación como una forma segura de satisfacer las necesidades sexuales y lograr una mejor respuesta sexual en el futuro. Durante muchos años se nos dijo que esta práctica estaba asociada a problemas de salud y disfunciones sexuales. Hoy sabemos que es todo lo contrario y el gran consenso mundial entre los sexólogos es que la masturbación es la mejor opción que tenemos en un mundo lleno de infecciones de transmisión sexual, embarazos indeseados y adolescentes embarazadas. Antes de exponerse a una de estas tragedias, es más seguro usar nuestros diez deditos eficazmente. Como si nos faltaran razones para masturbarnos, los estudios demuestran que un altísimo porcentaje de mujeres anorgásmicas, lo que antiguamente se llamaba frigidez o mujer frígida, nunca se masturbaron. Creo que eso tiene mucha lógica. ¿Se imagina usted que un lanzador de grandes ligas salga al terreno a jugar sin calentar el brazo? ¿Un niño que no sabe gatear puede salir corriendo? ¿Verdad que no? La masturbación prepara al hombre y a la mujer para tener una buena respuesta sexual, los mantiene activos sexualmente y, a la vez, a salvo de funestas consecuencias. Los seres humanos que se mantienen activos sexualmente tienen una mejor respuesta y duran más tiempo, llegando a la vejez como un ‘cañón’. ¡Así que a masturbarse más! Yo respeto profundamente los valores y creencias de las personas que piensan diferente a mí. Sólo les exhorto a revisar lo que sabe la ciencia, a leer sobre sexualidad y a cuestionarse TODO. El fanatismo es responsable de mucho dolor y muerte en el mundo y se basa en la ignorancia. No se guíe por verdades absolutas, busque, investigue, indague, sea curioso y sobre todo no se cierre a lo nuevo o a lo que no va de acuerdo con lo que cree. Los grandes sexólogos y terapeutas sexuales incluyen la masturbación dentro de los pasos para superar las disfunciones sexuales tales como anorgasmia o frigidez y eyaculación precoz. Créame, ni le van a salir pelos en las manos, ni se va debilitar y tampoco se va a volver adicto. ¡Todo eso es mentira! Lo único que se ha demostrado que puede producir la masturbación es culpa a quienes piensan que es algo malo. ¡Si Dios nos lo dio, que San Pedro nos lo bendiga!

(Washington, D.C.) – Congressman Emanuel Cleaver, II would like to hear from businesses in the Fifth District of Missouri impacted by recently imposed tariffs. “I want to hear from business organizations, farm operations and workers in the Fifth District who are worried about a trade war or are already feeling the impact of tariffs on their businesses,” said Congressman Cleaver. Business leaders who wish to speak with Congressman Cleaver about their concerns can visit his website at https://cleaver.house. gov/serving-you/trade-survey to enter their information. Or if preferred, you can contact one of my district offices to fill-out a survey in person.

Address: Kansas City, MO Office: 101 W. 31st Street, Dirección: Oficina de Kansas City, MO: 101 W. 31st Street, Kansas City, MO 64108, (816) 842-4545 among young people and people who do not have a partner. Recommended at any Kansas City, MO 64108, (816) 842-4545 Higginsville, MO Office: 1923 Main Street, age and of any sex, despite the increasOficina de Higginsville, MO: 1923 Main Street, Higginsville, MO 64037, (660)-584-7373 ingly bad reputation, today more than Higginsville, MO 64037, (660)-584-7373 ever, masturbation is recommended as a safe way to satisfy sexual needs and Independence, MO Office:211 Maple Ave., Oficina de Independence, MO: 211 Maple Ave., achieve a better sexual response in the Independence, MO 64050, (816) 833-4545 Independence, MO 64050, (816) 833-4545 future.

For many years we were told this practice was associated with health problems and sexual dysfunctions. Today, we know it’s the opposite, and the worldwide consensus among sexologists is that masturbation is the best option we have in a world full of sexually transmitted diseases, unwanted pregnancies and teen pregnancies. Before exposing yourself to any of these tragedies, it’s safer to use our ten fingers effectively. As if we needed more reasons to masturbate, studies show that a high percentage of anorgasmic women, what was formerly called frigidity or frigid woman, never masturbated. I think that makes sense. Can you imagine a major league pitcher coming out on the field to play without warming up? Or can a kid who doesn’t know how to crawl run? Not really, right? Masturbation prepares both men and women to have a better sexual response, it keeps them sexually healthy and, at the same time, safe from dire consequences. Human beings that keep themselves sexually active have a better response and last longer, arriving to old age like a ‘cannon.’ So masturbate more! I deeply respect the values and beliefs of people who think differently from me. I only urge you to review what science knows, to read about sexuality and to question EVERYTHING. Fanaticism is responsible for so much pain and death in the world and is based in ignorance. Don’t go for absolute truths; investigate, search for, be curious and, above all, don’t close yourself to new things or to things that don’t go with your beliefs. The great sexologists and sexual therapists include masturbation within the steps to overcome sexual dysfunctions such as anorgasmia or frigidity and premature ejaculation. Believe me, you are not going to grow hair in your hands, nor become weaker or an addict. All of these are lies! The only thing that has been shown masturbation can produce is guilt to those who think it’s wrong. If God gave it us, may Saint Peter bless it!

www.nancyalvarez.com Tienda: https://tienda.nancyalvarez.com FB: DraNancyAlvarez

Twitter: @dranancyalvarez Instagram: dranancyalvarez Youtube: nancyalvarez51

YO U DON T H AV E T O BE SO STRONG BUT IF I’M NOT, WHO WILL?

Being a caregiver takes a special kind of commitment. We know your strength is super, but you’re still human.

F I N D S U P P O R T F O R Y O U R S T R E N G T H.

A A R P. O R G / C A R E G I V I N G 1 - 8 7 7 - 3 3 3 - 5 8 8 5

En junio, el congresista Cleaver, junto con el cónsul general canadiense John Cruickshank, organizó una reunión pública en Higginsville, Missouri para agricultores y líderes empresariales locales para discutir el impacto de los aranceles y el futuro de las renegociaciones del TLCAN. También asistió a una cena con los líderes empresariales de Kansas City para responder preguntas sobre comercio y el impacto de aranceles. El Presidente Trump impuso aranceles a la Unión Europea, Canadá, China y México. En represalia, esos países han impuesto aranceles a los Estados Unidos. Además de los impactos directos de los aranceles en los bienes fabricados en Estados Unidos que las empresas desean vender en mercados extranjeros, los aranceles pueden tener efectos negativos en el precio de los bienes para los consumidores estadounidenses. La Cámara de Comercio de EE.UU. estimó que $881 millones de las exportaciones de Missouri están siendo amenazadas por aranceles de represalia.

In June, Congressman Cleaver, along with Canadian Consul General John Cruickshank, hosted a public meeting in Higginsville, Missouri for farmers and local business leaders to discuss the impact of tariffs and the future of NAFTA renegotiations. He also attended a dinner with Kansas City business leaders to answer questions about trade and the impacts of tariffs. President Trump imposed tariffs on the European Union, Canada, China, and Mexico. In retaliation, those countries have imposed tariffs on the U.S. In addition to the direct impacts of tariffs on American-made goods which businesses want to sell in overseas markets, tariffs can have negative effects on the price of goods for American consumers. The U.S. Chamber of Commerce estimated $881 million of Missouri exports are threatened by retaliatory tariffs.


Page 8A. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 31 • August 02 - August 08, 2018

Coalition meeting highlights anxiety as No. 1 teen mental disorder Reunión de la Coalición resalta la ansiedad como el principal trastorno mental de los adolescentes By Angie Baldelomar

adolescentes con un mensaje positivo de autoestima y valor propio,” dijo Don Goldman, CEO de Jewish Family Services, sobre la campaña dirigida por adolescentes. Otros participantes en la reunión incluyó Karen Mulligan, trabajadora social afiliada con el hospital Children’s Mercy. Mulligan habló sobre la “tremenda adversidad” que los adolescentes pasan en la secundaria debido al estrés por cosas como calificaciones, aplicaciones a universidades y descubrir quiénes son. También habló de las distintas formas en la que los adultos deben apoyar a los niños. “Lo que importa es cómo ayudamos a empoderar a los niños,” dijo Mulligan.

reach teens in a positive message of self-worth and value,” said Don Goldman, CEO of Jewish Family Services, about the teen-led campaign. Other meeting participants included Karen Mulligan, a social worker with Children’s Mercy Hospital. Mulligan spoke about the “tremendous adversity” teens experience in high school because of the stress they face over issues such as their grades, applying to college and figuring out who they are. She also addressed the ways adults should support kids. “What’s important is how we help empower kids,” Mulligan said.

Business mogul believes investment, opportunities will build best U.S.-Mexico “wall”

Magnate de negocios cree que la inversión y las oportunidades construirán el mejor “muro” entre EE.UU. y México

E

T

odos los oradores en la reunión de la Coalición de Salud Materno Infantil del 27 de julio coincidieron en una cosa: la ansiedad es el trastorno mental número uno que afecta a adolescentes y adultos jóvenes. Organizado en conjunto con el hospital Children’s Mercy, la reunión tuvo lugar en el auditorio Biery en las oficinas del Departamento de Salud en Kansas City, Mo. Contó con oradores de organizaciones que implementan programas de salud mental para jóvenes para ayudarlos a tratar trastornos de ansiedad, que según los informes afectan al 25.1 por ciento de los estadounidenses entre 13 y 18 años. La voz joven estuvo presente con el estudiante de secundaria Tyree Bayan como uno de los oradores. Dijo que cómo se trata a los adolescentes tiene un gran impacto en el desarrollo de la ansiedad. “Es importante que la gente sepa que cada cosa que hacen afecta a alguien,” dijo. Bayan también habló sobre la importancia de hablar sobre la salud mental en las escuelas secundarias y sobre la implementación de programas para apoyar a los estudiantes que están lidiando con trastornos de salud mental. Como fue mencionado durante la reunión, una organización que está ayudando a brindar apoyo es la Coalición de Salud Mental de Gran Kansas City. La coalición ofrece a las escuelas un rango de programación de salud mental orientada a los estudiantes, que incluye el Programa SOS de Señales de Prevención del Suicidio – un programa de capacitación para el personal de escuelas secundarias, que luego ayudan a implementar el programa en un día designado en las aulas. Otra iniciativa es la campaña “Sé tú mismo” (“You Be You” en inglés), que sucede todo el año y fue desarrollada por Bernstein-Rein Advertising. Implementada como una iniciativa piloto en el 2017 en escuelas de Blue Springs, Mo., y el condado Johnson en Kansas, el programa anti-suicidio se esta esparciendo en más escuelas este otoño. El plan es que eventualmente el programa se esparza por todo el área de Kansas City. “Queríamos crear una campaña que llegaría a los

