üe
T
W
O
W
O
R
L
•años•
Volume 40 • Issue 14 • April 02 - April 08, 2020
D
S
L• UA NG ILI •B
38
1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106 • (816) 221- 4747
Kelly signs executive order cancelling evictions in Kansas La renta tardia y el desalojo en Kansas
L
a gobernadora Laura Kelly firmó una orden ejecutiva que rescinde (cancela) una orden anterior. Con esto en mente, hemos revisado una porción de la información provista anteriormente.
Health• Salud
El 17 de marzo, la gobernadora Kelly expidió una orden ejecutiva sobre los desalojos de alquileres y embargos de hipoteca en nuestro estado. Para proveer detalles adicionales, y mitigar incertidumbre, la orden fue rescindida. Una orden nueva y mejorada fue
2A>
K
ansas Gov. Laura Kelly signed an executive order that rescinds (cancels) a previous order. With this in mind, we have reviewed a portion of the information provided above. On the March 17, Governor Kelly issued an executive order concerning rental evictions and
mortgage foreclosures in our state. In order to provide additional details, and alleviate uncertainty, the order was rescinded (cancelled). A new and enhanced order was issued on March 23, 2020, Executive Order 20-10, link - https://governor.kansas.gov/
2A>
Entertainment• Immigration• Entretenimiento Inmigración
Farandula•
3A>
How to be healthy during quarantine Cómo estar sano durante la cuarentena
Hablando con la abogada
5A>
Chris Hemsworth
Exclusive interview with Hector Trejo
1B>
Llega a Netflix
Entrevista exclusiva con Héctor Trejo
Immigrant detainees at high risk during COVID-19 outbreak Inmigrantes detenidos se encuentran en alto riesgo durante el brote de COVID-19
L
a propagación del coronavirus (COVID-19) en los centros de detención estadounidenses se ha convertido en una preocupación creciente. Las organizaciones de derechos de inmigración afirman que los centros de detención del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE, por sus siglas en inglés) de EE. UU. No están proporcionando a los detenidos los desinfectantes necesarios o incluso papel higiénico. También están preocupados por los riesgos para la salud de enviar a los niños migrantes a las instalaciones administradas por el Departamento de Salud y Servicios Humanos. Además, recientemente aparecieron imágenes que mostraban aeropuertos repletos de viajeros que esperaban en fila durante horas. Muchos intentaban llegar a casa a medida que se anunciaban más restricciones de viaje. RAICES, una organización de derechos de inmigración, argumentó que ICE está obligando a las personas detenidas, incluidos los niños enfermos, a viajar para transportarlos a otros centros de detención. Esta decisión pone en peligro la vida de los inmigrantes y la vida de quienes los rodean.
2A>
By Tere Siqueira
T
he spread of the coronavirus (COVID19) in American detention centers has become a growing concern. Immigration rights organizations claim that U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE) detention centers are not providing detainees with necessary disinfectants, hand sanitizers or even toilet paper. They also are concerned about the health risks of sending migrant children to facilities being run by the Department of Health and Human Services. Additionally, images emerged recently showing airports packed with travelers who were waiting in lines for hours. Many were trying to get home as more travel restrictions were announced. RAICES, an immigration rights organization, argued that ICE is forcing detained people, including sick children, to travel to transport them to other detention centers, putting immigrants’ lives in danger and the lives of those around them. ICE, however, has reported on its website that it is working with the Department of Homeland Security and other agencies to confront the coronavirus outbreak. But health professionals claim
2A>
U.S. extends social distancing guidelines l domingo (29 de marzo), el presidente Trump anunció durante una conferencia de prensa en la Casa Blanca que las pautas de distanciamiento social en Estados Unidos se extenderían hasta el 30 de abril para evitar la propagación del coronavirus (COVID19), informaron varios medios de comunicación. “Distanciamiento social: así es como se gana”, dijo Trump. Las pautas de distanciamiento social incluyen trabajar desde casa, cerrar las escuelas y/o cambiar a clases en línea, usar tecnología para comunicarse con sus seres queridos, cancelar o posponer grandes eventos, evitar reuniones de 10 personas o más y visitar supermercados sólo para comprar comida. Trump también enfatizó que espera que Estados Unidos esté en camino a la recuperación para el 1 de junio. “Creemos que, para el 1 de junio, sucederán muchas cosas maravillosas”, dijo. Además, el Presidente pidió a los estadounidenses “que se animen y confíen en el hecho de que tenemos las mejores mentes médicas del mundo para combatir esta enfermedad”.
2A>
n Sunday (March 29), President Trump O announced during a White House press conference that social distancing guidelines in
the United States would be extended through April 30 to prevent the coronavirus (COVID19) from spreading, multiple media outlets reported. “Social distancing: That’s the way you win,” Trump said. The social distancing guidelines include working from home, closing schools and/or switching to online classes, using technology to communicate with loved ones, cancelling or postponing large events, avoiding gatherings of 10 people or more and visiting grocery stores just to buy food. Trump also emphasized that he expects the United States to be on its way to recovery by June 1. “We think, by June 1, a lot of great things will be happening,” he said. In addition, the president asked Americans “to take heart and confidence in the fact that we have the best medical minds in the world tackling this disease.”
2A>
Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210
E
By Chara
902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108
Estados Unidos extiende pautas de distanciamiento social
2B>