Volume 40 Issue 28

Page 1

816-268-2573 | www.kcgpa.org

Inscripciones Abiertas para 5 y 6 Grado - GRATIS - Sin Exámenes to

to

LISTA PARA LIDERAR.

Creemos en la igualdad de acceso a una educación preparatoria para la universidad.

La escuela Girls Prep fue inaugurada en agosto de 2019. Girls Prep es una escuela pública gratuita preparatoria para la universidad. No hay un costo de matrícula o examen de admisión. ¿INTERESADO EN APRENDER MÁS?

Únase a nosotros en una cena familiar o en la escuela de los días sábados.

COMPLETE UNA SOLICTUD DE INSCRIPCIÓN PARA EL 5º GRADO EN KCGPA.ORG

T

W

O

W

O

R

L

D

•años•

S

L• UA NG ILI •B

39

5000 East 17th Street, Kansas City, MO 64127 www.kcgpa.org

1701 S. 55th. Street, Kansas City, KS. 66106 • (816) 221- 4747

Volume 40 • Issue 28 • July 09 - July 15, 2020

Remains of missing soldier Vanessa Guillen identified by Army Restos de Vanessa Guillén, soldado desaparecida, identificados por el Ejército

E

l Ejército de Estados Unidos confirmó el lunes (6 de julio) que los restos encontrados

la semana pasada en Texas eran los de la Story by Roberta Pardo and photo by Steve especialista del ejército Vanessa Guillén, quien Gonzales había estado desaparecida desde abril y se cree he U.S. Army confirmed Monday (July 6) que fue asesinada por un soldado que luego murió that the remains found the week before por suicidio. in Texas were those of Army Spc. Vanessa Guil“Me faltan las palabras para dar

2A>

Entertainment•

Inside• Adentro

No performances at Kauffman Center until January 2021 No habrá presentaciones en el Kauffman Center hasta enero de 2021 1B>

Three states add Kansas to COVID-19 quarantine list

Entretenimiento

3A>

Tres estados agregan a Kansas a sus listas de cuarentena por COVID-19

T

Economy• Economía 3A>

Tax Day just days away El Día de Impuestos ya casi está aquí

len, who had been missing since April and is thought to have been killed by a soldier who later died by suicide. “I lack the words to make sense of this tragic loss,” Fort Hood’s

2A>

Farandula•

Erika Buenfil Podria protagonizar La Madrastra

1B>

Local student discusses graduating, prepping for college during a pandemic amigos. El estrés puede más que duplicarse cuando el final del último año de un estudiante ocurre en medio de una pandemia. Para Grace Knight, quien recientemente se graduó de Lincoln Prep Academy en Kansas City, Missouri, la pandemia significó mucha incertidumbre. “Ya es un proceso aterrador; ... lo hace más estresante”, dijo sobre terminar su carrera en la escuela secundaria de la

5A>

2A>

S

enior year of high school can be full of stress, in between deciding about college and preparing to say goodbye to friends. The stress can more than double when the end of a student’s senior year occurs in the middle of a pandemic. For Grace Knight, who recently graduated from Lincoln Prep Academy in Kansas City, Missouri, the pandemic meant a lot of uncertainty. “It’s already a scary process; … it makes it more stressful,” she said of ending her high school career the way it did. Knight still remembers her last day. It was a Thursday. She and her classmates were watching a movie in Spanish

2A>

WyCo appoints new health director WyCo nombra nueva directora de salud

E

l Departamento de Salud Pública del Gobierno Unificado del Condado de Wyandotte/Kansas City, Kansas (UGPHD, por sus siglas en inglés), tiene un nuevo director. Juliann Van Liew asumió su nuevo cargo como directora después de trabajar durante dos años administrando la División de Planificación y Operación. Asumir el liderazgo de un departamento de salud en circunstancias normales es un desafío, pero este desafío aumenta cuando la transición ocurre en medio de una pandemia. “Estamos tratando de comenzar a retomar parte de ese trabajo y al mismo tiempo mantener nuestras pruebas de COVID y el rastreo de contactos, por lo que está estirando un poco a nuestro personal”, dijo Van Liew. Van Liew espera que el dinero que recibiran del Coronavirus (Ayuda, Socorro y Seguridad Económica) que el departamento recibirá pronto ayude a continuar con

2A>

By Angie Baldelomar

T

he Unified Government of Wyandotte County/Kansas City, Kansas, Public Health Department (UGPHD) has a new director. Juliann Van Liew has assumed her new role as director after working for two years managing the Planning and Operation Division. Assuming leadership of a health department under normal circumstances is challenging, but this challenge increases when the transition happens in the middle of a pandemic. “We’re trying to start to get back to some of that work while also maintaining our COVID testing and contact tracing, so it’s stretching our staff quite a bit,” Van Liew said. Van Liew is hopeful that money from the Coronavirus, Aid, Relief and Economic Security Act that the department should receive soon will help continue with operations. Wyandotte County is in Phase 3 of the reopening plan until “at least”

2A>

Presort Standard US Postage Paid Sedalia, MO 65301- PERMIT #210

l último año de la escuela secundaria puede estar lleno de estrés, entre decidir sobre la E universidad y prepararse para despedirse de los

By Angie Baldelomar

902-A Southwest Blvd. Kansas City, MO 64108

Estudiante local habla sobre graduarse y prepararse para la universidad durante una pandemia


Page MUNDOS • Volume • Issue • July 09 15, 2020 Page 2A. 2A. DOSDOS MUNDOS • Volume 33 •40 Issue 41 •28 October 10 - July October 16, 2013

Vanessa Guillen Continued from Page 1A

sentido a esta trágica pérdida”, dijo el comandante adjunto de Fort Hood, el mayor general Scott Efflandt, durante una conferencia de prensa. El Comando de Investigación Criminal del Ejército utilizó muestras de ADN para determinar que los restos encontrados el 30 de junio cerca del río Leon en Texas eran de Guillén. Guillén fue visto por última vez el 22 de abril. El soldado especialista Aaron Robinson, sospechoso de su asesinato, huyó de la base y murió por suicidio en la madrugada del 1 de julio cuando las fuerzas del orden trataron de contactarlo, dijeron las autoridades. La novia de Robinson ha sido acusada de manipulación de pruebas y de ayudar a Robinson a deshacerse del cuerpo de Guillén, según muestran los registros judiciales. La desaparición de Guillén y las acusaciones de su familia de que fue acosada sexualmente llamaron la atención de activistas, legisladores, celebridades y otros soldados. Condujo a muchas mujeres de servicio y veteranos a contar su propia experiencia con violaciones y hostigamiento en el ejército a través del hashtag #IAmVanessaGuillen, que fue tendencia en las redes sociales. La familia se quejó de que a la búsqueda del Ejército por la mujer de 20 años le faltaba “urgencia y cuidado en los más altos niveles”, dijo la abogada de la familia Natalie Khawan al Washington Post. Khawan dijo que los investigadores se movieron muy lentamente para juntar evidencia y obtener los datos telefónicos que dieron con los sospechosos más de dos meses después de la desaparición de Guillén, señalando semanas de brechas antes de los avances y las demoras percibidas. La familia ha pedido investigaciones del Congreso sobre la cadena de mando de Guillén y el manejo de la investigación.

deputy commander, Maj. Gen. Scott Efflandt, said during a news conference. The Army’s Criminal Investigation Command used DNA samples to determine that the remains found June 30 near Leon River in Texas were those of Guillen. Guillen was last seen April 22. Spc. Aaron Robinson, a suspect in her killing, fled the base and died by suicide early July 1 as law enforcement agencies tried to contact him, officials have said. Robinson’s girlfriend has been charged with evidence tampering and helping Robinson dispose of Guillen’s body, court records show. Guillen’s disappearance and her family’s allegations that she was sexually harassed drew attention from activists, lawmakers, celebrities and other soldiers. It led to many servicewomen and veterans recounting their own experience with rape and harassment in the military through the #IAmVanessaGuillen hashtag to trend on social media. The family complained that the Army’s search for the 20-year-old soldier lacked “urgency and care at the highest levels,” family attorney Natalie Khawan told the Washington Post. Khawan said investigators moved too slowly to piece together evidence and secure phone data that led to the suspects more than two months after Guillen’s disappearance, pointing to weeks of gaps before breakthroughs and perceived delays. The family has called for congressional inquiries into Guillen’s chain of command and the handling of the investigation.

Local Student Continued from Page 1A

manera en que lo hizo.

Knight todavía recuerda su último día. Era un jueves. Ella y sus compañeros estaban viendo una película en clase de español. No pudieron terminar, pero pensaron que lo terminarían al día siguiente porque era viernes y sus clases eran más fáciles. “Dejé todas mis cosas en mi casillero, y luego, nos vamos a casa y a las 6 p.m., dijeron que (no) íbamos a la escuela mañana debido a la crisis de COVID”, recordó. Aun así, pensaron que regresarían antes de que terminara el semestre. Pero la cuarentena continuó. Se reprogramaron más eventos, como el baile de graduación y el picnic para los de último año. “Luego, se canceló, y luego, a medida que se extendió el bloqueo, nos dimos cuenta de que ese era nuestro último día”, dijo Knight. “Es muy triste que nos fuéramos diciendo: ‘Oh, veremos esta película mañana’, sin saber que ... (nunca) terminaríamos esa película”. Knight aún espera que se celebre una especie de ceremonia de graduación este verano, ya que su escuela aún no ha dado un aviso oficial que diga lo contrario. En medio de la cuarentena, Knight tuvo que decidir dónde asistir a la universidad este otoño, un proceso que se truncó y tuvo que modificarse debido a la pandemia. “Todavía estaba esperando mis cartas de aceptación de la universidad y eso lo hizo aún más difícil porque muchas universidades ... tenían eventos para estudiantes admitidos, donde se podía ver por última vez la universidad para ver si era el lugar indicado”, dijo. Esos eventos fueron cancelados o movidos en línea. Knight tuvo que depender de los sitios web de las escuelas para tomar su decisión. Finalmente, decidió asistir a Williams College en Massachusetts. Como las universidades de todo el país aún están decidiendo si ofrecer clases en persona este otoño, los futuros estudiantes de primer año que estudiarán fuera del estado como Knight no están seguros de hacer planes para asistir a clases. “No hay ninguna actualización al respecto, que es otra cosa, porque como estoy haciendo un gran salto para vivir allí, no sé cuándo comenzar a buscar el cierre y atar los extremos aquí”, dijo. Esta situación ha obligado a Knight a ser más independiente, especialmente como estudiante universitaria de primera generación. A pesar de todos los aspectos negativos, ella puede ver uno positivo de esta situación. “Estoy muy agradecida de cómo, a pesar de todo esto, nos hemos unido como comunidad de una forma u otra, sólo para conectarnos, a pesar de no poder conectarnos”, dijo.