A

ll the speakers at the July 27 Mother & Child Health Coalition meeting agreed on one thing: Anxiety is the No. 1 mental disorder affecting teens and young adults. Organized in conjunction with Children’s Mercy Hospital, the meeting took place in Biery Auditorium at the Kansas City (Mo.) Health Department offices. It featured speakers from organizations that are implementing mental health programs for young people to help address anxiety disorders, which reportedly affect 25.1 percent of Americans ages 13-18. The teen voice also was present, with high school student Tyree Bayan as one of the speakers. How teens are treated greatly impacts their development of anxiety, Bayan said. “It’s important people know that every little thing you do affects somebody,” he said. Bayan also discussed the importance of talking about mental health in high schools and having programs in place to support students who are dealing with mental health disorders. As was mentioned during the meeting, an organization that’s helping to provide support is the Greater Kansas City Mental Health Coalition. The coalition offers schools a range of student-oriented mental health programming, including the SOS Signs of Suicide Prevention Program – a training program for high school staff members, who then help implement the program on a designated day in classrooms. Another initiative is the year-round “You Be You” campaign, developed by Bernstein-Rein Advertising. Implemented as a pilot initiative in 2017 in schools in Blue Springs, Mo.; and Johnson County, Kan., the anti-suicide program is spreading to more schools this fall. The plan is to eventually spread the program throughout the Kansas City area. “We wanted to create a campaign that would

l mejor “muro” México y Estados Unidos puede construir entre ellos es el de “la inversión y la creación de oportunidades en México” para evitar que los mexicanos continúen emigrando, de acuerdo Carlos Slim, magnate de negocios mexicanos. El martes (31 de julio), Slim desafió la idea de construir un muro físico entre los países, como el presidente de EE.UU. Donald Trump ha propuesto en los últimos años. Habló del muro durante el evento Día del Investor (Investor Day en ingles) en Madrid, organizado por el Grupo FCC, una importante empresa constructora de España. Slim es el principal accionista de la compañía. Como el periódico mexicano Milenio y otras agencias de noticias reportaron, Slim explicó por qué los mexicanos dejan su país por los Estados Unidos. “Los mexicanos no se van a Estados Unidos porque quieren conocer Disneylandia o Nueva York,” fue citado diciendo. “Se van porque no encuentra oportunidades en México.” Continuó explicando que la gente no dejaría México si el país pudiera producir muchos de los bienes que son importados de Estados Unidos. “Por eso digo que el mejor muro son las oportunidades de empleo para la gente,” Slim dijo. También habló del presidente electo mexicano Andrés Manuel López Obrador. Slim dijo que la transferencia de poder del presidente Enrique Peña Nieto a López Obrador se está moviendo sin inconvenientes, con López Obrador participando junto a la administración de Peña Nieto en las negociaciones del TLCAN.

he best “wall” Mexico and the United States can build between them “is investT ment and creating opportunities in Mexico” to

prevent Mexicans from continuing to migrate, according to Mexican business magnate Carlos Slim. On Tuesday (July 31), Slim challenged the idea of building a physical wall between the countries, as U.S. President Donald Trump has proposed for the past few years. He discussed the wall in Madrid during the Investor Day event organized by the FCC Group, a leading Spanish construction company. Slim is a main shareholder of that company. As the Mexican newspaper Milenio and other news agencies reported, Slim explained why Mexicans leave Mexico for the United States. “Mexicans don’t go to the United States because they want to go to Disneyland or New York,” he was quoted as saying. “They go because they can’t find opportunities in Mexico.” He continued by explaining that people also wouldn’t leave Mexico if it could produce many of the goods it imports from America. “That’s why I say that the best wall … (is) job opportunities for people,” Slim said. Slim also discussed Mexican President-elect Andres Manuel Lopez Obrador. He said the transfer of power from President Enrique Pena Nieto (Peña Nieto in Spanish) to Lopez Obrador is going smoothly, with Lopez Obrador participating along with the Pena Nieto administration in the NAFTA negotiations.


Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 31 • August 02 - August 08, 2018

SECCIÓN B

Eugenio Derbez

Protagonizará serie en Amazon

Andrew Lincoln

Se despide de The Walking Dead

s un hecho: Andrew Lincoln dejará de E interpretar al tenaz Rick Grimes en la serie The Walking Dead, una vez que concluya la siguiente temporada. En entrevista para EW, Lincoln confirmó su salida, haciendo hincapié en que los últimos dos que grabó serán especialmente memorables y fue muy satisfactorio hacerlos. “Tengo dos hijos pequeños, y vivo en una ciudad diferente, y se han hecho menos ‘portátiles’ conforme crecen”, dijo el actor. “Es así de simple: es mi momento de

volver a casa”. El protagonista añadió que, efectivamente, el salto de tiempo que tendrá la serie antes de su partida mostrará un mundo más deteriorado. “La comida será escasa, con Hilltop como la principal fuente de sustento. Las comunicaciones se están perdiendo, no tenemos más gasolina y el transporte es a caballo, y además nos estamos quedando sin balas. Así que habrá una enorme presión en este grupo”. The Walking Dead temporada 9 regresará en octubre de este año.

Derbez protagonizará una serie cómica Esegúnugenio de Amazon Prime, ‘LOL: Last One Laughing’, informó Variety. El actor, director y

productor mexicano estará al frente de un ‘reality game show’ de 6 capítulos, y es una adaptación del programa japonés ‘HITOSHI MATSUMOTO Presents Documental’, en el que la idea es juntar a 10 comediantes mexicanos que competirán para llevarse un premio de un millón de pesos. El objetivo es que estarán en una habitación cerrada y tratarán de hacerse reír. Gana la última persona que consigue mantener su cara seria.

Fey Lanza “No Te Necesito “

a espera terminó y finalmente L esta madrugada fue estrenado el nuevo video musical de Fey,

‘No Te Necesito’, con el cual la cantante continúa reinventándose en la industria musical ahora con el género urbano. Una atrevida letra en contra de los hombres, la cantante se hizo acompañar de las conductoras

Vanessa Claudio y Andrea Escalona así como de algunas de sus fans en este audiovisual que estuvo a cargo de Antonio Roma, y que fue grabado en la Ciudad de México. Fey se encuentra alistando su nueva gira, ‘Desnuda Tour’, que iniciará el próximo 26 de octubre en la Arena Ciudad de México.

Valentín Elizalde Tendrá su serie biográfica a vida de Valentín Elizalde el cual mostraría parte de lo que L podría ser llevada a la pantalla fue la trayectoria del famoso Gallo chica a través de una serie biográfica de Oro así como mostrar algunos que se encuentra preparando su hermano, Francisco Elizalde. El también cantante confirmó que se ha acercado a varias televisoras para ofrecerles este proyecto con

pasajes de intimidad. Por si fuera poco, reveló que, de concretarse la serie, a él le gustaría llevar un papel en la misma, quizás interpretando al mismísimo Valentín.

Michelle Williams

Se casó en secreto

a estrella de Dawson’s Creek, que salió con Ledger de 2004 L a 2007, intercambió discretamente votos con el cantante y compositor de Mount Eerie, Phil Elverum durante una ceremonia íntima en Adirondacks, en Nueva York, a

Henry Cavill Quiere ser James Bond l actor Henry Cavill está a un paso de E cumplir uno de sus sueños de encarnar al místico agente 007, Henry se quedó a las puertas

Paul Walker

Estrena serie documental

cinco años del fatal accidente en el que Adocumental perdió la vida Paul Walker, se estrenará un en el que se hace reseña de su vida

y su carrera en el cine. Paramounth Networks presenta ‘I’am Paul Walker’, que constará de varios capítulos en los que se mostrarán fotos, videos, entrevistas y testimonios de familiares, amigos y compañeros de este querido actor, que consiguiera la fama con la saga ‘Fast and Furious’, y paradójicamente perdiera la vida a bordo de un auto cuando apenas tenía 40 años de edad. En la serie se verá sus inicios desde niño haciendo comerciales, su paso por la escuela y la universidad, donde se graduó de biólogo marino; su pasión por el surf, y la estrecha relación que tenía con su hija Meadow.

Paola Nuñez

Regresa a las telenovelas

sus éxitos en TvAzteca, la actriz Paola Nuñez Tpararasdecidióprobar alejarse por un tiempo de los melodramas suerte en Telemundo. Pero como no le fue muy bien en la emisora estadounidense, Paola podría regresar de nuevo a la televisión mexicana de la mano de la productora Giselle González para protagonizar un proyecto en Televisa, donde podría compartir créditos con Silvia Navarro.

Alyssa Milano

Está de regreso

a han pasado varios años de que no sabíamos Yaunque absolutamente nada de Alyssa Milano y la actriz no ha dejado de trabajar,

ninguno de sus proyectos había tenido el éxito y la difusión que se necesitaba para mantenerla vigente en el resto del mundo. El más reciente proyecto de la también modelo es la serie original de Netflix, ‘Insatiable’, en donde tendrá un papel secundario pero que definitivamente le dará nuevamente el empuje que necesita para revivir su carrera la serie estrena el 10 de agosto.

principios de este mes. Matilda, la hija de Michelle de 12 años, fruto de su romance con Heath y la hija del novio, Agathe, de su anterior matrimonio, estaban entre los pocos familiares y amigos que asistieron a la boda.

de interpretar a James Bond en el año 2006, ya que llegó al final del proceso de selección junto a Daniel Craig. En esa época, los responsables de casting pensaron que Henry era demasiado joven todavía para afrontar un papel de tanta responsabilidad, pero al día de hoy la situación podría ser diferente. En esta ocasión el intérprete tiene en su haber un papel de villano en la última película de la saga ‘Misión Imposible’ y, sobre todo, la fortuna de haber encarnado a Superman no en uno sino en 3 filmes. Sin embargo, lejos de confiarse el artista se está preparando a conciencia para asegurarse de que los productores no se lo piensan demasiado antes de cederle finalmente el papel. Tanto es así, que Henry se habría propuesto incluso convertirse en un especialista “calificado” de escenas de acción para acabar de persuadir a sus posibles futuros jefes.

TV

M Lindsay Lohan Tendrá su reality show en indsay Lohan regresa como estrella de reality L show, ya que se encuentra realizando uno para MTV.

La estrella de “Mean Girls” mostrará lo que significa dirigir su negocio de club, cuando se estrene “Lohan Beach Club” en 2019. El espectáculo se centrará en el “Lohan Beach House”, en Mykonos, Grecia. Es el mismo lugar donde LiLo festejó con Tiffany Trump, hija del presidente de Estados Unidos Donald Trump, durante el fin de semana para recaudar dinero para las víctimas de los masivos incendios

forestales griegos. Las cámaras de MTV seguirán a Lindsay, todo ambientado en la vida cotidiana y la discoteca de la actriz en las islas griegas. Esta no es la primera vez que la actriz protagoniza su propio reality show. Su familia hizo “Living Lohan” por una temporada efímera en 2008, y “Lindsay” tuvo 8 episodios acerca de su vida en la cadena OWN, en 2014. Se espera que éste sea el regreso tan esperado de la actriz al mundo de la fama después de haberse rehabilitado de sus adicciones.


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 31 • August 02 - August 08, 2018

Williams seeking to unseat Yoder from Congress By Angie Baldelomar

Williams busca sacar a Yoder de su puesto en el Congreso

P

oco después del tiroteo masivo en febrero en Florida, Sylvia Williams, de Parsons, Kan. y residente de Leawood, escuchó el debate sobre el control de armas que el tiroteo provocó. Después, justo antes de Pascua, Williams, que es quinta generación nacida en Kansas y miembro del equipo de acomodadores en su iglesia, escuchó que los ujieres estaban siendo llamados a un curso de capacitación. “Recuerdo haber pensado, ‘¿Capacitación para qué? ¿Acaso no estamos pasando los platos de ofrenda correctamente?’” dijo. No era eso. Era un entrenamiento de tirador activo. Los acomodadores se reunieron con guardias de seguridad armados, Williams recuerda. Ahora, los acomodadores usan micrófonos y están preparados para situaciones parecidas. “Pensé en mi hija teniendo el mismo tipo de entrenamiento en el primer grado de primaria,” dijo. “Pero cuando pasas por lo mismo, te das cuenta lo que tus hijos pasan también.” Fue ahí que Williams decidió postularse para el Congreso. “No estoy dispuesta a aceptar (esta clase de situaciones) como la nueva norma,” dijo. Williams se está postulando como demócrata para representar al 3er distrito de Kansas en la Cámara de Representantes de Estados Unidos. Esta es su primera vez postulándose al Congreso. Williams llega al mundo de la política del mundo de las financias. Obtuvo su título universitario en contabilidad de Pittsburg (Kansas) State University, luego trabajó en un banco comunitario al mismo tiempo que pasaba clases en la noche para obtener su maestría en finanzas de la Universidad de Missouri-Kansas City. En las últimas semanas, Williams ha trabajado en hacerse conocer en su distrito publicando avisos en televisión y radio y tocando puertas. Hasta el momento, ella estima que ha tocado en alrededor de 2400 puertas en un esfuerzo por conocer a los votantes.

R

ight after the mass shooting in February in Florida, Parsons, Kan., native and Leawood resident Sylvia Williams heard the debate about gun control that it sparked. Then, right before Easter, the fifth-generation Kansan and member of the usher team at her church heard the ushers were being called for training. “I remember thinking, ‘Training for what? Are we not passing the offering plates correctly?’ ” she said. It wasn’t that. It was for active shooter training. The ushers met with armed security guards, Williams recalled. Now, the ushers are mic’d and ready for situations like that. “I thought about my daughter having the same type of training in first grade,” she said. “But when you really go through it yourself, you realize what your kids are going through as well.” That’s when Williams decided to run for Congress. “I’m just not willing to accept this as the new normal,” she said. Williams is running as a Democrat to represent Kansas’ 3rd District in the U.S. House of Representatives. This is her first time running for office. Williams comes to the world of politics from the world of finance. She got her undergraduate degree in accounting from Pittsburg (Kan.) State University, then worked in community banking while attending night classes to get her master’s degree in finance from the University of Missouri-Kansas City. Over the past few weeks, Williams has worked at making herself known in her district by running ads on television and radio, and knocking on doors. So far, she estimates she’s knocked on around 2,400 doors to get to know voters. Williams believes that being involved in the community is key for any elected official.

Williams cree que participar en la comunidad es clave para cualquier funcionario electo. “Creo que es algo que nos falta – el tener a alguien que estará presente en la comunidad, yendo a eventos comunitarios,” dijo. “No se trata solo de aparecer en las ceremonias de inauguración, sino de ir y escuchar las necesidades de la gente.” Williams es activa en su comunidad afuera de la política. Es miembro de varios grupos de la iglesia. También es una líder de las Girl Scout. La plataforma de Williams incluye apoyo para el acceso a atención medica universal, control de armas sensato, salario igualitario para hombres y mujeres, licencia de maternidad remunerada, escuelas públicas de calidad y reforma migratoria que incluya un camino más fácil para la ciudadanía. Williams está postulándose contra otros cinco candidatos en las primarias democráticas de Agosto 7: Sharice Davids; Tom Niermann; Brent Welder; Mike McCamon; y el candidato del partido demócrata en el 2016 para representar al 3er distrito, Jay Sidie. El ganador de las primarias se enfrentará al ganador de las primarias republicanas (probablemente el titular Kevin Yoder) y al libertario Chris Clemmons en las elecciones generales de noviembre. Lo que distingue a Williams de los demás candidatos, cree ella, es su experiencia en finanzas y su capacidad de no solo comprender los números, sino también de presentar los datos. “Es ahí donde podemos obtener apoyo bipartidista,” dijo.

“I think that’s something we’ve been lacking – to have somebody that’ll be out in the community, going to community events,” she said. “It’s not only showing up at ribboncutting ceremonies, it’s about reaching out and hearing people’s needs.” Williams is active in her community outside of politics. She’s a member of various church groups. She’s also a Girl Scout leader. Williams’ platform includes support for universal healthcare, sensible gun control, equal pay for men and women, paid maternity leave, quality public schools, and immigration reform that includes an easier pathway for citizenship. Williams is running against five other candidates in the Aug. 7 Democratic primaries: Sharice Davids; Tom Niermann; Brent Welder; Mike McCamon; and the party’s 2016 nominee to represent the 3rd District, Jay Sidie. The winner will face the Republican primary winner (most likely incumbent Kevin Yoder) and Libertarian Chris Clemmons in the November general elections. What sets Williams apart from the other candidates, she believes, is her background in finance and her ability to not only understand the numbers, but also to pitch the data. “That’s where we can actually get bipartisan support,” she said.

New Youth Center Continued from Page 1A

productivo y no solamente en las calles,” dijo. “Ésa siempre ha sido la visión de los programas juveniles de Guadalupe Centers.” Con eso en mente, Olivares recalcó que el Centro busca crear más programas para mantener a los niños ocupados. “Siempre miramos al hecho de que los niños están solos en casa durante el año escolar entre 3 y 6 de la tarde – y esas son horas peligrosas para ellos porque Dios sabe lo que están haciendo,” dijo. Para mantener a los niños fuera de peligro, el Centro tendrá empleados adultos para monitorearlos. Carla Medina, miembro del equipo encargado de desarrollo juvenil, ha asegurado que el Centro también será un lugar para que los jóvenes se sientan conectados con la comunidad. “Ahora tenemos un lugar para llamar hogar donde los jóvenes pueden venir y estar con gente de confianza,” Medina dijo durante su discurso antes de la ceremonia de corte de cinta. “Nuestro deseo para la siguiente generación es que nuestro Centro Juvenil infunda un sentido de comunidad en ellos.” Olivares espera crear más programas que involucren niños y la comunidad en general, como un jardín comunitario. “Queríamos crear una sinergia completa aquí dentro de esta comunidad en particular y de toda la comunidad en general,” dijo.

ago because of the lack of green space or parks within this part of the Westside,” said Ricky Olivares, GCI youth director. Olivares said he hopes the new center becomes an “oasis for the kids” where they can relax. “That’s what we want – kids (who are) busy doing something productive and not just running in the streets and hanging out,” he said. “That’s been always the vision with the Guadalupe Centers’ youth programs.” With that in mind, Olivares stressed that the center looks to create more programming to keep kids busy. “We always look at the fact that kids are home during the school year by themselves between 3 and 6 o’clock – and those are dangerous hours for those kids because God knows what’s happening,” he said. To keep kids from getting into trouble or being harmed by others, the center will have adult employees monitor the children. Carla Medina, youth development member, has assured that the center also will be a place for young people to feel connected with their community. “We now have a place to call home where our young people can come and be around trusted people,” Medina said during her speech before the ribbon-cutting ceremony. “Our wish for the next generation is that our youth center instills a sense of community in them.” Olivares hopes to create more programming that involves kids and the community at large, such as a community garden. “We wanted to create a whole synergy here within this particular community and the entire community,” he said.

Comienza aquí Contratando ahora asociados de almacén

Amazon está contratando para una variedad de puestos con múltiples opciones de turno disponibles. Obtén más información y comienza hoy mismo, ¡podrías obtener una oferta de trabajo de Amazon antes de una hora!

¡8

0 ,0

00

p ies

cua drados

de divers ión b ajo tec ho !

El MAYOR buffet de pizzas y comida mexicana con tamales, servido todos los sábados y domingos. El único centro de entretenimiento que tiene tantas cosas para ofrecer, incluyendo más de 200 juegos, laser tag, boliche, juegos mecánicos, go-karts y la NUEVA REALIDAD VIRTUAL.

amazon.com/shawneejobs

COMPRA $5 Dólares y obtén $5 GRATIS (1 cupón por persona) EXPIRA: 10/10/2018

¡CompreUN BUFFET y obtenga UNO GRATIS! (1 cupón por persona) EXPIRA: 10/10/2018

Trae a tu familia para comer y divertirse.

Amazon es un empleador que ofrece igualdad de oportunidades y que está comprometido con los principios de acción afirmativa – Minorías / Mujeres / Discapacitados / Veteranos/ Identidad de Género/Orientación Sexual

Paquetes especiales con descuento para comer y jugar Power Play se encuentra en Shawnee Mission Parkway en el 13110 West 62nd Terrace, Shawnee, KS 913-268-4386


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 31 • August 02 - August 08, 2018 en sus dimensiones ambientales, histórica y socioculturalmente. Ayuda a tomar conciencia del entorno del medio ambiente, hace referencias históricas de sus pobladores y de la importancia que tiene el desarrollo de la región. Además podrás encontrar una muy interesante sala del ilustre escritor, guionista, periodista y editor colombiano Gabriel García Márquez.

environmental, historical and sociocultural dimensions. It helps to become aware of the environment, makes historical references from its citizens and the importance of the development of the region. You can also find a very interesting room of the illustrious writer, scriptwriter, journalist and Colombian editor Gabriel García Márquez.