class. They could not finish but figured they would finish it the next day because it was a Friday and their classes were easier. “I left all my stuff in my locker — and then, we go home and at 6 p.m., they said we (were) not having school tomorrow because of the COVID crisis,” she recalled. Still, they figured they would return before the semester ended. But the lockdown continued. More events, like prom and the senior picnic, were rescheduled. “Then, it was cancelled — and then, as the lockdown was extended, we realized (that) that was our last day,” Knight said. “It’s so sad that we left saying, ‘Oh we’ll watch this movie tomorrow,’ and little did we know … (we would) never finish that movie.” Knight still holds out hope a graduation ceremony of sorts will take place this summer, since her school has not given an official notice saying otherwise just yet. In the middle of the lockdown, Knight had to decide where to attend college this fall — a process that was cut short and had to be modified because of the pandemic. “I was still waiting on my college acceptance (letters) and so that made it even harder because a lot of schools … had events for, like, admitted students, where you could get one last look at the college to see if they were the right fit,” she said. Those events were cancelled or moved online. Knight had to rely on school websites to make her decision. Ultimately, she decided to attend Williams College in Massachusetts. As colleges nationwide are still deciding whether to offer in-person classes this fall, upcoming out-of-state freshmen students like Knight are unsure about making plans to attend classes. “There’s no update on that, which is another thing, because since I’m making such a big jump to live over there, I don’t know when to start looking for closure and to tie ends here,” she said. This situation has forced Knight to become more independent, especially as a first-generation college student. Despite all the negatives, she can see one positive of this situation. “I am very grateful for just how, despite all of this, we have come together as a community in one way or another, just to kind of still connect, despite not being able to connect,” she said.

New Health Director Continued from Page 1A

las operaciones. El Condado de Wyandotte está en la Fase 3 del plan de reapertura hasta “al menos” el 6 de julio. Van Liew dijo que podría extenderse si el número de casos continúa aumentando. Anunció que uno de los cambios en esta fase es que el condado está permitiendo que las instalaciones de atención a largo plazo tengan visitas. “Ahora (hemos) cambiado eso y esas instalaciones pueden trabajar con nuestro departamento de salud para establecer un plan que permita a los visitantes, y luego, una vez que lo aprueben, pueden comenzar a permitir (visitantes)”, dijo. Van Liew completó su licenciatura en la Universidad Drake con títulos en relaciones internacionales y ciencias políticas. Recibió su maestría en salud pública de la Facultad de Salud Pública de la Universidad de Minnesota. “Con los esfuerzos de Van Liew, el Departamento de Salud Pública del Gobierno Unificado ha trabajado para satisfacer las demandas de salud pública del siglo XXI al priorizar la mejora de la calidad, la gestión del desempeño, el desarrollo de la fuerza laboral y la acreditación a través de la Junta de Acreditación de Salud Pública”, dijo un comunicado de prensa sobre su nombramiento. En otras noticias, el UGPHD recientemente publicó pautas para que las escuelas reabran en otoño del año escolar 2020-21. Las pautas se desglosan según las fases de reapertura. “La mayoría de las otras áreas en el metro aún no han publicado nada, y nos sentimos bien con la nuestra porque fue un proceso tan iterativo donde los educadores, los administradores de las escuelas se reunieron y redactaron documentos con nuestros oficiales de salud e hicieron modificaciones juntos”, dijo Van Liew. Van Liew alienta a los residentes a comunicarse con el departamento si tienen alguna pregunta enviando un correo electrónico a wypublichealth@ wycokck.org.

July 6. Van Liew said that could be extended if the number of cases continue increasing. One of the changes to this phase, she announced, is that the county is allowing long-term care facilities to have visitors. “Now, we (have) changed that and those facilities can work with our health department to put a plan in place to allow visitors – and then, once they get that approved by the health department, they can begin allowing (visitors),” she said. Van Liew completed her undergraduate degree at Drake University with degrees in international relations and political science. She received her master’s degree in public health from the University of Minnesota School of Public Health. “With Van Liew’s efforts, the Unified Government Public Health Department has worked to meet the public health demands of the 21st century by prioritizing quality improvement, performance management, workforce development and accreditation through the Public Health Accreditation Board,” a press release stated about her appointment. In other department news, the UGPHD recently released guidelines for schools for reopening in the fall for the 2020-21 school year. The guidelines are broken down depending on the reopening phases. “Most of the other areas in the metro haven’t put anything out yet, and we feel good about ours because it was such an iterative process where the educators, the school administrators themselves got together and drafted documents with our health officers and made edits together,” Van Liew said. Van Liew encourages residents to reach out to the department if they have any questions by emailing wypublichealth@wycokck.org.

Lucas, a leader for the times Lucas, un líder para los tiempos

H

an pasado 387 días desde que el ex concejal Quinton Lucas derrotara a su colega del Concejo Jolie Justus en la carrera por la alcaldía de Kansas City. Desde entonces, un cataclismo ha azotado al mundo y a Kansas City, enfrentando al nuevo alcalde con problemas inimaginables en esta vida, además de una tasa de asesinatos aún en aumento, desempleo generalizado y disturbios civiles, junto con las responsabilidades normales de supervisar una ciudad . El alcalde Lucas ha sido probado y ha demostrado admirablemente que está preparado para el trabajo. Desde el surgimiento de la pandemia mundial, buscó la experiencia de los funcionarios de salud pública. Sólo por eso, no por conveniencia política o económica o cualquier otro prosaísmo, determinó el curso de acción más apropiado y seguro para su ciudad. La ciencia y su propio nivel de calma, valentía, preocupación y compasión han informado sus respuestas a la crisis y los protocolos de respuesta a la crisis en cada nuevo desafío. En esta época de continuas calamidades, ha surgido como una voz de razón autorizada, directa, sin excusas y compuesta, no sólo en su propia ciudad sino en todo la zona metro. Apoya sus decisiones cuidadosamente tomadas, incluso cuando son impopulares. En sus sesiones informativas sobre cada nuevo desafío, el alcalde Lucas está preparado, es articulado, consistente, transparente y empático. Su manejo de la pandemia y cada nueva catástrofe ha fomentado un apoyo y una admiración cada vez mayores, pero una denuncia inquietante, cada vez más hostil y peligrosa. Su disposición a trabajar cooperativamente con los alcaldes vecinos equivale a su disposición a cuestionar respetuosamente las decisiones imprudentes, infundadas o prematuras relacionadas con la pandemia. Su presencia constante y comprensiva en las escenas de asesinato, otras tragedias y protestas violentas está claramente inspirada en el cuidado genuino, no en el afecto fingido, por sus electores y la ciudad. Es sustantivo, no teatro mediático. El alcalde Lucas es un hombre humilde, seguro de sí mismo, consciente de sí mismo, un verdadero embajador de buena voluntad, no sólo para Kansas City sino también para toda el área metropolitana biestatal. También, para su crédito, las catástrofes sin precedentes que desafían al alcalde Lucas no lo han distraído de las obligaciones cotidianas ordinarias de administrar su ciudad. Continúa trabajando en los objetivos que tenía: “crear una ciudad más segura”, construir viviendas a precios razonables y abordar de manera proactiva los problemas de infraestructura. Como candidato, Lucas ganó el respaldo de la Orden Fraternal de Policía de Kansas City, la Asociación Internacional de Bomberos Local 42, la Federación Estadounidense de Maestros y varios líderes cívicos, empresariales y comunitarios. La concejal de KC, Katheryn Shields, dijo: “Quinton Lucas tiene la energía, el enfoque y la determinación que nuestra ciudad necesita para abrazar su futuro”. El empresario y candidato a alcalde Phil Glynn respaldó a Lucas por “sus soluciones consistentes y sustantivas y su visión para llevar a nuestra ciudad hacia delante”. El apoyo de la concejala de KC, Teresa Loar hacia Lucas surgió de “su habilidad para relacionarse con gente de todos los ámbitos de la vida”, una habilidad que, según ella, sería crucial para el próximo alcalde. ¡Qué razón tenía! Qué acertados estaban todos sobre el alcalde Lucas. Él es verdaderamente un líder para nuestro tiempo.