Catedral Metropolitana María Reina es una edificación del estilo modernista que llevó 27 años su construcción, su diseño fue realizado por el arquitecto italiano Angelo Mazzoni de Grande. Cuenta con monumento de 16 toneladas en homenaje a Cristo Libertador, además de grandes mosaicos de San José y María Reina así como de enormes vitrales que tienen en representación la creación y sacramentos de la Iglesia Católica. Además al momento de visitar tan bella Catedral podrás aprovechar para visitar la Plaza de la Paz que se encuentra justo al frente y alberga además de amplias zonas verdes una galería de arte. Zoológico de Barranquilla, si vas con tus pequeños o bien te gusta disfrutar de la belleza natural de los animales este lugar es muy recomendable, además de que los animales se encuentran muy bien cuidados y los guías tienen

Metropolitan Cathedral María Reina is a building of the modernist style that took 27 years to build, its design was made by the Italian architect Angelo Mazzoni de Grande. It has a monument of 16 tons in honor of Cristo Libertador, as well as large mosaics of San José and María Reina and a huge stained glass windows that represent the creation and sacraments of the Catholic Church. In addition to visiting such a beautiful Cathedral, you can take the opportunity to visit the Plaza de la Paz that is just in front and also houses large green areas and an art gallery.

estaba en el poder y cedió parte de esas tierras para now the city. The city has a population of just mucha información de cada una de las especies que empezar a poblar lo que actualmente es la ciudad. over one million citizens, while its metropoli- se encuentran aquí, los costos de entrada tienen un promedio de $6. La ciudad tiene una población poco mayor al millón tan area has just over 2 million. de habitantes, mientras que su área metropolitana Museo Romántico, es sin duda el mejor museo During the beginning of the last century, cuenta con poco más de 2 millones. it was the main entry point to Colombia for para entender la historia y cultura de la ciudad, Durante los inicios del siglo pasado fue el thousands of immigrants, besides having the aquí podrás encontrar algunas de las cartas del principal punto de entrada a Colombia por miles first advances in aviation, commercial radio Libertador Simón Bolívar o bien la máquina de escribir con la que escribió su primer obra Gabriel de inmigrantes, además de que tuvo los primeros and telephone. Garcia Márquez, también podrás encontrar una adelantos de la aviación, la radio comercial y la telefonía. The city has one of the most important folk- sección especial del Carnaval. El costo de entrada loric and cultural festivities in all of Colombia, es de $1.75 Espero hayas disfrutado de este pequeño La ciudad cuenta con una de las festividades the “Carnival of Barranquilla”, which was folclóricas y culturales más importantes de todo declared Oral and Intangible Heritage of recorrido por algunos de los puntos de interés en Colombia, el “Carnaval de Barranquilla”, el cual Humanity by UNESCO in 2003, making it tu viaje a Barranquilla, Colombia. Deseo tengas un fue declarado Patrimonio Oral e Inmaterial de la one of the 5 most important carnivals of the excelente aventura, saludos y buen viaje. Humanidad por la UNESCO en 2003, siendo así world. It takes place at the beginning of the uno de los 5 carnavales más importantes del mundo. year, shortly before the beginning of Christian Se lleva a cabo a inicios de año, poco antes del Lent and lasts for 4 days in which parades, inicio de la cuaresma cristiana y tiene una duración costumes, music, and dances are mixed to de 4 días en los que los desfiles, los disfraces, la demonstrate the diversity of the people of música y las danzas se mezclan para así demostrar Barranquilla. la diversidad protagonista del pueblo barranquillero.

guides have a lot of information about each of the species that they have. The admission price starts at $6.

“Hanging around the world” Turisteando por el Mundo By Tom Sawyer

Conoce Barranquilla / Discover Barranquilla

B

ienvenidos turistas, en esta edición nos toca hablar de la capital del departamento Atlántico de Colombia, ciudad en la que además actualmente se están llevando a cabo los XXIII Juegos Centroamericanos y del Caribe, sin lugar a dudas nos referimos a Barranquilla, Colombia. El establecimiento de la ciudad data de 1630 aproximadamente, cuando el gobierno español aún

Los vuelos redondos de Kansas a Barranquilla se encuentran en un costo promedio de $750 todo el año y la gran mayoría cuentan con 2 escalas pero si buscas con buen tiempo de anticipación podrás encontrar algunos vuelos con 1 escala. En cuanto a movilidad se refiere te recomiendo el transporte público, tiene un costo promedio de $.75 por viaje, el único detalle es que es bastante tardado y suele ir muy lleno, si gustas de mayor comodidad existen bastantes agencias de renta de autos. Hablando de hospedaje podrás encontrar habitaciones en hoteles 3 estrellas por $45 la noche y hostales por $15 la noche. Mientras que en cuestión de comida podrás tener una comida completa por unos $15 con postre incluido, te recomiendo que pruebes el arroz de lisa, el cual consiste en un arroz con verduras y lisa es un pescado marino de la región.

W

elcome tourists! In this edition we will talk about the capital of Colombia, the city hosting the XXIII Central American and Caribbean Games, without a doubt we are talking about Barranquilla. The foundation of the city goes back to 1630 when the Spanish government was still in power and gave part of those lands to populate what is

The round flights from Kansas to Barranquilla have an average price of $750 all year round and the vast majority have 2 layovers, but if you search in advance you can find some flights with only 1 layover. As far as mobility, I advise public transportation, it has an average price of $.75 per trip, the perks are that it is quite slow and usually very full. If you like more comfort there are plenty of car rental agencies. When it comes to accommodation you can find rooms in 3-star hotels for $45 a night and hostels for $15 a night. About the food, you can have a full meal for about $15 with dessert included, I advise you try the “arroz the lisa”, which consists of rice with vegetables and a marine fish of the region.

If you go with your little ones or you like to enjoy the natural beauty of the animals, Zoo Barranquilla is highly recommended. The animals are very well cared for and the

Romantic Museum is undoubtedly the best museum to understand the history and culture of the city. You will find some of the letters of the liberator Simón Bolívar or the typewriter with which Gabriel García Márquez wrote his first work. You can also find a special section of the Carnival. The entrance fee is $1.75 I hope you enjoyed this little tour of some of the points of interest on your trip to Barranquilla, Colombia. I wish you have an excellent adventure! Greetings and have a good trip.

¿Es tu pareja un antisocial?

Now, in addition to the great attraction of

Ahora bien, además del gran atractivo del the carnival there are many points of interest carnaval existen muchos puntos de interés para to visit in this beautiful Colombian city, here viajar a esta bella ciudad colombiana, aquí te detallo I detail some of them: algunas de ellas:

Museum from the Caribbean is the first

Museo del Caribe, es el primer museo regional regional museum in the country. Its main del país, su tema central es el Caribe colombiano theme is the Colombian Caribbean in its

R

ecientemente hice una gran fiesta por mi nuevo show que es transmitido por Facebook Live todos los miércoles a las 7:00 pm, invité a “Villega y a todo el que llega”. Hubo música en vivo, comida deliciosa y hasta alfombra roja. Una íntima amiga estaba deseosa de compartir conmigo y cuando la vi entrar, me sorprendí porque llegó sola. Le pregunté por su marido y me respondió desilusionada: “Ay María, ¡mi maridito es un antisocial! dijo que estaba cansado, que le dolía la cabeza, en fin, me dio todos los pretextos posibles para no venir”.

Estética •Cortes de Cabello (Para toda la familia) •Color •Luces (Highligths) •Maquillajes •Alaciado con Keratina •Permanente •Depilación •Dimensiones•Alisado de cejas •Peinados Novias & Quinceañeras •Tratamiento intensivo profundo con Keratina (Para cabello maltratado) •Enchinado Permanente de Pestañas

(913) 649-5685 10448 Metcalf Overland Park,KS 66212

Muchas mujeres enfrentan el reto de tener que lidiar con una pareja antisocial. Este tipo de personas les cuesta interactuar con los demás, son tímidos y generalmente no tienen muchos amigos. Si vives con un antisocial sigue estos tips para motivarlo a socializar: Dale el control: Haz creer a tu pareja que tiene el control de la situación. ¿Cómo lo haces? Dale lujos de detalles del evento; la hora que comienza y finaliza, quiénes asistirán, qué comida y bebida servirán. Esto le ayudará a sentirse cómodo porque conocerá el escenario antes

de llegar al lugar. Reduce el tiempo de socializar: A un antisocial lo que más le preocupa es pensar que tendrá que pasar muchas horas con otros, por eso, dile: “Mi amor, te prometo que sólo iremos a la fiesta por dos horas y luego nos vamos”. Esto lo animará a ir porque sabe que será rápido y pronto estará de regreso en casa. Socializa en tu casa: Trae los amigos a tu hogar. Por ejemplo, organiza una barbacoa y deja que él sea quien elige la hora, la comida y la duración. Esto te ayudará porque conocerá a tus amigos y cuando uno de ellos organice una reunión él ya los habrá conocido y convencerlo de ir será más fácil porque ya convivió con ellos y se sentirá más cómodo y por supuesto, ofrécete a invitar a sus amistades también.

Sintoniza todos los miércoles “María Marín Live” por Facebook Live 6:00pm EST (3:00pm PST) enciende tus notificaciones de “video en vivo”. https://www.facebook.com/ MariaMarinOnline


Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 31 • August 02 - August 08, 2018

Artes Mágicas

CC

BY EUGENIA LAST

ARIES (del 21 de marzo al 19 de abril):

Busque la forma de sumarse y ayudar. Un enfoque enérgico para encontrar soluciones y generar cambios positivos lo hará sentir bien y abrirá conversaciones con personas que tienen algo que ofrecer.

TAURO (del 20 de abril al 20 de mayo):

Se requerirá estrategia y disciplina para llegar a su destino. Mantener la cabeza despejada y tener un plan sensato, junto con la voluntad de escuchar lo que otros tienen para ofrecer, lo ayudará a evitar una discusión innecesaria.

GÉMINIS (del 21 de mayo al 20 de junio):

Siga avanzando. Ponga la mira en lo que está tratando de lograr. Trate con amigos, parientes y personas de las que puedas aprender. No permita que los asuntos emocionales interfieran en lo que es realmente importante para usted.

Universal

La profesora Leonora regresó a Kansas Por la Profesora Leonora

ARIES (March 21 to April 19):

Look for ways to pitch in and help. An energetic approach to finding solutions and bringing about positive changes will make you feel good as well as open up conversations with people who have something to offer.

TAURUS (April 20 to May 20): Live

and learn. Don’t be afraid of change. Do your research and make a point to leave no room for error. How you handle situations will make a difference. Diplomacy will trump force. Use your clout wisely.

GEMINIS (May 21 to June 20):

Keep moving forward. Set your sights on what you are trying to accomplish. Deal with friends, relatives and people you can learn from. Refuse to let emotional matters interfere in what’s really important to you.

a KANSAS CITY y me voy a fines de agosto Volveré en julio del próximo año. HY comoe2018.llegado siempre trato de aconsejar a mis seguidores, clientes

CÁNCER (del 21 de junio al 22 de julio): Viva

CANCER (June 21 to July 22):

el sueño. Evalúe su situación y considere lo que quiere lograr. Un lugar creativo lo inspirará a elaborar una vieja idea o plan que le puede ofrecer un estilo de vida único con personas que comparten sus objetivos.

Live the dream. Size up your situation and consider what you want to achieve. A creative venue will inspire you to elaborate on an old idea or plan that can offer you a unique lifestyle with people who share your goals.

LEO (del 23 de julio al 22 de agosto):

Preste más atención a las sociedades importantes. No tome decisiones ni haga cambios repentinos sin obtener el visto bueno de aquellos que serán directamente afectados por lo que haga. Mantenga la paz, escuche la razón y esté dispuesto a comprometerse.

LEO (July 23 to August 22): Pay more attention to important partnerships. Don’t make sudden decisions or changes without getting the go-ahead from those who will be directly influenced by what you do. Keep the peace, listen to reason and be willing to compromise.

VIRGO (del 23 de agosto al 22 de septiembre): Viva y aprenda. Experimente

VIRGO (August 23 to September 22): Live and learn. Experience all you

todo lo que pueda y haga preguntas cuando algo lo eluda. Considere los cambios que hacen otros y si algo similar sería bueno para usted, si le agrega su propio toque.

can, and ask questions when something eludes you. Consider the changes others make and whether something similar would be good for you if you added your own spin.

LIBRA (del 23 de septiembre al 22 LIBRA (September 23 to October de octubre): Ofrezca sugerencias y esté 22): Offer suggestions, and be willing to

dispuesto a poner más energía para ayudar a los que no pueden ayudarse. Su buena acción será alabada por algunos y criticada por otros. No piense en lo que otros digan o hagan. Satisfaga sus necesidades, no las de ellos.

ESCORPIÓN (del 23 de octubre al 21 de noviembre): Separe sus sentimientos

cuando trate asuntos relativos a un amigo. Dará mejores consejos si es directo con sus palabras. Guarde su interacción emocional para quien ama. Se destacan el romance, la superación personal y los esfuerzos creativos.

SAGITARIO (del 22 de noviembre al 21 de diciembre): Enorgullézcase de la forma

en que maneja sus asuntos económicos y legales. No deje que nadie interfiera ni hable en su nombre. Haga cambios que aseguren una cartera saludable, menos estrés y poner fin a las deudas pendientes.

CAPRICORNIO (del 22 de diciembre al 19 de enero): Dedique más tiempo a analizar

cómo ha manejado sus asuntos en el pasado para no cometer errores similares al tratar con jugadas profesionales o negociaciones contractuales. Tome la batuta, tendrá buenos resultados. Haga un compromiso.

ACUARIO (del 20 de enero al 18 de febrero): No pierda de vista lo que está tratando de lograr. Si gasta de más o avanza demasiado rápido, no cumplirá con sus expectativas. Ponga su energía en hacer el trabajo requerido para llegar a su destino sin endeudarse.

PISCIS (del 19 de febrero al 20 de marzo):

No sienta que tiene que sucumbir a lo que otros quieren o esperan que haga. Siga el camino que le resulte más cómodo y le permita obtener beneficios económicos positivos. Se alienta el romance.

put more energy into helping those who truly cannot help themselves. Your good deed will be praised by some and criticized by others. Don’t worry about what others say or do. Satisfy your needs, not theirs.

SCORPION (October 23 to November 21): Separate your feelings

when dealing with matters involving a friend or relative. You’ll give far better advice if you are straightforward with your words. Save your emotional interaction for someone you love. Romance, selfimprovement and creative endeavors are highlighted.

SAGITARIUS (November 22 to December 21): Take pride in the way

you handle your financial and legal matters. Don’t let anyone interfere or speak on your behalf. Bring about changes that will ensure a healthy portfolio, less stress and putting an end to pending settlements.

Debe hablar con las personas encargadas, no le deje un curriculum a cualquier empleado que no toma decisiones directo para poder emplearlo. Preséntese bien, limpio y del Diario y amigos para que sean bendecidos con el éxito en de acuerdo al trabajo que va hacer. LLEVE UNA LIBRETA el amor, el trabajo, lo económico y en estos momentos tan Y LAPICERO. Apunte direcciones que fue, nombre de la difíciles si no son legales. Aunque no soy Abogada pero si empresa, úmero de teléfono y nombre del supervisor. Y lo Notaria con algunas cosas básicas que muchos sabran y otros llama semanalmente a ver si quedó alguna vacante. El triunfo siempre es para las personas que son persistentes, no, para evitar caer en prisión. Empecemos con el amor, que es lo mejor de la vida. Y constantes y demuestran querer trabajar en esa empresa. para eso aconsejo, que toda relación empiece como una Busque trabajar en lo que le gusta, rendirá más y estará más amistad, para conocerse, no mentir porque sería empezar contento. Nunca deje de estudiar o leer libros para mejorar su mal y las mentiras tienen patas cortas. No precisa que cuente calidad de vida y educarse. El conocimiento no ocupa lugar y los detalles de su pasado ni pida muchas explicaciones a su el no saber no le dará buenos sueldos. No importa la edad, pareja, sobre él. No sean teatreros haciéndose las víctimas, lo importante es su actitud para enfrentar su vida y triunfar aunque sea cierto. A nadie le gusta que le cuenten historias en todo y su economía mejorará. Para tener una vida sin miedo en un país extranjero donde de sus otras relaciones. Sólo pregunte lo necesario; Si es casado. O está divorciado/a, si tiene hijos y los ayuda, y si como aqui, es difícil obtener su permiso legal. Infórmese: vayan a sus embajadas y saquen su pasaporte, viven solos o acompañados por familiares o amigos. Preguntas normales entre amigos. Que le gusta en música, comidas, averiguen que más beneficios tengan como por ejemplo películas, paseos. Etc... para encontrar su pareja gemela o Carnet de Salud, si le dan ayuda en caso que se enferme, o sea con la que se llevaría mejor se debe tener muchas cosas asesoramiento legal si tienen, abogados para caso necesario si compatibles, actúe pensando; no se deje llevar porque si es lo detienen. Números de los abogados y horas para llamarlos. lindo/o le diga palabras bonitas, o como se viste “tan a la Por ejemplo la Embajada Mexicana ya hace tiempo tiene moda” lo importante es saber cómo realmente es esa persona una línea las 24 h del dia para poder llamar si es detenido y qué piensa hacer en su presente , futuro y Uds. vean que los y es gratis. Y tiene que ir hablar con ese abogado para que hechos, no las palabras demuestre que hace lo que dice. No se lo conozca personalmente y pregúntele que en caso de deje vencer por lo que siente, El amor puede hacer que idealice emergencia si lo puede llamar. Por supuesto le dirá que sí. a una persona equivocada que no es para su felicidad. Debe Persona prevenida vale por dos. Recuerde, no tenga miedo amar mucho para formar una pareja estable y ver realmente su embajada quiere que estén aquí, y eso sirve a su pais, como es. El sexo es una hora? el día tiene 24 horas! tiene 23 porque Uds. Van a mandar dinero y ahí gana su gobierno. horas que convivir y para eso debe tener mucha cosas que Su embajada está para ayudarlo. Ande con la copia en su auto, de cualquier documento que tenga y su aseguranza. En piensen parecido para ser felices! Kansas puede sacar su placa para su auto con su Pin Number En el trabajo, lógico que va a encontrar trabajo si lo busca! que lo saca en cualquier oficina que haya un notario. Y con bendición de Dios que vivimos en un país como EE.UU., que ese número paga sus impuestos, puede comprar una casa hay mucho trabajo, que la gente muchas veces dice… no y tener una cuenta bancaria y como pagó sus impuestos encuentro trabajo yo pregunto... Cuántas horas por día y sobre lo que compró, no se lo pueden sacar si lo deportan. El cuánto tiempo buscó… Porque si van a trabajar van a estar 8 dinero de su banco lo puede sacar de cualquier parte de sus horas y buscando un trabajo cuántas horas del día lo busca? países con la débit card. Y las propiedades las puede rentar y 2 horas? O está en su casa con el Facebook o mirando TV y recibirá el dinero por transferencia bancaria, aunque no esté esperando que lo llamen o que un pariente o amigo le consiga en EE.UU. Para eso debe tener una oficina conocida que le hagan el contrato de alquiler y le alquile su casa, cobrarán un trabajo? Así va a demorar mucho en encontrar uno. una comisión por ese trámite cada mes. YA SABRÁ QUE SIENDO ILEGAL TIENE DERECHO DE PEDIR LLAMAR A UN ABOGADO POR ESO, ESE NÚMERO DEBE TENERLO EN SU CELULAR. Infórmorse de nuevas, leyes y leer sobre sus derechos, r http://www.hdfkc.org/ espetar las leyes en cada Estado, ir a la velocidad correcta marcada y no tener botellas de cerveza vacias o abiertas aunque sea el acompañante el que tome y no Uds. La policía los lleva a todos los que están dentro del auto. Lean bien. las bebidas alcohólicas cuando las compra en el supermercado deben estar en la cajuela del auto. En distintos países hay diferentes leyes. Acá, no discuta con la policía, espere que le diga que pasó, por qué lo pararon. No se asuste y no hable hasta que el policía le pregunte algo. Sólo lo saluda, buenas tardes oficial dice por ejemplo y espera. Todos tranquilos adentro del auto y quietos. NO SE BAJE DEL AUTO. No ande revolviendo en bolsos • Cartas Españolas • Desamarres ni se rían ni busque nada hasta que el policía le diga • Plantas Curativas qué precisa. Una mano en el volante que la vea el •Tarót policía, con la otra mano busca en la parte donde • Lectura de • Angeles dejó su aseguranza y se la entrega y la identificación Manos • Limpias de propiedad del auto y la licencia que tenga de su país o la internacional y la copia de su pasaporte. •Amuletos Que todo sirve para tranquilizar la situación. Y que le den la multa y lo dejen ir para su casa. Así son las indicaciones dadas por cómo debe portarse una persona que ellos detienen en su auto.

La Profesora Leonora •Regreso a KC•

¿Tiene un Problema? Llame Para Solucionarlo

CAPRICORN (December 22 to January 19): Spend more time going

over how you have handled matters in the past to ensure you do not make similar mistakes when dealing with professional moves or contractual negotiations. Call the shots; you’ll get good results. Make a personal commitment.