T

W

O

I

t’s been 387 days since former City Councilman Quinton Lucas defeated his fellow Council member Jolie Justus in the race for mayor of Kansas City. Since then, a cataclysm has befallen the world and Kansas City with it, confronting the new mayor with issues unimagined in this lifetime, in addition to a still-escalating murder rate, widespread unemployment and civil unrest together with the normal responsibilities of overseeing a city. Mayor Lucas has been tested and admirably demonstrated that he’s up to the job. From the emergence of the global pandemic, he sought the expertise of public health officials. On that alone -- not on political or economic expedience or any other prosaicism -- he determined the most appropriate and safest course of action for his city. Science and his own calm levelheadedness, courage, concern and compassion have informed his crisis responses and crisis response protocols throughout each new challenge. In this time of continuing calamities, he’s emerged as an authoritative, forthright, unapologetic, composed voice of reason not just in his own city but across the metro. He stands behind his carefully taken decisions, even when they’re unpopular. In his briefings addressing each new challenge, Mayor Lucas is poised, articulate, consistent, transparent and empathetic. His handling of the pandemic and each fresh catastrophe has fostered ever greater support and admiration, but disturbingly, increasingly hostile and dangerous denunciation. His willingness to work cooperatively with neighboring mayors equals his willingness to respectfully call into question reckless, baseless or premature pandemic-related decisions. His steadying and understanding presence at murder scenes, other tragedies and violent protests is clearly inspired by genuine care, not performative affection for his constituents and the city. It’s substantive, not media theater. Mayor Lucas is a humble man, self-assured, self-aware, a true goodwill ambassador, not just for Kansas City but for the entire bi-state metro area. Also to his credit, the unprecedented catastrophes challenging Mayor Lucas haven’t distracted him from the ordinary, day-to-day obligations of managing his city. He continues to work on the goals he ran on – “creating a safer city,” building affordable housing stock and proactively addressing infrastructure concerns. As a candidate, Lucas won the backing of the Kansas City Fraternal Order of Police, the International Association of Firefighters Local 42, the American Federation of Teachers and various civic, business and community leaders. KC Councilwoman Katheryn Shields said, “Quinton Lucas has the energy, the focus and the determination that our city needs to embrace the future.” Businessman and mayoral candidate Phil Glynn endorsed Lucas because of “his consistent, substantive solutions and vision to lead our city forward.” KC Councilwoman Teresa Loar’s support for Lucas stemmed from “his ability to relate to people from all walks of life,” a skill, which she said would be crucial for the next mayor. How right she was! How right they all were about Mayor Lucas. He’s truly a leader for our times.

W

O

R

Dos Mundos

L

D

S

El Periódico Bilingüe Para la Comunidad Hispana de Kansas City Desde 1981

Kansas City's Premier Bilingual Newspaper

1701 S. 55th Street Kansas City, KS 66106 • Phone: (816) 221-4747 • newsstaff@dosmundos.com • www.dosmundos.com President/Editor Clara Reyes Advertising Manager Diana Raymer Operations Manager Hector Perez Edit. Production Manager Hector Perez Ad Production Manager Luis Merlo IT Specialist Ed Reyes

Staff Reporters

Account Executives

Web Manager

Advisory Board

Edie Lambert, Shawn Roney, Chara, Roberta Pardo, Yanis De Palma, Chara Hector Perez, Luis Merlo

Proofreaders

Alba Niño, Shawn Roney

Translators

Diana Raymer, George Acuna, Eloisa Lara, Valentin Avila, Luis Hernandez, Irene Hernandez Elida Cardenas, Elias L. Garcia, Teresa Pacheco

Accounts Payable Diana Raymer

Teresa Siqueira, Roberta Pardo

Accounts Receivable

Michael Alvarado, Roberta Pardo

Distribution

Photographers

Classified Ad Manager

Patricia Fuentes-Molina Jaime Arroyo

Eloisa Lara

Dos Mundos does not guarantee, support, endorse or ensure the products or services offered in our pages. That responsibility belongs solely to the advertiser. The views expressed by our columnists do not necessarily reflect the opinions of this publication.

Dos Mundos no garantiza no respalda ni asegura los productos o los servicios que se publican en sus páginas. Esta responsibilidad corresponde al anunciante. Las expresiones de los columnistas, no son necesariamente compartidas por la publicacíon.

Dos Mundos Bilingual Newspaper is published every Thursday. Preferred deadline for press releases is the Tuesday before the week of publication. Subscriptions are $45 for one year and may be sent to the above address. Deadline for advertising copy is noon on the Tuesday immediately preceeding the publishing date. Classified advertising rates are $12.50 for the first 15 words and $2 for each additional six words, or $14 per column inch. For mechanical information for display ads, or to reserve space for advertising, call Manuel Reyes at (816) 221-4747.


Page 3A. DOS MUNDOS • Volume 40 • Issue 28 • July 09 - July 15, 2020

Three states add Kansas to COVID19 quarantine list By Roberta Pardo

Tres estados agregan a Kansas a sus listas de cuarentena por COVID-19

T

Tax Day is just days away El Día de Impuestos ya casi está aquí

P

ara los que aún no hayan hecho sus declaraciones de impuestos, todavía hay tiempo para hacerlo. A medida que la pandemia del coronavirus interrumpía la vida de los estadounidenses esta primavera, el gobierno federal extendió el plazo tradicional de presentación del 15 de abril al 15 de julio. La medida significó un alivio económico y logístico para los contribuyentes que están lidiando con interrupciones debido a cierres de escuelas y negocios . Con la fecha límite próxima, aquí hay algunos detalles sobre el proceso: *La declaración electrónica de impuestos se considera la mejor opción: el Servicio de Impuestos Internos (IRS, por sus siglas en inglés) insta a los contribuyentes a utilizar opciones electrónicas para apoyar el distanciamiento social y la velocidad de procesamiento de devoluciones, reembolsos o pagos. La agencia dijo que todavía trabajando en reducir una acumulación de correo que se acumuló durante su cierre debido a la pandemia. Muchos contadores y servicios de preparación de impuestos ofrecen formas de ayudar a las personas a preparar sus impuestos sin reunirse cara a cara. *Existe la opción de pagar después: se recomienda a los estadounidenses que presenten sus impuestos, incluso si no pueden pagar. El IRS está dispuesto a establecer planes de pago o hacer otros arreglos con los contribuyentes que no pueden pagar en su totalidad, muchos de los cuales se pueden configurar en línea. La sanción por no presentar una solicitud es mucho más costosa que la falta de pago, recuerdan los expertos fiscales. *Una extensión para presentar es posible: los contribuyentes que necesitan más tiempo pueden solicitar una extensión en el sitio web del IRS. Eso les dará hasta el 15 de octubre para presentar. Sin embargo, esta extensión no significa tiempo adicional para pagar. Se aconseja a aquellos que planean presentar más tarde que estimen lo que deben y que hagan ese pago antes del 15 de julio. *Si es posible, se aconseja a los contribuyentes que elijan el depósito directo para un reembolso: se considera la forma más rápida y segura de recibir un reembolso.

By Angie Baldelomar

F

or those who have not filed their taxes yet, there is still time to do so. As the coronavirus pandemic disrupted the lives of Americans this spring, the federal government extended the traditional April 15 filing deadline to July 15. The move provided some economic and logistic relief for taxpayers dealing with disruptions because of lockdowns, school closures and shuttered businesses. With the deadline approaching, here are some details about the process: *E-filing taxes is considered the better option: The Internal Revenue Service (IRS) urges taxpayers to use electronic options to support social distancing and speed of processing returns, refunds or payments. The agency said it is still working its way through a backlog of mail that built up during its closure because of the pandemic. Many accountants and tax preparation services offer ways to help people prepare their taxes without meeting face to face. *There is the option to pay later: Americans are advised to file their taxes, even if they cannot pay. The IRS is willing to set up payment plans or make other arrangements with taxpayers who cannot pay in full — many of which can be set up online. The penalty for failure to file is much more expensive than the failure to pay, tax experts advise. *An extension to file is possible: Taxpayers needing more time can request an extension on the IRS website. That will give them until Oct. 15 to file. However, this extension does not mean added time to pay. Those planning on filing later are advised to estimate what they owe and make that payment by July 15. *If possible, taxpayers are advised to choose direct deposit for a refund: It is considered the quickest, safest way to receive a refund.

res estados de la costa este han agregado a Kansas a sus listas de cuarentena por COVID-19. Esto significa que todos los viajantes de Kansas que visiten Nueva York, Nueva Jersey o Connecticut deben ponerse en cuarentena a su llegada durante 14 días. La cuarentena se aplica a cualquier persona que llegue de un estado con una tasa de prueba positiva superior a 10 por cada 100,000 residentes en un promedio móvil de siete días o un estado con una tasa de positividad del 10% o más en un promedio móvil de siete días. Según los funcionarios, la regla se aplica a cualquier persona que viaje por cualquier medio de transporte. Sin embargo, las personas que viajan a Nueva York, Nueva Jersey o Connecticut desde Kansas u otros estados en la lista por negocios están exentos, dijeron las autoridades. Kansas ha visto crecer su número de nuevos casos de coronavirus recientemente. El Dr. Lee Norman, secretario del Departamento de Salud y Medio Ambiente de Kansas, dijo en las redes sociales el martes (7 de julio) que el número de casos positivos en Kansas está creciendo rápidamente. “Kansas está ahora, a partir de hoy, en los 14 estados principales por la propagación más rápida de COVID-19 y en los 14 estados principales por tener las menores restricciones en las actividades”, escribió. “¿Crees que esas dos cosas están relacionadas? Fuimos un brillante ejemplo de éxito, sólo para malgastarlo”. Los expertos en salud en Kansas afirman que las reuniones masivas innecesarias son responsables del aumento. Afirman que la gente está demasiado relajada, se reúne con demasiada frecuencia y no usa tapabocas.

hree Eastern states have added Kansas to their COVID-19 quarantine lists. T This means that all Kansans visiting New

York, New Jersey or Connecticut must quarantine upon arrival for 14 days. The quarantine applies to any person arriving from a state with a positive test rate higher than 10 per 100,000 residents over a sevenday rolling average or a state with a 10% or higher positivity rate over a seven-day rolling average. According to officials, the rule applies to anyone who travels by any method of transportation. However, individuals traveling to New York, New Jersey or Connecticut from Kansas or other states on the list for business are exempt, officials said. Kansas has seen its number of new coronavirus cases soar recently. Kansas Department of Health and Environment Secretary Dr. Lee Norman said on social media Tuesday (July 7) that the number of positive cases in Kansas is rapidly growing. “Kansas is now, as of today, in the top 14 states for the most rapid COVID-19 spread and in the top 14 states for having the least restrictions on activities,” he wrote. “Do you think those two things are related? We were a shining example of success, only to squander it.” Health experts in Kansas claim unnecessary mass gathering are to blame for the increase. People are too relaxed, gathering too often and not wearing masks, they claim.

ENROLLING FOR 2020-2021

OPEN SEATS AVAILABLE! Frontier Schools is a tuition free, college preparatory, Pre-K-12 Public Charter School and is currently serving more than 1600 students at four locations in Kansas City. Our schools have a strong STEM (Science, Technology, Engineering, and Math) focus, working with urban youth in the Kansas City area from diverse populations.