Aquarius (January 20 to February 18): Don’t lose sight of what you are trying

(913) 940-0642

TENGA SU DOCUMENTACIÓN TODA JUNTA Y DENTRO DE UN SOBRE BIEN LIMPIO Y DOBLADO. Y TODO IRÁ BIEN. SI DESEAN UNA SOLUCIÓN A SUS PROBLEMAS, DESAMARRES, SABER SU SUERTE POR LAS LÍINEAS DE LAS MANOS, POR LAS CARTAS DEL TAROT O CUALQUIER OTRA CONSULTA LLAME 913 940 0642. LLAME A LA PROFESORA LEONORA HASTA FIN DE AGOSTO LO PUEDE ATENDER. LLAME YA! 913 940 0642.!

¿SUFRIMIENTO? ¿ENFERMEDADES EXTRAÑAS? ¿PROBLEMAS FAMILIARES?

to achieve. If you overspend or elaborate too quickly, you will fall short of your expectations. Put your energy into doing the legwork required to reach your destination without going into debt.

SANADOR ESPIRITUAL

Pisces (February 19 to March 20):

¿DESEA ATRAER O RECUPERAR A SU SER AMADO, SALVAR SU MATRIMONIO EVITAR LA SEPARACIÓN, TENER UNA FAMILIA Y UN HOGAR FELIZ?

Don’t feel you have to succumb to what others want or expect you to do. Take the path you feel most comfortable following that allows you to bring about positive financial returns. Romance is encouraged.

CURAMOS TODA LA MALDAD O BRUJERÍA QUE HAYA EN TU VIDA.

Garantizamos

(205) 356-7547

¿FAMILIARES ENFERMOS, MALES RAROS, ENFERMEDADES DESCONOCIDAS, SE TOMA LAS MEDICINAS Y NO SE CURA, IMPOTENCIA SEXUAL? ¿DESEA TENER PROSPERIDAD, FLORECER SU NEGOCIO, CAMBIAR SU SUERTE?

5935 S. NORCROSS TUCRER RD. SUITE # 11, NORCROSS GA 30093


Page 5B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 31 • August 02 - August 08, 2018

Deportes y más deportes…. By Chara

Osorio ya no es parte del ‘Tri’

En un comunicado, la FEMEXFUT anunció que Juan Carlos Osorio ya no será más el director técnico de la Selección Nacional de México. El colombiano decidió no renovar su contrato con México y es probable que su futuro esté en el fútbol colombiano. El colombiano agradeció a todos los que formaron parte de su etapa como director técnico de la Selección Mexicana y describió la experiencia como única e inigualable.

Pulido se compara con Cristiano Ronaldo

En sus redes sociales, Alan Pulido se comparó con el jugador portugués Cristiano Ronaldo. En una fotografía Pulido expresó tener 6.2% de grasa corporal y título la foto diciendo, sólo Cristiano y yo tenemos esa grasa. Pulido fue altamente criticado en redes sociales por compararse con el jugador luso.

Chicharito elogia a Osorio

Javier ‘Chicharito’ Hernández emitió un emotivo mensaje a Juan Carlos Osorio, DT del ‘Tri’. Chicharito posteó en su cuenta de Instagram un mensaje de agradecimiento al técnico colombiano en el que le agradeció por el aprendizaje. Además, el jugador mexicano puntualizó diciendo que Osorio ha sido el mejor DT que él ha tenido en la Selección Mexicana.

Efraín Juárez suspendido 3 partidos

El mexicano Efraín Juárez que actualmente milita en Vancouver Whitecaps de la MLS fue suspendido por tres juegos después de que agrediera a un árbitro. El jugador aventó al árbitro con el pecho, por lo que la MLS se pronunció emitiendo la sanción de 3 juegos y además se informó que se le impondrá una multa. La cantidad de la multa no fue revelada por el organismo de fútbol estadounidense.

James Rodríguez tiene claros objetivos con su equipo El colombiano James Rodríguez aseguró que tiene toda la intención de seguir en el Bayern Munich de Alemania. Aunque la prensa en Europa ha colocado al jugador fuera del equipo, James aseguró que quiere seguir en la Bundelisga y buscará conquistar la Champions League con el equipo.

‘Tuca’ Ferretti se niega a dirigir al ‘Tri’

En declaraciones a varios medios de comunicación, el actual DT de los Tigres de Nuevo León, Ricardo ‘Tuca’ Ferretti negó categóricamente el ser el próximo timonel de la Selección de México. Ferretti aseguró que ya habido un acercamiento pero él ya dejó en claro no estar interesado en ser el estratega nacional.

Fueled by crowd, U.S. women defeat Japan in KCK By Shawn Roney

O

n the evening of July 26, more than 18,000 soccer fans piled into Children’s Mercy Park, Sporting Kansas City’s home stadium. But they weren’t there to see Sporting. They were there to see the U.S. women’s national team take on Japan. Spurred on by the pro-U.S. crowd, the U.S. women won 4-2 to open the Tournament of Nations, a four-team, round-robin competition also featuring Australia and Brazil. U.S. women’s team coach Jill Ellis, for one, could sense the crowd’s support. “I think … the people were into it, they were cheering,” Ellis said during her postgame press conference. “They were clapping.” Defender Becky Sauerbrunn, who didn’t play, could sense her teammates feeding off the crowd’s energy as she watched from the sidelines, she suggested. “It’s hard not to,” said Sauerbrunn, a St. Louis area native who played for Kansas City’s now-defunct women’s pro soccer franchise from 2013 to 2017. Ellis included crowd support in her game plan, according to Sauerbrunn. During the team’s pregame talk, the coach told her players to “feed off the energy of the crowd,” Sauerbrunn said. The team probably fed off the attacking skills of Alex Morgan, too. The 29-year-old California native paced the Americans with

three goals. Morgan started her hat trick by scoring in the 18th minute to give the Americans the opening lead. After Mina Tanaka’s gametying goal in the 20th minute, Morgan scored again in the 26th minute. Morgan attributed America’s ability to answer in part to staying composed and playing good defense. “When they did equalize, we felt like there was still so much ahead of us, in terms of it being early in the game,” she said. “And obviously, playing against Japan … makes us stay disciplined in our defense because they are a team that plays really well together and they’re a team that looks to get in behind (defenders).” Morgan scored her final goal in the 56th minute. Megan Rapinoe added an insurance goal in the 66th minute. Japanese midfielder Moeno Sakaguchi’s goal in the 76th minute finished the scoring. The U.S-Japan meeting was one of two Tournament of Nations games played on July 26 at the Kansas City, Kan., venue. Australia defeated Brazil 3-1 that afternoon. The Americans followed up their win in Kansas City, Kan., by tying Australia 1-1 on Sunday (July 29) at Rentschler Field. They’ll finish tournament play against Brazil on Thursday (Aug. 2) at Toyota Park.

Sporting’s winless skid continues with loss to FC Dallas Vermes attributes defeat to “easy goals”

FC Dallas didn’t have to work hard to defeat Sporting Kansas City. That was what Sporting manager and technical director Peter Vermes suggested after his club’s 3-2 July 28 MLS Western Conference loss at Children’s Mercy Park. “We can’t give up goals like that,” Vermes commented during his postgame press conference. “They were … easy goals. They were too easy. You can’t give up three goals in any game, let alone (at) home, like that.” To Vermes – whose club is winless in its last six games, including a 4-2 July 18 road loss to the Houston Dynamo in the U.S. Open Cup quarterfinals – Sporting’s performance against Dallas was another reminder that the club has

some problem-solving to do. “Those chances tonight …, honestly, they were nothing,” he said. “We gave up three goals that came out of absolutely nothing.” Sporting midfielder Roger Espinoza differed. “I thought we played … (well),” the native Honduran said in the Sporting locker room. “Don’t get me wrong, we … (could’ve been) way better. (But), no, they deserved the goals. They … came here with a plan and they executed it and scored.” Specifically, midfielder Michael Barrios scored. The native Colombian started his hat trick by scoring in the 23rd minute to give Dallas the opening lead. After Gerso Fernandes’ game-tying goal in the 50th minute, Barrios gave Dallas the lead again in the 62nd minute by beating keeper Tim Melia in a one-on-one situation when Melia came off his line to challenge for the ball. In the

By Shawn Roney

74th minute, he finished a skirmish around the goal to make it 3-1 Dallas. Forward Daniel Salloi scored during stoppage time to finish the scoring in Sporting’s latest defeat.

Sporting (9-6-6 overall and 0-5-1 in its last six games) will attempt to end its winless skid this Saturday (Aug. 4), when it faces Houston in Western Conference play at BBVA Compass Stadium.

No te pierdas los partidos, estadísticas y análisis en ESPN 1480 AM

Sábado 4 DE AGOSTO 8:00PM CT.

Transmision del partido presentada por:

100% EN ESPAÑOL Escuchanos por

o en www.espndeportes1480.com


Page 6B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 31 • August 02 - August 08, 2018

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881 or email us to

classifieds@dosmundos.com

Classifieds Clasificados

We accept major credit cards

Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc...

Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...

Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

AIRPORT POLICE OFFICER (Job Opening ID #510019) Several full-time positions available with KCMO’s Aviation Department, Airport Police Division, 1 International Square, KCI Airport. Normal Work Days/Hours: Monday-Friday, 8:00 a.m.-5:00 p.m., during training and then placed on a schedule based on manpower needs. Enforces all applicable laws, rules and regulations pertaining to safeguarding property and persons in attendance at the airport. Controls vehicular and pedestrian traffic at airport facilities. Responds to crash, fire and emergency situations and provides first aid. Screens passengers when weapons, explosives or hazardous materials are detected. Works with staff of other agencies, visiting dignitaries large reception crowds, bomb threats and prevention of theft and vandalism. REQUIRES high school graduation. Must be 21 years of age. Must possess a valid state-issued driver’s license in accordance with City of KCMO policies. Must pass a pre-employment drug screen, post-offer physical examination and psychological evaluation as prescribed by the City. Must successfully complete a 10-year FAA background check. Must be able to obtain a Class A P.O.S.T. certification within 6 months of employment. Must be eligible to obtain a special police commission as issued by the KCMO Police Department. Preference will be given to those with a POST A certification. Salary Range: $15.66-$30.50/hour without a MO POST A certification; $18.46-$30.50/hour with a MO POST A certification. Applications accepted until positions filled.

CUSTOMER SERVICE SPECIALIST (Job Opening ID #510014)

Full-time position available with KCMO’s the Office of the City Manager, 3-1-1 Action Center, 414 E. 12th St. Normal Work Days/ Hours: Monday-Friday, 7:00 a.m.-7:00 p.m.; varying shifts. Performs a variety of customer service duties in support of the 3-1-1 Call Center. Receives and evaluates calls from internal/external customers for all City departments requesting information or services. Identifies the type of service being requested by listening, asking questions, evaluating information, determining the City services available to successfully handle the request. Follows department-specific procedures to create service requests in the City’s CRM system. Creates/researches customer information. Records all inquiries and provides updates on requests. Researches various City and public resources to provide customers with accurate, up-to-date, complete answers/ information. Exercise a high level of discretion and independent decision making. Educates the public on the role of the department in resolving service requests and promotes good will and positive citizen relations. Responds to 3-1-1 emails and web requests for service and information. REQUIRES an accredited Bachelor’s degree in business or public administration or a related area; OR an equivalent combination of qualifying education and responsible customer service experience at the level of the City’s Customer Service Representative or higher.

Salary Range: $15.06-$24.06/hour. Application Deadline: August 6, 2018 Apply online at www.kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

Apply online at www.kcmo.gov/careers.

EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

MAINTENANCE REPAIRER (Job Opening ID # 510006)

Full-time position available with KCMO’s General Services Department, Facility Services Division, 3200 Wayne. Normal Work Days/ Hours: Monday-Friday, 7:00 a.m.-3:30 p.m. Performs a variety of semi-skilled to skilled work assisting supervisor or lead worker in one of several trades in the Facilities Division of General Services. Assists in the installation, alteration, repair and maintenance of plumbing facilities. Installs wall plugs, receptacle and repairs short circuits. Makes minor welding repairs and operates basic machine tools. Assists in painting and decorating interior and exterior surfaces of municipal buildings, furniture and equipment. Prepares various surfaces for painting by washing, scraping and sanding. Performs repair work including modification, repair and maintenance of buildings, fixtures, grounds and other facilities. Assists with snow removal operations as necessary. REQUIRES completion of a trade school or a shop training program; OR 6 months experience in general maintenance and repair work. Must possess a valid State-issued driver’s license in accordance with the City of KCMO policies. May be required to obtain a valid MO Class A, B, C CDL prior to the end of the probationary period as determined by the department. Must pass a pre-employment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. Salary Range: $14.35-$22.93/hour. Application Deadline: August 6, 2018 Apply online at www.kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

ANIMAL CONTROL OFFICER (Job Opening ID # 510004) Two full-time positions available with KCMO’s Neighborhood & Housing Services Department, Animal Health & Public Safety Division, 2534 Prospect. Normal Work Days/Hours: MondayFriday, 8:00 a.m.-5:00 p.m. during training, then on a schedule based on manpower needs. Responds to calls to investigate complaints of animal neglect/cruelty, unleashed, unlicensed, vicious, diseased, injured, stray dogs and other animals. Picks up and impounds animals running at large, or which are ill, injured, reported to be rabid, or have bitten persons. Uses tranquilizer gun if necessary, issues citations for owners violating the leash or other animal control ordinances, and appears in court as city prosecution witness. Processes packages and ships specimen of suspected rabid animals to state health laboratory for testing. Operates and cleans assigned trucks. Performs fueling of assigned equipment in accordance with established regulations. Responds to routine complaints, police and emergency calls as directed by police dispatch and management. Uses related animal control equipment and devices. Attends one neighborhood association meeting per month. Performs related duties as assigned. REQUIRES high school graduation. Must possess a valid state issued driver’s license in accordance with the City of KCMO. Must possess or be eligible to obtain the required special police commission from the Kansas City Police Department. Must pass a pre-employment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. Preference given for 1 year of experience in the care/handling of animals. Salary Range: $15.06-$24.06/hour. Application Deadline: August 13, 2018 Apply online at www.kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...

HELP WANTED

Classified Information

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

DEADLINES

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...

HELP WANTED

NOW HIRING I

f you are looking for a career, or just looking for financial security, look no further since Hendrick Chevrolet Shawnee Mission has immediate openings for career minded bilingual Sales Consultants.

This entry-level position offers a competitive salary plus commission with a potential income of $30,000 to $80,000 per year, paid vacation, paid health insurance, 401K, and more!

We are willing to train the right person! Please apply in person at

Hendrick Chevrolet Shawnee Mission

8300 Shawnee Mission Prkwy Merriam, KS. 66202

MANUFACTURING JOBS

Starting Pay $14.00 per hour!! Railroad materials supplier has openings: general laborers, welders, machine operators. A&K Railroad Materials, Inc. 2131 S 74th St. KC, KS 66106

913-375-1810

¡CONTRATANDO DE INMEDIATO! TRABAJOS DEL SECTOR DE MANUFACTURA

¡Pago empezando a $14.00 por hora! Compañía de materiales de ferrocarril está contratando: Trabajadores en general, soldadores, ayudante de mecánico y operadores de máquinas.

CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVE (Job Opening ID #510012) Full-time position available with KCMO’s the Office of the City Manager, 3-1-1 Action Center, 414 E. 12th St. Normal Work Days/Hours: Monday-Friday, 8:00 a.m.-5:00 p.m. Performs a variety of customer service duties in support of the 3-11 Call Center. Receives and evaluates calls from internal/external customers for all City departments requesting information or services. Identifies the type of service being requested by listening, asking questions, evaluating information, determining the City services available to successfully handle the request. Follows departmentspecific procedures to create service requests in the City’s CRM system. Creates and researches customer information. Records all inquiries and provides updates on requests. Researches various City and public resources to provide customers with accurate, up-to-date, and complete answers/information. Educates the public on the role of the department in resolving service requests. Promotes good will and positive citizen relations. May also respond to 3-1-1 emails and web requests for service and information. REQUIRES high school graduation and 3 years of public or private sector experience in customer service work; OR an equivalent combination of qualifying education and experience. Salary Range: $14.35-$22.93/hour. Application Deadline: August 6, 2018 Apply online at www.kcmo.gov/careers.

EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

Help Wanted

Sales Associate – Oakes Mitsubishi Award-winning dealership Oakes Mitsubishi is looking for a Sales Associate to join the team. The ideal candidate should have an unrelenting desire to win and succeed and the ability to easily engage customers face to face, overcome objections and close deals. Car sales experience not required, but proven track records of sales results preferred.

Apply in person at: Oakes Mitsubishi 7301 State Avenue Kansas City, Kansas Or call 913-222-5300 if you have any questions.

This is a 5-day workweek with paid benefits position, with a consistentEscompensation plan tética based on results.

Solicitando Estilistas y barberos con licencia de Kansas

También se rentan estaciones/booth

(913)669-1617 10448 Metcalf Ave, Overland Park,KS 66212


Page 7B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 31 • August 02 - August 08, 2018 HELP WANTED

HELP WANTED

Material Handler/Back Up Driver Wanted Has or Willing to Obtain CDL A Wausau Supply Company – New Century, KS Home Nights/No Weekends and Employee Owned Starting at $18+/hour depending on experience Email: humanresources@wausausupply.com or call: 866-454-1759 ext.12303

We’re looking for KANSAS LICENSED NAIL TECHS

To work in Overland Park Full Time & Part Time available. Base Salary + Commission and good tips! Interested persons, please call: Michael at 913-239-9738 or

Stephanie at 913-681-6245.

To advertise in this publication please contact us by phone at 816-221-4747 or by email at classifieds@dosmundos.com

BUS OPERATOR (Job Opening ID #510015) Several positions available with KCMO’s Aviation Department, Bus Operations Division, 400 A Panama City Avenue, KCI Airport. Normal Work Days/Hours: Rotation Shift Work Varies. Transports passengers between the terminals and parking facilities at the airport observing all operating and safety procedures. Responds to customer inquiries in a concise and courteous fashion. Assists passengers who need assistance in entering and exiting the vehicles. May be required to enter restricted areas to provide transportation between planes and terminals. Fuels assigned vehicle as needed and maintains fuel records. Cleans interiors and exteriors of vehicles in preparation for passenger service. Assists elderly or handicapped passengers to board or debark from assigned vehicle. Performs safety checks around the bus. ** Please be advised this is not a training position.** REQUIRES high school graduation and 6 months of experience driving multi-passenger motorized vehicles with a capacity of 15 passengers or more; OR an equivalent combination of qualifying education and/or experience. Must possess a valid Class B CDL. Will be required to obtain passenger endorsement and airbrake qualification within the first 30 days of employment. Must successfully complete a 10-year FAA background check. Must pass a pre-employment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. Preference will be given to that have passenger endorsement and airbrake experience. Salary Range: $14.35-$22.93/hour. Applications accepted until positions filled. Apply online at www.kcmo.gov/careers.

EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

MAINTENANCE MECHANIC (Job Opening ID #510017) Several full-time positions available with KCMO’s Aviation Department, Field Maintenance Division, 154 Tokyo St. Normal Work Days/Hours: Monday-Friday, 7:00a.m.-3:30p.m.; on call for emergency snow events. Makes concrete and asphalt repairs to streets, sidewalks, parking lots, and airfield aprons, taxiways, and runways. Installs and repairs chain link fencing, barbed wire, mesh, snow fencing, fabricates fence gates and metal security grates. Picks up trash from streets, parking lots, and turf areas. Operates two-way radios to communicate with the FAA tower and coworkers. Operates a variety of motorized equipment from small to large pieces of equipment; highway style paint equipment, riding mowers, rotary tillers, insecticide and pesticide sprayers, agricultural tractors with 20’ rotary mower decks as well as bulldozers, motor graders, dump trucks, back hoes, trenchers, front end loaders, paint trucks, and excavators. Operates and maintains snow removal equipment. The person in this position must be available day or night during snow season for emergency snow removal events. The job duties are primarily outdoor duties that are performed in all types of weather, night or day, on either the street or air side of the Airport. REQUIRES high school graduation and 4 years of experience in a variety of mechanical crafts and trade; OR an equivalent combination of qualifying education and experience. Must possess a valid state-issued driver’s license in accordance with city of KCMO policies. May be required to obtain a valid MO Class A, B, C CDL prior to the end of the probationary period as determined by the department. Must successfully complete a 10-year FAA background check. Must pass a pre-employment drug screen and post-offer physical examination as prescribed by the City. Salary Range: $16.64-$26.60/hour. Applications accepted until positions filled. Apply online at www.kcmo.gov/careers.

PUBLIC NOTICE

INVITATION TO BID

Garney Construction is soliciting DBE, MBE, WBE and all other subcontractors and suppliers for the Kansas City Missouri Westside Facility Plan bidding August 21st at 2:00PM . For more information on this project contact Josh Snow at Garney Construction at (816) 7414600 Ext. 678, Email: Jsnow@ Garney.com. Garney Construction is an Equal Opportunity/ Affirmative Action Employer.