HOW TO APPLY Due to Covid-19, our buildings are closed and we are only accepting online applications at this time. For detailed admission information and to apply, visit www.frontierschools.org. Student must live within the Kansas City Public School District boundaries to apply.

PRE-K PHILOSOPHY: Our fundamental goal is encouraging children to learn and grow by providing a foundation of developmentally appropriate experiences where all children can succeed in a safe and nurturing environment. The Pre-kindergarten curriculum combines a Constructivist philosophy with a play-based, child centered approach that focuses on building autonomy where students learn to become independent thinkers and make selfgoverned decisions. Meaningful play encourages curiosity, discovery, and problem solving which allows individual growth and development of a positive self-image. Students have the opportunity to participate in both indoor and outdoor learning experiences through project work and self guided learning which promotes cognitive, social, and physical growth. Language & Literacy Skills

Math & Science Concepts

Social Emotional Skills

Cognitive Development

Letter Recognition & Writing Skills

Enthusiasm for Lifelong Learning

OUR TEACHERS: All teachers hold a valid teaching certificate issued by the Missouri Department of Elementary and Secondary Education (DESE). Pre-kindergarten classrooms have 20 students with one certified teacher and one teacher aide.

PROGRAM: Our highly qualified school community is dedicated to providing our students with a curriculum that is STEM (Science, Technology, Engineering and Math) focused, combined with effective instructional strategies to meet the needs of our diverse student population. We also provide character education classes to promote a peaceful, caring and safe community and guide our students to value integrity, and appreciate diversity by following our school-wide expectations to BE SAFE, BE RESPONSIBLE, and BE RESPECTFUL.

CURRENT AVAILABILITY FOR 2020-2021 Pre-Kindergarten

Kindergarten

You can still apply to other grade levels and your child will be placed on a waiting list. As space becomes available, applicants will be called from the waiting list.

Strong Home to School Connection

TRANSPORTATION: Frontier Schools provides bus transportation for all students. Prekindergarten and kindergarten students must be accompanied by a parent or guardian to and from the bus stop.

Although our campuses are closed during this time, we continue to accept online applications for the 2020-2021 school year. For more infomation or to apply, visit: www.frontierschools.org.


Page 4A. DOS MUNDOS • Volume 40 • Issue 28 • July 09 - July 15, 2020

Afrolatinos y el Racismo: By Chara Conversaciones Incómodas By Jorge Ramos (c) 2020 Jorge Ramos (Distributed by The New York Times Syndicate.)

El racismo existe en toda Latinoamérica y también dentro de la comunidad latina en Estados Unidos. Debemos empezar a hablar del tema, aunque sea doloroso. MIAMI — Todas las noches, entre semana, me siento junto a la periodista Ilia Calderón en el Noticiero Univision para contar lo que ha pasado en el mundo. Pero mucha gente no sabe todo lo que tuvo que pasar para estar sentada ahí. Su historia, como la de muchos latinos con ascendencia africana en Estados Unidos, está marcada por enormes logros personales y perseverancia frente a un ambiente hostil y racista. Ella nació en el Chocó, en Colombia, al que describe como “nuestro pequeño paraíso negro”. Pero a los 10 años, cuando se fue a estudiar a un colegio católico a la ciudad de Medellín, una de las estudiantes blancas le hizo un gesto de asco y le dijo: “Negro ni mi caballo”. Ese primer choque con el racismo en América Latina la marcaría para siempre. Cuando se mudó a Miami en 2001 para seguir su carrera de periodista, las cosas no fueron muy distintas. “Yo vengo de enfrentar casos de racismo en Colombia”, me dijo en una conversación antes del noticiero, “y llego aquí a enfrentar lo mismo. Es la manera en que te miran, es la manera en que actúan cuando tú estás alrededor. Es como vivir la experiencia (del racismo) dos veces: por ser hispana y por ser negra”. El 24 por ciento de los aproximadamente 54 millones de hispanos que vivían en Estados Unidos en 2014 se consideraba afrolatino, afrodescendiente, afrocaribeño, según un estudio del Pew Research Center de ese año. Y, al mismo tiempo, un 34 por ciento se identifica como “mestizo, mulato u otra combinación de razas”. La discriminación contra ellos va mucho más allá de groseras y expresiones verbales prejuiciosas. El racismo es parte del sistema social estadounidense que los pone en constante desventaja. Comparados con otros latinos en Estados Unidos, los afrolatinos suelen tener menor escolaridad. También, menores ingresos familiares: alrededor de seis de cada diez familias afrolatinas reportaron ingresos inferiores a los 30.000 dólares, según el mismo estudio del centro Pew. Esta es una conversación que debemos tener todos los latinos, por más incómoda que sea. Ilia —a quien millones de personas ven en sus pantallas y cuyo libro autobiográfico Es mi turno está ha punto ser publicado— ha decidido usar su voz para cambiar las cosas. “Es importante que me vean; mi presencia en la televisión significa que alguien se ve representado en mí”, me dijo. Ella cree que el racismo existe en toda Latinoamérica y que cuando venimos a Estados Unidos migra con nosotros. “Todas esas expresiones racistas que existen en nuestros países, que existen en las casas —“la negrita”, “pelo crespo” o la preferencia por el hijo de piel más clara— migran con nosotros”, me dijo. Lo mismo piensa Janvieve Williams Comrie, organizadora social y defensora de los derechos humanos de origen panameño. “Los comportamientos de nuestros países de origen han sido también transmitidos aquí”, me dijo en una entrevista. “Yo he oído a la gente hablando en español diciendo cosas despectivas de las personas afrodescendientes”. Cuando le pregunté si ella se sentía discriminada en Estados Unidos, me contestó: “Definitivamente. Yo soy una mujer afrodescendiente, una mujer negra”. La historia de cómo llegaron los africanos al continente americano está llena de sangre y abusos. Aunque las cifras exactas son difíciles de precisar, se estima que más de 10 millones de africanos fueron llevados como esclavos

DEJO a la sociedad un carácter detestable, un ejemplo funesto y una memoria odiosa... DEJO a los autores de mis días, un dolor que no se como podrán soportar en su vejez... DEJO a mis hermanos toda la vergüenza y el sentimiento que le cause con mi manera de vivir... DEJO a mi esposa un corazón quebrantando y una vida de dolorosa miseria... DEJO a cada uno de mis hijos pobreza, ignorancia, embrutecimiento y el triste recuerdo.

Celebrate the diversity that makes America, America. Add your photo to the true portrait of America at lovehasnolabels.com

Celebrate the diversity that makes America, America. Add your photo to the true portrait of America at lovehasnolabels.com

al Nuevo Mundo durante la Conquista y la colonización de América Latina, “una de las mayores aberraciones cometidas en la historia de la humanidad”, de acuerdo con Omer Freixa, un historiador africanista. Según Freixa, el primer grupo llegó a América Latina en 1518 y el último en 1873 a Cuba. Ingresaron principalmente por los puertos de Buenos Aires, Veracruz, Cartagena y La Habana, y, en su mayoría, trabajaron en plantaciones de arroz, tabaco, azúcar, algodón, café y en minería. Actualmente, uno de cada cuatro latinoamericanos — de aproximadamente 640 millones de personas— se identifica con su ascendencia africana, según un estudio del Banco Mundial. Pero, como indica el informe, están subrepresentados en los espacios de toma de decisiones en los sectores público y privado y “son 2,5 veces más propensos a vivir en condiciones de pobreza crónica que blancos o mestizos”. En el largo y doloroso trayecto de millones de personas de África a América Latina, y luego a Estados Unidos, ha habido importantes avances, como la abolición de la esclavitud y el movimiento de derechos civiles. Pero aún está muy lejos el ideal de igualdad de razas y de una sociedad posracial, en la que no importe el color de piel. El racismo sistémico sigue prevaleciendo. El asesinato de George Floyd en Estados Unidos —luego de que un policía blanco pusiera la rodilla sobre su cuello por alrededor de 8 minutos— ha generado protestas contra la brutalidad policial en todo el mundo y abierto un urgente debate sobre el maltrato que reciben los afrodescendientes. Y parte de la solución está en obligarnos a tener muchas conversaciones incómodas, como esta, sobre el racismo en nuestras casas y dentro de la misma comunidad latina. “Tenemos mucho racismo en nuestras comunidades, hay mucho odio a nosotros mismos”, me dijo Aida Rodriguez, escritora y comediante de origen dominicano y puertorriqueño, durante una entrevista. “Lo que tenemos que hacer es empezar a tener una conversación con nuestros padres y con nuestros abuelos, y entender que el origen del que venimos es mucho más glorioso de lo que nos han dicho”. ¿Se puede luchar contra el racismo con humor?, le pregunté a quien ha tocado este tema durante sus presentaciones en Netflix, HBO y Showtime. “Creo que es posible, creo que es importante y creo que es necesario. […] Los latinos enfrentamos nuestros conflictos con humor. La gente que ha sido marginalizada siempre lo ha tenido que hacer. […] Yo combato el racismo con inteligencia y con humor. No con debilidad”. Ilia Calderón, por su parte, quiere usar su “voz para decir ‘no más’, esto no puede pasar más”. Pero su optimismo en la lucha contra el racismo tiene un límite. Y a veces no alcanza una sola vida. “Yo creo que le tocará a mi hija (Anna, de siete años)”, me dijo Ilia. “No creo que me vaya a tocar a mí”. Su mensaje es inequívoco: no más muertes como la de George Floyd, ni más discriminación para niñas afrolatinas de 10 años, como ella alguna vez lo fue. Aún faltan muchos cambios estructurales para que haya igualdad y justicia con los afrolatinos. En ese esfuerzo, los latinos tenemos mucho que aprender de la lucha por los derechos civiles de los afroamericanos. Como le dijo Martin Luther King al líder campesino Cesar Chávez en un telegrama en 1966: “Nuestras luchas son en verdad una sola: una lucha por la libertad, la dignidad y la humanidad”.