The Whiting-Turner Contracting Co. is soliciting bids from certified Minority and Women Business Enterprise (MBE/WBE) subcontractors to provide construction services and labor for the Westside WWTP located in Kansas City, MO. Major scopes of work include but are not limited to Excavation/Sitework, Demolition, Site Utilities, Concrete, Masonry, Steel/ Misc. Metals, Waterproofing, T.P.O. Roofing, H.P. Coatings, Mechanical, Electrical Controls, and Process Piping. Interested parties should contact Joel McPhee @ 816-921-0100 or joel.mcphee@whiting-turner.com for further information. Bid date is August 21th, 2018 12:00 PM CST The Whiting-Turner Contracting Company 2519 Madison Avenue, Suite 200 Kansas City, MO 64108 816-921-0100

OVEREATERS ANONYMOUS Do you have a problem with food? If so, find a meeting near you. No fees, no weigh ins, just solutions. Call 913-871-6002 or visit www.kansascityoa.org

Sealed bids for for Sealed bids for 2Sealed col. xbids 4 col = $112.00 per issue Replace SingleConstruction DFAC 26 Issue Building July Ply Roof System, Services - HVAC, 430 Renovation, August 2 Issue Press Servic Missouri Press Missouri Service

Missouri

National

Guard - Camp Clark Total - $224.00 Nevada,

Missouri,

Project No. T171601 will be received by FMDC, State of MO, UNTIL 1:30 PM,

8/23/2018.

For specific project information

and

ordering plans, go to: http://oa.mo.gov/ facilities Sealed

bids

for

I n d e p e n d e n c e 802 Locust The KCPD Region, 802Central Locust is accepting Columbia, MO 65201 R e a d i n e s s Columbia, MO 65201 State of Missouri, sealed bids for for bothMissouri issues PHONE - 573-449-4167 PHONE - 573-449-4167 Center, Project FAX - 573-874-5894 No. FAX - RFP 573-874-5894 2019-3 National Guard, State Legislative ZASIDIQ-8013, Lobbying Independence, Services. will be received by Dos Mundos Missouri, Project Dos Mundos FMDC, State of Questions can No. T1801-01 will be be directed to MO, UNTIL 1:30 Ad Code: D&C_T1801-01 Code: D&C_T1716-01 received by FMDC, Ad faye.choate@ kcpd.org or PM, Thursday, Ad Size: 1x4 Ad Size: 1x4 State of MO, UNTIL 816-234-5334. Run Dates: 26, August 2, August 30,July 2018. 2, 2018 1:30 PM, 8/23/2018. Run Dates: July 26, August For specific project For specific project

Sealed

bids

for

Replace Single-Ply

Owl Creek Dam,

Roofing

System,

Missouri

National

Reclamation

Guard

Readiness

Center,

Cape

information

information and ordering plans, go to: http://oa.mo.gov/ facilities

Project, St. Francois County,

Missouri,

and

ordering plans, go to: http://oa.mo.gov/ facilities

Sealed

bids

for

Construction

Sealed for

bids Replace

Services, Press Poplar Service Roofs, Multiple Missouri 802Bluff, Locust Missouri, Columbia, MO 65201 Project PHONE - 573-449-4167No. FAX Z A- 573-874-5894 SIDIQ-8012,

Missouri Press Misso Servic 802 Locust Buildings, 802 Locust Boonville Columbia, MO 65201 Correctional Center, PHONE - 573-449-4167 Boonville, Missouri, FAX - 573-874-5894

FOR RENT

Project No. Y1702-

Project No. T1802-

01 will be received

01 will be received

by FMDC, State of

by FMDC, State of

MO, UNTIL 1:30 Ad Code: D&C_T1802-01 PM, Thursday, MO, UNTIL 1:30 Ad Code Ad Code: D&C_Y1702-01 Ad Size: PM, 8/30/2018. Ad Size: 1x4 August 30, 2018. Ad PM,Size: 1x4 Run Dates: August 2, 9, 2018 8/30/2018. Run Dat For specific project For specific project For specific project

MO, UNTIL 1:30 PM,

8/30/2018.

For specific project information

and

information

and

will be received by FMDC, State of Dos Mundos MO, UNTIL 1:30

Project No. C180701 will be received

Dos Mundos

Run Dates: August 2, 9, 2018

information

and

information

and

ordering plans, go

ordering plans, go

ordering plans, go

to: http://oa.mo.gov/

to: http://oa.mo.gov/

to: http://oa.mo.gov/

to: http://oa.mo.gov/

facilities

facilities

facilities

facilities

ordering plans, go

NOTICE TO MINORITY BUSINESS, WOMEN BUSINESS, SERVICEDISABLED VETERAN, AND DISADVANTAGED BUSINESS ENTERPRISES: We are looking for MBE, WBE, DBE & SDVE Subcontractors & Suppliers to bid on upcoming projects. Please contact the estimating department of GBH Builders for upcoming projects. GBH Builders is an EEOE.

Ó

ADVERTISE IN THIS NEWSPAPER!

JCCC ofrece: • Opciones en línea y horarios flexibles • El ingreso puede ser aun cuando las clases ya hayan iniciado, ajustándose a tus necesidades • Con costos tan bajos, que no comprometen tu estabilidad financiera

Contact Maria at 816-221-4747 ext 713

or by email maria@dosmundos.com SERVICES

State Avenue Dental Office

Youngjune Chang, D.D.S. General Dentist

Hablamos Español / (913) 299-8554 6708 State Avenue KC, KS. 66102

www.stateavenuedentaloffice.com FastBracesKansasCity.com - KCFastBraces.com

816-507-7507

Al’s Heating & Cooling Heating & Air Conditioning, Electrical, Plumbing Handy man labor

Dos Mun

by FMDC, State of

Phone: (573) 893-3633 Email: estimating@gbhbuilders.com

Alcanza tus metas en Johnson County Community College

Columbia, PHONE - 57 FAX - 573-

Girardeau, Missouri,

EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

EDUCATION

Tu mañana comienza aquí y ahora. ¡Inscríbete ya! jccc.edu/enroll

PUBLIC NOTICE

ADVERTISEMENT FOR BIDS

THE CITY OF DE SOTO, KANSAS

SPRING DRIVE WATER LINE REPLACEMENT The City of De Soto is currently seeking bids for the its 2018 CDBG Project, which involves replacing the water line on Spring Drive. The City of De Soto will receive sealed bids on 8-21-2018 until 2:00 pm at City Hall, 32905 W 84th Street, De Soto, Kansas. Bids received after this time will not be accepted. Davis-Bacon prevailing wages and documentation will be required for this project. Bids will be opened and publicly read aloud at that time. Each Bid MUST be submitted in a sealed envelope, addressed to the City of De Soto, Kansas at the address above. Bid security must accompany each bid in accordance with the Instructions to Bidders. Each sealed envelope containing a BID shall be marked on the outside as BID for CITY OF DE SOTO - SPRING DRIVE WATER LINE REPLACEMENT. The envelope shall bear on the outside the bidder’s name, and address. Copies of plans and specifications can be seen or purchased for a Non-Refundable fee online at www.drexeltech.com in their eDistribution plan room, additional assistance is available at distribution@drexeltech.com. Drexel Technologies telephone number is 913371-4430. The City of De Soto reserves the right to reject any or all bids.


Page 8B. DOS MUNDOS • Volume 38 • Issue 31 • August 02 - August 08, 2018

“Large construction Company”

de Overland Park está buscando frameros y plomeros con Contratista 5+general años de experiencia. Salario entre $200-$300 por día. para contratación inmediata. Si tienen preguntas se pueden comunicar con Leticia al

(913) 239-0169 “Construction Company in Overland Park is looking for Framers and plumbers with 5+ years’ experience. Salary ranges from $200-$300 per day. Please contact Leticia at

913-239-0169 for more information.”

Community Reporter (At-Will)

C&C Produce located in North Kansas City is hiring full time, year round, permanent positions with overtime opportunities.

Job Summary: Love local? Here at Flatland, the digital magazine of Kansas City PBS, we’re looking for a community reporter to be part of that important link between us and our community. You’ll ideally have 3-5 years of experience in multimedia reporting, both in long-form investigative stories and shorter turnarounds. You’ll be ready to use our publicpowered reporting initiative, curiousKC, to engage with the public, and your own enterprise wits for long form in-depth cover stories. You may be a video journalist or a data reporting whiz — tell us how you tell your stories, why you do it the way you do, and what you can bring to the team and the community. You can be from right here or just about anywhere, because we know you’ll love our city as much as we do. This opportunity is an at-will employment position for one (1) year and includes health benefits.

Role Functions:

● Reporting on topics important to our community and station

● Produce shorter turnaround pieces and longer form deep dives ● Expand the scope and audience of reporting through use of multimedia tools ● Experiment with social media and developing new ways to reach audiences ● Participate in weekly editorial and team meetings ● Excellent interpersonal skills, solid editorial judgment and the ability to write quickly and cleanly

EDUCATION and EXPERIENCE REQUIRED (An equivalent amount of training, education and experience will be considered): A journalist with an undergraduate degree in journalism or a related field from an accredited college or university; at least three years of professional experience; and proven research, writing, and reporting skills. Experience with one or more of the following: multimedia production, innovative audio or video storytelling. Send resume and cover letter to humanresources@kcpt.org. Please include in your cover letter how you found out about this position. KCPT is an E-Verify, Affirmative Action and Equal Opportunity Employer.

They are looking for General warehouse and production positions, drivers with clean driving records for all D.O.T. classifications. are also available. Wages starting from$10 to $17 per hour depending on position and experience. Start Monday and get a paycheck on Friday! Apply in person Monday thru Friday 8A-4P at 1100 Atlantic Avenue North Kansas City, MO 64116 C&C Produce ubicado en North Kansas City está contratando ahora mismo. Trabajo disponible de tiempo completo y permanente con tiempo extra disponible

Se esta buscando para el departamento de produccion y la bodega. Tambien estamos contratando choferes con licencia vigente y record limpio del departamento de transportes. La paga comienza entre $10 y $17 por hora dependiendo de la posicion y experiencia Comienza a trabajar los lunes y recibe cheque los viernes.! Applicar en persona de lunes a viernes de 8am a 4pm en el 1100 Atlantic Ave. en North Kansas City Missouri De nuevo, Aplicar en persona en el 1100 Atlantic en North Kansas City Missouri

Sophia is a registered

ORGAN DONOR Are you?

Sophia está registrada como donante de órganos. ¿Es usted? Sophia Dominguez-Heithoff Miss Teen USA 2017 and Green Ribbon Champion

Estableciendo un ejemplo de salvamento Sophia Dominguez-Heithoff ganó la corona de Miss Teen USA con un mensaje a los jóvenes: abrazar la diversidad y involucrarse con las causas en las que usted cree. Ahora, ella está haciendo justo eso como un campeón de la cinta verde para la donación de órganos. Sophia está animando a la gente de todas las edades a decir sí y salvar vidas registrándose como donantes de órganos y tejidos.

Únase al registro de donantes de órganos en ShareLifeMidwest.com

1900 W 47th Place, Suite 400 • Westwood, KS 66205


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.