Testamento Un Alcóholico

Youngjune Chang, D.D.S. General Dentist

Hablamos Español / (913) 299-8554 6708 State Avenue KC, KS. 66102

www.stateavenuedentaloffice.com FastBracesKansasCity.com - KCFastBraces.com

Pruebas autoservicio de COVID-19 de JCDHE en Gardner abiertas a residentes y empleados del condado de Johnson mayores de 12 años

S

i vive o trabaja en el Condado de Johnson, Kansas, y es mayor de 12 años, puede hacerse una prueba de COVID-19 gratuita este viernes, 10 de julio, de 8 a 11 a.m. o hasta que se agoten las pruebas, en el Garner Edgerton High School, 425 Waverly Road en Gardner. Niños entre 12 y 15 años deben tener a uno de sus padres en el vehículo para que den la autorización verbal para la prueba. El Departamento de Salud y Medio Ambiente del Condado de Johnson (JCDHE, por sus siglas en inglés) ofrece clínica de pruebas autoservicio por orden de llegada para cualquier persona con o sin síntomas. Los vehículos deben ingresar a la clínica de pruebas en S. Waverly Road, justo al sur de W. Madison Street y seguir las indicaciones. Debido a la gran demanda de este tipo de pruebas, estarán en funcionamiento cinco estaciones de prueba. Aquellos que se sometan a las pruebas deben permanecer en sus vehículos con las ventanas cerradas hasta que llegue el momento de su prueba. La prueba implica el uso de un hisopo para tomar una muestra del interior de la nariz. El departamento solicita que las personas no traigan mascotas al sitio de prueba para proteger la seguridad del personal y los ocupantes del vehículo. Este es el octavo evento de pruebas comunitarias del departamento y es parte de la estrategia general del condado para evaluar ampliamente a quienes viven y trabajan en el condado de Johnson. Puede encontrar más información sobre la respuesta COVID-19 del condado en www.jocogov.org/coronavirus.

JCDHE’s drive-thru COVID-19 testing in Gardner open to Johnson County residents and employees age 12 and older

J

OHNSON COUNTY, KAN. (July 6, 2020) – If you live or work in Johnson County, Kansas and are age 12 and older, you can get a free COVID-19 test on Friday, July 10 from 8-11 a.m., or until supplies run out, at Gardner Edgerton High School, 425 Waverly Road in Gardner. Children age 12-15 years old must have a parent present in the vehicle to give verbal consent for testing. The Johnson County Department of Health and Environment (JCDHE) is offering the drive-thru testing clinic on a firstcome, first-served basis for anyone with or without symptoms. Traffic should enter the testing clinic off S. Waverly Road, just south of W. Madison Street and follow the signs. Due to a high demand for this type of testing, five testing stations will be in operation. Those getting testing should remain in their vehicles with the windows rolled up until it’s time for their test. Testing involves using a swab to take a sample from inside the nose. The department requests that people not bring pets to the testing site to protect the safety of staff and the occupants of the vehicle. This is the department’s eighth community testing event and is part of the county’s overall strategy to broadly test those who live and work in Johnson County. More information about the county’s COVID-19 response can be found at www.jocogov.org/ coronavirus.

Ahora Matriculando LISTA PARA LIDERAR.

Creemos en la igualdad de acceso a una educación preparatoria para la universidad.

La escuela Girls Prep fue inaugurada en agosto de 2019. Girls Prep es una escuela pública gratuita preparatoria para la universidad. No hay un costo de matrícula o examen de admisión.

Niñas de 5to y 6to Grado ¿INTERESADO EN APRENDER MÁS?

Únase a nosotros en una cena familiar o en la escuela de los días sábados.

COMPLETE UNA SOLICTUD DE INSCRIPCIÓN PARA EL 5º GRADO EN KCGPA.ORG

5000 East 17th Street, Kansas City, MO 64127 www.kcgpa.org

GRATIS - Sin Matrículas o Cuotas Inscripciones Abiertas - Sin Exámenes

El primer día de escuela es el 17 de agosto KC Girls Prep sirve a mujeres jóvenes de todos los límites de las Escuelas Públicas de Kansas City. La escuela actualmente sirve a 5to y 6to grado. Crecerá un grado por año para formar una escuela intermedia de 5-8 y una preparatoria de preparación universitaria de 9-12.

Has tratado de dejar de beber sin poder conseguirlo? Nosotros lo estamos logrando. Somos Alcohólicos Anónimos

(913) 371-3376

ALCANZA TUS METAS EN JOHNSON COUNTY COMMUNITY COLLEGE JCCC ofrece: • Opciones en línea y horarios flexibles • El ingreso puede ser aun cuando las clases ya hayan iniciado, ajustándose a tus necesidades • Con costos tan bajos, que no comprometen tu estabilidad financiera

Celebrate the diversity that makes America, America. Add your photo to the true portrait of America at lovehasnolabels.com

State Avenue Dental Office

JCDHE’s drive-thru COVID-19 testing

Tu mañana comienza aquí y ahora. ¡Inscríbete ya! jccc.edu/enroll

Ubicado en 5000 East 17th St, Kansas City, MO 64127. Contáctenos al 816-268-2573 o visítenos en www.kcgpa.org

Now Enrolling 5th y 6th Grade Girls

Free - No Tuition or fees Open Enrollment - No Tests

First Day of School is August 17th KC Girls Prep serves young women from across the Kansas City Public School boundaries. The school currently serves 5th and 6th grade. It will grow one grade per year to form a 5-8 middle school and 9-12 college prep high school.

Located at 5000 East 17th Street, Kansas City, MO 64127. or contact us at 816-268-2573 or visit us at www.kcgpa.org


Page 1B. DOS MUNDOS • Volume 40 • Issue 28 • July 09 - July 15, 2020

B N Ó I C C SE

Dwayne Johnson

Se convierte en la celebridad mejor pagada de Instagram

l actor encabeza la lista en la que se encuentra Ey más. Kylie Jenner, Ariana Grande, Cristiano Ronaldo Dwayne “La Roca” Johnson se volvió la

Érika Buenfil y Angélica Rivera L

celebridad mejor pagada de Instagram, destronando a Kylie Jenner. Según la firma de marketing de redes sociales Hopper HQ, “La Roca” puede cobrar a los anunciantes aproximadamente $1,015,000 de dólares por una publicación patrocinada. El año pasado, la BBC informó que Kylie, ganaba aproximadamente $1.2 millones de dólares por publicación patrocinada. Hasta el momento de la publicación, Johnson tiene 189 millones de seguidores, mientras que Jenner tiene 183 millones. Hopper HQ comenzó a publicar una lista de las estrellas con mayores ingresos en 2017 después de hablar con celebridades y personalidades de Internet, conocidas como “influencers”.

Pelean protagónico

os rumores de que Televisa se encuentra preparando un nuevo remake de ‘La Madrastra’ cada vez son más fuertes y con ellos se ha dado a conocer una lista de actrices que han sido contempladas para el rol protagónico entre las que destacan Lucero, Gaby Spanic, Adela Noriega, Daniela Castro, Aracely Arámbula, Susana González, Érika Buenfil y Angélica Rivera. Según el programa ‘Chacaleo’, se sabe que la disputa del personaje principal se encuentra entre Angélica Rivera y Érika Buenfil, esto porque en la actualidad ambas han logrado captar la atención del público televidente y de las redes sociales. Aún no se sabe cual de las dos se quedará con tan peleado papel.

MLS tourney still scheduled, despite COVID-19 results

Torneo de la MLS sigue en pie, pese a resultados de COVID-19

L

a Major League Soccer (MLS) ha hecho algunos cambios a su Torneo ‘MLS Está de Regreso’ debido a la pandemia del coronavirus (COVID-19). Para comenzar, habrá un equipo menos. Múltiples medios de comunicación informaron el martes (7 de julio) que el FC Dallas se retiraba del torneo porque 10 de sus jugadores habían dado positivo por COVID-19. “Si bien estamos decepcionados, la salud y la seguridad de nuestra delegación viajera es nuestra máxima prioridad”, dijo el entrenador del FC Dallas, Luchi González, en un comunicado emitido por el equipo. Además, la liga anunció tres cambios de horario el martes, incluida la postergación del partido entre Chicago Fire FC y Nashville SC programada para el miércoles (8 de julio) en el ESPN Wide World of Sports Complex, ubicado en el área metropolitana de Orlando, Florida. Nashville tiene cinco jugadores que dieron positivo para COVID-19, dijo la liga. Algunos jugadores no participarán por otras razones. Se ha informado que el MVP de la MLS y el delantero del Los Angeles FC, Carlos Vela, decidió

By Chara

quedarse en casa con su familia porque su esposa está embarazada de su segundo hijo. El entrenador de Los Angeles FC, Bob Bradley, le dijo a la prensa que el club apoya la decisión de Vela. Sporting Kansas City está entre los clubes que todavía están programados para jugar. El club llegó el domingo (5 de julio) a su hotel en Orlando. El gerente y director deportivo, Peter Vermes, informó que una persona del club había dado positivo por el coronavirus, pero la misma persona dio negativo después de una segunda prueba. Sólo dos jugadores no viajaron con Sporting: Felipe Gutiérrez y Andrew Fontas, que se están recuperando de las lesiones que sufrieron al comienzo de la temporada. Gutiérrez, un centrocampista nacido en Chile, está fuera por el resto de la temporada. El Torneo ‘MLS está de Regreso’ está diseñado según el modelo de la Copa del Mundo, que consiste en una etapa grupal, seguida de una etapa de eliminación. Kansas City competirá en el Grupo D y está programado para comenzar a jugar en grupo el sábado (11 de julio) contra Minnesota United FC. Real Salt Lake y Colorado Rapids son los otros equipos del grupo. Hay seis grupos en general. El grupo A tiene seis equipos. El Grupo B tiene tres después de la partida de Dallas. Los otros grupos consisten en cuatro equipos cada uno. La fase de grupos se extenderá hasta el 23 de julio. La ronda de 16 se jugará del 25 de julio al 28 de julio, seguida de los cuartos de final, programados para el 30 de julio al 1 de agosto. Las semifinales están programadas para el 5 y 6 de agosto, y la final está programada para el 11 de agosto.

reasons. It has been reported that MLS MVP and Los Angeles FC striker Carlos Vela has decided to stay home with his family because his wife is pregnant with his second child. Los Angeles FC coach Bob Bradley told the press the club supports Vela’s decision. Sporting Kansas City is among the clubs that are still slated to play. The club arrived on Sunday (July 5) at its hotel in Orlando. Manager and Sporting director Peter Vermes reported that one person with the club had tested positive for the coronavirus, but the same individual tested negative after a second test. Only two players did not travel with Sporting – Felipe Gutierrez and Andrew Fontas, who are recovering from injuries they suffered at the start of the season. Gutierrez, a Chilean-born midfielder, is out for the season. The MLS is Back Tournament is designed after the World Cup model, consisting of a group stage, followed by an elimination stage. Kansas City will compete in Group D and is scheduled to start group play Saturday (July 11) against Minnesota United FC. Real Salt Lake and Colorado Rapids are the other teams in the group. There are six groups overall. Group A has six teams. Group B has three after Dallas’departure. The other groups consist of four teams each. The group stage will run through July 23. The round of 16 will be played July 25-July 28, followed by the quarterfinals, scheduled for July 30-Aug. 1. The semifinals are slated for Aug. 5 and 6, with the final scheduled for Aug. 11.

M

ajor League Soccer (MLS) has made some changes to its MLS is Back Tournament because of the coronavirus (COVID-19) pandemic. For starters, there will be one less team. Multiple media outlets reported Tuesday (July 7) that FC Dallas was withdrawing from the tournament because 10 of its players had tested positive for COVID-19. “While we are disappointed, the health and safety of our traveling delegation is our highest priority,” FC Dallas coach Luchi Gonzalez said in a team-issued statement. In addition, three schedule changes were announced Tuesday by the league, including the postponement of the Chicago Fire FC-Nashville SC meeting scheduled for Wednesday (July 8) at the ESPN Wide World of Sports Complex, located in the Orlando, Florida, metro area. Nashville has five players who have tested positive for COVID-19, the league stated. Some players are not participating for other

No performances at Kauffman Center until January 2021 By Angie Baldelomar

No habrá presentaciones en el Kauffman Center hasta enero de 2021

E

l Ballet de Kansas City, junto con el Kauffman Center, la Sinfonía de Kansas City y la Lyric Opera of Kansas City, anunciaron el martes (7 de julio) que no habrá actuaciones hasta al menos enero de 2021 en los escenarios del Kauffman Center para las Artes Escénicas. En marzo, cuando la pandemia de coronavirus provocó el cierre de Kansas City, Missouri, los lugares de actuación se vieron afectados en nombre de la seguridad y la salud pública, lo que requirió la cancelación o el aplazamiento de eventos programados en las ciudades, incluidas algunas actuaciones del Ballet de Kansas City . En una notificación por correo electrónico, el Ballet de Kansas City dijo que, a pesar de la incertidumbre, la compañía sabe que volverá al escenario. “Incluso ahora, sin saber cuándo volveremos al escenario, estamos tomando medidas para preparar el Bolender Center para el eventual regreso de nuestros bailarines, estudiantes, personal y profesores de la escuela”, escribió el director ejecutivo Jeffrey J. Bentley en un email. “Se están estableciendo estrictos protocolos de seguridad, la consulta con nuestros profesionales de la fuerza de trabajo médica está en curso y estamos en conferencias semanales con el campo nacional para compartir información, verificar el progreso con nuestros colegas y aprender de su experiencia”. Bentley también dijo que, cuanto más tiempo permanezca la situación así, más difícil será “mantener una estructura sólida. “En pocas palabras, hasta que volvamos a actuar en el escenario de Kauffman con cierta regularidad, no tenemos ingresos”, dijo. Sin embargo, Bentley espera que la recaudación de fondos y la amabilidad de los donantes ayuden a mantener a la empresa durante este tiempo, así como a su Fondo de Ayuda y Recuperación, escribió.

he Kansas City Ballet, along with the Kauffman Center, the Kansas City T Symphony and the Lyric Opera of Kansas

City, announced Tuesday (July 7) there would be no performances until at least January 2021 on the stages of the Kauffman Center for the Performing Arts. In March, when the coronavirus pandemic led to a shutdown of Kansas City, Missouri, performance venues were affected in the name of safety and public health, requiring the cancellation or postponement of scheduled events across towns, including a few performances by the Kansas City Ballet. In an email notification, the Kansas City Ballet said that, despite the uncertainty, the company knows it will return to the stage. “Even now, without knowing when we shall return to the stage itself, we are nonetheless taking measured steps to prepare the Bolender Center for the eventual return of our dancers, students, staff and school faculty,” executive director Jeffrey J. Bentley wrote in the email. “Strict safety protocols are being established, consultation with our medical task force professionals is ongoing, and we are in weekly conferences with the national field to share information, check on progress with our colleagues and learn from their experience.” Bentley also said that, the longer the situation remains like this, the more challenging it gets to “maintain a sound structure.” “Simply put, until we begin to perform on the Kauffman stage with some regularity again, we are without income,” he said. However, Bentley hopes that fundraising and the kindness of donors will help sustain the company during this time, as well as its Relief and Recovery Fund, he wrote.

Estética •Cortes de Cabello

EXPERTS IN

(Para toda la familia)

•Alaciado con Keratina •Color •Maquillajes •Permanente •Luces (Highligths) •Dimensiones •Alisado de cejas

Wet Basements Foundation Cracks Sinking Concrete Nasty Crawl Spaces

FREE INSPECTION & SAME DAY ESTIMATE! Call (844) 945.3652

(913) 649-5685

10448 Metcalf • Overland Park,KS 66212


Page 2B. DOS MUNDOS • Volume 40 • Issue 28 • July 09 - July 15, 2020

Classified Information

To Place a Classified ad Call: 816-221-4747 by Fax: 913-287-5881

Hours: 10AM -5PM Mon-Frid Closed: Saturday and Sunday

classifieds@dosmundos.com

Due Every Tuesday at Noon (12:00PM)

DEADLINES

or email us to

We accept major credit cards

Professional, Technology, Business, Management, Retail, Sales, Health Care, etc...

HELP WANTED

Legals/Public Notices, Funerals, Memorials, Personal and Professional Services, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

Auctions, Pets, Articles for Sale, Yard Sales, Antiques, Tools, etc...

HELP WANTED

FOR RENT

Home Repair & Maintenance, Houses, Lots, Manufactured & Mobile Homes, Rentals, etc...

FOR RENT

Cars, Trucks, Classics, Recreational vehicles, Boats, Pets, Cycles, etc...

HELP WANTED

HELP WANTED

Departamentos

Fountain

Ridge Departamentos de 1 y 2 recamaras

515 S Clairborne Rd. Olathe, KS 66062 Departamentos Corporativos Disponibles

$200 de deposito

¡¡¡El Mercado Fresco de KC, KS El Mercado Fresco de KC, KS AHORA ESTÁ CONTRATANDO !!! is NOW HIRING!!!!! Para los siguientes puestos: • Cajeros • Panaderos para la panadería • Carniceros • Stockers • Personal para la zona de frutas y verduras • Personal de Limpieza • Preparador de carnitas y preparacion de comida

For the following positions: • Cashiers • Bakers for the bakery • Butchers • Stockers • Personnel for the fruit and vegetable area • Cleaning • Carnitas preparer and food preparation

¡No esperes más! ¡Únete a nuestro equipo!

Do not wait more! Come join our team!

¡¡¡El Mercardo Fresco de Grandview los mejores precios en Kansas City !!!

El Mercardo Fresco de Grandview the best prices of Kansas City !!!

Visítanos hoy en 2102 Metropolitan Ave. en KC, KS. o llama Please stop by today at 2102 Metropolitan Ave in KC, KS. al 913.262.1065 puedes preguntar por Kris o Deyre. or call 913.262.1065 you may ask for Kris or Deyre.

“We are looking for

gardening, cleaning pools, Fountains

Se busca persona con experiencia en jardinería, limpieza de albercas/fuentes y basura. Horario 8 horas por día de lunes a Viernes. Interesados (as) por favor comunicarse con Eva al 913-547-3251. Pago comienza a $12/hr dependiendo de la experiencia.

Looking for someone with experience in gardening, cleaning pools / fountains and garbage. Hours 8 hours a day from Monday to Friday. Interested parties please contact Eva at 913-547-3251. Payment starts at $ 12 / hr depending on experience.

• Las mejores escuelas • Alberca • Lavandería • Electricos • Camara de seguridad Horas de oficina: Lun - Vier de 8am - 6pm Fin de semana sólo con cita. 816-896-9594

HELP WANTED

HELP WANTED

HELP WANTED

NOW HIRING

MANUFACTURING JOBS Starting Pay $15.00 per hour!! Railroad materials supplier has openings: general laborers, welders, machine operators.

A&K Railroad Materials, Inc. 2131 S 74th St. KC, KS 66106

913-375-1810

¡CONTRATANDO DE INMEDIATO!

TRABAJOS DEL SECTOR DE MANUFACTURA

Administrative Assistant (Job Opening ID #512518) Full-time position available with KCMO’s Aviation Department, Facilities-Custodial Division, Terminal C, KCI Airport. Normal Work Days/Hours: MondayFriday, 8:00 AM- 5:00 PM. Assists applicants, employees, managers, and other callers. Orders supplies; manages collection of employee uniforms. Performs timekeeping function for the division; maintains all necessary payroll reports. Prepares correspondence; schedules appointments and interviews. Coordinates new hire processes after candidates have been selected. Maintains bulletin boards. Types, copies, faxes, sorts, files, maintains office equipment including the scheduling of calls for service when needed. Initiates requisitions and payment of invoices; maintains petty cash. Responsible for employee badging. REQUIRES high school graduation and 3 years of increasingly responsible, secretarial and/or clerical experience; OR an equivalent combination of qualifying education and experience. Must successfully complete a 10-year FAA background check. Salary Range: $15.06-24.31/hour. Application Deadline: July 20, 2020. Apply online at www. kcmo.gov/careers. EOE. The City of Kansas City, Missouri is an equal opportunity employer committed to a diverse workforce.

¡Pago empezando a $15.00 por hora! Compañía de materiales de ferrocarril está contratando: Trabajadores en general, soldadores, ayudante de mecánico y operadores de máquinas.

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

NOTICE TO OFFERORS

The Olathe Housing Authority (OHA) will receive sealed proposals online at www.publicpurchase. com, until 3:00 P.M. CST, on July 23, 2020 for HUD Repositioning Legal Services (OHA 20-0069). Proposals received after this time will not be accepted. The Olathe Housing Authority (OHA) is seeking a qualified individual attorney or law firm to provide legal services on the following project: repositioning of its federal public housing portfolio using HUD repositioning strategies (“Project”). These strategies may include Rental Assistance Demonstration (RAD), Section 18 or a RAD/Section 18 hybrid. OHA is considering the conversion of its public housing units to ensure the long-term sustainability of its housing programs and optimize resources to further meet the needs for affordable housing in the City of Olathe. It will be most important for the properties to retain their real estate tax exemption statuses as well. There will be a Pre-Proposal Conference on July 15, 2020 at 11:30 AM CST via Microsoft Teams by clicking HERE to discuss the Specifications. It is recommended that all interested parties attend this Pre-Proposal Conference. Questions concerning this notice can be directed to Victoria Smith, 913-971-8926.


Page 3B. DOS MUNDOS • Volume 40 • Issue 28 • July 09 - July 15, 2020 PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

HELP WANTED

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

HELP WANTED

PUBLIC NOTICE

Olathe Housing Authority

Metropolitan Community College is interested in obtaining RFPs for Aruba Wi-Fi Access Point Installation MCC will be issuing bids for this service/product at www. publicpurchase.com RFP# 20-7393 - Aruba Wi-Fi Access Point Installation. The bid will close on July 14th 2020 at 10:00 AM. Specifications, conditions of submitting RFPs, requirements of the RFPs, forms and any Addendums may be found at: www.publicpurchase.com EOE/M/F/Vet/Disabled

Waiting List to Open for Public Housing and Section 8/Housing Choice Voucher program Olathe Housing Authority will open their waiting list and accept preliminary applications for Section 8/Housing Choice Voucher program and Public Housing. Housing to Open: Parkview Manor (4 story low-rise) – One Bedroom Units Public housing – Two, Three, and Four bedroom scattered site units Section 8/Housing Choice Voucher program Dates: July 13th, 2020 through July 24th, 2020 Locations to Apply: Online: www.olatheks.org Olathe, Kansas 66061 Time: Online – 24 hours a day starting at 8:00 am on July 13th Closing at 4:30 pm on July 24th

PUBLIC NOTICE

The Kansas City Public Schools has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https://kcmsd.ionwave.net . Interested vendors should also register under Supplier Registration. Kansas City Public Schools Request for Qualifications for Parents As Teachers

Walk-In – 8:00 a.m. to 4:30 p.m., Monday through Friday Applications will ONLY be accepted from families on a first-come, first-served basis. The Housing Authority provides reasonable accommodations to individuals with disabilities. If a reasonable accommodation or an interpreter is requested, please contact the Housing Authority at least 24 hours in advance.

RFQ C-21-04

for

Rebuild

Commercial Construction Notice to Bid: Milhaus @ The Glade at 87th Street and Drury Avenue, Kansas City, Mo.

Kitchen & Stabilize

General Contractor: Ryan Companies US, Inc. Drawings available from BuildingConnected on Monday, July 15, 2020. Contact Aaron Worthington for invitation at Aaron.Worthington@ ryancompanies.com or 660-9096068.

by FMDC, State of

Optional Prebid: Wednesday July 22 at 1:00 pm

to: http://oa.mo.gov/

Description of Work: 263-unit Multifamily apartment complex including a 1- 2 story clubhouse with outdoor pool and amenities, 9 apartment buildings with 3 stories above ground with partial basements, demo of Drury and 86th Street, installation of all new utilities from 87th Street to supply the new development, a wet storm water detention pond and trail system, retaining walls, TPO, metal and composite shingle roofs, stone and cement board siding facades, and full site landscaping. MBE and WBE Goals: Default PortKC Goals.

RFQ Due: July 31, 2020 by 2:00 PM CDT

INVITATION TO BID Bids

Bids Due: Monday, July 30, 2020 at 5:00 pm Prevailing Wages will not be required.

Walk-In: 200 West Santa Fe Stree

HELP WANTED

Structure Tavern, Arrow Rock State Historic Site Arrow Rock, MO , Project No. X200101 will be received MO,

UNTIL

1:30

PM, August 6, 2020 via

MissouriBUYS.

Bidders

must

be

registered to bid. For specific project informationand ordering plans, go f a c i l i t i e s .

Doy gracias a Jesus y San Judas Tadeo por su intercepcion y favores recibidos

FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA!

PUBLIC NOTICE

Fogel-Anderson Construction is soliciting WBE and MBE subcontractors/suppliers for participation of all scopes in the construction of a 633,071 sf tilt-up concrete warehouse. The project is the Congress Corporate Center Building B for Van Trust Real Estate. The project is located at NW 112th Street & N. Congress Ave in Kansas City, MO. Please contact Ryan Hackenmiller at ryan. hackenmiller@vantrustre.com for all general questions. Project goals have been established through the Port KC at 14.4% WBE and 14.7% MBE. Bids are due no later than 1:00 pm on July 15, 2020. Plans are available for review at the Fogel-Anderson office 1212 E 8th St, KCMO and our online plan room. Please contact us at 816-842-6914 if you are interested submitting a bid and would like to receive a set of electronic documents for the project.

Solicitud de Cartas de Interés para Servicios de Diseño y Construcción para el Puente US 169 sobre el rio Missouri

Request for Design Build Services Letters of Interest for the US 169 Bridge over the Missouri River

El Departamento de Transporte de Missouri (MoDOT) está solicitando cartas de interés de empresas interesadas en brindar servicios de diseño y construcción para el puente conmemorativo John Buck O'Neil Memorial (anteriormente el puente Broadway), que lleva al US 169 sobre el río Missouri y conecta el centro de Kansas City y las comunidades al norte del río en los condados de Jackson y Platte.

The Missouri Department of Transportation (MoDOT) is soliciting Letters of Interest from companies interested in providing design-build services for the John Jordan “Buck” O’Neil Memorial Bridge (formerly the Broadway Bridge), that carries US 169 over the Missouri River and connects downtown Kansas City and communities north of the river in Jackson and Platte Counties.

MoDOT tiene la intención de reemplazar el puente Buck O’Neil de 100 años existente y hacer mejoras en el corredor US 169. Las mejoras anticipadas incluyen reemplazar el puente existente del río Missouri, mejorar las operaciones de tráfico, la geometría y la seguridad y accesibilidad para bicicletas/peatones/tránsito a lo largo de la US 169, incluidas las conexiones directas desde la I-35 a la US 169.

MoDOT intends to replace the 100-year-old existing Buck O’Neil Bridge and make improvements to the US 169 corridor. The anticipated improvements include replacing the existing Missouri River bridge, improving traffic operations, geometrics, and safety and bike/pedestrian/transit accessibility along US 169, including direct connections from I-35 to US 169.

Un equipo de diseño y construcción será seleccionado para diseñar y construir el proyecto. Además del diseño y construcción, se podrían incluir otros elementos del proyecto, como la adquisición del derecho de vía, la gestión de calidad y la gestión ambiental, como parte del contrato de diseño y construcción. Se ha programado una presentación informativa virtual a las 10 a.m., el martes 21 de julio de 2020. Un enlace a la reunión estará disponible en el sitio web del proyecto, www.modot.org/buck-oneil-bridge-project. Se anticipa que la Solicitud de Calificaciones se dará a conocer el mismo día de la presentación. Las empresas interesadas en recibir información del proyecto deben enviar una Carta de Interés de una página a MoDOT por correo certificado o un método de entrega similar que indique un comprobante de recepción, a más tardar el miércoles 15 de julio de 2020, para garantizar que reciba toda la información. Las Cartas de interés permitirán a MoDOT compilar una lista de compañías interesadas para avisos y cualquier anuncio relacionado con el proyecto. Dirija todas las cartas a: Mary Miller, P.E Directora del proyecto Departamento de transporte de Missouri 600 N.E. Colbern Road, Lees Summit, MO 64086 En su Carta de Interés incluya: el nombre de la empresa y una persona de contacto en su empresa, dirección, números de teléfono y fax, y correo electrónico. Si su empresa es una empresa comercial desfavorecida (DBE), indique con qué agencias locales o estatales está certificado. Nota: la autoridad para completar este proyecto mediante la adquisición de diseño y construcción depende de la aprobación del MHTC en febrero de 2021.

RECYCLE ME!

One design-build team will be selected to design and construct the project. In addition to design and construction, other project elements such as right-of-way acquisition, quality management and environmental management may be included as part of the design-build contract. A virtual information presentation is scheduled Tuesday, July 21st, 2020 at 10 am. A link to the meeting will be available on the project website, www.modot.org/buck-oneil-bridge-project. It is anticipated the Request for Qualifications will be released on the same day as the presentation. Firms interested in receiving project information should send a one-page Letter of Interest to MoDOT by registered mail or similar delivery method that indicates proof of receipt, no later than Wednesday, July 15th, 2020, to ensure that you receive all information. The Letters of Interest will allow MoDOT to compile a list of interested companies for notices and any announcements relating to the project. Address all letters to: Mary Miller, P.E Project Director Missouri Department of Transportation 600 N.E. Colbern Road, Lees Summit, MO 64086 Include in your Letter of Interest, the company name and a contact person at your company, address, phone and fax numbers, and e-mail. If your firm is a Disadvantaged Business Enterprise (DBE), indicate with which local or state agencies you are certified. Note: the authority to complete this project using Design-Build procurement is contingent upon MHTC approval in February 2021.

FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA!


Page 4B. DOS MUNDOS • Volume 40 • Issue 28 • July 09 - July 15, 2020 PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE UNIFIED GOVERNMENT OF WYANDOTTE COUNTY/KANSAS CITY, KANSAS Substantial Amendment #1 to the 2019 Annual Action Plan The Unified Government of Wyandotte County/Kansas City, Kansas (UG) is required by federal regulation and regulatory waivers to publish and provide a 5-day citizen review and public comment period for Substantial Amendment #1 to the 2019 Annual Action Plan. The citizen review and public comment period will commence on July 9, 2020. This Substantial Amendment incorporates three (3) allocations of supplemental funding for HUD entitlement grants: Community Development Block Grant CV1 (CDBG-CV1) ($1,355,838), Emergency Solution Grants CV1 (ESGCV1) ($683,879) and ESG-CV2 ($1,707,698) provided to HUD by the CARES Act to prevent, prepare for and respond to COVID-19. A full text of the Substantial Amendment is available for review on the UG website at https://www.wycokck. org/CommDev/Plans.aspx Copies of the plan are available at the UG Community Development Department and the UG Clerk’s office. A summary of the proposed activities and funds are listed below. 2019 Annual Action Plan Substantial Amendment COVID-­‐19 Community Development Block Grant-­‐CV1

Subtotal

Total

CDBG-­‐CV1 Administration

$255,838

CDBG-­‐CV1 Public Services

$300,000

CDBG-­‐CV1 Special Economic Development

$800,000

$1,355,838

Emergency Solutions Grants-­‐CV1 ESG-­‐CV1 Administration ESG-­‐CV1 Activities

$68,387

$615,492

Emergency Solutions Grants-­‐CV2 ESG-­‐CV2 Administration ESG-­‐CV2 Activities

$170,769

$1,536,929

Grand Total

$683,879

$1,707,698

$3,747,415

Please submit all comments for the Substantial Amendment by July 13, 2020 to Community Development Department, 701 North 7th Street, Room 823, Kansas City Kansas 66101. Public Hearing: A virtual public hearing will be held on Monday evening, July 13th at 5:00 p.m. The purpose of the public hearing is to hear public comment on the UG revised 2020 and proposed 2021 budgets, and the Community Development 2020 Annual Action Plan and Substantial Amendment #1 to the 2019 Annual Action Plan. All are scheduled to be adopted at the Full Commission Meeting at 5:00 p.m. on Thursday, July 16, 2020. Detailed instruction for participating in the virtual meetings and providing comment for the public record can be found online at the UG Clerk’s webpage: https://www.wycokck.org/BOC-Virtual-Meeting.aspx.

PUBLIC NOTICE

PUBLIC NOTICE

The Kansas City Public Schools has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https://kcmsd.ionwave.net . Interested vendors should also register under Supplier Registration.

The Kansas City Public Schools has open contract opportunities. The opportunities may be viewed at https://kcmsd.ionwave.net . Interested vendors should also register under Supplier Registration.

REQUEST FOR QUALIFICATIONS

INVITATION FOR BID

RFQ C-21-03

IFB C-21-02

COMPUTER AIDED DISPATCH STUDENT INFORMATIONINVITATION SYSTEM TO BID (C.A.D.) (SIS) Metro North Crossing Apartments 221 NW Metro North Drive, Kansas City, MO 64155 BID DUE DATE: AUGUST 3, 2020 at BID DUE DATE:July JULY 2020 at Bid Date: Tuesday, 23rd31, , 2019 2:00 PM CDT Submit Bids to contact below or Fax: 913-345-1093 Bid Time: 2:002:00 PM CST PM CDT (Please submit a scope letter at least one day in advance) Pre-Bid Date: Wednesday, July 10th @ 10:00 AM Estimated Value: 45,000,000

PUBLIC NOTICE

Tax Rate: Taxable Wage Requirements: Prevailing Wages for Clay County

Estimator Contacts for this Project: Brennon Dorrance bdorrance@mwbuilders.com Ph: 913-317-3709 Divisions 7, 8, 9 Natalya Steinke nsteinke@mwbuilders.com Ph: 913-317-3711 Divisions 4, 6, 12, 21-23 Matt Brooks mbrooks@mwbuilders.com Ph: 913-317-3716 Divisions 2, 3, 5, 26-28, 31-33 INVITATION TO BID Damon Ball Dball@mwbuilders.com Ph: 913-317-3734 Divisions 10, 11, 13, 14 Congress Corporate Center – Industrial Building B Scope of Work: th NW 112 Street & N. Congress Ave, KCMO 64153 Apartments. The MW Builders is the selected general contractor on the construction of the Metro North Crossing Bid Date: Wednesday, July 15th, 2020 project consists of (3) four-story apartment buildings with 249 units, retail building with (36) townhomes Bid Time: 12:00 noon CT Submit Bids to contact below or Fax: 913-345-1093 above,submit tenanta scope garages, clubhouse, and associated sitework. Work includes but is not limited to (Please lettercarports, at least one day in advance) Pre-Bid Date: none Tax Rate: excavation, utilities, paving, landscape/irrigation, site furnishings, concrete, gypcrete,Exempt manufactured masonry Estimated Value: $19,000,000 Wage Requirements: YES veneer, structural steel, rough and finish carpentry, waterproofing, building insulation, stucco, fiber cement siding, M/WBE Goals: 14.7% MBE and 14.4% WBE asphalt shingle and TPO roofing, fireproofing, doors/hardware, vinyl windows, patio doors, glass and glazing, Estimator Contacts for this Project: drywall, flooring, painting, specialties, appliances, window treatments, swimming pool, fire sprinkler, plumbing, Natalya Steinke nsteinke@mwbuilders.com Ph: 913-317-3711 Divisions 2, 15, 16 HVAC and electrical. Project goals include MBE (14%) and WBE (10%) participation. Bids must be good for Brennon Dorrance bdorrance@mwbuilders.com Ph: 913-317-3709 Divisions 3, 5, 13 90 days, is 510 calendar days. Include all applicable taxes in the proposals. Josh Ellisand duration of project jellis@mwbuilders.com Ph: 913-317-3707 Division 7, 8, 11 Damon Ball

dball@mwbuilders.com

Ph: 913-317-3734

Division 9, 10

Scope of Work: MW Builders is pleased to extend an invitation to bid on the construction of a 634,000sf rentable sf industrial building in North Kansas City, MO. Work will include mass grading from ‘pad ready’ to final grades, utilities, retaining walls, paving, concrete tilt, landscaping, steel, roofing, joint sealants, doors frames and hardware, glazing, OH doors and dock equipment, painting, fire sprinkler and MEP systems. Bids must be good for 90 days. List of Alternates: Alternate #1 – Provide interior rigid insulation in lieu of insulated tilt Alternate #2 – All gas lines installed below roof deck in lieu of roof Alternate #3 - Provide (2) coats of paint at inside of tilt walls Alternate #4 - Utilize modified onsite clays for 18” LVC layer by utilizing 5% Portland Cement treatment in lieu of import Alternate #5 – Provide R-30 insulation at Roof ILO R-25 Alternate #6 - Contractor to provide a Performance and Payment Bond Alternate #7 – Voluntary Architect: GBA, Lenexa, KS – Please send all bid questions to MW Builders estimators, as listed above Bid Documents: Drawings and Specifications can be viewed at our website http://mwbuilders.com/projects-for-bid and click on “Download.” Please check our website for any addenda and bid clarifications prior to sending your bid. Standard subcontract form, purchase order form and insurance requirements are posted on the website under “STANDARD FORMS”. This is a competitive bid. Please advise us of your bidding intention via facsimile or email.

Yes, we will bid.

No, we will not be bidding.

Specification Section(s): ______________________________________________________________________ Company Name and Project Contact: ___________________________________________________________ Phone, Fax, Email Address: ___________________________________________________________________ Please circle any of the following that applies to your company:

MBE / WBE / DBE / HUB / SBE / VBE/ 8(a)/ Union / Open Shop

Through the Kansas City Strategic Partnership Program (KC SPP), small business owners and leaders learn core construction management and business skills from industry experts. From bonding and estimating to scheduling and project management, this program delivers technical training and professional development to help small businesses realize their business objectives and confidently compete for new opportunities in the construction industry. This intensive, MBA-style program is offered at no cost to Kansas City-based MBE, WBE, DBE, and Veteran-owned firms in the fields of commercial (vertical or horizontal) construction, consulting, commercial management and development, and/or final cleaning/ janitorial services.

The application process for the 2020-2021 class is open from June 1 – July 31. Visit cwcjv.com/kcspp to apply. Applications will be reviewed by the Edgemoor/Clark | Weitz | Clarkson team and top candidates will be contacted for virtual interviews in August. Those selected for the class will be notified no later than August 28.

The Strategic Partnership Program is designed to provide you with business and construction management fundamentals to help grow your firm and prepare you to take on larger projects. It is not a guarantee of a contract with the Edgemoor/Clark | Weitz | Clarkson team.

Clark | Weitz | Clarkson (CWC), a joint venture, is seeking qualified firms to participate in the development of The New Single Terminal and Parking at KCI. A Request for Proposals (RFP) is currently available for the following construction services known collectively as Procurement Package 08A. Interested firms may bid on any one or more of the following scopes. • 08A - Drywall & Ceilings • 08A - Misc Metals • 08A - Rough Carpentry • 08A - Doors / Frames / Hardware • 08A - Loading Dock Equipment • 08A - GC / CM for Finishes of Tenant Spaces The bidding documents for this RFP, and all subsequent addenda, will be accessible through Building Connected. To receive access to the bidding documents, or make any inquiries regarding this solicitation, please email Matthew.Schwabauer@CWCJV.com A preproposal conference for these bid packages will be held online at 10am on Thursday June 25. The online conference will be accessible at https://bluejeans.com/7458413666 Proposals are due no later than 4pm, CST on Friday July 10, 2020. This solicitation is open to all interested bidders and CWC encourages participation of underrepresented firms that would meet and or exceed the project M/WBE goals. The goal of the project is to achieve 15% WBE and 20% MBE participation across all professional and construction services.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.